Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,150 --> 00:01:08,150
What happened?
2
00:01:08,819 --> 00:01:10,737
Oh, fucking hell.
3
00:01:10,821 --> 00:01:11,947
- I'm sorry.
- Dude!
4
00:01:12,030 --> 00:01:15,409
When there's something in the way
you're supposed to stop!
5
00:01:15,492 --> 00:01:16,577
Sorry, I was just...
6
00:01:16,660 --> 00:01:19,037
- I just bought it three days ago!
- Fuck!
7
00:01:19,121 --> 00:01:21,999
Three days ago? I can't believe it, fuck.
8
00:01:22,082 --> 00:01:23,834
Listen, are you okay?
9
00:01:23,917 --> 00:01:25,502
- Unbelievable.
- Are you hurt?
10
00:01:25,586 --> 00:01:27,004
I'll pay for everything.
11
00:01:27,087 --> 00:01:29,673
I was fiddling with the radio
and suddenly...
12
00:01:29,756 --> 00:01:31,592
Get me your information.
13
00:01:32,968 --> 00:01:36,388
- Your insurance information!
- Oh, sure, yes. Sorry.
14
00:01:36,471 --> 00:01:38,098
We'll sort this out.
15
00:01:38,181 --> 00:01:41,893
Insurance companies
pay for everything nowadays.
16
00:01:42,644 --> 00:01:43,770
Oh, gosh.
17
00:01:44,563 --> 00:01:46,106
Here you go. Look.
18
00:01:49,151 --> 00:01:52,487
What is this?
Documents from the Dental Association?
19
00:01:52,571 --> 00:01:54,823
You just want to say you're a dentist?
20
00:01:54,906 --> 00:01:56,658
No, I'm not a dentist.
21
00:01:56,742 --> 00:01:59,202
My dad is a dentist and so is my granddad.
22
00:01:59,286 --> 00:02:02,789
I'm studying to become one
but it's not really what I'll do.
23
00:02:03,290 --> 00:02:05,083
Here it is, look.
24
00:02:07,210 --> 00:02:08,587
Your insurance has expired.
25
00:02:08,670 --> 00:02:12,132
I'm horrible at keeping up with paperwork.
26
00:02:12,215 --> 00:02:13,675
You ripped off my door!
27
00:02:13,759 --> 00:02:15,927
Why don't we call a tow truck?
28
00:02:17,387 --> 00:02:18,387
Okay.
29
00:02:19,473 --> 00:02:21,516
Okay, you call, I'll go check...
30
00:02:21,600 --> 00:02:23,060
I'll check this out.
31
00:02:23,143 --> 00:02:25,937
Hi. I'm calling
because someone into crashed my car.
32
00:02:28,940 --> 00:02:30,108
I'm on the phone.
33
00:02:32,486 --> 00:02:34,071
Sorry, yes, that's right.
34
00:02:34,154 --> 00:02:35,572
Belén Correas.
35
00:02:37,115 --> 00:02:38,325
I'm so sorry.
36
00:02:39,868 --> 00:02:41,078
Four hours?
37
00:02:41,161 --> 00:02:42,079
Four hours?
38
00:02:42,162 --> 00:02:43,580
Of course I'll wait.
39
00:02:43,664 --> 00:02:46,333
Yes, I'm at 1500 Sucre Street.
40
00:02:46,416 --> 00:02:47,416
Bye.
41
00:02:49,419 --> 00:02:51,088
Sure, no need to be careful.
42
00:02:51,171 --> 00:02:52,714
You ripped it off anyway.
43
00:02:52,798 --> 00:02:54,758
It's just that this thing here...
44
00:02:54,841 --> 00:02:57,594
I think it requires
a special tool, I can't...
45
00:02:58,804 --> 00:02:59,888
It's Belén, right?
46
00:03:02,391 --> 00:03:04,393
- Belén, yes.
- I'm Federico.
47
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
Listen, Belén.
48
00:03:07,020 --> 00:03:09,981
I'll pay for your car door. Don't worry.
49
00:03:10,065 --> 00:03:13,151
I'll pay for the window, the installation.
50
00:03:13,235 --> 00:03:14,653
You don't have to worry.
51
00:03:14,736 --> 00:03:18,824
And I'll stay until the tow truck arrives.
Even if it takes ten hours.
52
00:03:19,366 --> 00:03:20,867
It's the least I can do.
53
00:03:20,951 --> 00:03:21,951
Sure.
54
00:03:27,374 --> 00:03:28,374
Listen.
55
00:03:29,751 --> 00:03:31,461
We got off on the wrong foot.
56
00:03:32,754 --> 00:03:34,756
But when this is all fixed,
57
00:03:36,299 --> 00:03:37,968
would you go out with me?
58
00:03:39,386 --> 00:03:40,762
Is this a joke?
59
00:03:40,846 --> 00:03:43,682
You ripped off my door,
and you're asking me out?
60
00:03:43,765 --> 00:03:45,726
- I don't get it.
- I am, yes.
61
00:03:46,810 --> 00:03:48,478
I don't get it either.
62
00:03:48,562 --> 00:03:53,191
It's just that...
I can't help but think this is a miracle.
63
00:03:56,486 --> 00:03:57,486
You and me?
64
00:04:00,115 --> 00:04:01,366
Absolutely not.
65
00:04:12,627 --> 00:04:19,176
THE MARRIAGE APP
66
00:04:21,011 --> 00:04:22,011
We're almost there.
67
00:04:22,053 --> 00:04:22,888
A FEW YEARS LATER...
68
00:04:22,971 --> 00:04:25,766
Tilt your head this way.
There you go, perfect.
69
00:04:25,849 --> 00:04:28,727
I'll take this off so you can rinse now.
70
00:04:46,161 --> 00:04:48,872
Don't worry,
accidents happen all the time.
71
00:04:48,955 --> 00:04:50,916
I'm sure our expert can fix it.
72
00:04:50,999 --> 00:04:54,377
You know how it is.
She had it for two seconds, and it broke.
73
00:04:54,461 --> 00:04:56,755
If I glue this on, it will fall off.
74
00:04:56,838 --> 00:05:00,884
I can call the manufacturer,
ask if they have a replacement doll.
75
00:05:01,468 --> 00:05:02,803
That might work.
76
00:05:04,095 --> 00:05:05,305
Hey, I'll get going.
77
00:05:06,097 --> 00:05:08,767
You can't,
you still have one more patient.
78
00:05:08,850 --> 00:05:09,935
Really?
79
00:05:10,018 --> 00:05:11,853
We'll have to cancel it.
80
00:05:11,937 --> 00:05:13,104
Make something up.
81
00:05:13,188 --> 00:05:15,565
We cancel appointments every day.
82
00:05:15,649 --> 00:05:18,151
Every day? Don't be so dramatic.
83
00:05:18,235 --> 00:05:22,197
We only cancel appointments
if there is a special occasion.
84
00:05:22,280 --> 00:05:23,323
And it's Tuesday.
85
00:05:23,406 --> 00:05:25,408
Tuesday, of course. Okay, go.
86
00:05:25,492 --> 00:05:27,285
- Love you.
- Me too.
87
00:05:27,369 --> 00:05:28,745
Best mom ever.
88
00:05:31,164 --> 00:05:34,584
Hi, Fede. Can you get dinner sorted?
89
00:05:34,668 --> 00:05:37,546
Nothing fancy or I don't know... Asian.
90
00:05:37,629 --> 00:05:39,297
Maybe we can have milanesas.
91
00:05:39,381 --> 00:05:41,675
Or some steak, nice and easy.
92
00:05:42,551 --> 00:05:44,845
A kitchen is kind of like a soul.
93
00:05:44,928 --> 00:05:49,474
It's a place
where everything we've learned...
94
00:05:49,558 --> 00:05:54,437
Also, did you check the toilet bowl?
It was about to overflow.
95
00:05:54,938 --> 00:05:58,692
Did you pay the credit card bills?
They were due this week.
96
00:06:01,069 --> 00:06:04,155
Of course, honey. Don't worry.
97
00:06:07,117 --> 00:06:08,618
Did you hear that?
98
00:06:08,702 --> 00:06:10,662
"Of course, honey. Don't worry."
99
00:06:11,955 --> 00:06:13,623
Is he messing with me?
100
00:06:15,667 --> 00:06:16,710
Hello!
101
00:06:16,793 --> 00:06:18,295
- Hello.
- Hi, honey.
102
00:06:21,548 --> 00:06:22,966
Hi there.
103
00:06:25,093 --> 00:06:26,761
How are you, Nelly?
104
00:06:26,845 --> 00:06:28,388
I was just about to leave.
105
00:06:28,471 --> 00:06:31,099
I don't feel well. I couldn't finish.
106
00:06:37,522 --> 00:06:40,859
Belén, tomorrow I'm taking the day off.
107
00:06:41,610 --> 00:06:43,778
I got my period, I feel awful.
108
00:06:45,572 --> 00:06:46,656
Your period?
109
00:06:46,740 --> 00:06:48,366
Yes, why do you ask?
110
00:06:48,450 --> 00:06:49,451
No, it's just...
111
00:06:50,410 --> 00:06:51,453
No reason.
112
00:06:54,205 --> 00:06:56,124
I didn't do the dishes
113
00:06:56,207 --> 00:06:58,919
because you're out of dish soap.
114
00:06:59,002 --> 00:07:00,629
You need to buy some.
115
00:07:03,214 --> 00:07:04,633
Okay, I will.
116
00:07:07,802 --> 00:07:11,056
- Did you check the toilet?
- Yes, it's about to overflow.
117
00:07:11,139 --> 00:07:13,725
I know, I asked you to fix it.
118
00:07:13,808 --> 00:07:15,644
I'll fix it tomorrow, for sure.
119
00:07:15,727 --> 00:07:18,480
It's this wire
that requires a special tool,
120
00:07:18,563 --> 00:07:19,563
but I'll fix it.
121
00:07:19,606 --> 00:07:22,233
Did you cook dinner?
I didn't see anything.
122
00:07:22,317 --> 00:07:23,443
Did you ask me?
123
00:07:24,194 --> 00:07:25,695
I thought you were bringing it.
124
00:07:25,779 --> 00:07:27,989
I misunderstood, sorry. I'm an idiot.
125
00:07:28,073 --> 00:07:30,367
I did make some delicious bruschetta.
126
00:07:30,450 --> 00:07:32,786
No, thanks. I meant like a real meal.
127
00:07:32,869 --> 00:07:34,162
Goodbye!
128
00:07:34,245 --> 00:07:38,166
Goodbye! Remember that I'm starting
my vacation next week for a month.
129
00:07:38,249 --> 00:07:39,501
- Yes.
- Thanks, Nelly.
130
00:07:39,584 --> 00:07:41,294
- Good evening.
- Good evening.
131
00:07:41,378 --> 00:07:44,714
- Did you pay the bills?
- Tomorrow.
132
00:07:44,798 --> 00:07:48,468
You know I'm bad with paperwork.
I'm helpless.
133
00:07:48,551 --> 00:07:50,095
Did Mica leave her room?
134
00:07:50,178 --> 00:07:51,972
Honey, everything is okay.
135
00:07:52,055 --> 00:07:54,265
The house is okay. The kids are okay.
136
00:07:54,349 --> 00:07:56,267
You're a great mom, don't worry.
137
00:07:57,894 --> 00:08:00,021
We'll fix everything tomorrow.
138
00:08:00,105 --> 00:08:02,524
- I need to go, I'm running late.
- I know.
139
00:08:02,607 --> 00:08:03,942
- Love you.
- Bye.
140
00:08:06,111 --> 00:08:07,237
Toto, dinner.
141
00:08:07,320 --> 00:08:10,532
If it's not too much trouble,
I'd rather finish my book
142
00:08:10,615 --> 00:08:11,741
and eat in my room.
143
00:08:11,825 --> 00:08:13,660
Okay, since you asked that nicely...
144
00:08:13,743 --> 00:08:16,830
- What's for dinner?
- Pasta with cheese and butter.
145
00:08:16,913 --> 00:08:18,373
Didn't Dad cook today?
146
00:08:19,582 --> 00:08:20,417
No.
147
00:08:20,500 --> 00:08:22,127
Howdy, vegans. I'm Honey.
148
00:08:22,210 --> 00:08:26,339
In this video I'm going to teach you
to be as viral as yours truly.
149
00:08:26,423 --> 00:08:28,091
And those poor vegetables...
150
00:08:28,174 --> 00:08:29,174
Mica!
151
00:08:30,635 --> 00:08:32,929
- Mom!
- Don't "Mom" me, I knocked.
152
00:08:33,013 --> 00:08:33,930
Dinner's ready.
153
00:08:34,014 --> 00:08:35,015
I'll eat here.
154
00:08:35,098 --> 00:08:36,683
Not this one too.
155
00:08:41,271 --> 00:08:42,981
The whole thing? Try this.
156
00:08:44,441 --> 00:08:45,441
Try it, Reni.
157
00:08:46,484 --> 00:08:48,028
Does it need anything?
158
00:09:49,172 --> 00:09:50,090
Delicious.
159
00:09:50,173 --> 00:09:52,300
- So nice.
- It's the perfect pairing.
160
00:09:54,260 --> 00:09:57,388
Why is it called "pairing"?
It's weird, right?
161
00:09:57,472 --> 00:09:58,640
It's like a marriage.
162
00:09:58,723 --> 00:10:03,019
Two different components
that combine in perfect harmony.
163
00:10:03,103 --> 00:10:05,814
They don't overwhelm,
but complement each other.
164
00:10:05,897 --> 00:10:07,649
There's a wine for every dish.
165
00:10:07,732 --> 00:10:09,567
What goes with cabernet?
166
00:10:09,651 --> 00:10:10,735
Red meat, cheese.
167
00:10:10,819 --> 00:10:12,821
- Merlot?
- Curry and tacos.
168
00:10:12,904 --> 00:10:13,780
Latte?
169
00:10:13,863 --> 00:10:15,073
Quince pie.
170
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
Guys.
171
00:10:16,366 --> 00:10:17,366
What?
172
00:10:17,700 --> 00:10:18,535
What is it?
173
00:10:18,618 --> 00:10:21,371
We got selected for the cooking contest.
174
00:10:21,454 --> 00:10:23,873
- The one in Mexico?
- Yes. Arata Tanaka's.
175
00:10:23,957 --> 00:10:25,875
Tanaka is going to try our food?
176
00:10:25,959 --> 00:10:28,211
If this is a joke, we'll kill you.
177
00:10:28,294 --> 00:10:30,922
- Why would I joke about this?
- Let me see.
178
00:10:31,005 --> 00:10:33,091
It will be held in Cancún, Mexico.
179
00:10:33,174 --> 00:10:36,719
December 1st to December 11th.
Four elimination stages.
180
00:10:36,803 --> 00:10:40,473
Pasta, quesadillas, barbecue meat.
Then a freestyle stage.
181
00:10:40,557 --> 00:10:43,309
- Bao buns!
- We'll cook our bao buns.
182
00:10:43,393 --> 00:10:45,061
We're going to kill this!
183
00:10:45,145 --> 00:10:48,314
I'll take every job from here on,
so I can be ready.
184
00:10:48,398 --> 00:10:50,191
I'll tell Javi right now.
185
00:10:50,275 --> 00:10:51,734
Will he have a problem?
186
00:10:51,818 --> 00:10:54,154
No, but we're planning a trip together.
187
00:10:54,237 --> 00:10:55,738
And will you tell her?
188
00:10:56,322 --> 00:10:57,365
Tell who?
189
00:10:57,448 --> 00:10:58,783
Belén.
190
00:10:58,867 --> 00:11:00,493
What? Yes, obviously.
191
00:11:00,577 --> 00:11:03,371
It's ten days in December,
you'll be leaving her in the lurch.
192
00:11:03,454 --> 00:11:04,706
What do you mean?
193
00:11:04,789 --> 00:11:08,585
No, I'll tell her for sure
when I get home. No big deal.
194
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
- It's going to be amazing.
- Cheers!
195
00:11:10,753 --> 00:11:11,754
To Cancún!
196
00:11:11,838 --> 00:11:13,840
We're going to crush this!
197
00:11:39,949 --> 00:11:41,159
Hi, honey.
198
00:11:42,535 --> 00:11:44,996
I'm glad you're awake.
199
00:11:47,248 --> 00:11:49,876
I have some amazing news.
200
00:11:58,051 --> 00:11:59,469
Fede, I'm tired.
201
00:12:01,554 --> 00:12:02,554
Oh.
202
00:12:03,181 --> 00:12:04,181
Okay.
203
00:12:06,768 --> 00:12:09,103
Get some rest. We'll talk tomorrow.
204
00:12:17,111 --> 00:12:18,279
No.
205
00:12:21,241 --> 00:12:23,117
Are you really that oblivious?
206
00:12:23,201 --> 00:12:24,661
What is it, honey?
207
00:12:24,744 --> 00:12:28,665
You always make plans away from home.
When you're home, you're not really here.
208
00:12:28,748 --> 00:12:29,748
What?
209
00:12:30,250 --> 00:12:31,376
All right.
210
00:12:31,459 --> 00:12:33,086
Forget I said anything.
211
00:12:33,169 --> 00:12:35,630
You said you had some news. What is it?
212
00:12:36,214 --> 00:12:38,466
I don't know, I forgot.
213
00:12:38,549 --> 00:12:40,843
You see? You're not really here.
