Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,189 --> 00:00:26,993
"When there is no more
miracles, I'm leaving. End."
2
00:00:26,993 --> 00:00:30,724
- She just wrote that.
- I agree.
3
00:00:31,331 --> 00:00:32,229
All good?
4
00:00:35,468 --> 00:00:37,868
Go do something
in the next ten minutes?
5
00:00:38,304 --> 00:00:40,431
If you have money,
we have time.
6
00:00:41,341 --> 00:00:43,434
This must be Hollywood.
7
00:00:44,144 --> 00:00:46,840
It looks like that movie,
"A beautiful woman".
8
00:00:47,213 --> 00:00:49,516
Julia must be around here.
9
00:00:49,516 --> 00:00:52,452
She's out there,
along with Richard.
10
00:00:52,452 --> 00:00:56,855
Look, if you want to chat,
call the "idiot hotline".
11
00:00:58,591 --> 00:01:02,695
I don't know why you want
take a picture. For what?
12
00:01:02,695 --> 00:01:04,898
He will appear
in the newspapers tomorrow.
13
00:01:04,898 --> 00:01:08,968
There are many things you
You don't know, but stay cool.
14
00:01:08,968 --> 00:01:09,696
And you?
15
00:01:13,139 --> 00:01:13,969
How much do you charge?
16
00:01:15,775 --> 00:01:19,074
- Man, I'm in a hurry.
- I am too.
17
00:01:19,779 --> 00:01:23,340
How about a quick one? I go
Catch the bus in a bit.
18
00:01:25,452 --> 00:01:26,316
$20.
19
00:01:27,821 --> 00:01:28,583
Right.
20
00:01:32,158 --> 00:01:32,954
Take it out.
21
00:01:33,827 --> 00:01:35,419
- What?
- Your instrument.
22
00:01:36,429 --> 00:01:37,453
Is that it?
23
00:01:38,131 --> 00:01:40,964
This one will take work.
It will cost another $20.
24
00:01:41,601 --> 00:01:42,295
Here?
25
00:01:42,936 --> 00:01:45,029
So what?
Not in a hurry?
26
00:01:46,005 --> 00:01:46,994
Quite frankly.
27
00:01:47,874 --> 00:01:50,643
You are crazy,
you don't hit well.
28
00:01:50,643 --> 00:01:51,837
- Am I?
- �.
29
00:01:53,012 --> 00:01:53,944
Don't say.
30
00:02:29,616 --> 00:02:33,677
OUR WAY OF BEING
31
00:02:35,121 --> 00:02:38,613
- No, more to the right.
- So it got better?
32
00:02:39,092 --> 00:02:41,327
- Closer.
- I am trying.
33
00:02:41,327 --> 00:02:43,296
You need to be on a diet.
34
00:02:43,296 --> 00:02:46,197
I don't see anything.
Get closer.
35
00:02:46,900 --> 00:02:48,891
Let's go.
It was your idea.
36
00:02:49,335 --> 00:02:50,737
- She arrived.
- Who?
37
00:02:50,737 --> 00:02:53,106
My God, Murial Feeney.
38
00:02:53,106 --> 00:02:55,768
What is she doing here?
I should be at the clinic.
39
00:03:00,713 --> 00:03:04,547
- The theme song.
- He arrived in that car!
40
00:03:04,851 --> 00:03:08,947
Peter! My God, Peter!
I am here!
41
00:03:24,737 --> 00:03:26,136
Eva, come here.
42
00:03:29,042 --> 00:03:29,770
I am going.
43
00:03:31,411 --> 00:03:34,869
- Peter!
- Peter, I love you!
44
00:03:36,716 --> 00:03:39,352
Eve.
Did you see that, Eva?
45
00:03:39,352 --> 00:03:42,185
Peter, I love you!
Peter!
46
00:04:17,090 --> 00:04:18,489
It was out of focus.
47
00:04:20,760 --> 00:04:23,730
I told you
Don't move, didn't I say?
48
00:04:23,730 --> 00:04:25,365
It's just that you never
listen me.
49
00:04:25,365 --> 00:04:29,302
- It saw? I was right.
- Of course, you always have.
50
00:04:29,302 --> 00:04:33,033
Do you know how to analyze
people. And now?
51
00:04:33,206 --> 00:04:34,195
He's going to let go of her.
52
00:04:34,574 --> 00:04:35,666
From your girlfriend?
53
00:04:36,843 --> 00:04:40,480
- They don't match.
- It can't be.
54
00:04:40,480 --> 00:04:42,949
They have two children together.
55
00:04:42,949 --> 00:04:45,852
Not together.
They are from her ex-husband.
56
00:04:45,852 --> 00:04:49,455
What's his name again?
It's that football player.
57
00:04:49,455 --> 00:04:51,446
But still
they didn't get divorced.
58
00:04:51,958 --> 00:04:54,290
- He won't want to.
- Damn it.
59
00:04:55,128 --> 00:04:57,153
- Get out.
- I saw that.
60
00:04:57,530 --> 00:05:00,133
- Eva, get in the car.
- Don't leave, Eva.
61
00:05:00,133 --> 00:05:03,159
And you, see. Screw it
with your car.
62
00:05:03,603 --> 00:05:04,804
Get in the car!
63
00:05:04,804 --> 00:05:07,206
Lolita, if he gets nervous,
he hits me.
64
00:05:07,206 --> 00:05:10,403
Eva, I sent
Get in that car now!
65
00:05:11,277 --> 00:05:13,713
- Like last time.
- I didn't talk to you!
66
00:05:13,713 --> 00:05:14,914
- Did you see this?
- Quiet!
67
00:05:14,914 --> 00:05:19,519
- Miracle she still has eyes.
- In between. And you, shut up.
68
00:05:19,519 --> 00:05:22,221
- I need to go, Lolita.
- Report him for assault.
69
00:05:22,221 --> 00:05:25,124
- Need to go. He's my man.
- And he mistreats her?
70
00:05:25,124 --> 00:05:27,427
- Come in soon!
- You don't have to put up with this!
71
00:05:27,427 --> 00:05:30,089
- I need to go with him!
- Don't go!
72
00:05:30,863 --> 00:05:32,922
Don't hang out with her anymore!
73
00:05:33,232 --> 00:05:35,702
- Get away, you idiot!
- Don't do anything to her.
74
00:05:35,702 --> 00:05:37,904
- Don't talk anymore.
- Is it a threat?
75
00:05:37,904 --> 00:05:40,139
- Don't talk to her.
- Is it a threat?
76
00:05:40,139 --> 00:05:41,834
- Sure.
- I suspected.
77
00:05:42,075 --> 00:05:44,610
- This is child abuse.
- Is that so?
78
00:05:44,610 --> 00:05:47,947
You can get life imprisonment,
and I'm still 18 years old.
79
00:05:47,947 --> 00:05:48,709
Do you swear?
80
00:05:49,882 --> 00:05:51,247
Don't count on it.
81
00:05:53,186 --> 00:05:55,588
- Come here, love.
- Stay in the car!
82
00:05:55,588 --> 00:05:58,091
Come here, love.
Come here.
83
00:05:58,091 --> 00:05:59,786
Screw it!
84
00:06:01,394 --> 00:06:02,486
Screw it!
85
00:06:03,196 --> 00:06:04,561
Bastard!
86
00:06:29,422 --> 00:06:30,081
Hey Girl.
87
00:06:32,959 --> 00:06:33,948
Are you talking to me?
88
00:06:34,494 --> 00:06:35,392
You can't stay there.
89
00:06:37,296 --> 00:06:38,991
- Get out.
- Who said?
90
00:06:39,632 --> 00:06:40,656
Guess.
91
00:06:40,733 --> 00:06:44,134
This street is public: Wilcox,
Hollywood. Don't know how to read?
92
00:06:44,804 --> 00:06:48,570
- You're stuck up and smart.
- It depends on who talks to me.
93
00:06:51,677 --> 00:06:55,548
What am I doing
here, at dawn, on foot?
94
00:06:55,548 --> 00:06:59,085
Did I just come to get some air,
in downtown Hollywood?
95
00:06:59,085 --> 00:07:01,076
Could have come for a walk
with your dog.
96
00:07:01,354 --> 00:07:03,982
Someone will still fill it
your bullet mouth.
97
00:07:04,891 --> 00:07:08,258
What a shame, because you don't
can fill my mouth.
98
00:07:10,196 --> 00:07:12,460
Did I hurt him?
99
00:07:12,632 --> 00:07:13,564
Sorry.
100
00:07:14,400 --> 00:07:17,995
What a pretty face.
Looks like an angel.
101
00:07:18,604 --> 00:07:21,630
Mommy knows you're
on the street at this time, little angel?
102
00:07:22,442 --> 00:07:26,003
- You're a prostitute, right?
- How did you guess, Sherlock?
103
00:07:27,079 --> 00:07:30,071
- Is this how you attract customers?
- Sometimes.
104
00:07:30,750 --> 00:07:32,445
It seems like it worked
with you.
105
00:07:33,486 --> 00:07:37,479
My God.
Is your friend hard?
106
00:07:39,392 --> 00:07:40,916
Get out.
107
00:07:41,461 --> 00:07:43,588
Why?
Are you going to hit me?
108
00:07:44,030 --> 00:07:46,396
Enjoy hitting
on defenseless girls?
109
00:07:47,500 --> 00:07:50,333
- Do you want me to try it?
- Do you want me to call the police?
110
00:07:53,439 --> 00:07:55,274
Do I need help from the police?
111
00:07:55,274 --> 00:07:59,005
Need all the help
possible, angel.
112
00:08:02,849 --> 00:08:03,781
Give it back!
113
00:08:04,083 --> 00:08:06,819
Do you take photos?
What kind of photos?
114
00:08:06,819 --> 00:08:08,855
Get your dirty hands off
from my camera.
115
00:08:08,855 --> 00:08:11,991
Take dirty photos?
Want to take dirty pictures of me?
116
00:08:11,991 --> 00:08:14,687
- I want my camera!
- Don't bother me.
117
00:08:15,761 --> 00:08:18,559
Please!
Hello!
118
00:08:19,599 --> 00:08:22,001
You idiots!
119
00:08:22,001 --> 00:08:24,367
I have the right
to receive help!
120
00:08:25,771 --> 00:08:27,762
I don't believe it.
Did you just see it?
121
00:08:29,175 --> 00:08:33,279
- What are you laughing at?
- It's us against them.
122
00:08:33,279 --> 00:08:37,773
Stop laughing, or I'll send you
back to Africa.
123
00:08:40,653 --> 00:08:42,211
I'm from Inglewood,
bitch.
124
00:08:42,989 --> 00:08:45,758
All good.
What difference does it make?
125
00:08:45,758 --> 00:08:47,851
I don't know.
I've never been to Africa.
126
00:08:48,794 --> 00:08:51,786
Goodbye. This here is
very complicated.
127
00:08:52,365 --> 00:08:54,934
- Where are you going?
- Where will it be? You won.
128
00:08:54,934 --> 00:08:57,300
- Wait a minute.
- So you hurt me.
129
00:08:57,870 --> 00:09:00,907
- What are you seeing?
- Well, it's a watch.
130
00:09:00,907 --> 00:09:01,737
Take a good look.
131
00:09:02,375 --> 00:09:05,435
It is a large clock, with two
hands and twelve numbers.
