All language subtitles for The Sarah Jane Adventures (2007) - S03E07 - The Eternity Trap (1) (1080p WEB-DL x265 Panda)_track3_[eng1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:04,030 CLYDE: 13 Bannerman Road is where Sarah Jane Smith lives 2 00:00:04,060 --> 00:00:07,430 and it's home to things way beyond your imagination. 3 00:00:07,460 --> 00:00:11,360 There's an extraterrestrial, super computer in the wall, 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,960 a genetically engineered boy genius in the attic, 5 00:00:15,000 --> 00:00:18,160 a school girl investigator across the road, 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,230 and a whole universe of adventure right here on the doorstep. 7 00:00:26,700 --> 00:00:28,300 - Ready? - Always. 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,860 PROFESSOR RIVERS: No-one really knows 9 00:00:35,900 --> 00:00:39,000 just when Ashen Hill Manor was first built. 10 00:00:39,030 --> 00:00:43,030 But, through history, there has always been a house here. 11 00:00:43,060 --> 00:00:47,130 And, so they say, just as long as there's been stone and oak, 12 00:00:47,160 --> 00:00:49,460 there has always been evil. 13 00:00:54,660 --> 00:00:56,960 They say it was the reputation of the house 14 00:00:57,000 --> 00:01:00,260 that attracted the magician Erasmus Darkening. 15 00:01:06,800 --> 00:01:10,560 He entered the service of the young lord of the manor, the widower, 16 00:01:10,600 --> 00:01:12,260 Lord Marchwood. 17 00:01:12,300 --> 00:01:15,660 Darkening promised that in return for his protection, 18 00:01:15,760 --> 00:01:19,230 he would replenish the family's fortunes with the secret 19 00:01:19,260 --> 00:01:22,160 of making gold from base metal. 20 00:01:22,200 --> 00:01:27,830 But after two years working in a secret chamber far beneath the house, 21 00:01:27,860 --> 00:01:32,760 Darkening's alchemy had failed to bear one ounce of gold. 22 00:01:36,900 --> 00:01:40,030 And the people on Marchwood's land were uneasy. 23 00:01:40,060 --> 00:01:43,400 There were stories of how Darkening came among them at night, 24 00:01:43,430 --> 00:01:46,500 of how he took away people that never returned 25 00:01:46,530 --> 00:01:49,330 and that he was not human. 26 00:01:54,800 --> 00:01:56,430 (SCREAMING) 27 00:01:57,960 --> 00:02:00,330 LORD MARCHWOOD: Elizabeth? 28 00:02:00,360 --> 00:02:01,760 Joseph? 29 00:02:08,260 --> 00:02:10,760 Elizabeth! Joseph! 30 00:02:11,560 --> 00:02:13,930 My children, where are you? 31 00:02:18,960 --> 00:02:23,660 RIVERS: No matter how long, no matter how hard their father searched for them, 32 00:02:23,760 --> 00:02:26,760 they were never ever seen again. 33 00:02:36,030 --> 00:02:37,760 My children! 34 00:02:38,330 --> 00:02:40,060 My children! 35 00:02:42,830 --> 00:02:45,830 And they say he searches still. 36 00:02:45,860 --> 00:02:49,030 SARAH: It's a good story, Professor, but I don't believe in ghosts. 37 00:02:49,060 --> 00:02:52,600 Of course you don't. And neither do I. But Ashen Hill Manor 38 00:02:52,630 --> 00:02:56,460 is reputedly one of the most haunted locations in the UK. 39 00:03:05,260 --> 00:03:08,860 CLYDE: So let me get this right, if you don't believe in ghosts, Sarah Jane, 40 00:03:08,900 --> 00:03:11,400 and you don't believe in ghosts, Professor, then... 41 00:03:11,430 --> 00:03:12,760 SARAH: What are we doing here? 42 00:03:12,800 --> 00:03:14,060 RIVERS: To see if we're right. 43 00:03:14,100 --> 00:03:17,530 To find out scientifically one way or the other. 44 00:03:17,560 --> 00:03:21,200 In that case, I'm delighted you invited me along to cover the story. 45 00:03:21,230 --> 00:03:24,500 RIVERS: We're set up through here. 46 00:03:24,530 --> 00:03:26,330 Are you sure about this? I mean... 47 00:03:26,360 --> 00:03:28,460 there's no such things as ghosts, is there? 48 00:03:28,500 --> 00:03:30,100 Clyde, I don't believe you. 49 00:03:30,130 --> 00:03:33,360 After all the things we've seen, you're scared of ghosts! 50 00:03:33,400 --> 00:03:37,600 Who said anything about scared? Did I mention scared? 