Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,277 --> 00:00:14,247
Rellance killed an awful good friend of yours, Wyatt.
2
00:00:14,280 --> 00:00:16,750
You've got your Buntline Special.
3
00:00:16,783 --> 00:00:18,952
Why don't you drop him as he comes down the trail,
4
00:00:18,985 --> 00:00:21,254
or hang him right here?
5
00:00:23,523 --> 00:00:26,860
Sheriff Bassett, his Chief Deputy Bill Tillman,
6
00:00:26,893 --> 00:00:30,330
Marshal Wyatt Earp, and we're all thinking the same thing.
7
00:00:30,363 --> 00:00:32,632
Well?
8
00:00:32,665 --> 00:00:34,534
No.
9
00:00:34,567 --> 00:00:37,270
We take him live and let the law hang him.
10
00:00:37,303 --> 00:00:39,739
You sure you'll stick to that?
11
00:00:41,574 --> 00:00:43,576
I don't know.
12
00:00:43,610 --> 00:00:45,812
Better make up your mind, Wyatt.
13
00:00:45,845 --> 00:00:47,681
Here he comes.
14
00:00:51,584 --> 00:00:55,853
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
15
00:00:55,922 --> 00:00:59,959
♪ Brave, courageous, and bold ♪
16
00:01:00,060 --> 00:01:03,528
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
17
00:01:03,596 --> 00:01:08,044
♪ And long may his story be told. ♪
18
00:01:08,068 --> 00:01:09,803
The Life and Legend of Wyatt Earp,
19
00:01:09,836 --> 00:01:11,838
starring Hugh O'Brian. Presented by...
20
00:01:13,540 --> 00:01:15,051
Perhaps the main reason his enemies
21
00:01:15,075 --> 00:01:16,343
hated Marshal Wyatt Earp
22
00:01:16,376 --> 00:01:19,479
was Wyatt's profound loyalty to his friends.
23
00:01:19,512 --> 00:01:21,548
Then, there were such characters as Jim Kelly
24
00:01:21,581 --> 00:01:24,250
and Dora Hand, the Queen of Dodge City nightlife.
25
00:01:24,284 --> 00:01:27,554
Jim Kelly, the saloon keeper who backed Wyatt in his struggle
26
00:01:27,587 --> 00:01:30,066
to civilize roaring, snortin' Dodge,
27
00:01:30,090 --> 00:01:33,993
and Dora Hand, a legend in her own lifetime on the frontier,
28
00:01:34,094 --> 00:01:36,896
whose romance with Kelly and friendship with Wyatt
29
00:01:36,930 --> 00:01:38,565
cause some lifting of eyebrows
30
00:01:38,598 --> 00:01:41,234
among the respectable citizens of Dodge City.
31
00:01:41,267 --> 00:01:43,770
But Wyatt Earp, having once gained a friend,
32
00:01:43,803 --> 00:01:46,673
was loyal to that friend to the last ditch.
33
00:01:52,879 --> 00:01:54,347
Oh, howdy, Wyatt.
34
00:02:01,488 --> 00:02:04,157
You look like a married man already, Mr. Kelly.
35
00:02:04,190 --> 00:02:06,035
None of your bachelor grins now.
36
00:02:06,059 --> 00:02:08,094
I may back out on it entirely.
37
00:02:08,128 --> 00:02:10,363
And what would you think of that?
38
00:02:10,397 --> 00:02:12,098
Oh, you'll be at church tomorrow.
39
00:02:12,132 --> 00:02:13,166
And where's Miss Dora?
40
00:02:13,199 --> 00:02:15,969
Still sewing on that dress.
41
00:02:16,069 --> 00:02:17,737
I tell you, Wyatt, I'm shaky.
42
00:02:17,771 --> 00:02:18,905
Hey, what are you toting?
43
00:02:18,938 --> 00:02:20,807
It's a present.
44
00:02:20,840 --> 00:02:22,776
And it's hefty.
45
00:02:22,809 --> 00:02:25,478
I'm kind of scared to show it to Miss Dora.
46
00:02:25,512 --> 00:02:26,813
What is it, now?
47
00:02:26,846 --> 00:02:28,915
Never mind. It's for the bride-to-be
48
00:02:28,948 --> 00:02:31,084
to open, not you.
49
00:02:31,117 --> 00:02:33,887
Wyatt, I'm not good enough for her.
50
00:02:35,755 --> 00:02:37,190
No, you're not.
51
00:02:37,223 --> 00:02:38,992
I knew you'd say that.
52
00:02:39,092 --> 00:02:40,393
And I oughta get sore.
53
00:02:40,427 --> 00:02:42,395
But it's the Lord's own truth.
54
00:02:42,429 --> 00:02:45,532
You can't take a man out of a saloon and put him in a hardware store
55
00:02:45,565 --> 00:02:47,701
on the right side of town and expect a miracle.
56
00:02:47,734 --> 00:02:50,236
Now, Miss Dora doesn't expect that.