132
00:09:05,945 --> 00:09:09,346
- You're going to break my arm.
- It costs $2,000.
133
00:09:09,615 --> 00:09:11,517
Do you know how much
Did it take me long to get it?
134
00:09:11,517 --> 00:09:12,745
I don't know.
135
00:09:13,085 --> 00:09:16,851
- Kick.
- Weeks, months, I don't know.
136
00:09:17,523 --> 00:09:21,015
I'll tell you.
Thirty seconds. Thirty.
137
00:09:21,260 --> 00:09:22,488
What do you think about this?
138
00:09:23,429 --> 00:09:25,863
Our,
I'm impressed.
139
00:09:26,632 --> 00:09:28,190
- Are you impressed?
- I am.
140
00:09:29,068 --> 00:09:33,095
- Want to know how I did it?
- No, I don't want to.
141
00:09:33,973 --> 00:09:37,843
Sorry for what
I spoke. I'm really sorry.
142
00:09:37,843 --> 00:09:38,832
Need to go.
143
00:09:39,545 --> 00:09:41,604
- Wait a minute.
- It's late.
144
00:09:42,114 --> 00:09:44,810
- I pay.
- I'm not in the mood.
145
00:09:45,217 --> 00:09:48,414
- US$50.
- That doesn't change my mood.
146
00:09:51,958 --> 00:09:56,122
- I don't work in 30 seconds.
- How about 5 minutes?
147
00:10:07,206 --> 00:10:07,831
Done.
148
00:10:12,812 --> 00:10:15,975
Stop looking at the clock.
It doesn't help at all.
149
00:10:16,716 --> 00:10:21,050
You are beautiful, angel.
I like determined men.
150
00:10:21,354 --> 00:10:22,787
Do you have a program for tomorrow?
151
00:10:23,356 --> 00:10:25,191
Do you want to go to the cinema?
152
00:10:25,191 --> 00:10:27,091
I'm not paying
to speak.
153
00:10:28,127 --> 00:10:29,594
It wouldn't work anyway.
154
00:10:30,763 --> 00:10:34,266
Dammit dammit dammit!
Now I'm dead.
155
00:10:34,266 --> 00:10:37,703
- It looks very alive.
- Stop, stop.
156
00:10:37,703 --> 00:10:39,671
- I haven't finished yet.
- He arrives!
157
00:10:40,873 --> 00:10:43,398
- Damn it.
- What's up, Angel?
158
00:10:45,878 --> 00:10:47,846
I will never understand
men.
159
00:10:55,755 --> 00:10:59,291
- What's going on?
- Quiet. I'm Screwed.
160
00:10:59,291 --> 00:11:02,561
- They're not after us.
- My people are in the store.
161
00:11:02,561 --> 00:11:06,465
What the hell.
I worked and I want the money.
162
00:11:06,465 --> 00:11:08,401
- Do you want to be quiet?
- I want the money.
163
00:11:08,401 --> 00:11:10,232
- Shut up.
- I want the money!
164
00:11:36,829 --> 00:11:37,420
It's true.
165
00:11:38,898 --> 00:11:41,423
I love you.
It's true. Are you listening?
166
00:11:41,667 --> 00:11:43,965
- Why are you saying that?
- Because it's true.
167
00:11:44,704 --> 00:11:47,873
- You are a beautiful woman.
- I'm not.
168
00:11:47,873 --> 00:11:50,842
All good.
Then you are horrible.
169
00:11:54,513 --> 00:11:57,750
- Weren't you going to San Francisco?
- I changed plans.
170
00:11:57,750 --> 00:12:00,519
- And now?
- I'm going to Mexico. Tijuana.
171
00:12:00,519 --> 00:12:02,655
A hotel by the sea.
172
00:12:02,655 --> 00:12:05,681
No cars or tourists.
Just palm trees and blue skies.
173
00:12:06,425 --> 00:12:10,329
- It looks incredible.
- We will arrive in 4 and a half hours.
174
00:12:10,329 --> 00:12:12,889
- Like this?
- I've already booked a room.
175
00:12:13,232 --> 00:12:17,293
Two bathrooms, service
bedroom, large screen TV.
176
00:12:17,970 --> 00:12:20,564
- It's very big.
- Stop that car now.
177
00:12:20,940 --> 00:12:24,510
- I thought you would like it.
- Stop and take me back.
178
00:12:24,510 --> 00:12:26,978
My lunch schedule goes
end and I'll be fired.
179
00:12:27,747 --> 00:12:30,282
Don't work anymore.
I earn well.
180
00:12:30,282 --> 00:12:33,886
You barely know me,
You don't know anything about me.
181
00:12:33,886 --> 00:12:36,622
I can be married, have children.
You don't even know.
182
00:12:36,622 --> 00:12:38,758
- I know you like four.
- Angel.
183
00:12:38,758 --> 00:12:43,695
- And when I stick my finger...
- Stay quiet. Shut up!
184
00:12:43,929 --> 00:12:45,328
You asked.
185
00:12:45,865 --> 00:12:49,668
It's better for us
stop going out.
186
00:12:49,668 --> 00:12:52,371
We made love.
Doesn't that mean anything?
187
00:12:52,371 --> 00:12:53,929
I already made love
with many men.
188
00:12:54,473 --> 00:12:55,405
Right.
189
00:12:55,741 --> 00:12:57,800
And I can do
with others.
190
00:12:58,177 --> 00:12:59,804
We don't need to talk about it.
191
00:13:01,580 --> 00:13:04,549
- Do you know Barry White?
- Do you make love to him too?
192
00:13:05,251 --> 00:13:06,115
Forget it.
193
00:13:06,552 --> 00:13:07,883
Damn it.
194
00:13:08,521 --> 00:13:10,989
- Damn damn!
- What happened now?
195
00:13:12,124 --> 00:13:14,794
- Do you know those guys?
- They are my colleagues.
196
00:13:14,794 --> 00:13:18,457
- Do you hide from your colleagues?
- From work. It's different.
197
00:13:19,865 --> 00:13:23,702
Are you leaving because of them?
Is that why you left?
198
00:13:23,702 --> 00:13:26,865
We made a deal that
went wrong. Have they gone?
199
00:13:27,239 --> 00:13:32,199
Why don't you talk to them?
It's better than disappearing from the map.
200
00:13:33,212 --> 00:13:36,272
Where are you going?
Can stop. Wait there.
201
00:13:36,515 --> 00:13:37,777
What the hell!
202
00:13:45,691 --> 00:13:46,453
Julie!
203
00:13:47,226 --> 00:13:49,091
Leave me alone!
204
00:13:50,396 --> 00:13:54,934
Julie, come, please.
Please get in the car.
205
00:13:54,934 --> 00:13:55,730
Come, Julie.
206
00:13:56,569 --> 00:13:57,331
Come.
207
00:13:58,270 --> 00:14:00,534
I leave her at work,
I swear.
208
00:14:01,240 --> 00:14:06,109
I'm going to advertise. It's not
from school to be a waitress.
209
00:14:06,679 --> 00:14:09,045
- I didn't know that.
- From what?
210
00:14:09,515 --> 00:14:10,846
That you had studied.
211
00:14:12,751 --> 00:14:16,050
- This changes everything.
- Everything what?
212
00:14:21,360 --> 00:14:22,418
Angel!
213
00:14:33,305 --> 00:14:36,365
- Why did you do that?
- I thought you wanted it.
214
00:14:36,976 --> 00:14:40,139
- That's why we don't kiss.
- Really?
215
00:14:40,379 --> 00:14:44,350
- Kisses when we want.
- But I wanted to kiss.
216
00:14:44,350 --> 00:14:46,250
You could have
asked me before!
217
00:14:48,487 --> 00:14:50,478
- Speak again.
- I love you.
218
00:14:51,156 --> 00:14:51,918
I love you.
219
00:14:53,826 --> 00:14:56,428
- Speak again.
- I love you, I love you.
220
00:14:56,428 --> 00:14:59,522
I love you, I love you,
I love you.
221
00:15:00,966 --> 00:15:03,335
My God my God,
my God.
222
00:15:03,335 --> 00:15:05,303
My God!
223
00:15:11,076 --> 00:15:11,940
Damn it.
224
00:15:12,845 --> 00:15:15,614
And now? And now?
And now?
225
00:15:15,614 --> 00:15:17,707
Calm down, leave it to me.
Stay cool.
226
00:15:22,488 --> 00:15:26,025
- This won't happen again.
- Documents.
227
00:15:26,025 --> 00:15:29,620
We were talking
and I get distracted.
228
00:15:30,262 --> 00:15:33,799
You shouldn't talk
in a moving car.
229
00:15:33,799 --> 00:15:37,970
- Put your hands on the panel.
- You asked for the documents.
230
00:15:37,970 --> 00:15:41,997
- And my wallet fell here.
- Leave it there and show your hands.
231
00:15:42,241 --> 00:15:43,037
Now!
232
00:15:43,409 --> 00:15:46,712
I must have forgotten it at home.
I remembered.
233
00:15:46,712 --> 00:15:50,204
Leave in a hurry
and dropped it on the table.
234
00:15:50,649 --> 00:15:53,243
Show your hands
or I shoot.
235
00:15:53,719 --> 00:15:56,889
Are you crazy?
Show your hands or she'll shoot!
236
00:15:56,889 --> 00:15:57,651
All good.
237
00:16:11,070 --> 00:16:13,004
- Whose car is it?
- From my friend.
238
00:16:13,772 --> 00:16:14,864
- His name?
- White.
239
00:16:15,574 --> 00:16:16,802
Barry.
240
00:16:18,477 --> 00:16:19,671
Just like the singer?
241
00:16:20,245 --> 00:16:22,440
�, just like the singer.
242
00:16:24,316 --> 00:16:27,720
- This won't happen again.
- What won't happen again?
243
00:16:27,720 --> 00:16:30,985
I'll be careful.
There will be no next time.
244
00:16:34,493 --> 00:16:38,554
- Have you found your wallet yet?
- I thought. Do you want to see?
245
00:16:41,000 --> 00:16:41,967
No need.
246
00:16:43,135 --> 00:16:47,039
Your friend needs to license
the car next month.
247
00:16:47,039 --> 00:16:48,199
Thank you, police officer.
248
00:16:53,112 --> 00:16:56,275
Barry White?
Are you crazy?
249
00:16:58,417 --> 00:17:00,612
And the key?
Where did the key go?
250
00:17:01,553 --> 00:17:04,351
- Hang on. I call.
- My God.
251
00:17:05,057 --> 00:17:06,354
I don't believe it.
252
00:17:13,766 --> 00:17:16,234
I want that one.
Angel, look.
253
00:17:17,836 --> 00:17:20,270
No, not that one.
254
00:17:25,744 --> 00:17:30,082
I'm with a thug, in a
stolen car in Hollywood.
255
00:17:30,082 --> 00:17:32,384
- How long would I take?
- For making love?
256
00:17:32,384 --> 00:17:36,155
- Two or three years.
- Only if you are a repeat offender.
257
00:17:36,155 --> 00:17:39,258
- I'll put it to you.
- I don't think I'll like it.
258
00:17:39,258 --> 00:17:42,125
- Oh, please.
- Okay, but be careful.
259
00:17:43,295 --> 00:17:47,533
- It's been a long time.
- Lie. The police officer noticed.
260
00:17:47,533 --> 00:17:50,369
All the LA cops
have our description.
