All language subtitles for The Smoke S01E03 Episode 3 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RCVR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,920 --> 00:00:26,579 - Mal, Rob, grab the working at height gear. 2 00:00:26,580 --> 00:00:27,580 Who else? 3 00:00:29,110 --> 00:00:30,410 - I'll go up, gaffer. 4 00:00:38,690 --> 00:00:39,690 - Spike. 5 00:00:41,730 --> 00:00:43,203 - Come on, then. 6 00:00:43,204 --> 00:00:44,204 - Hey! 7 00:00:45,530 --> 00:00:46,530 Hey! 8 00:00:49,997 --> 00:00:50,997 Help! 9 00:01:10,424 --> 00:01:12,871 - How we doing in there? 10 00:01:12,872 --> 00:01:14,122 - On our way up now, guv. 11 00:01:17,012 --> 00:01:18,369 - Help! 12 00:01:18,370 --> 00:01:19,370 - Excuse me? 13 00:01:20,730 --> 00:01:21,563 Excuse me. 14 00:01:21,564 --> 00:01:22,993 - Help! - Excuse me? 15 00:01:24,730 --> 00:01:25,730 Hello? 16 00:01:26,701 --> 00:01:28,663 I'm Cindy Cornell. 17 00:01:28,664 --> 00:01:30,411 - Help! 18 00:01:36,161 --> 00:01:37,269 Help! - Ouch. 19 00:01:37,270 --> 00:01:39,259 You've been in the wars, haven't you? 20 00:01:39,260 --> 00:01:40,927 What happened there? 21 00:02:32,954 --> 00:02:33,787 - Oh, man. 22 00:02:33,788 --> 00:02:35,340 I can't believe we're going out with Asbo. 23 00:02:35,341 --> 00:02:36,174 - Don't start. 24 00:02:36,175 --> 00:02:37,339 - Little Al don't like him. 25 00:02:37,340 --> 00:02:38,509 Rob don't like him. 26 00:02:38,510 --> 00:02:39,500 Mince don't like him. 27 00:02:39,501 --> 00:02:40,749 - I like him. 28 00:02:40,750 --> 00:02:43,179 Can't write someone off just 'cause of their postcode. 29 00:02:43,180 --> 00:02:46,009 - Oh, I can. 30 00:02:46,010 --> 00:02:47,099 - See, there's no bag, 31 00:02:47,100 --> 00:02:48,600 so there's no loss of suction. 32 00:02:50,550 --> 00:02:51,839 - What's it, a Dyson, is it? 33 00:02:51,840 --> 00:02:53,179 - Nah, it's a Dysoni. 34 00:02:53,180 --> 00:02:54,642 Very similar, it's just from Tokyo, you see. 35 00:02:54,643 --> 00:02:57,249 - I keep telling you about these presents, George. 36 00:02:57,250 --> 00:02:58,576 It's too much. 37 00:02:58,577 --> 00:03:00,319 You don't have to do it. - Yeah, but I want to, 38 00:03:00,320 --> 00:03:01,699 so just take it. 39 00:03:01,700 --> 00:03:02,769 - George. 40 00:03:02,770 --> 00:03:03,770 Pack it in. 41 00:03:04,638 --> 00:03:05,471 - Okay. 42 00:03:05,472 --> 00:03:07,787 - You'll be wanting to get off now, I expect. 43 00:03:09,426 --> 00:03:10,776 - Yeah. - Mind how you go. 44 00:03:16,829 --> 00:03:18,099 - He's got Churchill Estate running through him 45 00:03:18,100 --> 00:03:20,059 like a stick of fucking rock. 46 00:03:20,060 --> 00:03:22,489 Some people, it's game over from day one, you know? 47 00:03:22,490 --> 00:03:24,329 - Thing is, Mal, you go round thinking like that, 48 00:03:24,330 --> 00:03:26,763 pretty soon you wind up wanting to top yourself. 49 00:03:27,940 --> 00:03:28,940 Know what I mean? 50 00:03:30,540 --> 00:03:31,589 Give him a chance. 51 00:03:31,590 --> 00:03:32,619 - I have given him a chance. 52 00:03:32,620 --> 00:03:33,999 - Well, give him another one, then! 53 00:03:34,000 --> 00:03:35,469 - By the way, your dad rung. 54 00:03:35,470 --> 00:03:37,329 Out in two weeks. 55 00:03:37,330 --> 00:03:39,529 Ain't got nowhere to go, as per. 56 00:03:39,530 --> 00:03:41,279 I goes to him, if you think you're stopping here... 57 00:03:41,280 --> 00:03:42,113 - Don't let him, Mum. 58 00:03:42,114 --> 00:03:44,119 - Excuse me, I did tell him. 59 00:03:44,120 --> 00:03:46,579 I said I'm using the spare room for my quilting. 60 00:03:46,580 --> 00:03:48,609 He goes, "I can always come in with you." 61 00:03:48,610 --> 00:03:50,349 Yeah, like that is exactly what I need 62 00:03:50,350 --> 00:03:52,173 three weeks after a hysterectomy. 63 00:03:54,070 --> 00:03:55,753 You have a good time, boy. 64 00:03:57,350 --> 00:03:58,899 I'm dead proud of you. 65 00:03:58,900 --> 00:03:59,733 - Mum, leave it out. 66 00:03:59,733 --> 00:04:00,566 - Yeah, I know. 67 00:04:00,566 --> 00:04:01,399 I'll be all right in a minute. 68 00:04:01,400 --> 00:04:03,029 It's this bloody HRT. 69 00:04:03,030 --> 00:04:04,083 Go on, off you go. 70 00:04:06,777 --> 00:04:10,809 - So you got any further with the, you know, the wedding? 71 00:04:10,810 --> 00:04:11,953 - Nah, wedding's off. 72 00:04:13,790 --> 00:04:14,630 Look at it. 73 00:04:14,631 --> 00:04:15,822 In my car. 74 00:04:15,823 --> 00:04:17,663 I've told her, hundreds of times I've told her. 75 00:04:18,430 --> 00:04:19,263 Disgusting. 76 00:04:19,264 --> 00:04:20,361 Woman's an animal. 77 00:04:26,580 --> 00:04:27,749 - Look at you. 78 00:04:27,750 --> 00:04:29,659 New boots and panties. 79 00:04:29,660 --> 00:04:30,530 Want to go down the Boleyn? 80 00:04:30,531 --> 00:04:31,733 - No. Going up Romford. 81 00:04:32,640 --> 00:04:34,529 Work thing. - A work thing, is it? 82 00:04:34,530 --> 00:04:36,230 What's that mean, no scum allowed? 83 00:04:37,110 --> 00:04:38,040 No, I'm not being funny, mate, 84 00:04:38,041 --> 00:04:40,669 but you've been shutting me out recently. 85 00:04:40,670 --> 00:04:41,670 Got to admit it. 86 00:04:42,590 --> 00:04:44,279 - Get a move on, Asbo! 87 00:04:44,280 --> 00:04:45,240 - They call you ASBO for? 88 00:04:45,240 --> 00:04:46,073 You ain't got an ASBO. - It's just a nickname. 89 00:04:46,074 --> 00:04:47,944 I've got to go, Gog. 90 00:04:47,945 --> 00:04:50,139 - No, it's rude is what it is. 91 00:04:50,140 --> 00:04:51,729 It's disrespectful. 92 00:04:51,730 --> 00:04:52,919 I ain't having that. 93 00:04:52,920 --> 00:04:55,062 Worse things they could call you though, eh, Chubs? 94 00:04:55,063 --> 00:04:57,009 Don't know the half of it, do they, Kev and the gang? 95 00:04:57,010 --> 00:04:59,503 - You follow me, I'll throw you down them fucking stairs! 96 00:05:10,290 --> 00:05:11,820 - Want to watch Strictly, Mrs. S? 97 00:05:11,821 --> 00:05:13,051 - Go away, George. 98 00:05:13,052 --> 00:05:14,635 I'm having me bath. 99 00:05:17,624 --> 00:05:20,349 ♪ Da da, da da ♪ 100 00:05:20,350 --> 00:05:22,600 ♪ Da da da ♪ 101 00:05:36,674 --> 00:05:37,849 It's just, you know, 102 00:05:37,850 --> 00:05:39,159 really happy for you both. 103 00:05:39,160 --> 00:05:40,859 - Oh, cheers mate. 104 00:05:40,860 --> 00:05:42,463 And a cranberry juice for me. 105 00:05:43,700 --> 00:05:45,649 What about a dry white wine? 106 00:05:45,650 --> 00:05:46,500 Nah, I'm just joking mate. 107 00:05:46,501 --> 00:05:48,959 Give us another beer and six shots of that blue stuff. 108 00:05:48,960 --> 00:05:49,793 - Oh, blimey. 109 00:05:49,794 --> 00:05:51,094 What happened to no drinking in front of the Watch? 110 00:05:51,095 --> 00:05:54,323 - Oh, well, in for a penny. 