All language subtitles for The.Sarah.Jane.Adventures.S04E03.The.Vault.of.Secrets.Part.1.2010.1080p.BluRay.x264-HANDJOB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:04,043 13 Bannerman Road is where Sarah Jane Smith lives. 2 00:00:04,043 --> 00:00:06,725 And it's home to things way beyond your imagination. 3 00:00:06,725 --> 00:00:09,728 There's an extraterrestrial supercomputer in the wall. 4 00:00:09,728 --> 00:00:13,492 Her son, a genetically-engineered boy genius, 5 00:00:13,492 --> 00:00:16,335 a schoolgirl investigator across the road 6 00:00:16,335 --> 00:00:20,139 and a whole universe of adventure, right here on the doorstep. 7 00:00:26,785 --> 00:00:29,428 Ready? Always. 8 00:00:58,897 --> 00:01:02,301 KLAXON ALARM BLARES 9 00:01:12,271 --> 00:01:14,313 DEVICE BEEPS 10 00:01:28,847 --> 00:01:30,449 BEEPING CONTINUES 11 00:01:41,580 --> 00:01:43,622 KLAXON ALARM BLARES 12 00:02:00,919 --> 00:02:03,602 What? Open! 13 00:02:03,602 --> 00:02:05,324 You've got to open! 14 00:02:09,768 --> 00:02:11,890 Two access discs? 15 00:02:12,331 --> 00:02:13,892 METALLIC BANG > 16 00:02:30,429 --> 00:02:32,471 Prepare to be incinerated! 17 00:02:54,133 --> 00:02:55,975 Argh! 18 00:03:11,910 --> 00:03:13,232 Human bodies! 19 00:03:13,232 --> 00:03:15,154 Useless! 20 00:03:30,929 --> 00:03:32,891 She is unconscious. 21 00:03:32,891 --> 00:03:35,374 The veil has gone. 22 00:03:35,374 --> 00:03:37,896 We will find him. 23 00:03:42,101 --> 00:03:45,664 Oh, boy, it's looking like a beautiful morning on Mars today. 24 00:03:45,664 --> 00:03:50,669 The dust storms have subsided, we've got a really clear view. 25 00:03:50,669 --> 00:03:53,192 Mark, you'll never guess what mum's done. 26 00:03:53,192 --> 00:03:55,274 Hi there, guess what? Shh! 27 00:03:55,274 --> 00:03:57,997 Hey, Ronnie, how are you? 28 00:03:57,997 --> 00:04:00,119 Luke! Great, thanks, how's Oxford? 29 00:04:00,119 --> 00:04:01,880 Just so brilliant. 30 00:04:01,880 --> 00:04:04,643 Can you two keep it down? We need to time this to the second. 31 00:04:04,643 --> 00:04:09,048 Mars probe, systems operational, continuing on programmed route. 32 00:04:09,048 --> 00:04:12,731 Is that Mars? It's the feed from the latest Mars robot probe. 33 00:04:12,731 --> 00:04:15,734 Sarah Jane's about to upset NASA big time. 34 00:04:15,734 --> 00:04:19,538 The Mars rover will be in sight of target in 20 seconds. 35 00:04:19,538 --> 00:04:21,580 So, how's everybody doing at school? 36 00:04:21,580 --> 00:04:25,464 Oh, you know, Clyde's still winding Dad up. 37 00:04:25,464 --> 00:04:27,266 How are those uni mates getting on? 38 00:04:27,266 --> 00:04:29,548 He says they live off baked beans and curry. 39 00:04:29,548 --> 00:04:32,671 Must be like living with the Slitheen. Get ready, Mr Smith. 40 00:04:32,671 --> 00:04:35,954 Approaching point of visibility. 41 00:04:35,954 --> 00:04:38,917 Jamming signal, now. 42 00:04:46,085 --> 00:04:47,886 Well done, Mr Smith! 43 00:04:47,886 --> 00:04:50,689 Looks like NASA just lost yet another Mars probe. 44 00:04:50,689 --> 00:04:53,612 What was that, on the horizon? 45 00:04:53,612 --> 00:04:57,256 An ancient civilisation, ancient and terrible. 46 00:04:57,256 --> 00:05:00,179 Some of Mars' secrets are best left undiscovered. 47 00:05:00,179 --> 00:05:04,383 Now that I'm not keeping an eye on her, Mum sabotages NASA probes. 48 00:05:04,383 --> 00:05:05,985 She's so out of control. 49 00:05:05,985 --> 00:05:08,067 Only the ones heading for trouble. 