All language subtitles for Sosok Ketiga (2023) JM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,200 --> 00:00:13,840
Pada mulanya saya fikir,...
2
00:00:14,399 --> 00:00:19,360
...itu satu-satunya cara
untuk mengejar kebahagiaan.
3
00:00:20,160 --> 00:00:23,519
Sesuatu yang sudah
lama saya inginkan,...
4
00:00:26,080 --> 00:00:27,839
...tapi rupa-rupanya,...
5
00:00:29,280 --> 00:00:31,399
...hal itu yang...
6
00:00:32,480 --> 00:00:35,839
...membawa saya
ke titik paling rendah...
7
00:00:35,960 --> 00:00:38,000
...dalam kehidupan ini.
8
00:00:53,759 --> 00:00:56,600
Dari manusia, langit dan bumi.
9
00:00:57,000 --> 00:00:59,960
Suka dan duka.
10
00:01:01,080 --> 00:01:03,080
Mari. Mari.
11
00:01:06,920 --> 00:01:09,720
Saya boleh hilangkan
isterinya sekali kalau awak mahu.
12
00:01:10,919 --> 00:01:13,280
Maaf, tak perlu buat begitu.
13
00:01:14,359 --> 00:01:16,280
Saya cuma mahu suaminya saja.
14
00:01:17,200 --> 00:01:19,480
Tolong jangan apa-apakan isterinya.
15
00:01:25,000 --> 00:01:30,840
Dari kekuasaan bumi dan langit.
16
00:01:30,960 --> 00:01:36,640
Kuasa yang paling besar
adalah kekuatan kuasa ghaib.
17
00:01:56,359 --> 00:02:00,640
Manusia yang menguasai
langit dan bumi.
18
00:02:21,919 --> 00:02:24,680
Nak, telan jantung ayam ini.
19
00:03:25,800 --> 00:03:28,200
Satu tahun kemudian.
20
00:03:28,639 --> 00:03:32,399
Pergi, pergi,...
21
00:03:33,480 --> 00:03:38,120
...semua hal-hal jahat.
22
00:03:40,320 --> 00:03:44,960
Kenapa kamu tak mahu pergi?
23
00:03:45,680 --> 00:03:49,000
Penguasa yang jahat pun...
24
00:03:50,080 --> 00:03:54,360
...telah pergi.
25
00:04:01,360 --> 00:04:02,960
Doakan saya, mak.
26
00:04:06,600 --> 00:04:08,600
Semoga sihat sehingga
hari bersalin ya, nak.
27
00:04:20,560 --> 00:04:22,639
Jaga mereka, Anton.
28
00:04:36,600 --> 00:04:40,719
Seterusnya
Puan Ginem Suryopranoto...
29
00:04:40,839 --> 00:04:46,160
...akan menyiram anak
perempuannya yang tercinta Yuni,...
30
00:04:46,480 --> 00:04:50,160
...yang sekarang sedang
mengandung tujuh bulan...
31
00:04:51,080 --> 00:04:55,560
...dengan air yang
dipanggil Air Suci Perwitosari.
32
00:04:55,679 --> 00:04:59,000
Air ini akan menguatkan jiwanya.
33
00:05:00,240 --> 00:05:04,240
Dijemput bakal nenek,
Puan Ginem Suryopranoto...
34
00:05:04,360 --> 00:05:07,520
...untuk melakukan
istiadat "bersalin".
35
00:05:07,919 --> 00:05:11,839
Sehelai kain akan
dilingkarkan di badan Puan Yuni...
36
00:05:12,640 --> 00:05:15,640
...dan puan pengacara majlis
akan memasukkan sebiji kelapa.
37
00:05:16,519 --> 00:05:18,280
Semuanya telah diterima.
38
00:05:18,400 --> 00:05:24,680
Semoga Puan Yuni dapat
melahirkan anak lelakinya...
39
00:05:24,800 --> 00:05:26,640
...dengan lancar
dan sihat-sihat selalu.
40
00:05:31,280 --> 00:05:33,040
Selamat pagi, puan-puan.
41
00:05:33,720 --> 00:05:36,040
Tolong cepat sikit, ya.
-Okey.
42
00:05:36,240 --> 00:05:38,359
Sudah tiada masa lagi.
-Okey.
43
00:05:39,720 --> 00:05:41,400
Puan.
-Ya, puan.
44
00:05:41,519 --> 00:05:43,399
Semua pinggan sudah siap?
-Ya, sudah.
45
00:05:43,800 --> 00:05:46,919
Lauk-pauk? Siap semua?
-Ya, sudah siap.
46
00:05:47,040 --> 00:05:50,759
Terima kasih, puan-puan.
-Sama-sama.
47
00:05:51,319 --> 00:05:53,320
Saya minta diri.
-Silakan.
48
00:05:53,480 --> 00:05:56,359
Akhirnya Anton
akan mendapat keturunan,...
49
00:05:56,480 --> 00:06:00,960
...setelah sekian lama,
sejak zaman isteri pertama.
50
00:06:01,560 --> 00:06:04,080
Walaupun dia beristeri dua,...
51
00:06:04,200 --> 00:06:06,720
...tapi dari dulu sampai
sekarang...
52
00:06:06,840 --> 00:06:10,040
...mereka hidup aman tenteram.
-Oh, itu sudah tentu kerana...
53
00:06:10,160 --> 00:06:11,599
...mereka tidak tinggal
di dalam rumah yang sama.
54
00:06:11,719 --> 00:06:13,480
Bayangkan kalau mereka
tinggal di bawah satu bumbung?
55
00:06:13,600 --> 00:06:16,320
Jatuh?
-Jatuh itu cuma kiasan.
56
00:06:16,440 --> 00:06:19,120
Kalau tinggal satu bumbung,
sudah pasti ada peperangan.
57
00:06:19,240 --> 00:06:21,120
Sudah pasti kelam kabut.
58
00:06:23,639 --> 00:06:25,480
Patah balik, puan?
59
00:06:26,080 --> 00:06:28,280
Pegang apa itu, mak cik?
-Kenapa tak berhenti bercakap?
60
00:06:28,400 --> 00:06:30,000
Apa?
-Cepat siapkan.
61
00:06:30,120 --> 00:06:31,639
Siapkan apa? Lontong ini...
62
00:06:31,760 --> 00:06:33,839
...atau rumah tangga Anton?
-Lontong!
63
00:06:34,000 --> 00:06:37,639
Awak gila.
-Awak itu cakap banyak.
64
00:06:37,760 --> 00:06:40,200
Banyak mulut. Hodoh!
65
00:06:41,280 --> 00:06:42,960
Terima kasih kerana datang.
66
00:06:43,159 --> 00:06:44,839
Terima kasih kerana datang.
67
00:06:45,799 --> 00:06:47,559
Mak cik, terima kasih.
68
00:06:50,839 --> 00:06:52,839
Puan Yuni.
-Ya.
69
00:06:54,320 --> 00:06:57,319
Dah semakin besar.
-Ya, mak cik.
70
00:06:57,680 --> 00:07:02,359
Saya cuma nak pesan,
harus lebih berhati-hati.
71
00:07:02,919 --> 00:07:05,919
Kita orang Jawa ini
ada banyak pantang-larang.
72
00:07:08,080 --> 00:07:11,519
Jangan sampai keguguran
macam Puan Nuri dulu, ya.
73
00:07:14,960 --> 00:07:18,320
Saya minta diri dulu.
-Ya, mak cik.
74
00:07:20,160 --> 00:07:22,599
Terima kasih, mak cik.
75
00:07:28,919 --> 00:07:30,400
Yun.
76
00:07:30,520 --> 00:07:32,200
Letih?
-Ya.
77
00:07:32,319 --> 00:07:33,759
Mari kita masuk.
78
00:07:42,720 --> 00:07:44,680
Yun.
-Hei, Nur.
79
00:07:46,960 --> 00:07:48,680
Maaf, saya lambat.
80
00:07:48,800 --> 00:07:52,280
Saya siapkan ini dulu
untuk awak dan bayi awak.
81
00:07:53,759 --> 00:07:55,760
Susah-susah saja, kak.
82
00:07:56,240 --> 00:07:57,960
Mari masuk.
83
00:07:59,719 --> 00:08:01,399
Mari.
84
00:08:01,760 --> 00:08:05,040
Maaf, Yun. Awak suka
Gulai Udang masakan saya, kan?
85
00:08:11,679 --> 00:08:14,799
Bagaimana kandungan awak?
-Sihat kak, tapi kadang-kadang...
86
00:08:14,919 --> 00:08:18,240
...kalau saya letih,
saya selalu sakit pinggang.
87
00:08:19,000 --> 00:08:23,519
Dulu saya tak sempat rasa
nikmatnya sakit pinggang.
88
00:08:26,560 --> 00:08:31,520
Saya keguguran semasa
usia kandungan saya empat bulan.
89
00:08:33,759 --> 00:08:37,760
Doakan kakak agar dapat
hamil lagi seperti awak, Yun.
90
00:08:42,920 --> 00:08:45,439
Kakak masak Gulai Udang, ya?
91
00:08:46,440 --> 00:08:48,200
Biar saya cuba.
-Silakan.
92
00:08:51,640 --> 00:08:53,839
Nur, nampaknya hari nak hujan.
93
00:08:54,600 --> 00:08:56,600
Awak nak bermalam di sini,
atau nak saya hantar balik?
94
00:08:58,360 --> 00:09:00,080
Saya balik saja, bang.