214
00:12:41,594 --> 00:12:45,306
Do you know how long it's been
since we've really talked?
215
00:12:45,390 --> 00:12:46,683
Talk about what?
216
00:12:46,766 --> 00:12:48,768
What to eat for dinner? The bills?
217
00:12:48,851 --> 00:12:50,728
So you get what I'm saying.
218
00:12:50,812 --> 00:12:52,897
Of course, I do pay attention.
219
00:12:52,981 --> 00:12:55,692
- But you don't care.
- I do care.
220
00:12:56,651 --> 00:12:58,861
You don't talk, you give orders.
221
00:12:58,945 --> 00:13:00,154
What are you saying?
222
00:13:00,238 --> 00:13:02,865
Anything I do,
you're watching over my shoulder.
223
00:13:02,949 --> 00:13:05,451
"Do this, not that.
Forget it, I'll do it."
224
00:13:05,535 --> 00:13:06,744
But you do it wrong!
225
00:13:07,870 --> 00:13:10,957
- I do what I can.
- No, you do less than what you can.
226
00:13:11,040 --> 00:13:14,585
Because you know
I'm always behind you fixing everything.
227
00:13:14,669 --> 00:13:16,504
I do things in my own time.
228
00:13:16,587 --> 00:13:20,049
But you want things done in your own time,
otherwise they're wrong.
229
00:13:20,133 --> 00:13:23,720
You're the one that feels
like you need to do everything.
230
00:13:23,803 --> 00:13:25,680
Somebody around here has to!
231
00:13:27,765 --> 00:13:29,267
Then I'll step up.
232
00:13:29,767 --> 00:13:32,687
I'll take care of the kids,
make dinner. Really.
233
00:13:32,770 --> 00:13:33,770
Let's not argue.
234
00:13:33,813 --> 00:13:35,606
- I don't want to fight.
- Me neither.
235
00:13:35,690 --> 00:13:37,692
Then we won't. Let's go on a date.
236
00:13:38,443 --> 00:13:40,737
We can ask Nelly to babysit tomorrow.
237
00:13:40,820 --> 00:13:44,365
We can't tomorrow.
We're having dinner with Nati and Germán.
238
00:13:44,449 --> 00:13:47,201
Oh, no, fuck!
239
00:13:48,202 --> 00:13:50,788
- Isn't your sister separated?
- No, she's not.
240
00:13:50,872 --> 00:13:53,875
- Then cancel.
- I haven't seen her in a while.
241
00:13:53,958 --> 00:13:56,669
She's having marital troubles.
I can't cancel.
242
00:13:56,753 --> 00:13:57,753
Oh, Jesus.
243
00:13:59,464 --> 00:14:00,882
Okay, hear me out.
244
00:14:01,966 --> 00:14:05,053
We'll go to dinner with those two bores.
245
00:14:05,136 --> 00:14:06,721
Okay? We'll go.
246
00:14:06,804 --> 00:14:09,390
We'll watch them argue over everything
247
00:14:09,974 --> 00:14:13,227
and realize
that our marriage is not so bad.
248
00:14:18,566 --> 00:14:22,695
We have a reservation
under Belén and Natalia Correas.
249
00:14:22,779 --> 00:14:24,197
Yes, here it is.
250
00:14:24,280 --> 00:14:25,615
Follow me, please.
251
00:14:40,046 --> 00:14:42,048
The waiter will be right with you.
252
00:14:47,387 --> 00:14:48,513
Hi, guys.
253
00:14:49,013 --> 00:14:50,306
How are you doing?
254
00:14:50,390 --> 00:14:51,390
What's up?
255
00:14:52,308 --> 00:14:53,434
How is it going?
256
00:14:53,518 --> 00:14:54,769
Great, how about you?
257
00:14:54,852 --> 00:14:55,978
Good.
258
00:14:56,062 --> 00:14:57,062
Good!
259
00:14:57,105 --> 00:14:58,898
- Welcome.
- Thanks.
260
00:14:58,981 --> 00:15:00,358
Nice place, huh?
261
00:15:00,441 --> 00:15:02,402
- Beautiful.
- It's a new discovery.
262
00:15:02,485 --> 00:15:05,154
I call it "the Temple of Restaurants."
263
00:15:05,238 --> 00:15:07,865
- We come here a lot.
- It's my favorite place.
264
00:15:07,949 --> 00:15:11,661
- Great service, marvelous drinks.
- The drinks are to die for.
265
00:15:11,744 --> 00:15:12,745
And of course...
266
00:15:12,829 --> 00:15:13,955
Hi.
267
00:15:14,038 --> 00:15:15,373
...beautiful people.
268
00:15:18,334 --> 00:15:19,419
Good evening.
269
00:15:19,502 --> 00:15:20,920
- Hi.
- Good evening.
270
00:15:24,590 --> 00:15:26,175
Have you ordered already?
271
00:15:26,259 --> 00:15:27,343
We ordered drinks.
272
00:15:27,427 --> 00:15:28,261
What?
273
00:15:28,344 --> 00:15:29,846
Cinnamon Mix.
274
00:15:31,472 --> 00:15:32,682
Is it good?
275
00:15:33,349 --> 00:15:35,518
- Delicious.
- It's an aphrodisiac.
276
00:15:36,060 --> 00:15:37,228
Never disappoints.
277
00:15:38,271 --> 00:15:39,730
Neither does this guy.
278
00:15:41,357 --> 00:15:43,609
- So good.
- Yes. Very good.
279
00:15:46,612 --> 00:15:47,947
What can I get you?
280
00:15:48,030 --> 00:15:50,950
Check out the starters.
They have some tapas.
281
00:15:51,033 --> 00:15:51,951
They're great.
282
00:15:52,034 --> 00:15:53,578
The prawns here...
283
00:15:53,661 --> 00:15:55,246
So juicy.
284
00:15:55,746 --> 00:15:59,333
An authentic taste
of the Iberian Peninsula.
285
00:15:59,417 --> 00:16:01,210
What a peninsula, right?
286
00:16:01,294 --> 00:16:02,211
Okay, then.
287
00:16:02,295 --> 00:16:04,964
We'll have that,
and I'll have a glass of wine.
288
00:16:05,047 --> 00:16:06,716
I want what she's having.
289
00:16:06,799 --> 00:16:09,427
That's great!
Trying new things is awesome.
290
00:16:09,510 --> 00:16:11,262
- We'll have the tapas.
- Okay.
291
00:16:11,345 --> 00:16:12,513
What are you guys...?
292
00:16:12,597 --> 00:16:13,597
What?
293
00:16:13,639 --> 00:16:14,849
What's going on?
294
00:16:15,641 --> 00:16:17,268
You look happy.
295
00:16:17,351 --> 00:16:19,854
- You look like you're doing great.
- We are.
296
00:16:19,937 --> 00:16:22,523
- We went through a rough patch.
- So rough.
297
00:16:22,607 --> 00:16:24,525
And now we're great.
298
00:16:24,609 --> 00:16:26,944
- We're doing great.
- We're amazing.
299
00:16:27,028 --> 00:16:28,988
What is it that you're doing?
300
00:16:29,071 --> 00:16:31,449
Are you going to marriage counseling?
301
00:16:31,532 --> 00:16:33,242
- No.
- No way.
302
00:16:33,326 --> 00:16:34,785
Is it that shaman guy?
303
00:16:34,869 --> 00:16:37,580
- No, not the shaman.
- No.
304
00:16:37,663 --> 00:16:39,582
Are you guys swingers now?
305
00:16:39,665 --> 00:16:40,665
- No!
- No.
306
00:16:40,708 --> 00:16:43,336
So what is it? What are you doing?
307
00:16:44,212 --> 00:16:46,964
- I'm not sure we can tell you.
- Wait.
308
00:16:47,048 --> 00:16:49,550
I'd like to help them out.
309
00:16:50,134 --> 00:16:54,055
- It's not for them.
- Why not? Please, it's my sister.
310
00:16:57,600 --> 00:16:58,768
Okay.
311
00:16:58,851 --> 00:16:59,852
Tell them.
312
00:17:01,354 --> 00:17:03,481
Are you guys ready for love?
313
00:17:03,564 --> 00:17:05,107
For actual true love?
314
00:17:05,191 --> 00:17:07,985
Of course, our whole life is love.
315
00:17:08,528 --> 00:17:10,363
But for true happiness...
316
00:17:17,995 --> 00:17:21,749
EQUILIBRIUM
317
00:17:21,832 --> 00:17:23,251
- Equilibrium?
- Equilibrium.
318
00:17:30,675 --> 00:17:35,972
"We make 'happy ever after' come to life."
319
00:17:36,055 --> 00:17:37,598
They only take referrals.
320
00:17:37,682 --> 00:17:41,644
You need someone to refer you,
and we can do that for you.
321
00:17:42,144 --> 00:17:43,563
There's a code here.
322
00:17:43,646 --> 00:17:46,440
You scan it
to get an initial consultation.
323
00:17:47,733 --> 00:17:49,402
No more disagreements.
324
00:17:49,485 --> 00:17:51,529
Your love will be reset.
325
00:17:52,530 --> 00:17:54,156
Forever.
326
00:17:55,992 --> 00:17:56,993
Right?
327
00:17:59,662 --> 00:18:01,622
It's a pyramid scheme.
328
00:18:01,706 --> 00:18:03,082
I can smell it.
329
00:18:03,165 --> 00:18:05,376
They're up to their elbows in shit.
330
00:18:05,459 --> 00:18:06,669
I want to go.
331
00:18:07,461 --> 00:18:08,713
To that place?
332
00:18:09,213 --> 00:18:12,925
I told you about my patient.
He joined a scheme, lost a fortune.
333
00:18:13,009 --> 00:18:15,344
He lost properties, an inheritance.
334
00:18:15,428 --> 00:18:16,429
They fleeced him!
335
00:18:16,512 --> 00:18:19,599
I get that you're suspicious.
But what if it's real?
336
00:18:19,682 --> 00:18:21,225
What if it really works?
337
00:18:21,309 --> 00:18:22,226
It's not real.
338
00:18:22,310 --> 00:18:24,270
He was biting her shoulder!
339
00:18:24,353 --> 00:18:25,896
It was gross, I know.
340
00:18:25,980 --> 00:18:27,523
It's so unlike them.
341
00:18:27,607 --> 00:18:32,278
Last time we went to their house,
Natalia almost threw a bag of coal at him!
342
00:18:33,571 --> 00:18:35,197
The way he looked at her!
343
00:18:38,034 --> 00:18:40,453
I want you to look at me like that again.
344
00:18:40,953 --> 00:18:41,953
Like what?
345
00:18:43,039 --> 00:18:45,166
Remember how you used to look at me?
346
00:18:45,249 --> 00:18:46,626
Yes, of course.
347
00:18:47,543 --> 00:18:48,669
Then look at me.
348
00:18:52,381 --> 00:18:53,507
Not like that.
349
00:18:57,553 --> 00:18:59,555
- No.
- Wait.
350
00:19:02,433 --> 00:19:03,267
No.
351
00:19:03,351 --> 00:19:05,686
Give me a second, I'll get it! Hold on.
352
00:19:05,770 --> 00:19:06,854
Forget it.
353
00:19:07,480 --> 00:19:08,814
It's useless, I know.
354
00:19:27,750 --> 00:19:28,750
EQUILIBRIUM
355
00:19:30,544 --> 00:19:31,796
Correas and Iribarne?
356
00:19:32,421 --> 00:19:33,297
- Yes.
- Yes.
357
00:19:33,381 --> 00:19:35,591
Welcome. Milan is waiting for you.
358
00:19:35,675 --> 00:19:37,760
- Will you follow me?
- Sure.
359
00:19:44,308 --> 00:19:46,185
These guys are con artists.
360
00:19:46,268 --> 00:19:48,854
Did you see that entryway?
Smoke and mirrors.
361
00:19:48,938 --> 00:19:51,232
They have a bonsai tree. It's weird.
362
00:19:51,315 --> 00:19:52,358
Stop that.
363
00:19:56,445 --> 00:19:57,571
Go ahead.
364
00:20:00,199 --> 00:20:02,076
Belén and Federico.
365
00:20:02,159 --> 00:20:03,828
What beautiful names.
366
00:20:03,911 --> 00:20:07,081
Belén, from the Hebrew "Betania,"
"the house of bread."
367
00:20:07,164 --> 00:20:09,917
Federico derives from German.
"King of peace."
368
00:20:11,210 --> 00:20:12,878
My name is Milan.
369
00:20:12,962 --> 00:20:15,256
It's a Hindu name which means "union."
370
00:20:15,923 --> 00:20:17,174
Curious, huh?
371
00:20:17,258 --> 00:20:18,968
Do you know why we're here?
372
00:20:19,051 --> 00:20:20,636
No, we don't.
373
00:20:20,720 --> 00:20:23,180
My sister swears by this, and...
374
00:20:23,723 --> 00:20:25,349
We don't plan on buying in.
375
00:20:25,433 --> 00:20:26,809
- No way.
- We're curious.
376
00:20:26,892 --> 00:20:32,356
Sure. You're curious to know if this place
holds the answers you're looking for.
377
00:20:33,399 --> 00:20:34,775
Come with me, please.
378
00:20:39,655 --> 00:20:40,865
Thanks, Olson.
379
00:20:42,199 --> 00:20:44,452
Natalia and Germán had those watches.
380
00:20:44,535 --> 00:20:46,287
Not watches, but scales.
381
00:20:46,370 --> 00:20:50,374
These scales will help you
balance your relationship.
382
00:20:52,042 --> 00:20:53,127
I'm lost.
383
00:20:53,210 --> 00:20:55,629
You know that, for a marriage to work,
384
00:20:55,713 --> 00:20:57,548
besides love, which is crucial,
385
00:20:57,631 --> 00:20:59,300
there needs to be balance.
386
00:20:59,383 --> 00:21:00,426
Equilibrium.
387
00:21:01,469 --> 00:21:03,596
It's all about giving and receiving.
388
00:21:03,679 --> 00:21:08,100
When we give more or receive less,
problems arise.
389
00:21:08,184 --> 00:21:11,687
That lack of balance
causes the relationship to falter.
390
00:21:12,605 --> 00:21:14,231
What these devices do
391
00:21:14,315 --> 00:21:17,193
is keep track of the miles
you earn or lose.
392
00:21:17,276 --> 00:21:18,277
Miles?
393
00:21:18,360 --> 00:21:21,155
Miles for what you do
in your relationship.
394
00:21:21,238 --> 00:21:25,576
For everything that either helps
or hurts your marriage.
395
00:21:26,160 --> 00:21:28,204
Oh, it's like a spreadsheet.
396
00:21:28,287 --> 00:21:30,289
Yes, something like that.
397
00:21:30,372 --> 00:21:33,501
Some call it points, or "marriage miles."
398
00:21:33,584 --> 00:21:35,127
Marriage miles?
399
00:21:35,211 --> 00:21:36,211
Yes.
400
00:21:36,587 --> 00:21:40,549
Equilibrium evolves
the concept of marriage miles.
401
00:21:41,091 --> 00:21:42,426
Let's put it this way.
402
00:21:42,510 --> 00:21:43,510
Fede.
403
00:21:44,053 --> 00:21:46,472
If you watch porn and then masturbate,
404
00:21:46,555 --> 00:21:47,723
you lose miles.
405
00:21:47,807 --> 00:21:50,684
But if you make love to Belén,
you earn miles.
406
00:21:51,435 --> 00:21:53,979
Belén, if you ignore Fede's needs,
407
00:21:54,063 --> 00:21:55,397
you lose miles.
408
00:21:55,481 --> 00:21:58,108
But if you make his fantasies come true,
409
00:21:58,192 --> 00:21:59,360
you earn miles.
410
00:22:00,152 --> 00:22:03,405
You might think
this can make you calculating,
411
00:22:03,489 --> 00:22:06,450
but believe me,
you've been doing this for a while,
412
00:22:06,534 --> 00:22:08,661
just without keeping track of it.
413
00:22:08,744 --> 00:22:11,205
How do these watches know what we do?
414
00:22:11,288 --> 00:22:13,624
It's cutting-edge tech from Japan.
415
00:22:14,542 --> 00:22:18,087
It has a holotropic camera
which scans biometric information.
416
00:22:18,170 --> 00:22:20,381
It measures your serotonin, dopamine,
417
00:22:20,464 --> 00:22:23,759
and all the neurotransmitters
that manage your emotions.
418
00:22:23,843 --> 00:22:27,638
Our algorithm cross-references
those levels with your activity
419
00:22:27,721 --> 00:22:31,892
and comes up with a value
that assigns miles based on what you do.
420
00:22:34,770 --> 00:22:36,063
I'm sorry.
421
00:22:37,189 --> 00:22:40,109
Why would we keep track of the miles?
422
00:22:40,192 --> 00:22:43,904
Once you rack up enough miles,
you can spend it on plans
423
00:22:43,988 --> 00:22:45,322
without your partner.
424
00:22:45,906 --> 00:22:48,075
Like frequent flyer miles.
425
00:22:48,158 --> 00:22:49,660
It's groundbreaking.
426
00:22:49,743 --> 00:22:52,496
An emotional cryptocurrency
to keep love alive.
427
00:22:52,580 --> 00:22:56,333
You can spend them
on nights out, sporting events,
428
00:22:56,417 --> 00:22:58,544
trips with friends, you decide.
