All language subtitles for Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S02E10 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,277 --> 00:00:14,247 Rellance killed an awful good friend of yours, Wyatt. 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,750 You've got your Buntline Special. 3 00:00:16,783 --> 00:00:18,952 Why don't you drop him as he comes down the trail, 4 00:00:18,985 --> 00:00:21,254 or hang him right here? 5 00:00:23,523 --> 00:00:26,860 Sheriff Bassett, his Chief Deputy Bill Tillman, 6 00:00:26,893 --> 00:00:30,330 Marshal Wyatt Earp, and we're all thinking the same thing. 7 00:00:30,363 --> 00:00:32,632 Well? 8 00:00:32,665 --> 00:00:34,534 No. 9 00:00:34,567 --> 00:00:37,270 We take him live and let the law hang him. 10 00:00:37,303 --> 00:00:39,739 You sure you'll stick to that? 11 00:00:41,574 --> 00:00:43,576 I don't know. 12 00:00:43,610 --> 00:00:45,812 Better make up your mind, Wyatt. 13 00:00:45,845 --> 00:00:47,681 Here he comes. 14 00:00:51,584 --> 00:00:55,853 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 15 00:00:55,922 --> 00:00:59,959 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 16 00:01:00,060 --> 00:01:03,528 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 17 00:01:03,596 --> 00:01:08,044 ♪ And long may his story be told. ♪ 18 00:01:08,068 --> 00:01:09,803 The Life and Legend of Wyatt Earp, 19 00:01:09,836 --> 00:01:11,838 starring Hugh O'Brian. Presented by... 20 00:01:13,540 --> 00:01:15,051 Perhaps the main reason his enemies 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,343 hated Marshal Wyatt Earp 22 00:01:16,376 --> 00:01:19,479 was Wyatt's profound loyalty to his friends. 23 00:01:19,512 --> 00:01:21,548 Then, there were such characters as Jim Kelly 24 00:01:21,581 --> 00:01:24,250 and Dora Hand, the Queen of Dodge City nightlife. 25 00:01:24,284 --> 00:01:27,554 Jim Kelly, the saloon keeper who backed Wyatt in his struggle 26 00:01:27,587 --> 00:01:30,066 to civilize roaring, snortin' Dodge, 27 00:01:30,090 --> 00:01:33,993 and Dora Hand, a legend in her own lifetime on the frontier, 28 00:01:34,094 --> 00:01:36,896 whose romance with Kelly and friendship with Wyatt 29 00:01:36,930 --> 00:01:38,565 cause some lifting of eyebrows 30 00:01:38,598 --> 00:01:41,234 among the respectable citizens of Dodge City. 31 00:01:41,267 --> 00:01:43,770 But Wyatt Earp, having once gained a friend, 32 00:01:43,803 --> 00:01:46,673 was loyal to that friend to the last ditch. 33 00:01:52,879 --> 00:01:54,347 Oh, howdy, Wyatt. 34 00:02:01,488 --> 00:02:04,157 You look like a married man already, Mr. Kelly. 35 00:02:04,190 --> 00:02:06,035 None of your bachelor grins now. 36 00:02:06,059 --> 00:02:08,094 I may back out on it entirely. 37 00:02:08,128 --> 00:02:10,363 And what would you think of that? 38 00:02:10,397 --> 00:02:12,098 Oh, you'll be at church tomorrow. 39 00:02:12,132 --> 00:02:13,166 And where's Miss Dora? 40 00:02:13,199 --> 00:02:15,969 Still sewing on that dress. 41 00:02:16,069 --> 00:02:17,737 I tell you, Wyatt, I'm shaky. 42 00:02:17,771 --> 00:02:18,905 Hey, what are you toting? 43 00:02:18,938 --> 00:02:20,807 It's a present. 44 00:02:20,840 --> 00:02:22,776 And it's hefty. 45 00:02:22,809 --> 00:02:25,478 I'm kind of scared to show it to Miss Dora. 46 00:02:25,512 --> 00:02:26,813 What is it, now? 47 00:02:26,846 --> 00:02:28,915 Never mind. It's for the bride-to-be 48 00:02:28,948 --> 00:02:31,084 to open, not you. 49 00:02:31,117 --> 00:02:33,887 Wyatt, I'm not good enough for her. 50 00:02:35,755 --> 00:02:37,190 No, you're not. 51 00:02:37,223 --> 00:02:38,992 I knew you'd say that. 52 00:02:39,092 --> 00:02:40,393 And I oughta get sore. 53 00:02:40,427 --> 00:02:42,395 But it's the Lord's own truth. 