51 00:03:37,630 --> 00:03:38,860 I don't think so. 52 00:03:38,900 --> 00:03:41,000 Don't worry. I'm sure. 53 00:03:41,030 --> 00:03:43,430 Whatever people may think they've seen at Ashen Hill Manor, 54 00:03:43,460 --> 00:03:47,230 it has more to do with imagination than the supernatural. 55 00:04:14,660 --> 00:04:18,200 Introductions, Sarah Jane Smith, journalist. 56 00:04:18,230 --> 00:04:20,600 My assistant from the Pharos Institute, 57 00:04:20,630 --> 00:04:21,830 Toby Silverman. 58 00:04:21,860 --> 00:04:23,000 Hello, Toby. 59 00:04:23,030 --> 00:04:25,060 Um. This is Rani and Clyde. 60 00:04:25,100 --> 00:04:26,760 Sort of Sarah Jane's apprentice. 61 00:04:26,800 --> 00:04:29,830 And I'm carrying the sandwiches. 62 00:04:29,860 --> 00:04:32,600 So are you the technical genius? 63 00:04:32,630 --> 00:04:34,600 Well, I don't know about that. 64 00:04:34,630 --> 00:04:37,930 I'm just interested in the quantifiable effects of meta-normal energies 65 00:04:37,960 --> 00:04:40,360 on the established phenomena. 66 00:04:40,400 --> 00:04:41,760 We should've brought Luke. 67 00:04:41,800 --> 00:04:45,360 Only he said that people who believed in ghosts 68 00:04:45,400 --> 00:04:48,930 -were still living in the Dark Ages. -(BOTH LAUGHING) 69 00:04:48,960 --> 00:04:51,030 Or something like that. 70 00:04:51,060 --> 00:04:52,600 Luke is my son. 71 00:04:52,630 --> 00:04:56,430 Toby is the son of Professor Sir Rupert Silverman. 72 00:04:56,460 --> 00:04:58,130 The physicist? 73 00:04:58,160 --> 00:05:00,930 What does your father think of his son dabbling in the paranormal? 74 00:05:00,960 --> 00:05:04,100 I ought to get on with putting my monitoring equipment together. 75 00:05:04,130 --> 00:05:06,360 Yes, of course. 76 00:05:06,400 --> 00:05:10,830 This house has a long history of psychic activity. 77 00:05:10,860 --> 00:05:13,400 Then there are the disappearances. 78 00:05:13,430 --> 00:05:17,630 Disappearances? Nobody said anything about any disappearances. 79 00:05:17,660 --> 00:05:19,560 No, they didn't. 80 00:05:19,600 --> 00:05:21,759 There's something else, isn't there? 81 00:05:21,760 --> 00:05:23,460 The Scrivens family, 82 00:05:23,500 --> 00:05:27,630 who legally still own the house, a mother, a father and two children, 83 00:05:27,660 --> 00:05:30,160 vanished one night 20 years ago. 84 00:05:30,200 --> 00:05:33,530 The keys were found still in the doors. 85 00:05:33,560 --> 00:05:35,500 Locked from the inside. 86 00:05:36,860 --> 00:05:38,759 Toby! What on earth are you doing? 87 00:05:38,760 --> 00:05:43,330 My screwdriver. I just put it down there and it's gone, it's vanished. 88 00:05:46,400 --> 00:05:47,500 What's that? 89 00:05:47,530 --> 00:05:49,060 EMF meter. 90 00:05:49,100 --> 00:05:54,030 Paranormal activity causes a fluctuation in the electro-magnetic field. 91 00:05:54,060 --> 00:05:56,400 Save your batteries, Professor. 92 00:05:56,430 --> 00:06:01,759 The only ghost at work here is the spirit of Sir Isaac Newton. 93 00:06:01,760 --> 00:06:04,160 Gravity. It fell and rolled away. 94 00:06:05,330 --> 00:06:07,960 Come on. Let's have a look around. 95 00:06:18,060 --> 00:06:20,759 At least we know Lord Marchwood was real. 96 00:06:20,760 --> 00:06:22,759 I've no doubt he was. 97 00:06:22,760 --> 00:06:24,759 And his children probably disappeared, too. 98 00:06:24,760 --> 00:06:28,630 Perhaps Lord Marchwood did spend the rest of his life looking for his children. 99 00:06:28,660 --> 00:06:32,230 But the afterlife? I doubt it. 100 00:06:32,260 --> 00:06:35,260 Ah, it's so sad how this house has fallen into disrepair. 101 00:06:35,300 --> 00:06:37,560 It must have been quite wonderful. 102 00:06:37,600 --> 00:06:41,900 Professor Rivers couldn't have picked a creepier place for a ghost hunt. 103 00:06:41,930 --> 00:06:44,176 It's felt like someone's been watching me since we got here. 104 00:06:44,200 --> 00:06:47,530 It's psychological, you know this place is supposed to be haunted 105 00:06:47,560 --> 00:06:50,960 -and your imagination starts to work overtime. -Hmm. 106 00:06:51,000 --> 00:06:53,360 No wonder Luke wanted to stay at home. 107 00:06:53,400 --> 00:06:58,130 I could get bored of jumping at my own shadow pretty fast. 108 00:06:58,160 --> 00:07:02,260 What about the disappearances? An entire family vanishes into thin air. 109 00:07:02,300 --> 00:07:05,230 Whether or not you believe in ghosts, that's just sinister. 