111 00:05:56,530 --> 00:05:58,110 - Oof, she's friendly. 112 00:06:01,690 --> 00:06:03,259 - Jesus, Asbo, you gonna let anyone else 113 00:06:03,260 --> 00:06:04,525 get a word in edgeways? 114 00:06:05,970 --> 00:06:07,169 Right. 115 00:06:07,170 --> 00:06:09,245 One, two, three. 116 00:06:12,140 --> 00:06:12,973 Oh! 117 00:06:12,973 --> 00:06:13,973 Come on, Al! 118 00:06:17,030 --> 00:06:18,903 - So there's no problems, then? 119 00:06:18,904 --> 00:06:19,904 - No. 120 00:06:21,253 --> 00:06:22,943 No problems. 121 00:06:22,944 --> 00:06:24,111 - That's good. 122 00:06:25,103 --> 00:06:26,103 That's good. 123 00:06:29,544 --> 00:06:31,127 Well, best of luck. 124 00:06:32,773 --> 00:06:34,223 - Listen, he knows, don't he? 125 00:06:35,410 --> 00:06:38,259 I mean, he's not going to get carried away? 126 00:06:38,260 --> 00:06:39,526 - No, course not. 127 00:06:39,527 --> 00:06:43,493 But he will do whatever it takes to make it look real, 128 00:06:44,700 --> 00:06:46,039 and so will you. 129 00:06:46,040 --> 00:06:46,873 - Yeah. 130 00:06:46,873 --> 00:06:47,873 - You'll be fine. 131 00:06:49,600 --> 00:06:50,769 I'll see you after. 132 00:06:50,770 --> 00:06:53,767 We'll have a little drink. 133 00:07:00,170 --> 00:07:01,170 - Oh, fuck! 134 00:07:02,060 --> 00:07:04,079 - King idiot sometimes. 135 00:07:04,080 --> 00:07:06,409 His mum says he was dropped on his head. 136 00:07:06,410 --> 00:07:08,117 - You were the one reported it? 137 00:07:08,118 --> 00:07:11,449 - Thought something was up, he was out at 6:30. 138 00:07:11,450 --> 00:07:14,429 He doesn't normally get up till Cash in the Attic. 139 00:07:14,430 --> 00:07:16,639 - Well, make a story for the grandkids, won't it? 140 00:07:16,640 --> 00:07:19,040 - Oh, yeah, 'cause that's what this world needs, 141 00:07:19,970 --> 00:07:21,793 that man reproducing. 142 00:07:25,640 --> 00:07:27,120 - Right. 143 00:07:27,121 --> 00:07:28,879 Listen, can you stick around? 144 00:07:28,880 --> 00:07:30,741 He's in quite a bit of distress up there. 145 00:07:30,742 --> 00:07:31,720 - Ugh! 146 00:07:31,721 --> 00:07:33,759 Supposed to be in Ipswich by four. 147 00:07:33,760 --> 00:07:35,010 - Can I do anything, guv? 148 00:07:36,480 --> 00:07:37,630 - No, you're all right. 149 00:07:40,990 --> 00:07:42,689 Just tell him you're down here. 150 00:07:42,690 --> 00:07:44,340 Tell him he's safe, you love him. 151 00:07:50,143 --> 00:07:51,517 - Tom? 152 00:07:51,518 --> 00:07:53,020 I love you, baby. 153 00:07:53,021 --> 00:07:54,271 Just stay calm. 154 00:07:55,801 --> 00:07:57,200 Gonna be all right. 155 00:07:57,201 --> 00:07:59,486 It's gonna be all right, my darling, I'm here. 156 00:07:59,487 --> 00:08:00,487 I'm here. 157 00:08:04,861 --> 00:08:06,489 That sort of thing? 158 00:08:06,490 --> 00:08:07,338 - Yeah. 159 00:08:07,338 --> 00:08:08,338 Perfect. 160 00:08:13,330 --> 00:08:14,163 - No, no, no, no. 161 00:08:14,164 --> 00:08:15,530 That one's Kev's. 162 00:08:15,531 --> 00:08:18,614 Sure he wouldn't mind sharing though. 163 00:08:21,944 --> 00:08:25,238 - Ladies and gentlemen! 164 00:08:25,239 --> 00:08:30,097 Will you please make some noise for our competitors tonight? 165 00:08:30,098 --> 00:08:33,181 First up it's Al The Fireman Sackett! 166 00:08:41,198 --> 00:08:42,615 And fighting him, 167 00:08:43,759 --> 00:08:47,759 it's the Devil of Dagenham, Johnson Spider Webb! 168 00:09:06,038 --> 00:09:07,288 - Yes, come on! 169 00:09:17,375 --> 00:09:19,226 - He bit my fucking ear! 170 00:09:19,227 --> 00:09:20,494 - Romford Rules, mate. 171 00:09:20,495 --> 00:09:24,912 - And the winner of round one is Johnson Spider Webb! 172 00:09:27,427 --> 00:09:28,867 - Rob, go and see if he's all right. 173 00:09:31,705 --> 00:09:32,705 - Boo! 174 00:09:34,210 --> 00:09:36,276 - I said to you, don't tell no one! 175 00:09:36,277 --> 00:09:38,143 And you bring them all down here?! 176 00:09:39,504 --> 00:09:41,339 - Thought you'd appreciate it. 177 00:09:41,340 --> 00:09:42,173 - Maybrick, the organizer, 178 00:09:42,174 --> 00:09:43,829 he's paying me to throw the fight. 179 00:09:43,830 --> 00:09:45,399 - What are you doing that for? 180 00:09:45,400 --> 00:09:46,233 You could smash him! 181 00:09:46,234 --> 00:09:49,109 - 'Cause he's paying me five grand more not to! 182 00:09:49,110 --> 00:09:51,429 Little thing called economics, Rob, ever heard of it? 183 00:09:51,430 --> 00:09:53,079 Bank won't extend my overdraft. 184 00:09:53,080 --> 00:09:55,299 I owe you, what, 600 quid in rent? 185 00:09:55,300 --> 00:09:57,649 I'm behind in my child support. 186 00:09:57,650 --> 00:09:58,882 Tina won't let me see Liam tomorrow 187 00:09:58,883 --> 00:10:00,389 if I don't show her anything. 188 00:10:00,390 --> 00:10:02,536 I'm just, I'm drowning a bit here, mate, 189 00:10:02,537 --> 00:10:05,741 and now I've got an audience of my closest friends 190 00:10:05,742 --> 00:10:07,123 to watch me eat shit! 191 00:10:08,940 --> 00:10:12,873 - Okay, right, well, I think I can see now. 192 00:10:14,280 --> 00:10:15,220 - Do you? 193 00:10:15,220 --> 00:10:16,150 Do you, Rob? 194 00:10:16,151 --> 00:10:18,179 - Yeah, but I mean... 195 00:10:18,180 --> 00:10:20,779 Well, what's the worst that could happen? 196 00:10:20,780 --> 00:10:22,505 - He might kill me. 197 00:10:24,200 --> 00:10:25,473 - Ref says get a move on. 198 00:10:28,830 --> 00:10:29,880 Crowd's getting ugly. 199 00:10:37,083 --> 00:10:38,030 - They're not real. 200 00:10:38,031 --> 00:10:39,199 - They are. 201 00:10:39,200 --> 00:10:40,473 - They never are. 202 00:10:43,660 --> 00:10:45,019 How'd you know? 203 00:10:45,020 --> 00:10:46,827 - 'Cause she made me feel them. 204 00:10:46,828 --> 00:10:47,786 - What? 205 00:10:47,787 --> 00:10:49,529 - Come on, let's get this over with. 206 00:10:49,530 --> 00:10:51,170 - What do you mean she made you feel them? 207 00:10:55,970 --> 00:10:58,203 - Hold onto your breakfast, boys. 208 00:11:06,673 --> 00:11:08,189 - Anyway, think it's healthy 209 00:11:08,190 --> 00:11:09,759 for a couple to have secrets. 210 00:11:09,760 --> 00:11:12,379 I never told Dave about my lesbian relationship. 211 00:11:12,380 --> 00:11:13,213 - Jules, it wasn't. 212 00:11:13,214 --> 00:11:14,749 You snogged Hayley Bynes once. 213 00:11:14,750 --> 00:11:16,259 - And she felt my boobs. 214 00:11:16,260 --> 00:11:17,869 - Okay, but it... - Jesus, Trish. 215 00:11:17,870 --> 00:11:19,381 I'm not being nasty or nothing, 216 00:11:19,382 --> 00:11:21,209 but it happened 10 years ago. 217 00:11:21,210 --> 00:11:23,399 It isn't like he's going to leave you now, is it? 218 00:11:23,400 --> 00:11:26,043 Not with his, you know, state. 