Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:04,030
CLYDE: 13 Bannerman Road is
where Sarah Jane Smith lives
2
00:00:04,060 --> 00:00:07,430
and it's home to things
way beyond your imagination.
3
00:00:07,460 --> 00:00:11,360
There's an extraterrestrial,
super computer in the wall,
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,960
a genetically engineered
boy genius in the attic,
5
00:00:15,000 --> 00:00:18,160
a school girl investigator
across the road,
6
00:00:18,200 --> 00:00:22,230
and a whole universe
of adventure
right here on the doorstep.
7
00:00:26,700 --> 00:00:28,300
- Ready?
- Always.
8
00:00:34,200 --> 00:00:35,860
PROFESSOR RIVERS:
No-one really knows
9
00:00:35,900 --> 00:00:39,000
just when Ashen Hill Manor
was first built.
10
00:00:39,030 --> 00:00:43,030
But, through history,
there has always been
a house here.
11
00:00:43,060 --> 00:00:47,130
And, so they say, just as long
as there's been stone and oak,
12
00:00:47,160 --> 00:00:49,460
there has always been evil.
13
00:00:54,660 --> 00:00:56,960
They say it was the reputation
of the house
14
00:00:57,000 --> 00:01:00,260
that attracted the magician
Erasmus Darkening.
15
00:01:06,800 --> 00:01:10,560
He entered the service of the
young lord of the manor,
the widower,
16
00:01:10,600 --> 00:01:12,260
Lord Marchwood.
17
00:01:12,300 --> 00:01:15,660
Darkening promised that
in return for his protection,
18
00:01:15,760 --> 00:01:19,230
he would replenish
the family's fortunes
with the secret
19
00:01:19,260 --> 00:01:22,160
of making gold from base metal.
20
00:01:22,200 --> 00:01:27,830
But after two years working
in a secret chamber
far beneath the house,
21
00:01:27,860 --> 00:01:32,760
Darkening's alchemy
had failed to bear
one ounce of gold.
22
00:01:36,900 --> 00:01:40,030
And the people
on Marchwood's land
were uneasy.
23
00:01:40,060 --> 00:01:43,400
There were stories
of how Darkening came
among them at night,
24
00:01:43,430 --> 00:01:46,500
of how he took away people
that never returned
25
00:01:46,530 --> 00:01:49,330
and that he was not human.
26
00:01:54,800 --> 00:01:56,430
(SCREAMING)
27
00:01:57,960 --> 00:02:00,330
LORD MARCHWOOD:
Elizabeth?
28
00:02:00,360 --> 00:02:01,760
Joseph?
29
00:02:08,260 --> 00:02:10,760
Elizabeth! Joseph!
30
00:02:11,560 --> 00:02:13,930
My children, where are you?
31
00:02:18,960 --> 00:02:23,660
RIVERS: No matter how long,
no matter how hard their
father searched for them,
32
00:02:23,760 --> 00:02:26,760
they were never ever seen again.
33
00:02:36,030 --> 00:02:37,760
My children!
34
00:02:38,330 --> 00:02:40,060
My children!
35
00:02:42,830 --> 00:02:45,830
And they say he searches still.
36
00:02:45,860 --> 00:02:49,030
SARAH: It's a good story,
Professor, but I don't
believe in ghosts.
37
00:02:49,060 --> 00:02:52,600
Of course you don't.
And neither do I.
But Ashen Hill Manor
38
00:02:52,630 --> 00:02:56,460
is reputedly one of
the most haunted
locations in the UK.
39
00:03:05,260 --> 00:03:08,860
CLYDE: So let me get
this right, if you don't
believe in ghosts, Sarah Jane,
40
00:03:08,900 --> 00:03:11,400
and you don't
believe in ghosts,
Professor, then...
41
00:03:11,430 --> 00:03:12,760
SARAH: What are we doing here?
42
00:03:12,800 --> 00:03:14,060
RIVERS: To see if we're right.
43
00:03:14,100 --> 00:03:17,530
To find out scientifically
one way or the other.
44
00:03:17,560 --> 00:03:21,200
In that case, I'm delighted
you invited me along
to cover the story.
45
00:03:21,230 --> 00:03:24,500
RIVERS: We're set up
through here.
46
00:03:24,530 --> 00:03:26,330
Are you sure
about this? I mean...
47
00:03:26,360 --> 00:03:28,460
there's no such things
as ghosts, is there?
48
00:03:28,500 --> 00:03:30,100
Clyde, I don't believe you.
49
00:03:30,130 --> 00:03:33,360
After all
the things we've seen,
you're scared of ghosts!
50
00:03:33,400 --> 00:03:37,600
Who said anything
about scared?
Did I mention scared?
51
00:03:37,630 --> 00:03:38,860
I don't think so.
52
00:03:38,900 --> 00:03:41,000
Don't worry. I'm sure.
53
00:03:41,030 --> 00:03:43,430
Whatever people
may think they've seen
at Ashen Hill Manor,
54
00:03:43,460 --> 00:03:47,230
it has more to do
with imagination
than the supernatural.
55
00:04:14,660 --> 00:04:18,200
Introductions,
Sarah Jane Smith,
journalist.