261
00:17:50,369 --> 00:17:54,306
- What are you doing?
- Better safe than sorry.
262
00:17:54,306 --> 00:17:57,673
They are tested
electronically.
263
00:17:57,910 --> 00:17:59,844
You don't know anything.
It's just a man.
264
00:18:00,312 --> 00:18:04,146
- I have never used two condoms.
- It's good to get used to it, love.
265
00:18:05,150 --> 00:18:06,777
Julie, I love you!
266
00:18:07,119 --> 00:18:10,789
- We're going by bus.
- Where? To Hollywood?
267
00:18:10,789 --> 00:18:14,026
No, to Mexico.
And there we will catch the train.
268
00:18:14,026 --> 00:18:16,551
We need to disappear
for two weeks.
269
00:19:11,316 --> 00:19:15,320
I want you to buy
water, dried meat...
270
00:19:15,320 --> 00:19:17,422
and plenty of nuts.
We can live on nuts.
271
00:19:17,422 --> 00:19:22,494
They have carbohydrates,
fats, vitamins and iron.
272
00:19:22,494 --> 00:19:24,930
We need a lot of iron,
right?
273
00:19:24,930 --> 00:19:28,388
Press here every now and then
for the car to stay on.
274
00:19:28,700 --> 00:19:30,861
- Like this?
- That's right.
275
00:19:32,004 --> 00:19:32,698
Angel.
276
00:19:35,107 --> 00:19:35,903
Come back soon.
277
00:19:37,109 --> 00:19:37,973
All good.
278
00:20:01,700 --> 00:20:04,863
This one and this one.
What is this?
279
00:20:07,973 --> 00:20:11,909
I need a lot of nuts.
Do you have it?
280
00:20:12,678 --> 00:20:15,272
I'M IN LOVE
281
00:20:35,834 --> 00:20:36,732
Damn it.
282
00:21:46,805 --> 00:21:47,737
She may need it.
283
00:21:48,540 --> 00:21:49,336
Where did she...
284
00:21:51,276 --> 00:21:53,471
Julie. Julie!
285
00:21:54,246 --> 00:21:55,144
Stop!
286
00:22:05,590 --> 00:22:08,923
Julie, come back here!
Julie, no!
287
00:22:09,294 --> 00:22:10,283
Julie!
288
00:22:14,066 --> 00:22:16,091
Julie,
where are you going?
289
00:22:16,968 --> 00:22:18,094
No!
290
00:22:25,043 --> 00:22:27,739
Hi Angel.
Where have you been?
291
00:22:53,538 --> 00:22:57,736
- She didn't bring her skis?
- No, I was surprised too.
292
00:22:58,110 --> 00:23:00,812
At the airport, I asked
if she was going to rent.
293
00:23:00,812 --> 00:23:04,145
Do you know what she said?
"We won't have time for that."
294
00:23:05,450 --> 00:23:06,815
To rent skiing?
295
00:23:07,486 --> 00:23:09,920
Are you stupid?
For skiing, of course.
296
00:23:10,255 --> 00:23:13,782
After all, you had time
to ski?
297
00:23:14,359 --> 00:23:15,394
Not a second.
298
00:23:15,394 --> 00:23:17,295
Hello, everyone.
Do you want the special dish?
299
00:23:17,295 --> 00:23:21,857
Not today. I want
the angel hair pasta.
300
00:23:22,701 --> 00:23:27,372
And I don't want the basil
in the sauce. I like it part.
301
00:23:27,372 --> 00:23:28,031
Clear.
302
00:23:28,540 --> 00:23:31,777
A mixed salad, but only
if it has matured parmesan.
303
00:23:31,777 --> 00:23:34,312
Otherwise, of arugula,
olive oil and no garlic.
304
00:23:34,312 --> 00:23:38,216
Mixed salad, with parmesan
matured. Otherwise, arugula.
305
00:23:38,216 --> 00:23:40,185
- With olive oil and without garlic?
- Exactly.
306
00:23:40,185 --> 00:23:42,153
And for you?
307
00:23:42,487 --> 00:23:45,217
Do you know if the ice
Is it tap water?
308
00:23:45,624 --> 00:23:48,894
- Honestly, I don't know.
- Can you see that?
309
00:23:48,894 --> 00:23:52,955
If so, I want a Pilgrim
and another glass, without ice.
310
00:23:53,632 --> 00:23:56,328
- Do you want to eat something?
- No, nothing, thank you.
311
00:23:57,936 --> 00:24:01,872
Curt, where did you meet her?
Was it at the stud farm?
312
00:24:02,507 --> 00:24:07,112
No, it was in the elevator,
between the 20th and 22nd floor.
313
00:24:07,112 --> 00:24:10,639
She was going to the hearing
de Brill against Miracle.
314
00:24:11,149 --> 00:24:13,879
She is a lawyer
from Miracle Recording Company, NY.
315
00:24:14,186 --> 00:24:15,346
It can't be.
316
00:24:15,554 --> 00:24:20,082
You can, Amos. The judgement
most important in history.
317
00:24:20,592 --> 00:24:21,923
Around US$20 million.
318
00:24:23,295 --> 00:24:25,559
And you made love to her?
You?
319
00:24:26,531 --> 00:24:28,260
I don't believe it.
Do you believe?
320
00:24:29,501 --> 00:24:31,765
You are the luckiest guy
that I've ever seen.
321
00:24:33,605 --> 00:24:34,806
How much did it cost you?
322
00:24:34,806 --> 00:24:37,676
Weekend in Aspen.
She paid for the plane.
323
00:24:37,676 --> 00:24:42,170
I haven't done the math yet,
but around $1,200.
324
00:24:43,381 --> 00:24:44,143
As?
325
00:24:44,816 --> 00:24:47,819
For five dinners and
five lunches? It's a joke.
326
00:24:47,819 --> 00:24:50,989
It's not. She has class,
It's not just any...
327
00:24:50,989 --> 00:24:54,159
that gives in
for a cinema with popcorn.
328
00:24:54,159 --> 00:24:55,751
Okay, Curt.
329
00:24:56,428 --> 00:25:00,265
According to a survey
that I read recently...
330
00:25:00,265 --> 00:25:02,801
the Americans,
on average...
331
00:25:02,801 --> 00:25:06,999
come out 2.6 times
before making love.
332
00:25:07,439 --> 00:25:10,340
This research did not have
breed filter...
333
00:25:10,742 --> 00:25:12,777
religion
nor social class.
334
00:25:12,777 --> 00:25:15,647
I don't believe it. It was time
where she made love...
335
00:25:15,647 --> 00:25:19,184
with a woman without knowing
her name, friend.
336
00:25:19,184 --> 00:25:24,019
Today's woman wants romance.
What do you think, Richard?
337
00:25:24,623 --> 00:25:26,386
I think you made a mistake.
338
00:25:28,994 --> 00:25:32,430
Screw the romance. Five
dinners and two lunches?
339
00:25:32,998 --> 00:25:35,193
This is an exaggeration.
340
00:25:35,567 --> 00:25:38,470
Okay, cool,
Would you do better?
341
00:25:38,470 --> 00:25:41,803
- I'll give you her phone number.
- She's not my type.
342
00:25:43,241 --> 00:25:46,005
And since when did you
Are you so selective?
343
00:25:46,678 --> 00:25:50,114
Richard is in love.
Look, it's in your face.
344
00:25:50,549 --> 00:25:54,713
He's finished and bought
an Alexander Gillian suit.
345
00:25:55,120 --> 00:25:57,923
And he's trying
quit smoking.
346
00:25:57,923 --> 00:26:00,323
Who are you
Wanting to impress?
347
00:26:01,626 --> 00:26:03,795
Lie, lie.
348
00:26:03,795 --> 00:26:07,731
I would never abandon
a habit for a woman.
349
00:26:08,166 --> 00:26:12,103
And you'll keep emptying
pockets for this woman?
350
00:26:12,103 --> 00:26:14,230
Got crazy?
She is over 30 years old.
351
00:26:14,606 --> 00:26:18,269
Other than that, she has a head,
It is not uncontrolled.
352
00:26:19,010 --> 00:26:23,071
She hopes you have too,
for she is coming here.
353
00:26:24,583 --> 00:26:27,017
- Hi, Curt.
- Amelie.
354
00:26:28,486 --> 00:26:29,418
How was lunch?
355
00:26:30,055 --> 00:26:32,390
Very good. Thanks for
recommend this restaurant.
356
00:26:32,390 --> 00:26:35,894
I didn't expect
find this in Los Angeles.
357
00:26:35,894 --> 00:26:40,661
It's similar to the restaurant
from the Paramount Hotel, right?
358
00:26:41,333 --> 00:26:42,823
We had lunch here
every day.
359
00:26:43,068 --> 00:26:45,971
Pleasure,
My name is Amelie.
360
00:26:45,971 --> 00:26:49,236
Sorry. My friends,
Amos and Richard.
361
00:26:51,276 --> 00:26:53,904
- He talked a lot about you.
- I hope I spoke well.
362
00:26:54,512 --> 00:26:55,536
I would say yes.
363
00:26:56,014 --> 00:26:58,983
- And how are you?
- I am fine. Thanks.
364
00:26:59,718 --> 00:27:01,709
You weren't
at the Brill trial?
365
00:27:02,854 --> 00:27:04,116
For sure.
366
00:27:06,091 --> 00:27:08,389
I'm sorry for you
not have been successful.
367
00:27:08,793 --> 00:27:10,886
Thank you for your solidarity.
368
00:27:11,396 --> 00:27:13,999
The idea itself was not good.
369
00:27:13,999 --> 00:27:18,595
Who had the idea?
absurd to activate Miracle?
370
00:27:19,304 --> 00:27:22,296
It was me. I had
this absurd idea.
371
00:27:25,243 --> 00:27:29,441
- Good...
- Good?
372
00:27:30,348 --> 00:27:32,043
At least,
I got to meet him.
373
00:27:36,821 --> 00:27:38,880
Now, you know
where to find us.
374
00:27:41,092 --> 00:27:42,150
Yeah.
375
00:27:43,695 --> 00:27:44,719
Beautiful scarf.
376
00:27:45,597 --> 00:27:47,462
Thanks.
Ralph Lauren.
377
00:27:49,067 --> 00:27:49,692
I know.
378
00:27:51,636 --> 00:27:52,364
Good...
379
00:27:55,306 --> 00:27:56,102
Good luck.
380
00:28:12,724 --> 00:28:15,693
- Very discreet.
- I said she's a nice person.
381
00:28:16,661 --> 00:28:19,459
Hotel Paramount?
What's this talk?
382
00:28:19,864 --> 00:28:22,867
She's a New Yorker.
They love these things.
383
00:28:22,867 --> 00:28:24,002
- Is that so?
- Yes.
384
00:28:24,002 --> 00:28:26,994
They think they are
the center of the universe.
385
00:28:27,972 --> 00:28:29,906
I didn't know
of the Brill case opinion.
386
00:28:30,508 --> 00:28:33,238
Well, now you know.
387
00:28:34,946 --> 00:28:38,983
Excuse me, but I have to go.
I have an important meeting.
388
00:28:38,983 --> 00:28:41,781
- Aren't you going to have lunch?
- I've already swallowed too much.
389
00:28:46,958 --> 00:28:48,220
My God.