219 00:11:27,080 --> 00:11:27,970 Hiya boys. 220 00:11:27,971 --> 00:11:29,253 Room for a little one? 221 00:11:30,480 --> 00:11:31,360 - Wow. 222 00:11:31,361 --> 00:11:33,523 Babe, what you doing here? 223 00:11:34,730 --> 00:11:36,529 - Oh, sorry, I should've rung first. 224 00:11:36,530 --> 00:11:38,539 - No, no, just thought, you know, Watch night out. 225 00:11:38,540 --> 00:11:40,009 Might get a bit rowdy. 226 00:11:40,010 --> 00:11:42,039 - Well, I can go if you want. 227 00:11:42,040 --> 00:11:42,873 - No, no, no, no. 228 00:11:42,874 --> 00:11:46,289 No, I just, you know, I thought maybe it wasn't your... 229 00:11:46,290 --> 00:11:47,619 - Cup of mindless violence? 230 00:11:47,620 --> 00:11:49,298 - Hey. 231 00:11:49,299 --> 00:11:50,495 Do you fancy a... - I'm gonna go to the bar. 232 00:11:50,496 --> 00:11:53,746 Great minds. 233 00:11:57,120 --> 00:11:59,503 - I came twice in the shower this morning. 234 00:12:01,050 --> 00:12:01,890 - I'm fine thanks, Julia. 235 00:12:01,890 --> 00:12:02,723 How are you? 236 00:12:02,724 --> 00:12:06,579 - 'Cause I was thinking about you, and Denzel Washington. 237 00:12:06,580 --> 00:12:08,683 I was thinking about you both kissing. 238 00:12:10,655 --> 00:12:12,329 - You've got quite an active imagination. 239 00:12:12,330 --> 00:12:13,723 - Yeah, people say that. 240 00:12:15,300 --> 00:12:16,483 Sorry. 241 00:12:16,484 --> 00:12:17,317 - Mm. 242 00:12:17,318 --> 00:12:18,700 - I had a falafel for my tea. 243 00:12:19,634 --> 00:12:20,639 - Jules, do you want a drink? 244 00:12:20,640 --> 00:12:21,729 - Yeah. Cheers, thanks. 245 00:12:21,730 --> 00:12:23,280 - Why don't you give us a hand? 246 00:12:28,130 --> 00:12:29,130 - Thanks. 247 00:12:29,997 --> 00:12:30,950 You look great. 248 00:12:30,951 --> 00:12:33,162 - Cheers, I scrub up, don't I? 249 00:12:33,163 --> 00:12:34,623 - Yeah. 250 00:12:34,624 --> 00:12:35,573 Do you think we should talk? - Jesus, Mal. 251 00:12:35,574 --> 00:12:37,059 What you wearing? 252 00:12:37,060 --> 00:12:38,733 Eau de Budweiser? 253 00:12:49,823 --> 00:12:52,059 - Nice work, Germaine Greer. 254 00:12:52,060 --> 00:12:53,060 - It's Tanya. 255 00:12:54,704 --> 00:12:55,759 - God. 256 00:13:02,619 --> 00:13:03,499 - Hey! 257 00:13:03,499 --> 00:13:04,332 Asbo. 258 00:13:04,333 --> 00:13:05,686 You ledge! 259 00:13:05,687 --> 00:13:06,687 Mwah! 260 00:13:07,994 --> 00:13:08,827 - Trish. 261 00:13:08,828 --> 00:13:10,339 Trish! 262 00:13:10,340 --> 00:13:11,346 Trish! 263 00:13:11,347 --> 00:13:12,180 Ladies. 264 00:13:12,180 --> 00:13:13,180 Now, babe. 265 00:13:18,769 --> 00:13:20,019 - Mate, listen. 266 00:13:21,930 --> 00:13:22,930 Listen! 267 00:13:23,848 --> 00:13:26,559 I got the best bloody best man, right, 268 00:13:26,560 --> 00:13:29,459 'cause there's mates, right, and there's mates, right? 269 00:13:29,460 --> 00:13:30,676 And you're... - I'm not. 270 00:13:30,677 --> 00:13:31,879 - No, no, no. 271 00:13:31,880 --> 00:13:32,800 I'm not having that. 272 00:13:32,801 --> 00:13:34,226 The way you've been there for Trish and me... 273 00:13:34,227 --> 00:13:35,349 - No, just, I can't. 274 00:13:35,350 --> 00:13:36,719 Just get off. - What? 275 00:13:36,720 --> 00:13:37,832 - Don't know what's wrong with me. 276 00:13:37,833 --> 00:13:40,729 I just, I don't know why I always have to, 277 00:13:40,730 --> 00:13:41,999 'cause you're my best. 278 00:13:42,000 --> 00:13:43,261 You know, you're the best... 279 00:13:44,095 --> 00:13:45,095 I'm so sorry, mate. 280 00:13:46,250 --> 00:13:49,870 Me and Trish, it wasn't... 281 00:13:51,080 --> 00:13:52,549 It was a one off, you know. 282 00:13:52,550 --> 00:13:56,989 It was, we was both, because, 283 00:13:56,990 --> 00:14:01,199 and you can blame me much as you like 'cause she wasn't... 284 00:14:01,200 --> 00:14:04,300 She was looking for you and she just found me instead. 285 00:14:11,440 --> 00:14:12,440 - Yeah, I know. 286 00:14:13,840 --> 00:14:15,089 Mal, we're getting married. 287 00:14:15,090 --> 00:14:17,423 We do, like, you know, talk to each other! 288 00:14:19,400 --> 00:14:20,457 - Round two! 289 00:14:24,079 --> 00:14:25,662 - Here we go again. 290 00:14:27,439 --> 00:14:28,338 - Fight! 291 00:14:28,339 --> 00:14:29,883 - Come on, Al! - Come on, then! 292 00:14:29,884 --> 00:14:30,742 - Mate, are we all right? 293 00:14:30,743 --> 00:14:31,839 - Come on, Al. 294 00:14:31,840 --> 00:14:33,930 - Hey, what have I missed? 295 00:14:33,931 --> 00:14:35,181 - Oh, not much. 296 00:14:36,622 --> 00:14:38,736 Me and Mal about to fight a duel. 297 00:14:41,362 --> 00:14:42,872 Oh, yeah? 298 00:14:42,873 --> 00:14:45,869 - Yeah, no, I'm just pulling his leg, he's embarrassed. 299 00:14:45,870 --> 00:14:47,489 We were talking about you two. 300 00:14:47,490 --> 00:14:50,099 Your little, don't know what to call it, fling? 301 00:14:50,100 --> 00:14:51,250 Is that the right word? 302 00:14:55,085 --> 00:14:56,461 He thought you hadn't told me. 303 00:14:57,405 --> 00:14:58,405 - Did he? 304 00:14:59,370 --> 00:15:00,370 Silly wanker. 305 00:15:02,180 --> 00:15:03,189 - Yeah. 306 00:15:03,190 --> 00:15:05,930 Yeah, sorry, I had a bit too much. 307 00:15:07,745 --> 00:15:10,225 - Come on, Al! 308 00:15:10,226 --> 00:15:11,226 Bash him! 309 00:15:12,635 --> 00:15:14,114 Oh, come on! 310 00:15:15,563 --> 00:15:16,950 - Kev. 311 00:15:16,951 --> 00:15:17,951 Kev. 312 00:15:19,503 --> 00:15:21,543 - He's not even putting up a fight! 313 00:15:24,386 --> 00:15:25,803 - Kev, I'm sorry. 314 00:15:27,240 --> 00:15:28,240 Please. 315 00:15:29,350 --> 00:15:30,942 Talk to me. 316 00:15:34,290 --> 00:15:35,703 Kev, please talk to me. 317 00:15:37,583 --> 00:15:38,673 - I can't watch this. 318 00:15:43,474 --> 00:15:44,974 - Oh, god. 319 00:15:53,880 --> 00:15:54,880 - Ah! 320 00:15:57,769 --> 00:15:59,325 - What are you looking at? 321 00:15:59,326 --> 00:16:00,333 What? 322 00:16:00,334 --> 00:16:01,489 You fancy me or something? 323 00:16:01,490 --> 00:16:02,579 - Yeah, you're my dream girl. 324 00:16:02,580 --> 00:16:03,949 Just leave it, mate, I'm not in the mood. 325 00:16:03,950 --> 00:16:05,216 I just want a piss, all right? 326 00:16:05,217 --> 00:16:07,729 - Oh, have you got to sit down and have a piss? 327 00:16:07,730 --> 00:16:09,680 Knickers round your ankles? 328 00:16:31,974 --> 00:16:34,011 - Come on, Al! 329 00:16:34,012 --> 00:16:35,012 Get up! 330 00:16:36,153 --> 00:16:37,653 - Go on, Al! 331 00:16:47,391 --> 00:16:49,284 - Stop biting my ears! 332 00:16:49,285 --> 00:16:54,285 Stop biting my ears! 333 00:16:55,097 --> 00:16:57,180 - Break, break! 334 00:17:00,553 --> 00:17:01,511 - Go on, Al! 335 00:17:01,512 --> 00:17:02,678 - Yes! 336 00:17:04,731 --> 00:17:07,271 - And the winner of round two, 337 00:17:07,272 --> 00:17:09,189 Al The Fireman Sackett! 