56
00:04:18,230 --> 00:04:20,600
My assistant from the
Pharos Institute,
57
00:04:20,630 --> 00:04:21,830
Toby Silverman.
58
00:04:21,860 --> 00:04:23,000
Hello, Toby.
59
00:04:23,030 --> 00:04:25,060
Um. This is Rani
and Clyde.
60
00:04:25,100 --> 00:04:26,760
Sort of Sarah Jane's apprentice.
61
00:04:26,800 --> 00:04:29,830
And I'm carrying the sandwiches.
62
00:04:29,860 --> 00:04:32,600
So are you the technical genius?
63
00:04:32,630 --> 00:04:34,600
Well, I don't know about that.
64
00:04:34,630 --> 00:04:37,930
I'm just interested in the
quantifiable effects of
meta-normal energies
65
00:04:37,960 --> 00:04:40,360
on the established phenomena.
66
00:04:40,400 --> 00:04:41,760
We should've brought Luke.
67
00:04:41,800 --> 00:04:45,360
Only he said that people
who believed in ghosts
68
00:04:45,400 --> 00:04:48,930
-were still living
in the Dark Ages.
-(BOTH LAUGHING)
69
00:04:48,960 --> 00:04:51,030
Or something like that.
70
00:04:51,060 --> 00:04:52,600
Luke is my son.
71
00:04:52,630 --> 00:04:56,430
Toby is the son of Professor
Sir Rupert Silverman.
72
00:04:56,460 --> 00:04:58,130
The physicist?
73
00:04:58,160 --> 00:05:00,930
What does your father
think of his son dabbling
in the paranormal?
74
00:05:00,960 --> 00:05:04,100
I ought to get on with
putting my monitoring
equipment together.
75
00:05:04,130 --> 00:05:06,360
Yes, of course.
76
00:05:06,400 --> 00:05:10,830
This house has a long
history of psychic activity.
77
00:05:10,860 --> 00:05:13,400
Then there are the
disappearances.
78
00:05:13,430 --> 00:05:17,630
Disappearances?
Nobody said anything about
any disappearances.
79
00:05:17,660 --> 00:05:19,560
No, they didn't.
80
00:05:19,600 --> 00:05:21,759
There's something else,
isn't there?
81
00:05:21,760 --> 00:05:23,460
The Scrivens family,
82
00:05:23,500 --> 00:05:27,630
who legally still own
the house, a mother,
a father and two children,
83
00:05:27,660 --> 00:05:30,160
vanished one night 20 years ago.
84
00:05:30,200 --> 00:05:33,530
The keys were found
still in the doors.
85
00:05:33,560 --> 00:05:35,500
Locked from the inside.
86
00:05:36,860 --> 00:05:38,759
Toby! What on earth
are you doing?
87
00:05:38,760 --> 00:05:43,330
My screwdriver.
I just put it down there
and it's gone, it's vanished.
88
00:05:46,400 --> 00:05:47,500
What's that?
89
00:05:47,530 --> 00:05:49,060
EMF meter.
90
00:05:49,100 --> 00:05:54,030
Paranormal activity causes
a fluctuation in the
electro-magnetic field.
91
00:05:54,060 --> 00:05:56,400
Save your batteries, Professor.
92
00:05:56,430 --> 00:06:01,759
The only ghost at work here
is the spirit of
Sir Isaac Newton.
93
00:06:01,760 --> 00:06:04,160
Gravity.
It fell and rolled away.
94
00:06:05,330 --> 00:06:07,960
Come on.
Let's have a look around.
95
00:06:18,060 --> 00:06:20,759
At least we know
Lord Marchwood was real.
96
00:06:20,760 --> 00:06:22,759
I've no doubt he was.
97
00:06:22,760 --> 00:06:24,759
And his children probably
disappeared, too.
98
00:06:24,760 --> 00:06:28,630
Perhaps Lord Marchwood
did spend the rest of his life
looking for his children.
99
00:06:28,660 --> 00:06:32,230
But the afterlife?
I doubt it.
100
00:06:32,260 --> 00:06:35,260
Ah, it's so sad how this house
has fallen into disrepair.
101
00:06:35,300 --> 00:06:37,560
It must have been
quite wonderful.
102
00:06:37,600 --> 00:06:41,900
Professor Rivers couldn't
have picked a creepier place
for a ghost hunt.
103
00:06:41,930 --> 00:06:44,176
It's felt like someone's been
watching me since we got here.
104
00:06:44,200 --> 00:06:47,530
It's psychological,
you know this place is
supposed to be haunted
105
00:06:47,560 --> 00:06:50,960
-and your imagination
starts to work overtime.
-Hmm.
106
00:06:51,000 --> 00:06:53,360
No wonder Luke
wanted to stay at home.
107
00:06:53,400 --> 00:06:58,130
I could get bored of
jumping at my own shadow
pretty fast.
108
00:06:58,160 --> 00:07:02,260
What about the disappearances?
An entire family
vanishes into thin air.
109
00:07:02,300 --> 00:07:05,230
Whether or not you believe in
ghosts, that's just sinister.