95
00:09:01,080 --> 00:09:03,960
Tak bermalam di sini, kak?
-Tak. Tak perlu.
96
00:09:05,559 --> 00:09:07,520
Okey, saya ambil jaket sekejap.
97
00:09:10,400 --> 00:09:12,960
Makan, Yun.
-Biar saya cuba, kak.
98
00:09:16,759 --> 00:09:19,760
Sedap, kak.
-Sedap, kan?
99
00:09:26,279 --> 00:09:29,080
Balik, Yun.
-Yun.
100
00:09:40,599 --> 00:09:42,000
Macam mana ini, pak cik?
101
00:09:42,120 --> 00:09:44,240
Saya masih belum dapat isteri.
102
00:09:44,359 --> 00:09:45,839
Itu kerana rambut awak itu.
103
00:09:46,000 --> 00:09:48,280
Rambut awak itu berserabut,
macam hantu dalam hutan.
104
00:09:48,400 --> 00:09:50,439
Cuba luruskan.
105
00:09:50,560 --> 00:09:52,000
Macam mana?
106
00:09:52,120 --> 00:09:53,839
Ambil sebatang besi dan bakar,...
107
00:09:54,000 --> 00:09:56,560
...lilit dengan kain,
dan kemudian tarik.
108
00:09:56,680 --> 00:09:58,919
Saya akan jadi kacak?
-Semakin hancur!
109
00:10:00,120 --> 00:10:02,240
Tuan-tuan.
-Silakan.
110
00:10:04,839 --> 00:10:08,279
Romantik sekali.
-Biarkan mereka.
111
00:10:09,759 --> 00:10:11,599
Ingat tak apa kata ustaz?
112
00:10:11,719 --> 00:10:13,840
Apa dia?
-Paling penting mesti adil.
113
00:10:14,000 --> 00:10:16,120
Jangan ada yang bertindih.
114
00:10:16,240 --> 00:10:18,000
Betul tak?
-Betul.
115
00:10:18,120 --> 00:10:20,120
Siang tadi ada majlis
untuk isteri mudanya.
116
00:10:20,839 --> 00:10:23,960
Sekarang dia bersama
isteri tua pula. Adil sekali.
117
00:10:24,080 --> 00:10:27,319
Sudah tentu adil.
Anton itu orang kaya.
118
00:10:27,600 --> 00:10:30,120
Keluarganya aman damai.
119
00:10:30,240 --> 00:10:34,000
Dia tak macam kita.
Rupa tiada, harta pun kurang.
120
00:10:34,919 --> 00:10:36,760
Awak iri hati!
121
00:10:37,240 --> 00:10:38,839
Anak.
122
00:10:38,960 --> 00:10:41,519
Sebagai manusia,
kita jangan terlalu naif.
123
00:10:42,720 --> 00:10:44,319
Kenapa pula, mak?
124
00:10:45,160 --> 00:10:48,840
Kenapa awak begitu
percaya pada Nuri?
125
00:10:49,320 --> 00:10:52,160
Kita tak pernah tahu
isi hati seseorang itu.
126
00:10:54,680 --> 00:10:56,960
Kenapa mak cakap begitu?
127
00:10:57,080 --> 00:10:59,480
Kenapa mak selalu bersangka
buruk dengan Kak Nuri itu?
128
00:11:00,680 --> 00:11:03,759
Mak dah kenal Kak Nuri sejak dulu.
129
00:11:04,599 --> 00:11:06,560
Sejak Yuni masih kuliah, kan?
130
00:11:06,680 --> 00:11:09,640
Ya. Dulu kamu berdua
ini memang bersahabat,...
131
00:11:09,759 --> 00:11:13,080
...tapi sekarang dah lain.
Awak dah jadi madu dia.
132
00:11:15,040 --> 00:11:17,960
Mak, Kak Nuri itu baik.
133
00:11:18,800 --> 00:11:20,640
Yuni pun dah minta izin kan,...
134
00:11:21,279 --> 00:11:26,240
...dan sekarang Yuni hamil,
perhatian Kak Nuri itu ikhlas, mak.
135
00:11:27,359 --> 00:11:30,080
Begini ya, nak. Cuba awak fikirkan.
136
00:11:30,240 --> 00:11:35,200
Seandainya awak berada
di tempat Nuri, awak boleh?
137
00:11:35,320 --> 00:11:37,439
Awak sanggup?
138
00:11:51,759 --> 00:11:54,680
Nur, saya terus balik ya.
139
00:11:55,840 --> 00:11:57,439
Abang tak mahu singgah dulu?
140
00:12:01,280 --> 00:12:03,040
Okey, tak apa.
141
00:12:03,160 --> 00:12:05,080
Kalau tak mahu, tak apa.
142
00:12:05,200 --> 00:12:06,960
Abang balik terus, ya.
143
00:12:10,200 --> 00:12:12,040
Nur.
144
00:12:12,480 --> 00:12:14,720
Baiklah. Saya singgah sekejap.
145
00:12:14,839 --> 00:12:16,519
Hari pun dah nak hujan.
146
00:12:16,919 --> 00:12:19,560
Mari, bang.
Biar saya buatkan kopi.
147
00:12:20,399 --> 00:12:22,080
Kita boleh berbual-bual.
148
00:12:25,120 --> 00:12:26,600
Dah lama, kan?
149
00:12:26,720 --> 00:12:29,000
Abang pun jarang
ada masa untuk saya.
150
00:12:29,879 --> 00:12:31,960
Dulu janji nak adil.
151
00:12:33,520 --> 00:12:35,519
Ya, saya minta maaf.
152
00:12:37,120 --> 00:12:38,839
Mari.
153
00:13:14,759 --> 00:13:16,639
Bagaimana majlis tadi?
154
00:13:17,400 --> 00:13:19,240
Semuanya lancar?
-Ya, boleh tahan.
155
00:13:20,879 --> 00:13:22,480
Majlis itu mewah sekali.
156
00:13:23,080 --> 00:13:26,520
Saya ingat itu majlis pernikahan...
157
00:13:27,040 --> 00:13:28,759
...bukan menyambut bayi.
158
00:13:29,040 --> 00:13:30,960
Meriah sekali.
159
00:13:31,280 --> 00:13:33,120
Ya, untuk anak pertama, Nur.
160
00:13:33,839 --> 00:13:36,200
Ya, ya. Anak pertama.
161
00:13:36,520 --> 00:13:39,919
Lagipun anak Yuni anak awak juga.
162
00:13:40,519 --> 00:13:42,400
Ya. Sudah.
163
00:13:43,480 --> 00:13:45,919
Minum kopi itu, bang.
164
00:13:46,040 --> 00:13:48,320
Terima kasih.
-Hati-hati. Masih panas.
165
00:14:02,160 --> 00:14:04,040
Nur, tunggu sekejap.
166
00:14:21,319 --> 00:14:22,839
Kenapa, bang?
167
00:14:23,759 --> 00:14:25,399
Saya dengar...
168
00:14:25,960 --> 00:14:27,759
...bunyi tapak kaki.
169
00:14:29,240 --> 00:14:31,000
Saya tak dengar apa-apa pun.
170
00:14:34,879 --> 00:14:36,320
Abang.
171
00:14:37,600 --> 00:14:40,320
Hari dah nak hujan.
172
00:14:42,520 --> 00:14:44,080
Saya ingin ditemani.
173
00:14:45,640 --> 00:14:47,280
Saya takut tidur seorang.
174
00:16:09,240 --> 00:16:11,559
Kak Nuri. Betul, kan?
175
00:16:11,679 --> 00:16:13,639
Pensyarah saya tanya
tentang hal ini.
176
00:16:13,760 --> 00:16:15,200
Bagaimana itu, kak?
177
00:16:16,240 --> 00:16:19,280
Kakak, kenapa?
Kenapa kakak tak fokus?
178
00:16:21,279 --> 00:16:25,919
Jujur, saya malas nak
cakap tentang pelajaran, Yun.
179
00:16:27,480 --> 00:16:29,360
Kenapa?
180
00:16:33,680 --> 00:16:36,600
Janji jangan beritahu sesiapa, ya.
181
00:16:38,319 --> 00:16:43,080
Saya sedang rapat dengan seseorang.
182
00:16:44,120 --> 00:16:45,759
Betul, kak?
183
00:16:46,360 --> 00:16:49,840
Baru pertama kali ini,
saya merasa kagum,...
184
00:16:51,200 --> 00:16:53,160
...suka,...
185
00:16:53,280 --> 00:16:55,080
...dan sayang menjadi satu.
186
00:16:56,319 --> 00:16:58,000
Saya gembira untuk kakak.
187
00:16:59,240 --> 00:17:02,680
Yun, awak jangan
nak suka dia juga, ya.
188
00:17:05,040 --> 00:17:06,840
Kita dah janji kan,...
189
00:17:07,840 --> 00:17:10,080
...tak boleh makan kawan.
190
00:17:10,559 --> 00:17:12,160
Ya, kak.
191
00:17:12,280 --> 00:17:14,040
Saya tak akan ambil dia.
192
00:17:14,160 --> 00:17:15,879
Saya cuma ingatkan saja.
193
00:17:16,200 --> 00:17:17,759
Awak nak tanya apa tadi?
194
00:17:17,919 --> 00:17:19,679
Ini.
-Hei, Nur.
195
00:17:20,160 --> 00:17:22,080
Puas saya cari awak.
196
00:17:22,200 --> 00:17:23,759
Di sini rupanya.
197
00:17:24,080 --> 00:17:28,480
Abang, kenalkan.