50 00:05:08,067 --> 00:05:11,470 So, guess what? What? 51 00:05:11,470 --> 00:05:14,913 What? Oh, where Mum's dragged my dad. 52 00:05:14,913 --> 00:05:16,595 My name... 53 00:05:16,595 --> 00:05:18,237 is Gita Chandra. 54 00:05:19,758 --> 00:05:22,001 And I've seen aliens. 55 00:05:26,125 --> 00:05:31,730 Welcome to the British UFO Research and Paranormal Studies Society, 56 00:05:31,730 --> 00:05:33,092 Ealing branch. 57 00:05:33,092 --> 00:05:35,534 Well, we've all seen them. 58 00:05:35,534 --> 00:05:37,496 What were yours like? 59 00:05:37,496 --> 00:05:39,418 Rhinoceros men. 60 00:05:39,418 --> 00:05:43,742 And another one... like a lizard. 61 00:05:47,786 --> 00:05:51,150 Nothing to see. Move along. 62 00:05:56,195 --> 00:05:58,277 Oh, this is my husband, Haresh. 63 00:05:58,277 --> 00:05:59,838 We both saw them. 64 00:06:02,521 --> 00:06:04,403 Hello. 65 00:06:09,048 --> 00:06:12,691 Oh, this is my card, by the way, Blooming Lovely. 66 00:06:12,691 --> 00:06:14,853 Flowers for flower people. 67 00:06:14,853 --> 00:06:16,655 I do love fresh flowers. 68 00:06:16,655 --> 00:06:20,379 Oh, I do home deliveries. I've got a new ad in the Echo, you see. 69 00:06:20,379 --> 00:06:23,142 And I was checking it out, when I saw your group advertised. 70 00:06:23,142 --> 00:06:28,027 And I just had to come, Miss Waters, and tell you what I'd- we'd seen. 71 00:06:28,027 --> 00:06:31,030 Oh, call me Ocean. So many people feel awkward, 72 00:06:31,030 --> 00:06:34,593 even embarrassed, admitting to a close encounter, but we at BURPSS, 73 00:06:34,593 --> 00:06:36,435 believe you should let it all out. 74 00:06:38,757 --> 00:06:41,320 Well, I feel better for it. 75 00:06:41,320 --> 00:06:44,243 Ealing is the centre of so much alien activity. 76 00:06:44,243 --> 00:06:48,567 And Friday is our monthly UFO watch. 77 00:06:48,567 --> 00:06:51,530 We had some very interesting sightings last time. 78 00:06:51,530 --> 00:06:53,892 I'm Melvyn by the way. 79 00:06:53,892 --> 00:06:56,975 Melvyn Minton, but call me Minty. 80 00:06:56,975 --> 00:06:59,978 I'll be doing tomato and lentil soup. 81 00:06:59,978 --> 00:07:02,541 Sounds thrilling(!) 82 00:07:02,541 --> 00:07:06,145 Believe me, Mr Chandra, Ealing is a thrilling place. 83 00:07:06,145 --> 00:07:08,907 The aliens are watching us, 84 00:07:08,907 --> 00:07:13,552 and maybe just waiting for the right moment. 85 00:07:20,799 --> 00:07:22,801 No, I'm not listening to you, no. 86 00:07:24,683 --> 00:07:27,046 Gita, they're called BURPSS. 87 00:07:27,046 --> 00:07:28,567 They're a bunch of wind bags. 88 00:07:28,567 --> 00:07:32,491 Why do you believe to refuse to believe what you've seen with your own eyes? 89 00:07:32,491 --> 00:07:36,815 I'm not denying aliens exist, but whatever they were doing here was a one-off. 90 00:07:36,815 --> 00:07:40,779 You're not going to see them again. Argh! What's wrong? 91 00:07:42,861 --> 00:07:45,224 It was one of them! 92 00:07:45,224 --> 00:07:47,226 The alien. The lizard one. 93 00:07:47,226 --> 00:07:49,508 I swear to you, I saw it. 94 00:07:49,508 --> 00:07:51,870 Oh, yes, very funny, yeah. 95 00:07:51,870 --> 00:07:53,792 They ran into Sarah's drive. 96 00:07:57,636 --> 00:08:00,799 Now, you go and have a look, my darling. Me, what about you? 97 00:08:19,858 --> 00:08:21,380 Hello? 98 00:08:23,182 --> 00:08:25,384 Anybody there? 99 00:08:25,984 --> 00:08:27,786 LEAVES RUSTLE 100 00:08:35,674 --> 00:08:38,277 I warn you, I'm armed. 101 00:08:45,964 --> 00:08:47,766 Haresh? 