429
00:22:59,003 --> 00:23:00,045
The best part is
430
00:23:00,588 --> 00:23:02,631
you don't need to feel guilty.
431
00:23:08,137 --> 00:23:09,388
How much is it?
432
00:23:16,186 --> 00:23:17,187
I see.
433
00:23:20,733 --> 00:23:21,733
Yes.
434
00:23:24,862 --> 00:23:26,530
It's too expensive for us.
435
00:23:26,614 --> 00:23:27,990
It's a lot of money.
436
00:23:29,533 --> 00:23:31,452
Thanks for your time, Milan.
437
00:23:32,202 --> 00:23:33,495
Let's go.
438
00:23:34,663 --> 00:23:36,457
Wait. Can we have a second?
439
00:23:36,540 --> 00:23:37,833
Of course.
440
00:23:39,793 --> 00:23:41,921
I know it's a lot of money.
441
00:23:42,588 --> 00:23:45,215
I get it's a lot to spend.
442
00:23:46,675 --> 00:23:49,386
But maybe this is what we need.
443
00:23:50,763 --> 00:23:54,475
You said you wanted us
to look at each other the way we used to.
444
00:23:55,768 --> 00:23:56,936
Are you sure?
445
00:23:58,729 --> 00:24:00,481
I don't know, maybe.
446
00:24:06,236 --> 00:24:08,614
Can we pay in installments?
447
00:24:09,156 --> 00:24:11,200
Once we activate the watches,
448
00:24:11,283 --> 00:24:14,828
you're not allowed to take them off
for the first 30 days.
449
00:24:15,371 --> 00:24:18,248
After that time,
you can remove them willingly.
450
00:24:18,332 --> 00:24:19,541
Why is that?
451
00:24:19,625 --> 00:24:22,586
It's the amount of time
we feel is necessary
452
00:24:22,670 --> 00:24:25,422
to guarantee positive results
with this method.
453
00:24:25,506 --> 00:24:27,132
Are you ready?
454
00:24:27,216 --> 00:24:28,216
Good.
455
00:24:28,258 --> 00:24:32,554
Then Equilibrium welcomes you
to your new life as a couple.
456
00:24:46,652 --> 00:24:47,652
Fede.
457
00:24:49,238 --> 00:24:51,240
No matter what happens, thank you.
458
00:24:53,117 --> 00:24:55,369
I appreciate what you're doing for me.
459
00:25:07,715 --> 00:25:10,092
MEXICO IS WAITING
460
00:25:11,010 --> 00:25:12,261
I love you, honey.
461
00:25:16,098 --> 00:25:18,600
Let's wait for it to take effect.
462
00:25:24,565 --> 00:25:26,650
"Redeeming miles."
463
00:25:26,734 --> 00:25:28,569
"Trips to sporting events," no.
464
00:25:28,652 --> 00:25:29,903
"Trips with friends."
465
00:25:29,987 --> 00:25:32,656
"Trips abroad with friends," there we go.
466
00:25:32,740 --> 00:25:34,366
Trip duration...
467
00:25:36,994 --> 00:25:37,994
1000 MILES
468
00:25:39,371 --> 00:25:40,873
A thousand miles?
469
00:25:41,665 --> 00:25:43,584
That's so many miles.
470
00:25:46,587 --> 00:25:48,922
Hi, honey. How are you?
471
00:25:49,006 --> 00:25:52,092
Just wanted to check in on you.
I miss you a lot.
472
00:25:52,176 --> 00:25:55,846
I can't wait to come home
and love up on you. Love you.
473
00:26:01,143 --> 00:26:02,394
Just one mile?
474
00:26:04,146 --> 00:26:05,189
This is crazy!
475
00:26:05,272 --> 00:26:08,901
You get one mile for a message
and need a thousand for a trip?
476
00:26:18,619 --> 00:26:21,955
YOU LOOK BEAUTIFUL THIS MORNING.
LOVE YOU, FEDE
477
00:26:22,039 --> 00:26:26,001
- What are you watching?
- Don't worry. We'll watch your show.
478
00:26:26,085 --> 00:26:27,419
- No!
- Yes, of course!
479
00:26:27,503 --> 00:26:29,129
No, let's watch your thing.
480
00:26:29,213 --> 00:26:31,173
Absolutely not. I'll just...
481
00:26:31,757 --> 00:26:33,300
Give me that.
482
00:26:33,383 --> 00:26:34,718
- Can I?
- No.
483
00:26:34,802 --> 00:26:36,887
No. No!
484
00:26:43,644 --> 00:26:49,650
Equilibrium rewards prioritizing
your partner's pleasure over your own.
485
00:27:10,337 --> 00:27:13,799
ASIAN FOOD RECIPES
486
00:27:16,176 --> 00:27:18,929
Wow, what a meal your Daddy prepared!
487
00:27:21,390 --> 00:27:23,016
Oh, you're here!
488
00:27:24,184 --> 00:27:25,561
Everything looks delicious!
489
00:27:25,644 --> 00:27:28,730
Wow, that color looks amazing on you.
490
00:27:30,149 --> 00:27:31,984
That blue is gorgeous!
491
00:27:36,363 --> 00:27:38,532
Have you tried it already?
492
00:27:39,867 --> 00:27:41,034
Now it's ready.
493
00:27:41,118 --> 00:27:42,161
This is amazing.
494
00:27:42,244 --> 00:27:44,872
Honey, you're an artist!
495
00:27:44,955 --> 00:27:45,789
I am.
496
00:27:45,873 --> 00:27:47,833
I'd like to be your masterpiece.
497
00:27:47,916 --> 00:27:50,961
You're more than that, you're my muse.
498
00:27:51,545 --> 00:27:53,380
I think about you always.
499
00:27:53,463 --> 00:27:54,756
Let me sculpt you up.
500
00:27:59,553 --> 00:28:00,554
This leaf.
501
00:28:02,306 --> 00:28:03,348
What is it?
502
00:28:05,058 --> 00:28:06,058
Lettuce.
503
00:28:10,314 --> 00:28:11,940
It's just perfect.
504
00:28:12,649 --> 00:28:15,027
Check under your plates.
505
00:28:15,110 --> 00:28:18,238
Maybe I didn't wash them right
and there's still dirt.
506
00:28:18,322 --> 00:28:21,200
Maybe you'll find a stain or something.
507
00:28:30,125 --> 00:28:31,501
Oh, honey!
508
00:28:35,756 --> 00:28:37,049
It smells like you.
509
00:28:39,384 --> 00:28:42,346
We might be in a parallel universe.
510
00:28:43,055 --> 00:28:44,890
What the hell is up with them?
511
00:28:44,973 --> 00:28:47,726
Maybe they're going through
a midlife crisis.
512
00:28:49,144 --> 00:28:50,145
Belén.
513
00:28:50,229 --> 00:28:51,521
I love you so much.
514
00:28:53,190 --> 00:28:54,316
Me too.
515
00:29:02,908 --> 00:29:04,034
Dessert...
516
00:29:04,910 --> 00:29:06,495
will be served in bed.
517
00:29:07,079 --> 00:29:08,288
Oh, goodness.
518
00:29:14,753 --> 00:29:15,796
- Are you okay?
- Yes.
519
00:29:15,879 --> 00:29:17,047
- Are you sure?
- Yes.
520
00:29:17,130 --> 00:29:18,465
Okay, come on.
521
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
Come on in.
522
00:29:19,967 --> 00:29:21,468
Careful, hon, it's heavy.
523
00:29:21,551 --> 00:29:22,594
Hello!
524
00:29:22,678 --> 00:29:24,930
Don't break anything. Leave it there.
525
00:29:25,013 --> 00:29:26,598
Just there, thanks.
526
00:29:28,267 --> 00:29:31,311
You're too kind. You shouldn't have!
527
00:29:31,395 --> 00:29:34,147
- I could have done it.
- It's no problem, hon.
528
00:29:34,231 --> 00:29:35,607
This was on my way.
529
00:29:35,691 --> 00:29:39,653
Your dental office
is on the other side of town.
530
00:29:40,195 --> 00:29:41,405
You got me, Juani.
531
00:29:41,488 --> 00:29:42,781
Juana.
532
00:29:42,864 --> 00:29:43,864
Juana.
533
00:29:44,658 --> 00:29:46,451
- Hi.
- How are you?
534
00:29:46,535 --> 00:29:47,911
All right, honey.
535
00:30:00,549 --> 00:30:06,054
FEDE: 340 MILES
BELÉN: 210 MILES
536
00:30:15,897 --> 00:30:17,065
I love you!
537
00:30:17,816 --> 00:30:18,816
I love you more!
538
00:30:23,363 --> 00:30:25,490
I can't believe this, Juani.
539
00:30:25,574 --> 00:30:26,616
Me neither.
540
00:30:26,700 --> 00:30:28,410
What's gotten into you?
541
00:30:28,493 --> 00:30:30,704
Remember that place I told you about?
542
00:30:30,787 --> 00:30:31,663
Equilibrium?
543
00:30:31,747 --> 00:30:33,707
Don't tell me you're still at it.
544
00:30:33,790 --> 00:30:36,168
We just started. It's for 30 days.
545
00:30:36,668 --> 00:30:37,753
But still...
546
00:30:37,836 --> 00:30:41,840
It's been less than a week
and I'm seeing huge changes.
547
00:30:41,923 --> 00:30:43,050
Belu, I love you.
548
00:30:43,133 --> 00:30:45,552
But this miles thing is so stupid!
549
00:30:45,635 --> 00:30:49,639
You're only proving
how sad and miserable relationships are.
550
00:30:49,723 --> 00:30:51,933
I used to think the same thing.
551
00:30:52,017 --> 00:30:54,227
But I realized with this method
552
00:30:54,311 --> 00:30:57,105
Fede started noticing things
we've been missing.
553
00:30:57,189 --> 00:31:00,525
Now we're focused on the important things.
554
00:31:00,609 --> 00:31:02,569
That method is creepy!
555
00:31:02,652 --> 00:31:06,531
It gives you miles
for every good deed you do for him.
556
00:31:06,615 --> 00:31:10,160
Come on, you've become a slave to love!
557
00:31:10,243 --> 00:31:11,536
It's sick.
558
00:31:11,620 --> 00:31:12,954
It's sinister.
559
00:31:13,038 --> 00:31:15,957
Forget it, you've become
a fucking fundamentalist.
560
00:31:16,041 --> 00:31:17,042
Oh, come on.
561
00:31:22,339 --> 00:31:24,132
Fede, sorry to be such a pain,
562
00:31:24,216 --> 00:31:25,926
but I need the money today.
563
00:31:26,009 --> 00:31:27,719
It's the last day, remember?
564
00:31:27,803 --> 00:31:31,390
I know, but don't pressure me.
I still don't know if I can.
565
00:31:31,473 --> 00:31:34,476
What do you mean?
Wasn't the watch thing enough?
566
00:31:34,559 --> 00:31:38,438
No, it's super complicated,
I need a lot of miles, a thousand.
567
00:31:38,522 --> 00:31:40,857
Get her a huge bouquet of flowers.
568
00:31:40,941 --> 00:31:42,234
That's four miles.
569
00:31:42,317 --> 00:31:43,317
A huge one?
570
00:31:43,360 --> 00:31:44,569
Maybe five.
571
00:31:44,653 --> 00:31:46,196
Refill the ice tray.
572
00:31:46,279 --> 00:31:48,615
Three miles. I'm doomed, bro.
573
00:31:48,698 --> 00:31:51,076
What about if you ask her about her day?
574
00:31:51,159 --> 00:31:52,953
That would be about 20 miles.
575
00:31:53,036 --> 00:31:54,621
Not bad. Those can add up.
576
00:31:54,704 --> 00:31:56,832
But you can only do that once a day.
577
00:31:56,915 --> 00:31:58,959
And it takes up so much time!
578
00:31:59,042 --> 00:32:01,586
If I ask her, she answers, you know?
579
00:32:01,670 --> 00:32:06,341
And I have to ask follow-up questions
that make sense, otherwise I lose miles.
580
00:32:06,425 --> 00:32:07,634
It's not that easy.
581
00:32:07,717 --> 00:32:09,594
I don't know what else to do.
582
00:32:09,678 --> 00:32:11,805
You see, it's an intricate balance.
583
00:32:11,888 --> 00:32:14,474
I lose some
for cooking with you on Tuesday.
584
00:32:14,558 --> 00:32:16,435
It's like a trade in.
585
00:32:16,518 --> 00:32:18,228
I get miles and I lose them.
586
00:32:18,311 --> 00:32:19,771
It's hard to get more.
587
00:32:19,855 --> 00:32:22,149
Well, why don't you just talk to her?
588
00:32:22,232 --> 00:32:24,526
Just ask her and stop speculating.
589
00:32:24,609 --> 00:32:26,445
- That's not an option.
- Why not?
590
00:32:26,528 --> 00:32:27,529
- Because.
- Fede...
591
00:32:27,612 --> 00:32:29,030
I said no, Reni!
592
00:32:29,114 --> 00:32:32,367
Listen. If you want a new car,
but don't have the money,
593
00:32:32,451 --> 00:32:35,370
you save up and pay in installments.
594
00:32:35,454 --> 00:32:37,497
And in the end, you get a Ferrari.
595
00:32:37,581 --> 00:32:39,416
How can you buy a Ferrari?
596
00:32:39,499 --> 00:32:40,876
In installments.
597
00:32:41,710 --> 00:32:42,961
Same here. One mile.
598
00:32:43,879 --> 00:32:44,796
Another mile.
599
00:32:44,880 --> 00:32:46,173
Another. And then?
600
00:32:47,174 --> 00:32:48,174
- Cancún.
- Cancún.
601
00:32:48,216 --> 00:32:50,760
- I'm doing it. I don't give a fuck.
- Do it.
602
00:32:50,844 --> 00:32:52,929
BANK TRANSFER
155,000 PESOS
603
00:32:55,432 --> 00:32:57,726
Am I being a complete asshole?
604
00:32:57,809 --> 00:33:01,521
- You'll compensate with miles.
- Plus, getting miles is not bad.
605
00:33:01,605 --> 00:33:02,439
The opposite.
606
00:33:02,522 --> 00:33:03,523
It's a big deal.
607
00:33:04,274 --> 00:33:05,984
- We'll see Tanaka.
- Come on!
608
00:33:09,279 --> 00:33:10,113
TRANSFER COMPLETE
609
00:33:10,197 --> 00:33:11,197
What the hell.
610
00:33:13,658 --> 00:33:14,534
Yes!
611
00:33:14,618 --> 00:33:16,870
- We're going to Cancún!
- We need miles.
612
00:33:16,953 --> 00:33:20,707
- We need to get you lots of miles.
- I'm going to need your help.
613
00:33:23,043 --> 00:33:25,795
Oh, you beat me to it. This is for you.
614
00:33:25,879 --> 00:33:26,713
Morning.
615
00:33:26,796 --> 00:33:28,465
- How did you sleep?
- Fine.
616
00:33:28,548 --> 00:33:31,635
I made you blueberry juice, coffee, toast...
617
00:33:31,718 --> 00:33:34,346
You know what? No more breakfast in bed.
618
00:33:34,429 --> 00:33:36,723
It's nice, but it takes all morning.
619
00:33:36,806 --> 00:33:38,099
You're right.
620
00:33:38,183 --> 00:33:41,019
You want some quick coffee?
621
00:33:41,728 --> 00:33:42,729
Okay, sure.
622
00:33:42,812 --> 00:33:45,732
You know what?
I had a thought this morning.
623
00:33:45,815 --> 00:33:47,234
Take the day off.
624
00:33:47,317 --> 00:33:49,444
Use some miles, I'll watch the kids.
625
00:33:53,073 --> 00:33:54,616
- Maybe I could.
- Right?
626
00:33:54,699 --> 00:33:56,743
- It would do me good.
- Yes.
627
00:33:58,245 --> 00:34:00,664
- Can you take this to the kitchen?
- Sure.
628
00:34:01,540 --> 00:34:04,584
"Every couple has issues."
629
00:34:04,668 --> 00:34:05,669
Tell me about it.
630
00:34:05,752 --> 00:34:09,881
"Try taking a deep breath and asking:
'What is it that you want?'"
631
00:34:09,965 --> 00:34:10,965
Dad.
632
00:34:11,675 --> 00:34:14,010
Just a minute, Toto, this is important.
633
00:34:15,136 --> 00:34:17,347
"'What is it that you want?'
634
00:34:17,430 --> 00:34:18,807
are the six magic words
635
00:34:18,890 --> 00:34:22,102
that can get you out of trouble."
636
00:34:22,185 --> 00:34:26,189
You do know that article
has no scientific value at all, right?
637
00:34:27,148 --> 00:34:30,151
That doesn't mean
it has no philosophical value.
638
00:34:31,820 --> 00:34:34,281
We'll play some video games later.
639
00:34:37,242 --> 00:34:38,285
I don't want to.
640
00:34:39,160 --> 00:34:42,998
I don't think video games provide
proper stimulation for my brain.
641
00:34:45,875 --> 00:34:46,875
Toto,
642
00:34:48,420 --> 00:34:50,088
what is it that you want?
643
00:35:03,143 --> 00:35:04,603
Hello.
644
00:35:04,686 --> 00:35:05,979
Hi, how are you?