Ini sahabat saya Yuni.
198
00:17:28,639 --> 00:17:30,080
Ya.
199
00:17:30,200 --> 00:17:31,679
Anton.
-Yuni.
200
00:17:31,960 --> 00:17:33,520
Hei, mari ke kantin.
Saya dah lapar ini.
201
00:17:33,640 --> 00:17:35,200
Mari.
-Mari.
202
00:17:35,320 --> 00:17:37,480
Abang belum makan?
-Ya, belum.
203
00:17:37,840 --> 00:17:39,319
Yun.
204
00:17:39,439 --> 00:17:41,080
Saya ke kantin dulu, ya.
205
00:17:41,919 --> 00:17:43,760
Mari.
206
00:17:56,160 --> 00:17:57,640
Terbalik itu.
-Mana?
207
00:17:57,839 --> 00:17:59,280
Sama saja.
208
00:18:05,320 --> 00:18:07,000
You said you want to go home.
209
00:21:16,440 --> 00:21:19,000
Mak.
210
00:22:42,680 --> 00:22:45,680
Hari dah jauh malam,
tapi ayah belum balik lagi, nak.
211
00:23:03,359 --> 00:23:04,919
Lama betul abang pergi.
212
00:23:05,200 --> 00:23:06,760
Abang kata nak
hantar dia balik saja.
213
00:23:07,320 --> 00:23:09,319
Kenapa awak masih saja
nak curi-curi masa bersama dia?
214
00:23:20,720 --> 00:23:22,160
Abang?
215
00:23:22,280 --> 00:23:23,839
Abang?
216
00:24:22,960 --> 00:24:24,480
Mak.
217
00:24:25,040 --> 00:24:26,680
Dah pukul berapa sekarang, Anton?
218
00:24:33,000 --> 00:24:35,400
Mak kasihan pada Yuni.
219
00:24:36,520 --> 00:24:38,160
Yuni sedang sarat mengandung.
220
00:24:38,399 --> 00:24:41,120
Sepatutnya dia dapat perhatian
yang lebih daripada awak, Anton.
221
00:24:42,240 --> 00:24:44,000
Saya faham, mak.
222
00:24:44,120 --> 00:24:45,720
Maafkan saya,...
223
00:24:45,839 --> 00:24:47,440
...kalau nampak macam saya
kurang perhatian pada Yuni.
224
00:24:49,919 --> 00:24:51,359
Minta diri, mak.
225
00:25:05,879 --> 00:25:07,520
Apa ini?
226
00:25:26,200 --> 00:25:27,720
Berikan kami keselamatan.
227
00:25:27,839 --> 00:25:29,559
Syaitan pergi menjauh.
228
00:25:30,960 --> 00:25:32,600
Pergi jauh-jauh.
229
00:26:00,520 --> 00:26:02,040
Yuni.
230
00:26:02,319 --> 00:26:03,879
Ya, mak.
231
00:26:06,880 --> 00:26:09,439
Kenapa mak rasa tak sedap hati?
232
00:26:11,599 --> 00:26:13,159
Ada apa, mak?
233
00:26:15,680 --> 00:26:17,160
Mak tak tahu.
234
00:26:17,320 --> 00:26:19,320
Mak rasa tak tenang.
235
00:26:21,120 --> 00:26:24,200
Mulai sekarang,
awak mesti berhati-hati, nak.
236
00:26:25,439 --> 00:26:27,839
Apa lagi, sudah ada
yang memberikan amaran.
237
00:26:28,599 --> 00:26:30,040
Jangan dilecehkan.
238
00:26:30,640 --> 00:26:32,120
Okey?
239
00:26:37,679 --> 00:26:39,560
Yun?
240
00:26:39,839 --> 00:26:41,320
Yun?
241
00:26:58,200 --> 00:26:59,960
Mak.
242
00:27:00,560 --> 00:27:03,080
Mak!
243
00:27:03,200 --> 00:27:05,120
Yun, kenapa ini?
244
00:27:08,480 --> 00:27:10,080
Ada apa?
245
00:27:10,519 --> 00:27:12,160
Apa yang terjadi?
246
00:27:13,560 --> 00:27:15,200
Sudah, tenang.
247
00:27:15,319 --> 00:27:16,960
Mari kita keluar dulu.
248
00:27:17,080 --> 00:27:19,040
Mari, mari.
249
00:27:42,720 --> 00:27:49,080
Encik, puan. Pemeriksaan mendapati
bayi ini dalam keadaan yang baik...
250
00:27:49,960 --> 00:27:53,719
...tapi agar tidak terjadi
keadaan seperti sekarang lagi,...
251
00:27:53,960 --> 00:27:57,319
...puan jangan banyak bergerak,...
252
00:27:57,439 --> 00:27:59,360
...dan jangan banyak berfikir, ya.
253
00:27:59,480 --> 00:28:01,320
Ya, doktor.
-Saya tuliskan senarai ubat.
254
00:28:01,439 --> 00:28:03,080
Terima kasih, doktor.
255
00:28:36,800 --> 00:28:38,200
Ada apa, Anton?
256
00:28:40,080 --> 00:28:41,799
Rasa macam ada
orang memerhatikan saya, mak.
257
00:28:50,040 --> 00:28:51,759
Helo, abang.
258
00:28:51,879 --> 00:28:53,639
Maaf, ini siapa?
259
00:28:53,759 --> 00:28:57,319
Oh, Encik Eko.
Saya ingat Abang Anton tadi.
260
00:28:58,200 --> 00:29:00,400
Abang Anton di mana, encik?
261
00:29:00,520 --> 00:29:02,960
Dia balik awal hari ini.
262
00:29:03,080 --> 00:29:04,759
Katanya ada yang perlu diuruskan.
263
00:29:04,879 --> 00:29:06,400
Dia dah balik?
264
00:29:26,720 --> 00:29:28,240
Anton.
265
00:29:31,720 --> 00:29:33,879
Mak cik.
-Anton.
266
00:29:36,000 --> 00:29:38,439
Maaf, mak cik tunggu lama.
Kami baru balik dari hospital.
267
00:29:38,560 --> 00:29:40,280
Tak apa.
268
00:29:41,040 --> 00:29:42,680
Yuni.
269
00:29:43,320 --> 00:29:45,000
Kakak.
270
00:29:46,160 --> 00:29:47,879
Mak cik.
271
00:29:48,000 --> 00:29:49,960
Gembira semuanya sudah di sini.
272
00:29:50,439 --> 00:29:52,160
Masuk dulu, ya.
-Ya.
273
00:29:54,800 --> 00:29:56,439
Mak cik, sekejap ya. Mak.
274
00:29:58,120 --> 00:29:59,679
Dah lama tunggu, kak?
275
00:30:00,800 --> 00:30:02,319
Apa semua ini, abang?
276
00:30:02,919 --> 00:30:05,400
Sekarang ini awak suka
buat keputusan sendiri, bang.
277
00:30:06,560 --> 00:30:08,240
Mak cik itu dah
macam ibu saya sendiri.
278
00:30:08,799 --> 00:30:10,280
Tolong hormati dia juga.
279
00:30:10,440 --> 00:30:13,240
Tak boleh begitu, bang. Tak boleh!
280
00:30:13,600 --> 00:30:16,879
Dari awal mak cik tak pernah
setuju dengan pernikahan kita.
281
00:30:17,000 --> 00:30:19,040
Sekarang mak cik
ada di rumah kita, bang!
282
00:30:19,159 --> 00:30:20,640
Jangan cakap kuat-kuat.
283
00:30:20,759 --> 00:30:22,160
Mak cik dengar nanti.
284
00:30:22,280 --> 00:30:23,919
Biarkan saja!
285
00:30:24,040 --> 00:30:25,879
Biar mak cik dengar.
Biar mak cik tahu bahawa...
286
00:30:26,000 --> 00:30:28,679
...dari awal saya tak pernah
setuju mak cik ada di sini.
287
00:30:28,960 --> 00:30:30,480
Saya tak mahu!
288
00:30:30,600 --> 00:30:33,160
Mak cik datang sini
untuk bantu ibu awak juga.
289
00:30:33,279 --> 00:30:35,559
Awak fokus saja
pada kehamilan awak.
290
00:30:37,320 --> 00:30:39,040
Bantu apa, bang?
291
00:30:40,280 --> 00:30:41,759
Okey.
292
00:30:41,879 --> 00:30:43,320
Saya dah faham.
293
00:30:43,480 --> 00:30:45,799
Saya ini cuma isteri kedua.
294
00:30:45,919 --> 00:30:48,680
Abang tak perlu
nak dengar cakap saya,...
295
00:30:48,800 --> 00:30:51,000
...tapi tolong,...
296
00:30:51,120 --> 00:30:53,080
...fikir juga
tentang perasaan saya, bang.
297
00:31:12,080 --> 00:31:14,080
Abang.
-Helo, Nur.
298
00:31:15,319 --> 00:31:16,919
Kenapa masih belum datang lagi?
299
00:31:17,679 --> 00:31:20,200
Maaf, ya.
Malam ini saya tak boleh ke sana.
300
00:31:20,520 --> 00:31:21,919
Tunggu,...
301
00:31:22,080 --> 00:31:24,520
...tapi malam ini giliran
awak bermalam di sini, bang.
302
00:31:25,159 --> 00:31:27,520
Saya dah berdandan, dah masak.
303
00:31:28,000 --> 00:31:31,040
Saya faham tapi saya betul-betul
tak boleh nak tinggalkan Yuni.