57
00:02:50,270 --> 00:02:51,438
She knows you.
58
00:02:51,471 --> 00:02:52,772
But is it fair, now,
59
00:02:52,806 --> 00:02:54,674
for me to be marrying her?
60
00:02:54,708 --> 00:02:56,976
Mr. Kelly, the women always get the worst of it.
61
00:02:57,010 --> 00:02:58,511
They expect that.
62
00:02:58,545 --> 00:03:01,681
Anyway, if women weren't braver than men,
63
00:03:01,715 --> 00:03:04,026
there'd be mighty few marriages.
64
00:03:04,050 --> 00:03:07,821
No, Miss Dora knows exactly what she's got to put up with.
65
00:03:10,523 --> 00:03:12,158
Come in, Wyatt.
66
00:03:15,528 --> 00:03:16,863
Put the clock down.
67
00:03:16,896 --> 00:03:18,665
Clock?
68
00:03:18,698 --> 00:03:21,968
It's a beautiful Seth Thomas with chimes,
69
00:03:22,068 --> 00:03:23,837
and you paid far too much for it.
70
00:03:23,870 --> 00:03:26,539
But there's no need to pretend we don't need a clock.
71
00:03:26,573 --> 00:03:29,576
You open it, Jim. You're the head of the household.
72
00:03:29,609 --> 00:03:31,978
How did you find out that I was giving you a clock?
73
00:03:32,078 --> 00:03:34,881
Mr. Levy told me that you sent all the way to St. Louis for it.
74
00:03:34,914 --> 00:03:38,485
And he didn't want you to waste money on something we didn't need.
75
00:03:38,518 --> 00:03:42,956
Oh, Jim! Isn't it beautiful?
76
00:03:42,989 --> 00:03:45,792
Sure is! One of those new eight-day clocks.
77
00:03:45,825 --> 00:03:47,861
Must have cost you mighty near a month's pay.
78
00:03:47,894 --> 00:03:49,662
Oh, now mind your manners, Kelly.
79
00:03:49,696 --> 00:03:51,664
You know that we don't put a price on anything.
80
00:03:51,698 --> 00:03:54,267
Oh... you better let Wyatt put it on the mantelpiece.
81
00:03:54,300 --> 00:03:56,002
I don't trust Jim in the state he's in!
82
00:03:57,270 --> 00:03:59,339
- Want me to wind it?
- Oh, no, it's bad luck.
83
00:03:59,372 --> 00:04:00,907
Wait until after the wedding.
84
00:04:00,940 --> 00:04:02,409
But we sure do thank you.
85
00:04:02,442 --> 00:04:04,044
- Do I get to wind it?
- Of course.
86
00:04:05,679 --> 00:04:06,813
Bend down, Wyatt.
87
00:04:08,048 --> 00:04:10,383
We'll treasure this all our lives.
88
00:04:10,417 --> 00:04:12,285
Thank you, Miss Dora.
89
00:04:12,318 --> 00:04:14,087
Mr. Kelly, you don't know how lucky you are.
90
00:04:14,120 --> 00:04:16,856
We both fools for luck.
91
00:04:16,890 --> 00:04:20,036
Oh, this is a far cry from the Alhambra Saloon
92
00:04:20,060 --> 00:04:22,729
and Dora's Dance Hall. Oh, why, Wyatt...
93
00:04:30,603 --> 00:04:32,472
Oh, dear.
94
00:04:32,505 --> 00:04:33,873
What's wrong?
95
00:04:33,907 --> 00:04:35,408
It's that Reliance Kid.
96
00:04:35,442 --> 00:04:37,053
You know, hon, the one whose father
97
00:04:37,077 --> 00:04:38,812
owns that big ranch down in Texas.
98
00:04:38,845 --> 00:04:39,913
I'll settle his hash!
99
00:04:39,946 --> 00:04:41,348
No. You let me take care of it.
100
00:04:41,381 --> 00:04:42,591
He thinks he's in love with me.
101
00:04:42,615 --> 00:04:43,783
I'll let him down easy.
102
00:04:43,817 --> 00:04:44,784
But Dora!
103
00:04:44,818 --> 00:04:46,786
Kelly.
104
00:04:46,820 --> 00:04:49,089
Let Miss Dora Handle it, hmm?
105
00:04:52,158 --> 00:04:53,193
Howdy, Bob.
106
00:04:53,226 --> 00:04:55,695
- Is it true?
- What do you mean?
107
00:04:55,729 --> 00:04:58,498
Soon as I hit town they told me about you marrying that old man.
108
00:04:58,531 --> 00:04:59,933
It can't be true.
109
00:05:00,033 --> 00:05:02,202
If you mean Jim Kelly, he's not an old man.
110
00:05:02,235 --> 00:05:05,038
Yes, we are getting married, tomorrow.
111
00:05:05,071 --> 00:05:07,474
That Irish saloon keeper? You're smarter than that.
112
00:05:07,507 --> 00:05:09,776
Oh? How smart should I be?