110
00:07:05,260 --> 00:07:08,759
I've seen so many
strange things in my life,
wonderful and frightening,
111
00:07:08,760 --> 00:07:12,130
yet all of it had
a scientific explanation
of some kind.
112
00:07:12,160 --> 00:07:15,230
The trouble with ghosts is
that there simply isn't any
113
00:07:15,260 --> 00:07:17,800
scientific basis
for them to exist.
114
00:07:18,260 --> 00:07:20,300
(BELL TOLLS)
115
00:07:20,330 --> 00:07:22,760
What's that?
Dinner time?
116
00:07:22,800 --> 00:07:24,630
I didn't see any bell tower.
117
00:07:24,660 --> 00:07:27,400
That's because there isn't one.
118
00:07:27,430 --> 00:07:29,400
(BELL CONTINUES RINGING)
119
00:07:39,560 --> 00:07:41,200
Miss Smith?
120
00:07:41,230 --> 00:07:44,360
Didn't you hear it?
The bell. The church bell.
121
00:07:44,400 --> 00:07:45,830
What bell?
122
00:07:50,760 --> 00:07:52,760
CLYDE:
There's no bell tower,
123
00:07:53,360 --> 00:07:55,160
there's nothing.
124
00:07:55,200 --> 00:07:57,830
But why did we hear something
like Quasimodo on a joy ride
125
00:07:57,860 --> 00:08:00,530
and Professor Rivers
and Toby heard nothing?
126
00:08:00,560 --> 00:08:02,360
It doesn't make sense.
127
00:08:02,400 --> 00:08:06,900
I'm telling you, I don't care
whether Sarah Jane
believes in ghosts or not,
128
00:08:06,930 --> 00:08:11,230
-there's something seriously
freaky about that place.
-(GROWLING)
129
00:08:14,830 --> 00:08:16,800
Let's check up here.
130
00:08:30,230 --> 00:08:33,230
"The History Of
Ashen Hill Manor."
Perfect.
131
00:08:58,030 --> 00:09:00,930
RANI:
Look at this place,
it's beautiful.
132
00:09:01,560 --> 00:09:02,860
Yeah.
133
00:09:04,130 --> 00:09:07,800
I bet Castle Dracula looked
okay on a sunny day too.
134
00:09:08,260 --> 00:09:09,830
Look.
135
00:09:16,160 --> 00:09:17,760
(DOOR OPENING)
136
00:09:22,830 --> 00:09:24,900
-Doesn't look like
it's been used years.
-Well,
137
00:09:24,930 --> 00:09:29,300
that would be because
everyone just disappears.
138
00:09:29,330 --> 00:09:31,160
- Are you scared?
- (SCOFFS)
139
00:09:31,200 --> 00:09:32,930
Clyde Langer, scared?
140
00:09:32,960 --> 00:09:36,530
I've taken on just about every
creep in the universe, right.
141
00:09:36,560 --> 00:09:38,130
I ain't afraid of no ghost.
142
00:09:38,160 --> 00:09:39,460
Good. Come on, then.
143
00:09:45,000 --> 00:09:46,759
Oh...
144
00:09:46,760 --> 00:09:48,960
It smells like
cucumber farts in here.
145
00:09:49,000 --> 00:09:50,800
It's just old and damp.
146
00:09:50,830 --> 00:09:53,030
It must have been
wonderful here years ago.
147
00:09:53,060 --> 00:09:56,900
A picnic by the fountain.
Taking the boat out
on the lake.
148
00:09:58,300 --> 00:09:59,460
If you like to paddle.
149
00:09:59,500 --> 00:10:00,730
(LAUGHS)
150
00:10:01,160 --> 00:10:02,500
(WATER RUNNING)
151
00:10:11,660 --> 00:10:14,060
Who turned that on?
152
00:10:14,100 --> 00:10:16,830
- (CHILDREN'S LAUGHTER)
- RANI: Who's there?
153
00:10:18,600 --> 00:10:20,630
Is there someone out
here messing with us?
154
00:10:20,660 --> 00:10:23,060
Cos we're not falling
for it, okay?
155
00:10:23,100 --> 00:10:24,430
(DOOR OPENS)
156
00:10:25,660 --> 00:10:27,336
- (WALTZ MUSIC PLAYING)
- I'm not hearing this.
157
00:10:27,360 --> 00:10:30,760
You don't believe that?
Wait till you see this.
158
00:10:33,330 --> 00:10:34,930
Wet footprints?
159
00:10:40,800 --> 00:10:42,960
(RADIO BROADCAST CRACKLES)
160
00:10:45,700 --> 00:10:47,430
(CHILD SOBBING)
161
00:10:47,460 --> 00:10:48,760
Hello?
162
00:10:50,560 --> 00:10:52,000
What are you doing?
163
00:10:52,030 --> 00:10:54,800
If it's a ghost,
it can't hurt us.
It's already dead.
164
00:10:54,830 --> 00:10:57,300
Besides, listen to her.
165
00:10:57,330 --> 00:10:59,900
(CHILD SOBBING CONTINUES)
166
00:11:09,030 --> 00:11:10,160
Hello?
167
00:11:17,060 --> 00:11:18,200
(SIGHS)
168
00:11:18,960 --> 00:11:21,130
Feeling freaked yet?