390
00:28:49,894 --> 00:28:53,198
They said I would only serve
half of the front.
391
00:28:53,198 --> 00:28:57,802
In the end, the front
everything was left for me.
392
00:28:57,802 --> 00:29:02,207
That's not fair. Today is mine
first day and here is huge.
393
00:29:02,207 --> 00:29:06,837
I've never seen anyone do it
what I did on the first day.
394
00:29:07,345 --> 00:29:10,178
Could you
shut this up...
395
00:29:16,521 --> 00:29:17,647
Is everything okay?
396
00:29:18,957 --> 00:29:19,889
Mo�o?
397
00:29:20,425 --> 00:29:23,451
Mom, boy, you...
My God.
398
00:29:24,963 --> 00:29:27,625
Turn.
399
00:29:42,914 --> 00:29:44,472
Are you okay?
400
00:29:47,519 --> 00:29:49,578
I am.
It was the gum.
401
00:29:50,221 --> 00:29:54,988
Do you want me to pick it up?
something to drink?
402
00:29:55,593 --> 00:29:56,651
No need.
403
00:29:58,663 --> 00:30:01,257
- I got scared.
- Do you swear?
404
00:30:05,336 --> 00:30:09,440
You were very professional.
A few more seconds...
405
00:30:09,440 --> 00:30:15,046
A man died like this when
I worked in Malibu.
406
00:30:15,046 --> 00:30:19,317
He began to suffocate like you,
and no one knew what to do.
407
00:30:19,317 --> 00:30:23,621
There were a lot of people and no one
I knew how to help him. Terrible.
408
00:30:23,621 --> 00:30:28,126
- It looks really terrible.
- Imagine what a horrible death.
409
00:30:28,126 --> 00:30:31,029
Just think.
Are you aware...
410
00:30:31,029 --> 00:30:34,465
try to breathe
and you can't.
411
00:30:35,099 --> 00:30:37,533
What a horrible death.
412
00:30:38,436 --> 00:30:40,563
Don't chew gum anymore.
413
00:30:43,007 --> 00:30:45,840
I know one thing,
If that's what happens...
414
00:30:46,544 --> 00:30:48,341
I'm going to smoke again
quickly.
415
00:30:49,080 --> 00:30:50,980
- Need to go.
- Wait a minute.
416
00:30:51,850 --> 00:30:55,377
- Wait 5 minutes.
- Five minutes? For what?
417
00:30:56,421 --> 00:30:57,410
Take off your pants.
418
00:31:01,860 --> 00:31:03,327
Use the women's bathroom.
419
00:31:05,263 --> 00:31:08,027
If the unfortunate man had not
given back...
420
00:31:08,299 --> 00:31:12,167
now I would be head of the sector
East Coast musical.
421
00:31:12,737 --> 00:31:15,206
Why did the customer give up?
What did I have to lose?
422
00:31:15,206 --> 00:31:19,244
Nothing, that's the question.
There was only one thing to gain, and a lot.
423
00:31:19,244 --> 00:31:22,407
It was a Chinese business.
That's why I got into this.
424
00:31:22,881 --> 00:31:24,576
And today's meeting?
425
00:31:25,583 --> 00:31:26,551
With my boss?
426
00:31:26,551 --> 00:31:28,542
What are you going to discuss?
427
00:31:29,754 --> 00:31:34,054
Bad news spreads
very fast.
428
00:31:34,692 --> 00:31:39,230
It's terrible to start an affair and
the customer leaves in the middle.
429
00:31:39,230 --> 00:31:43,564
Afterwards, no one wants to know
who made a mistake. It's very expensive.
430
00:31:44,168 --> 00:31:45,829
And they can't
keep me.
431
00:31:46,471 --> 00:31:50,202
Maybe you can pay
the harm to them, you know?
432
00:31:56,648 --> 00:31:59,412
It is almost
US$1 million.
433
00:31:59,617 --> 00:32:02,677
Do you want me to pay
$1 million?
434
00:32:03,121 --> 00:32:04,611
Creed.
435
00:32:06,758 --> 00:32:08,157
They wouldn't have a chance.
436
00:32:08,459 --> 00:32:11,863
Miracle purchased the catalog
from Brill for a pittance.
437
00:32:11,863 --> 00:32:13,998
Then he violated the agreement.
438
00:32:13,998 --> 00:32:18,992
Settled the assets in 6 months
and fired 2 thousand employees.
439
00:32:19,404 --> 00:32:22,874
This is a crime.
Did you report it to the police?
440
00:32:22,874 --> 00:32:27,402
The point is not to arrest
nobody, it's money.
441
00:32:28,913 --> 00:32:30,481
If we went ahead...
442
00:32:30,481 --> 00:32:34,542
It would be like an atomic bomb
at Miracle!
443
00:32:38,623 --> 00:32:42,293
Okay, this guy can only
have been purchased.
444
00:32:42,293 --> 00:32:45,663
They promised a place
in the board...
445
00:32:45,663 --> 00:32:49,622
or offered shares
for this coward!
446
00:32:50,368 --> 00:32:51,596
I'm very sorry.
447
00:32:52,303 --> 00:32:53,429
Look, Richard...
448
00:33:04,282 --> 00:33:06,113
It wasn't even my idea.
449
00:33:08,987 --> 00:33:11,387
Brill is a customer
from Bobby.
450
00:33:11,789 --> 00:33:15,088
Bobby Brandon
my boss's fool.
451
00:33:17,395 --> 00:33:19,920
"Richie, this case
It's great for you.
452
00:33:20,298 --> 00:33:25,895
Miracle has the rope
on the neck. Just go fast."
453
00:33:27,672 --> 00:33:33,110
He thinks he'll get away with it.
Do you know what he's going to say?
454
00:33:33,478 --> 00:33:36,914
"I don't even know what to say.
You took too much risk."
455
00:33:36,914 --> 00:33:42,580
And if he says that, I swear
By God I'll finish him off.
456
00:33:45,289 --> 00:33:46,688
I'm done with him.
457
00:33:47,458 --> 00:33:50,621
I make minced meat
from that scoundrel.
458
00:33:51,129 --> 00:33:53,798
Imagine the following,
just imagine...
459
00:33:53,798 --> 00:33:58,861
he has shares in a company
that a customer will trigger.
460
00:34:01,806 --> 00:34:02,636
Did you understand?
461
00:34:09,747 --> 00:34:11,009
Wow, look at me.
462
00:34:11,482 --> 00:34:14,652
What an idiot I am.
463
00:34:14,652 --> 00:34:19,089
- Sorry for bothering you.
- No problem.
464
00:34:19,757 --> 00:34:21,452
Take your pants, kid.
465
00:34:22,760 --> 00:34:24,095
Cool. Thanks.
466
00:34:24,095 --> 00:34:27,532
It's dry, but crushed.
467
00:34:27,532 --> 00:34:28,590
It's true.
468
00:34:32,370 --> 00:34:34,964
Did you hear that?
Did you hear that noise?
469
00:34:35,273 --> 00:34:39,869
- No, I didn't hear anything.
- It sounded like a scream.
470
00:34:41,145 --> 00:34:44,315
- Of woman?
- Yes, I think so. Could it be.
471
00:34:44,315 --> 00:34:49,187
My God. Two months ago,
right on this street...
472
00:34:49,187 --> 00:34:52,315
a woman was stabbed to death.
Not raped, stabbed.
473
00:34:52,924 --> 00:34:58,157
The guy wanted to steal the car,
but he could have asked for the key.
474
00:34:58,896 --> 00:35:00,124
What a horrible story.
475
00:35:02,133 --> 00:35:05,364
- Let's take a look?
- In the women's bathroom?
476
00:35:08,372 --> 00:35:11,500
Now it's too late.
477
00:35:12,176 --> 00:35:15,043
If it's anything
very serious...
478
00:35:15,947 --> 00:35:18,415
It will appear in the newspaper tomorrow.
479
00:35:21,085 --> 00:35:22,518
How cruel.
480
00:35:26,357 --> 00:35:28,222
You're weird.
481
00:35:28,893 --> 00:35:32,930
Just because I'm wearing underwear,
telling ridiculous jokes...
482
00:35:32,930 --> 00:35:37,060
for a waitress who messed up
my new tie?
483
00:35:37,568 --> 00:35:40,264
And because you consider
certain important things.
484
00:35:40,505 --> 00:35:42,029
- For example?
- Your tie.
485
00:35:42,473 --> 00:35:43,875
I like style.
486
00:35:43,875 --> 00:35:48,335
Everything is so casual now.
Few things have style.
487
00:35:48,846 --> 00:35:52,416
If I were rich,
I would spend millions on clothes.
488
00:35:52,416 --> 00:35:54,952
It's not just a wardrobe.
489
00:35:54,952 --> 00:35:59,056
Nowadays, who knows
behave at the table...
490
00:35:59,056 --> 00:36:02,059
or drive
a decent conversation?
491
00:36:02,059 --> 00:36:06,155
It's depressing to live in this country
for those who have style.
492
00:36:07,565 --> 00:36:08,532
Did you hear that?
493
00:36:10,134 --> 00:36:10,793
What?
494
00:36:11,536 --> 00:36:14,869
- A scream, I heard.
- Really?
495
00:36:15,473 --> 00:36:17,464
My God.
Is it good for us to see?
496
00:36:19,310 --> 00:36:22,108
Yes, maybe it is.
497
00:36:23,181 --> 00:36:24,773
My God.
Wait there.
498
00:36:25,049 --> 00:36:26,184
Wait, wait.
499
00:36:26,184 --> 00:36:26,912
No!
500
00:36:27,118 --> 00:36:27,812
No.
501
00:37:16,934 --> 00:37:20,504
Put away the phone. I'm not
wanting to go out with her.
502
00:37:20,504 --> 00:37:23,496
- It's a question of principles.
- I said I don't care.
503
00:37:24,208 --> 00:37:26,574
You won't
achieve anything.
504
00:37:27,278 --> 00:37:28,302
How are you guys?
505
00:37:28,579 --> 00:37:31,639
- What do you want, Rich?
- Everything okay, Richard?
506
00:37:32,316 --> 00:37:35,308
Everything is great, Erika.
507
00:37:35,553 --> 00:37:38,954
Julie. My name is Julie.
This uniform is not mine.
508
00:37:40,191 --> 00:37:44,628
Okay, your name is Julie.
Apparently, she wasn't fired.
509
00:37:46,297 --> 00:37:49,494
My boss gave me
a sermon...
510
00:37:50,768 --> 00:37:53,464
saying that the customer
deserves professionalism.
511
00:37:57,541 --> 00:38:00,271
But he was going to fire me
on my first day?
512
00:38:00,544 --> 00:38:02,478
Julie.
Is it really Julie?
513
00:38:03,648 --> 00:38:06,242
Okay, Julie.
Can you bring us the bill?
514
00:38:14,325 --> 00:38:16,190
It's here.
Let me see.
515
00:38:18,896 --> 00:38:22,388
You asked
a "tiramisu"...
516
00:38:22,500 --> 00:38:26,170
A pie, a portion of
fruits and other things...
517
00:38:26,170 --> 00:38:28,195
in a single account,
if possible.
518
00:38:29,640 --> 00:38:30,470
All good.
519
00:38:31,842 --> 00:38:33,833
Right.
Thanks.
520
00:38:35,313 --> 00:38:35,938
Julie.