304
00:31:31,159 --> 00:31:32,879
Dia tak sedap badan.
305
00:31:33,560 --> 00:31:35,000
Maaf, ya.
306
00:31:35,120 --> 00:31:37,159
Yuni sakit.
-Okey, tak apa.
307
00:31:37,280 --> 00:31:39,080
Boleh saya cakap
dengan Yuni sekejap?
308
00:31:40,000 --> 00:31:41,679
Sekejap.
309
00:31:44,000 --> 00:31:45,600
Yun.
310
00:31:45,759 --> 00:31:47,280
Nuri nak cakap dengan awak.
311
00:32:02,160 --> 00:32:03,600
Nuri?
312
00:32:03,720 --> 00:32:05,919
Helo, Yun? Awak sakit?
313
00:32:06,600 --> 00:32:08,759
Ada masalah dengan
kandungan awak, Yun?
314
00:32:09,480 --> 00:32:11,080
Ya, kak.
315
00:32:11,280 --> 00:32:13,080
Tak tahu kenapa.
316
00:32:13,199 --> 00:32:15,560
Akhir-akhir ini saya selalu mual.
317
00:32:16,200 --> 00:32:17,799
Tak tahu sebabnya.
318
00:32:17,919 --> 00:32:21,680
Kakak cadangkan awak
makan kacang hijau,...
319
00:32:22,400 --> 00:32:25,800
...susu dan juga vitamin.
320
00:32:26,279 --> 00:32:27,720
Nak kakak bawakan?
321
00:32:27,839 --> 00:32:29,759
Tak payah, kak.
Jangan susah-susah.
322
00:32:29,879 --> 00:32:32,200
Nanti biar Abang Anton
yang carikan untuk saya.
323
00:32:32,359 --> 00:32:33,799
Terima kasih, kak.
324
00:32:33,919 --> 00:32:35,320
Okey, baiklah.
325
00:32:35,440 --> 00:32:37,199
Berikan telefon
kepada Abang Anton semula.
326
00:32:37,320 --> 00:32:39,680
Biar kakak beritahu
dia nak cari di mana.
327
00:32:39,799 --> 00:32:41,320
Okey, kak.
328
00:32:54,800 --> 00:32:56,480
Nur.
329
00:32:57,399 --> 00:32:59,080
Terima kasih.
330
00:32:59,200 --> 00:33:01,679
Sekali lagi, saya minta maaf.
331
00:33:02,399 --> 00:33:04,719
Saya dah bosan dengar
kata maaf awak, abang.
332
00:33:05,639 --> 00:33:08,000
Saya tak cukup memahami
sebagai isteri pertama abang?
333
00:33:13,240 --> 00:33:15,560
Apa kurangnya saya ini?
334
00:33:34,080 --> 00:33:35,519
Tidak.
335
00:33:35,639 --> 00:33:40,519
Saya bercadang nak temankan
Yuni sampai dia bersalin saja.
336
00:33:41,040 --> 00:33:43,360
Bagus kalau begitu.
337
00:33:43,800 --> 00:33:45,399
Boleh saya ikut tak?
338
00:33:45,640 --> 00:33:47,240
Jangan bukan-bukan.
339
00:33:47,400 --> 00:33:50,000
Tapi mak cik
cantik sekali hari ini.
340
00:33:57,000 --> 00:33:58,960
Kak Nuri, mari masuk.
-Yun.
341
00:33:59,080 --> 00:34:02,759
Tak payah.
Kakak nak hantar jamu saja.
342
00:34:02,879 --> 00:34:04,879
Semalam kakak dengar
awak tak sihat di telefon,...
343
00:34:05,000 --> 00:34:06,840
...kakak terus pesan jamu.
344
00:34:06,960 --> 00:34:08,879
Tak payah susah-susah, kak.
345
00:34:09,080 --> 00:34:10,480
Tak apa.
346
00:34:10,599 --> 00:34:12,240
Terima kasih.
-Sama-sama.
347
00:34:40,599 --> 00:34:42,560
Mak cik buat apa di sini?
348
00:34:46,320 --> 00:34:47,919
Ini.
349
00:34:48,040 --> 00:34:50,600
Mak cik jumpa kain ini.
350
00:34:51,960 --> 00:34:53,719
Mak cik nak buang. Kotor.
351
00:35:39,480 --> 00:35:41,480
Mak!
352
00:35:47,280 --> 00:35:49,000
Mak!
353
00:36:11,559 --> 00:36:13,199
Mak!
354
00:36:15,480 --> 00:36:17,000
Mak!
355
00:36:19,520 --> 00:36:21,200
Mak!
356
00:36:26,120 --> 00:36:27,600
Mak!
357
00:36:30,680 --> 00:36:32,399
Mak!
358
00:37:22,400 --> 00:37:23,879
Jangan!
359
00:37:38,080 --> 00:37:39,879
Jangan!
360
00:37:55,320 --> 00:37:57,000
Yun!
361
00:37:57,160 --> 00:37:58,639
Yuni!
362
00:38:00,960 --> 00:38:02,680
Yuni!
363
00:38:04,559 --> 00:38:06,240
Oh, Tuhan!
364
00:38:08,399 --> 00:38:10,040
Apa yang terjadi?
365
00:38:11,400 --> 00:38:13,120
Syukur awak tak ditimpa almari.
366
00:38:14,399 --> 00:38:16,200
Duduk.
367
00:38:26,680 --> 00:38:28,160
Biar saya ambilkan air dulu.
368
00:38:32,759 --> 00:38:34,160
Ini.
369
00:38:34,280 --> 00:38:35,839
Minum dulu untuk tenangkan diri.
370
00:38:59,280 --> 00:39:00,800
Yuni?
371
00:39:11,960 --> 00:39:13,600
Yuni.
372
00:39:14,200 --> 00:39:16,200
Awak okey tak?
373
00:39:20,480 --> 00:39:22,120
Yuni.
374
00:39:22,240 --> 00:39:23,839
Awak okey tak?
375
00:39:44,040 --> 00:39:47,280
Pasti orang sengaja buat
semua ini pada awak, Yuni.
376
00:39:48,160 --> 00:39:50,000
Awak jangan terlalu naif.
377
00:39:52,360 --> 00:39:54,520
Yun, mak cik buatkan teh hangat.
378
00:39:55,120 --> 00:39:56,560
Minum, ya.
379
00:39:56,680 --> 00:39:58,280
Supaya perut awak selesa.
380
00:39:58,679 --> 00:40:00,120
Tidak.
381
00:40:00,240 --> 00:40:01,720
Tak payah.
382
00:40:01,960 --> 00:40:03,640
Biarkan dia, kak.
383
00:40:10,200 --> 00:40:12,080
Kata orang-orang tua dulu,...
384
00:40:13,320 --> 00:40:15,879
...hal tak baik yang kita
lakukan...
385
00:40:17,719 --> 00:40:20,319
...boleh berbalik
kepada diri kita sendiri.
386
00:40:26,600 --> 00:40:28,759
Mak. Mak cik.
387
00:40:29,400 --> 00:40:30,840
Belum tidur?
388
00:40:30,960 --> 00:40:32,759
Awak bawa apa itu, Anton?
389
00:40:32,879 --> 00:40:35,200
Ini kiriman daripada Nuri
untuk Yuni, mak cik.
390
00:40:36,640 --> 00:40:38,799
Mari. Biar mak cik
bawakan ke dapur saja.
391
00:40:39,240 --> 00:40:40,879
Ya, mak cik.
392
00:40:50,359 --> 00:40:51,960
Mak.
393
00:40:52,080 --> 00:40:53,679
Ada masalah?
394
00:40:55,360 --> 00:40:56,960
Yuni itu.
395
00:40:57,080 --> 00:40:58,919
Dia muntah-muntah dan...
396
00:40:59,040 --> 00:41:01,720
...hampir saja ditimpa almari tadi.
397
00:41:02,960 --> 00:41:04,599
Ya, mak?
398
00:41:07,840 --> 00:41:09,319
Yun?
399
00:41:20,839 --> 00:41:22,280
Yun?
400
00:41:35,599 --> 00:41:37,080
Yun?
401
00:41:41,559 --> 00:41:43,000
Yun?
402
00:41:52,759 --> 00:41:54,640
Mak!
403
00:42:20,240 --> 00:42:22,040
Oh, Tuhan!
404
00:42:56,680 --> 00:42:58,160
Awak siapa?
405
00:43:10,160 --> 00:43:12,840
Ilmu hitam awak
sudah hilang kekuasaannya.
406
00:43:13,720 --> 00:43:15,319
Awak kalah!
407
00:43:18,040 --> 00:43:20,040
Kalah pada siapa?
408
00:43:20,960 --> 00:43:22,519
Awak ini siapa?
409
00:43:22,679 --> 00:43:24,120
Jangan cakap banyak!
410
00:43:24,720 --> 00:43:28,519
Orang jahat seperti awak
tak akan pernah hidup aman damai.
411
00:43:36,840 --> 00:43:38,520
Yun!
-Yun!
412
00:43:39,399 --> 00:43:41,040
Angkat dia. Mari.
413
00:43:41,480 --> 00:43:43,000
Oh, Tuhan.
414
00:43:43,120 --> 00:43:44,560
Yun.
415
00:43:44,680 --> 00:43:46,519
Perlahan-lahan. Perut dia.
416
00:43:47,120 --> 00:43:48,800
Perlahan-lahan.
417
00:43:50,839 --> 00:43:52,519
Yun.
-Oh, Tuhan.