645
00:35:06,062 --> 00:35:07,772
- Good, and you?
- Great.
646
00:35:07,856 --> 00:35:11,067
My son Antonio, "Toto,"
wants to join the team.
647
00:35:11,151 --> 00:35:14,237
You see, my team right now, Toto,
648
00:35:14,321 --> 00:35:18,450
are kids who have been playing
and training for years.
649
00:35:19,034 --> 00:35:20,619
They're pretty advanced.
650
00:35:21,202 --> 00:35:23,955
You'd have to sit on the bench.
If you don't mind...
651
00:35:24,039 --> 00:35:26,291
The bench is not a bad place to start.
652
00:35:26,374 --> 00:35:29,961
Maybe he can play for a few minutes.
He might surprise you.
653
00:35:30,045 --> 00:35:31,045
Welcome.
654
00:35:31,713 --> 00:35:32,713
Let's see, Toto.
655
00:35:37,177 --> 00:35:39,012
- He's got a lot to learn.
- A lot.
656
00:35:45,060 --> 00:35:46,728
What a cool place!
657
00:35:46,811 --> 00:35:48,146
I told you.
658
00:35:48,229 --> 00:35:50,649
- Isn't it nice?
- It is. Shall we sit?
659
00:35:50,732 --> 00:35:54,402
I come here often.
They make amazing drinks.
660
00:35:54,486 --> 00:35:55,612
Just amazing.
661
00:35:55,695 --> 00:35:58,406
There's one called Glorian Mix,
it's delicious.
662
00:35:58,490 --> 00:36:00,909
- You'll love it.
- Sounds delicious.
663
00:36:00,992 --> 00:36:02,118
Juani?
664
00:36:02,619 --> 00:36:04,496
- Galita!
- What are you doing here?
665
00:36:04,579 --> 00:36:05,413
Hi!
666
00:36:05,497 --> 00:36:08,208
- Gala, this is Belu. Belu, this is Gala.
- Hello.
667
00:36:08,291 --> 00:36:11,586
She's the best waitress ever,
and an even better actress.
668
00:36:11,670 --> 00:36:15,423
I think she's not a waitress,
she's just playing one.
669
00:36:15,507 --> 00:36:19,803
No, I'm a waitress who auditions a lot.
I still haven't landed a big role.
670
00:36:20,303 --> 00:36:21,513
What are you having?
671
00:36:22,305 --> 00:36:24,683
- A beer for me.
- Okay.
672
00:36:24,766 --> 00:36:26,643
Okay, I'll get a Gorilla Mix.
673
00:36:27,268 --> 00:36:28,853
It's called "Glorian Mix."
674
00:36:28,937 --> 00:36:31,856
- Two of those.
- Okay, beautiful ladies.
675
00:36:34,317 --> 00:36:36,695
Now spill. How are things with Fede?
676
00:36:36,778 --> 00:36:37,654
The watch?
677
00:36:37,737 --> 00:36:38,613
Your sex life!
678
00:36:38,697 --> 00:36:40,990
Oh! It's good, really good.
679
00:36:41,074 --> 00:36:44,869
It seems to be happening
more often, you know?
680
00:36:44,953 --> 00:36:50,834
Okay, but we both know
it's not about quantity, but...
681
00:36:50,917 --> 00:36:52,502
Size, right? Is it size?
682
00:36:52,585 --> 00:36:54,421
No, dummy. It's about quality.
683
00:36:54,504 --> 00:36:56,339
Oh, I haven't told you yet.
684
00:36:56,423 --> 00:36:58,675
For Fede's birthday...
685
00:36:59,467 --> 00:37:01,761
- What?
- I wore a costume.
686
00:37:03,138 --> 00:37:07,350
That same costume
you've been wearing for 20 years?
687
00:37:07,434 --> 00:37:09,060
You need something new.
688
00:37:09,144 --> 00:37:11,229
New experiences.
689
00:37:11,312 --> 00:37:12,397
Try swinging.
690
00:37:12,981 --> 00:37:15,108
- Sex toys, maybe.
- No way.
691
00:37:15,191 --> 00:37:16,943
I'm telling you, Belu,
692
00:37:17,026 --> 00:37:20,196
unless you start trying new things,
spicing things up,
693
00:37:21,197 --> 00:37:22,198
things might end.
694
00:37:22,282 --> 00:37:23,282
Well...
695
00:37:23,992 --> 00:37:25,827
If I had your life,
696
00:37:25,910 --> 00:37:27,620
the things I would do...
697
00:37:27,704 --> 00:37:29,164
What would you do?
698
00:37:29,247 --> 00:37:30,498
Take a trip.
699
00:37:30,582 --> 00:37:31,791
Where to?
700
00:37:31,875 --> 00:37:34,753
I don't know. I'd start in India.
701
00:37:35,378 --> 00:37:37,964
Maybe see the Taj Mahal,
702
00:37:38,047 --> 00:37:40,008
drink some chai tea.
703
00:37:40,091 --> 00:37:46,389
Who knows? Maybe roaming around India
would inspire a new line of toys.
704
00:37:47,015 --> 00:37:48,015
Thanks.
705
00:37:48,057 --> 00:37:49,726
- Here you go.
- Thanks, Gala.
706
00:37:49,809 --> 00:37:50,810
Enjoy.
707
00:37:52,020 --> 00:37:53,772
- You need to try it.
- Okay.
708
00:37:54,773 --> 00:37:57,734
You know,
you don't need anyone's permission.
709
00:37:57,817 --> 00:38:00,528
Not Fede's, not those watch people.
710
00:38:00,612 --> 00:38:03,490
You're free
and you can do anything you want.
711
00:38:04,491 --> 00:38:07,494
Would I lose miles
for ordering another drink?
712
00:38:07,577 --> 00:38:09,746
- Let's fight the system.
- Yes.
713
00:38:10,789 --> 00:38:11,956
Two more, right?
714
00:38:13,208 --> 00:38:14,334
Let's go for it.
715
00:38:37,106 --> 00:38:38,106
Come on, Toto,
716
00:38:38,483 --> 00:38:40,485
you need to keep practicing.
717
00:38:49,828 --> 00:38:51,913
- Hi!
- Hello.
718
00:38:51,996 --> 00:38:54,833
- Hey! What are you up to?
- Hi.
719
00:38:55,416 --> 00:38:56,709
We're just hanging out.
720
00:38:56,793 --> 00:38:59,170
How nice, everyone together!
721
00:38:59,254 --> 00:39:00,755
Hi, sweetie.
722
00:39:00,839 --> 00:39:02,257
- Hi!
- How are you?
723
00:39:02,340 --> 00:39:03,174
Good.
724
00:39:03,258 --> 00:39:04,425
Great.
725
00:39:05,009 --> 00:39:05,844
Listen,
726
00:39:05,927 --> 00:39:08,513
there's this drink you need to try.
727
00:39:08,596 --> 00:39:11,140
Gloria Mix. Have you tried it?
728
00:39:11,224 --> 00:39:14,394
Rum, lemon juice,
mango extract, seltzer and sugar?
729
00:39:14,477 --> 00:39:15,353
You know it.
730
00:39:15,436 --> 00:39:17,730
- Gonza makes them.
- Who is Gonza?
731
00:39:17,814 --> 00:39:18,982
Gonza!
732
00:39:19,065 --> 00:39:20,316
Do I know him?
733
00:39:20,400 --> 00:39:21,568
Where did you go?
734
00:39:22,318 --> 00:39:25,280
Toto, what are you doing
with the ball inside?
735
00:39:25,363 --> 00:39:26,698
He is in a team now.
736
00:39:26,781 --> 00:39:27,782
- No way!
- He is!
737
00:39:27,866 --> 00:39:29,659
- He signed up today.
- Really?
738
00:39:30,243 --> 00:39:32,245
Hey! Fist bump!
739
00:39:32,954 --> 00:39:34,497
Are you recording me?
740
00:39:34,581 --> 00:39:36,666
No, I'm just looking at my phone.
741
00:39:36,749 --> 00:39:38,376
Pointed at your mom's face?
742
00:39:38,459 --> 00:39:39,502
What is going on?
743
00:39:39,586 --> 00:39:40,920
You're so self-absorbed!
744
00:39:42,088 --> 00:39:43,840
Nobody is recording you, man.
745
00:39:44,340 --> 00:39:47,552
Let's go, Toto.
You're the only one who lets me record.
746
00:39:50,972 --> 00:39:53,474
She was a lot nicer as a kid, right?
747
00:39:53,558 --> 00:39:55,518
- We did a shit job with her.
- We did.
748
00:39:55,602 --> 00:39:56,602
Honey.
749
00:39:57,979 --> 00:39:58,979
What?
750
00:39:59,564 --> 00:40:01,065
What is it that you want?
751
00:40:02,650 --> 00:40:04,569
What do you mean? I don't...
752
00:40:04,652 --> 00:40:05,486
Exactly that.
753
00:40:05,570 --> 00:40:06,696
What do you want?
754
00:40:06,779 --> 00:40:10,992
If you could do anything now
without having to think of anyone else.
755
00:40:11,075 --> 00:40:13,036
- What do you want?
- To get away.
756
00:40:14,579 --> 00:40:16,164
No, I mean...
757
00:40:18,124 --> 00:40:20,209
I meant like to get away, travel.
758
00:40:20,293 --> 00:40:23,463
Maybe get away from the house for a bit.
759
00:40:23,546 --> 00:40:25,048
You want to go on a trip?
760
00:40:25,131 --> 00:40:26,132
Yes.
761
00:40:35,600 --> 00:40:39,020
WELCOME
EARTH 2
762
00:40:43,024 --> 00:40:44,734
Welcome!
763
00:40:46,611 --> 00:40:47,612
Hello.
764
00:40:53,368 --> 00:40:56,913
We hope you enjoy our facilities
and your stay.
765
00:41:09,300 --> 00:41:10,677
- That's enough.
- Okay.
766
00:41:11,260 --> 00:41:15,181
Equilibrium reminds you
of our annual Equilibrium Party.
767
00:41:15,264 --> 00:41:17,850
- It will be...
- Okay, done.
768
00:41:17,934 --> 00:41:19,978
I turned off your notifications.
769
00:41:20,061 --> 00:41:21,896
Now we can enjoy our time here.
770
00:41:22,855 --> 00:41:25,900
- You're brilliant, you know?
- Come on...
771
00:41:25,984 --> 00:41:29,028
It was as easy as setting a phone alarm.
772
00:41:29,112 --> 00:41:31,364
- It's not that...
- No, you're a genius.
773
00:41:31,990 --> 00:41:33,992
I don't just mean because of this.
774
00:41:43,918 --> 00:41:46,879
You know what I'd like to do
after this long walk?
775
00:41:47,922 --> 00:41:50,425
I can think of a few things.
776
00:41:51,676 --> 00:41:53,011
No, I'm serious.
777
00:41:53,094 --> 00:41:55,888
I'd like to have one of your bao buns.
778
00:41:56,431 --> 00:41:57,932
The ones with stuffing.
779
00:41:59,934 --> 00:42:02,311
Don't butter me up, you don't like them.
780
00:42:02,395 --> 00:42:03,395
What?
781
00:42:03,938 --> 00:42:06,858
- You eat them out of obligation.
- No, I love them.
782
00:42:06,941 --> 00:42:07,817
I mean it!
783
00:42:07,900 --> 00:42:09,402
- Really?
- Yes.
784
00:42:09,902 --> 00:42:11,863
I love your cooking.
785
00:42:11,946 --> 00:42:13,781
And I love watching you cook.
786
00:42:15,575 --> 00:42:19,495
I actually think you should try
to spend more time doing that.
787
00:42:22,999 --> 00:42:23,999
Wow.
788
00:42:28,838 --> 00:42:30,506
Can I tell you something?
789
00:42:30,590 --> 00:42:31,590
Not now.
790
00:43:24,393 --> 00:43:25,436
I love you.
791
00:43:26,479 --> 00:43:28,439
Are you saying it to get miles?
792
00:43:30,233 --> 00:43:31,233
No.
793
00:43:32,401 --> 00:43:34,153
No, I mean it.
794
00:43:34,237 --> 00:43:35,237
I do.
795
00:43:35,279 --> 00:43:36,531
Are we going to be okay?
796
00:43:38,199 --> 00:43:39,199
We are.
797
00:43:39,534 --> 00:43:40,535
I promise.
798
00:44:16,279 --> 00:44:19,490
What the hell is going on?
799
00:44:45,766 --> 00:44:47,643
Fede, how are the miles coming?
800
00:44:48,352 --> 00:44:49,604
Are you getting more?
801
00:44:50,271 --> 00:44:52,398
We leave for Cancún on December 1st.
802
00:44:52,481 --> 00:44:54,609
Tell me you have enough miles.
803
00:44:54,692 --> 00:44:57,695
I talked to Tanaka,
I have my sunscreen ready.
804
00:44:57,778 --> 00:44:58,821
Everything's set.
805
00:45:30,228 --> 00:45:34,106
EQUILIBRIUM
PROGRAM HANDBOOK
806
00:45:40,029 --> 00:45:40,947
Hi.
807
00:45:41,030 --> 00:45:43,157
Why are you here so early?
808
00:45:43,241 --> 00:45:44,575
I'm reading something.
809
00:45:44,659 --> 00:45:48,788
Did you have to do it crouching down
like some thief in hiding?
810
00:45:48,871 --> 00:45:50,498
Yes. It's a handbook.
811
00:45:50,581 --> 00:45:51,999
A handbook?
812
00:45:52,875 --> 00:45:55,127
- What for?
- I can't tell you now.
813
00:45:55,211 --> 00:45:57,880
Fine, mystery girl. I'm making some tea.
814
00:45:57,964 --> 00:46:00,383
- You want some?
- Sure.
815
00:46:01,550 --> 00:46:04,178
Black tea, green tea, chai?
816
00:46:04,262 --> 00:46:05,763
Chai! I want chai.
817
00:46:05,846 --> 00:46:09,600
Wow, that's a lot of excitement
over a simple beverage.
818
00:46:09,684 --> 00:46:13,020
It just reminded me of our talk.
The trip to India?
819
00:46:13,104 --> 00:46:14,021
Right.
820
00:46:14,105 --> 00:46:15,356
Would you go with me?
821
00:46:15,439 --> 00:46:17,191
Absolutely! I would totally...
822
00:46:17,275 --> 00:46:19,527
How about December 1st? 20 days or so.
823
00:46:20,528 --> 00:46:21,946
You have it all planned.
824
00:46:22,029 --> 00:46:23,364
Wonderful!
825
00:46:24,031 --> 00:46:25,741
- Are you okay?
- I'm splendid!
826
00:46:26,742 --> 00:46:28,035
Good.
827
00:46:28,577 --> 00:46:29,996
Did you get a lot?
828
00:46:30,079 --> 00:46:31,622
- Of what?
- Miles.
829
00:46:31,706 --> 00:46:34,125
No, it wasn't about miles at all.
830
00:46:34,208 --> 00:46:36,877
We had a great time. We connected.
831
00:46:36,961 --> 00:46:40,214
We haven't connected in a long time.
It was really...
832
00:46:40,298 --> 00:46:43,342
I'm glad.
You can bring her something from Cancún.
833
00:46:45,011 --> 00:46:46,011
Yeah...
834
00:46:46,846 --> 00:46:48,806
I should tell her about that.
835
00:46:48,889 --> 00:46:49,974
You still haven't?
836
00:46:50,057 --> 00:46:51,058
I couldn't.
837
00:46:51,142 --> 00:46:53,311
- Why not?
- It didn't come up.
838
00:46:53,394 --> 00:46:55,771
- "It didn't come up"?
- It just didn't!
839
00:46:55,855 --> 00:46:59,734
I tried to, but it just felt weird.
I didn't want to ruin things.
840
00:46:59,817 --> 00:47:02,153
But this is really important to you!
841
00:47:02,236 --> 00:47:03,404
She'll understand.
842
00:47:03,487 --> 00:47:06,907
But going on a trip
without her and the kids is not...
843
00:47:06,991 --> 00:47:10,453
- It's not that easy.
- We signed up. You can't back out now.
844
00:47:10,536 --> 00:47:14,790
Talk to her, I'm sure she'll support you.
She'll be happy. Just tell her.
845
00:47:14,874 --> 00:47:16,125
- Are you sure?
- I am.
846
00:47:17,710 --> 00:47:21,297
Is there anything more beautiful
than a pile of rice?
847
00:47:21,881 --> 00:47:23,007
And this
848
00:47:23,799 --> 00:47:25,468
is the staff of God.
849
00:47:25,551 --> 00:47:28,054
Food is our life.
850
00:47:28,137 --> 00:47:29,930
Life is our food!
851
00:47:34,352 --> 00:47:36,854
Beauty, happiness, dreams.
852
00:47:39,732 --> 00:47:43,194
Bao buns are the greatest creation.
853
00:47:44,653 --> 00:47:46,489
We'll chop everything up.
854
00:47:48,908 --> 00:47:49,992
Chop everything.
855
00:48:51,887 --> 00:48:54,098
I LOVE YOU
856
00:48:58,686 --> 00:49:00,563
Hi, sweetheart!
857
00:49:00,646 --> 00:49:01,646
Hi!
858
00:49:02,356 --> 00:49:04,942
What happened?
You cleaned the whole house.
859
00:49:05,025 --> 00:49:06,026
I did.