338 00:17:13,010 --> 00:17:14,709 - Put your drink down and come with me. 339 00:17:14,710 --> 00:17:17,049 - Who are you, Christian Grey? 340 00:17:17,050 --> 00:17:18,869 - I don't know who that is. 341 00:17:18,870 --> 00:17:20,890 - Say please, then. 342 00:17:20,891 --> 00:17:21,891 - No. 343 00:17:30,117 --> 00:17:31,286 - What you doing? 344 00:17:31,287 --> 00:17:32,649 Out in two rounds, we agreed. 345 00:17:32,650 --> 00:17:33,483 - Sorry. 346 00:17:33,484 --> 00:17:34,529 It was a mistake, I didn't mean to. 347 00:17:34,530 --> 00:17:35,639 He keeps biting my ear. 348 00:17:35,640 --> 00:17:37,089 - Does he? 349 00:17:37,090 --> 00:17:38,269 Well, that's what Spider does. 350 00:17:38,270 --> 00:17:39,649 That's his trademark. 351 00:17:39,650 --> 00:17:41,450 What's your trademark, being a plum? 352 00:17:42,530 --> 00:17:44,549 You lose the next round, you understand me? 353 00:17:44,550 --> 00:17:45,550 Clear? - Yeah. 354 00:17:47,903 --> 00:17:49,399 - That's your little kid, innit? 355 00:17:49,400 --> 00:17:51,629 He's lovely, isn't he? 356 00:17:51,630 --> 00:17:55,117 He must be very proud having a dad like you. 357 00:17:59,182 --> 00:18:00,299 - Tom! 358 00:18:00,300 --> 00:18:02,069 My name's Al! 359 00:18:02,070 --> 00:18:03,469 I'm a fireman! 360 00:18:03,470 --> 00:18:04,400 You're gonna be all right! 361 00:18:04,401 --> 00:18:05,947 We'll be getting you up in just a minute! 362 00:18:05,948 --> 00:18:07,489 - Yeah, yeah, yeah, did you speak to Cindy?! 363 00:18:07,490 --> 00:18:08,507 What did she say?! 364 00:18:14,880 --> 00:18:15,880 - She said yes! 365 00:18:17,086 --> 00:18:18,086 - Really?! 366 00:18:19,422 --> 00:18:20,829 Was she happy?! 367 00:18:20,830 --> 00:18:21,663 - Yeah! 368 00:18:21,664 --> 00:18:23,239 Mate, are you kidding?! 369 00:18:23,240 --> 00:18:24,849 She was over the moon! 370 00:18:24,850 --> 00:18:26,499 She were crying! 371 00:18:26,500 --> 00:18:28,929 She said she felt like the luckiest girl in the world! 372 00:18:28,930 --> 00:18:29,910 - All right, Charles Dickens. 373 00:18:29,910 --> 00:18:30,743 Have a day off. 374 00:18:30,744 --> 00:18:31,844 - Do you want to just get off my back? 375 00:18:31,845 --> 00:18:33,099 - Yeah, I do, absolutely. 376 00:18:33,100 --> 00:18:34,309 I also want a Blu-Ray player 377 00:18:34,310 --> 00:18:35,910 and Helen Mirren's phone number. 378 00:18:36,810 --> 00:18:38,859 Not our lucky day, is it? 379 00:18:38,860 --> 00:18:40,119 - Tom! 380 00:18:40,120 --> 00:18:41,098 Keep still! 381 00:18:41,099 --> 00:18:42,298 Keep calm! 382 00:18:48,860 --> 00:18:50,429 - Can you get a message to her?! 383 00:18:50,430 --> 00:18:52,309 Just tell her, will you tell her 384 00:18:52,310 --> 00:18:55,019 that everything is gonna be different from now on! 385 00:18:55,020 --> 00:18:56,719 And that I'm gonna be better! 386 00:18:56,720 --> 00:18:58,459 - It'll help us if you just keep still! 387 00:18:58,460 --> 00:18:59,779 - Yeah, just tell her! 388 00:18:59,780 --> 00:19:00,705 - Yeah, all right, mate, 389 00:19:00,705 --> 00:19:01,538 we'll tell her! - Come on, Tom. 390 00:19:01,539 --> 00:19:04,829 Keep still for me, mate. 391 00:19:04,830 --> 00:19:06,919 - Where did he get all the gear from, then? 392 00:19:06,920 --> 00:19:10,059 - He used to be a teacher at the climbing wall in Mile End. 393 00:19:10,060 --> 00:19:11,060 Got fired. 394 00:19:12,100 --> 00:19:13,249 - Why's that? 395 00:19:13,250 --> 00:19:14,250 - Fell off a lot. 396 00:19:15,150 --> 00:19:17,039 That was nearly two years ago. 397 00:19:17,040 --> 00:19:20,930 Been supporting him ever since, while he works on his music. 398 00:19:20,931 --> 00:19:21,764 - Yeah? 399 00:19:21,765 --> 00:19:23,569 Any good? - Oh, yeah. 400 00:19:23,570 --> 00:19:25,370 He's playing the O2 Arena next week. 401 00:19:28,202 --> 00:19:29,300 - Can I get you a cup of tea, guv? 402 00:19:29,301 --> 00:19:30,733 - No, just stay put. 403 00:19:56,657 --> 00:19:58,490 - Get up! - Al, get up! 404 00:20:18,725 --> 00:20:19,725 - Come on! 405 00:20:22,895 --> 00:20:23,728 - Hello, Denny. 406 00:20:23,729 --> 00:20:25,352 Fancy seeing you here, mate. 407 00:20:25,353 --> 00:20:26,479 - What are you fucking playing at? 408 00:20:26,480 --> 00:20:27,509 - Them your friends? 409 00:20:27,510 --> 00:20:28,343 Where's Kev? 410 00:20:28,344 --> 00:20:29,494 - You stay away from him, all right? 411 00:20:29,495 --> 00:20:31,494 He don't want nothing to do with you. 412 00:20:34,316 --> 00:20:35,149 - Come on! - You can do it! 413 00:20:35,150 --> 00:20:36,922 You can do it! - Watch out, get up! 414 00:20:36,923 --> 00:20:37,904 - Get up! 415 00:20:37,905 --> 00:20:39,674 Don't let me down, Al! 416 00:20:39,675 --> 00:20:40,675 Get up! 417 00:20:41,903 --> 00:20:43,165 Al! 418 00:20:43,166 --> 00:20:44,333 Pull yourself together, Al! 419 00:20:44,334 --> 00:20:45,562 Come on! 420 00:20:45,563 --> 00:20:46,730 You can do it! 421 00:20:47,630 --> 00:20:49,457 Yes, come on, Al! 422 00:20:49,458 --> 00:20:50,458 Yeah! 423 00:20:51,476 --> 00:20:52,732 - That's it! - Come on, Al! 424 00:20:52,733 --> 00:20:54,014 - That's it! 425 00:20:54,890 --> 00:20:56,788 Come on, Al! 426 00:20:58,607 --> 00:21:00,636 Come on! 427 00:21:00,637 --> 00:21:02,514 Get into him! 428 00:21:02,515 --> 00:21:03,348 - Where's Kev? 429 00:21:03,349 --> 00:21:04,439 - You stay away from him. 430 00:21:04,440 --> 00:21:05,967 He don't want nothing to do with you, all right? 431 00:21:05,968 --> 00:21:07,019 - What a horrible thing to say. 432 00:21:07,020 --> 00:21:08,409 You ain't half got a tongue on you, Den. 433 00:21:08,410 --> 00:21:09,243 - You nearly killed him. 434 00:21:09,244 --> 00:21:10,603 - Not on purpose. 435 00:21:12,160 --> 00:21:13,459 Oh, go on, then. 436 00:21:13,460 --> 00:21:14,869 Punch us. 437 00:21:14,870 --> 00:21:17,597 Show everyone what a nasty piece of work you really are. 438 00:21:19,174 --> 00:21:20,174 - Come on! 439 00:21:21,330 --> 00:21:23,771 - So, I'm telling you, you even touch me, 440 00:21:23,772 --> 00:21:27,209 I'll make sure everybody here knows exactly who you are 441 00:21:27,210 --> 00:21:29,091 and exactly what you've done. 442 00:21:29,092 --> 00:21:29,925 - You done it. 443 00:21:29,926 --> 00:21:31,421 It was you, I never, I didn't know, did I? 444 00:21:31,422 --> 00:21:32,639 I didn't have no choice. 