169
00:11:26,230 --> 00:11:29,330
What's wrong?
170
00:11:29,360 --> 00:11:33,330
RIVERS: I think what you
experienced was a Stone Tape
manifestation.
171
00:11:33,360 --> 00:11:36,960
RANI: Some of us are a bit new
to this kind of thing,
you might need to explain.
172
00:11:37,000 --> 00:11:41,460
It's the theory that events
can be recorded on physical
matter, normally stone,
173
00:11:41,500 --> 00:11:45,060
and then, under certain
circumstances,
they get played back.
174
00:11:45,100 --> 00:11:48,900
It's the most convincing
explanation for most
so-called hauntings.
175
00:11:48,930 --> 00:11:52,160
The house is built on a giant
slab of granite bedrock,
176
00:11:52,200 --> 00:11:56,330
which research suggests
is a great conductor
of these psychic recordings.
177
00:11:56,360 --> 00:12:00,400
There are stories about the
Grey Lady that walks the
castle rampart,
178
00:12:00,430 --> 00:12:05,060
or sometimes a legion
of Roman centurions
marching along a road.
179
00:12:05,100 --> 00:12:07,430
Only people only ever
see them from the knee up.
180
00:12:07,460 --> 00:12:10,060
Because the Roman Roads
were lower?
181
00:12:10,100 --> 00:12:11,900
Exactly.
182
00:12:11,930 --> 00:12:16,460
I heard about this castle
where some lord was murdered
by his jealous brother.
183
00:12:16,500 --> 00:12:20,500
He lopped of his head
and every Halloween, it rolls
down the castle steps.
184
00:12:20,530 --> 00:12:23,460
The man in the mirror,
he didn't look like
any sort of recording.
185
00:12:23,500 --> 00:12:25,630
If it was a disembodied spirit,
186
00:12:25,660 --> 00:12:28,760
let's hope he shows
up again tonight.
187
00:12:28,800 --> 00:12:30,830
It's after 8:00
and it's gone dark.
188
00:12:30,860 --> 00:12:32,430
It's time to begin
the experiment.
189
00:12:32,460 --> 00:12:35,300
If I could have everybody's
mobile phones, please.
190
00:12:35,330 --> 00:12:36,960
Our phones? What for?
191
00:12:37,000 --> 00:12:39,330
Mobiles can interfere
with our equipment.
192
00:12:39,360 --> 00:12:42,000
We can keep in touch
throughout the house
with walkie-talkies.
193
00:12:42,030 --> 00:12:43,800
I'd like to speak to Luke first.
194
00:12:43,830 --> 00:12:45,760
And Clyde and Rani
should call their parents.
195
00:12:45,800 --> 00:12:50,460
Of course.
We'll be in the control hub
running final checks. Toby.
196
00:12:54,800 --> 00:12:56,330
Hi, Mum. Everything's cool.
197
00:12:56,360 --> 00:12:59,930
Just bedding down
for the night in the
old haunted house.
198
00:12:59,960 --> 00:13:04,759
I haven't seen any ghosts yet
but I reckon they're
on a skeleton staff.
199
00:13:04,760 --> 00:13:07,759
And yes, we've had dinner,
we had ghoul-lash.
200
00:13:07,760 --> 00:13:09,430
(LAUGHING)
201
00:13:10,430 --> 00:13:11,860
The EMF network?
202
00:13:11,900 --> 00:13:14,660
All meters through the
house operating and on-line.
203
00:13:14,760 --> 00:13:16,130
Thermostats?
204
00:13:16,160 --> 00:13:17,360
Operating and on-line.
205
00:13:17,400 --> 00:13:18,960
Video cameras?
206
00:13:21,560 --> 00:13:22,860
Toby?
207
00:13:27,330 --> 00:13:29,759
Sorry. For a moment...
208
00:13:29,760 --> 00:13:31,500
I thought I saw...
209
00:13:31,530 --> 00:13:33,100
You saw what?
210
00:13:34,760 --> 00:13:36,930
Oh, nothing.
211
00:13:36,960 --> 00:13:39,160
- All cams are fine.
- Good.
212
00:13:42,360 --> 00:13:43,560
Oh, no.
213
00:13:43,600 --> 00:13:46,430
Hang on,
nursery cam's on the blink.
214
00:13:46,460 --> 00:13:48,760
Mmm-hmm, I'll go and check it.
215
00:13:57,400 --> 00:14:00,060
Apparently Luke's been
driving Dad round the bend
all afternoon.
216
00:14:00,100 --> 00:14:02,160
What?
Luke's your dad's star pupil.
217
00:14:02,200 --> 00:14:05,230
-He's probably just secretly
planning your wedding.
-Ugh.
218
00:14:05,260 --> 00:14:07,330
Not any more. Dad taught him
to play chess today.
219
00:14:07,360 --> 00:14:09,560
And Luke beat him six times
before he went home.
220
00:14:09,600 --> 00:14:11,960
Oh, I bet he had
your father in pieces.
221
00:14:12,000 --> 00:14:14,430
I closed that book.
I know I did.
222
00:14:16,530 --> 00:14:18,460
Is there a draught in here?