860
00:49:06,110 --> 00:49:10,489
Equilibrium rewards participants
who can step out of their comfort zone
861
00:49:10,573 --> 00:49:12,116
to please their partners.
862
00:49:12,199 --> 00:49:13,826
Congratulations.
863
00:49:13,909 --> 00:49:15,619
You turned on notifications.
864
00:49:18,747 --> 00:49:21,292
This is just incredibly delicious.
865
00:49:22,168 --> 00:49:24,503
- I love it.
- I'm glad, honey.
866
00:49:24,587 --> 00:49:26,505
- So tasty.
- I'm glad you like it.
867
00:49:26,589 --> 00:49:28,591
- Where are the kids?
- Upstairs.
868
00:49:29,216 --> 00:49:30,759
In their rooms, as usual.
869
00:49:30,843 --> 00:49:31,843
I see.
870
00:49:32,595 --> 00:49:33,721
It needs some salt.
871
00:49:34,221 --> 00:49:35,681
Okay, thanks.
872
00:49:37,183 --> 00:49:41,020
- You've racked up a lot of miles lately.
- Oh, really?
873
00:49:41,103 --> 00:49:42,605
You know that, right?
874
00:49:42,688 --> 00:49:44,231
- No way.
- A lot of miles.
875
00:49:44,315 --> 00:49:45,149
Maybe.
876
00:49:45,232 --> 00:49:48,068
Don't try so hard.
I don't care about the miles.
877
00:49:48,152 --> 00:49:50,738
- I mean it!
- You're so sweet.
878
00:49:50,821 --> 00:49:52,323
- I'm serious.
- I know.
879
00:49:52,406 --> 00:49:53,699
Good.
880
00:49:53,782 --> 00:49:54,950
What about you?
881
00:49:55,534 --> 00:49:57,661
You've racked up a lot of miles too.
882
00:49:58,245 --> 00:49:59,245
Not a lot.
883
00:49:59,788 --> 00:50:02,082
Maybe I didn't notice them adding up.
884
00:50:02,166 --> 00:50:03,292
You haven't used any.
885
00:50:04,460 --> 00:50:05,377
Not yet.
886
00:50:05,461 --> 00:50:07,880
- I don't have any plans yet.
- That's okay.
887
00:50:08,839 --> 00:50:09,839
That's okay.
888
00:50:11,300 --> 00:50:12,468
Don't tell me...
889
00:50:12,551 --> 00:50:14,428
No, that wouldn't...
890
00:50:15,679 --> 00:50:19,016
Don't tell me
you want to use them for a trip to...
891
00:50:19,099 --> 00:50:20,809
I don't know, maybe say...
892
00:50:20,893 --> 00:50:21,893
Cancún?
893
00:50:21,936 --> 00:50:23,020
No way!
894
00:50:28,609 --> 00:50:29,902
Let me explain.
895
00:50:29,985 --> 00:50:32,530
- Explain what?
- Reni, Gonza and I...
896
00:50:32,613 --> 00:50:35,908
- I don't care about them.
- We got selected for a contest.
897
00:50:35,991 --> 00:50:38,244
A competition for amateur cooks.
898
00:50:38,327 --> 00:50:40,287
- I tried to tell you...
- How nice!
899
00:50:40,371 --> 00:50:42,623
- It's a huge opportunity.
- Okay.
900
00:50:42,706 --> 00:50:43,874
That sounds nice.
901
00:50:49,004 --> 00:50:50,714
Unfortunately,
902
00:50:50,798 --> 00:50:54,385
you should know
that I'm also saving up miles for a trip.
903
00:50:56,262 --> 00:50:57,555
A trip to where?
904
00:50:58,055 --> 00:50:59,557
I'm going with Juana
905
00:50:59,640 --> 00:51:01,308
to visit the Taj Mahal.
906
00:51:01,976 --> 00:51:03,227
December 1st.
907
00:51:03,310 --> 00:51:05,354
Twenty days or so. A short trip.
908
00:51:05,437 --> 00:51:07,565
When I get to 1,000 miles, I'm going.
909
00:51:07,648 --> 00:51:10,693
The Taj Mahal? What are you talking about?
910
00:51:11,485 --> 00:51:14,029
Besides, that's when
I'm supposed to travel.
911
00:51:14,738 --> 00:51:17,700
What a coincidence!
Our trips are on the same date.
912
00:51:19,368 --> 00:51:21,287
Do you want to fight me on this?
913
00:51:21,370 --> 00:51:22,621
No, not at all.
914
00:51:22,705 --> 00:51:23,831
I want to win.
915
00:51:23,914 --> 00:51:26,792
But this is about our marriage,
our family.
916
00:51:26,875 --> 00:51:28,168
That's just great.
917
00:51:28,252 --> 00:51:29,837
Then you'll stay here...
918
00:51:30,754 --> 00:51:31,672
watching the kids,
919
00:51:31,755 --> 00:51:33,382
cleaning the floors.
920
00:51:39,597 --> 00:51:42,349
You don't know
who you're messing with, Belén.
921
00:51:44,310 --> 00:51:45,853
I know damn well.
922
00:51:46,854 --> 00:51:49,189
- And you're going to lose.
- Am I?
923
00:51:49,273 --> 00:51:52,276
The first to reach 1,000 miles
gets to leave, dear.
924
00:51:54,737 --> 00:51:57,823
How can I calm down?
She'll rack up miles like crazy.
925
00:51:57,906 --> 00:52:00,326
I know her.
She's relentless, a total machine!
926
00:52:00,409 --> 00:52:02,411
Calm down and listen. You need to...
927
00:52:02,494 --> 00:52:06,498
- Hold on. I think she's coming.
- Then hide! Pay close attention.
928
00:52:06,582 --> 00:52:08,042
- Are you listening?
- Yes.
929
00:52:08,125 --> 00:52:09,752
- Okay, listen.
- Yes.
930
00:52:09,835 --> 00:52:14,757
If Belén is a machine,
you'll be one of those Japanese AI robots.
931
00:52:14,840 --> 00:52:16,550
Okay. What does that mean?
932
00:52:16,634 --> 00:52:18,218
You can't make mistakes.
933
00:52:18,302 --> 00:52:20,095
You can't let your guard down.
934
00:52:20,179 --> 00:52:21,680
- Be like a soldier.
- Okay.
935
00:52:21,764 --> 00:52:23,182
- In the Cold War.
- Okay.
936
00:52:23,265 --> 00:52:26,477
- Pay attention to every detail.
- Details, okay.
937
00:52:26,560 --> 00:52:27,936
- You can win this.
- Yes.
938
00:52:28,020 --> 00:52:30,439
- You got this, man!
- All right.
939
00:52:30,522 --> 00:52:32,149
- You go, tiger!
- Yes.
940
00:52:32,232 --> 00:52:34,276
- We'll make it to Cancún!
- Hell, yeah!
941
00:52:43,285 --> 00:52:44,285
Belén.
942
00:52:45,245 --> 00:52:46,245
What are you doing?
943
00:52:47,039 --> 00:52:48,290
Taking out the trash.
944
00:52:48,916 --> 00:52:50,125
- I'll do it.
- Oh, no.
945
00:52:50,209 --> 00:52:52,211
- Let me help you.
- No, I'll do it.
946
00:52:52,294 --> 00:52:54,630
- I don't want you to get cold.
- I won't.
947
00:52:54,713 --> 00:52:56,799
- I want to take it out.
- I'll do it.
948
00:53:11,021 --> 00:53:15,984
CLEANING THE DISHES AT NIGHT
+10 MILES
949
00:53:22,574 --> 00:53:26,578
GETTING YOUR SPOUSE'S NAME TATTOOED
+50 MILES
950
00:53:26,662 --> 00:53:27,662
BELÉN
951
00:53:28,747 --> 00:53:33,419
MAKING THE BED
+8 MILES
952
00:53:36,088 --> 00:53:40,300
FIXING A LEAKY SINK
+25 MILES
953
00:53:45,389 --> 00:53:49,935
WASHING THE CAR
+20 MILES
954
00:53:57,443 --> 00:54:03,115
GROCERY SHOPPING
+15 MILES
955
00:54:05,534 --> 00:54:10,372
BRINGING BACK ROMANCE
+80 MILES
956
00:54:12,332 --> 00:54:17,254
HELPING TOTO WITH HIS HOMEWORK
+20 MILES
957
00:54:22,593 --> 00:54:27,598
PICKING UP MICA FROM A NIGHT OUT
+25 MILES
958
00:54:32,060 --> 00:54:37,399
HOSTING A SLEEPOVER
+30 MILES
959
00:54:39,109 --> 00:54:43,947
GIVING YOUR PARTNER A MASSAGE
+25 MILES
960
00:54:54,625 --> 00:54:56,335
- I love you.
- I love you more.
961
00:54:56,418 --> 00:54:57,252
No, I do!
962
00:54:57,336 --> 00:54:59,379
- I love you so much more!
- No, I do, Fede!
963
00:54:59,463 --> 00:55:01,131
- I love you more!
- No, I do!
964
00:55:01,215 --> 00:55:02,299
I love you, Belén!
965
00:55:02,382 --> 00:55:05,511
PLEASING YOUR PARTNER SEXUALLY
+30 MILES
966
00:55:05,594 --> 00:55:08,722
FAILING TO PLEASE YOUR PARTNER SEXUALLY
-30 MILES
967
00:55:19,858 --> 00:55:23,946
DOMESTIC SQUABBLE
-100 MILES
968
00:55:24,029 --> 00:55:28,158
Equilibrium reminds you
of our annual Equilibrium Party.
969
00:55:28,242 --> 00:55:30,494
It will take place on Saturday.
970
00:55:30,577 --> 00:55:34,498
It's a great opportunity
to enjoy and earn miles with your partner.
971
00:55:40,420 --> 00:55:42,840
I love what we're doing for our marriage.
972
00:55:45,300 --> 00:55:46,552
Good night, baby.
973
00:55:47,678 --> 00:55:48,762
Good night.
974
00:56:03,902 --> 00:56:05,195
Oh, fuck!
975
00:56:05,279 --> 00:56:06,405
What are you doing?
976
00:56:07,072 --> 00:56:08,448
Just some ironing.
977
00:56:10,200 --> 00:56:14,496
- I see it's not something you excel at.
- Come on, it's not rocket science.
978
00:56:14,580 --> 00:56:19,293
I have practice at eight on Saturday,
and I'll probably get to play.
979
00:56:19,376 --> 00:56:20,919
That's great, Toto!
980
00:56:21,003 --> 00:56:21,837
Congrats.
981
00:56:21,920 --> 00:56:25,048
Family is allowed to watch.
I thought you might come.
982
00:56:25,132 --> 00:56:27,926
Yes. Of course I'll go.
983
00:56:28,010 --> 00:56:33,098
- I hope you don't disappoint me this time.
- Hey! What do you mean?
984
00:56:33,640 --> 00:56:35,726
I'll be there, I promise!
985
00:56:39,563 --> 00:56:40,397
Hello.
986
00:56:40,480 --> 00:56:44,776
Hello. My name is Elena Pérez.
I'm the principal at Micaela's school.
987
00:56:44,860 --> 00:56:48,655
- She's your daughter, right?
- That's right. Did something happen?
988
00:56:54,453 --> 00:56:57,122
Did you think
you'd get the miles on your own?
989
00:56:58,290 --> 00:56:59,333
Mommy is here.
990
00:56:59,833 --> 00:57:02,753
I do want to start by saying
Mica is wonderful.
991
00:57:02,836 --> 00:57:06,298
She's extroverted, smart.
An exemplary student.
992
00:57:06,381 --> 00:57:09,593
She gets it from her mother,
who's a wonderful person.
993
00:57:10,844 --> 00:57:17,559
However, I'm sure you're aware
of her new career aspirations...
994
00:57:18,810 --> 00:57:21,605
as an influencer, YouTuber...
995
00:57:21,688 --> 00:57:23,023
Whatever it is.
996
00:57:23,106 --> 00:57:24,942
Is she posting videos?
997
00:57:25,984 --> 00:57:27,194
Laurita, show them.
998
00:57:28,153 --> 00:57:30,781
Hi, my followers! How are you doing?
999
00:57:30,864 --> 00:57:33,784
Today we'll be talking about old people.
1000
00:57:33,867 --> 00:57:37,412
Not elderly people,
just specifically like my parents.
1001
00:57:38,622 --> 00:57:40,332
They're not that old.
1002
00:57:40,415 --> 00:57:42,709
I know my mom had me at a young age.
1003
00:57:43,460 --> 00:57:44,878
Mica, stay on track!
1004
00:57:44,962 --> 00:57:46,421
Are you recording me?
1005
00:57:46,505 --> 00:57:49,675
These watches,
which we'll call "thingies,"
1006
00:57:49,758 --> 00:57:53,929
assign them points
based on how they act around each other.
1007
00:57:54,012 --> 00:57:56,598
Like if they wash the dishes,
1008
00:57:56,682 --> 00:57:58,475
leave each other love notes,
1009
00:57:58,558 --> 00:58:01,103
cook meals for each other,
1010
00:58:01,186 --> 00:58:02,688
gift each other books,
1011
00:58:02,771 --> 00:58:04,523
take care of their children.
1012
00:58:04,606 --> 00:58:09,361
- These thingies give them more miles.
- That's enough.
1013
00:58:09,444 --> 00:58:12,072
She's gained a lot of followers.
1014
00:58:12,155 --> 00:58:13,824
She's very likeable.
1015
00:58:14,324 --> 00:58:15,324
She's a hit.
1016
00:58:16,284 --> 00:58:18,078
I'm sorry, he doesn't get it.
1017
00:58:18,161 --> 00:58:21,206
I think it's important,
that's why I asked you here,
1018
00:58:21,289 --> 00:58:25,002
to remind you that family affairs
should be dealt with...
1019
00:58:25,085 --> 00:58:26,378
At school.
1020
00:58:26,461 --> 00:58:27,461
...at home.
1021
00:58:27,504 --> 00:58:29,840
At home, of course. Yes.
1022
00:58:29,923 --> 00:58:33,176
I expect your cooperation on this matter.
1023
00:58:34,219 --> 00:58:36,221
- Shall they sign now?
- Yes.
1024
00:58:36,304 --> 00:58:38,640
- Mom.
- Thanks.
1025
00:58:38,724 --> 00:58:42,602
Elena, I'll talk to Mica
and we'll get this taken care of.
1026
00:58:42,686 --> 00:58:46,189
Yes, of course. We'll fix this.
I'll talk to Mica first.
1027
00:58:46,273 --> 00:58:48,191
Just so we can be sure that...
1028
00:58:48,275 --> 00:58:52,112
It would be better if I talked to her,
I'm the one who...
1029
00:58:52,612 --> 00:58:54,072
I'm the disciplinarian.
1030
00:58:54,156 --> 00:58:57,993
I think it would be better
if I talked to her.
1031
00:58:58,076 --> 00:59:00,871
I'm more persuasive,
and I think I'll be able to...
1032
00:59:00,954 --> 00:59:04,082
I'll take her out of class.
We'll fix this in no time.
1033
00:59:04,166 --> 00:59:06,918
Don't bother. I'll WhatsApp her right now.
1034
00:59:07,002 --> 00:59:08,837
Stop worrying about the miles.
1035
00:59:10,255 --> 00:59:11,381
Mica.
1036
00:59:11,465 --> 00:59:12,591
Do you have a minute?
1037
00:59:12,674 --> 00:59:13,674
No!
1038
00:59:16,511 --> 00:59:17,511
What is this?
1039
00:59:17,554 --> 00:59:20,515
Have you heard of a thing
called "privacy"?
1040
00:59:20,599 --> 00:59:22,934
Well, that's what I want to talk about.
1041
00:59:24,394 --> 00:59:28,815
We met with your principal today,
and she showed us the videos you posted.
1042
00:59:28,899 --> 00:59:30,233
She's concerned.
1043
00:59:30,317 --> 00:59:31,693
And so are we.
1044
00:59:31,777 --> 00:59:35,238
Don't you think you're the ones
who are out of line?
1045
00:59:35,322 --> 00:59:38,617
Maybe. But that doesn't mean
you can expose our lives.
1046
00:59:38,700 --> 00:59:40,160
That's what bothers you.
1047
00:59:40,243 --> 00:59:44,164
You don't want people to know
you're not perfect,
1048
00:59:44,247 --> 00:59:46,374
and neither is your marriage to Dad.
1049
00:59:46,458 --> 00:59:48,877
Enough, Micaela. No more videos!
1050
00:59:48,960 --> 00:59:52,255
You're showing everyone
a horrible picture of your family.
1051
00:59:52,339 --> 00:59:56,051
You're the ones who are horrible.
You and your fucking miles.
1052
01:00:00,931 --> 01:00:01,931
How did it go?
1053
01:00:02,766 --> 01:00:03,766
Fine.
1054
01:00:04,893 --> 01:00:05,894
It went badly, huh?
1055
01:00:05,977 --> 01:00:08,188
- Not at all!
- It went terribly.
1056
01:00:08,271 --> 01:00:11,108
They're at your mom's
until things settle down.
1057
01:00:11,191 --> 01:00:12,191
Okay.
1058
01:00:13,068 --> 01:00:14,611
She was happy to have them.
1059
01:00:15,362 --> 01:00:16,363
Was she?
1060
01:00:25,413 --> 01:00:26,331
It's funny.