418
00:43:55,040 --> 00:43:56,640
Nur?
419
00:43:57,720 --> 00:43:59,400
Maaf, Nur.
420
00:44:11,080 --> 00:44:12,840
Mak.
421
00:44:14,240 --> 00:44:15,919
Nur.
-Mak.
422
00:44:16,320 --> 00:44:19,040
Mak asyik terfikir tentang
awak beberapa hari ini, Nur.
423
00:44:26,640 --> 00:44:28,360
Nuri tak apa-apa, mak.
424
00:44:32,240 --> 00:44:34,400
Pusat awak ini...
425
00:44:35,759 --> 00:44:38,160
...bersambung dengan rahim mak.
426
00:44:43,800 --> 00:44:47,360
Kalau ada apa-apa
yang awak gelisahkan,...
427
00:44:51,560 --> 00:44:53,480
...ibu akan rasakan juga.
428
00:45:11,960 --> 00:45:13,560
Ini tentang Anton lagi?
429
00:45:16,320 --> 00:45:17,719
Nur.
430
00:45:20,160 --> 00:45:22,080
Sebagai seorang perempuan,...
431
00:45:25,639 --> 00:45:28,080
...awak harus selalu
berlapang hati, Nur.
432
00:45:33,919 --> 00:45:38,560
Awak sudah mengizinkan
Anton untuk menikah lagi, kan?
433
00:45:41,240 --> 00:45:44,040
Anton juga tidak
menikah secara diam-diam.
434
00:45:47,799 --> 00:45:49,720
Awak harus ikhlas, Nur.
435
00:45:53,799 --> 00:45:55,520
Ikhlas.
436
00:45:56,399 --> 00:45:57,960
Ikhlas, ya.
437
00:45:58,080 --> 00:46:00,120
Seikhlas mana pun mak,...
438
00:46:03,399 --> 00:46:05,160
...kalau dah namanya perempuan...
439
00:46:10,919 --> 00:46:13,399
...pasti sakit hati juga.
440
00:46:21,200 --> 00:46:23,080
Kuat ya, Nur.
441
00:46:39,359 --> 00:46:40,960
Depan sikit saja lagi.
442
00:46:41,120 --> 00:46:42,720
Oh, Tuhan!
443
00:46:42,840 --> 00:46:44,240
Berhenti di sini saja.
444
00:46:44,359 --> 00:46:46,160
Sini?
-Ya, berhenti di sini.
445
00:46:46,280 --> 00:46:49,120
Berhenti.
-Sekejap.
446
00:46:52,160 --> 00:46:53,919
Alamak.
447
00:46:54,040 --> 00:46:55,679
Nah. Terima kasih.
448
00:46:55,800 --> 00:46:57,480
Ya.
449
00:47:02,200 --> 00:47:04,040
Baru pertama kali ini...
450
00:47:04,160 --> 00:47:05,879
...saya dapat penumpang...
451
00:47:06,000 --> 00:47:08,439
...yang lalu di pinggir
hutan belantara seperti ini.
452
00:47:21,720 --> 00:47:23,679
Lingkaran warisan.
453
00:47:24,760 --> 00:47:28,320
Pemimpin dunia ilmu hitam.
454
00:47:34,960 --> 00:47:39,600
Ada ilmu hitam yang
melekat di tubuh Yuni.
455
00:47:41,639 --> 00:47:43,199
Kalau begitu,...
456
00:47:43,679 --> 00:47:45,359
...saya minta tolong,...
457
00:47:45,640 --> 00:47:47,360
...selamatkan Yuni.
458
00:47:56,520 --> 00:48:00,400
Saya belum tahu
siapa yang bomohkan Yuni,...
459
00:48:01,800 --> 00:48:06,400
...tapi yang jelas,
ilmunya itu sangat merbahaya.
460
00:48:08,919 --> 00:48:10,759
Tolong, Embah.
461
00:48:22,960 --> 00:48:27,799
Letakkan di atas almari
untuk dijadikan tangkal sementara.
462
00:48:40,440 --> 00:48:42,120
Okey, baiklah.
463
00:48:43,199 --> 00:48:45,520
Kalau awak kesepian,...
464
00:48:45,640 --> 00:48:48,320
...balik tinggal dengan
ayah dan ibu di Solo, ya.
465
00:48:59,360 --> 00:49:01,040
Kenapa, Nur?
466
00:49:03,640 --> 00:49:05,519
Nur tak boleh, mak.
467
00:49:09,120 --> 00:49:14,120
Saya masih tunggu Abang Anton
balik seperti dulu lagi, mak.
468
00:49:19,360 --> 00:49:21,160
Tapi Nur,.....
-Mak.
469
00:49:23,360 --> 00:49:25,480
Tadi mak sendiri cakap,...
470
00:49:28,200 --> 00:49:30,040
...saya harus ikhlas.
471
00:49:33,080 --> 00:49:34,879
Ya, ikhlas dari hati.
472
00:49:36,760 --> 00:49:38,399
Jangan...
473
00:49:38,520 --> 00:49:40,320
...mulut kata ikhlas,...
474
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
...tapi hati awak sakit.
475
00:49:43,679 --> 00:49:45,520
Ya, nak?
476
00:49:45,640 --> 00:49:47,400
Okey, mak.
477
00:49:54,800 --> 00:49:56,520
Terima kasih, mak.
478
00:51:58,240 --> 00:52:00,000
Manusia yang berkuasa...
479
00:52:00,560 --> 00:52:02,000
...di bumi dan di langit.
480
00:52:03,000 --> 00:52:05,919
Kuasa yang boleh
memerintah langit dan bumi.
481
00:52:06,920 --> 00:52:08,799
Kuasa ilmu hitam adalah
kuasa yang terkuat sekali.
482
00:52:08,919 --> 00:52:10,799
Mari.
483
00:52:19,960 --> 00:52:21,439
Awak siapa?
484
00:52:21,680 --> 00:52:24,240
Berani awak ganggu saya?
485
00:52:59,639 --> 00:53:01,960
Maafkan saya, Nyai. Maafkan saya.
486
00:53:03,120 --> 00:53:07,399
Saya tak tahu ini kerja Nyai.
487
00:53:08,240 --> 00:53:10,240
Maafkan saya, Nyai.
488
00:54:10,559 --> 00:54:12,080
Ilmu awak tak berkesan.
489
00:54:39,960 --> 00:54:41,440
Mak.
490
00:54:42,520 --> 00:54:43,919
Mak.
491
00:55:15,560 --> 00:55:17,000
Ginem.
492
00:55:17,120 --> 00:55:18,560
Mak cik.
493
00:55:19,360 --> 00:55:21,120
Ke tepi!
494
00:55:21,359 --> 00:55:23,400
Mak! Mak, apa yang terjadi?
495
00:55:23,759 --> 00:55:26,520
Mak.
Apa salah mak pada mak cik?
496
00:55:28,040 --> 00:55:29,960
Mak.
497
00:55:31,360 --> 00:55:33,399
Kenapa jadi begini, mak?
498
00:55:33,560 --> 00:55:35,080
Awak jangan salah sangka.
499
00:55:35,559 --> 00:55:37,199
Mak.
500
00:55:37,480 --> 00:55:39,879
Kita selamatkan ibu awak dulu.
501
00:55:41,719 --> 00:55:43,480
Kita panggil ustaz, ya?
502
00:55:43,720 --> 00:55:45,319
Tepi!
503
00:55:46,519 --> 00:55:48,360
Ibu saya tak perlukan ustaz.
504
00:55:49,480 --> 00:55:51,359
Ibu saya perlukan seorang doktor!
505
00:55:54,480 --> 00:55:56,080
Ibu awak perlu diselamatkan.
506
00:55:57,879 --> 00:55:59,400
Jangan emosi.
507
00:56:02,240 --> 00:56:04,000
Ini semua kerja mak cik, kan?
508
00:56:04,599 --> 00:56:06,560
Mak cik yang buat semua ini.
509
00:56:08,000 --> 00:56:09,839
Betul, kan?
510
00:56:10,400 --> 00:56:11,960
Oh, Tuhan.
511
00:56:14,120 --> 00:56:15,839
Mak.
512
00:56:16,960 --> 00:56:18,600
Mak.
513
00:56:28,000 --> 00:56:30,120
Saya tak mahu
tengok mak cik di sini lagi.
514
00:56:30,680 --> 00:56:32,240
Mak cik keluar dari rumah ini.
515
00:56:32,480 --> 00:56:34,200
Jangan dekati ibu saya lagi.
516
00:56:34,679 --> 00:56:36,640
Hei, Yun! Apa ini?
517
00:56:36,760 --> 00:56:38,240
Jangan kurang ajar pada mak cik.
518
00:56:38,359 --> 00:56:40,919
Mak cik telah cederakan ibu saya.
519
00:56:41,040 --> 00:56:43,639
Mungkin selepas ini
saya yang kena, bang.
520
00:56:44,200 --> 00:56:46,080
Mak cik tak buat apa-apa.
521
00:56:46,599 --> 00:56:50,560
Ibu awak dah seperti itu
semasa mak cik masuk ke biliknya.
522
00:56:50,680 --> 00:56:52,080
Bohong!
523
00:56:52,200 --> 00:56:53,719
Mak cik pembohong!
524
00:56:53,839 --> 00:56:55,240
Saya nampak sendiri tadi.
525
00:56:56,120 --> 00:56:57,560
Mak cik ini memang jahat.
526
00:56:57,919 --> 00:57:00,200
Dari awal,
mak cik tak pernah suka Yuni.