113
00:05:09,809 --> 00:05:11,711
Dora, listen.
114
00:05:11,745 --> 00:05:14,714
I told you I'd marry you just as soon as I collected from my mama.
115
00:05:14,748 --> 00:05:16,549
Well, I collected.
116
00:05:16,583 --> 00:05:18,794
I'm over 21 and my old man hasn't got a thing to say about it.
117
00:05:18,818 --> 00:05:22,856
I don't Rob cradles, Bob. I told you that, didn't I?
118
00:05:24,057 --> 00:05:25,558
You ain't marrying Jim Kelly.
119
00:05:25,592 --> 00:05:27,460
Oh, yes I am. Tomorrow.
120
00:05:27,494 --> 00:05:30,663
Huh-uh. You're marrying me.
121
00:05:30,697 --> 00:05:32,665
Bob, look.
122
00:05:32,699 --> 00:05:35,044
Your pop may own half of Texas,
123
00:05:35,068 --> 00:05:38,071
but it doesn't make any difference to me if he owns the whole State.
124
00:05:38,104 --> 00:05:40,874
I'm 30 years old. Go back to Texas, Bob.
125
00:05:40,907 --> 00:05:42,142
Get a gal your own age.
126
00:05:42,175 --> 00:05:44,577
Get on your horse, kid.
127
00:05:44,611 --> 00:05:46,379
Well, the bridegroom, you think.
128
00:05:46,413 --> 00:05:47,380
You stupid Irish no good...
129
00:05:47,414 --> 00:05:49,149
- Bob, stop it!
- Get out of here, Dora!
130
00:05:50,517 --> 00:05:52,085
Wyatt!
131
00:05:56,423 --> 00:05:57,791
Get in the house, both of you!
132
00:05:57,824 --> 00:06:00,460
Kelly, temper, now. Come on, do what Wyatt says.
133
00:06:07,167 --> 00:06:09,869
- So you're Wyatt Earp, huh?
- That's right.
134
00:06:09,903 --> 00:06:11,143
Is that supposed to impress me?
135
00:06:11,171 --> 00:06:14,908
My name is Reliance.
136
00:06:14,941 --> 00:06:16,176
Bob Reliance.
137
00:06:16,209 --> 00:06:17,877
Yeah, I heard of your father.
138
00:06:17,911 --> 00:06:19,279
Nothing very good.
139
00:06:19,312 --> 00:06:21,548
I don't want to hear any more about you.
140
00:06:21,581 --> 00:06:24,451
Now you get on that horse and light out of this town.
141
00:06:28,922 --> 00:06:30,457
Leave it alone.
142
00:06:32,859 --> 00:06:34,894
You're a spoiled brat.
143
00:06:36,196 --> 00:06:38,732
Maybe I should have let Kelly give you that beating.
144
00:06:42,535 --> 00:06:45,972
You swing another punch at me and I'm gonna give you that lickin', boy.
145
00:06:53,847 --> 00:06:55,248
You're bigger than me, Earp.
146
00:06:55,281 --> 00:06:58,685
But Dora ain't gonna marry that Irish, you understand?
147
00:06:58,718 --> 00:07:00,653
I told you to get on that horse.
148
00:07:02,455 --> 00:07:05,225
Your time's run out in this town.
149
00:07:07,827 --> 00:07:11,031
If I see you here again your father isn't gonna know you.
150
00:07:12,365 --> 00:07:14,067
I'll get me another gun, Earp.
151
00:07:14,100 --> 00:07:16,736
You tell friend Kelly Dora ain't gonna marry that irisher!
152
00:07:19,305 --> 00:07:22,042
Wyatt, Wyatt.
153
00:07:24,110 --> 00:07:26,746
Jim wants to go gunning for that fool kid.
154
00:07:26,780 --> 00:07:28,248
Won't be necessary.
155
00:07:28,281 --> 00:07:30,950
Mr. Kelly! Would you bring my hat?
156
00:07:31,051 --> 00:07:34,320
But Bob is so mean when he's jealous and drunk.
157
00:07:34,354 --> 00:07:35,889
You and Jim forget about it.
158
00:07:35,922 --> 00:07:38,124
I'll run him out of town.
159
00:07:38,158 --> 00:07:39,225
Thank you.
160
00:07:39,259 --> 00:07:41,761
See you both at the party tonight, huh?
161
00:07:41,795 --> 00:07:43,129
Oh, yes, of course, Wyatt.
162
00:07:43,163 --> 00:07:45,131
There wouldn't be any party without you.
163
00:07:45,165 --> 00:07:46,399
Thanks.
164
00:07:56,543 --> 00:07:59,412
17, 18, 19, 20.
165
00:07:59,446 --> 00:08:00,747
21...
166
00:08:00,780 --> 00:08:02,148
Hello, Sam.
167
00:08:02,182 --> 00:08:03,450
Oh, hello, Marshal.
168
00:08:03,483 --> 00:08:05,652
You got a guest here by the name of Bob Reliance?
169
00:08:05,685 --> 00:08:07,554
Yeah, but he checked out.