54 00:02:42,429 --> 00:02:45,532 You can't take a man out of a saloon and put him in a hardware store 55 00:02:45,565 --> 00:02:47,701 on the right side of town and expect a miracle. 56 00:02:47,734 --> 00:02:50,236 Now, Miss Dora doesn't expect that. 57 00:02:50,270 --> 00:02:51,438 She knows you. 58 00:02:51,471 --> 00:02:52,772 But is it fair, now, 59 00:02:52,806 --> 00:02:54,674 for me to be marrying her? 60 00:02:54,708 --> 00:02:56,976 Mr. Kelly, the women always get the worst of it. 61 00:02:57,010 --> 00:02:58,511 They expect that. 62 00:02:58,545 --> 00:03:01,681 Anyway, if women weren't braver than men, 63 00:03:01,715 --> 00:03:04,026 there'd be mighty few marriages. 64 00:03:04,050 --> 00:03:07,821 No, Miss Dora knows exactly what she's got to put up with. 65 00:03:10,523 --> 00:03:12,158 Come in, Wyatt. 66 00:03:15,528 --> 00:03:16,863 Put the clock down. 67 00:03:16,896 --> 00:03:18,665 Clock? 68 00:03:18,698 --> 00:03:21,968 It's a beautiful Seth Thomas with chimes, 69 00:03:22,068 --> 00:03:23,837 and you paid far too much for it. 70 00:03:23,870 --> 00:03:26,539 But there's no need to pretend we don't need a clock. 71 00:03:26,573 --> 00:03:29,576 You open it, Jim. You're the head of the household. 72 00:03:29,609 --> 00:03:31,978 How did you find out that I was giving you a clock? 73 00:03:32,078 --> 00:03:34,881 Mr. Levy told me that you sent all the way to St. Louis for it. 74 00:03:34,914 --> 00:03:38,485 And he didn't want you to waste money on something we didn't need. 75 00:03:38,518 --> 00:03:42,956 Oh, Jim! Isn't it beautiful? 76 00:03:42,989 --> 00:03:45,792 Sure is! One of those new eight-day clocks. 77 00:03:45,825 --> 00:03:47,861 Must have cost you mighty near a month's pay. 78 00:03:47,894 --> 00:03:49,662 Oh, now mind your manners, Kelly. 79 00:03:49,696 --> 00:03:51,664 You know that we don't put a price on anything. 80 00:03:51,698 --> 00:03:54,267 Oh... you better let Wyatt put it on the mantelpiece. 81 00:03:54,300 --> 00:03:56,002 I don't trust Jim in the state he's in! 82 00:03:57,270 --> 00:03:59,339 - Want me to wind it? - Oh, no, it's bad luck. 83 00:03:59,372 --> 00:04:00,907 Wait until after the wedding. 84 00:04:00,940 --> 00:04:02,409 But we sure do thank you. 85 00:04:02,442 --> 00:04:04,044 - Do I get to wind it? - Of course. 86 00:04:05,679 --> 00:04:06,813 Bend down, Wyatt. 87 00:04:08,048 --> 00:04:10,383 We'll treasure this all our lives. 88 00:04:10,417 --> 00:04:12,285 Thank you, Miss Dora. 89 00:04:12,318 --> 00:04:14,087 Mr. Kelly, you don't know how lucky you are. 90 00:04:14,120 --> 00:04:16,856 We both fools for luck. 91 00:04:16,890 --> 00:04:20,036 Oh, this is a far cry from the Alhambra Saloon 92 00:04:20,060 --> 00:04:22,729 and Dora's Dance Hall. Oh, why, Wyatt... 93 00:04:30,603 --> 00:04:32,472 Oh, dear. 94 00:04:32,505 --> 00:04:33,873 What's wrong? 95 00:04:33,907 --> 00:04:35,408 It's that Reliance Kid. 96 00:04:35,442 --> 00:04:37,053 You know, hon, the one whose father 97 00:04:37,077 --> 00:04:38,812 owns that big ranch down in Texas. 98 00:04:38,845 --> 00:04:39,913 I'll settle his hash! 99 00:04:39,946 --> 00:04:41,348 No. You let me take care of it. 100 00:04:41,381 --> 00:04:42,591 He thinks he's in love with me. 101 00:04:42,615 --> 00:04:43,783 I'll let him down easy. 102 00:04:43,817 --> 00:04:44,784 But Dora! 103 00:04:44,818 --> 00:04:46,786 Kelly. 