102 00:08:47,766 --> 00:08:50,769 Dad, what are you doing? 103 00:08:50,769 --> 00:08:54,053 I'm, I'm sorry. Gita thought she'd seen someone suspicious. 104 00:08:54,053 --> 00:08:57,136 And you thought they needed a hand changing a tyre? 105 00:08:57,136 --> 00:08:59,458 She thought she'd seen the, er, 106 00:08:59,458 --> 00:09:01,860 lizard alien we saw at Genetec. 107 00:09:02,821 --> 00:09:05,184 An alien? In my garden?! 108 00:09:05,184 --> 00:09:08,867 She dragged me to this UFO society this morning, BURPSS. Pardon me? 109 00:09:08,867 --> 00:09:12,191 Exactly. I think it's got her imagination running wild. 110 00:09:12,191 --> 00:09:16,515 You know what your mother's like. Yeah, once she thought she saw Elvis at a Post Office. 111 00:09:16,515 --> 00:09:19,398 Well, if I see any aliens, I'll be sure to let Gita know. 112 00:09:19,398 --> 00:09:21,800 Actually, please, keep it to yourself. 113 00:09:21,800 --> 00:09:24,203 Gita's had enough close encounters. 114 00:09:24,203 --> 00:09:25,684 LEAVES RUSTLE 115 00:09:28,567 --> 00:09:30,169 See you later, Rani. 116 00:09:30,169 --> 00:09:34,613 Macaroni cheese for tea. Oh, great. 117 00:09:34,613 --> 00:09:37,096 I thought you said your dad's macaroni cheese 118 00:09:37,096 --> 00:09:38,657 was like eating superglue? 119 00:09:38,657 --> 00:09:42,901 We should go back up to the attic, use Mr Smith. What for? Androvax? 120 00:09:42,901 --> 00:09:46,505 No way. Look, the Judoon took him prisoner, he's not coming back here. 121 00:09:46,505 --> 00:09:47,626 Why would he? 122 00:09:47,626 --> 00:09:50,549 It's like your dad said, your mum's just seeing thing. 123 00:09:50,549 --> 00:09:53,352 On the other hand, Androvax is a genocidal killer 124 00:09:53,352 --> 00:09:58,237 who destroyed 12 worlds, let alone the nasty habit he has of jumping into other people's bodies. 125 00:09:58,237 --> 00:10:01,280 So if he is here, that can only be trouble. 126 00:10:01,280 --> 00:10:04,883 Which is why we should ask Mr Smith for help now. I don't need Mr Smith. 127 00:10:04,883 --> 00:10:06,765 I can do a scan right here. 128 00:10:07,726 --> 00:10:11,570 Oh, that is not good. No, it isn't, is it, Androvax? 129 00:10:20,339 --> 00:10:24,183 When did he get her? It only takes a second for Androvax to take a body. 130 00:10:27,025 --> 00:10:29,027 Mr Smith, I need you. Now! 131 00:10:34,473 --> 00:10:39,918 Rani, I sense you're not quite yourself today. 132 00:10:39,918 --> 00:10:43,082 You're just as annoying you were the last time I was here. 133 00:10:43,082 --> 00:10:45,884 And I hoped we had seen the last of you then. 134 00:10:45,884 --> 00:10:48,527 I don't mean you harm. What? 135 00:10:48,527 --> 00:10:51,730 That's why you jumped into Rani, is it? Get out of her, you freak. 136 00:10:51,730 --> 00:10:53,492 Didn't expect a warm welcome. 137 00:10:53,492 --> 00:10:56,415 You're right, whatever it is you want, I remember 138 00:10:56,415 --> 00:10:59,858 exactly what it's like having you under my skin, now release her. 139 00:11:01,260 --> 00:11:02,381 You OK? 140 00:11:02,381 --> 00:11:03,982 Yeah, yeah, I'm fine. 141 00:11:03,982 --> 00:11:05,504 Sarah Jane Smith, 142 00:11:05,504 --> 00:11:07,586 I need your help. 143 00:11:07,586 --> 00:11:09,228 My hearing must be going. 144 00:11:09,228 --> 00:11:12,631 Did Androvax, the destroyer of worlds, just ask us for help? 145 00:11:12,631 --> 00:11:14,873 Like we're going to swallow that! 146 00:11:14,873 --> 00:11:19,518 I released the young female. Call it a token of my integrity. 