170
00:08:07,587 --> 00:08:09,689
Not five minutes ago.
171
00:08:09,723 --> 00:08:11,925
Where is he now, do you know?
172
00:08:12,025 --> 00:08:15,061
Threw his saddlebags on his horse and rode off.
173
00:08:15,095 --> 00:08:17,497
Acted sore at all us folks in Dodge.
174
00:08:17,530 --> 00:08:20,300
Reckon he headed back to Texas.
175
00:08:20,333 --> 00:08:24,013
And a good riddance, if you ask me.
176
00:08:24,037 --> 00:08:26,072
Yeah, it sure is, if he did go.
177
00:08:26,106 --> 00:08:28,641
Yeah, yeah, sure. Mm-hmm. Yeah.
178
00:08:34,814 --> 00:08:35,882
Howdy, Wyatt.
179
00:08:37,317 --> 00:08:38,451
Howdy, Wyatt.
180
00:08:38,485 --> 00:08:40,687
- Howdy, sheriff.
- Mr. Tillman.
181
00:08:40,720 --> 00:08:42,322
I'm hunting for Bob Reliance.
182
00:08:42,355 --> 00:08:43,556
What's he done?
183
00:08:43,590 --> 00:08:44,557
Shot somebody in the back?
184
00:08:44,591 --> 00:08:46,760
He threatened Jim Kelly.
185
00:08:46,793 --> 00:08:50,039
- I ordered him to leave town.
- He didn't leave?
186
00:08:50,063 --> 00:08:51,431
I'm not sure. I've had my deputies
187
00:08:51,464 --> 00:08:53,466
out hunting for him since before noon.
188
00:08:53,500 --> 00:08:55,578
I was wondering if you and Mr. Tillman could give me a hand.
189
00:08:55,602 --> 00:08:57,537
Of course, Wyatt.
190
00:08:57,570 --> 00:09:00,549
If that Reliance kid was still in town, where do you figure he'd be hiding?
191
00:09:00,573 --> 00:09:03,986
Well, Steve Corning is old man Reliance's lawyer up here.
192
00:09:04,010 --> 00:09:06,546
- Yeah, you talk to Steve.
- Right.
193
00:09:06,579 --> 00:09:07,657
I'll get some of my deputies.
194
00:09:07,681 --> 00:09:08,991
We'll help you check the trails.
195
00:09:09,015 --> 00:09:10,359
Thanks, Charlie. That'd be the quickest way.
196
00:09:10,383 --> 00:09:13,453
I don't want Mr. Kelly's wedding interfered with.
197
00:09:13,486 --> 00:09:16,423
Nobody does. Him and Dora have invited the whole town.
198
00:09:16,456 --> 00:09:18,134
Everybody'll turn out to wish 'em well too.
199
00:09:18,158 --> 00:09:20,093
And don't worry about Reliance, Wyatt.
200
00:09:20,126 --> 00:09:21,528
- We'll find him.
- Thanks.
201
00:09:29,402 --> 00:09:31,071
- Howdy, Bob.
- Howdy.
202
00:09:31,104 --> 00:09:32,348
You heading the wrong way, ain't you?
203
00:09:32,372 --> 00:09:34,674
I'm heading for Texas. Is that the wrong way?
204
00:09:34,708 --> 00:09:36,843
You'll be missing all the fun, Bob.
205
00:09:36,876 --> 00:09:39,245
- Oh?
- Jim Kelly's marrying Dora Hand tomorrow.
206
00:09:39,279 --> 00:09:41,815
Free drinks and a picnic all day long.
207
00:09:41,848 --> 00:09:45,518
That's too bad. I gotta shove along home now.
208
00:09:45,552 --> 00:09:46,853
- Bye.
- Bye.
209
00:10:08,908 --> 00:10:11,478
Howdy, Marshal, Sheriff.
210
00:10:11,511 --> 00:10:14,347
We're looking for a boy by the name of Bob Reliance.
211
00:10:14,381 --> 00:10:15,548
Do you happen to know him?
212
00:10:15,582 --> 00:10:18,051
Sure. I just passed him down the road a ways.
213
00:10:19,352 --> 00:10:21,187
Headin' south?
214
00:10:21,221 --> 00:10:24,824
Yep. I joshed him a little about missing the big day tomorrow.
215
00:10:24,858 --> 00:10:26,960
Kelly getting married, you know.
216
00:10:26,993 --> 00:10:29,396
But he said he had to move along home to Texas.
217
00:10:29,429 --> 00:10:31,164
Did he act drunk or sore or anything?
218
00:10:31,197 --> 00:10:33,600
Why no, Sheriff.
219
00:10:33,633 --> 00:10:36,102
- It's a fair question.
- What are you after him for?
220
00:10:36,136 --> 00:10:38,705
Marshal Earp ordered him to leave town.
221
00:10:38,738 --> 00:10:40,674
We're just making sure he left.
222
00:10:40,707 --> 00:10:44,344
I guess the boy come to his senses, Wyatt.