223
00:14:18,500 --> 00:14:20,400
Someone tell me the
window is open.
224
00:14:20,430 --> 00:14:21,759
- Please.
- It isn't.
225
00:14:21,760 --> 00:14:24,600
Must be a draught
coming down the chimney.
226
00:14:24,630 --> 00:14:27,430
That's him! That's the man
from the pavilion.
227
00:14:27,460 --> 00:14:28,800
That's Erasmus Darkening.
228
00:14:28,830 --> 00:14:31,360
The magician?
229
00:14:31,400 --> 00:14:35,160
I bet he made a mean balloon
giraffe at kids' parties.
230
00:14:44,360 --> 00:14:45,960
(FOOTSTEPS APPROACHING)
231
00:14:58,000 --> 00:15:01,100
That's better, Professor.
232
00:15:01,130 --> 00:15:04,759
Oh. The camera doesn't do
you any favours.
233
00:15:04,760 --> 00:15:06,100
I heard that.
234
00:15:06,800 --> 00:15:07,960
Where is the Professor?
235
00:15:08,000 --> 00:15:09,800
Something seriously
freaky just happened.
236
00:15:09,830 --> 00:15:11,930
Which I'm sure has
a rational explanation.
237
00:15:11,960 --> 00:15:14,430
She's in the nursery.
Won't be long.
238
00:15:14,460 --> 00:15:17,900
-Happy with
the positioning, Toby?
-Right on target.
239
00:15:17,930 --> 00:15:20,430
Miss Smith wants to talk to you.
240
00:15:20,460 --> 00:15:22,460
I'll be down in a minute.
241
00:15:26,500 --> 00:15:28,760
(MOBILE PLAYING LULLABY)
242
00:15:39,060 --> 00:15:41,560
I refuse to believe that book
was opened by any ghost,
243
00:15:41,600 --> 00:15:46,130
and certainly not the ghost
of a supposedly evil magician
from the 17th century.
244
00:15:46,160 --> 00:15:47,760
Well, something
opened it, Sarah Jane.
245
00:15:47,800 --> 00:15:49,906
CLYDE:
And there wasn't any breeze,
we would have felt it.
246
00:15:49,930 --> 00:15:53,160
That was definitely
the man in the pavilion.
247
00:15:53,200 --> 00:15:54,360
(BEEPING)
248
00:15:54,400 --> 00:15:56,800
Oh! Wow! Look at that!
249
00:15:56,830 --> 00:16:00,760
-What is it?
-EMF readings throughout
the house are spiking.
250
00:16:01,560 --> 00:16:03,430
Something's happening.
251
00:16:09,430 --> 00:16:10,960
(RIVERS SCREAMS)
252
00:16:16,530 --> 00:16:17,759
What happened?
253
00:16:17,760 --> 00:16:19,330
Where did she go?
254
00:16:19,360 --> 00:16:21,160
RANI: She's vanished.
255
00:16:21,200 --> 00:16:23,830
Come on!
Better check the landing.
256
00:16:45,960 --> 00:16:49,430
Professor Rivers didn't
strike me as the kind
that plays hide and seek.
257
00:16:49,460 --> 00:16:52,230
RIVERS:
Hello? Hello?
258
00:16:52,260 --> 00:16:53,960
Is anybody there?
259
00:16:55,100 --> 00:16:57,800
Professor? Where are you?
260
00:16:57,830 --> 00:16:59,960
You had us all worried
for a second.
261
00:17:00,000 --> 00:17:02,860
Hello? Where am I?
262
00:17:02,900 --> 00:17:06,100
Is anybody there?
Can anybody help me?
263
00:17:06,660 --> 00:17:09,460
Professor! Celeste!
264
00:17:09,500 --> 00:17:11,800
Wherever Professor Rivers
has gone, she can't hear you.
265
00:17:11,830 --> 00:17:13,500
But where is she?
266
00:17:13,530 --> 00:17:16,630
I don't know.
But these readings are like
nothing I've ever seen before.
267
00:17:16,660 --> 00:17:18,000
What is that?
268
00:17:18,030 --> 00:17:20,800
It's like your EMF meter
only more useful.
269
00:17:20,830 --> 00:17:22,000
(MUSIC BOX MUSIC PLAYING)
270
00:17:25,400 --> 00:17:27,560
Who set that off?
271
00:17:27,600 --> 00:17:29,430
Poltergeist activity.
272
00:17:31,760 --> 00:17:33,800
This room is famous for it.
273
00:17:33,830 --> 00:17:37,030
Or perhaps just
a freak mechanical fault.
274
00:17:37,060 --> 00:17:38,330
(CREAKING)
275
00:17:39,760 --> 00:17:42,760
I just got head-butted
by a rocking horse!
276
00:17:44,130 --> 00:17:45,830
No, you must've knocked it.
277
00:17:45,860 --> 00:17:47,460
I didn't! I know I didn't!
278
00:17:50,830 --> 00:17:55,200
The electro-magnetic signature
is increasing by
five milli-Gauss...
279
00:17:55,760 --> 00:17:57,900
Eight... 10...
280
00:17:57,930 --> 00:17:59,900
This is astonishing!