521
00:38:43,554 --> 00:38:44,282
The dishes.
522
00:38:54,665 --> 00:38:56,860
- And how is it?
- What?
523
00:38:57,468 --> 00:39:00,869
- US$ 100. Are you up for it or not?
- Never.
524
00:39:01,305 --> 00:39:03,569
The minimum is 3.6 encounters.
525
00:39:04,108 --> 00:39:06,474
The woman who goes to bed
Before that, she's a prostitute...
526
00:39:07,345 --> 00:39:09,245
or worse: She's in love.
527
00:39:09,880 --> 00:39:13,714
- Amelie doesn't fit into that.
- Rich, help me here.
528
00:39:14,218 --> 00:39:16,482
This joke
it will cost a lot.
529
00:39:29,400 --> 00:39:30,958
In truth,
this is very common.
530
00:39:32,370 --> 00:39:33,337
Is it really?
531
00:39:33,971 --> 00:39:38,237
It's true. And it doesn't refresh anything
treat me like an idiot.
532
00:39:39,143 --> 00:39:41,805
- Do you want a cigarette?
- You weren't going to stop?
533
00:39:44,348 --> 00:39:45,713
You are very tolerant.
534
00:39:46,350 --> 00:39:47,442
You are my husband.
535
00:39:48,219 --> 00:39:50,744
Thank God.
Why would you be with me?
536
00:39:51,355 --> 00:39:52,947
Don't worry so much.
537
00:39:54,825 --> 00:39:57,623
- It's partly your fault.
- My?
538
00:39:58,129 --> 00:39:59,892
When one doesn't want to,
two don't fight.
539
00:40:02,566 --> 00:40:03,931
I'm afraid of losing her.
540
00:40:05,870 --> 00:40:07,804
Won't get rid of me
so easy.
541
00:40:08,272 --> 00:40:11,173
Where is the self-confidence
by Bobby Brandon?
542
00:40:14,779 --> 00:40:17,214
Is urinating
on the lid again.
543
00:40:17,214 --> 00:40:18,078
Sorry.
544
00:40:26,590 --> 00:40:27,750
I love you, you know?
545
00:40:28,192 --> 00:40:29,523
What's this talk?
546
00:40:29,994 --> 00:40:32,830
Just relax
and concentrate more.
547
00:40:32,830 --> 00:40:36,664
Who do you think you are?
Dr. Ruth?
548
00:40:37,835 --> 00:40:41,862
Sometimes you have to forget,
otherwise, the passion ends.
549
00:40:42,473 --> 00:40:44,031
- Is that so?
- Clear.
550
00:40:44,675 --> 00:40:47,166
In these two years, we need
forget that we loved each other.
551
00:40:47,945 --> 00:40:50,345
Otherwise,
It would already be over.
552
00:40:51,816 --> 00:40:53,249
I don't think I understand.
553
00:40:55,186 --> 00:40:56,175
Of course you understood.
554
00:40:57,655 --> 00:41:01,523
How many cases have we had,
counting yours and mine?
555
00:41:02,026 --> 00:41:04,358
How many?
Ten or twelve?
556
00:41:05,663 --> 00:41:07,264
I stopped counting.
557
00:41:07,264 --> 00:41:09,433
If we hadn't taken
the cases seriously...
558
00:41:09,433 --> 00:41:13,631
we wouldn't have fallen in love
again, several times.
559
00:41:14,271 --> 00:41:18,605
I thought our marriage
would end the boredom.
560
00:41:24,915 --> 00:41:27,110
I understand
what you mean.
561
00:41:28,118 --> 00:41:31,815
- What do you want?
- It's not the same as what you want.
562
00:41:33,057 --> 00:41:35,457
You don't understand much
of woman.
563
00:41:36,293 --> 00:41:39,129
There are several ways
to show your love.
564
00:41:39,129 --> 00:41:42,656
It's true, but there's only
a way to possess it.
565
00:41:46,203 --> 00:41:49,900
You know what?
It can't go on like this.
566
00:41:52,076 --> 00:41:55,773
Everyone dreams of
equality between the sexes.
567
00:41:56,614 --> 00:41:58,445
End up with
the old models...
568
00:42:00,050 --> 00:42:02,075
and reach the ideal partnership.
569
00:42:02,786 --> 00:42:07,120
It's more than 2 thousand years old
of human evolution.
570
00:42:07,491 --> 00:42:09,322
That doesn't change
from day to night.
571
00:42:10,394 --> 00:42:11,861
Kathy, I love you.
572
00:42:14,798 --> 00:42:17,198
I can't believe you put up with it
this guy's trickery.
573
00:42:17,935 --> 00:42:21,805
He lays down with everything
It's a woman and you don't do anything.
574
00:42:21,805 --> 00:42:23,204
Yes, I do.
575
00:42:24,808 --> 00:42:26,139
So, is that it?
576
00:42:26,777 --> 00:42:31,714
I am a medicine
What did your psychiatrist prescribe?
577
00:42:32,149 --> 00:42:35,586
"Kathy, you can't anymore
stifle your needs.
578
00:42:35,586 --> 00:42:39,223
Stay defensive and give
him of his own poison."
579
00:42:39,223 --> 00:42:41,555
That's what the psychiatrist
told you?
580
00:42:45,796 --> 00:42:49,166
- What time did you agree?
- She'll wait. Don't worry.
581
00:42:49,166 --> 00:42:50,258
I'm not worried.
582
00:42:51,635 --> 00:42:53,796
You are unbelievable.
583
00:42:54,171 --> 00:42:56,799
Richard,
you are grumpy.
584
00:42:57,107 --> 00:43:02,010
I understand, but not today
it was a good day for us to go out.
585
00:43:02,379 --> 00:43:03,209
I'm leaving.
586
00:43:04,448 --> 00:43:05,380
Where are you going?
587
00:43:07,885 --> 00:43:11,188
I'll let Tracy know
that you will be late.
588
00:43:11,188 --> 00:43:13,554
No.
Please don't do this.
589
00:43:14,258 --> 00:43:17,386
Calm. I say I am
her secretary, as always.
590
00:43:18,529 --> 00:43:21,430
Kathy, please.
I call myself.
591
00:43:22,366 --> 00:43:24,527
This story is
getting very complicated.
592
00:43:26,070 --> 00:43:27,765
What's going on?
593
00:43:28,439 --> 00:43:31,738
If you leave,
You don't need to come back here anymore.
594
00:43:38,716 --> 00:43:42,152
She knows that I know
that you guys have an affair?
595
00:43:44,655 --> 00:43:46,646
Do you know
What I think.
596
00:43:47,224 --> 00:43:48,826
That's why I am
asking.
597
00:43:48,826 --> 00:43:51,351
Of course not.
She doesn't even suspect it.
598
00:44:01,071 --> 00:44:02,663
When will you tell?
599
00:44:05,109 --> 00:44:07,134
Bobby told me
of the Brill case.
600
00:44:07,511 --> 00:44:10,147
This has nothing
to do with us.
601
00:44:10,147 --> 00:44:11,637
Of course there is.
602
00:44:12,149 --> 00:44:15,319
You worked on the case for
Four months. I just thought about it.
603
00:44:15,319 --> 00:44:16,786
I'm right, right?
604
00:44:18,155 --> 00:44:21,725
This was one of nine cases
that I got this year.
605
00:44:21,725 --> 00:44:25,684
And we won seven. The question
This is not my job.
606
00:44:27,398 --> 00:44:30,856
You're full of it all.
I'm right, aren't I?
607
00:44:31,301 --> 00:44:33,771
Bobby said the case
finished you.
608
00:44:33,771 --> 00:44:34,829
He said, huh?
609
00:44:36,940 --> 00:44:41,502
And I say one thing: Why
Don't you ask me?
610
00:44:42,212 --> 00:44:46,342
After all, it's one thing
that concerns me.
611
00:44:46,750 --> 00:44:49,378
It's my business.
Do you understand?
612
00:44:50,688 --> 00:44:52,121
He is your boss.
613
00:44:53,057 --> 00:44:55,582
Yes, and it's your husband.
614
00:44:58,228 --> 00:44:59,627
Have you told us about us?
615
00:45:01,265 --> 00:45:02,732
She wants a divorce.
616
00:45:04,601 --> 00:45:06,466
Otherwise,
She said she kills herself.
617
00:45:07,404 --> 00:45:08,871
It's not a bad idea.
618
00:45:11,175 --> 00:45:13,700
Why does everything have
consequences?
619
00:45:14,778 --> 00:45:16,575
We could live
the moment.
620
00:45:17,247 --> 00:45:21,707
Face things as they are.
We make life very complicated.
621
00:45:22,152 --> 00:45:25,519
They don't deserve this.
I just want to make her happy.
622
00:45:26,156 --> 00:45:29,182
I gave up a lot of things
to secure our future.
623
00:45:30,627 --> 00:45:32,891
Before, we could
talk about it.
624
00:45:33,931 --> 00:45:38,163
If you want to let go of me,
Why don't you speak soon?
625
00:45:38,836 --> 00:45:43,205
Because that's not it, I love her.
I don't know how to live without you.
626
00:45:44,808 --> 00:45:46,673
And you're scared to death of it.
627
00:45:47,911 --> 00:45:51,244
No, you want everything.
All at once.
628
00:45:51,615 --> 00:45:55,312
Make a decision
means throwing everything away.
629
00:45:56,086 --> 00:45:59,817
And that's life,
It's making decisions.
630
00:46:25,149 --> 00:46:27,640
- What are you doing?
- I'll call Bobby.
631
00:46:28,619 --> 00:46:33,113
Say I'm here
and that I decided to stay with you.
632
00:46:34,725 --> 00:46:37,023
You are violating
the rules of the game.
633
00:46:37,694 --> 00:46:40,356
- Is it Tracy?
- She wouldn't dare.
634
00:46:41,532 --> 00:46:42,726
Want to bet?
635
00:46:43,367 --> 00:46:45,699
- It's him?
- Who, Richard?
636
00:46:46,470 --> 00:46:47,801
It's you who's late.
637
00:46:48,372 --> 00:46:49,669
You look beautiful.
638
00:46:51,575 --> 00:46:53,566
- You too.
- Thanks.
639
00:46:55,112 --> 00:46:56,511
Where are you going today?
640
00:46:57,781 --> 00:47:01,148
I don't know. Probably,
to some restaurant.
641
00:47:02,052 --> 00:47:03,917
You will take
the poor guy is bankrupt.
642
00:47:04,822 --> 00:47:08,849
- I'll give him a raise.
- He's not the one I'm going out with.
643
00:47:12,830 --> 00:47:15,492
- Congratulations.
- We will see.
644
00:47:18,235 --> 00:47:20,260
Maybe we want
the same thing.
645
00:47:24,975 --> 00:47:26,840
- Are you okay?
- I'm fine.
646
00:47:32,482 --> 00:47:33,312
His shirt.
647
00:47:34,818 --> 00:47:37,616
- Do I know this one?
- I don't think so.
648
00:47:45,863 --> 00:47:48,665
- Attorney?
- No. Not again.
649
00:47:48,665 --> 00:47:50,496
- What's the problem?
- None.
650
00:47:51,168 --> 00:47:53,568
I just don't want to remember
from you all the time.
651
00:47:54,371 --> 00:47:58,034
- Where are you going with Tracy?
- I don't know. Maybe Roxbury.