1061
01:00:26,414 --> 01:00:29,668
Before, we would've loved
having the house to ourselves.
1062
01:00:37,175 --> 01:00:38,718
Let's have a truce.
1063
01:00:40,846 --> 01:00:42,764
Forget about the miles for a while.
1064
01:00:43,890 --> 01:00:45,517
I would love a truce.
1065
01:00:47,561 --> 01:00:49,187
I'm so tired of this.
1066
01:00:54,401 --> 01:00:56,611
- Hi!
- Hi.
1067
01:00:56,695 --> 01:00:57,695
Good to see you.
1068
01:00:57,737 --> 01:00:59,364
Sorry to show up like this.
1069
01:00:59,447 --> 01:01:01,950
Don't worry, you're always welcome here.
1070
01:01:02,659 --> 01:01:03,535
Thank you.
1071
01:01:03,618 --> 01:01:06,246
- Your house is so nice.
- Thanks.
1072
01:01:06,329 --> 01:01:10,000
My kids are not here.
They're at their grandma's.
1073
01:01:10,083 --> 01:01:12,419
- Are you alone?
- No. My husband is here.
1074
01:01:12,502 --> 01:01:18,341
- Sorry to have come at this hour.
- It's not a problem at all. I mean it.
1075
01:01:18,425 --> 01:01:20,051
Fede, come say hi to Gala.
1076
01:01:20,135 --> 01:01:21,428
- Hi.
- Hello.
1077
01:01:21,511 --> 01:01:23,305
- Hi there.
- I'm Federico.
1078
01:01:23,388 --> 01:01:24,764
She's friends with Juana.
1079
01:01:24,848 --> 01:01:26,391
- Yes.
- Oh, I see.
1080
01:01:26,474 --> 01:01:29,895
She has a birthday party
and forgot to get a present.
1081
01:01:29,978 --> 01:01:32,105
- So she came here.
- My little cousin.
1082
01:01:32,772 --> 01:01:35,025
- Sorry to bother you.
- Don't worry.
1083
01:01:35,108 --> 01:01:36,318
What can I get you?
1084
01:01:36,401 --> 01:01:39,863
I was thinking of the one
you showed me the other day,
1085
01:01:39,946 --> 01:01:40,780
that tiny fox.
1086
01:01:40,864 --> 01:01:42,741
- Right.
- It was a hit last time.
1087
01:01:42,824 --> 01:01:43,700
Okay.
1088
01:01:43,783 --> 01:01:45,869
I have an idea. I'll be right back.
1089
01:01:45,952 --> 01:01:47,662
- Thanks again.
- It's nothing.
1090
01:01:47,746 --> 01:01:49,122
Have a seat.
1091
01:01:49,206 --> 01:01:50,665
Okay, thanks.
1092
01:01:52,167 --> 01:01:54,169
I'm sorry again to bother you.
1093
01:01:54,252 --> 01:01:56,338
No need to be sorry.
1094
01:01:57,005 --> 01:01:58,798
What a nice romantic dinner!
1095
01:01:58,882 --> 01:01:59,925
It's nice, right?
1096
01:02:00,008 --> 01:02:01,968
Just some things I like to cook.
1097
01:02:02,052 --> 01:02:03,887
- Did you make this?
- I did.
1098
01:02:03,970 --> 01:02:04,970
Really?
1099
01:02:05,347 --> 01:02:06,347
Wow.
1100
01:02:06,389 --> 01:02:09,392
I'm actually going on a date right now.
1101
01:02:09,893 --> 01:02:12,187
I hope I'll get the same treatment.
1102
01:02:12,854 --> 01:02:13,688
Maybe.
1103
01:02:13,772 --> 01:02:15,232
Is it your first date?
1104
01:02:15,315 --> 01:02:16,983
No, it's our third.
1105
01:02:18,068 --> 01:02:20,487
I'm not too sure I like him yet.
1106
01:02:21,196 --> 01:02:23,365
I guess I'll know for sure tonight.
1107
01:02:23,448 --> 01:02:24,448
I see.
1108
01:02:25,283 --> 01:02:27,118
- Galita...
- Yes?
1109
01:02:27,202 --> 01:02:29,120
See if you like any of these.
1110
01:02:29,704 --> 01:02:30,622
Check them out.
1111
01:02:30,705 --> 01:02:32,916
They're beautiful! What are these?
1112
01:02:32,999 --> 01:02:34,751
A whale and a penguin.
1113
01:02:34,834 --> 01:02:36,962
- Take this bag.
- He'll love it.
1114
01:02:37,045 --> 01:02:39,005
- Can I have some wine?
- Of course.
1115
01:02:39,089 --> 01:02:41,591
- I already poured you a glass.
- How sweet.
1116
01:02:41,675 --> 01:02:43,301
Thanks so much.
1117
01:02:43,385 --> 01:02:44,803
Oh, she's picky!
1118
01:02:46,304 --> 01:02:47,430
Anyway...
1119
01:02:48,848 --> 01:02:49,975
What happened?
1120
01:02:50,058 --> 01:02:52,978
Nothing. It's just that...
My date cancelled.
1121
01:02:53,061 --> 01:02:54,271
The dinner is off.
1122
01:02:54,980 --> 01:02:56,648
Oh, no, that's terrible!
1123
01:02:56,731 --> 01:02:58,775
The guy you told me about?
1124
01:02:58,858 --> 01:03:01,444
Yeah, the one I told you about last time.
1125
01:03:02,153 --> 01:03:04,572
- What will you do now?
- Go home, I guess.
1126
01:03:04,656 --> 01:03:06,283
- What a shame!
- I know.
1127
01:03:06,366 --> 01:03:07,200
Fede...
1128
01:03:07,284 --> 01:03:09,869
- Stay with us.
- No, I'm interrupting...
1129
01:03:09,953 --> 01:03:10,787
Sure, stay.
1130
01:03:10,870 --> 01:03:12,747
I don't want to interrupt.
1131
01:03:12,831 --> 01:03:13,999
It's no problem.
1132
01:03:14,082 --> 01:03:15,583
Stay, come on.
1133
01:03:15,667 --> 01:03:16,960
Yes, of course.
1134
01:03:17,043 --> 01:03:19,087
We have food, we have wine...
1135
01:03:19,170 --> 01:03:23,425
- Okay. That way I won't go to bed so sad.
- Of course! No sadness tonight.
1136
01:03:23,508 --> 01:03:25,010
- Here. I didn't touch it.
- Thanks.
1137
01:03:25,093 --> 01:03:26,636
Okay, then. Cheers!
1138
01:03:26,720 --> 01:03:28,847
- To improving your mood.
- Thanks!
1139
01:03:41,985 --> 01:03:44,779
Remember the vineyards
on our trip to Patagonia?
1140
01:03:44,863 --> 01:03:46,281
Oh, yes. Right.
1141
01:03:46,364 --> 01:03:47,782
- You liked those.
- I did!
1142
01:03:47,866 --> 01:03:50,243
- They were great.
- So great.
1143
01:03:51,786 --> 01:03:53,330
What is it? Do I...?
1144
01:03:54,497 --> 01:03:57,250
It's just that... You're staring.
1145
01:03:59,210 --> 01:04:03,006
No, you guys will think I'm out of line.
1146
01:04:03,631 --> 01:04:05,216
- Why?
- No, just tell us.
1147
01:04:05,300 --> 01:04:06,343
You can say it.
1148
01:04:07,302 --> 01:04:08,302
Is it okay?
1149
01:04:08,928 --> 01:04:13,141
It's just that every time I meet a couple,
1150
01:04:13,975 --> 01:04:16,686
I can't help but imagine them...
1151
01:04:17,562 --> 01:04:18,562
fucking.
1152
01:04:20,315 --> 01:04:21,900
I was thinking about that.
1153
01:04:21,983 --> 01:04:22,983
Oh, I see.
1154
01:04:23,526 --> 01:04:25,028
Is that right?
1155
01:04:25,111 --> 01:04:27,781
Have you heard of the compatibility test?
1156
01:04:34,412 --> 01:04:35,622
Do you see anything?
1157
01:04:35,705 --> 01:04:37,123
I need to listen.
1158
01:04:50,887 --> 01:04:52,055
Belén, wow!
1159
01:04:52,138 --> 01:04:53,138
What is it?
1160
01:04:53,890 --> 01:04:55,141
You're so fiery!
1161
01:04:57,936 --> 01:05:00,021
And you're an animal.
1162
01:05:00,105 --> 01:05:01,105
Sure...
1163
01:05:01,940 --> 01:05:03,942
Congratulations to both.
1164
01:05:04,025 --> 01:05:06,486
- Thanks.
- I'd never heard of that test.
1165
01:05:06,569 --> 01:05:08,571
I've never seen such results.
1166
01:05:08,655 --> 01:05:09,906
Do you do this a lot?
1167
01:05:09,989 --> 01:05:11,116
Sometimes.
1168
01:05:11,199 --> 01:05:13,952
Only with couples I like.
Like, really like.
1169
01:05:15,829 --> 01:05:16,871
Oh, so you like us.
1170
01:05:16,955 --> 01:05:17,956
I do.
1171
01:05:19,666 --> 01:05:21,501
Gala, can we have a second?
1172
01:05:21,584 --> 01:05:22,584
Yes, of course.
1173
01:05:22,627 --> 01:05:23,878
Excuse me, I'll move.
1174
01:05:24,462 --> 01:05:25,713
- What is it?
- Hey...
1175
01:05:26,214 --> 01:05:27,214
What?
1176
01:05:27,715 --> 01:05:29,467
- What?
- What is with your friend?
1177
01:05:29,551 --> 01:05:31,302
- What do you mean?
- Really?
1178
01:05:31,803 --> 01:05:34,722
- She's a bit...
- Your cologne is lovely!
1179
01:05:34,806 --> 01:05:36,433
Are you wearing cologne?
1180
01:05:36,516 --> 01:05:39,436
The one you bought me.
I wear it all the time.
1181
01:05:39,519 --> 01:05:41,521
She's fine. Why do you ask?
1182
01:05:41,604 --> 01:05:43,064
Are you feeling okay?
1183
01:05:43,898 --> 01:05:45,692
- Do you need the bathroom?
- No.
1184
01:05:45,775 --> 01:05:47,694
Is it maybe getting a bit...?
1185
01:05:47,777 --> 01:05:51,072
I don't know,
I wonder if we're all in the same...
1186
01:05:52,073 --> 01:05:53,992
Things are going a bit too far.
1187
01:05:54,075 --> 01:05:55,702
No, don't worry. Let go.
1188
01:05:55,785 --> 01:05:57,662
- Are you sure?
- Yes.
1189
01:07:18,284 --> 01:07:19,284
Oh, my God.
1190
01:07:27,961 --> 01:07:29,337
You naughty boy!
1191
01:07:39,514 --> 01:07:40,515
Hey!
1192
01:07:40,598 --> 01:07:42,725
Hey!
1193
01:07:43,768 --> 01:07:44,852
Whoa!
1194
01:07:45,353 --> 01:07:47,939
Hey, honey!
1195
01:07:48,648 --> 01:07:51,025
I want to ask you something.
1196
01:07:51,109 --> 01:07:54,612
- I lost tons of miles. What about you?
- Really? Let's see.
1197
01:07:55,947 --> 01:07:58,491
- No, I just earned a whole lot!
- What?
1198
01:07:59,200 --> 01:08:03,621
- Is it because I fulfilled your fantasy?
- But why am I losing miles?
1199
01:08:03,705 --> 01:08:06,457
It seems somebody
didn't read the handbook.
1200
01:08:06,541 --> 01:08:07,667
How come?
1201
01:08:08,418 --> 01:08:11,838
Getting turned on by another woman
in front of your wife
1202
01:08:11,921 --> 01:08:13,339
loses you so many miles!
1203
01:08:13,965 --> 01:08:15,508
Did you set this up?
1204
01:08:15,592 --> 01:08:18,136
What is it, Fede? Are you not happy?
1205
01:08:18,720 --> 01:08:20,847
You got to live your fantasy.
1206
01:08:20,930 --> 01:08:22,599
An unoriginal one, at that.
1207
01:08:22,682 --> 01:08:24,726
We said we would have a truce.
1208
01:08:24,809 --> 01:08:27,312
Come on, let's celebrate! Come here.
1209
01:08:27,395 --> 01:08:29,522
- You are a traitor!
- What?
1210
01:08:29,606 --> 01:08:31,107
This was about the miles!
1211
01:08:31,190 --> 01:08:32,567
This doesn't end here.
1212
01:08:32,650 --> 01:08:35,820
I'll fulfill your fantasy
and triple your miles!
1213
01:08:35,903 --> 01:08:39,824
How? I knew what your fantasy was,
but you don't know mine.
1214
01:08:39,907 --> 01:08:41,868
I'm running late. See you later.
1215
01:08:41,951 --> 01:08:42,952
I'm going to win!
1216
01:08:43,036 --> 01:08:45,455
- Take your hand off.
- You're not winning!
1217
01:08:45,538 --> 01:08:46,539
You play dirty!
1218
01:08:47,290 --> 01:08:48,750
This doesn't end here!
1219
01:08:48,833 --> 01:08:50,043
She screwed me over.
1220
01:08:50,126 --> 01:08:51,366
BELÉN: 810 MILES
FEDE: 530 MILES
1221
01:08:51,419 --> 01:08:53,171
She really screwed me.
1222
01:08:53,254 --> 01:08:55,798
To get your watch replaced, press one.
1223
01:08:55,882 --> 01:08:58,635
To file a claim on miles, press two.
1224
01:08:58,718 --> 01:09:01,471
To speak to a representative, press three.
1225
01:09:01,554 --> 01:09:03,556
Equilibrium, this is Mabel speaking.
1226
01:09:03,640 --> 01:09:06,351
Hi, Mabel. This is Federico Iribarne.
1227
01:09:06,434 --> 01:09:10,855
You see, my wife incorrectly earned miles
for a ménage à trois.
1228
01:09:10,938 --> 01:09:14,609
Mr. Iribarne, to analyze your case
I'll ask you some questions.
1229
01:09:14,692 --> 01:09:15,693
Fine.
1230
01:09:15,777 --> 01:09:20,740
First of all, did the situation involve
two men and a woman,
1231
01:09:20,823 --> 01:09:22,241
or a man and two women?
1232
01:09:22,325 --> 01:09:23,743
A man and two women.
1233
01:09:23,826 --> 01:09:24,994
Okay.
1234
01:09:25,078 --> 01:09:27,163
How long did the event last?
1235
01:09:27,246 --> 01:09:29,040
About 50 minutes to an hour.
1236
01:09:29,123 --> 01:09:30,917
An hour and ten minutes.
1237
01:09:31,000 --> 01:09:33,586
- We'll say an hour and a half, okay?
- Okay.
1238
01:09:34,671 --> 01:09:35,713
All right.
1239
01:09:35,797 --> 01:09:38,132
Did you use any assortment of items?
1240
01:09:38,216 --> 01:09:39,216
An ass what?
1241
01:09:39,759 --> 01:09:42,345
No, I meant items. Sex toys.
1242
01:09:42,428 --> 01:09:45,306
No, no.
1243
01:09:45,890 --> 01:09:48,851
Okay, I see. Any sort of talk?
1244
01:09:48,935 --> 01:09:50,019
What do you mean?
1245
01:09:50,103 --> 01:09:54,399
You know, dirty talk, naughty things.
1246
01:09:54,482 --> 01:09:57,485
I didn't, but somebody did call me a fag.
1247
01:09:57,568 --> 01:10:00,154
Not sure if my wife did,
or the other woman.
1248
01:10:00,238 --> 01:10:01,489
Okay, "fag," I see.
1249
01:10:01,572 --> 01:10:05,159
Were the participants
partially or fully satisfied?
1250
01:10:05,243 --> 01:10:07,161
Fully. It was really good.
1251
01:10:07,245 --> 01:10:09,580
Based on what you're saying, sir,
1252
01:10:09,664 --> 01:10:13,042
it seems that the miles
were indeed allotted correctly.
1253
01:10:13,126 --> 01:10:16,671
No, that's not possible.
Maybe I'm not being clear.
1254
01:10:16,754 --> 01:10:18,673
Either the system malfunctioned,
1255
01:10:18,756 --> 01:10:23,553
or it's flawed enough to consider
I'm the only beneficiary in this event.
1256
01:10:23,636 --> 01:10:26,639
If there's nothing else,
I'll transfer you to a survey.
1257
01:10:26,723 --> 01:10:30,017
No, don't!
You can shove that survey up your ass.
1258
01:10:30,101 --> 01:10:30,977
This is nuts!
1259
01:10:31,060 --> 01:10:35,231
It seems that Equilibrium
has some pretty heteronormative rules.
1260
01:10:35,815 --> 01:10:39,485
They say Belén fulfilled your fantasy
and you got turned on by someone else.
1261
01:10:39,569 --> 01:10:41,070
What century is this?
1262
01:10:41,154 --> 01:10:42,196
You're asking me?
1263
01:10:42,280 --> 01:10:44,532
It's just a general thought!
1264
01:10:46,534 --> 01:10:48,411
I can't believe Belén won.
1265
01:10:48,494 --> 01:10:49,494
Unbelievable.
1266
01:10:49,996 --> 01:10:51,622
I knew the time would come.
1267
01:10:52,123 --> 01:10:53,958
No more half-measures.