104 00:04:46,820 --> 00:04:49,089 Let Miss Dora Handle it, hmm? 105 00:04:52,158 --> 00:04:53,193 Howdy, Bob. 106 00:04:53,226 --> 00:04:55,695 - Is it true? - What do you mean? 107 00:04:55,729 --> 00:04:58,498 Soon as I hit town they told me about you marrying that old man. 108 00:04:58,531 --> 00:04:59,933 It can't be true. 109 00:05:00,033 --> 00:05:02,202 If you mean Jim Kelly, he's not an old man. 110 00:05:02,235 --> 00:05:05,038 Yes, we are getting married, tomorrow. 111 00:05:05,071 --> 00:05:07,474 That Irish saloon keeper? You're smarter than that. 112 00:05:07,507 --> 00:05:09,776 Oh? How smart should I be? 113 00:05:09,809 --> 00:05:11,711 Dora, listen. 114 00:05:11,745 --> 00:05:14,714 I told you I'd marry you just as soon as I collected from my mama. 115 00:05:14,748 --> 00:05:16,549 Well, I collected. 116 00:05:16,583 --> 00:05:18,794 I'm over 21 and my old man hasn't got a thing to say about it. 117 00:05:18,818 --> 00:05:22,856 I don't Rob cradles, Bob. I told you that, didn't I? 118 00:05:24,057 --> 00:05:25,558 You ain't marrying Jim Kelly. 119 00:05:25,592 --> 00:05:27,460 Oh, yes I am. Tomorrow. 120 00:05:27,494 --> 00:05:30,663 Huh-uh. You're marrying me. 121 00:05:30,697 --> 00:05:32,665 Bob, look. 122 00:05:32,699 --> 00:05:35,044 Your pop may own half of Texas, 123 00:05:35,068 --> 00:05:38,071 but it doesn't make any difference to me if he owns the whole State. 124 00:05:38,104 --> 00:05:40,874 I'm 30 years old. Go back to Texas, Bob. 125 00:05:40,907 --> 00:05:42,142 Get a gal your own age. 126 00:05:42,175 --> 00:05:44,577 Get on your horse, kid. 127 00:05:44,611 --> 00:05:46,379 Well, the bridegroom, you think. 128 00:05:46,413 --> 00:05:47,380 You stupid Irish no good... 129 00:05:47,414 --> 00:05:49,149 - Bob, stop it! - Get out of here, Dora! 130 00:05:50,517 --> 00:05:52,085 Wyatt! 131 00:05:56,423 --> 00:05:57,791 Get in the house, both of you! 132 00:05:57,824 --> 00:06:00,460 Kelly, temper, now. Come on, do what Wyatt says. 133 00:06:07,167 --> 00:06:09,869 - So you're Wyatt Earp, huh? - That's right. 134 00:06:09,903 --> 00:06:11,143 Is that supposed to impress me? 135 00:06:11,171 --> 00:06:14,908 My name is Reliance. 136 00:06:14,941 --> 00:06:16,176 Bob Reliance. 137 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 Yeah, I heard of your father. 138 00:06:17,911 --> 00:06:19,279 Nothing very good. 139 00:06:19,312 --> 00:06:21,548 I don't want to hear any more about you. 140 00:06:21,581 --> 00:06:24,451 Now you get on that horse and light out of this town. 141 00:06:28,922 --> 00:06:30,457 Leave it alone. 142 00:06:32,859 --> 00:06:34,894 You're a spoiled brat. 143 00:06:36,196 --> 00:06:38,732 Maybe I should have let Kelly give you that beating. 144 00:06:42,535 --> 00:06:45,972 You swing another punch at me and I'm gonna give you that lickin', boy. 145 00:06:53,847 --> 00:06:55,248 You're bigger than me, Earp. 146 00:06:55,281 --> 00:06:58,685 But Dora ain't gonna marry that Irish, you understand? 147 00:06:58,718 --> 00:07:00,653 I told you to get on that horse. 148 00:07:02,455 --> 00:07:05,225 Your time's run out in this town. 149 00:07:07,827 --> 00:07:11,031 If I see you here again your father isn't gonna know you. 150 00:07:12,365 --> 00:07:14,067 I'll get me another gun, Earp. 151 00:07:14,100 --> 00:07:16,736 You tell friend Kelly Dora ain't gonna marry that irisher! 152 00:07:19,305 --> 00:07:22,042 Wyatt, Wyatt. 153 00:07:24,110 --> 00:07:26,746 Jim wants to go gunning for that fool kid. 154 00:07:26,780 --> 00:07:28,248 Won't be necessary. 155 00:07:28,281 --> 00:07:30,950 Mr. Kelly! Would you bring my hat? 156 00:07:31,051 --> 00:07:34,320 But Bob is so mean when he's jealous and drunk. 