223
00:10:44,377 --> 00:10:45,612
Yeah, I guess so.
224
00:10:45,645 --> 00:10:48,248
- Thank you.
- Yes, sir.
225
00:10:53,720 --> 00:10:56,756
If you're still not satisfied, we can overtake the boy.
226
00:10:56,790 --> 00:10:58,725
I don't know what we could arrest him for.
227
00:11:00,093 --> 00:11:02,095
Not much sense in that.
228
00:11:02,128 --> 00:11:05,231
Guess I'm just kind of jumpy.
229
00:11:05,265 --> 00:11:07,300
It's Kelly should be nervous, not you.
230
00:11:07,334 --> 00:11:10,070
Come on, get him off your mind.
231
00:11:18,778 --> 00:11:23,059
Gentlemen, this is the finest bachelor dinner I've ever attended.
232
00:11:23,083 --> 00:11:26,486
- And the soberest.
-
233
00:11:26,519 --> 00:11:28,855
Jim Kelly, to your very good health.
234
00:11:28,888 --> 00:11:30,466
- That's right.
- Let's have a speech, Mr. Kelly.
235
00:11:30,490 --> 00:11:32,926
Yeah, come on. How about a few words?
236
00:11:32,959 --> 00:11:36,096
Well, Dora talked me into having the dinner here.
237
00:11:36,129 --> 00:11:38,231
She wanted to keep me sober.
238
00:11:38,264 --> 00:11:41,368
We've had our fun and our jokes now,
239
00:11:41,401 --> 00:11:43,570
but in the general excitement
240
00:11:43,603 --> 00:11:46,506
I plumb forgot to ask the Reverend to say grace.
241
00:11:46,539 --> 00:11:49,776
I hope it's not too late for his blessing on this house.
242
00:11:53,213 --> 00:11:56,850
My good friends, I'm not going to say grace.
243
00:11:56,883 --> 00:12:00,453
Mr. Kelly, you and Miss Dora blessed this house with your love.
244
00:12:00,487 --> 00:12:04,657
Only love can bless a house in a marriage.
245
00:12:04,691 --> 00:12:07,360
But it took considerable more than that.
246
00:12:07,394 --> 00:12:10,697
It took great courage to cross Marshal Earp's deadline,
247
00:12:10,730 --> 00:12:12,899
to start a new life on this side of town.
248
00:12:12,932 --> 00:12:16,369
I'm wondering what you have to say to that, Mr. Earp.
249
00:12:16,403 --> 00:12:19,639
- Amen.
-
250
00:12:22,676 --> 00:12:24,911
I say God bless all of you.
251
00:12:24,944 --> 00:12:28,081
Without Wyatt's help and the Reverend's,
252
00:12:28,114 --> 00:12:29,616
and all of you,
253
00:12:29,649 --> 00:12:31,451
I'd have never made it.
254
00:12:31,484 --> 00:12:33,153
It's a little miracle, it is,
255
00:12:33,186 --> 00:12:37,290
turning a hoodlum like me into a respectable merchant.
256
00:12:37,323 --> 00:12:40,427
Good evening, gentlemen!
257
00:12:40,460 --> 00:12:41,761
Good evening, Dora!
258
00:12:41,795 --> 00:12:44,164
Did you have too much to drink, Kelly?
259
00:12:44,197 --> 00:12:46,700
- Huh-uh.
- Shame on you.
260
00:12:46,733 --> 00:12:49,903
In front of the Reverend Hawker, too.
261
00:12:49,936 --> 00:12:51,914
I thought you were gonna watch out for him, Wyatt.
262
00:12:51,938 --> 00:12:54,307
He only had a couple of glasses of champagne.
263
00:12:54,341 --> 00:12:56,509
It isn't the wine, it's the Irish in him, Miss Dora.
264
00:12:56,543 --> 00:12:59,379
Lovely things were said, Dora, lovely.
265
00:12:59,412 --> 00:13:03,450
I apologize. Mrs. Hawker's waiting outside for you.
266
00:13:03,483 --> 00:13:06,186
And Mrs. Hoover is waiting outside for you.
267
00:13:06,219 --> 00:13:07,587
She's worried about you.
268
00:13:07,620 --> 00:13:09,322
And I'm worried about all of you.
269
00:13:09,356 --> 00:13:11,157
Bachelor dinner!
270
00:13:11,191 --> 00:13:13,035
Do you know it's 2:00 in the morning?
271
00:13:13,059 --> 00:13:14,461
But Dora...
272
00:13:14,494 --> 00:13:16,329
We're gonna have one of the biggest weddings
273
00:13:16,363 --> 00:13:17,831
that Dodge City's ever had.
274
00:13:17,864 --> 00:13:20,042
Miss Dora's right. It is getting kind of late.
275
00:13:20,066 --> 00:13:22,469
Good night...
276
00:13:26,773 --> 00:13:30,577
I'm gonna take Mr. Kelly over to the hotel and see that he gets tucked into bed.