527
00:57:00,640 --> 00:57:03,359
Mak cik tak suka
Abang Anton menikahi Yuni.
528
00:57:03,480 --> 00:57:05,320
Yun! Jangan cakap sembarangan.
529
00:57:05,919 --> 00:57:07,320
Yun.
530
00:57:07,439 --> 00:57:10,759
Abang, kalau sampai
terjadi apa-apa pada ibu saya,...
531
00:57:10,879 --> 00:57:12,440
...atau anak saya,...
532
00:57:12,560 --> 00:57:14,600
...maknanya semua ini
salah awak juga, bang.
533
00:57:14,839 --> 00:57:16,519
Ya, okey. Tolong tenang dulu.
534
00:57:17,519 --> 00:57:18,960
Sekarang awak fikir.
535
00:57:19,080 --> 00:57:21,480
Kalau mak cik tiada di rumah ini,
siapa yang nak jaga awak nanti?
536
00:57:22,400 --> 00:57:23,879
Mak sedang sakit.
537
00:57:25,199 --> 00:57:26,919
Kalau pun kita tak ada sesiapa,...
538
00:57:27,040 --> 00:57:28,440
...kita masih ada Kak Nuri.
539
00:57:28,559 --> 00:57:30,920
Kak Nuri itu
jauh lebih baik daripada mak cik.
540
00:57:32,600 --> 00:57:34,519
Saya tak mahu
tengok mak cik di sini lagi.
541
00:57:35,120 --> 00:57:36,760
Keluar!
542
00:57:39,399 --> 00:57:42,040
Mak cik serahkan pada awak,
nak percaya mak cik atau pun...
543
00:57:42,160 --> 00:57:43,840
...tidak, Anton.
544
00:57:45,839 --> 00:57:49,560
Mak cik hanya berusaha
melakukan yang terbaik untuk kamu.
545
00:57:52,200 --> 00:57:53,879
Ya, mak cik.
546
00:57:54,880 --> 00:57:56,799
Maafkan sikap Yuni, ya.
547
00:58:02,680 --> 00:58:04,639
Kemungkinan besar
ini adalah serangan strok,...
548
00:58:04,759 --> 00:58:08,680
...tapi kalau tiada banyak
perubahan dalam masa seminggu,...
549
00:58:08,799 --> 00:58:10,599
...tolong bawa dia ke hospital.
550
00:58:13,080 --> 00:58:16,240
Ubat yang saya berikan ini
ialah untuk tenangkan pesakit.
551
00:58:16,919 --> 00:58:18,520
Semoga dapat membantu.
552
00:58:19,320 --> 00:58:20,919
Baik, doktor. Terima kasih.
553
00:58:21,240 --> 00:58:23,839
Saya minta diri dulu.
-Mari, doktor.
554
00:58:31,000 --> 00:58:32,799
Sekali lagi, maaf atas sikap Yuni.
555
00:58:33,720 --> 00:58:35,839
Tak apa, mak cik faham.
556
00:58:55,560 --> 00:58:57,080
Hati-hati, mak cik.
557
00:58:57,319 --> 00:58:59,360
Okey. Awak juga.
558
00:58:59,639 --> 00:59:01,679
Sabar.
-Okey, mak cik.
559
00:59:09,040 --> 00:59:11,240
Bang, hati-hati.
-Ya, encik.
560
00:59:38,120 --> 00:59:40,240
Saya turun di sini saja.
561
00:59:47,599 --> 00:59:49,520
Terima kasih.
-Sama-sama, kak.
562
00:59:54,080 --> 00:59:55,960
Kak Nuri, nak ke mana?
563
00:59:56,080 --> 00:59:59,240
Abang Joko.
Saya nak ke rumah Abang Anton.
564
00:59:59,360 --> 01:00:02,560
Tak biasanya kakak datang.
Ada apa ini, kak?
565
01:00:02,680 --> 01:00:05,040
Kak Nuri ingin
tinggal di sana juga, ya?
566
01:00:06,000 --> 01:00:08,480
Abang Joko, saya pergi dulu.
567
01:00:08,759 --> 01:00:11,200
Dia tak pedulikan saya.
568
01:00:12,200 --> 01:00:13,760
Rujuk!
569
01:00:13,879 --> 01:00:15,640
Tiga dalam satu.
570
01:00:16,559 --> 01:00:18,480
Saya rasa ngilu pula.
571
01:00:19,399 --> 01:00:20,960
Yun?
572
01:00:23,799 --> 01:00:25,240
Yuni?
573
01:00:27,839 --> 01:00:30,360
Kak Nuri sudah sampai.
574
01:00:30,800 --> 01:00:32,439
Mari masuk, kak.
575
01:00:32,960 --> 01:00:34,360
Naik apa tadi?
576
01:00:34,480 --> 01:00:36,040
Naik motosikal teksi, Yun.
577
01:00:37,360 --> 01:00:39,240
Abang Anton sudah pergi?
578
01:00:39,480 --> 01:00:40,960
Dia tengah bersiap-siap.
579
01:00:43,560 --> 01:00:45,240
Hei, Nur.
-Abang Anton.
580
01:00:46,120 --> 01:00:48,720
Kenapa tak telefon dulu?
Kalau tak, saya jemput tadi.
581
01:00:48,840 --> 01:00:50,399
Jangan susah-susah, bang.
582
01:00:50,919 --> 01:00:52,480
Abang dah nak ke luar kota.
583
01:00:52,639 --> 01:00:54,040
Ya, Nur.
584
01:00:54,160 --> 01:00:55,919
Tolong jaga Yuni, ya.
585
01:01:00,200 --> 01:01:03,120
Nak, baik-baik selama
ayah tiada di sini, ya.
586
01:01:04,960 --> 01:01:06,440
Jangan manja.
587
01:01:08,839 --> 01:01:10,440
Abang.
588
01:01:10,559 --> 01:01:12,560
Apakah tak boleh ditunda?
589
01:01:13,199 --> 01:01:14,960
Nanti abang...
590
01:01:15,080 --> 01:01:17,559
...tak fikir yang bukan-bukan...
591
01:01:17,679 --> 01:01:19,560
...semasa abang di luar sana?
592
01:01:19,679 --> 01:01:21,520
Yun, awak dah tahu, kan?
593
01:01:21,640 --> 01:01:23,480
Kali ini memang
betul-betul tak boleh dibatalkan.
594
01:01:24,800 --> 01:01:26,319
Tak apa. Ada Nuri, kan?
595
01:01:26,640 --> 01:01:29,240
Awak lebih tenang, kan?
596
01:01:30,960 --> 01:01:32,600
Okey, saya pergi dulu.
597
01:01:33,399 --> 01:01:34,960
Hati-hati, ya.
598
01:01:35,320 --> 01:01:37,040
Hati-hati ya, bang.
599
01:01:39,359 --> 01:01:41,040
Kamu berdua baik-baik, ya.
600
01:01:41,559 --> 01:01:43,159
Okey?
601
01:01:43,919 --> 01:01:45,480
Hati-hati.
602
01:02:04,240 --> 01:02:05,759
Aduh!
-Yun.
603
01:02:06,480 --> 01:02:08,040
Nak?
604
01:02:08,240 --> 01:02:10,480
Sakit. Sakit, kak.
605
01:02:11,320 --> 01:02:13,240
Bayi saya bergerak
dengan begitu kuat sekali.
606
01:02:15,160 --> 01:02:16,599
Kenapa, nak?
607
01:02:16,719 --> 01:02:18,240
Ayah awak baru saja pergi.
608
01:02:18,360 --> 01:02:20,439
Ayah dah pesan jangan manja, nak.
609
01:02:22,639 --> 01:02:24,840
Mungkin anak awak
mahu lahir lebih cepat, Yun.
610
01:02:29,120 --> 01:02:31,199
Mari saya hantar kakak ke bilik.
611
01:02:32,600 --> 01:02:34,519
Ya. Saya ambil beg dulu, Yun.
612
01:02:34,799 --> 01:02:36,360
Sebelah sini, kak.
-Ya, ya.
613
01:02:39,399 --> 01:02:40,960
Mari, kak.
614
01:02:43,360 --> 01:02:44,919
Di sini biliknya.
615
01:02:59,080 --> 01:03:00,800
Adik bayi,...
616
01:03:01,320 --> 01:03:05,200
...sekarang sudah ada
yang bantu jaga adik bayi.
617
01:03:05,679 --> 01:03:07,639
Ibu Nuri.
618
01:03:08,439 --> 01:03:10,040
Aduh.
619
01:03:10,160 --> 01:03:11,639
Dia tendang-tendang, kak.
620
01:03:11,759 --> 01:03:13,159
Dia pasti gembira.
621
01:03:17,000 --> 01:03:18,720
Di sini nyaman, Yun.
622
01:03:19,960 --> 01:03:21,560
Biar saya bantu kemas baju, kak.
623
01:03:22,160 --> 01:03:23,919
Hei, Yun.
624
01:03:24,040 --> 01:03:26,000
Tak apa, tak payah.
625
01:03:26,520 --> 01:03:28,320
Kakak tak bawa banyak baju.
626
01:03:29,440 --> 01:03:31,000
Okey, baiklah.
627
01:03:31,320 --> 01:03:33,439
Kakak berehat dulu, ya.
628
01:03:33,919 --> 01:03:35,360
Saya nak ke dapur.
629
01:03:35,480 --> 01:03:36,920
Nak buatkan bubur untuk mak.
630
01:03:37,040 --> 01:03:39,240
Mak itu susah nak makan.