652
00:47:58,642 --> 00:48:00,143
To Roxbury?
653
00:48:00,143 --> 00:48:02,509
Many of her friends
frequent this place.
654
00:48:02,813 --> 00:48:06,340
What a shame. I would love
go there with you one day.
655
00:48:09,486 --> 00:48:10,111
Bobby.
656
00:48:11,121 --> 00:48:12,554
You're getting excited.
657
00:48:13,724 --> 00:48:14,520
I know.
658
00:48:16,760 --> 00:48:19,429
I'll tell him
tomorrow morning.
659
00:48:19,429 --> 00:48:21,829
I hope he
send me away.
660
00:48:22,933 --> 00:48:24,833
I am going to work
at Bergman and Bergman.
661
00:48:25,936 --> 00:48:27,804
They want me there.
662
00:48:27,804 --> 00:48:30,204
He understands? The truth
It's always better.
663
00:48:31,241 --> 00:48:32,009
He's going to go crazy.
664
00:48:32,009 --> 00:48:33,510
I'm going to let go of her.
665
00:48:33,510 --> 00:48:34,807
What do you think about this?
666
00:48:36,046 --> 00:48:38,105
You didn't see the gift
that I gave her.
667
00:48:38,782 --> 00:48:40,249
She doesn't have
than to complain.
668
00:48:40,617 --> 00:48:42,141
I slept with his wife.
669
00:48:42,753 --> 00:48:45,415
Do you want me to stop?
Do you want me to stop?
670
00:48:46,223 --> 00:48:47,383
Do you want me to stop?
671
00:48:47,791 --> 00:48:51,192
Then I stepped on it and went
work with the competitor.
672
00:50:27,691 --> 00:50:29,283
EXTREME RESISTANCE
673
00:51:48,672 --> 00:51:50,264
You better cover up.
674
00:52:02,652 --> 00:52:06,748
"It was the beginning,
the herald of dawn.
675
00:52:07,290 --> 00:52:09,155
There were no nightingales.
676
00:52:12,162 --> 00:52:16,233
Look, love, the risks
envious people who embroider...
677
00:52:16,233 --> 00:52:19,168
the heavy clouds
It's away.
678
00:52:36,987 --> 00:52:40,252
The night candles
They've already burned themselves...
679
00:52:41,124 --> 00:52:44,093
and the day, joyful,
eagerly awaiting...
680
00:52:44,394 --> 00:52:46,055
over the mountains.
681
00:52:47,063 --> 00:52:50,157
I must leave and live...
682
00:52:50,901 --> 00:52:55,463
or stay and die."
683
00:53:17,928 --> 00:53:18,690
Who is it?
684
00:53:20,330 --> 00:53:23,788
This is a construction site.
No need for an alarm here.
685
00:53:27,704 --> 00:53:28,432
My name?
686
00:53:28,838 --> 00:53:30,100
Peter Blaine,
the owner.
687
00:53:33,410 --> 00:53:35,071
I just threw a stone
through the window.
688
00:53:37,614 --> 00:53:39,912
You don't need to come.
I can turn it off myself.
689
00:53:40,784 --> 00:53:43,150
Why not?
The window is mine.
690
00:53:44,321 --> 00:53:46,186
I don't want you to come.
691
00:53:47,057 --> 00:53:50,185
I'm not alone,
But that's none of your business.
692
00:53:51,461 --> 00:53:56,125
Security is important, but
I'm only moving in 2 months.
693
00:53:58,635 --> 00:54:03,506
I appreciate your concern,
but leave me alone.
694
00:54:03,506 --> 00:54:04,495
Thanks.
695
00:54:17,254 --> 00:54:21,350
"And the award for best actor...
696
00:54:22,325 --> 00:54:25,317
for the most convincing performance
of someone drinking beer..."
697
00:54:26,162 --> 00:54:28,130
"And the award for best actor...
698
00:54:28,465 --> 00:54:32,993
for the most convincing performance
of someone urinating, of..."
699
00:54:34,604 --> 00:54:36,538
Where is the unfortunate man?
700
00:54:37,574 --> 00:54:39,872
"And the next indication is...
701
00:54:40,677 --> 00:54:44,909
someone whose performance proves
that rigidity is valuable.
702
00:54:46,549 --> 00:54:47,743
And the winner is..."
703
00:54:49,953 --> 00:54:51,682
I'm lost.
704
00:54:53,156 --> 00:54:56,182
If you don't speak,
How will I know what you want?
705
00:54:58,094 --> 00:55:01,393
Just say, "Peter,
We can't continue like this."
706
00:55:02,399 --> 00:55:03,388
And ready.
707
00:55:04,134 --> 00:55:07,934
Gosh, Patrick, I am
a human being. I make a mistake.
708
00:55:08,772 --> 00:55:09,534
Are you listening to me?
709
00:55:11,107 --> 00:55:11,869
Are you listening to me?
710
00:55:12,609 --> 00:55:15,100
- Patrick, can you hear me?
- It's a cage!
711
00:55:15,578 --> 00:55:19,480
Look at this house.
It's a real cage.
712
00:55:21,251 --> 00:55:24,709
Do you want to put me
in a cage.
713
00:55:25,255 --> 00:55:26,882
What's this talk, Patrick?
714
00:55:28,892 --> 00:55:29,824
Damn it.
715
00:55:33,563 --> 00:55:34,427
Very good.
716
00:55:36,533 --> 00:55:39,058
I'll take you home,
make some tea...
717
00:55:39,469 --> 00:55:41,437
you will sleep
and everything will be fine.
718
00:55:42,172 --> 00:55:45,164
Or can I take you
to the hospital.
719
00:55:45,375 --> 00:55:48,978
Let me die,
please.
720
00:55:48,978 --> 00:55:51,742
No way. You
You won't get off so easily.
721
00:55:53,416 --> 00:55:54,815
How beautiful you are.
722
00:56:13,403 --> 00:56:18,363
Hi Dad.
No, I just came to check the alarm.
723
00:56:19,109 --> 00:56:20,770
And mom?
What did you think?
724
00:56:21,144 --> 00:56:23,339
You don't need to call her.
Father.
725
00:56:23,980 --> 00:56:24,844
Damn it.
726
00:56:26,282 --> 00:56:26,976
Hi, mom.
727
00:56:28,485 --> 00:56:30,077
I know I need to cut.
728
00:56:31,087 --> 00:56:34,488
No, Michelle is not here.
We are just friends.
729
00:56:36,126 --> 00:56:37,855
Mom,
I don't want to get married.
730
00:56:37,994 --> 00:56:39,825
And so they are
commenting?
731
00:56:40,430 --> 00:56:47,836
Mom, I'm not listening
right. The connection is bad.
732
00:56:48,571 --> 00:56:51,540
That can only be it, mom.
Are you listening to me?
733
00:56:51,841 --> 00:56:54,241
It must be an earthquake.
I don't know.
734
00:56:54,978 --> 00:56:56,309
I'm going to the barber.
735
00:56:58,148 --> 00:56:59,638
Mom, do you hear me?
736
00:57:45,962 --> 00:57:46,860
HAPPY HOLIDAYS
737
00:58:05,748 --> 00:58:07,477
What are you
doing here?
738
00:58:09,519 --> 00:58:10,952
That's my line.
739
00:58:12,155 --> 00:58:13,179
Let's go home.
740
00:58:15,225 --> 00:58:17,159
This is Pete, my friend.
741
00:58:19,162 --> 00:58:21,926
- Won the acting award.
- Really?
742
00:58:22,499 --> 00:58:24,694
- It saw? I spoke.
- Is it Peter Pan?
743
00:58:25,702 --> 00:58:26,464
Blaine.
744
00:58:27,604 --> 00:58:28,229
Whatever.
745
00:58:29,005 --> 00:58:30,597
I saw his film.
746
00:58:32,008 --> 00:58:33,236
"Desire State", right?
747
00:58:34,477 --> 00:58:36,741
Did you like the movie?
748
00:58:39,516 --> 00:58:43,282
The first part of the plot
it was very predictable.
749
00:58:44,687 --> 00:58:47,815
And the second act
it seemed endless.
750
00:58:49,893 --> 00:58:52,191
I didn't talk about the story,
that's a matter of taste.
751
00:58:52,896 --> 00:58:54,796
I'm talking about the structure.
752
00:58:55,064 --> 00:58:57,555
If you didn't get the step right
until the 3rd act...
753
00:58:58,268 --> 00:59:00,395
It's better to forget the script.
754
00:59:02,338 --> 00:59:03,862
You understand cinema.
755
00:59:04,607 --> 00:59:05,369
I understand.
756
00:59:07,410 --> 00:59:09,344
Wonder, wonder.
757
00:59:09,712 --> 00:59:12,203
Patrick, let's go,
please?
758
00:59:12,649 --> 00:59:15,311
- I'm not going with you.
- Why not?
759
00:59:15,618 --> 00:59:18,917
- We're playing!
- Then stop.
760
00:59:19,088 --> 00:59:23,957
Next: Why do you
Aren't you going to talk outside?
761
00:59:24,260 --> 00:59:25,420
We're not going to touch anything.
762
00:59:26,563 --> 00:59:27,291
Right, Jay?
763
00:59:29,232 --> 00:59:30,995
Jay is my legal advisor.
764
00:59:31,200 --> 00:59:33,065
There's nothing to talk about.
765
00:59:33,970 --> 00:59:34,868
Your time.
766
00:59:35,939 --> 00:59:38,741
Patrick, I know you
You're nervous...
767
00:59:38,741 --> 00:59:40,944
and a lot happened
in these days...
768
00:59:40,944 --> 00:59:44,681
but please,
Let's not exaggerate.
769
00:59:44,681 --> 00:59:48,344
Listen, this game
It's worth money.
770
00:59:48,918 --> 00:59:50,852
Your friend already owes me
a fortune.
771
00:59:52,188 --> 00:59:53,815
You don't have money.
772
00:59:56,926 --> 00:59:58,689
I borrowed.
773
01:00:04,000 --> 01:00:06,468
I think it's good
you talk.
774
01:00:11,541 --> 01:00:13,276
Do you know how long
Did I fight for it?
775
01:00:13,276 --> 01:00:14,477
Two weeks.
776
01:00:14,477 --> 01:00:15,501
My whole life!
777
01:00:16,412 --> 01:00:19,849
If you liked him so much,
Why did you put it on the hood?
778
01:00:19,849 --> 01:00:22,285
I raise $1,000 on it.
779
01:00:22,285 --> 01:00:25,721
He is the greatest achievement
of an actor, you idiot.
780
01:00:26,189 --> 01:00:29,325
I just want to have credit
in the square.
781
01:00:29,325 --> 01:00:31,020
I'm three games ahead.
782
01:00:31,828 --> 01:00:34,626
Those suckers
They don't know how to play billiards.
783
01:00:36,499 --> 01:00:38,034
I must be crazy.
784
01:00:38,034 --> 01:00:42,372
It's better than robbing wine cellars.
What do you expect from an addict?
785
01:00:42,372 --> 01:00:45,671
You have other options.
You have it, Patrick.
786
01:00:46,009 --> 01:00:47,443
Where did I go wrong?
787
01:00:47,443 --> 01:00:50,207
I don't know why I put up with it
so much nonsense!
788
01:00:50,847 --> 01:00:54,078
Not even making good love
we do.