277
00:13:30,610 --> 00:13:32,612
- Thank you, Wyatt.
- Hold on, Wyatt.
278
00:13:32,645 --> 00:13:34,481
I haven't showed her my wedding outfit.
279
00:13:34,514 --> 00:13:35,749
Where is it, Kelly?
280
00:13:35,782 --> 00:13:37,183
Wyatt left it in the bedroom.
281
00:13:37,217 --> 00:13:39,352
Now, the hat and coat may be too loud.
282
00:13:39,386 --> 00:13:40,954
I'm a little tired, Kelly.
283
00:13:40,987 --> 00:13:43,490
Anything you wear will be all right with me.
284
00:13:43,523 --> 00:13:47,293
She'll look at it and let you know whether she likes it in the morning.
285
00:13:47,327 --> 00:13:50,897
I'll wait for you outside.
286
00:13:53,967 --> 00:13:56,369
- Good night, Miss Dora.
- Good night, Wyatt.
287
00:14:00,306 --> 00:14:02,242
Good night, darling.
288
00:14:02,275 --> 00:14:04,020
Good night, Kelly.
289
00:14:04,044 --> 00:14:05,612
Dream me an Irish dream.
290
00:14:05,645 --> 00:14:07,714
I will. That I will.
291
00:14:17,390 --> 00:14:19,092
Take it easy, Kelly!
292
00:14:19,125 --> 00:14:20,427
See you tomorrow!
293
00:14:24,197 --> 00:14:26,332
Don't forget the wedding's tomorrow!
294
00:14:42,982 --> 00:14:46,186
Wyatt, I don't like leaving her alone.
295
00:14:46,219 --> 00:14:48,655
She's not alone. Mrs. Norton's staying with her.
296
00:14:48,688 --> 00:14:51,491
You sure Reliance didn't sneak back?
297
00:14:51,524 --> 00:14:55,962
If he did come back, he'd be after you, not Miss Dora.
298
00:14:55,995 --> 00:15:00,033
He's probably 50 miles down the trail to Texas by now. Come on.
299
00:16:08,068 --> 00:16:10,103
Was that a shot, Dora?
300
00:16:12,105 --> 00:16:13,840
Miss Dora!
301
00:16:13,873 --> 00:16:14,873
Oh!
302
00:16:21,915 --> 00:16:26,419
Mr. Kelly! Mr. Earp! It's Miss Dora!
303
00:16:26,453 --> 00:16:27,654
It's Miss Dora!
304
00:16:32,792 --> 00:16:34,060
Dora! Dora!
305
00:16:34,094 --> 00:16:36,563
Is she hurt bad? I'll go for Dr. McCarty!
306
00:16:36,596 --> 00:16:38,040
- No, you go!
- Come on, give me a hand.
307
00:16:38,064 --> 00:16:39,366
Dora!
308
00:16:40,600 --> 00:16:42,068
Take it easy.
309
00:16:43,470 --> 00:16:46,806
Wyatt, she's hurt bad! Do something!
310
00:16:46,840 --> 00:16:48,508
Do something!
311
00:16:52,112 --> 00:16:53,580
There's nothing to do, Mr. Kelly.
312
00:16:53,613 --> 00:16:57,384
Oh, Dora!
313
00:17:10,263 --> 00:17:12,298
Don't take on so, Mr. Kelly.
314
00:17:12,332 --> 00:17:13,433
Let him cry.
315
00:17:13,466 --> 00:17:15,335
Who's got a better right to cry?
316
00:17:16,903 --> 00:17:17,937
I'm going after Reliance.
317
00:17:20,807 --> 00:17:23,777
Now, we know he left by the Jones and Plumber Trail,
318
00:17:23,810 --> 00:17:26,379
but he'd be a fool to stay on it with only an hour head start.
319
00:17:26,413 --> 00:17:28,081
Then he'll circle to Ford the Cimarron
320
00:17:28,114 --> 00:17:29,892
and hit the Texas trail and the nations, hmm?
321
00:17:29,916 --> 00:17:31,751
That'd be my guess, Charlie.
322
00:17:31,785 --> 00:17:34,421
The best ford is here by Wagon Bed Springs.
323
00:17:34,454 --> 00:17:36,032
That's a big gamble, Wyatt.
324
00:17:36,056 --> 00:17:39,259
It's 70 miles across that prairie to the Springs.
325
00:17:39,292 --> 00:17:41,695
Besides, he may get there ahead of us.
326
00:17:41,728 --> 00:17:44,664
Then we run him all the way to Texas.
327
00:17:51,438 --> 00:17:53,582
How much further to the Cimarron do you figure, Wyatt?
328
00:17:53,606 --> 00:17:56,242
About 30 miles, over there.
329
00:17:56,276 --> 00:17:58,144
We've been riding six hours now.
330
00:17:58,178 --> 00:18:00,313
Hadn't we better lay up and rest the horses?
331
00:18:00,347 --> 00:18:03,016
I vote we go on.