110 00:07:05,260 --> 00:07:08,759 I've seen so many strange things in my life, wonderful and frightening, 111 00:07:08,760 --> 00:07:12,130 yet all of it had a scientific explanation of some kind. 112 00:07:12,160 --> 00:07:15,230 The trouble with ghosts is that there simply isn't any 113 00:07:15,260 --> 00:07:17,800 scientific basis for them to exist. 114 00:07:18,260 --> 00:07:20,300 (BELL TOLLS) 115 00:07:20,330 --> 00:07:22,760 What's that? Dinner time? 116 00:07:22,800 --> 00:07:24,630 I didn't see any bell tower. 117 00:07:24,660 --> 00:07:27,400 That's because there isn't one. 118 00:07:27,430 --> 00:07:29,400 (BELL CONTINUES RINGING) 119 00:07:39,560 --> 00:07:41,200 Miss Smith? 120 00:07:41,230 --> 00:07:44,360 Didn't you hear it? The bell. The church bell. 121 00:07:44,400 --> 00:07:45,830 What bell? 122 00:07:50,760 --> 00:07:52,760 CLYDE: There's no bell tower, 123 00:07:53,360 --> 00:07:55,160 there's nothing. 124 00:07:55,200 --> 00:07:57,830 But why did we hear something like Quasimodo on a joy ride 125 00:07:57,860 --> 00:08:00,530 and Professor Rivers and Toby heard nothing? 126 00:08:00,560 --> 00:08:02,360 It doesn't make sense. 127 00:08:02,400 --> 00:08:06,900 I'm telling you, I don't care whether Sarah Jane believes in ghosts or not, 128 00:08:06,930 --> 00:08:11,230 -there's something seriously freaky about that place. -(GROWLING) 129 00:08:14,830 --> 00:08:16,800 Let's check up here. 130 00:08:30,230 --> 00:08:33,230 "The History Of Ashen Hill Manor." Perfect. 131 00:08:58,030 --> 00:09:00,930 RANI: Look at this place, it's beautiful. 132 00:09:01,560 --> 00:09:02,860 Yeah. 133 00:09:04,130 --> 00:09:07,800 I bet Castle Dracula looked okay on a sunny day too. 134 00:09:08,260 --> 00:09:09,830 Look. 135 00:09:16,160 --> 00:09:17,760 (DOOR OPENING) 136 00:09:22,830 --> 00:09:24,900 -Doesn't look like it's been used years. -Well, 137 00:09:24,930 --> 00:09:29,300 that would be because everyone just disappears. 138 00:09:29,330 --> 00:09:31,160 - Are you scared? - (SCOFFS) 139 00:09:31,200 --> 00:09:32,930 Clyde Langer, scared? 140 00:09:32,960 --> 00:09:36,530 I've taken on just about every creep in the universe, right. 141 00:09:36,560 --> 00:09:38,130 I ain't afraid of no ghost. 142 00:09:38,160 --> 00:09:39,460 Good. Come on, then. 143 00:09:45,000 --> 00:09:46,759 Oh... 144 00:09:46,760 --> 00:09:48,960 It smells like cucumber farts in here. 145 00:09:49,000 --> 00:09:50,800 It's just old and damp. 146 00:09:50,830 --> 00:09:53,030 It must have been wonderful here years ago. 147 00:09:53,060 --> 00:09:56,900 A picnic by the fountain. Taking the boat out on the lake. 148 00:09:58,300 --> 00:09:59,460 If you like to paddle. 149 00:09:59,500 --> 00:10:00,730 (LAUGHS) 150 00:10:01,160 --> 00:10:02,500 (WATER RUNNING) 151 00:10:11,660 --> 00:10:14,060 Who turned that on? 152 00:10:14,100 --> 00:10:16,830 - (CHILDREN'S LAUGHTER) - RANI: Who's there? 153 00:10:18,600 --> 00:10:20,630 Is there someone out here messing with us? 154 00:10:20,660 --> 00:10:23,060 Cos we're not falling for it, okay? 155 00:10:23,100 --> 00:10:24,430 (DOOR OPENS) 156 00:10:25,660 --> 00:10:27,336 - (WALTZ MUSIC PLAYING) - I'm not hearing this. 157 00:10:27,360 --> 00:10:30,760 You don't believe that? Wait till you see this. 158 00:10:33,330 --> 00:10:34,930 Wet footprints? 159 00:10:40,800 --> 00:10:42,960 (RADIO BROADCAST CRACKLES) 160 00:10:45,700 --> 00:10:47,430 (CHILD SOBBING) 161 00:10:47,460 --> 00:10:48,760 Hello? 162 00:10:50,560 --> 00:10:52,000 What are you doing? 163 00:10:52,030 --> 00:10:54,800 If it's a ghost, it can't hurt us. It's already dead. 164 00:10:54,830 --> 00:10:57,300 Besides, listen to her. 165 00:10:57,330 --> 00:10:59,900 (CHILD SOBBING CONTINUES) 166 00:11:09,030 --> 00:11:10,160 Hello? 