631
01:03:39,680 --> 01:03:41,440
Kalau begitu, saya bantu.
632
01:03:41,559 --> 01:03:43,360
Ini senang, nanti saya kemaskan.
633
01:03:44,600 --> 01:03:46,200
Boleh.
-Mari.
634
01:03:49,240 --> 01:03:51,919
Yun, awak sedang mengandung.
635
01:03:52,759 --> 01:03:54,480
Jangan banyak termenung.
636
01:03:54,720 --> 01:03:56,240
Tak baik.
637
01:03:57,240 --> 01:03:58,759
Terima kasih, kak.
638
01:03:59,400 --> 01:04:02,520
Maaf, saya menyusahkan.
Kakak pula yang harus buatkan...
639
01:04:02,640 --> 01:04:04,799
...bubur mak.
-Tak apa.
640
01:04:12,480 --> 01:04:14,399
Biar saya saja yang buatkan, ya?
641
01:04:15,000 --> 01:04:16,519
Terima kasih, kak.
642
01:04:42,160 --> 01:04:43,800
Nuri!
643
01:04:43,919 --> 01:04:45,759
Nuri! Jari kakak!
644
01:04:54,640 --> 01:04:56,439
Kenapa dengan awak ini?
645
01:05:01,240 --> 01:05:02,879
Nuri!
646
01:05:05,639 --> 01:05:07,199
Nuri!
647
01:05:24,480 --> 01:05:26,080
Yuni?
648
01:05:27,680 --> 01:05:29,120
Awak kenapa ini, Yun?
649
01:05:30,240 --> 01:05:31,919
Tadi kata nak buat bubur.
650
01:05:32,799 --> 01:05:34,440
Mari.
651
01:05:37,919 --> 01:05:39,520
Mari.
652
01:05:45,640 --> 01:05:48,680
Yun, awak ini sedang mengandung.
653
01:05:49,879 --> 01:05:51,640
Jangan banyak termenung.
654
01:05:51,759 --> 01:05:53,240
Tak baik.
655
01:05:54,840 --> 01:05:56,439
Okey, Yun?
656
01:05:56,879 --> 01:05:58,440
Okey.
657
01:06:24,520 --> 01:06:27,799
Awak sedang mengandung.
Awak tak boleh banyak bergerak.
658
01:07:05,240 --> 01:07:06,880
Nuri?
659
01:07:09,160 --> 01:07:10,759
Nuri?
660
01:07:11,639 --> 01:07:13,159
Nuri?
661
01:07:13,720 --> 01:07:15,399
Nuri?
662
01:07:21,720 --> 01:07:23,120
Tunggu.
663
01:07:23,240 --> 01:07:24,800
Yun?
664
01:07:27,879 --> 01:07:29,360
Yuni?
665
01:07:31,120 --> 01:07:32,600
Kenapa dengan awak ini?
666
01:07:37,919 --> 01:07:39,560
Mari. Bangun.
667
01:07:40,360 --> 01:07:41,799
Bangun.
668
01:07:41,919 --> 01:07:43,639
Awak kenapa?
Mari, biar saya bantu.
669
01:07:44,480 --> 01:07:46,200
Perlahan-lahan.
670
01:07:47,240 --> 01:07:48,800
Duduk.
671
01:07:51,520 --> 01:07:53,080
Awak kenapa, Yun?
672
01:07:54,200 --> 01:07:55,840
Sakit?
673
01:08:00,560 --> 01:08:02,879
Sudah, biar saya saja
yang buatkan bubur itu.
674
01:08:03,560 --> 01:08:05,240
Awak tak apa-apa, kan?
675
01:08:07,240 --> 01:08:08,839
Saya okey.
676
01:08:09,879 --> 01:08:11,639
Okey.
677
01:08:23,960 --> 01:08:26,480
Ya, begitu mak.
Makan perlahan-lahan.
678
01:08:27,560 --> 01:08:29,080
Perlahan-lahan.
679
01:08:32,879 --> 01:08:34,320
Yun.
680
01:08:35,879 --> 01:08:39,000
Nampaknya ibu awak ini
perlukan udara segar.
681
01:08:40,000 --> 01:08:41,839
Kita ajak dia makan di depan, ya.
682
01:08:45,919 --> 01:08:47,400
Ya, mak cik.
683
01:08:58,400 --> 01:08:59,960
Kita makan di sini, ya.
684
01:09:07,240 --> 01:09:09,080
Sini.
685
01:09:09,520 --> 01:09:11,400
Aduh.
686
01:09:18,720 --> 01:09:23,360
Sakit kak.
-Mungkin awak keletihan.
687
01:09:24,760 --> 01:09:26,439
Saya buatkan jamu, ya.
688
01:09:29,200 --> 01:09:30,840
Sekejap ya, mak cik.
689
01:09:35,080 --> 01:09:36,480
Ya, mak.
690
01:09:36,680 --> 01:09:39,200
Sekejap. Perut Yuni sakit, mak.
691
01:09:41,440 --> 01:09:43,159
Saya suapkan lagi, ya.
692
01:09:43,639 --> 01:09:45,240
Ini, makan ini.
693
01:09:48,600 --> 01:09:50,640
Kenapa tak mahu, mak?
694
01:09:59,320 --> 01:10:00,800
Sakit, mak.
695
01:10:01,240 --> 01:10:03,319
Sekejap, biar saya
pergi cari Kak Nuri.
696
01:10:10,080 --> 01:10:11,679
Nuri?
697
01:10:16,400 --> 01:10:17,839
Nuri?
698
01:10:22,400 --> 01:10:24,240
Nuri?
699
01:10:32,319 --> 01:10:33,960
Dia tiada di sini.
700
01:10:34,080 --> 01:10:35,719
Yun?
701
01:10:38,600 --> 01:10:40,360
Kakak dari mana?
702
01:10:40,480 --> 01:10:44,359
Saya cari halia wangi,
nak dicampur dengan madu,...
703
01:10:44,480 --> 01:10:46,480
...tapi tak ada.
704
01:10:46,960 --> 01:10:48,400
Sekejap.
705
01:10:48,520 --> 01:10:50,040
Saya buatkan jamu dulu, ya.
706
01:10:50,600 --> 01:10:52,360
Pergi tengok ibu awak itu.
707
01:10:53,360 --> 01:10:54,800
Ya, mak.
708
01:11:07,199 --> 01:11:08,759
Kenapa, Yun?
709
01:11:08,879 --> 01:11:12,760
Kenapa ibu awak ketakutan
macam baru melihat syaitan?
710
01:11:17,400 --> 01:11:20,520
Kalau betul pun dia nampak
syaitan, dia tak perlu takut.
711
01:11:21,680 --> 01:11:24,800
Kadang-kadang manusia lebih
mengerikan daripada syaitan.
712
01:11:26,240 --> 01:11:27,839
Betul kan, mak cik?
713
01:11:29,759 --> 01:11:32,160
Sudah. Minum jamu ini dulu.
714
01:11:34,200 --> 01:11:35,759
Terima kasih.
715
01:13:12,480 --> 01:13:14,080
Manusia serakah...
716
01:13:15,680 --> 01:13:17,679
...selalu mungkir janji.
717
01:13:35,360 --> 01:13:37,040
Kenapa takut?
718
01:13:37,960 --> 01:13:39,759
Awak tahu sesuatu, ya?
719
01:13:47,320 --> 01:13:49,080
Mak?
720
01:13:52,240 --> 01:13:54,040
Mak?
721
01:14:00,600 --> 01:14:02,120
Ada apa?
722
01:14:02,240 --> 01:14:03,799
Tak ada apa-apa.
723
01:14:04,200 --> 01:14:06,000
Saya sedang urut mak cik.
724
01:14:08,480 --> 01:14:09,879
Terima kasih banyak, kak.
725
01:14:10,799 --> 01:14:12,720
Maaf, kerana menyusahkan.
726
01:14:13,360 --> 01:14:15,000
Tak apa.
727
01:14:15,399 --> 01:14:17,759
Okey. Saya berehat dulu, ya.
728
01:14:18,240 --> 01:14:20,080
Terima kasih, kak.
729
01:16:03,839 --> 01:16:06,240
Mak! Tolong!
730
01:16:08,200 --> 01:16:10,080
Mak!
731
01:16:25,760 --> 01:16:28,240
Tolong!
732
01:16:30,840 --> 01:16:32,919
Tolong!
733
01:16:33,879 --> 01:16:36,000
Tolong!
734
01:16:39,799 --> 01:16:41,879
Sakit!
735
01:16:45,759 --> 01:16:47,480
Mak!
736
01:17:07,800 --> 01:17:10,240
Mak!
737
01:17:15,240 --> 01:17:17,240
Mak!
738
01:17:26,319 --> 01:17:28,080
Mak!
739
01:17:30,120 --> 01:17:31,840
Mak!
740
01:17:33,359 --> 01:17:35,120
Yun?
-Nuri, tolong!
741
01:17:35,240 --> 01:17:36,880
Oh, Tuhan!
742
01:17:37,000 --> 01:17:38,640
Awak kenapa, Yun?
-Tolong saya.
743
01:17:38,759 --> 01:17:40,400
Biar saya bantu awak.
744
01:17:40,679 --> 01:17:42,360
Oh, Tuhan.
745
01:17:44,120 --> 01:17:46,400
Perlahan-lahan. Mari.
746
01:17:47,639 --> 01:17:49,560
Oh, Tuhan. Yun.
747
01:17:51,879 --> 01:17:53,440
Mak.