445 00:21:32,640 --> 00:21:33,849 - I don't know, that's a philosophical question, 446 00:21:33,850 --> 00:21:35,706 now wasn't it? - Dan and Rosa's baby died, 447 00:21:35,707 --> 00:21:37,379 Gog, 'cause of us. 448 00:21:37,380 --> 00:21:38,499 We killed a little girl. 449 00:21:38,500 --> 00:21:39,333 - Yeah, well, it's not my fault 450 00:21:39,334 --> 00:21:41,390 your Kev can't do his job properly, is it? 451 00:21:49,239 --> 00:21:50,338 - Hit him, Al! 452 00:21:52,431 --> 00:21:53,431 Come on! 453 00:21:57,270 --> 00:21:59,413 - And I'll tell you something else, 454 00:22:00,460 --> 00:22:02,163 my folks might've been piss heads, 455 00:22:03,760 --> 00:22:06,220 but they weren't murderers, were they? 456 00:22:06,221 --> 00:22:07,221 No. 457 00:22:08,578 --> 00:22:10,407 No, not like your old man, eh? 458 00:22:13,127 --> 00:22:14,627 Blood tells, mate. 459 00:22:15,940 --> 00:22:17,528 Blood tells. 460 00:22:29,958 --> 00:22:30,958 - Yes! 461 00:22:35,958 --> 00:22:37,809 - Oi, oi, where have you been hiding this one? 462 00:22:37,810 --> 00:22:39,703 You Den's little slice, are you? 463 00:22:44,051 --> 00:22:45,578 - And our winner tonight, 464 00:22:45,579 --> 00:22:48,079 by KO, Al The Fireman Sackett! 465 00:22:49,743 --> 00:22:52,199 - Listen, Ziggy, I could talk to you all night, darling, 466 00:22:52,200 --> 00:22:54,446 but I really want to meet this, what is it, Kev? 467 00:22:54,447 --> 00:22:55,536 'Cause this one won't stop banging 468 00:22:55,537 --> 00:22:57,415 on about him, will you, eh? 469 00:22:57,416 --> 00:23:00,416 - Well, I think he's here somewhere. 470 00:23:05,818 --> 00:23:06,818 There. 471 00:23:33,343 --> 00:23:34,510 - Ooh! 472 00:23:41,128 --> 00:23:43,037 - How do you get out of here? 473 00:23:43,038 --> 00:23:44,455 - Follow me! 474 00:23:59,225 --> 00:24:00,616 - Shall we get in? 475 00:24:00,617 --> 00:24:01,967 Have that little drink now? 476 00:24:08,520 --> 00:24:11,239 - What are you thinking? 477 00:24:11,240 --> 00:24:12,588 - Well, I was thinking, 478 00:24:12,589 --> 00:24:14,409 be really nice to have sex in a bed for once. 479 00:24:14,410 --> 00:24:16,304 - Like a waterbed? 480 00:24:16,305 --> 00:24:19,409 - No, no, just a nice, normal bed. 481 00:24:19,410 --> 00:24:20,809 You know, pillows, duvet, and that. 482 00:24:20,810 --> 00:24:22,349 - Yeah. 483 00:24:22,350 --> 00:24:23,716 Hit me. 484 00:24:23,717 --> 00:24:25,499 - What? - Hit me in the face. 485 00:24:25,500 --> 00:24:27,079 - No, no. - Just a little slap. 486 00:24:27,080 --> 00:24:29,896 Go on, just put me in my place, just a little... 487 00:24:29,897 --> 00:24:30,730 - All right, all right. 488 00:24:30,731 --> 00:24:32,025 All right, shh, shh, shh. 489 00:24:32,026 --> 00:24:33,358 - Shush what? - We're done now, 490 00:24:33,359 --> 00:24:34,686 we're done, we're done. 491 00:24:34,687 --> 00:24:38,075 - You what? 492 00:24:38,076 --> 00:24:39,076 You what? 493 00:24:39,818 --> 00:24:41,279 Ugh! 494 00:24:41,280 --> 00:24:42,230 I thought you were into all that? 495 00:24:42,231 --> 00:24:43,959 - What, beating women? 496 00:24:43,960 --> 00:24:44,793 Yeah, I love it. 497 00:24:44,793 --> 00:24:45,626 Jesus Christ. 498 00:24:45,627 --> 00:24:49,669 - Mal, you don't have to pretend with me. 499 00:24:49,670 --> 00:24:52,923 I don't want you to hold my hand and take me to La Tasca. 500 00:24:53,940 --> 00:24:56,329 That's not what this is. 501 00:24:56,330 --> 00:24:58,153 Oh, we're not Kev and Trish, are we? 502 00:24:59,009 --> 00:25:00,009 Thank God! 503 00:25:02,602 --> 00:25:03,891 - What the bloody hell did you do that for? 504 00:25:03,892 --> 00:25:05,833 - Come on, Mal, eh? 505 00:25:05,834 --> 00:25:06,792 - Oi, oi, stop it. 506 00:25:06,793 --> 00:25:08,293 - Come on, you love it! 507 00:25:08,294 --> 00:25:09,550 Come on! - Just stop, all right? 508 00:25:10,549 --> 00:25:11,538 I said stop it! 509 00:25:11,539 --> 00:25:13,052 Just stop it! - Oh, come on, Mal! 510 00:25:13,053 --> 00:25:14,372 - Stop it! - Loosen up a bit! 511 00:25:21,602 --> 00:25:25,551 My book group's gonna be so jealous. 512 00:25:28,412 --> 00:25:29,825 Come here, you. 513 00:25:30,660 --> 00:25:32,199 - Come on. 514 00:25:32,200 --> 00:25:35,450 - Go on, knock yourself out. 515 00:25:38,530 --> 00:25:39,759 That's lovely, ta. 516 00:25:39,760 --> 00:25:41,249 - Please, I'm sorry. 517 00:25:41,250 --> 00:25:42,299 I'm so sorry. 518 00:25:42,300 --> 00:25:43,639 I didn't mean for that to happen before, 519 00:25:43,640 --> 00:25:44,598 I didn't mean for it to go that way... 520 00:25:44,599 --> 00:25:46,139 - Shh, shh, shh, shh, shh. 521 00:25:46,140 --> 00:25:48,309 It's all right, I understand. 522 00:25:48,310 --> 00:25:49,839 You know, you get out there in that ring, 523 00:25:49,840 --> 00:25:51,239 and the adrenaline's flowing, 524 00:25:51,240 --> 00:25:54,879 and the atmosphere, the crowd, it's intoxicating, isn't it? 525 00:25:54,880 --> 00:25:56,159 - I'll pay you back. - Course you will, 526 00:25:56,160 --> 00:25:57,671 I know that. 527 00:25:57,672 --> 00:26:00,399 I tell you what, why don't we do that now, eh? 528 00:26:00,400 --> 00:26:02,249 Save all that bother later on. 529 00:26:02,250 --> 00:26:03,359 It's simple. 530 00:26:03,360 --> 00:26:06,552 All you got to do is tap your digits in here. 531 00:26:06,553 --> 00:26:07,451 All right, Al? 532 00:26:07,452 --> 00:26:09,290 There you go. 533 00:26:09,291 --> 00:26:10,190 Shall I help you? 534 00:26:10,191 --> 00:26:12,189 Give it here, give it here. 535 00:26:12,190 --> 00:26:14,023 Now, I need your password, Al. 536 00:26:15,443 --> 00:26:16,872 Al. 537 00:26:16,873 --> 00:26:17,873 Password. 538 00:26:19,310 --> 00:26:20,821 - Tina92. 539 00:26:20,822 --> 00:26:21,655 - There you go. 540 00:26:21,656 --> 00:26:22,736 Wasn't hard, was it? 541 00:26:24,570 --> 00:26:26,259 I ain't gonna cheat you. 542 00:26:26,260 --> 00:26:28,133 I'm only taking what's mine. 543 00:26:28,134 --> 00:26:29,003 Okay? 544 00:26:29,004 --> 00:26:31,362 Now, I know what kind of job you do, 545 00:26:31,363 --> 00:26:35,659 and the salaries you're on, it's absolutely criminal, boy. 546 00:26:35,660 --> 00:26:37,646 - Get out the car, come on. 547 00:26:37,647 --> 00:26:38,480 - Oi! 548 00:26:38,480 --> 00:26:39,313 - Come on. 549 00:26:39,314 --> 00:26:40,428 - Oi! 550 00:26:43,260 --> 00:26:44,620 - Come on. 551 00:26:44,621 --> 00:26:46,195 - Hey, what do you fucking think?! 552 00:26:50,583 --> 00:26:51,492 Yeah! 553 00:26:51,493 --> 00:26:52,897 - I got him! - Ow, ow! 554 00:27:00,132 --> 00:27:01,349 - Piss off! - Get off him! 555 00:27:01,350 --> 00:27:02,895 Just get off him! - Back off! 556 00:27:02,896 --> 00:27:04,525 - You all right, babe? 557 00:27:04,526 --> 00:27:05,664 - You want some?! - Oi! 558 00:27:05,665 --> 00:27:06,547 - Get up, come on. 559 00:27:06,548 --> 00:27:09,714 - Do you?! - Yeah, maybe, I don't know! 560 00:27:12,285 --> 00:27:14,240 - What's wrong with you?! 561 00:27:14,241 --> 00:27:16,449 All you had to do was take the kicking, 562 00:27:16,450 --> 00:27:18,809 it's easy, you just lie there! 