281
00:18:06,900 --> 00:18:09,760
No, this is freaky!
282
00:18:12,030 --> 00:18:14,400
These readings are going crazy.
283
00:18:14,430 --> 00:18:17,760
CHILD:
♪ Ring a-ring o' roses,
A pocketful of posies ♪
284
00:18:17,800 --> 00:18:19,300
We have to get out of here.
285
00:18:19,330 --> 00:18:21,400
Are you kidding?
This is amazing!
286
00:18:22,460 --> 00:18:23,760
Look!
287
00:18:25,760 --> 00:18:27,230
Come on, now!
288
00:18:29,060 --> 00:18:31,100
- It's locked!
- It can't be.
289
00:18:31,130 --> 00:18:32,500
The energy in here is building!
290
00:18:32,530 --> 00:18:34,760
I don't want to be
in here when it peaks.
291
00:18:36,100 --> 00:18:37,800
Come on!
292
00:18:37,830 --> 00:18:39,830
♪ We all fall down! ♪
293
00:18:44,630 --> 00:18:46,800
Still say there's no such
thing as the paranormal then?
294
00:18:46,830 --> 00:18:49,800
I only wish the Professor
were here to see it...
And my father.
295
00:18:49,830 --> 00:18:51,830
Your watch. Did it pick up
something alien?
296
00:18:51,860 --> 00:18:53,160
The readings were confused.
297
00:18:53,200 --> 00:18:54,100
Alien?
298
00:18:54,130 --> 00:18:55,759
Now, that's more like it.
299
00:18:55,760 --> 00:18:58,360
-Aliens I can handle.
-We have to track down the
source of whatever
300
00:18:58,400 --> 00:19:02,360
is happening here,
we have to stop it
and get Professor Rivers back.
301
00:19:02,400 --> 00:19:03,760
And how do we do that?
302
00:19:03,800 --> 00:19:05,260
We do what we always do.
303
00:19:05,300 --> 00:19:07,030
We look for clues.
304
00:19:08,030 --> 00:19:09,760
Ah, my readings
are different now.
305
00:19:09,800 --> 00:19:11,830
Still energy signatures
that I don't recognise.
306
00:19:11,860 --> 00:19:15,759
Neither human nor alien,
but less intense,
almost dormant.
307
00:19:15,760 --> 00:19:18,300
The EMF readings have gone
back to normal as well.
308
00:19:18,330 --> 00:19:21,060
Those readings in the nursery
were completely unnatural.
309
00:19:21,100 --> 00:19:23,130
Unnatural, but not supernatural.
310
00:19:23,160 --> 00:19:25,660
There's an energy source
somewhere in this house.
311
00:19:25,760 --> 00:19:29,360
If we can locate that,
we'll be on our way to
finding the Professor.
312
00:19:29,400 --> 00:19:30,660
So we split up, yeah?
313
00:19:30,760 --> 00:19:32,500
Oh, I don't think so, Rani.
314
00:19:32,530 --> 00:19:35,330
Professor Rivers
managed somehow to disappear
in the blink of an eye.
315
00:19:35,360 --> 00:19:37,759
The same thing
may have been happening here
for centuries.
316
00:19:37,760 --> 00:19:40,660
Yeah. But it's a big house,
and we don't know
how much time we might have.
317
00:19:40,760 --> 00:19:42,330
Hmm.
318
00:19:42,360 --> 00:19:46,000
All right, but don't take
any unnecessary risks.
319
00:19:46,030 --> 00:19:48,000
Hey, there's nothing
to worry about,
320
00:19:48,030 --> 00:19:50,160
we all know Luke is the
loose cannon in the gang.
321
00:19:50,200 --> 00:19:51,930
I'll check the levels
through the house.
322
00:19:51,960 --> 00:19:54,860
Yes, have a look around,
but be careful.
323
00:20:01,700 --> 00:20:03,830
Okay. The study.
324
00:20:03,860 --> 00:20:05,960
Always a good place for clues.
325
00:20:06,000 --> 00:20:09,400
This place doesn't look like
it's been touched since
the last people disappeared.
326
00:20:09,430 --> 00:20:11,600
Yeah. Just be careful.
327
00:20:11,630 --> 00:20:17,260
Around here I wouldn't be
surprised if there really was
a skeleton in the cupboard.
328
00:20:17,300 --> 00:20:18,700
(LAUGHS)
329
00:20:26,460 --> 00:20:28,760
Oh, jumping at shadows, now.
330
00:20:31,630 --> 00:20:34,700
CHILD:
Please, you must leave here.
331
00:20:38,500 --> 00:20:41,430
You're Lord Marchwood's
children. But you can't be.
332
00:20:41,460 --> 00:20:42,660
We want our father.
333
00:20:42,700 --> 00:20:43,860
Your father?
334
00:20:43,900 --> 00:20:45,200
He keeps us from him.
335
00:20:45,230 --> 00:20:46,700
Who does?
336
00:20:46,730 --> 00:20:49,560
You must leave the house
before he comes for you,
all of you.
337
00:20:49,600 --> 00:20:51,900
Who? Who will come?
338
00:20:51,930 --> 00:20:53,860
Was it you that opened the book?