147 00:11:19,518 --> 00:11:22,681 Mr Smith, containment vortex. 148 00:11:22,681 --> 00:11:26,004 Well call that a token of my not being taken for a fool. 149 00:11:31,330 --> 00:11:34,533 I'm going to salvage what's left of my Saturday at badminton. 150 00:11:34,533 --> 00:11:38,417 Are you coming or sticking to space shuttles instead of shuttlecocks? 151 00:11:40,419 --> 00:11:42,060 Enjoy your game, my darling. 152 00:11:42,060 --> 00:11:46,745 I don't suppose you'll be able to play, once the lizard people make us all their slaves. 153 00:12:05,204 --> 00:12:08,447 Hello? Is that Ocean? 154 00:12:08,447 --> 00:12:11,610 It's Gita Chandra. Yes, that's right. 155 00:12:11,610 --> 00:12:13,492 Guess what? 156 00:12:13,492 --> 00:12:17,096 I've seen them again. Here! 157 00:12:17,096 --> 00:12:18,737 In Bannerman Road. 158 00:12:20,259 --> 00:12:21,780 You won't get out of there, 159 00:12:21,780 --> 00:12:24,743 so you can forget any idea of body-jumping any of us. 160 00:12:24,743 --> 00:12:28,907 The taking of body gives me more strength. A little more time. 161 00:12:28,907 --> 00:12:31,270 For what, what's wrong with you? 162 00:12:31,270 --> 00:12:33,712 What if he's putting it on? 163 00:12:33,712 --> 00:12:36,715 No. He's ill. Really ill. 164 00:12:36,715 --> 00:12:41,360 I felt it. 'I'm detecting the poison of the moxolon swamp viper.' 165 00:12:41,360 --> 00:12:45,524 The Judoon have a prison on one of the swamp worlds of the Calysteral Cluster. 166 00:12:45,524 --> 00:12:50,729 20 million square sentons of stinking quagmire. Sounds lovely(!) 167 00:12:50,729 --> 00:12:52,531 Not many escape from there. 168 00:12:52,531 --> 00:12:54,173 'Swamp viper toxin is fatal. 169 00:12:54,173 --> 00:12:56,094 'Androvax is dying.' 170 00:12:56,094 --> 00:12:59,978 I don't have much time. I need you to help me. Help save my people. 171 00:12:59,978 --> 00:13:02,501 Your species is dead, 172 00:13:02,501 --> 00:13:05,264 your planet turned into a ball of ice when its star died. 173 00:13:05,264 --> 00:13:06,545 At my trial, 174 00:13:06,545 --> 00:13:10,509 they told me before our planet was destroyed my people launched a ship. 175 00:13:10,509 --> 00:13:14,993 Aboard it were 100 of my kind in cryogenic sleep, but they crashed. 176 00:13:14,993 --> 00:13:17,075 On Earth? 40 years ago. 177 00:13:19,518 --> 00:13:23,122 Androvax? 'I'm reading heightened pulse rates. 178 00:13:23,122 --> 00:13:26,004 'And increasing blood pressure.' In prison, 179 00:13:26,004 --> 00:13:27,526 I met a Bookan Pirate, 180 00:13:27,526 --> 00:13:31,810 who'd acquired the activator disc to a vault here on Earth. 181 00:13:31,810 --> 00:13:33,932 That's where the ship now rests. 182 00:13:33,932 --> 00:13:36,975 Hold on, who puts a crashed space ship into a vault? 183 00:13:36,975 --> 00:13:38,697 Just how big is that going to be? 184 00:13:38,697 --> 00:13:40,859 The vault needs two discs. 185 00:13:40,859 --> 00:13:42,181 I need Mr Smith to help me 186 00:13:42,181 --> 00:13:44,983 crack the vault's second code. You've got to help me. 187 00:13:44,983 --> 00:13:49,388 I have destroyed 12 planets, 12 civilisations, 188 00:13:49,388 --> 00:13:52,110 please help me save just one. 189 00:13:54,393 --> 00:13:58,036 You can't trust him, Sarah Jane. You of all people know that. 190 00:13:58,036 --> 00:14:01,600 Of course I do. Androvax taking control of my body 191 00:14:01,600 --> 00:14:05,604 was one of the worst experiences of my life, but I was inside his mind 192 00:14:05,604 --> 00:14:07,406 just as much as he was in mine. 193 00:14:07,406 --> 00:14:09,168 I felt his pain. His grief. 