1268
01:10:54,667 --> 01:10:57,837
No more cleaning or cooking
to get just a few miles.
1269
01:10:58,880 --> 01:11:00,298
We need something major.
1270
01:11:00,381 --> 01:11:04,051
Wait, like what? Coming from you,
this could be majorly stupid.
1271
01:11:04,552 --> 01:11:05,678
Don't mock me.
1272
01:11:05,762 --> 01:11:07,013
You know what?
1273
01:11:07,096 --> 01:11:09,766
I'll get you a nonstop ticket to Cancún.
1274
01:11:09,849 --> 01:11:13,519
We already have a ticket
and it has a stop in Lima.
1275
01:11:13,603 --> 01:11:14,604
Two hour layover.
1276
01:11:14,687 --> 01:11:18,775
But it's a good thing.
I love shopping at the duty free.
1277
01:11:19,859 --> 01:11:22,487
Please, Renato, no interruptions.
1278
01:11:23,237 --> 01:11:26,240
I didn't read the handbook like Belén did.
1279
01:11:26,324 --> 01:11:28,117
It's long and the font is tiny.
1280
01:11:28,201 --> 01:11:30,453
It's not inviting. And I hate reading.
1281
01:11:30,536 --> 01:11:31,913
But I know one thing,
1282
01:11:31,996 --> 01:11:33,706
to get lots of miles,
1283
01:11:34,207 --> 01:11:37,794
you need to become her hero.
1284
01:11:37,877 --> 01:11:39,545
Federico was right.
1285
01:11:39,629 --> 01:11:41,464
That is so stupid.
1286
01:11:41,547 --> 01:11:43,174
Hold on, Reni.
1287
01:11:43,800 --> 01:11:45,134
I think he has a point.
1288
01:11:45,218 --> 01:11:46,844
I've been thinking small.
1289
01:11:47,345 --> 01:11:49,388
If I can do something heroic,
1290
01:11:50,348 --> 01:11:51,974
I can turn this around.
1291
01:11:53,017 --> 01:11:55,436
- Do you have a plan?
- I don't have a plan.
1292
01:11:56,687 --> 01:11:58,189
I have the plan.
1293
01:12:00,274 --> 01:12:01,943
Hi, Fede. What is it?
1294
01:12:02,026 --> 01:12:06,280
Hi, honey. I'm near the toy store
and wanted to come by and chat.
1295
01:12:06,364 --> 01:12:07,865
No, don't come here.
1296
01:12:07,949 --> 01:12:11,327
I'm tired, I want to go home.
Are you doing it for miles?
1297
01:12:11,410 --> 01:12:14,789
Not at all.
I'm just here and I want to see you.
1298
01:12:14,872 --> 01:12:16,874
Don't move, I'll be right there.
1299
01:12:17,416 --> 01:12:18,416
Done.
1300
01:12:19,252 --> 01:12:20,378
Put that down!
1301
01:12:20,461 --> 01:12:21,461
It's a fake.
1302
01:12:21,504 --> 01:12:23,047
I don't care, it's creepy.
1303
01:12:23,130 --> 01:12:25,383
- Let's go over the plan.
- Okay.
1304
01:12:25,466 --> 01:12:27,969
I go in and rob her.
When do you get there?
1305
01:12:28,052 --> 01:12:29,595
- In fifteen minutes.
- What?
1306
01:12:29,679 --> 01:12:30,679
Fifteen seconds.
1307
01:12:30,721 --> 01:12:32,390
- Federico, focus!
- Yeah.
1308
01:12:32,473 --> 01:12:34,058
- I'm at your seven.
- Huh?
1309
01:12:34,600 --> 01:12:35,852
It's clock position!
1310
01:12:36,352 --> 01:12:38,604
- What?
- At the corner!
1311
01:12:38,688 --> 01:12:41,274
- I rob her. What do you do?
- I rescue her.
1312
01:12:41,357 --> 01:12:44,026
I'm scared.
I don't think this is a good idea.
1313
01:12:44,110 --> 01:12:47,405
- It'll all be fine. We're ready.
- We got so carried away.
1314
01:12:47,488 --> 01:12:51,284
Listen, don't be rough with her.
Don't even touch her, okay?
1315
01:12:54,662 --> 01:12:55,872
I'm in character.
1316
01:12:56,873 --> 01:12:57,873
Hold this.
1317
01:13:09,260 --> 01:13:11,012
- Fede, go.
- Right.
1318
01:13:11,095 --> 01:13:12,346
Fifteen seconds.
1319
01:13:12,847 --> 01:13:15,182
- The child lock is on!
- What?
1320
01:13:52,470 --> 01:13:53,554
Young man,
1321
01:13:53,638 --> 01:13:55,640
will you help me cross the street?
1322
01:13:55,723 --> 01:13:57,099
- I can't, sorry.
- What?
1323
01:13:57,183 --> 01:13:58,225
I'm in a hurry.
1324
01:13:58,309 --> 01:14:00,895
I need help, I'm an elderly woman!
1325
01:14:00,978 --> 01:14:01,896
Not my problem.
1326
01:14:01,979 --> 01:14:03,439
Help me, you asshole!
1327
01:14:05,316 --> 01:14:08,152
- Hand over your bag!
- I don't have any money. Here.
1328
01:14:08,235 --> 01:14:11,322
Hurry! What else do you have?
Hand over your phone.
1329
01:14:11,405 --> 01:14:14,909
- Let's hurry.
- Hurry my ass, do you want me to fall?
1330
01:14:14,992 --> 01:14:16,327
- I have a gun!
- I know.
1331
01:14:16,410 --> 01:14:18,955
- Then come on.
- Put the gun down, man.
1332
01:14:19,038 --> 01:14:21,749
- What else you got? Don't lie.
- Nothing.
1333
01:14:21,832 --> 01:14:24,835
I was just visiting
my cousin Susana, you know?
1334
01:14:24,919 --> 01:14:26,921
Give me your bracelet!
1335
01:14:27,004 --> 01:14:27,880
Here you go.
1336
01:14:27,964 --> 01:14:29,882
- Put the gun down.
- Come on!
1337
01:14:29,966 --> 01:14:31,133
Hurry up!
1338
01:14:31,759 --> 01:14:34,053
- No more talking, please.
- Excuse me?
1339
01:14:34,136 --> 01:14:36,347
You want more? Here!
1340
01:14:38,599 --> 01:14:39,642
I'm blind!
1341
01:14:39,725 --> 01:14:41,936
Should we get a glass of whiskey?
1342
01:14:42,019 --> 01:14:43,646
You have beautiful eyes!
1343
01:14:43,729 --> 01:14:44,730
Stop that!
1344
01:14:45,523 --> 01:14:46,816
- Police!
- Stop!
1345
01:14:46,899 --> 01:14:48,025
Police!
1346
01:14:48,109 --> 01:14:49,360
There's a thief!
1347
01:14:49,443 --> 01:14:52,154
- Let's go have a gin!
- There you go.
1348
01:14:54,407 --> 01:14:56,283
What happened, honey?
1349
01:14:56,367 --> 01:14:57,243
I got mugged.
1350
01:14:57,326 --> 01:14:58,411
You got mugged?
1351
01:14:58,494 --> 01:15:00,746
This guy took my purse, my phone.
1352
01:15:00,830 --> 01:15:02,039
My bracelet too.
1353
01:15:02,123 --> 01:15:03,374
- Did he hurt you?
- No.
1354
01:15:03,457 --> 01:15:06,127
- I'll get him. Which way did he go?
- That way.
1355
01:15:06,210 --> 01:15:08,754
- But don't go! He had a gun.
- Of course I'll go!
1356
01:15:08,838 --> 01:15:11,799
- I'll kill him!
- He had a gun, don't go!
1357
01:15:32,319 --> 01:15:33,946
I'm sorry, officer!
1358
01:15:34,030 --> 01:15:36,824
I had nothing to do with it. I'm a friend!
1359
01:15:36,907 --> 01:15:39,744
No, it's me, dude. Give me her things.
1360
01:15:39,827 --> 01:15:41,996
- What took you so long?
- Something came up.
1361
01:15:42,079 --> 01:15:44,331
What did you take? Give me everything.
1362
01:15:45,124 --> 01:15:46,625
I'm going to go blind!
1363
01:15:46,709 --> 01:15:48,210
No way!
1364
01:15:49,503 --> 01:15:52,423
Gonza, you'll be fine, relax.
1365
01:15:52,506 --> 01:15:54,341
Just put some water in it.
1366
01:15:54,425 --> 01:15:56,469
I just wanted to go to Cancún.
1367
01:15:56,552 --> 01:15:57,803
We're going to go.
1368
01:15:57,887 --> 01:16:00,389
- We are?
- I promise. Look at me.
1369
01:16:00,473 --> 01:16:01,557
- Can you see me?
- Yes.
1370
01:16:01,640 --> 01:16:04,477
I promise we're going. We are.
1371
01:16:05,603 --> 01:16:06,437
Let me go.
1372
01:16:06,520 --> 01:16:07,855
Let me go, Gonza!
1373
01:16:11,942 --> 01:16:13,194
It's over.
1374
01:16:13,277 --> 01:16:15,154
- It's over.
- Are you okay?
1375
01:16:15,237 --> 01:16:16,697
I'm glad you're okay.
1376
01:16:18,074 --> 01:16:20,326
- I love you, honey. I do.
- Me too.
1377
01:16:20,409 --> 01:16:23,454
He hit me here,
then again here... and that was it.
1378
01:16:23,537 --> 01:16:27,291
I took it like a champ, okay?
I needed to get your mom's stuff.
1379
01:16:27,374 --> 01:16:28,417
It was important.
1380
01:16:28,501 --> 01:16:32,546
You always say that if someone mugs you,
you hand over everything and let them go.
1381
01:16:32,630 --> 01:16:34,173
True, you do say that.
1382
01:16:35,216 --> 01:16:36,216
That's right.
1383
01:16:37,051 --> 01:16:38,344
And I mean that.
1384
01:16:38,427 --> 01:16:40,221
But tonight I got carried away
1385
01:16:40,971 --> 01:16:42,014
by my instincts
1386
01:16:42,098 --> 01:16:44,433
and the agony your mother was in.
1387
01:16:44,517 --> 01:16:48,229
But you should never try it.
Let's make that clear, okay?
1388
01:17:21,637 --> 01:17:23,722
Let's see those smiles.
1389
01:17:23,806 --> 01:17:25,182
Did you get it? Good.
1390
01:17:25,266 --> 01:17:27,184
Thanks, go right in.
1391
01:17:27,268 --> 01:17:28,561
Welcome.
1392
01:17:28,644 --> 01:17:30,437
Those are some nice smiles!
1393
01:17:31,188 --> 01:17:32,565
Arms around each other.
1394
01:17:32,648 --> 01:17:34,775
- Belén, Fede.
- Hello.
1395
01:17:34,859 --> 01:17:36,861
- Thanks for coming.
- Our pleasure.
1396
01:17:36,944 --> 01:17:38,487
- This way.
- Thanks.
1397
01:17:39,822 --> 01:17:42,449
Let's take a picture. Smile.
1398
01:17:43,242 --> 01:17:44,785
- Look at the camera.
- Okay.
1399
01:17:47,329 --> 01:17:49,707
Do I have the prettiest wife or what?
1400
01:17:49,790 --> 01:17:51,375
Of course you do.
1401
01:17:52,084 --> 01:17:53,919
Enjoy, smile, hold each other!
1402
01:17:54,712 --> 01:17:56,088
There you go.
1403
01:17:59,383 --> 01:18:02,052
This way, go straight here. Good.
1404
01:18:02,136 --> 01:18:05,806
Enjoy your night, be happy,
and don't go too far.
1405
01:18:05,890 --> 01:18:07,308
It'll start any minute.
1406
01:18:07,391 --> 01:18:08,391
Okay, thanks.
1407
01:18:10,519 --> 01:18:11,519
Okay.
1408
01:18:12,396 --> 01:18:14,523
- I'll hit the men's room.
- Okay.
1409
01:18:28,704 --> 01:18:29,788
Almost there.
1410
01:18:34,084 --> 01:18:36,045
Toto, is everything okay?
1411
01:18:36,128 --> 01:18:37,713
I knew you'd forget.
1412
01:18:38,339 --> 01:18:40,966
- Forget what?
- My basketball debut.
1413
01:18:42,968 --> 01:18:44,220
I'm sorry, son.
1414
01:18:44,303 --> 01:18:46,013
Your Mom and I had plans and...
1415
01:18:46,096 --> 01:18:48,724
But I promise I'll be there next time.
1416
01:18:49,433 --> 01:18:51,227
Enough with the promises, Dad.
1417
01:18:51,310 --> 01:18:52,895
Come on, you know I...
1418
01:19:07,451 --> 01:19:08,577
Fancy a drink, sir?
1419
01:19:08,661 --> 01:19:09,661
Sure, okay.
1420
01:19:11,038 --> 01:19:12,039
Why are you here?
1421
01:19:14,541 --> 01:19:16,085
- Why are you here?
- I'm working.
1422
01:19:16,168 --> 01:19:18,379
The pepper spray really messed me up.
1423
01:19:18,462 --> 01:19:21,715
I put some chamomile tea in it,
I got better and I came.
1424
01:19:21,799 --> 01:19:22,925
What a coincidence!
1425
01:19:23,008 --> 01:19:25,052
What? What is wrong with you?
1426
01:19:25,135 --> 01:19:26,845
- I'm serious.
- What?
1427
01:19:26,929 --> 01:19:31,016
We're at Equilibrium! The marriage app!
We've been talking about it for weeks.
1428
01:19:31,100 --> 01:19:35,729
- You don't know your catering clients?
- It didn't cross my mind. Equilibrium...
1429
01:19:36,230 --> 01:19:38,065
- Right.
- Why are you doing this?
1430
01:19:38,148 --> 01:19:40,401
I'm doomed if she recognizes you.
1431
01:19:40,484 --> 01:19:41,568
- Who?
- Belén!
1432
01:19:41,652 --> 01:19:44,321
She won't.
She never saw my face, don't panic.
1433
01:19:44,405 --> 01:19:46,657
But your eyes! You have piercing eyes!
1434
01:19:46,740 --> 01:19:48,325
- Really?
- Yes!
1435
01:19:48,993 --> 01:19:50,327
I'm so flattered.
1436
01:19:50,411 --> 01:19:52,955
What? Don't be!
She can recognize your eyes.
1437
01:19:53,038 --> 01:19:54,999
If you see her, look down.
1438
01:19:55,082 --> 01:19:57,418
- And change your voice.
- Trust me.
1439
01:19:57,501 --> 01:19:59,253
- Trust you?
- Fede!
1440
01:19:59,336 --> 01:20:00,546
Hi, honey.
1441
01:20:00,629 --> 01:20:01,964
- How are you?
- Good.
1442
01:20:02,047 --> 01:20:03,048
You know each other?
1443
01:20:03,132 --> 01:20:04,132
- Yes.
- No.
1444
01:20:05,009 --> 01:20:06,051
Right, yes.
1445
01:20:06,135 --> 01:20:07,469
You know who this is?
1446
01:20:07,553 --> 01:20:08,387
Gonza.
1447
01:20:08,470 --> 01:20:11,640
Gonza and Reni
are the guys I cook with on Tuesdays.
1448
01:20:11,724 --> 01:20:14,268
- Right, Gonza!
- Such a coincidence.
1449
01:20:14,351 --> 01:20:17,313
- You said he makes great drinks.
- Yes, exactly.
1450
01:20:17,896 --> 01:20:19,148
How are you doing?
1451
01:20:19,898 --> 01:20:21,066
I'm fine.
1452
01:20:26,822 --> 01:20:29,616
I would love to try one of your drinks.
1453
01:20:29,700 --> 01:20:31,327
Will you make me one today?
1454
01:20:31,410 --> 01:20:32,536
Sure, okay.
1455
01:20:34,038 --> 01:20:34,872
Bye, Gonza.
1456
01:20:34,955 --> 01:20:36,540
See you later.
1457
01:20:38,083 --> 01:20:39,209
Is he okay?
1458
01:20:41,545 --> 01:20:43,255
- He just had surgery.
- Really?
1459
01:20:43,339 --> 01:20:45,424
- He had throat surgery.
- No way.
1460
01:20:45,507 --> 01:20:46,884
Welcome to all of you,
1461
01:20:46,967 --> 01:20:50,179
you lovers of balance and love.
1462
01:20:50,262 --> 01:20:52,222
I'm so glad to see you here,
1463
01:20:52,306 --> 01:20:55,559
at the annual Equilibrium Party!
1464
01:20:55,642 --> 01:20:56,642
Thanks.
1465
01:20:58,187 --> 01:21:03,108
Tonight, we want to celebrate
how far our couples have come.
1466
01:21:03,817 --> 01:21:06,862
Celebrate your accomplishments
and efforts.
1467
01:21:06,945 --> 01:21:10,157
On that note,
we'd like to give out some awards.
1468
01:21:11,325 --> 01:21:12,618
The first one
1469
01:21:12,701 --> 01:21:15,996
is for a couple
who have reached their first 30 days
1470
01:21:16,080 --> 01:21:18,374
optimizing their use of the system
1471
01:21:18,457 --> 01:21:21,168
and winning an equitable number of miles
1472
01:21:21,251 --> 01:21:23,003
in record time.