789
01:00:55,418 --> 01:00:57,318
I never cared much
for sex.
790
01:00:58,054 --> 01:00:58,850
I call.
791
01:00:59,288 --> 01:01:04,089
I'm 22 years old and, with you,
I feel like a homosexual.
792
01:01:05,061 --> 01:01:07,864
You just think
in your career.
793
01:01:07,864 --> 01:01:10,600
Which, by the way,
sustains your addiction.
794
01:01:10,600 --> 01:01:13,903
- I never stopped him from working.
- Like what?
795
01:01:13,903 --> 01:01:17,100
As a waiter in a gay nightclub?
Have mercy.
796
01:01:17,774 --> 01:01:20,910
Why don't you introduce me
to your agent?
797
01:01:20,910 --> 01:01:23,179
You are not prepared
for William Morris.
798
01:01:23,179 --> 01:01:24,146
You're the one who thinks.
799
01:01:24,814 --> 01:01:29,052
You didn't do anything for me and
We've been living together for six months.
800
01:01:29,052 --> 01:01:32,789
I only found out the name of
your favorite restaurants...
801
01:01:32,789 --> 01:01:36,885
and I got herpes
that my doctor doesn't even know about.
802
01:01:38,061 --> 01:01:40,689
You didn't even take me
It's a party today.
803
01:01:41,531 --> 01:01:43,132
Was that too much to ask?
804
01:01:43,132 --> 01:01:46,402
It was impossible
and you know it.
805
01:01:46,402 --> 01:01:49,205
- You're ashamed of me.
- What a lie!
806
01:01:49,205 --> 01:01:54,142
Baby, you're too far away
to admit that he is gay.
807
01:01:54,610 --> 01:01:57,078
Not even your parents know.
808
01:02:00,750 --> 01:02:02,985
I don't live alone.
809
01:02:02,985 --> 01:02:06,189
There are people who depend
me and trust me.
810
01:02:06,189 --> 01:02:09,022
Don't lie to anyone
trust us.
811
01:02:12,128 --> 01:02:13,493
I must have hurt him a lot.
812
01:02:14,764 --> 01:02:18,201
You didn't hurt me, Peter,
you killed me.
813
01:02:18,201 --> 01:02:20,795
And it's been a long time.
Look at me.
814
01:02:21,537 --> 01:02:24,529
The only thing I want
It's an injection.
815
01:02:25,041 --> 01:02:30,274
I knew I made a living
playing billiards in the past?
816
01:02:31,481 --> 01:02:33,983
What conversation is this?
817
01:02:33,983 --> 01:02:36,747
I gave you a table
of US$5 thousand.
818
01:02:37,053 --> 01:02:40,147
I made a gym room
for you...
819
01:02:40,323 --> 01:02:42,558
I bought the kitchen floor...
820
01:02:42,558 --> 01:02:44,727
and even an amphitheater,
damn life.
821
01:02:44,727 --> 01:02:47,897
Do you think I'm doing
Is this palace just for me?
822
01:02:47,897 --> 01:02:52,596
How terrible. So much work,
isn't it, Mr. Big Star?
823
01:02:57,840 --> 01:02:58,704
I'm very sorry.
824
01:03:01,611 --> 01:03:02,976
I'm sorry, Patrick.
825
01:03:04,280 --> 01:03:08,046
I don't know why, I thought I
was important to you.
826
01:03:10,887 --> 01:03:12,787
You don't pass
of a great actor.
827
01:03:13,856 --> 01:03:14,652
Patrick...
828
01:03:17,660 --> 01:03:20,356
I try to comfort him.
829
01:03:21,931 --> 01:03:22,590
Seriously.
830
01:03:25,434 --> 01:03:27,061
I live for you, Patrick.
831
01:03:28,037 --> 01:03:28,765
I really live.
832
01:03:30,473 --> 01:03:32,141
It's true, I live for you.
833
01:03:32,141 --> 01:03:33,699
Seriously, I live for you.
834
01:03:40,116 --> 01:03:41,014
And I love you.
835
01:03:45,288 --> 01:03:48,689
You know, I'm with
the strange impression...
836
01:03:49,058 --> 01:03:51,185
that you staged
all this time.
837
01:03:51,694 --> 01:03:53,423
He is sure
Why are you gay?
838
01:03:54,230 --> 01:03:55,595
I'm serious.
839
01:03:55,965 --> 01:03:59,468
You just need company
to go to the cinema...
840
01:03:59,468 --> 01:04:03,871
someone to make dinner
and ask how her day was.
841
01:04:04,507 --> 01:04:09,274
You're just waiting for me
Tell him I'm pregnant!
842
01:04:24,794 --> 01:04:25,886
Well, Peter...
843
01:04:27,363 --> 01:04:29,331
I am waiting
your next speech.
844
01:04:31,667 --> 01:04:33,191
Let's have some real fun.
845
01:04:41,310 --> 01:04:43,676
- What year?
- 1965.
846
01:04:44,947 --> 01:04:46,710
- Color?
- Black.
847
01:04:50,152 --> 01:04:50,982
Convertible.
848
01:04:52,321 --> 01:04:53,288
How much?
849
01:04:54,156 --> 01:04:56,954
US$100 thousand.
Worth every penny.
850
01:04:58,060 --> 01:05:00,119
Your friend owes me
US$22 thousand.
851
01:05:02,498 --> 01:05:05,831
Do you want to play just for the hubcaps?
Let's up the ante.
852
01:05:08,371 --> 01:05:09,235
Our.
853
01:05:11,007 --> 01:05:12,998
Your friend puts a faith
in you.
854
01:05:16,245 --> 01:05:17,644
We will see
if you are all this.
855
01:05:18,414 --> 01:05:21,349
Come on, guys.
Let's see how much you have.
856
01:05:21,651 --> 01:05:24,051
C'mon C'mon,
I don't have all day.
857
01:05:26,789 --> 01:05:29,383
All right, watches,
chains, let's go.
858
01:05:30,359 --> 01:05:31,826
Don't make me beg.
859
01:05:34,130 --> 01:05:36,860
C'mon C'mon,
put everything here!
860
01:05:42,471 --> 01:05:43,096
Right.
861
01:05:45,207 --> 01:05:46,174
I think that covers it.
862
01:05:47,710 --> 01:05:49,234
What if you lose?
863
01:05:50,212 --> 01:05:51,236
What do you think?
864
01:05:54,817 --> 01:05:57,253
- Do you think...
- Yes, precisely.
865
01:05:57,253 --> 01:06:01,781
There are only two of us
and we don't know you.
866
01:06:03,693 --> 01:06:08,392
This is not a farm movie
category. It's real life.
867
01:06:09,332 --> 01:06:11,197
If they win,
They take everything and leave.
868
01:06:11,901 --> 01:06:13,926
- And ready.
- And ready?
869
01:06:15,538 --> 01:06:16,300
And ready.
870
01:06:21,811 --> 01:06:23,073
But he won't win.
871
01:06:24,180 --> 01:06:25,647
Pack your balls, Chuck.
872
01:06:33,622 --> 01:06:34,418
Patrick.
873
01:06:36,258 --> 01:06:37,122
Hey, Patrick.
874
01:06:40,730 --> 01:06:41,526
Patrick.
875
01:06:49,071 --> 01:06:51,562
- Are you okay?
- What happened?
876
01:06:54,210 --> 01:06:57,179
- You won. More or less.
- I won?
877
01:06:57,880 --> 01:06:59,507
And the money?
878
01:07:00,116 --> 01:07:02,914
I took the money.
Look here.
879
01:09:47,049 --> 01:09:47,845
Patrick.
880
01:09:49,485 --> 01:09:50,383
Patrick!
881
01:09:55,558 --> 01:09:56,286
Patrick.
882
01:11:55,477 --> 01:11:56,637
It's cold!
883
01:12:37,986 --> 01:12:39,283
I must have fallen asleep.
884
01:12:47,863 --> 01:12:48,830
Are you okay?
885
01:12:59,041 --> 01:13:00,235
Did you see the lighter?
886
01:13:01,410 --> 01:13:02,172
Here.
887
01:13:10,386 --> 01:13:14,584
We use them all at night. If
If you want more, you need to buy it.
888
01:13:15,991 --> 01:13:17,390
No, thank you.
889
01:13:22,631 --> 01:13:23,563
Can you give me one?
890
01:13:36,011 --> 01:13:36,739
Thanks.
891
01:13:38,514 --> 01:13:40,675
- Do you know what it looks like?
- No.
892
01:13:43,285 --> 01:13:45,753
What do you need
of a pot of coffee.
893
01:13:47,689 --> 01:13:48,883
I will improve.
894
01:14:03,272 --> 01:14:07,675
If you want, we can
have coffee together, I don't know.
895
01:14:09,745 --> 01:14:12,407
Where are you from?
You don't owe me anything.
896
01:14:12,848 --> 01:14:15,339
- Paid last night.
- I paid?
897
01:14:22,124 --> 01:14:23,785
You don't remember
You're welcome.
898
01:14:25,194 --> 01:14:26,525
It's okay.
899
01:14:28,864 --> 01:14:30,024
I did my part.
900
01:14:32,534 --> 01:14:35,992
It was a pleasure to work
with you. We'll see you.
901
01:14:36,939 --> 01:14:37,633
Thanks.
902
01:14:39,475 --> 01:14:42,603
- Lolita.
- It's true, Lolita. I remembered.
903
01:14:43,245 --> 01:14:44,212
Remember?
904
01:14:46,582 --> 01:14:47,810
Are you really okay?
905
01:14:48,383 --> 01:14:49,441
Yes, there's no mistake.
906
01:14:54,790 --> 01:14:56,189
I cut my hair?
907
01:14:57,259 --> 01:14:59,284
I cut it, you asked.
Did you like it?
908
01:14:59,995 --> 01:15:02,088
- It's short.
- Same as mine.
909
01:15:02,965 --> 01:15:06,196
I'm going to order a coffee
for you, right?
910
01:15:06,935 --> 01:15:08,596
- It would be great.
- OK Bye.
911
01:15:20,782 --> 01:15:21,510
Damn it.
912
01:15:25,821 --> 01:15:26,651
Take this.
913
01:15:27,623 --> 01:15:29,591
- What is that?
- Here!
914
01:15:35,030 --> 01:15:37,191
What it was?
Are you in love?
915
01:15:37,432 --> 01:15:39,832
- More or less.
- Lucky you.
916
01:15:40,802 --> 01:15:42,292
It's your opinion.
917
01:15:45,707 --> 01:15:48,335
Without suffering, we don't know
what is love.
918
01:15:49,811 --> 01:15:52,781
Love is not static.
He keeps changing.
919
01:15:52,781 --> 01:15:57,786
It's hope, it's despair
and a thousand more things.
920
01:15:57,786 --> 01:16:01,483
- Is it a loss too?
- Loss. This is important.
921
01:16:02,291 --> 01:16:06,695
Sometimes we just take it for granted
to one thing when we lose.
922
01:16:06,695 --> 01:16:08,993
You are knowledgeable on the subject.
923
01:16:10,532 --> 01:16:11,396
It's part of it.
924
01:16:13,268 --> 01:16:14,462
Already finished?
925
01:16:14,770 --> 01:16:16,965
- I'm not going to take that drug.
- Here.
926
01:16:23,779 --> 01:16:26,577
And when you
realize this...