194 00:14:09,168 --> 00:14:11,210 He raged against the universe for taking his people. 195 00:14:11,210 --> 00:14:13,051 And almost destroyed Earth. 196 00:14:13,051 --> 00:14:14,733 I know. 197 00:14:14,733 --> 00:14:17,936 But if that is a vault, and there is a chance of saving a species, 198 00:14:17,936 --> 00:14:21,500 whatever Androvax has done, I can't ignore them! 199 00:14:22,701 --> 00:14:25,664 Hello, Sarah. 200 00:14:25,664 --> 00:14:28,267 These are my friends, Ocean and Minty. 201 00:14:28,267 --> 00:14:30,389 They sound like a toothpaste. 202 00:14:30,389 --> 00:14:31,910 Lovely to meet you. 203 00:14:31,910 --> 00:14:33,512 We are BURPSS. 204 00:14:33,512 --> 00:14:35,434 Oh, better out than in, I'm sure. 205 00:14:35,434 --> 00:14:41,680 British UFO Research and Paranormal Study Society, Ealing branch. 206 00:14:41,680 --> 00:14:45,924 I don't have much time for flying saucers, unless they've got a cup of tea on board. 207 00:14:45,924 --> 00:14:50,008 And actually, we're in a hurry. We understand there's been an alien sighting. 208 00:14:50,008 --> 00:14:52,891 Mum? It was someone messing about. 209 00:14:52,891 --> 00:14:54,853 I know what I saw, Rani. 210 00:14:54,853 --> 00:14:57,616 There was an alien, and it ran right up your drive, Sarah. 211 00:14:57,616 --> 00:14:59,498 Well, I'm very proud of my begonias. 212 00:14:59,498 --> 00:15:01,740 I didn't realise they were a cosmic must-see. 213 00:15:01,740 --> 00:15:04,663 We're very used to scepticism, Miss Smith. 214 00:15:04,663 --> 00:15:06,505 They just want to do some tests. 215 00:15:06,505 --> 00:15:09,107 Invented this myself. 216 00:15:09,107 --> 00:15:12,030 Anything that passes through the outer layer of the atmosphere 217 00:15:12,030 --> 00:15:16,755 picks up beta particles, including extraterrestrial visitors. 218 00:15:16,755 --> 00:15:19,878 This will find them. An alien detector, how clever. 219 00:15:19,878 --> 00:15:22,681 Have you thought of taking it on Dragons' Den? 220 00:15:22,681 --> 00:15:25,324 Promise you we won't damage anything. 221 00:15:34,333 --> 00:15:37,736 Do you really think that gizmo could find Androvax? 222 00:15:39,418 --> 00:15:41,780 Ooh. Pretty sure it won't now. 223 00:15:45,904 --> 00:15:48,267 It was working properly this morning, honestly. 224 00:15:51,710 --> 00:15:54,473 Have you got another one? 225 00:16:00,279 --> 00:16:02,161 How creepy is this place? 226 00:16:02,161 --> 00:16:04,243 St Jude's Hospital. 227 00:16:06,405 --> 00:16:08,927 It's not a hospital. It's an asylum. 228 00:16:15,133 --> 00:16:18,457 Judging from the signs outside, someone still owns this place. 229 00:16:18,457 --> 00:16:21,059 Along with a vault big enough to hide a spaceship? 230 00:16:21,059 --> 00:16:23,422 Well, the vault must be hyper-dimensional. 231 00:16:23,422 --> 00:16:25,424 Which means, exactly? 232 00:16:25,424 --> 00:16:27,746 Well, the entrance might be here on Earth, 233 00:16:27,746 --> 00:16:29,908 but the vault itself is somewhere else. 234 00:16:29,908 --> 00:16:31,750 What, big enough for a veil ship? 235 00:16:31,750 --> 00:16:35,274 And maybe more besides. 236 00:16:39,398 --> 00:16:43,362 But if this ship crashed on Earth and now it's in some sort of vault... 237 00:16:43,362 --> 00:16:46,205 Who put it there? That's what I'd like to find out. 238 00:16:48,086 --> 00:16:51,490 And maybe the answer is through here. 239 00:16:57,736 --> 00:16:59,498 ALARM BEEPS 240 00:17:01,580 --> 00:17:03,662 The asylum has been compromised. 