339
00:20:53,900 --> 00:20:56,000
Were you trying to warn us
about Erasmus Darkening?
340
00:20:56,030 --> 00:20:58,930
He will take you all,
you will never leave.
341
00:21:05,960 --> 00:21:08,300
Don't go. I want to help you!
342
00:21:11,660 --> 00:21:13,330
(FAINT GROWLING)
343
00:21:20,300 --> 00:21:21,800
Clyde, look at this.
344
00:21:21,830 --> 00:21:24,500
Someone was
researching the house and
the people that disappeared.
345
00:21:24,530 --> 00:21:28,330
Well, it didn't do them
much good, did it?
They still all disappeared.
346
00:21:28,360 --> 00:21:30,830
Look, this list goes
all the way back to 1655,
347
00:21:30,860 --> 00:21:32,600
Lord Marchwood and his children.
348
00:21:32,630 --> 00:21:35,860
And your friend,
Erasmus Darkening.
349
00:21:39,660 --> 00:21:43,330
"I am unable to find
any historical records of
Erasmus Darkening.
350
00:21:43,360 --> 00:21:46,930
"But Marchwood's household
accounts prove he existed.
351
00:21:46,960 --> 00:21:49,360
"Stories that Darkening was
responsible for disappearances
352
00:21:49,400 --> 00:21:52,600
"from local villages are
impossible to substantiate.
353
00:21:52,630 --> 00:21:56,100
"Perhaps the answer lies
in the secret passage."
354
00:21:57,330 --> 00:21:58,430
Did you say secret passage?
355
00:21:58,460 --> 00:22:00,260
Mmm-hmm.
356
00:22:00,300 --> 00:22:04,600
As in whoever wrote that
went looking down it
and maybe never came back.
357
00:22:04,630 --> 00:22:06,360
We should show this
to Sarah Jane.
358
00:22:06,400 --> 00:22:08,759
Oh, no, wait, wait, wait.
359
00:22:08,760 --> 00:22:10,300
What is it?
360
00:22:10,330 --> 00:22:12,560
It's a list of the
secret passages.
361
00:22:12,600 --> 00:22:16,200
Well, guess what?
There's one in
Toby's control room.
362
00:22:24,100 --> 00:22:26,360
Hello?
Is there anybody out here?
363
00:22:28,260 --> 00:22:31,900
Whoever you are, I'm not
here to hurt you. I promise.
364
00:22:36,500 --> 00:22:39,760
Save yourself, my lady!
Get thee to the netherworld!
365
00:22:48,200 --> 00:22:49,330
Hello?
366
00:22:51,230 --> 00:22:56,000
When me and Luke were being
held prisoner by those
nutsy Gorgon nuns,
367
00:22:56,030 --> 00:22:59,760
he got us out by opening
a secret passageway.
368
00:23:01,300 --> 00:23:07,800
It's just a question of
finding a panel
or something to press.
369
00:23:08,791 --> 00:23:10,030
Ah!
370
00:23:11,260 --> 00:23:12,830
Hey, presto!
371
00:23:14,130 --> 00:23:16,900
-I think we've hit
a brick wall.
-(CHUCKLES)
372
00:23:25,360 --> 00:23:27,060
Now that's magic.
373
00:23:29,360 --> 00:23:32,930
-It looks pretty dark
down there.
-Yeah.
374
00:23:32,960 --> 00:23:34,400
Never leave home without one.
375
00:23:34,430 --> 00:23:38,100
Especially if you're going
somewhere with
Sarah Jane Smith.
376
00:23:39,100 --> 00:23:40,260
You coming?
377
00:23:40,300 --> 00:23:43,760
Well, someone's got to hold
your hand, haven't they?
Go on.
378
00:23:52,460 --> 00:23:54,200
Couldn't you have brought
a bigger torch?
379
00:23:54,230 --> 00:23:56,230
What and spoil the
look of my jacket?
380
00:23:56,260 --> 00:23:59,100
I'm not just an action hero,
you know. I am a style icon.
381
00:23:59,130 --> 00:24:02,160
Yeah. Yeah.
(LAUGHING)
382
00:24:02,200 --> 00:24:04,000
Very Spider-Man!
383
00:24:04,030 --> 00:24:05,230
Come on.
384
00:24:10,260 --> 00:24:12,330
It's all right, Toby.
It's only me.
385
00:24:12,360 --> 00:24:16,130
-Are you all right,
Miss Smith?
-I'm not sure.
386
00:24:16,160 --> 00:24:18,400
Well, they do exist, Miss Smith.
387
00:24:18,430 --> 00:24:22,030
And we could be on the verge
of something so enormous here.
388
00:24:22,060 --> 00:24:23,930
Is that why you're so jumpy?
389
00:24:23,960 --> 00:24:26,460
Oh, I'm not jumpy, I'm excited.
390
00:24:30,030 --> 00:24:32,930
This could be the scientific
discovery of all time.
391
00:24:32,960 --> 00:24:35,760
The ultimate question answered.
392
00:24:35,800 --> 00:24:38,230
Is there life after death?
393
00:24:38,260 --> 00:24:42,260
And that would mean you could
prove yourself to your father?