332
00:18:03,049 --> 00:18:05,251
Wyatt's right. A man on the run
333
00:18:05,285 --> 00:18:08,188
usually figures he's got a posse of soft townfolks after him.
334
00:18:08,221 --> 00:18:11,691
This may be our one chance to head Reliance off.
335
00:18:11,725 --> 00:18:13,727
Let's go.
336
00:18:30,744 --> 00:18:32,045
Who is it?
337
00:18:32,078 --> 00:18:33,913
United States Marshal. Open up.
338
00:18:39,052 --> 00:18:40,653
This Wagon Bed Springs?
339
00:18:40,687 --> 00:18:41,855
Yes, sir.
340
00:18:41,888 --> 00:18:44,057
How far is it to Cimarron Ford?
341
00:18:44,090 --> 00:18:47,827
Oh, gosh, just right across that field.
342
00:18:47,861 --> 00:18:50,897
You seen any horsemen today or heard any tonight?
343
00:18:50,930 --> 00:18:53,366
Nobody traveling either way, mister.
344
00:18:53,400 --> 00:18:55,535
Well, that's good.
345
00:18:55,568 --> 00:18:58,638
Charlie, you and Bill get yourself warm and rest your horses.
346
00:18:58,672 --> 00:19:00,650
- I'm gonna go on down to the ford and make sure.
- All right.
347
00:19:00,674 --> 00:19:01,984
Can I borrow your lantern, mister?
348
00:19:02,008 --> 00:19:04,477
- Help yourself, Marshal.
- Thanks.
349
00:19:04,511 --> 00:19:06,846
You other gentlemen go and water your horses
350
00:19:06,880 --> 00:19:09,249
- and come on in the house.
- Thank you.
351
00:19:14,654 --> 00:19:15,755
Easy, Wyatt.
352
00:19:18,024 --> 00:19:19,526
I thought you'd like some coffee.
353
00:19:21,227 --> 00:19:22,227
Thanks.
354
00:19:32,872 --> 00:19:34,474
That's good.
355
00:19:34,507 --> 00:19:37,944
I figure Reliance will be by come sunup.
356
00:19:38,044 --> 00:19:41,023
Make the fight right here, keep the shots away from the house.
357
00:19:41,047 --> 00:19:43,025
Well, have you thought it over?
358
00:19:43,049 --> 00:19:44,951
What?
359
00:19:45,051 --> 00:19:46,853
Do we just kill him outright
360
00:19:46,886 --> 00:19:49,289
or do we hang him?
361
00:19:49,322 --> 00:19:51,658
Can't do either one, Charlie, you know that.
362
00:19:51,691 --> 00:19:54,494
We're supposed to bring him in alive.
363
00:19:54,527 --> 00:19:57,230
Rellance has an awful powerful papa, Wyatt.
364
00:19:57,263 --> 00:20:01,067
The old man will spend any amount to get him off.
365
00:20:01,101 --> 00:20:03,169
Money isn't gonna get him off.
366
00:20:03,203 --> 00:20:06,239
They'll hang him in Dodge after a fair trial.
367
00:20:06,272 --> 00:20:09,509
I hope so.
368
00:20:09,542 --> 00:20:10,977
But you doubt it, huh?
369
00:20:13,179 --> 00:20:15,648
You, Bill, and I are officers of the law.
370
00:20:15,682 --> 00:20:19,419
All we can do is arrest the skunk.
371
00:20:19,452 --> 00:20:22,856
We're not supposed to judge him
372
00:20:22,889 --> 00:20:25,091
or execute him.
373
00:20:25,125 --> 00:20:29,929
Fine. Come on, let's get out of this and get some rest.
374
00:20:36,970 --> 00:20:38,838
Killed that girl in cold blood.
375
00:20:38,872 --> 00:20:41,441
Even if he meant it for Kelly, he had murder in his heart.
376
00:20:41,474 --> 00:20:44,811
Wyatt, I'll drop him.
377
00:20:44,844 --> 00:20:48,214
Or better yet, how about Charlie and me cutting loose on him together?
378
00:20:48,248 --> 00:20:50,784
I feel the same way you do.
379
00:20:50,817 --> 00:20:53,153
I know better and so do you.
380
00:20:53,186 --> 00:20:55,221
Just knock him off his horse.
381
00:20:55,255 --> 00:20:57,490
You do it, Wyatt.
382
00:20:57,524 --> 00:20:59,659
I don't trust myself.
383
00:20:59,693 --> 00:21:02,162
All right.
384
00:21:03,563 --> 00:21:05,098
Here he comes.
385
00:21:10,570 --> 00:21:12,072
Halt!
386
00:21:25,719 --> 00:21:27,087
Ow! Oh!
387
00:21:31,157 --> 00:21:32,192
Did I get Kelly?
388
00:21:32,225 --> 00:21:34,227
No.
389
00:21:34,260 --> 00:21:35,395
You killed Miss Dora.
390
00:21:36,863 --> 00:21:38,074
You're lying.