748
01:17:53,559 --> 01:17:55,360
Tunggu sekejap.
Ibu awak sedang berehat.
749
01:17:55,679 --> 01:17:57,359
Biar saya bantu awak.
750
01:17:57,879 --> 01:17:59,599
Yuni. Saya ambilkan awak air.
751
01:17:59,719 --> 01:18:01,320
Tunggu sekejap.
752
01:18:12,040 --> 01:18:13,760
Tolong.
753
01:18:20,640 --> 01:18:22,400
Tolong!
754
01:18:29,679 --> 01:18:31,120
Nuri.
755
01:18:31,240 --> 01:18:33,520
Panggil doktor.
756
01:18:38,759 --> 01:18:40,599
Doktor tak boleh datang, Yun.
757
01:18:42,040 --> 01:18:43,520
Di luar hujan lebat.
758
01:18:45,839 --> 01:18:49,639
Akhirnya hanya saya saja
yang boleh membantu awak, kan?
759
01:18:56,319 --> 01:19:01,720
Kalau doktor datang pun,
pasti dia takut tengok awak begini.
760
01:19:07,360 --> 01:19:10,120
Sama takutnya...
761
01:19:11,240 --> 01:19:13,080
...seperti saya dulu.
762
01:19:15,640 --> 01:19:17,599
Takut melihat awak.
763
01:19:19,879 --> 01:19:21,319
Jangan.
764
01:19:21,439 --> 01:19:24,320
Budak baik tapi merampas
suami sahabatnya sendiri.
765
01:19:25,199 --> 01:19:26,919
Jangan.
766
01:19:27,480 --> 01:19:29,120
Nuri.
767
01:19:42,240 --> 01:19:43,840
Jangan.
768
01:20:25,639 --> 01:20:28,360
Jangan buat begini.
769
01:20:35,000 --> 01:20:37,240
Saya dah berkongsi
suami saya dengan awak.
770
01:20:39,439 --> 01:20:41,719
Tolong!
771
01:20:42,120 --> 01:20:45,359
Sekarang masanya awak berkongsi
anak awak dengan saya pula.
772
01:20:46,679 --> 01:20:48,400
Tolong.
773
01:20:48,840 --> 01:20:50,560
Jangan, kak.
774
01:20:50,720 --> 01:20:52,440
Awak tak perlu takut, Yun.
775
01:20:54,960 --> 01:20:56,839
Sakitnya tak lama, Yun.
776
01:22:57,720 --> 01:22:59,160
Mak cik.
777
01:22:59,639 --> 01:23:01,480
Cucu mak cik dah lahir.
778
01:23:46,240 --> 01:23:48,760
Semuanya berakhir malam ini, Yun.
779
01:24:19,000 --> 01:24:20,520
Maafkan saya, ustaz,...
780
01:24:21,160 --> 01:24:25,240
...kerana membawa ustaz
ke sini secara tiba-tiba.
781
01:24:26,680 --> 01:24:30,240
Saya betul-betul
perlukan bantuan ustaz.
782
01:24:30,880 --> 01:24:32,520
Tak apa.
783
01:24:39,680 --> 01:24:41,320
Yun?
784
01:24:41,440 --> 01:24:43,040
Yuni
785
01:24:43,159 --> 01:24:44,720
Assalamualaikum.
786
01:24:46,040 --> 01:24:47,599
Ginem?
787
01:24:49,120 --> 01:24:50,759
Ginem?
788
01:24:52,000 --> 01:24:53,919
Tunggu sini.
-Okey.
789
01:25:02,399 --> 01:25:04,000
Assalamualaikum.
790
01:25:32,919 --> 01:25:34,480
Tuhan yang maha besar.
791
01:25:35,240 --> 01:25:37,080
Oh, Tuhan.
792
01:25:42,800 --> 01:25:44,399
Mak cik?
793
01:25:47,080 --> 01:25:48,720
Astaghfirullah.
794
01:25:50,439 --> 01:25:52,040
Astaghfirullah.
795
01:25:54,520 --> 01:25:56,200
Astaghfirullah.
796
01:26:07,520 --> 01:26:10,200
Cukup Tuhan saja yang
membantu kita dalam segala hal,...
797
01:26:10,320 --> 01:26:12,360
...dan Dia pelindung yang mutlak.
798
01:26:15,080 --> 01:26:16,879
Dengan nama Tuhan.
799
01:26:18,400 --> 01:26:20,040
Ustaz?
800
01:26:30,800 --> 01:26:32,720
Oh, Tuhan.
801
01:27:08,319 --> 01:27:10,080
Astaghfirullah.
802
01:27:13,439 --> 01:27:14,839
Mak cik!
803
01:27:15,759 --> 01:27:17,200
Mak cik!
804
01:27:22,639 --> 01:27:24,120
Ustaz?
805
01:27:25,600 --> 01:27:27,319
Mak cik. Sini.
806
01:27:30,800 --> 01:27:33,799
Yuni?
807
01:27:33,919 --> 01:27:35,599
Dia cuma pengsan.
808
01:27:39,399 --> 01:27:41,000
Yun?
809
01:27:41,719 --> 01:27:43,760
Oh, Tuhan.
810
01:27:47,639 --> 01:27:49,399
Yun?
811
01:27:49,520 --> 01:27:51,960
Anak saya.
812
01:27:52,200 --> 01:27:53,719
Siapa yang melakukan semua ini?
813
01:27:56,240 --> 01:27:57,680
Anak saya, mak cik.
814
01:27:57,879 --> 01:27:59,320
Siapa yang melakukan semua ini?
815
01:28:00,880 --> 01:28:02,480
Nuri.
816
01:28:04,440 --> 01:28:05,879
Di mana dia sekarang?
817
01:28:07,120 --> 01:28:08,879
Di mana dia sekarang?
818
01:28:52,799 --> 01:28:54,240
Yuni?
819
01:28:54,440 --> 01:28:56,040
Yun!
820
01:29:09,399 --> 01:29:10,919
Yun!
821
01:29:15,160 --> 01:29:17,080
Yuni?
-Anton.
822
01:29:19,960 --> 01:29:21,439
Apa yang berlaku, mak cik?
823
01:30:03,160 --> 01:30:04,879
Nuri!
824
01:30:05,000 --> 01:30:06,400
Buka pintu ini.
825
01:30:07,240 --> 01:30:08,799
Nuri!
826
01:30:09,439 --> 01:30:11,240
Nuri, buka pintu ini.
Saya tahu awak di dalam.
827
01:30:12,800 --> 01:30:14,200
Nuri! Buka pintu ini!
828
01:30:16,360 --> 01:30:17,839
Nuri!
829
01:30:17,960 --> 01:30:19,520
Bagaimana? Dia ada di dalam?
830
01:30:20,160 --> 01:30:23,040
Ustaz, mari kita
pecahkan saja pintu ini.
831
01:30:29,120 --> 01:30:30,560
Tolak sama-sama.
832
01:30:33,839 --> 01:30:35,919
Oh, Tuhan.
833
01:30:36,040 --> 01:30:38,319
Nuri, awak dah gila?
834
01:30:41,160 --> 01:30:43,960
Kalau saya tak boleh
memiliki awak sepenuhnya...
835
01:30:46,360 --> 01:30:48,080
...Yuni juga tak boleh.
836
01:32:41,719 --> 01:32:43,919
Hanya Tuhan pemilik semua
yang di langit dan di bumi.
837
01:32:44,040 --> 01:32:47,360
Siapa yang mampu melawan
Tuhan tanpa kebenarannya?
838
01:32:48,000 --> 01:32:50,000
Dia cukup tahu
semua yang di hadapan mereka,...
839
01:32:50,120 --> 01:32:52,919
...dan semua yang
ada di belakang mereka.
840
01:32:53,040 --> 01:32:54,960
Tiada sesiapa yang boleh
menandingi ilmu Tuhan.
841
01:32:55,080 --> 01:32:57,200
Kedudukannya menguasai
seluruh langit dan bumi.
842
01:32:57,319 --> 01:33:00,320
Dan kedua-duanya
tak pernah melelahkan Dia...
843
01:33:00,440 --> 01:33:03,200
...kerana Dia yang
tertinggi dan yang terhebat.
844
01:33:03,319 --> 01:33:06,360
Dan kedua-duanya
tak pernah melelahkan Dia...
845
01:33:06,480 --> 01:33:10,639
...kerana Dia yang
tertinggi dan yang terhebat.
846
01:33:11,759 --> 01:33:14,960
Dan kedua-duanya
tak pernah melelahkan Dia...
847
01:33:15,080 --> 01:33:18,480
...kerana Dia yang
tertinggi dan yang terhebat.
848
01:33:19,199 --> 01:33:21,680
Dan kedua-duanya
tak pernah melelahkan Dia...
849
01:33:34,639 --> 01:33:37,120
Tuhan yang maha besar.
850
01:34:24,480 --> 01:34:26,240
Anton!
851
01:34:27,160 --> 01:34:28,639
Abang!
852
01:35:08,040 --> 01:35:10,480
Anton!
853
01:35:26,600 --> 01:35:31,000
Saya tak sangka
semuanya akan berakhir begini.
854
01:35:33,160 --> 01:35:34,799
Anton.
855
01:35:35,639 --> 01:35:38,680
Suami saya meninggal
di tempat kejadian.
856
01:35:40,919 --> 01:35:42,600
Dan hari itu...
857
01:35:44,040 --> 01:35:46,599
...adalah kali terakhir
saya melihat Nuri.
51496