167 00:11:17,060 --> 00:11:18,200 (SIGHS) 168 00:11:18,960 --> 00:11:21,130 Feeling freaked yet? 169 00:11:26,230 --> 00:11:29,330 What's wrong? 170 00:11:29,360 --> 00:11:33,330 RIVERS: I think what you experienced was a Stone Tape manifestation. 171 00:11:33,360 --> 00:11:36,960 RANI: Some of us are a bit new to this kind of thing, you might need to explain. 172 00:11:37,000 --> 00:11:41,460 It's the theory that events can be recorded on physical matter, normally stone, 173 00:11:41,500 --> 00:11:45,060 and then, under certain circumstances, they get played back. 174 00:11:45,100 --> 00:11:48,900 It's the most convincing explanation for most so-called hauntings. 175 00:11:48,930 --> 00:11:52,160 The house is built on a giant slab of granite bedrock, 176 00:11:52,200 --> 00:11:56,330 which research suggests is a great conductor of these psychic recordings. 177 00:11:56,360 --> 00:12:00,400 There are stories about the Grey Lady that walks the castle rampart, 178 00:12:00,430 --> 00:12:05,060 or sometimes a legion of Roman centurions marching along a road. 179 00:12:05,100 --> 00:12:07,430 Only people only ever see them from the knee up. 180 00:12:07,460 --> 00:12:10,060 Because the Roman Roads were lower? 181 00:12:10,100 --> 00:12:11,900 Exactly. 182 00:12:11,930 --> 00:12:16,460 I heard about this castle where some lord was murdered by his jealous brother. 183 00:12:16,500 --> 00:12:20,500 He lopped of his head and every Halloween, it rolls down the castle steps. 184 00:12:20,530 --> 00:12:23,460 The man in the mirror, he didn't look like any sort of recording. 185 00:12:23,500 --> 00:12:25,630 If it was a disembodied spirit, 186 00:12:25,660 --> 00:12:28,760 let's hope he shows up again tonight. 187 00:12:28,800 --> 00:12:30,830 It's after 8:00 and it's gone dark. 188 00:12:30,860 --> 00:12:32,430 It's time to begin the experiment. 189 00:12:32,460 --> 00:12:35,300 If I could have everybody's mobile phones, please. 190 00:12:35,330 --> 00:12:36,960 Our phones? What for? 191 00:12:37,000 --> 00:12:39,330 Mobiles can interfere with our equipment. 192 00:12:39,360 --> 00:12:42,000 We can keep in touch throughout the house with walkie-talkies. 193 00:12:42,030 --> 00:12:43,800 I'd like to speak to Luke first. 194 00:12:43,830 --> 00:12:45,760 And Clyde and Rani should call their parents. 195 00:12:45,800 --> 00:12:50,460 Of course. We'll be in the control hub running final checks. Toby. 196 00:12:54,800 --> 00:12:56,330 Hi, Mum. Everything's cool. 197 00:12:56,360 --> 00:12:59,930 Just bedding down for the night in the old haunted house. 198 00:12:59,960 --> 00:13:04,759 I haven't seen any ghosts yet but I reckon they're on a skeleton staff. 199 00:13:04,760 --> 00:13:07,759 And yes, we've had dinner, we had ghoul-lash. 200 00:13:07,760 --> 00:13:09,430 (LAUGHING) 201 00:13:10,430 --> 00:13:11,860 The EMF network? 202 00:13:11,900 --> 00:13:14,660 All meters through the house operating and on-line. 203 00:13:14,760 --> 00:13:16,130 Thermostats? 204 00:13:16,160 --> 00:13:17,360 Operating and on-line. 205 00:13:17,400 --> 00:13:18,960 Video cameras? 206 00:13:21,560 --> 00:13:22,860 Toby? 207 00:13:27,330 --> 00:13:29,759 Sorry. For a moment... 208 00:13:29,760 --> 00:13:31,500 I thought I saw... 209 00:13:31,530 --> 00:13:33,100 You saw what? 210 00:13:34,760 --> 00:13:36,930 Oh, nothing. 211 00:13:36,960 --> 00:13:39,160 - All cams are fine. - Good. 212 00:13:42,360 --> 00:13:43,560 Oh, no. 213 00:13:43,600 --> 00:13:46,430 Hang on, nursery cam's on the blink. 214 00:13:46,460 --> 00:13:48,760 Mmm-hmm, I'll go and check it. 215 00:13:57,400 --> 00:14:00,060 Apparently Luke's been driving Dad round the bend all afternoon. 216 00:14:00,100 --> 00:14:02,160 What? Luke's your dad's star pupil. 217 00:14:02,200 --> 00:14:05,230 -He's probably just secretly planning your wedding. -Ugh. 218 00:14:05,260 --> 00:14:07,330 Not any more. Dad taught him to play chess today. 219 00:14:07,360 --> 00:14:09,560 And Luke beat him six times before he went home. 220 00:14:09,600 --> 00:14:11,960 Oh, I bet he had your father in pieces. 