157 00:07:34,354 --> 00:07:35,889 You and Jim forget about it. 158 00:07:35,922 --> 00:07:38,124 I'll run him out of town. 159 00:07:38,158 --> 00:07:39,225 Thank you. 160 00:07:39,259 --> 00:07:41,761 See you both at the party tonight, huh? 161 00:07:41,795 --> 00:07:43,129 Oh, yes, of course, Wyatt. 162 00:07:43,163 --> 00:07:45,131 There wouldn't be any party without you. 163 00:07:45,165 --> 00:07:46,399 Thanks. 164 00:07:56,543 --> 00:07:59,412 17, 18, 19, 20. 165 00:07:59,446 --> 00:08:00,747 21... 166 00:08:00,780 --> 00:08:02,148 Hello, Sam. 167 00:08:02,182 --> 00:08:03,450 Oh, hello, Marshal. 168 00:08:03,483 --> 00:08:05,652 You got a guest here by the name of Bob Reliance? 169 00:08:05,685 --> 00:08:07,554 Yeah, but he checked out. 170 00:08:07,587 --> 00:08:09,689 Not five minutes ago. 171 00:08:09,723 --> 00:08:11,925 Where is he now, do you know? 172 00:08:12,025 --> 00:08:15,061 Threw his saddlebags on his horse and rode off. 173 00:08:15,095 --> 00:08:17,497 Acted sore at all us folks in Dodge. 174 00:08:17,530 --> 00:08:20,300 Reckon he headed back to Texas. 175 00:08:20,333 --> 00:08:24,013 And a good riddance, if you ask me. 176 00:08:24,037 --> 00:08:26,072 Yeah, it sure is, if he did go. 177 00:08:26,106 --> 00:08:28,641 Yeah, yeah, sure. Mm-hmm. Yeah. 178 00:08:34,814 --> 00:08:35,882 Howdy, Wyatt. 179 00:08:37,317 --> 00:08:38,451 Howdy, Wyatt. 180 00:08:38,485 --> 00:08:40,687 - Howdy, sheriff. - Mr. Tillman. 181 00:08:40,720 --> 00:08:42,322 I'm hunting for Bob Reliance. 182 00:08:42,355 --> 00:08:43,556 What's he done? 183 00:08:43,590 --> 00:08:44,557 Shot somebody in the back? 184 00:08:44,591 --> 00:08:46,760 He threatened Jim Kelly. 185 00:08:46,793 --> 00:08:50,039 - I ordered him to leave town. - He didn't leave? 186 00:08:50,063 --> 00:08:51,431 I'm not sure. I've had my deputies 187 00:08:51,464 --> 00:08:53,466 out hunting for him since before noon. 188 00:08:53,500 --> 00:08:55,578 I was wondering if you and Mr. Tillman could give me a hand. 189 00:08:55,602 --> 00:08:57,537 Of course, Wyatt. 190 00:08:57,570 --> 00:09:00,549 If that Reliance kid was still in town, where do you figure he'd be hiding? 191 00:09:00,573 --> 00:09:03,986 Well, Steve Corning is old man Reliance's lawyer up here. 192 00:09:04,010 --> 00:09:06,546 - Yeah, you talk to Steve. - Right. 193 00:09:06,579 --> 00:09:07,657 I'll get some of my deputies. 194 00:09:07,681 --> 00:09:08,991 We'll help you check the trails. 195 00:09:09,015 --> 00:09:10,359 Thanks, Charlie. That'd be the quickest way. 196 00:09:10,383 --> 00:09:13,453 I don't want Mr. Kelly's wedding interfered with. 197 00:09:13,486 --> 00:09:16,423 Nobody does. Him and Dora have invited the whole town. 198 00:09:16,456 --> 00:09:18,134 Everybody'll turn out to wish 'em well too. 199 00:09:18,158 --> 00:09:20,093 And don't worry about Reliance, Wyatt. 200 00:09:20,126 --> 00:09:21,528 - We'll find him. - Thanks. 201 00:09:29,402 --> 00:09:31,071 - Howdy, Bob. - Howdy. 202 00:09:31,104 --> 00:09:32,348 You heading the wrong way, ain't you? 203 00:09:32,372 --> 00:09:34,674 I'm heading for Texas. Is that the wrong way? 204 00:09:34,708 --> 00:09:36,843 You'll be missing all the fun, Bob. 205 00:09:36,876 --> 00:09:39,245 - Oh? - Jim Kelly's marrying Dora Hand tomorrow. 206 00:09:39,279 --> 00:09:41,815 Free drinks and a picnic all day long. 207 00:09:41,848 --> 00:09:45,518 That's too bad. I gotta shove along home now. 208 00:09:45,552 --> 00:09:46,853 - Bye. - Bye. 209 00:10:08,908 --> 00:10:11,478 Howdy, Marshal, Sheriff. 210 00:10:11,511 --> 00:10:14,347 We're looking for a boy by the name of Bob Reliance. 