241 00:17:03,662 --> 00:17:05,424 Take us back. 242 00:17:11,190 --> 00:17:13,952 Oh, I could do with some light down here. 243 00:17:13,952 --> 00:17:17,276 Some people have a sonic lipstick. 244 00:17:17,276 --> 00:17:19,238 Me, I've got a light-up torch. 245 00:17:28,727 --> 00:17:29,888 If you ask me, 246 00:17:29,888 --> 00:17:32,731 the other side of this door is not a place you want to be. 247 00:17:32,731 --> 00:17:35,574 Well, let's find out. 248 00:17:48,227 --> 00:17:50,989 The lights are motion-activated. 249 00:17:50,989 --> 00:17:52,271 Uh-oh! 250 00:17:52,271 --> 00:17:54,953 I think we just found where Daddy Bear sleeps 251 00:17:54,953 --> 00:17:56,835 with Mummy Bear and Baby Bear. 252 00:17:56,835 --> 00:17:58,397 Come on. 253 00:18:10,409 --> 00:18:13,252 The question is, where are their occupants? 254 00:18:13,252 --> 00:18:16,415 I don't think this equipment ever belonged to the NHS. 255 00:18:16,415 --> 00:18:17,936 It's alien. 256 00:18:20,219 --> 00:18:24,663 I'm sure that's a transmap device, but there's no power to it. 257 00:18:24,663 --> 00:18:26,185 Rani... 258 00:18:29,067 --> 00:18:31,390 Well, someone really needs a scrap book. 259 00:18:38,717 --> 00:18:40,559 Some of these go back to the 1950s. 260 00:18:43,081 --> 00:18:47,165 Why would aliens keep newspaper clippings about UFOs? 261 00:18:47,165 --> 00:18:48,767 ETs with big egos. 262 00:18:51,850 --> 00:18:54,813 1972, that's Ocean Waters. 263 00:18:54,813 --> 00:18:57,416 Mum's friend. She was kidnapped by aliens? 264 00:18:57,416 --> 00:18:59,938 That must be why she started BURPSS. 265 00:18:59,938 --> 00:19:02,381 If only if she'd had a better name for it, 266 00:19:02,381 --> 00:19:04,863 people might have taken her more seriously. 267 00:19:04,863 --> 00:19:07,586 Come on. 268 00:19:07,586 --> 00:19:09,548 Picking up more alien energies. 269 00:19:09,548 --> 00:19:11,670 The vault? Could be. 270 00:19:11,670 --> 00:19:14,433 Do you know what I'm thinking? Is this a good idea? 271 00:19:14,433 --> 00:19:16,715 Is a whole race of body-popping aliens 272 00:19:16,715 --> 00:19:19,238 something that the universe really needs? 273 00:19:19,238 --> 00:19:22,441 Androvax did some terrible things, but that doesn't mean his 274 00:19:22,441 --> 00:19:27,566 entire species is better off extinct. Stay where you are! 275 00:19:31,009 --> 00:19:32,651 Boy, men in black! 276 00:19:32,651 --> 00:19:34,533 So, where's Will Smith? 277 00:19:34,533 --> 00:19:37,095 My name is Sarah Jane Smith. 278 00:19:37,095 --> 00:19:38,817 Thank you for the introduction, 279 00:19:38,817 --> 00:19:41,380 but all I'm interested in is the activator disc. 280 00:19:41,380 --> 00:19:44,423 Well, unlike you, I prefer to know who I'm dealing with. 281 00:19:44,423 --> 00:19:47,065 My name is Dread. Mr Dread. 282 00:19:47,065 --> 00:19:50,949 Well, you don't sound like any bundle of laughs, that's for sure. 283 00:19:52,911 --> 00:19:54,713 ELECTRONIC PULSING 284 00:19:54,713 --> 00:19:56,515 The veil is not among you. 285 00:19:56,515 --> 00:20:01,560 The veil? Androvax says this could save his species, but they're held 286 00:20:01,560 --> 00:20:04,283 here in a hyper-dimensional vault. 287 00:20:04,283 --> 00:20:07,165 Now, would you know anything about that, Mr Dread? 288 00:20:07,165 --> 00:20:10,008 These are off-world matters. 289 00:20:10,008 --> 00:20:12,331 Humans are irrelevant. 