221 00:14:12,000 --> 00:14:14,430 I closed that book. I know I did. 222 00:14:16,530 --> 00:14:18,460 Is there a draught in here? 223 00:14:18,500 --> 00:14:20,400 Someone tell me the window is open. 224 00:14:20,430 --> 00:14:21,759 - Please. - It isn't. 225 00:14:21,760 --> 00:14:24,600 Must be a draught coming down the chimney. 226 00:14:24,630 --> 00:14:27,430 That's him! That's the man from the pavilion. 227 00:14:27,460 --> 00:14:28,800 That's Erasmus Darkening. 228 00:14:28,830 --> 00:14:31,360 The magician? 229 00:14:31,400 --> 00:14:35,160 I bet he made a mean balloon giraffe at kids' parties. 230 00:14:44,360 --> 00:14:45,960 (FOOTSTEPS APPROACHING) 231 00:14:58,000 --> 00:15:01,100 That's better, Professor. 232 00:15:01,130 --> 00:15:04,759 Oh. The camera doesn't do you any favours. 233 00:15:04,760 --> 00:15:06,100 I heard that. 234 00:15:06,800 --> 00:15:07,960 Where is the Professor? 235 00:15:08,000 --> 00:15:09,800 Something seriously freaky just happened. 236 00:15:09,830 --> 00:15:11,930 Which I'm sure has a rational explanation. 237 00:15:11,960 --> 00:15:14,430 She's in the nursery. Won't be long. 238 00:15:14,460 --> 00:15:17,900 -Happy with the positioning, Toby? -Right on target. 239 00:15:17,930 --> 00:15:20,430 Miss Smith wants to talk to you. 240 00:15:20,460 --> 00:15:22,460 I'll be down in a minute. 241 00:15:26,500 --> 00:15:28,760 (MOBILE PLAYING LULLABY) 242 00:15:39,060 --> 00:15:41,560 I refuse to believe that book was opened by any ghost, 243 00:15:41,600 --> 00:15:46,130 and certainly not the ghost of a supposedly evil magician from the 17th century. 244 00:15:46,160 --> 00:15:47,760 Well, something opened it, Sarah Jane. 245 00:15:47,800 --> 00:15:49,906 CLYDE: And there wasn't any breeze, we would have felt it. 246 00:15:49,930 --> 00:15:53,160 That was definitely the man in the pavilion. 247 00:15:53,200 --> 00:15:54,360 (BEEPING) 248 00:15:54,400 --> 00:15:56,800 Oh! Wow! Look at that! 249 00:15:56,830 --> 00:16:00,760 -What is it? -EMF readings throughout the house are spiking. 250 00:16:01,560 --> 00:16:03,430 Something's happening. 251 00:16:09,430 --> 00:16:10,960 (RIVERS SCREAMS) 252 00:16:16,530 --> 00:16:17,759 What happened? 253 00:16:17,760 --> 00:16:19,330 Where did she go? 254 00:16:19,360 --> 00:16:21,160 RANI: She's vanished. 255 00:16:21,200 --> 00:16:23,830 Come on! Better check the landing. 256 00:16:45,960 --> 00:16:49,430 Professor Rivers didn't strike me as the kind that plays hide and seek. 257 00:16:49,460 --> 00:16:52,230 RIVERS: Hello? Hello? 258 00:16:52,260 --> 00:16:53,960 Is anybody there? 259 00:16:55,100 --> 00:16:57,800 Professor? Where are you? 260 00:16:57,830 --> 00:16:59,960 You had us all worried for a second. 261 00:17:00,000 --> 00:17:02,860 Hello? Where am I? 262 00:17:02,900 --> 00:17:06,100 Is anybody there? Can anybody help me? 263 00:17:06,660 --> 00:17:09,460 Professor! Celeste! 264 00:17:09,500 --> 00:17:11,800 Wherever Professor Rivers has gone, she can't hear you. 265 00:17:11,830 --> 00:17:13,500 But where is she? 266 00:17:13,530 --> 00:17:16,630 I don't know. But these readings are like nothing I've ever seen before. 267 00:17:16,660 --> 00:17:18,000 What is that? 268 00:17:18,030 --> 00:17:20,800 It's like your EMF meter only more useful. 269 00:17:20,830 --> 00:17:22,000 (MUSIC BOX MUSIC PLAYING) 270 00:17:25,400 --> 00:17:27,560 Who set that off? 271 00:17:27,600 --> 00:17:29,430 Poltergeist activity. 272 00:17:31,760 --> 00:17:33,800 This room is famous for it. 273 00:17:33,830 --> 00:17:37,030 Or perhaps just a freak mechanical fault. 274 00:17:37,060 --> 00:17:38,330 (CREAKING) 275 00:17:39,760 --> 00:17:42,760 I just got head-butted by a rocking horse! 276 00:17:44,130 --> 00:17:45,830 No, you must've knocked it. 277 00:17:45,860 --> 00:17:47,460 I didn't! I know I didn't! 278 00:17:50,830 --> 00:17:55,200 The electro-magnetic signature is increasing by five milli-Gauss... 279 00:17:55,760 --> 00:17:57,900 Eight... 10... 280 00:17:57,930 --> 00:17:59,900 This is astonishing! 