391
00:21:38,098 --> 00:21:39,766
Don't you never call Wyatt a liar.
392
00:21:39,799 --> 00:21:42,702
He's a fool to let you live, but he's telling the truth!
393
00:21:42,736 --> 00:21:44,871
You killed the girl!
394
00:21:47,107 --> 00:21:48,408
Dora.
395
00:21:50,610 --> 00:21:52,979
Go ahead. Finish me off!
396
00:21:53,013 --> 00:21:55,582
Oh, I'd like to.
397
00:21:55,615 --> 00:21:58,952
But killing's too good for you.
398
00:22:01,521 --> 00:22:04,491
Where are you hit?
399
00:22:04,524 --> 00:22:07,394
In the back. I can't feel my legs.
400
00:22:07,427 --> 00:22:10,363
Your horse reared and spoiled my aim.
401
00:22:13,633 --> 00:22:15,201
Ow!
402
00:22:17,103 --> 00:22:18,471
He's hit bad.
403
00:22:18,505 --> 00:22:20,106
We'll have to make a stretcher.
404
00:22:26,846 --> 00:22:28,948
Order! Order!
405
00:22:30,884 --> 00:22:32,552
The accused will come forward.
406
00:22:35,789 --> 00:22:38,725
Mr. Rellance, in the opinion of this court,
407
00:22:38,758 --> 00:22:40,527
you are guilty of murder.
408
00:22:40,560 --> 00:22:43,563
Doctors have testified that you will never walk again,
409
00:22:43,596 --> 00:22:45,665
and might die at any time.
410
00:22:45,699 --> 00:22:49,269
This court, however, is not swayed by irrelevant facts.
411
00:22:50,303 --> 00:22:53,373
Order! Order!
412
00:22:53,406 --> 00:22:56,376
Any more disturbance and I'll have Marshal Earp clear the courtroom.
413
00:22:56,409 --> 00:22:59,145
Your counsel, Mr. Rellance,
414
00:22:59,179 --> 00:23:00,847
have asked a change of venue
415
00:23:00,880 --> 00:23:04,150
on the ground that public opinion is so inflamed in Dodge City
416
00:23:04,184 --> 00:23:06,486
that you could not receive a fair trial here.
417
00:23:06,519 --> 00:23:08,788
The court is obliged to agree to their contention.
418
00:23:08,822 --> 00:23:10,790
Give him the rope!
419
00:23:10,824 --> 00:23:14,561
Quiet! Quiet! Sit down!
420
00:23:15,729 --> 00:23:16,830
Sit down and stay there!
421
00:23:22,168 --> 00:23:25,205
For the benefit of the public, the court must observe
422
00:23:25,238 --> 00:23:27,240
that any man accused of any crime
423
00:23:27,273 --> 00:23:29,976
is guaranteed a fair trial by the law of the country.
424
00:23:30,076 --> 00:23:31,911
Change of venue is hereby granted,
425
00:23:31,945 --> 00:23:33,980
and you will be tried in Abilene.
426
00:23:34,080 --> 00:23:35,715
Sheriff Bassett, remove the prisoner.
427
00:23:38,084 --> 00:23:40,987
Court adjourned.
428
00:24:06,246 --> 00:24:07,714
No, Mr. Kelly.
429
00:24:17,223 --> 00:24:20,293
Killing Reliance isn't gonna bring her back.
430
00:24:22,429 --> 00:24:24,698
I'd have to punish you as a common hoodlum.
431
00:24:24,731 --> 00:24:27,133
Do you think Miss Dora would want that?
432
00:24:30,270 --> 00:24:33,340
They'll hang him in Abilene.
433
00:24:33,373 --> 00:24:37,977
If they don't, he'll pay in remorse and pain the rest of his life.
434
00:24:40,714 --> 00:24:42,716
Even if he gets off scot free, Mr. Kelly,
435
00:24:42,749 --> 00:24:47,153
he'll still have to face the final Judge.
436
00:25:00,133 --> 00:25:01,401
Come on.
437
00:25:07,066 --> 00:25:09,669
♪ Well, he cleaned up the country ♪
438
00:25:09,702 --> 00:25:11,671
♪ The old Wild West country ♪
439
00:25:11,704 --> 00:25:15,341
♪ He made law and order prevail ♪
440
00:25:15,374 --> 00:25:17,643
♪ And none can deny it ♪
441
00:25:17,677 --> 00:25:19,645
♪ The legend of Wyatt ♪
442
00:25:19,679 --> 00:25:24,150
♪ Forever will live on the trail ♪
443
00:25:24,183 --> 00:25:28,020
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
444
00:25:28,054 --> 00:25:32,024
♪ Brave, courageous and bold ♪
445
00:25:32,058 --> 00:25:36,128
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
446
00:25:36,162 --> 00:25:40,599
♪ And long may his story be told ♪
447
00:25:40,633 --> 00:25:43,970
♪ Long may his story ♪
448
00:25:44,003 --> 00:25:50,543
♪ Be told ♪
32730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.