563 00:27:18,810 --> 00:27:20,459 - I just wanted to win! 564 00:27:20,460 --> 00:27:23,269 - Oh, well, congratulations, buddy! 565 00:27:23,270 --> 00:27:24,879 You're a winner. 566 00:27:24,880 --> 00:27:26,573 You're Colin Firth at the Oscars. 567 00:27:28,300 --> 00:27:29,546 I'm going home. 568 00:27:29,547 --> 00:27:31,389 - The next fight tonight, 569 00:27:31,390 --> 00:27:34,390 please welcome Wild Wild West Newts! 570 00:27:36,080 --> 00:27:38,769 - Trish, my darling, get in the car. 571 00:27:38,770 --> 00:27:39,603 - You're not driving? 572 00:27:39,603 --> 00:27:40,460 - Yeah, I am. 573 00:27:40,461 --> 00:27:41,866 Now, come on. - Kev, you're pissed. 574 00:27:41,867 --> 00:27:43,823 - No, I'm not, I'm fine. 575 00:27:45,590 --> 00:27:47,599 - Jesus, Jules, what happened to you? 576 00:27:47,600 --> 00:27:49,189 - I think I'm in love. 577 00:27:49,190 --> 00:27:51,249 - No, I don't wanna talk about it. 578 00:27:51,250 --> 00:27:53,546 - I'll call you, yeah? 579 00:27:53,547 --> 00:27:55,759 - Oh, that is beautiful. 580 00:27:55,760 --> 00:27:57,739 That's perfect! 581 00:27:57,740 --> 00:28:00,512 Yeah, 'cause the Tooley sisters, they share everything, 582 00:28:00,513 --> 00:28:01,663 ain't that right, babe? 583 00:28:04,510 --> 00:28:06,260 You should stay with Julia tonight. 584 00:28:10,160 --> 00:28:11,676 - Come on. 585 00:28:11,677 --> 00:28:13,183 - Al, let's go. 586 00:28:14,281 --> 00:28:16,009 Al, I'll give you a lift! 587 00:28:16,010 --> 00:28:16,880 Oi! Al! 588 00:28:16,881 --> 00:28:18,559 We're going! - Oh, I'm sorry, 589 00:28:18,560 --> 00:28:20,079 I didn't realize I was in uniform! 590 00:28:20,080 --> 00:28:21,689 - What? - You telling me what to do? 591 00:28:21,690 --> 00:28:22,779 I'm not at work now! 592 00:28:22,780 --> 00:28:24,009 - Oi, I'm your mate! 593 00:28:24,010 --> 00:28:25,869 - Bollocks, that is absolute bollocks! 594 00:28:25,870 --> 00:28:28,893 You are not my mate since what happened on Churchill Estate! 595 00:28:36,500 --> 00:28:37,909 - All right. 596 00:28:37,910 --> 00:28:38,910 I like you. 597 00:28:40,010 --> 00:28:42,119 I just don't think you can handle pressure. 598 00:28:42,120 --> 00:28:44,070 I think you panic when things go wrong. 599 00:28:45,650 --> 00:28:46,950 You're not a good fireman. 600 00:28:55,895 --> 00:28:57,326 - You're all right, mate, try and calm down. 601 00:28:57,327 --> 00:28:58,934 You're all right. - Rob! 602 00:28:58,935 --> 00:28:59,768 You all right?! 603 00:28:59,769 --> 00:29:01,033 - Just get us up! 604 00:29:01,034 --> 00:29:02,461 - You've got to cut the banner! 605 00:29:02,462 --> 00:29:03,295 - What?! 606 00:29:03,296 --> 00:29:05,781 - You've got to cut the banner! 607 00:29:07,204 --> 00:29:08,722 - Come here, mate. Come here. 608 00:29:09,792 --> 00:29:10,737 Come here. 609 00:29:10,738 --> 00:29:12,365 - What are you doing?! - Come here, you're all right. 610 00:29:12,366 --> 00:29:13,283 You're all right. - What are you doing?! 611 00:29:13,284 --> 00:29:14,924 - You're all right. - What are you doing?! 612 00:29:18,452 --> 00:29:23,452 - Oh, no. 613 00:29:28,856 --> 00:29:30,445 - Help! 614 00:29:30,446 --> 00:29:31,543 Help! 615 00:29:31,544 --> 00:29:32,979 - Shit. - Mal? 616 00:29:32,980 --> 00:29:33,938 - Shit. - Help! 617 00:29:33,939 --> 00:29:35,026 He's passed out! 618 00:29:35,027 --> 00:29:36,289 - Right. Shit. 619 00:29:36,290 --> 00:29:37,287 Right. 620 00:29:37,288 --> 00:29:38,913 - Mal, this isn't helping! 621 00:29:40,060 --> 00:29:40,960 Let me go. 622 00:29:40,961 --> 00:29:42,256 - No. - Please, I can do this! 623 00:29:42,257 --> 00:29:43,669 - Help! 624 00:29:43,670 --> 00:29:44,670 Help! 625 00:29:46,369 --> 00:29:51,369 - Go on, then. 626 00:29:52,286 --> 00:29:53,286 - Help! 627 00:30:01,470 --> 00:30:02,470 Help! 628 00:30:03,559 --> 00:30:04,409 - Shit. 629 00:30:04,409 --> 00:30:05,356 I'm going up. 630 00:30:05,357 --> 00:30:08,356 - You want me to come, guv? 631 00:30:10,169 --> 00:30:11,169 - You all right, Asbo? 632 00:30:14,489 --> 00:30:15,603 Okay, that's not rude. 633 00:30:20,110 --> 00:30:21,110 Guv, get in. 634 00:30:23,170 --> 00:30:24,003 - Oi, that kid... 635 00:30:24,003 --> 00:30:24,877 - No, he's one of Asbo's mates. 636 00:30:24,878 --> 00:30:26,039 - Set his dog on me. 637 00:30:26,040 --> 00:30:27,169 - Come on, just get in. 638 00:30:27,170 --> 00:30:28,055 You're wasted. 639 00:30:28,056 --> 00:30:32,049 - See you tomorrow. 640 00:30:32,050 --> 00:30:33,464 Oi! 641 00:30:34,879 --> 00:30:35,870 I know you. 642 00:30:35,870 --> 00:30:36,725 - Yeah, I get that all the time, 643 00:30:36,725 --> 00:30:37,558 it's 'cause I look like Brad Pitt. 644 00:30:37,559 --> 00:30:39,749 - No, no, no, no, we met, couple of weeks back. 645 00:30:39,750 --> 00:30:40,583 What's your name? 646 00:30:40,584 --> 00:30:41,898 - Oh, you dirty old man. 647 00:30:41,899 --> 00:30:43,149 Excuse me, I'm going home. 648 00:30:43,150 --> 00:30:44,300 - I'll give you a lift. 649 00:30:51,200 --> 00:30:52,200 How's your dog? 650 00:30:53,160 --> 00:30:54,499 - How's your fire engine? 651 00:30:54,500 --> 00:30:55,900 - I left it at home tonight. 652 00:30:57,500 --> 00:30:59,107 - Got a mate who's a fireman. 653 00:31:00,170 --> 00:31:01,420 Shit life, if you ask me. 654 00:31:03,196 --> 00:31:05,059 - I don't know. 655 00:31:05,060 --> 00:31:06,839 Sorry, what's your name? 656 00:31:06,840 --> 00:31:07,840 - George. 657 00:31:08,760 --> 00:31:10,799 - It's a bit Downton Abbey, isn't it? 658 00:31:10,800 --> 00:31:11,800 George. 659 00:31:12,490 --> 00:31:14,582 What do your mates call you? 660 00:31:14,583 --> 00:31:15,713 - They call me George. 661 00:31:18,125 --> 00:31:20,119 - You got any nicknames? 662 00:31:20,120 --> 00:31:22,419 - Yeah, my girlfriend calls me Blue Balls. 663 00:31:22,420 --> 00:31:23,420 You? 664 00:31:24,270 --> 00:31:25,270 - Nah. 665 00:31:27,340 --> 00:31:28,540 What's your mate's name? 666 00:31:29,490 --> 00:31:31,453 The fireman, I might know him. 667 00:31:32,365 --> 00:31:34,699 There's a guy on the estate, his name's Dennis. 668 00:31:34,700 --> 00:31:35,700 Dennis Severs? 669 00:31:37,030 --> 00:31:38,500 He's on my Watch. 670 00:31:38,501 --> 00:31:39,501 - Yeah. 671 00:31:41,010 --> 00:31:42,047 He's on mine too. 672 00:31:51,680 --> 00:31:53,330 Thanks for the ride, Mr. Fireman. 673 00:31:54,810 --> 00:31:56,442 You're my hero. 674 00:31:57,277 --> 00:31:58,526 - You little... 675 00:32:11,861 --> 00:32:13,365 - Oh, shit. 676 00:32:13,366 --> 00:32:15,416 Al, Al, get Tom first! 677 00:32:15,417 --> 00:32:16,599 - But I'm hooked onto Rob now! 678 00:32:16,600 --> 00:32:18,073 - Well, get unhooked! 