394
00:24:42,300 --> 00:24:45,930
I'm presuming that
he doesn't approve
of your area of research.
395
00:24:45,960 --> 00:24:49,430
Science has a very
short-sighted view
of the paranormal.
396
00:24:49,460 --> 00:24:52,860
-For a good reason.
-There is nothing scientific
about ignoring phenomena
397
00:24:52,900 --> 00:24:56,930
just because it doesn't fit
in with your view of the
universe, Miss Smith.
398
00:24:56,960 --> 00:25:00,200
Believe me, Toby, my view of
the universe is very detailed
399
00:25:00,230 --> 00:25:04,300
and I understand humanity's
need to believe in
some sort of afterlife,
400
00:25:04,330 --> 00:25:07,900
but whatever is
happening here,
ghosts do not exist.
401
00:25:10,400 --> 00:25:11,760
Well,
402
00:25:11,800 --> 00:25:14,300
I have those EMF
readings for you.
403
00:25:15,260 --> 00:25:16,530
Darkening!
404
00:25:16,560 --> 00:25:17,860
Where?
405
00:25:21,030 --> 00:25:22,300
He's gone.
406
00:25:26,160 --> 00:25:29,130
Are you sure
you don't believe in ghosts?
407
00:25:40,400 --> 00:25:42,400
RANI:
Look at this place.
408
00:25:42,430 --> 00:25:44,100
CLYDE:
I take it all back.
409
00:25:44,130 --> 00:25:46,300
Everything else,
that was not creepy.
410
00:25:46,330 --> 00:25:48,100
This place,
411
00:25:48,130 --> 00:25:49,500
this is creepy.
412
00:25:49,530 --> 00:25:52,330
This is Creepsville,
Transylvania.
413
00:25:52,360 --> 00:25:54,130
Look at this stuff.
414
00:25:56,460 --> 00:25:57,600
Ah!
415
00:25:57,630 --> 00:25:59,600
This is Hogwarts,
Tim Burton style.
416
00:25:59,760 --> 00:26:02,930
It's Harry Potter
has a close shave off
Sweeney Todd.
417
00:26:02,960 --> 00:26:06,600
Clyde, do you know where we are?
418
00:26:06,630 --> 00:26:08,530
Well, it isn't Santa's workshop.
419
00:26:08,560 --> 00:26:11,600
According to the legend,
Erasmus Darkening
spent two years
420
00:26:11,630 --> 00:26:15,200
working in a secret chamber
beneath Ashen Hill Manor.
421
00:26:15,230 --> 00:26:16,560
This is it.
422
00:26:16,600 --> 00:26:18,230
It's all for real.
423
00:26:18,260 --> 00:26:20,860
I guess he hasn't
been around in a while.
424
00:26:20,900 --> 00:26:23,660
Maybe this is the reason
for whatever's going on here.
425
00:26:23,760 --> 00:26:25,160
If this part of the
legend is true.
426
00:26:25,200 --> 00:26:27,800
Then maybe he really
did make those
two kids disappear.
427
00:26:27,830 --> 00:26:29,800
And Professor Rivers?
428
00:26:30,830 --> 00:26:33,130
Rani, this guy lived
hundreds of years ago.
429
00:26:33,160 --> 00:26:37,430
And I know what I saw
in the pavilion. It was him.
Darkening.
430
00:26:37,460 --> 00:26:39,400
Well, I have to admit it,
431
00:26:39,430 --> 00:26:41,560
I've seen some weird stuff,
432
00:26:41,600 --> 00:26:44,000
but there's weird
and then there's...
433
00:26:47,600 --> 00:26:49,160
this place.
434
00:26:49,860 --> 00:26:53,130
What was I saying again?
435
00:26:53,160 --> 00:26:56,800
It's like electronics but
from hundreds of years ago.
436
00:26:57,400 --> 00:26:59,460
And it's still working.
437
00:26:59,500 --> 00:27:01,330
(MAN LAUGHS EVILLY)
438
00:27:02,530 --> 00:27:03,960
Who's there?
439
00:27:04,000 --> 00:27:06,330
MAN: Welcome to my dominion.
440
00:27:07,000 --> 00:27:09,430
My halls of granite.
441
00:27:09,460 --> 00:27:14,130
You crossed my threshold
of your own free will
and now by my will,
442
00:27:14,800 --> 00:27:16,400
you shall stay.
443
00:27:18,900 --> 00:27:20,860
For all eternity.
444
00:27:24,860 --> 00:27:26,960
Release us from this purgatory.
445
00:27:27,000 --> 00:27:29,030
- (GUN SHOTS)
- Get back!
446
00:27:29,060 --> 00:27:32,960
Whatever is going on
in this house is far more
dangerous than a haunting.
447
00:27:33,660 --> 00:27:35,230
CLYDE:
Get down!
448
00:27:36,300 --> 00:27:39,060
What was that?
The poltergeist activity.
449
00:27:39,100 --> 00:27:40,800
I think it's following us!
450
00:27:42,200 --> 00:27:43,759
CLYDE:
It doesn't matter
what you shut out,
451
00:27:43,760 --> 00:27:46,460
you never know what you're
locking yourself in with.
35056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.