281 00:18:06,900 --> 00:18:09,760 No, this is freaky! 282 00:18:12,030 --> 00:18:14,400 These readings are going crazy. 283 00:18:14,430 --> 00:18:17,760 CHILD: ♪ Ring a-ring o' roses, A pocketful of posies ♪ 284 00:18:17,800 --> 00:18:19,300 We have to get out of here. 285 00:18:19,330 --> 00:18:21,400 Are you kidding? This is amazing! 286 00:18:22,460 --> 00:18:23,760 Look! 287 00:18:25,760 --> 00:18:27,230 Come on, now! 288 00:18:29,060 --> 00:18:31,100 - It's locked! - It can't be. 289 00:18:31,130 --> 00:18:32,500 The energy in here is building! 290 00:18:32,530 --> 00:18:34,760 I don't want to be in here when it peaks. 291 00:18:36,100 --> 00:18:37,800 Come on! 292 00:18:37,830 --> 00:18:39,830 ♪ We all fall down! ♪ 293 00:18:44,630 --> 00:18:46,800 Still say there's no such thing as the paranormal then? 294 00:18:46,830 --> 00:18:49,800 I only wish the Professor were here to see it... And my father. 295 00:18:49,830 --> 00:18:51,830 Your watch. Did it pick up something alien? 296 00:18:51,860 --> 00:18:53,160 The readings were confused. 297 00:18:53,200 --> 00:18:54,100 Alien? 298 00:18:54,130 --> 00:18:55,759 Now, that's more like it. 299 00:18:55,760 --> 00:18:58,360 -Aliens I can handle. -We have to track down the source of whatever 300 00:18:58,400 --> 00:19:02,360 is happening here, we have to stop it and get Professor Rivers back. 301 00:19:02,400 --> 00:19:03,760 And how do we do that? 302 00:19:03,800 --> 00:19:05,260 We do what we always do. 303 00:19:05,300 --> 00:19:07,030 We look for clues. 304 00:19:08,030 --> 00:19:09,760 Ah, my readings are different now. 305 00:19:09,800 --> 00:19:11,830 Still energy signatures that I don't recognise. 306 00:19:11,860 --> 00:19:15,759 Neither human nor alien, but less intense, almost dormant. 307 00:19:15,760 --> 00:19:18,300 The EMF readings have gone back to normal as well. 308 00:19:18,330 --> 00:19:21,060 Those readings in the nursery were completely unnatural. 309 00:19:21,100 --> 00:19:23,130 Unnatural, but not supernatural. 310 00:19:23,160 --> 00:19:25,660 There's an energy source somewhere in this house. 311 00:19:25,760 --> 00:19:29,360 If we can locate that, we'll be on our way to finding the Professor. 312 00:19:29,400 --> 00:19:30,660 So we split up, yeah? 313 00:19:30,760 --> 00:19:32,500 Oh, I don't think so, Rani. 314 00:19:32,530 --> 00:19:35,330 Professor Rivers managed somehow to disappear in the blink of an eye. 315 00:19:35,360 --> 00:19:37,759 The same thing may have been happening here for centuries. 316 00:19:37,760 --> 00:19:40,660 Yeah. But it's a big house, and we don't know how much time we might have. 317 00:19:40,760 --> 00:19:42,330 Hmm. 318 00:19:42,360 --> 00:19:46,000 All right, but don't take any unnecessary risks. 319 00:19:46,030 --> 00:19:48,000 Hey, there's nothing to worry about, 320 00:19:48,030 --> 00:19:50,160 we all know Luke is the loose cannon in the gang. 321 00:19:50,200 --> 00:19:51,930 I'll check the levels through the house. 322 00:19:51,960 --> 00:19:54,860 Yes, have a look around, but be careful. 323 00:20:01,700 --> 00:20:03,830 Okay. The study. 324 00:20:03,860 --> 00:20:05,960 Always a good place for clues. 325 00:20:06,000 --> 00:20:09,400 This place doesn't look like it's been touched since the last people disappeared. 326 00:20:09,430 --> 00:20:11,600 Yeah. Just be careful. 327 00:20:11,630 --> 00:20:17,260 Around here I wouldn't be surprised if there really was a skeleton in the cupboard. 328 00:20:17,300 --> 00:20:18,700 (LAUGHS) 329 00:20:26,460 --> 00:20:28,760 Oh, jumping at shadows, now. 330 00:20:31,630 --> 00:20:34,700 CHILD: Please, you must leave here. 331 00:20:38,500 --> 00:20:41,430 You're Lord Marchwood's children. But you can't be. 332 00:20:41,460 --> 00:20:42,660 We want our father. 333 00:20:42,700 --> 00:20:43,860 Your father? 334 00:20:43,900 --> 00:20:45,200 He keeps us from him. 335 00:20:45,230 --> 00:20:46,700 Who does? 336 00:20:46,730 --> 00:20:49,560 You must leave the house before he comes for you, all of you. 337 00:20:49,600 --> 00:20:51,900 Who? Who will come? 338 00:20:51,930 --> 00:20:53,860 Was it you that opened the book? 339 00:20:53,900 --> 00:20:56,000 Were you trying to warn us about Erasmus Darkening? 