679 00:32:21,770 --> 00:32:23,392 Hurry up! 680 00:32:23,393 --> 00:32:24,226 - What are you doing, mate? 681 00:32:24,226 --> 00:32:25,222 - It's all right, mate. - Shit! 682 00:32:25,223 --> 00:32:26,480 - I'll be back. - Shit! 683 00:32:26,481 --> 00:32:31,175 - Don't, don't look 684 00:32:31,176 --> 00:32:32,176 down. 685 00:32:34,327 --> 00:32:35,889 - Al, Al! 686 00:32:35,890 --> 00:32:40,269 - Mal, just tell me, nice and calm, what's the problem?! 687 00:32:40,270 --> 00:32:45,270 - His line, his line, it's F-R-A-I-D. 688 00:32:45,800 --> 00:32:47,756 - F-R-A-I-D? 689 00:32:47,757 --> 00:32:50,889 I'm not being funny, mate, did you even go to school? 690 00:32:50,890 --> 00:32:52,081 - Al, get hooked on! 691 00:32:52,082 --> 00:32:53,298 - What is he saying, what was that?! 692 00:32:53,299 --> 00:32:54,132 What was he... - It's nothing, mate. 693 00:32:54,132 --> 00:32:54,965 - What was he saying? - It's nothing, mate. 694 00:32:54,966 --> 00:32:56,239 - What was he saying?! - Nothing! 695 00:32:56,240 --> 00:32:57,929 Just keep your eyes on me, all right? 696 00:32:57,930 --> 00:33:00,643 It's nothing, just keep your eyes on me, all right?! 697 00:33:04,626 --> 00:33:05,820 - I'm gonna die! 698 00:33:07,481 --> 00:33:09,500 - All we need to do is get you hooked on, mate. 699 00:33:09,501 --> 00:33:11,182 It's all right, keep calm. 700 00:33:11,183 --> 00:33:13,396 What you thinking for the wedding? 701 00:33:13,397 --> 00:33:15,542 Church do, is it? 702 00:33:16,377 --> 00:33:17,389 - I'm not really sure if I believe 703 00:33:17,390 --> 00:33:19,201 in organized religion, so... 704 00:33:37,561 --> 00:33:38,540 - It's all right. 705 00:33:38,541 --> 00:33:40,779 It's gonna be all right. 706 00:33:40,780 --> 00:33:43,280 It's gonna be all right, mate. 707 00:33:49,700 --> 00:33:51,033 - Come on. 708 00:33:56,085 --> 00:33:57,168 There you go. 709 00:34:01,219 --> 00:34:02,219 - Yes! 710 00:34:04,488 --> 00:34:06,011 Yeah! 711 00:34:13,880 --> 00:34:14,880 Rob! 712 00:34:15,911 --> 00:34:16,911 Rob! 713 00:34:17,950 --> 00:34:19,309 Snip, mate! 714 00:34:19,310 --> 00:34:21,199 We're just nipping down for a brew! 715 00:34:21,200 --> 00:34:23,414 You'll be all right for minute, yeah?! 716 00:34:23,415 --> 00:34:24,248 - Al! 717 00:34:24,249 --> 00:34:27,091 Al! 718 00:34:27,092 --> 00:34:28,859 Spike! 719 00:34:28,860 --> 00:34:29,860 Al! 720 00:34:31,650 --> 00:34:32,667 - Did you see her? 721 00:34:35,950 --> 00:34:36,950 Was she happy? 722 00:34:38,260 --> 00:34:41,068 - Yeah, mate, she was made up. 723 00:34:43,250 --> 00:34:44,889 - She say she was going to end it? 724 00:34:44,890 --> 00:34:46,439 - Yeah, yeah, she did. 725 00:34:46,440 --> 00:34:49,459 - Yeah, she does that. 726 00:34:49,460 --> 00:34:50,460 She won't. 727 00:34:51,280 --> 00:34:52,280 Never does. 728 00:34:58,139 --> 00:34:59,778 - All right, mate, here we are. 729 00:34:59,779 --> 00:35:00,803 There you go. 730 00:35:00,804 --> 00:35:02,403 - Cindy?! 731 00:35:02,404 --> 00:35:03,802 Where's Cindy?! 732 00:35:03,803 --> 00:35:05,645 Cindy! - It's all right! 733 00:35:05,646 --> 00:35:06,974 I'm here. 734 00:35:06,975 --> 00:35:08,329 Hold that. - Cin. 735 00:35:08,330 --> 00:35:09,639 - Oh, Tom, get up. 736 00:35:09,640 --> 00:35:11,282 Seriously, don't do this, not here. 737 00:35:11,283 --> 00:35:12,619 - Cindy, Cindy, look, look, look. 738 00:35:12,620 --> 00:35:13,669 I know we've had our ups and downs, yeah? 739 00:35:13,670 --> 00:35:14,620 Yeah? 740 00:35:14,620 --> 00:35:15,453 Yeah? 741 00:35:15,453 --> 00:35:16,310 Especially today. 742 00:35:16,311 --> 00:35:17,489 - Please, Tom, don't do this. 743 00:35:17,490 --> 00:35:19,109 Stop it. - But you would make me 744 00:35:19,110 --> 00:35:21,909 the happiest man in the world 745 00:35:21,910 --> 00:35:23,229 if you would say one little word. 746 00:35:23,230 --> 00:35:24,449 - Oh, shit. 747 00:35:24,450 --> 00:35:26,417 - Cindy, will you marry me? 748 00:35:36,180 --> 00:35:37,180 - Yes! - Yes! 749 00:35:38,250 --> 00:35:40,460 - Woo! - Yes, of course I will. 750 00:35:40,461 --> 00:35:41,878 Yay. - I love you! 751 00:35:42,832 --> 00:35:44,028 Woo! - Love you. 752 00:35:44,029 --> 00:35:44,972 - Oh, put me down, I can walk. 753 00:35:44,973 --> 00:35:48,013 I can walk, I can walk, I can walk, I can walk. 754 00:35:48,014 --> 00:35:49,192 - How are we, princess? 755 00:35:49,193 --> 00:35:51,470 - Sorry, guv, I couldn't help it. 756 00:35:51,471 --> 00:35:52,304 I haven't been that high... 757 00:35:52,305 --> 00:35:54,840 - No, no, no, no, don't worry about it. 758 00:35:54,841 --> 00:35:56,591 Little Al, nice work. 759 00:36:01,895 --> 00:36:03,152 Anyone seen Asbo? 760 00:36:03,153 --> 00:36:07,070 - He ran off, guv, after you went up the tower. 761 00:36:08,550 --> 00:36:10,100 - All right, Mile End, pack up. 762 00:36:19,590 --> 00:36:22,329 Sorry to disturb you, Mrs. Severs. 763 00:36:22,330 --> 00:36:23,612 I'm Kev Allison. 764 00:36:23,613 --> 00:36:24,919 I'm Dennis's... - Oh, my, Denny! 765 00:36:24,920 --> 00:36:26,499 Mr. Allison's here! 766 00:36:26,500 --> 00:36:27,949 Come in, come in! 767 00:36:27,950 --> 00:36:29,907 Let me have a look at you! 768 00:36:32,522 --> 00:36:33,522 Go through! 769 00:36:35,033 --> 00:36:38,149 I can't tell you how pleased I am to meet you. 770 00:36:38,150 --> 00:36:40,039 The way that boy talks about you, 771 00:36:40,040 --> 00:36:42,623 thought you'd be walking on bloody water. 772 00:36:43,520 --> 00:36:45,809 What can I get you, tea, coffee? 773 00:36:45,810 --> 00:36:47,669 Little drop of Baileys? 774 00:36:47,670 --> 00:36:49,409 - Tea's lovely, thanks. 775 00:36:49,410 --> 00:36:50,410 - Sit down. 776 00:37:01,940 --> 00:37:04,269 - Asbo, please understand how hard it is for me 777 00:37:04,270 --> 00:37:05,869 not to come over there and pick you up 778 00:37:05,870 --> 00:37:08,219 and chuck you over that balcony. 779 00:37:08,220 --> 00:37:09,259 - Right, the kettle's just boiled. 780 00:37:09,260 --> 00:37:11,660 I'm just gonna step outside for a little ciggie. 781 00:37:17,100 --> 00:37:18,447 Is George Gog? 782 00:37:21,587 --> 00:37:23,429 Are you two mates? 783 00:37:23,430 --> 00:37:24,479 - When we was kids, not anymore. 784 00:37:24,480 --> 00:37:25,829 - Did you start that fire? 785 00:37:25,830 --> 00:37:26,899 Tell me. 786 00:37:26,900 --> 00:37:28,109 Was it the two of you I saw? - We were mates. 787 00:37:28,110 --> 00:37:29,519 Please go. - Then why didn't you say 788 00:37:29,520 --> 00:37:31,119 you knew him? - I was trying to protect you. 789 00:37:31,120 --> 00:37:32,669 You start going after him, he'll come after you, 790 00:37:32,670 --> 00:37:34,039 and you don't want that, he's wrong in the head. 791 00:37:34,040 --> 00:37:35,969 The things he's done, I'm telling you, he don't care. 792 00:37:35,970 --> 00:37:38,329 He comes over all friendly, but he's like an actor. 