211 00:10:14,381 --> 00:10:15,548 Do you happen to know him? 212 00:10:15,582 --> 00:10:18,051 Sure. I just passed him down the road a ways. 213 00:10:19,352 --> 00:10:21,187 Headin' south? 214 00:10:21,221 --> 00:10:24,824 Yep. I joshed him a little about missing the big day tomorrow. 215 00:10:24,858 --> 00:10:26,960 Kelly getting married, you know. 216 00:10:26,993 --> 00:10:29,396 But he said he had to move along home to Texas. 217 00:10:29,429 --> 00:10:31,164 Did he act drunk or sore or anything? 218 00:10:31,197 --> 00:10:33,600 Why no, Sheriff. 219 00:10:33,633 --> 00:10:36,102 - It's a fair question. - What are you after him for? 220 00:10:36,136 --> 00:10:38,705 Marshal Earp ordered him to leave town. 221 00:10:38,738 --> 00:10:40,674 We're just making sure he left. 222 00:10:40,707 --> 00:10:44,344 I guess the boy come to his senses, Wyatt. 223 00:10:44,377 --> 00:10:45,612 Yeah, I guess so. 224 00:10:45,645 --> 00:10:48,248 - Thank you. - Yes, sir. 225 00:10:53,720 --> 00:10:56,756 If you're still not satisfied, we can overtake the boy. 226 00:10:56,790 --> 00:10:58,725 I don't know what we could arrest him for. 227 00:11:00,093 --> 00:11:02,095 Not much sense in that. 228 00:11:02,128 --> 00:11:05,231 Guess I'm just kind of jumpy. 229 00:11:05,265 --> 00:11:07,300 It's Kelly should be nervous, not you. 230 00:11:07,334 --> 00:11:10,070 Come on, get him off your mind. 231 00:11:18,778 --> 00:11:23,059 Gentlemen, this is the finest bachelor dinner I've ever attended. 232 00:11:23,083 --> 00:11:26,486 - And the soberest. - 233 00:11:26,519 --> 00:11:28,855 Jim Kelly, to your very good health. 234 00:11:28,888 --> 00:11:30,466 - That's right. - Let's have a speech, Mr. Kelly. 235 00:11:30,490 --> 00:11:32,926 Yeah, come on. How about a few words? 236 00:11:32,959 --> 00:11:36,096 Well, Dora talked me into having the dinner here. 237 00:11:36,129 --> 00:11:38,231 She wanted to keep me sober. 238 00:11:38,264 --> 00:11:41,368 We've had our fun and our jokes now, 239 00:11:41,401 --> 00:11:43,570 but in the general excitement 240 00:11:43,603 --> 00:11:46,506 I plumb forgot to ask the Reverend to say grace. 241 00:11:46,539 --> 00:11:49,776 I hope it's not too late for his blessing on this house. 242 00:11:53,213 --> 00:11:56,850 My good friends, I'm not going to say grace. 243 00:11:56,883 --> 00:12:00,453 Mr. Kelly, you and Miss Dora blessed this house with your love. 244 00:12:00,487 --> 00:12:04,657 Only love can bless a house in a marriage. 245 00:12:04,691 --> 00:12:07,360 But it took considerable more than that. 246 00:12:07,394 --> 00:12:10,697 It took great courage to cross Marshal Earp's deadline, 247 00:12:10,730 --> 00:12:12,899 to start a new life on this side of town. 248 00:12:12,932 --> 00:12:16,369 I'm wondering what you have to say to that, Mr. Earp. 249 00:12:16,403 --> 00:12:19,639 - Amen. - 250 00:12:22,676 --> 00:12:24,911 I say God bless all of you. 251 00:12:24,944 --> 00:12:28,081 Without Wyatt's help and the Reverend's, 252 00:12:28,114 --> 00:12:29,616 and all of you, 253 00:12:29,649 --> 00:12:31,451 I'd have never made it. 254 00:12:31,484 --> 00:12:33,153 It's a little miracle, it is, 255 00:12:33,186 --> 00:12:37,290 turning a hoodlum like me into a respectable merchant. 256 00:12:37,323 --> 00:12:40,427 Good evening, gentlemen! 257 00:12:40,460 --> 00:12:41,761 Good evening, Dora! 258 00:12:41,795 --> 00:12:44,164 Did you have too much to drink, Kelly? 259 00:12:44,197 --> 00:12:46,700 - Huh-uh. - Shame on you. 260 00:12:46,733 --> 00:12:49,903 In front of the Reverend Hawker, too. 261 00:12:49,936 --> 00:12:51,914 I thought you were gonna watch out for him, Wyatt. 