340 00:20:56,030 --> 00:20:58,930 He will take you all, you will never leave. 341 00:21:05,960 --> 00:21:08,300 Don't go. I want to help you! 342 00:21:11,660 --> 00:21:13,330 (FAINT GROWLING) 343 00:21:20,300 --> 00:21:21,800 Clyde, look at this. 344 00:21:21,830 --> 00:21:24,500 Someone was researching the house and the people that disappeared. 345 00:21:24,530 --> 00:21:28,330 Well, it didn't do them much good, did it? They still all disappeared. 346 00:21:28,360 --> 00:21:30,830 Look, this list goes all the way back to 1655, 347 00:21:30,860 --> 00:21:32,600 Lord Marchwood and his children. 348 00:21:32,630 --> 00:21:35,860 And your friend, Erasmus Darkening. 349 00:21:39,660 --> 00:21:43,330 "I am unable to find any historical records of Erasmus Darkening. 350 00:21:43,360 --> 00:21:46,930 "But Marchwood's household accounts prove he existed. 351 00:21:46,960 --> 00:21:49,360 "Stories that Darkening was responsible for disappearances 352 00:21:49,400 --> 00:21:52,600 "from local villages are impossible to substantiate. 353 00:21:52,630 --> 00:21:56,100 "Perhaps the answer lies in the secret passage." 354 00:21:57,330 --> 00:21:58,430 Did you say secret passage? 355 00:21:58,460 --> 00:22:00,260 Mmm-hmm. 356 00:22:00,300 --> 00:22:04,600 As in whoever wrote that went looking down it and maybe never came back. 357 00:22:04,630 --> 00:22:06,360 We should show this to Sarah Jane. 358 00:22:06,400 --> 00:22:08,759 Oh, no, wait, wait, wait. 359 00:22:08,760 --> 00:22:10,300 What is it? 360 00:22:10,330 --> 00:22:12,560 It's a list of the secret passages. 361 00:22:12,600 --> 00:22:16,200 Well, guess what? There's one in Toby's control room. 362 00:22:24,100 --> 00:22:26,360 Hello? Is there anybody out here? 363 00:22:28,260 --> 00:22:31,900 Whoever you are, I'm not here to hurt you. I promise. 364 00:22:36,500 --> 00:22:39,760 Save yourself, my lady! Get thee to the netherworld! 365 00:22:48,200 --> 00:22:49,330 Hello? 366 00:22:51,230 --> 00:22:56,000 When me and Luke were being held prisoner by those nutsy Gorgon nuns, 367 00:22:56,030 --> 00:22:59,760 he got us out by opening a secret passageway. 368 00:23:01,300 --> 00:23:07,800 It's just a question of finding a panel or something to press. 369 00:23:08,791 --> 00:23:10,030 Ah! 370 00:23:11,260 --> 00:23:12,830 Hey, presto! 371 00:23:14,130 --> 00:23:16,900 -I think we've hit a brick wall. -(CHUCKLES) 372 00:23:25,360 --> 00:23:27,060 Now that's magic. 373 00:23:29,360 --> 00:23:32,930 -It looks pretty dark down there. -Yeah. 374 00:23:32,960 --> 00:23:34,400 Never leave home without one. 375 00:23:34,430 --> 00:23:38,100 Especially if you're going somewhere with Sarah Jane Smith. 376 00:23:39,100 --> 00:23:40,260 You coming? 377 00:23:40,300 --> 00:23:43,760 Well, someone's got to hold your hand, haven't they? Go on. 378 00:23:52,460 --> 00:23:54,200 Couldn't you have brought a bigger torch? 379 00:23:54,230 --> 00:23:56,230 What and spoil the look of my jacket? 380 00:23:56,260 --> 00:23:59,100 I'm not just an action hero, you know. I am a style icon. 381 00:23:59,130 --> 00:24:02,160 Yeah. Yeah. (LAUGHING) 382 00:24:02,200 --> 00:24:04,000 Very Spider-Man! 383 00:24:04,030 --> 00:24:05,230 Come on. 384 00:24:10,260 --> 00:24:12,330 It's all right, Toby. It's only me. 385 00:24:12,360 --> 00:24:16,130 -Are you all right, Miss Smith? -I'm not sure. 386 00:24:16,160 --> 00:24:18,400 Well, they do exist, Miss Smith. 387 00:24:18,430 --> 00:24:22,030 And we could be on the verge of something so enormous here. 388 00:24:22,060 --> 00:24:23,930 Is that why you're so jumpy? 389 00:24:23,960 --> 00:24:26,460 Oh, I'm not jumpy, I'm excited. 390 00:24:30,030 --> 00:24:32,930 This could be the scientific discovery of all time. 391 00:24:32,960 --> 00:24:35,760 The ultimate question answered. 392 00:24:35,800 --> 00:24:38,230 Is there life after death? 393 00:24:38,260 --> 00:24:42,260 And that would mean you could prove yourself to your father? 