793 00:37:38,330 --> 00:37:39,429 I had nothing to do with him, 794 00:37:39,430 --> 00:37:40,899 not since I joined the service. 795 00:37:40,900 --> 00:37:42,539 - Right. 796 00:37:42,540 --> 00:37:44,540 I won't be a sec, I'll bring it through. 797 00:37:54,646 --> 00:37:55,719 Here we are. 798 00:37:55,720 --> 00:37:57,399 You must get sick of us, Kev, 799 00:37:57,400 --> 00:37:59,599 amount of times I see your trucks pulling up. 800 00:37:59,600 --> 00:38:00,530 - Pumps, Mum. 801 00:38:00,531 --> 00:38:03,259 They're called pumps. - Oh, excuse me! 802 00:38:03,260 --> 00:38:04,799 I love all that lingo, I do. 803 00:38:04,800 --> 00:38:06,457 What was that one you were telling me the other night? 804 00:38:06,458 --> 00:38:07,291 - Hooligan tool. 805 00:38:07,291 --> 00:38:08,291 - That's it. 806 00:38:09,160 --> 00:38:10,349 Kev, can I ask? 807 00:38:10,350 --> 00:38:12,809 You was that man tried to save 808 00:38:12,810 --> 00:38:14,760 Dan and Rosa's little kid, weren't you? 809 00:38:16,554 --> 00:38:18,383 - Yeah. - Yeah, I heard that. 810 00:38:19,750 --> 00:38:20,750 We missed all that, didn't we? 811 00:38:20,751 --> 00:38:22,179 We was lucky. 812 00:38:22,180 --> 00:38:24,759 Up visiting Den's dad in Yorkshire. 813 00:38:24,760 --> 00:38:25,879 Do you remember that B&B? 814 00:38:25,880 --> 00:38:27,969 What an horrible trip that was, do you remember it? 815 00:38:27,970 --> 00:38:29,779 I don't think it's too much to ask, 816 00:38:29,780 --> 00:38:32,219 do you, Kev, for 60-pound a night, 817 00:38:32,220 --> 00:38:35,619 not to find someone else's pubic hair on your pillow? 818 00:38:35,620 --> 00:38:37,979 Anyway, come back Sunday night, 819 00:38:37,980 --> 00:38:39,680 we couldn't get over it, could we? 820 00:38:44,057 --> 00:38:45,057 Hooligan tool. 821 00:38:48,228 --> 00:38:51,089 Met a few of them in my time, I can tell you. 822 00:38:51,090 --> 00:38:52,333 Married one, actually. 823 00:38:58,940 --> 00:39:00,079 Oh, you can come again. 824 00:39:00,080 --> 00:39:02,413 No one else laughs at my jokes. 825 00:39:06,890 --> 00:39:08,133 - I'd best be going. 826 00:39:09,060 --> 00:39:10,479 Thank you very much, Mrs. Severs. 827 00:39:10,480 --> 00:39:11,313 - Oh, you're welcome. 828 00:39:11,314 --> 00:39:12,523 Drive safely, won't you? 829 00:39:14,630 --> 00:39:19,589 - Yeah, yeah, I will. 830 00:39:19,590 --> 00:39:21,099 Thanks again. 831 00:39:21,100 --> 00:39:22,100 - See ya. 832 00:39:34,500 --> 00:39:36,393 Did I just lie to that man? 833 00:39:37,600 --> 00:39:39,989 Dennis Edward Severs, look at me! 834 00:39:39,990 --> 00:39:42,210 Did I just lie to that man? 835 00:39:45,171 --> 00:39:49,370 I do not want George ever stepping foot in this flat again. 836 00:40:01,760 --> 00:40:02,760 - Come out. 837 00:40:03,900 --> 00:40:05,759 Listen, I ain't got the money. 838 00:40:05,760 --> 00:40:08,199 I tried to get it, but I ain't got it. 839 00:40:08,200 --> 00:40:09,489 But I'm his father. 840 00:40:09,490 --> 00:40:11,779 And I don't know if you remember, but I was his mum too, 841 00:40:11,780 --> 00:40:13,109 for three years, while you were studying. 842 00:40:13,110 --> 00:40:15,209 And I was good at it, weren't I? 843 00:40:15,210 --> 00:40:16,829 So when I can, I'll pay you. 844 00:40:16,830 --> 00:40:18,119 But in the meantime, I wanna see him. 845 00:40:18,120 --> 00:40:20,820 And I want you to stop giving me grief about it, okay? 846 00:40:23,620 --> 00:40:27,048 - Al, you've got to start taking care of yourself. 847 00:40:27,049 --> 00:40:27,940 - Dad! Dad! 848 00:40:27,940 --> 00:40:28,820 - Hey! 849 00:40:28,821 --> 00:40:31,223 - Come on, babe, Daddy's here! 850 00:40:32,490 --> 00:40:34,189 It's all right, he just fell over, didn't you, Daddy? 851 00:40:34,190 --> 00:40:37,262 - Yeah, it's all right, Li. 852 00:40:37,263 --> 00:40:38,679 It's me. 853 00:40:38,680 --> 00:40:40,133 Hey, it's Daddy. 854 00:40:41,143 --> 00:40:42,143 It's Daddy! 855 00:40:43,480 --> 00:40:44,480 It's me! 856 00:40:51,310 --> 00:40:52,560 - Maybe next time. 857 00:41:07,528 --> 00:41:10,609 - Mobilize, zero four papa one, mobilize. 858 00:41:15,650 --> 00:41:16,510 - Sorry. 859 00:41:16,511 --> 00:41:18,589 Just, my phone smashed. 860 00:41:18,590 --> 00:41:20,240 Didn't know if you'd called or... 861 00:41:21,630 --> 00:41:22,480 - Tried you at Julia's. 862 00:41:22,481 --> 00:41:24,776 - Yeah, went to a mate's. 863 00:41:24,777 --> 00:41:26,308 Rachel. 864 00:41:26,309 --> 00:41:27,513 - You never talked about a Rachel. 865 00:41:27,514 --> 00:41:28,347 - Yeah, well, there's a lot of stuff 866 00:41:28,348 --> 00:41:31,430 we haven't talked about, isn't there? 867 00:41:33,957 --> 00:41:35,249 Palfrey popped the question 868 00:41:35,250 --> 00:41:37,729 this morning from 1,000 feet in the sky. 869 00:41:37,730 --> 00:41:39,879 Unfortunately, Tom became tangled in the banner 870 00:41:39,880 --> 00:41:42,109 he tried to hang from a London skyscraper 871 00:41:42,110 --> 00:41:43,010 and had to be rescued 872 00:41:43,011 --> 00:41:44,975 by firefighters. - That's you. 873 00:41:44,976 --> 00:41:46,389 Bet every housewife in Greater London's 874 00:41:46,390 --> 00:41:47,269 in love with you right now. 875 00:41:47,269 --> 00:41:48,102 - Cindy, I bet you couldn't believe it 876 00:41:48,103 --> 00:41:49,356 when you saw Tom up there, could you? 877 00:41:49,357 --> 00:41:50,597 - Are you? - Oh, I was just 878 00:41:50,598 --> 00:41:52,259 totally blown away. 879 00:41:52,260 --> 00:41:53,260 - Yeah. 880 00:41:53,962 --> 00:41:54,962 Course I am. 881 00:41:56,667 --> 00:41:58,120 - No, I mean, we've not really talked about it yet, 882 00:41:58,121 --> 00:41:59,445 have we, Cin? 883 00:41:59,446 --> 00:42:00,859 - Congratulations to you both. 884 00:42:00,860 --> 00:42:02,019 - Nice to see a happy ending there, 885 00:42:02,020 --> 00:42:02,910 isn't it, Naz? 886 00:42:02,911 --> 00:42:04,219 - It certainly is, Jillian, 887 00:42:04,220 --> 00:42:06,238 and there's good news in the weather too, as... 888 00:42:10,120 --> 00:42:11,120 - When was it? 889 00:42:14,310 --> 00:42:18,003 - That night you stayed out with Dennis. 890 00:42:20,580 --> 00:42:22,230 You never told me where you went. 891 00:42:24,923 --> 00:42:26,963 - And now I know why you never asked. 892 00:42:43,090 --> 00:42:44,699 - Mrs. S? 893 00:42:44,700 --> 00:42:45,700 Are you in there? 894 00:42:49,697 --> 00:42:51,081 I just wanna come in. 895 00:42:57,450 --> 00:42:58,810 It's nippy out here. 58321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.