262 00:12:51,938 --> 00:12:54,307 He only had a couple of glasses of champagne. 263 00:12:54,341 --> 00:12:56,509 It isn't the wine, it's the Irish in him, Miss Dora. 264 00:12:56,543 --> 00:12:59,379 Lovely things were said, Dora, lovely. 265 00:12:59,412 --> 00:13:03,450 I apologize. Mrs. Hawker's waiting outside for you. 266 00:13:03,483 --> 00:13:06,186 And Mrs. Hoover is waiting outside for you. 267 00:13:06,219 --> 00:13:07,587 She's worried about you. 268 00:13:07,620 --> 00:13:09,322 And I'm worried about all of you. 269 00:13:09,356 --> 00:13:11,157 Bachelor dinner! 270 00:13:11,191 --> 00:13:13,035 Do you know it's 2:00 in the morning? 271 00:13:13,059 --> 00:13:14,461 But Dora... 272 00:13:14,494 --> 00:13:16,329 We're gonna have one of the biggest weddings 273 00:13:16,363 --> 00:13:17,831 that Dodge City's ever had. 274 00:13:17,864 --> 00:13:20,042 Miss Dora's right. It is getting kind of late. 275 00:13:20,066 --> 00:13:22,469 Good night... 276 00:13:26,773 --> 00:13:30,577 I'm gonna take Mr. Kelly over to the hotel and see that he gets tucked into bed. 277 00:13:30,610 --> 00:13:32,612 - Thank you, Wyatt. - Hold on, Wyatt. 278 00:13:32,645 --> 00:13:34,481 I haven't showed her my wedding outfit. 279 00:13:34,514 --> 00:13:35,749 Where is it, Kelly? 280 00:13:35,782 --> 00:13:37,183 Wyatt left it in the bedroom. 281 00:13:37,217 --> 00:13:39,352 Now, the hat and coat may be too loud. 282 00:13:39,386 --> 00:13:40,954 I'm a little tired, Kelly. 283 00:13:40,987 --> 00:13:43,490 Anything you wear will be all right with me. 284 00:13:43,523 --> 00:13:47,293 She'll look at it and let you know whether she likes it in the morning. 285 00:13:47,327 --> 00:13:50,897 I'll wait for you outside. 286 00:13:53,967 --> 00:13:56,369 - Good night, Miss Dora. - Good night, Wyatt. 287 00:14:00,306 --> 00:14:02,242 Good night, darling. 288 00:14:02,275 --> 00:14:04,020 Good night, Kelly. 289 00:14:04,044 --> 00:14:05,612 Dream me an Irish dream. 290 00:14:05,645 --> 00:14:07,714 I will. That I will. 291 00:14:17,390 --> 00:14:19,092 Take it easy, Kelly! 292 00:14:19,125 --> 00:14:20,427 See you tomorrow! 293 00:14:24,197 --> 00:14:26,332 Don't forget the wedding's tomorrow! 294 00:14:42,982 --> 00:14:46,186 Wyatt, I don't like leaving her alone. 295 00:14:46,219 --> 00:14:48,655 She's not alone. Mrs. Norton's staying with her. 296 00:14:48,688 --> 00:14:51,491 You sure Reliance didn't sneak back? 297 00:14:51,524 --> 00:14:55,962 If he did come back, he'd be after you, not Miss Dora. 298 00:14:55,995 --> 00:15:00,033 He's probably 50 miles down the trail to Texas by now. Come on. 299 00:16:08,068 --> 00:16:10,103 Was that a shot, Dora? 300 00:16:12,105 --> 00:16:13,840 Miss Dora! 301 00:16:13,873 --> 00:16:14,873 Oh! 302 00:16:21,915 --> 00:16:26,419 Mr. Kelly! Mr. Earp! It's Miss Dora! 303 00:16:26,453 --> 00:16:27,654 It's Miss Dora! 304 00:16:32,792 --> 00:16:34,060 Dora! Dora! 305 00:16:34,094 --> 00:16:36,563 Is she hurt bad? I'll go for Dr. McCarty! 306 00:16:36,596 --> 00:16:38,040 - No, you go! - Come on, give me a hand. 307 00:16:38,064 --> 00:16:39,366 Dora! 308 00:16:40,600 --> 00:16:42,068 Take it easy. 309 00:16:43,470 --> 00:16:46,806 Wyatt, she's hurt bad! Do something! 310 00:16:46,840 --> 00:16:48,508 Do something! 311 00:16:52,112 --> 00:16:53,580 There's nothing to do, Mr. Kelly. 312 00:16:53,613 --> 00:16:57,384 Oh, Dora! 313 00:17:10,263 --> 00:17:12,298 Don't take on so, Mr. Kelly. 314 00:17:12,332 --> 00:17:13,433 Let him cry. 315 00:17:13,466 --> 00:17:15,335 Who's got a better right to cry? 316 00:17:16,903 --> 00:17:17,937 I'm going after Reliance. 