394 00:24:42,300 --> 00:24:45,930 I'm presuming that he doesn't approve of your area of research. 395 00:24:45,960 --> 00:24:49,430 Science has a very short-sighted view of the paranormal. 396 00:24:49,460 --> 00:24:52,860 -For a good reason. -There is nothing scientific about ignoring phenomena 397 00:24:52,900 --> 00:24:56,930 just because it doesn't fit in with your view of the universe, Miss Smith. 398 00:24:56,960 --> 00:25:00,200 Believe me, Toby, my view of the universe is very detailed 399 00:25:00,230 --> 00:25:04,300 and I understand humanity's need to believe in some sort of afterlife, 400 00:25:04,330 --> 00:25:07,900 but whatever is happening here, ghosts do not exist. 401 00:25:10,400 --> 00:25:11,760 Well, 402 00:25:11,800 --> 00:25:14,300 I have those EMF readings for you. 403 00:25:15,260 --> 00:25:16,530 Darkening! 404 00:25:16,560 --> 00:25:17,860 Where? 405 00:25:21,030 --> 00:25:22,300 He's gone. 406 00:25:26,160 --> 00:25:29,130 Are you sure you don't believe in ghosts? 407 00:25:40,400 --> 00:25:42,400 RANI: Look at this place. 408 00:25:42,430 --> 00:25:44,100 CLYDE: I take it all back. 409 00:25:44,130 --> 00:25:46,300 Everything else, that was not creepy. 410 00:25:46,330 --> 00:25:48,100 This place, 411 00:25:48,130 --> 00:25:49,500 this is creepy. 412 00:25:49,530 --> 00:25:52,330 This is Creepsville, Transylvania. 413 00:25:52,360 --> 00:25:54,130 Look at this stuff. 414 00:25:56,460 --> 00:25:57,600 Ah! 415 00:25:57,630 --> 00:25:59,600 This is Hogwarts, Tim Burton style. 416 00:25:59,760 --> 00:26:02,930 It's Harry Potter has a close shave off Sweeney Todd. 417 00:26:02,960 --> 00:26:06,600 Clyde, do you know where we are? 418 00:26:06,630 --> 00:26:08,530 Well, it isn't Santa's workshop. 419 00:26:08,560 --> 00:26:11,600 According to the legend, Erasmus Darkening spent two years 420 00:26:11,630 --> 00:26:15,200 working in a secret chamber beneath Ashen Hill Manor. 421 00:26:15,230 --> 00:26:16,560 This is it. 422 00:26:16,600 --> 00:26:18,230 It's all for real. 423 00:26:18,260 --> 00:26:20,860 I guess he hasn't been around in a while. 424 00:26:20,900 --> 00:26:23,660 Maybe this is the reason for whatever's going on here. 425 00:26:23,760 --> 00:26:25,160 If this part of the legend is true. 426 00:26:25,200 --> 00:26:27,800 Then maybe he really did make those two kids disappear. 427 00:26:27,830 --> 00:26:29,800 And Professor Rivers? 428 00:26:30,830 --> 00:26:33,130 Rani, this guy lived hundreds of years ago. 429 00:26:33,160 --> 00:26:37,430 And I know what I saw in the pavilion. It was him. Darkening. 430 00:26:37,460 --> 00:26:39,400 Well, I have to admit it, 431 00:26:39,430 --> 00:26:41,560 I've seen some weird stuff, 432 00:26:41,600 --> 00:26:44,000 but there's weird and then there's... 433 00:26:47,600 --> 00:26:49,160 this place. 434 00:26:49,860 --> 00:26:53,130 What was I saying again? 435 00:26:53,160 --> 00:26:56,800 It's like electronics but from hundreds of years ago. 436 00:26:57,400 --> 00:26:59,460 And it's still working. 437 00:26:59,500 --> 00:27:01,330 (MAN LAUGHS EVILLY) 438 00:27:02,530 --> 00:27:03,960 Who's there? 439 00:27:04,000 --> 00:27:06,330 MAN: Welcome to my dominion. 440 00:27:07,000 --> 00:27:09,430 My halls of granite. 441 00:27:09,460 --> 00:27:14,130 You crossed my threshold of your own free will and now by my will, 442 00:27:14,800 --> 00:27:16,400 you shall stay. 443 00:27:18,900 --> 00:27:20,860 For all eternity. 444 00:27:24,860 --> 00:27:26,960 Release us from this purgatory. 445 00:27:27,000 --> 00:27:29,030 - (GUN SHOTS) - Get back! 446 00:27:29,060 --> 00:27:32,960 Whatever is going on in this house is far more dangerous than a haunting. 447 00:27:33,660 --> 00:27:35,230 CLYDE: Get down! 448 00:27:36,300 --> 00:27:39,060 What was that? The poltergeist activity. 449 00:27:39,100 --> 00:27:40,800 I think it's following us! 450 00:27:42,200 --> 00:27:43,759 CLYDE: It doesn't matter what you shut out, 451 00:27:43,760 --> 00:27:46,460 you never know what you're locking yourself in with. 35056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.