927
01:16:27,316 --> 01:16:29,351
but you can't recover
what did you lose?
928
01:16:29,351 --> 01:16:31,080
Like never again?
929
01:16:32,287 --> 01:16:36,155
When the person is not
more with you, he left.
930
01:16:38,327 --> 01:16:39,487
Like dead?
931
01:16:40,562 --> 01:16:42,052
�, dead.
932
01:16:42,431 --> 01:16:48,165
Then you learn from your mistakes
and compensates with someone else.
933
01:16:50,005 --> 01:16:53,372
- It's sad, isn't it?
- Yes, but it doesn't hurt.
934
01:16:54,076 --> 01:16:56,912
We need to be
happy straight?
935
01:16:56,912 --> 01:16:58,402
Happiness is boring.
936
01:16:59,648 --> 01:17:01,013
This is even sadder.
937
01:17:02,150 --> 01:17:04,675
What do you feel
When are you happy?
938
01:17:07,556 --> 01:17:09,458
I don't know exactly.
939
01:17:09,458 --> 01:17:13,462
It saw? We care
so much about being happy...
940
01:17:13,462 --> 01:17:15,191
who doesn't even know what he feels.
941
01:17:16,732 --> 01:17:19,667
But, when you are sad,
you know.
942
01:17:20,636 --> 01:17:22,069
And correctly.
943
01:17:23,739 --> 01:17:24,967
Do you understand me?
944
01:17:27,175 --> 01:17:28,472
For example...
945
01:17:30,245 --> 01:17:32,406
I thought I was going to go blind.
Look at this.
946
01:17:34,616 --> 01:17:38,382
And I was very sad.
Then I thought about the situation.
947
01:17:38,987 --> 01:17:41,319
I learned never again
make that mistake.
948
01:17:42,691 --> 01:17:44,818
I thought I
had done this.
949
01:17:46,728 --> 01:17:49,196
It wasn't you.
I hurt the day before yesterday.
950
01:17:54,970 --> 01:17:57,905
- You did this here.
- I believe.
951
01:18:00,075 --> 01:18:01,337
It saw? It worked.
952
01:18:14,656 --> 01:18:17,859
Sorry for being
aggressive yesterday.
953
01:18:17,859 --> 01:18:21,158
It wasn't that bad. At least,
got his money's worth.
954
01:18:21,663 --> 01:18:22,322
I did?
955
01:18:23,632 --> 01:18:27,363
You know. It didn't seem
who was loving me.
956
01:18:28,036 --> 01:18:29,628
Now, that's my job.
957
01:18:29,871 --> 01:18:32,965
A man does not look for a
prostitute if everything is ok.
958
01:18:33,542 --> 01:18:34,270
Yeah.
959
01:18:37,512 --> 01:18:38,740
Want a?
There's plenty.
960
01:18:40,015 --> 01:18:41,744
I just want a cup of coffee.
961
01:18:49,491 --> 01:18:52,324
- Why are you smiling?
- I'm not smiling.
962
01:18:53,795 --> 01:18:56,525
- How old are you?
- Enough.
963
01:18:57,165 --> 01:18:58,325
Don't be offended.
964
01:18:59,501 --> 01:19:00,468
All good.
965
01:19:01,670 --> 01:19:04,662
I wanted to do something else,
But I ended up doing this.
966
01:19:05,741 --> 01:19:06,765
What?
967
01:19:07,642 --> 01:19:12,272
There are many opportunities
for a girl like you.
968
01:19:13,215 --> 01:19:13,909
I don't know.
969
01:19:15,083 --> 01:19:18,052
We do that
that we do well.
970
01:19:20,856 --> 01:19:22,153
It's a good reason.
971
01:19:23,258 --> 01:19:25,624
Need to go.
Do you mind if I take this?
972
01:19:25,961 --> 01:19:27,451
No, you can take it.
973
01:19:29,464 --> 01:19:31,933
I love it.
974
01:19:31,933 --> 01:19:34,128
Look, thanks for everything.
975
01:19:36,171 --> 01:19:39,504
- You are welcome. It was you...
- That he paid, yes.
976
01:19:41,843 --> 01:19:42,969
Yeah.
977
01:19:47,082 --> 01:19:48,515
You could win
a lot of money...
978
01:19:48,583 --> 01:19:53,111
giving advice
and helping others.
979
01:19:53,588 --> 01:19:55,385
That's exactly what I do.
980
01:19:57,125 --> 01:19:57,989
Damn it.
981
01:20:03,265 --> 01:20:05,699
I need to buy
another one.
982
01:20:05,834 --> 01:20:08,370
- I'm very sorry.
- It wasn't your fault.
983
01:20:08,370 --> 01:20:11,032
- What is that?
- These are my neighbors.
984
01:20:12,908 --> 01:20:13,738
Meg Ryan.
985
01:20:15,310 --> 01:20:16,242
John Travolta.
986
01:20:17,512 --> 01:20:19,104
Meryl Streep.
987
01:20:20,415 --> 01:20:23,441
I took it on Hollywood Avenue,
at film previews.
988
01:20:23,785 --> 01:20:26,621
- This one is out of focus.
- It's okay.
989
01:20:26,621 --> 01:20:29,215
�Peter Blaine.
I adore him.
990
01:20:30,525 --> 01:20:32,390
He's being successful.
991
01:20:33,161 --> 01:20:37,766
I adore him ever since I saw his
first movie. I am your faith.
992
01:20:37,766 --> 01:20:39,529
I should write
a letter to him.
993
01:20:41,069 --> 01:20:42,137
Are you kidding?
994
01:20:42,137 --> 01:20:47,042
Stars only go to parties
and respond to letters of faith.
995
01:20:47,042 --> 01:20:50,412
Sometimes they invite fans
to go to their house.
996
01:20:50,412 --> 01:20:52,614
I think it's great that he
Don't even know that I exist.
997
01:20:52,614 --> 01:20:55,174
He would love to meet
someone like you.
998
01:20:56,384 --> 01:20:59,217
What would you want with me?
He has everything.
999
01:20:59,721 --> 01:21:02,657
I knew he was an orphan,
like me?
1000
01:21:02,657 --> 01:21:03,681
Do you swear?
1001
01:21:03,925 --> 01:21:06,161
His parents were farmers
in Kansas...
1002
01:21:06,161 --> 01:21:08,629
and died in a tornado
when he was a baby.
1003
01:21:09,130 --> 01:21:10,893
Don't say.
1004
01:21:11,967 --> 01:21:15,637
He hid it for many
years, but I read it in the magazine.
1005
01:21:15,637 --> 01:21:18,740
He fought all his life
to get there.
1006
01:21:18,740 --> 01:21:22,870
Nobody gets a mansion
in Hollywood without struggling.
1007
01:21:23,578 --> 01:21:28,447
And did he succeed?
achieve everything you dreamed of?
1008
01:21:29,784 --> 01:21:31,843
It would be terrible if not
he had succeeded.
1009
01:21:33,221 --> 01:21:37,021
The responsibility is great,
the star serves as an example.
1010
01:21:38,393 --> 01:21:40,725
But nowadays
It's complicated.
1011
01:21:41,363 --> 01:21:45,094
In the past, people went
It is the church to look for miracles.
1012
01:21:45,433 --> 01:21:48,095
Now they are looking
this in the cinema.
1013
01:21:48,803 --> 01:21:52,569
People like us need
lots of miracles.
1014
01:21:53,275 --> 01:21:55,072
What would life be?
without hope?
1015
01:21:57,412 --> 01:21:59,607
I need to go!
1016
01:22:00,615 --> 01:22:01,980
There's someone waiting
for you?
1017
01:22:03,051 --> 01:22:06,254
Of course, there's always someone
waiting for someone like me.
1018
01:22:06,254 --> 01:22:08,745
That's why you walk
by the streets?
1019
01:22:09,491 --> 01:22:11,254
It was so
that you found me.
1020
01:22:12,928 --> 01:22:14,793
- You know what?
- What?
1021
01:22:16,531 --> 01:22:19,091
Too bad you don't remember
of what happened yesterday.
1022
01:22:28,410 --> 01:22:29,308
See you later.
1023
01:23:48,990 --> 01:23:50,218
You forgot
the buns.
1024
01:23:52,160 --> 01:23:54,025
You may get hungry.
1025
01:23:59,401 --> 01:24:03,394
Get out of here. is prohibited
talk to prostitutes on the street.
1026
01:24:03,772 --> 01:24:05,535
I've done other forbidden things.
1027
01:24:06,341 --> 01:24:09,902
You have commitment
Is it afternoon today?
1028
01:24:18,753 --> 01:24:21,489
All afternoon, it's not possible.
One program costs $60.
1029
01:24:21,489 --> 01:24:25,550
- Something special costs more.
- I want that, something special.
1030
01:24:26,194 --> 01:24:27,593
Listen.
1031
01:24:28,096 --> 01:24:30,792
How much do you charge
to go to the cinema with me?
1032
01:24:39,441 --> 01:24:40,465
I'm a prostitute.
1033
01:24:44,245 --> 01:24:46,214
I know that.
1034
01:24:46,214 --> 01:24:48,774
There's a new movie showing,
with Peter Blaine.
1035
01:24:49,117 --> 01:24:50,846
It premiered at the Hollywood Dome.
1036
01:24:51,686 --> 01:24:54,154
We can see
some miracles.
1037
01:24:56,524 --> 01:24:59,493
- I need to confess something.
- What?
1038
01:25:02,564 --> 01:25:05,692
I didn't forget the bread rolls.
I left it on purpose.
1039
01:25:07,302 --> 01:25:08,394
Do you want to go on foot?
1040
01:25:12,140 --> 01:25:15,610
- I'd rather take a taxi.
- My car is nearby.
1041
01:25:15,610 --> 01:25:18,374
- Do you have a car?
- In LA, everyone has a car.
1042
01:25:19,114 --> 01:25:20,206
I don't have it.
1043
01:25:22,717 --> 01:25:25,353
- Is that your car?
- �. Did you like it?
1044
01:25:25,353 --> 01:25:27,446
- Yes. It suits you.
- Do you swear?
1045
01:25:29,390 --> 01:25:31,221
My other car
It's a Rolls Royce.
1046
01:25:32,861 --> 01:25:36,353
Right. We need
have a conversation.
1047
01:25:36,764 --> 01:25:40,222
We'll have time.
Leave it for after the cinema.
1048
01:25:41,336 --> 01:25:45,006
You are very crazy, but you know
Who do you remind me of?
1049
01:25:45,006 --> 01:25:45,995
I have no idea.
1050
01:25:46,875 --> 01:25:49,344
- The actor?
- Yes. Do they keep saying that?
1051
01:25:49,344 --> 01:25:52,040
- Directly, they speak directly.
- But you really look alike.
1052
01:25:53,481 --> 01:25:55,350
He's not great at
"The Hotter the Better"...
1053
01:25:55,350 --> 01:25:57,352
with Marilyn Monroe
and Jack Lemmon...
1054
01:25:57,352 --> 01:26:01,118
when you wear a dress and it is requested
In marriage for the millionaire?
1055
01:26:01,689 --> 01:26:03,850
- "The Hotter the Better"?
- That.
1056
01:26:05,627 --> 01:26:07,754
Tony Curtis.
You are the spitting image of him.
1057
01:26:47,000 --> 01:26:51,000
Done by (C) dCd / November 2009
78060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.