290 00:20:12,331 --> 00:20:14,132 Earth is my planet. 291 00:20:14,132 --> 00:20:17,296 And believe me, that makes me very relevant. 292 00:20:17,296 --> 00:20:18,977 Now, where is the other disc? 293 00:20:18,977 --> 00:20:21,940 We do not have it. Its security is assured. 294 00:20:21,940 --> 00:20:23,942 One alone is useless. 295 00:20:23,942 --> 00:20:27,226 Give me the activator disc, and bring me the veil, 296 00:20:27,226 --> 00:20:29,548 or prepare to be incinerated. 297 00:20:34,753 --> 00:20:36,555 Oh, that's, er... 298 00:20:38,317 --> 00:20:39,558 That's handy! 299 00:20:40,198 --> 00:20:42,441 They're androids. Get back! 300 00:20:50,529 --> 00:20:51,930 ELECTRONIC CRACKLING 301 00:20:51,930 --> 00:20:54,373 It doesn't work, run! 302 00:20:58,216 --> 00:21:00,098 Come on! 303 00:21:19,438 --> 00:21:23,842 Without the second activator disc, they are irrelevant. 304 00:21:23,842 --> 00:21:27,005 If they present a danger... 305 00:21:27,005 --> 00:21:29,127 we will cauterise it! 306 00:21:31,049 --> 00:21:34,373 We just met your friend, Mr Dread. The man in black? 307 00:21:34,373 --> 00:21:37,296 Yeah, he's an android with a laser-blaster up his sleeve. 308 00:21:37,296 --> 00:21:38,857 Thanks for mentioning that. 309 00:21:38,857 --> 00:21:40,499 Androids dressed in black? 310 00:21:40,499 --> 00:21:43,141 They were instruments of the Alliance of Shades. 311 00:21:43,141 --> 00:21:44,222 Which is what? 312 00:21:44,222 --> 00:21:48,867 An alien initiative to inhibit human awareness of extraterrestrial life. 313 00:21:48,867 --> 00:21:52,070 The men in black operated in the period 1953 to 1972. 314 00:21:52,070 --> 00:21:55,434 During this time, they reputedly wiped the memories of people who 315 00:21:55,434 --> 00:22:00,078 encountered aliens, and engineered the disposal of off-world debris. 316 00:22:00,078 --> 00:22:02,521 Apparently into a hyper-dimensional vault, 317 00:22:02,521 --> 00:22:04,763 which the men in black are still guarding. 318 00:22:04,763 --> 00:22:07,766 '72? That's when Ocean Waters was abducted. 319 00:22:07,766 --> 00:22:10,489 We need to find out everything we can about Mr Dread. 320 00:22:10,489 --> 00:22:12,130 We should talk to Miss Waters. 321 00:22:12,130 --> 00:22:14,413 Searching for her address now, Sarah Jane. 322 00:22:14,413 --> 00:22:17,256 If they have wiped her memory, you will learn nothing. 323 00:22:17,256 --> 00:22:19,137 But if I come with you... No. 324 00:22:19,137 --> 00:22:22,060 If I take her body, I will find her memories. 325 00:22:22,060 --> 00:22:26,184 She will be unharmed. I can't ask anyone to let you take them over. 326 00:22:26,184 --> 00:22:28,267 It will be her choice. I know what I'd say. 327 00:22:28,267 --> 00:22:30,909 Anyway, I'd freak the minute I saw him. 328 00:22:30,909 --> 00:22:34,913 Mr Smith, deactivate the containment vortex. What are you doing? 329 00:22:36,955 --> 00:22:40,118 Androvax will have to travel there in me. 330 00:22:40,118 --> 00:22:42,961 Old friends, reunited. 331 00:22:44,202 --> 00:22:45,243 No! 332 00:22:46,925 --> 00:22:49,808 If something goes wrong with this, we need you. 333 00:22:51,570 --> 00:22:53,612 Take me, Androvax. 334 00:22:53,612 --> 00:22:55,133 Do it now. 335 00:22:58,937 --> 00:23:00,739 Clyde? 336 00:23:11,710 --> 00:23:13,272 Ocean Waters? 337 00:23:13,272 --> 00:23:16,275 Well, Miss Smith, this is a surprise. 338 00:23:16,275 --> 00:23:19,518 I'm afraid our alien hunt was something of a lost cause. 