1473
01:21:23,087 --> 01:21:24,505
Isn't that right, Olson?
1474
01:21:25,589 --> 01:21:27,424
Let's have a round of applause
1475
01:21:27,508 --> 01:21:31,970
for Belén Correas and Federico Iribarne.
1476
01:21:32,054 --> 01:21:34,306
Congratulations to you. Come on up.
1477
01:21:34,390 --> 01:21:36,600
Come and get your award.
1478
01:21:36,683 --> 01:21:38,977
Give it up for them, please.
1479
01:21:45,609 --> 01:21:47,611
Tell us about your experience.
1480
01:21:49,071 --> 01:21:50,531
Well, I...
1481
01:21:50,614 --> 01:21:52,491
I'm nervous up on the stage.
1482
01:21:52,574 --> 01:21:54,743
We've never received an award and we...
1483
01:21:54,827 --> 01:21:58,539
Let's get them some champagne.
Their hands are empty.
1484
01:21:58,622 --> 01:21:59,456
Waiter?
1485
01:21:59,540 --> 01:22:00,791
Waiter? Come here.
1486
01:22:00,874 --> 01:22:02,543
Waiter!
1487
01:22:04,128 --> 01:22:05,254
Champagne, please.
1488
01:22:07,214 --> 01:22:09,883
Let's drink some champagne.
Let's celebrate.
1489
01:22:09,967 --> 01:22:12,261
We need something so we can let loose.
1490
01:22:13,762 --> 01:22:16,432
No champagne, please. That's quite...
1491
01:22:18,350 --> 01:22:20,936
Hand over your bag! I have a gun!
1492
01:22:21,019 --> 01:22:22,020
Well, okay.
1493
01:22:22,938 --> 01:22:24,731
We want to thank Equilibrium
1494
01:22:24,815 --> 01:22:28,110
and everybody involved
in making this possible.
1495
01:22:28,193 --> 01:22:30,404
- And I...
- Your friend mugged me!
1496
01:22:33,115 --> 01:22:35,325
Gonza? No, that's not possible.
1497
01:22:35,409 --> 01:22:36,452
No way.
1498
01:22:36,535 --> 01:22:37,535
Sorry, guys.
1499
01:22:38,287 --> 01:22:40,038
I lost my train of thought.
1500
01:22:40,122 --> 01:22:42,749
- The people at Equilibrium.
- It was all fake.
1501
01:22:42,833 --> 01:22:43,959
What was fake?
1502
01:22:44,042 --> 01:22:45,169
We'll talk later.
1503
01:22:45,252 --> 01:22:48,714
You went through all that
just to get fucking miles!
1504
01:22:48,797 --> 01:22:51,258
No, no. You're wrong.
1505
01:22:51,341 --> 01:22:53,302
We'll talk about this later.
1506
01:22:53,969 --> 01:22:56,054
Well, I... Hold on, Belén!
1507
01:22:56,138 --> 01:22:56,972
Excuse me.
1508
01:22:57,055 --> 01:22:57,890
Belén!
1509
01:22:57,973 --> 01:23:00,434
Belén! Belén, wait!
1510
01:23:00,517 --> 01:23:01,977
Can I please explain?
1511
01:23:02,060 --> 01:23:03,228
Explain what?
1512
01:23:03,312 --> 01:23:05,397
You had me mugged to get miles
1513
01:23:05,481 --> 01:23:07,941
so you could travel with your friends?
1514
01:23:08,025 --> 01:23:09,735
I admit I got carried away.
1515
01:23:09,818 --> 01:23:13,238
- Carried away? He pointed a gun at me!
- It was a toy gun.
1516
01:23:13,322 --> 01:23:14,865
I didn't know that.
1517
01:23:14,948 --> 01:23:16,283
Well, you cheated too.
1518
01:23:16,366 --> 01:23:19,161
What are you talking about? The threesome?
1519
01:23:19,786 --> 01:23:20,621
Yes.
1520
01:23:20,704 --> 01:23:21,997
That never happened.
1521
01:23:22,080 --> 01:23:24,708
Gala laced your drink and you fell asleep.
1522
01:23:28,128 --> 01:23:30,214
I went through an awful experience,
1523
01:23:31,548 --> 01:23:33,300
and it was because of you.
1524
01:23:37,304 --> 01:23:40,098
Is the trip to Mexico
that important to you?
1525
01:23:41,892 --> 01:23:43,310
It's not about Mexico.
1526
01:23:44,811 --> 01:23:47,105
I want to do things on my own
and not feel guilt.
1527
01:23:48,524 --> 01:23:51,443
Everything I do,
unless it's work or family stuff,
1528
01:23:51,527 --> 01:23:52,736
makes me feel guilt.
1529
01:23:54,655 --> 01:23:56,698
I want to get away too sometimes.
1530
01:23:57,866 --> 01:23:59,910
You've been away for a long time.
1531
01:24:38,365 --> 01:24:42,160
PLANET MICA
1532
01:24:45,330 --> 01:24:46,582
Didn't see you there.
1533
01:24:46,665 --> 01:24:47,666
Come here.
1534
01:24:58,176 --> 01:24:59,386
I miss Dad.
1535
01:25:21,700 --> 01:25:22,743
Hi, sweetie.
1536
01:25:26,371 --> 01:25:28,206
I want to apologize to you.
1537
01:25:28,790 --> 01:25:31,293
Lately I've been a complete jackass.
1538
01:25:34,212 --> 01:25:36,089
I appreciate your mea culpa.
1539
01:25:38,675 --> 01:25:40,177
When do you play next?
1540
01:25:40,260 --> 01:25:42,721
At our end of year game.
1541
01:25:45,932 --> 01:25:47,809
I'm sure there's a draft.
1542
01:25:48,393 --> 01:25:49,393
I see.
1543
01:25:49,936 --> 01:25:50,936
Okay.
1544
01:25:51,480 --> 01:25:54,483
We can come practice here
whenever you want.
1545
01:25:55,025 --> 01:25:58,236
And on the day of the game,
we'll get here early
1546
01:25:58,320 --> 01:26:00,238
and just practice, okay?
1547
01:26:01,198 --> 01:26:03,492
You won't be here, you'll be in Cancún.
1548
01:26:03,575 --> 01:26:06,578
I'm not going.
I'll be here, this is more important.
1549
01:26:06,662 --> 01:26:09,247
I'll be at that game and every game after.
1550
01:26:09,331 --> 01:26:12,542
Statistically, it's unlikely
I'll be leaving the bench.
1551
01:26:12,626 --> 01:26:15,462
Then let's make you
the best player on the bench.
1552
01:26:16,421 --> 01:26:18,507
Maybe you'll get an award for that.
1553
01:26:23,261 --> 01:26:24,763
I love you so much, son.
1554
01:26:25,555 --> 01:26:26,390
Dad.
1555
01:26:26,473 --> 01:26:29,893
I really think you should see a therapist.
1556
01:26:29,976 --> 01:26:30,976
I know.
1557
01:26:40,862 --> 01:26:43,573
Wow, that is beautiful!
1558
01:26:43,657 --> 01:26:45,784
Just something I'm trying out.
1559
01:26:45,867 --> 01:26:47,953
Drawing helps when I'm feeling sad.
1560
01:26:48,036 --> 01:26:50,288
Then you should feel sad more often.
1561
01:26:51,415 --> 01:26:53,417
Are you making new samples?
1562
01:26:54,793 --> 01:26:56,712
Maybe, I don't know.
1563
01:26:58,380 --> 01:27:01,800
What about our trip?
Do I need to buy a bindi yet?
1564
01:27:04,177 --> 01:27:05,429
I don't think so.
1565
01:27:05,512 --> 01:27:06,512
Bummer.
1566
01:27:10,434 --> 01:27:13,729
I'd like to stock
more of my original designs at Bimba.
1567
01:27:16,356 --> 01:27:17,774
Better quality toys.
1568
01:27:20,527 --> 01:27:21,611
What do you think?
1569
01:27:22,738 --> 01:27:25,365
This is the friend
I went into business with.
1570
01:27:25,449 --> 01:27:26,449
Let's go for it.
1571
01:27:28,410 --> 01:27:30,787
Schedule a meeting at the factory.
1572
01:27:31,705 --> 01:27:32,831
At your service.
1573
01:28:03,779 --> 01:28:04,988
Hi.
1574
01:28:07,032 --> 01:28:10,243
I came for some stuff
and I took the liberty of making dinner.
1575
01:28:10,327 --> 01:28:13,330
I figured you'd come home late,
and it'd be helpful.
1576
01:28:13,413 --> 01:28:14,539
Was I wrong?
1577
01:28:15,123 --> 01:28:16,541
- No.
- Really?
1578
01:28:17,083 --> 01:28:18,877
- Good.
- I appreciate it.
1579
01:28:18,960 --> 01:28:20,003
Are you hungry?
1580
01:28:21,338 --> 01:28:23,131
- I am.
- Really? Sit down.
1581
01:28:23,215 --> 01:28:25,634
- Okay.
- I'll get you a plate.
1582
01:28:26,843 --> 01:28:28,303
Thank you.
1583
01:28:28,386 --> 01:28:31,681
That yellow thing
is called shazai shimasu.
1584
01:28:32,182 --> 01:28:33,517
It's Japanese for:
1585
01:28:34,559 --> 01:28:37,229
"I apologize
for being an idiot for so long."
1586
01:28:38,104 --> 01:28:39,314
Something like that.
1587
01:28:41,983 --> 01:28:45,445
Why didn't you just tell me
you wanted to go on a trip?
1588
01:28:48,824 --> 01:28:50,700
I'm not good at talking.
1589
01:28:52,536 --> 01:28:54,204
I suck at expressing myself.
1590
01:28:55,121 --> 01:28:58,458
You needn't ask for my permission
to do things, you know?
1591
01:28:58,542 --> 01:29:01,169
I know. But it's over. I mean it.
1592
01:29:01,670 --> 01:29:04,047
I learned my lesson. Let's just move on.
1593
01:29:06,216 --> 01:29:07,717
I don't know, maybe I...
1594
01:29:10,011 --> 01:29:11,680
I didn't give you space to...
1595
01:29:13,598 --> 01:29:14,599
to talk to me.
1596
01:29:14,683 --> 01:29:16,560
We just need to let this go.
1597
01:29:16,643 --> 01:29:18,520
It's done, I get it now.
1598
01:29:18,603 --> 01:29:20,605
Look, why don't we...
1599
01:29:21,606 --> 01:29:24,401
Let's just open a nice wine, have a toast...
1600
01:29:26,528 --> 01:29:27,529
Fede...
1601
01:29:27,612 --> 01:29:28,613
What?
1602
01:29:30,156 --> 01:29:31,156
What?
1603
01:29:32,742 --> 01:29:33,743
It's over.
1604
01:30:22,792 --> 01:30:24,169
I love it!
1605
01:30:49,444 --> 01:30:50,654
Go on, that way.
1606
01:30:51,237 --> 01:30:52,237
Let's see.
1607
01:30:55,033 --> 01:30:56,534
Mom, what are you doing?
1608
01:30:56,618 --> 01:30:57,994
Uploading a story.
1609
01:30:58,078 --> 01:31:00,080
Don't you dare tag me!
1610
01:31:17,555 --> 01:31:20,141
SUPERBAO
1611
01:31:20,225 --> 01:31:21,225
Done!
1612
01:31:39,035 --> 01:31:39,953
Enjoy.
1613
01:31:40,036 --> 01:31:44,541
MENU
GUA BAO, COD BAO
1614
01:31:45,500 --> 01:31:47,293
EXCLUSIVE DESIGNS
1615
01:31:47,377 --> 01:31:48,378
Bravo!
1616
01:31:49,212 --> 01:31:50,255
Look!
1617
01:31:50,338 --> 01:31:51,381
No way!
1618
01:31:52,090 --> 01:31:54,050
Oh, wow. We're a hit!
1619
01:31:55,051 --> 01:31:56,051
Girl!
1620
01:31:59,973 --> 01:32:01,057
How do I look?
1621
01:32:01,683 --> 01:32:02,851
Nervous?
1622
01:32:03,101 --> 01:32:04,602
No, I mean physically.
1623
01:32:04,686 --> 01:32:06,229
You don't look so good.
1624
01:32:06,312 --> 01:32:07,897
Try and smile a bit.
1625
01:32:08,773 --> 01:32:09,649
Thanks.
1626
01:32:09,733 --> 01:32:13,445
The Martians take on the Eagles
in this highly anticipated game.
1627
01:32:13,528 --> 01:32:14,362
TOTO
1628
01:32:14,446 --> 01:32:15,572
Look, that's Toto!
1629
01:32:15,655 --> 01:32:18,033
- Right there, do you see him?
- Yes, Dad.
1630
01:32:18,116 --> 01:32:19,159
Relax.
1631
01:32:20,952 --> 01:32:22,620
He looks good down there.
1632
01:32:22,704 --> 01:32:24,664
Like you when you were a child.
1633
01:32:24,748 --> 01:32:26,541
No, Toto is a lot handsomer.
1634
01:32:26,624 --> 01:32:27,624
True.
1635
01:32:31,463 --> 01:32:33,590
Stop that, Dad. You look desperate.
1636
01:32:39,137 --> 01:32:40,137
There she is.
1637
01:32:41,765 --> 01:32:42,974
Pass the ball.
1638
01:32:44,017 --> 01:32:44,851
There's Toto.
1639
01:32:44,934 --> 01:32:46,269
MARTIANS
1640
01:32:56,529 --> 01:32:58,698
That wave was so lame, Dad.
1641
01:32:58,782 --> 01:33:00,241
Well, thanks, Mica.
1642
01:33:00,325 --> 01:33:01,326
Go, guys!
1643
01:33:03,953 --> 01:33:05,580
- Toto!
- Go!
1644
01:33:05,663 --> 01:33:07,165
You got this, Toto!
1645
01:33:07,749 --> 01:33:14,255
Toto, Toto!
1646
01:33:14,339 --> 01:33:16,174
Show them what you're made of!
1647
01:33:16,257 --> 01:33:17,342
Shoot!
1648
01:33:19,677 --> 01:33:20,804
It's fine, Toto.
1649
01:33:21,971 --> 01:33:23,348
Shake it off!
1650
01:33:27,227 --> 01:33:28,603
Let's go, Martians!
1651
01:33:45,829 --> 01:33:47,372
It's just a bit further.
1652
01:33:47,455 --> 01:33:48,455
Okay.
1653
01:33:56,965 --> 01:33:58,174
How are you?
1654
01:33:59,717 --> 01:34:00,717
Fine.
1655
01:34:02,387 --> 01:34:04,639
I thought you'd decline my invitation.
1656
01:34:05,223 --> 01:34:06,223
Why?
1657
01:34:07,350 --> 01:34:09,018
You said the magic words,
1658
01:34:09,102 --> 01:34:11,020
"Free Asian food."
1659
01:34:11,646 --> 01:34:12,647
Free?
1660
01:34:13,314 --> 01:34:14,816
I never said "free."
1661
01:34:14,899 --> 01:34:16,067
Will you charge me?
1662
01:34:16,151 --> 01:34:17,151
Yes.
1663
01:34:17,485 --> 01:34:20,405
Sorry. I can give you a discount
if you pay cash.
1664
01:34:20,488 --> 01:34:21,906
Well, lucky me!
1665
01:34:21,990 --> 01:34:22,866
Sorry.
1666
01:34:22,949 --> 01:34:26,202
I'm starting out.
I can't give free food to just anyone.
1667
01:34:26,286 --> 01:34:27,453
- Anyone?
- Right.
1668
01:34:27,537 --> 01:34:29,205
- Okay.
- I'm sorry.
1669
01:34:29,289 --> 01:34:32,542
Are we not going to mention
the elephant in the room?
1670
01:34:33,334 --> 01:34:35,753
No, of course we will. Sure.
1671
01:34:35,837 --> 01:34:38,506
Is it possible Toto
isn't good at basketball?
1672
01:34:40,842 --> 01:34:42,010
He sucks, right?
1673
01:34:42,093 --> 01:34:43,845
Even I could do better.
1674
01:34:43,928 --> 01:34:46,723
No, come on. You'd be much worse.
1675
01:34:46,806 --> 01:34:49,350
You'd be significantly worse.
1676
01:34:50,435 --> 01:34:53,229
You're the least sporty person
I've ever met.
1677
01:34:53,938 --> 01:34:54,981
How nice.
1678
01:34:56,149 --> 01:34:58,109
I'm learning to express myself.
1679
01:35:03,406 --> 01:35:04,824
Belén Correas.
1680
01:35:04,908 --> 01:35:06,159
Nice to meet you.
1681
01:35:08,828 --> 01:35:10,246
Federico Iribarne.
1682
01:35:10,914 --> 01:35:12,332
Professional chef.
1683
01:35:13,666 --> 01:35:16,002
Well, I just love chefs.
1684
01:35:42,320 --> 01:35:43,529
Will he be okay?
1685
01:35:43,613 --> 01:35:45,031
Of course, don't worry.
1686
01:35:45,114 --> 01:35:46,741
I take this when I fly.
1687
01:35:46,824 --> 01:35:48,826
He'll wake up in about five hours.
1688
01:35:50,828 --> 01:35:52,163
Hand me your lipstick.
1689
01:40:51,254 --> 01:40:56,259
Subtitle translation by:
117125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.