317 00:17:20,807 --> 00:17:23,777 Now, we know he left by the Jones and Plumber Trail, 318 00:17:23,810 --> 00:17:26,379 but he'd be a fool to stay on it with only an hour head start. 319 00:17:26,413 --> 00:17:28,081 Then he'll circle to Ford the Cimarron 320 00:17:28,114 --> 00:17:29,892 and hit the Texas trail and the nations, hmm? 321 00:17:29,916 --> 00:17:31,751 That'd be my guess, Charlie. 322 00:17:31,785 --> 00:17:34,421 The best ford is here by Wagon Bed Springs. 323 00:17:34,454 --> 00:17:36,032 That's a big gamble, Wyatt. 324 00:17:36,056 --> 00:17:39,259 It's 70 miles across that prairie to the Springs. 325 00:17:39,292 --> 00:17:41,695 Besides, he may get there ahead of us. 326 00:17:41,728 --> 00:17:44,664 Then we run him all the way to Texas. 327 00:17:51,438 --> 00:17:53,582 How much further to the Cimarron do you figure, Wyatt? 328 00:17:53,606 --> 00:17:56,242 About 30 miles, over there. 329 00:17:56,276 --> 00:17:58,144 We've been riding six hours now. 330 00:17:58,178 --> 00:18:00,313 Hadn't we better lay up and rest the horses? 331 00:18:00,347 --> 00:18:03,016 I vote we go on. 332 00:18:03,049 --> 00:18:05,251 Wyatt's right. A man on the run 333 00:18:05,285 --> 00:18:08,188 usually figures he's got a posse of soft townfolks after him. 334 00:18:08,221 --> 00:18:11,691 This may be our one chance to head Reliance off. 335 00:18:11,725 --> 00:18:13,727 Let's go. 336 00:18:30,744 --> 00:18:32,045 Who is it? 337 00:18:32,078 --> 00:18:33,913 United States Marshal. Open up. 338 00:18:39,052 --> 00:18:40,653 This Wagon Bed Springs? 339 00:18:40,687 --> 00:18:41,855 Yes, sir. 340 00:18:41,888 --> 00:18:44,057 How far is it to Cimarron Ford? 341 00:18:44,090 --> 00:18:47,827 Oh, gosh, just right across that field. 342 00:18:47,861 --> 00:18:50,897 You seen any horsemen today or heard any tonight? 343 00:18:50,930 --> 00:18:53,366 Nobody traveling either way, mister. 344 00:18:53,400 --> 00:18:55,535 Well, that's good. 345 00:18:55,568 --> 00:18:58,638 Charlie, you and Bill get yourself warm and rest your horses. 346 00:18:58,672 --> 00:19:00,650 - I'm gonna go on down to the ford and make sure. - All right. 347 00:19:00,674 --> 00:19:01,984 Can I borrow your lantern, mister? 348 00:19:02,008 --> 00:19:04,477 - Help yourself, Marshal. - Thanks. 349 00:19:04,511 --> 00:19:06,846 You other gentlemen go and water your horses 350 00:19:06,880 --> 00:19:09,249 - and come on in the house. - Thank you. 351 00:19:14,654 --> 00:19:15,755 Easy, Wyatt. 352 00:19:18,024 --> 00:19:19,526 I thought you'd like some coffee. 353 00:19:21,227 --> 00:19:22,227 Thanks. 354 00:19:32,872 --> 00:19:34,474 That's good. 355 00:19:34,507 --> 00:19:37,944 I figure Reliance will be by come sunup. 356 00:19:38,044 --> 00:19:41,023 Make the fight right here, keep the shots away from the house. 357 00:19:41,047 --> 00:19:43,025 Well, have you thought it over? 358 00:19:43,049 --> 00:19:44,951 What? 359 00:19:45,051 --> 00:19:46,853 Do we just kill him outright 360 00:19:46,886 --> 00:19:49,289 or do we hang him? 361 00:19:49,322 --> 00:19:51,658 Can't do either one, Charlie, you know that. 362 00:19:51,691 --> 00:19:54,494 We're supposed to bring him in alive. 363 00:19:54,527 --> 00:19:57,230 Rellance has an awful powerful papa, Wyatt. 364 00:19:57,263 --> 00:20:01,067 The old man will spend any amount to get him off. 365 00:20:01,101 --> 00:20:03,169 Money isn't gonna get him off. 366 00:20:03,203 --> 00:20:06,239 They'll hang him in Dodge after a fair trial. 