339 00:23:19,518 --> 00:23:21,280 A minor malfunction. 340 00:23:21,280 --> 00:23:22,921 I don't really understand it. 341 00:23:22,921 --> 00:23:25,564 The by-conductor is working. 342 00:23:27,165 --> 00:23:29,488 Yes. That's working, all right! 343 00:23:29,488 --> 00:23:32,651 Well, my visit is more of a professional nature. 344 00:23:32,651 --> 00:23:37,856 I'm a journalist and, given your expertise in the field of Ufology, 345 00:23:37,856 --> 00:23:40,899 I was wondering what you could tell me about men in black? 346 00:23:40,899 --> 00:23:44,903 And have you ever met Mr Dread? 347 00:23:44,903 --> 00:23:46,184 You've seen him? 348 00:23:47,986 --> 00:23:49,668 I don't believe it! 349 00:23:49,668 --> 00:23:52,110 This is... You've seen him? 350 00:23:52,110 --> 00:23:53,952 He must be so old now? 351 00:23:53,952 --> 00:23:57,516 He's surprisingly sprightly, but, Ocean, I need you to tell me what 352 00:23:57,516 --> 00:24:00,238 you know about him, and why are you so pleased? 353 00:24:00,238 --> 00:24:03,682 Because it proves he exists, that I'm not mad! 354 00:24:05,123 --> 00:24:06,765 No-one would ever believe me. 355 00:24:06,765 --> 00:24:10,088 About the abduction, about the men in black - 356 00:24:10,088 --> 00:24:12,291 it's been almost 40 years. 357 00:24:12,291 --> 00:24:15,213 Sometimes, I've even asked myself if I was mad. 358 00:24:15,213 --> 00:24:17,856 You remember, then? Not the details. 359 00:24:17,856 --> 00:24:21,019 Nothing you could call evidence. 360 00:24:21,019 --> 00:24:24,262 That's what they do to you. When I try to remember, 361 00:24:24,262 --> 00:24:30,228 my head, it just gets filled with this bright green glow. 362 00:24:30,228 --> 00:24:36,074 But I remember him. Mr Dread. Nothing can wipe out that face. 363 00:24:36,074 --> 00:24:38,717 That's why she founded BURPSS. It's been her life. 364 00:24:38,717 --> 00:24:42,080 Trying to find some way of proving what really happened to her. 365 00:24:42,080 --> 00:24:44,523 BEEPING 366 00:24:44,523 --> 00:24:47,846 Oh, my... 367 00:24:49,007 --> 00:24:50,449 My... 368 00:24:50,449 --> 00:24:54,293 I don't think Mr Dread just wiped your memory, Ocean, 369 00:24:54,293 --> 00:24:58,777 I think he left something with you for safe keeping in 1972. 370 00:24:58,777 --> 00:25:01,620 Somehow this has always felt so special. 371 00:25:01,620 --> 00:25:05,784 I have no idea where it came from, where I bought it, or found it. 372 00:25:05,784 --> 00:25:08,266 It's just always felt so precious. 373 00:25:08,266 --> 00:25:10,349 I haven't taken it off in 40 years. 374 00:25:10,349 --> 00:25:12,991 Androvax, no! 375 00:25:12,991 --> 00:25:15,193 HIGH PITCHED BUZZING 376 00:25:15,193 --> 00:25:17,836 It's picking up aliens! It's working. 377 00:25:23,281 --> 00:25:25,724 Prepare to be incinerated. 378 00:25:32,971 --> 00:25:36,174 It's you! Argh! 379 00:25:37,616 --> 00:25:39,818 Wait till BURPSS hear about this. 380 00:25:39,818 --> 00:25:42,781 They'll kill my mum. But we will save your planet. 381 00:25:42,781 --> 00:25:47,426 You want to get a new motor, mate. Thank you, I'll take this one. 382 00:25:47,426 --> 00:25:52,150 You mean, if something's going to happen, it's going to happen? Yeah. 383 00:25:55,554 --> 00:25:57,676 You don't need my mum, you can take me. 384 00:26:00,278 --> 00:26:01,800 But you still help me, 385 00:26:01,800 --> 00:26:06,405 when the rebirth of my civilisation means the end of yours? 30001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.