367 00:20:06,272 --> 00:20:09,509 I hope so. 368 00:20:09,542 --> 00:20:10,977 But you doubt it, huh? 369 00:20:13,179 --> 00:20:15,648 You, Bill, and I are officers of the law. 370 00:20:15,682 --> 00:20:19,419 All we can do is arrest the skunk. 371 00:20:19,452 --> 00:20:22,856 We're not supposed to judge him 372 00:20:22,889 --> 00:20:25,091 or execute him. 373 00:20:25,125 --> 00:20:29,929 Fine. Come on, let's get out of this and get some rest. 374 00:20:36,970 --> 00:20:38,838 Killed that girl in cold blood. 375 00:20:38,872 --> 00:20:41,441 Even if he meant it for Kelly, he had murder in his heart. 376 00:20:41,474 --> 00:20:44,811 Wyatt, I'll drop him. 377 00:20:44,844 --> 00:20:48,214 Or better yet, how about Charlie and me cutting loose on him together? 378 00:20:48,248 --> 00:20:50,784 I feel the same way you do. 379 00:20:50,817 --> 00:20:53,153 I know better and so do you. 380 00:20:53,186 --> 00:20:55,221 Just knock him off his horse. 381 00:20:55,255 --> 00:20:57,490 You do it, Wyatt. 382 00:20:57,524 --> 00:20:59,659 I don't trust myself. 383 00:20:59,693 --> 00:21:02,162 All right. 384 00:21:03,563 --> 00:21:05,098 Here he comes. 385 00:21:10,570 --> 00:21:12,072 Halt! 386 00:21:25,719 --> 00:21:27,087 Ow! Oh! 387 00:21:31,157 --> 00:21:32,192 Did I get Kelly? 388 00:21:32,225 --> 00:21:34,227 No. 389 00:21:34,260 --> 00:21:35,395 You killed Miss Dora. 390 00:21:36,863 --> 00:21:38,074 You're lying. 391 00:21:38,098 --> 00:21:39,766 Don't you never call Wyatt a liar. 392 00:21:39,799 --> 00:21:42,702 He's a fool to let you live, but he's telling the truth! 393 00:21:42,736 --> 00:21:44,871 You killed the girl! 394 00:21:47,107 --> 00:21:48,408 Dora. 395 00:21:50,610 --> 00:21:52,979 Go ahead. Finish me off! 396 00:21:53,013 --> 00:21:55,582 Oh, I'd like to. 397 00:21:55,615 --> 00:21:58,952 But killing's too good for you. 398 00:22:01,521 --> 00:22:04,491 Where are you hit? 399 00:22:04,524 --> 00:22:07,394 In the back. I can't feel my legs. 400 00:22:07,427 --> 00:22:10,363 Your horse reared and spoiled my aim. 401 00:22:13,633 --> 00:22:15,201 Ow! 402 00:22:17,103 --> 00:22:18,471 He's hit bad. 403 00:22:18,505 --> 00:22:20,106 We'll have to make a stretcher. 404 00:22:26,846 --> 00:22:28,948 Order! Order! 405 00:22:30,884 --> 00:22:32,552 The accused will come forward. 406 00:22:35,789 --> 00:22:38,725 Mr. Rellance, in the opinion of this court, 407 00:22:38,758 --> 00:22:40,527 you are guilty of murder. 408 00:22:40,560 --> 00:22:43,563 Doctors have testified that you will never walk again, 409 00:22:43,596 --> 00:22:45,665 and might die at any time. 410 00:22:45,699 --> 00:22:49,269 This court, however, is not swayed by irrelevant facts. 411 00:22:50,303 --> 00:22:53,373 Order! Order! 412 00:22:53,406 --> 00:22:56,376 Any more disturbance and I'll have Marshal Earp clear the courtroom. 413 00:22:56,409 --> 00:22:59,145 Your counsel, Mr. Rellance, 414 00:22:59,179 --> 00:23:00,847 have asked a change of venue 415 00:23:00,880 --> 00:23:04,150 on the ground that public opinion is so inflamed in Dodge City 416 00:23:04,184 --> 00:23:06,486 that you could not receive a fair trial here. 417 00:23:06,519 --> 00:23:08,788 The court is obliged to agree to their contention. 418 00:23:08,822 --> 00:23:10,790 Give him the rope! 419 00:23:10,824 --> 00:23:14,561 Quiet! Quiet! Sit down! 420 00:23:15,729 --> 00:23:16,830 Sit down and stay there! 421 00:23:22,168 --> 00:23:25,205 For the benefit of the public, the court must observe 422 00:23:25,238 --> 00:23:27,240 that any man accused of any crime 423 00:23:27,273 --> 00:23:29,976 is guaranteed a fair trial by the law of the country. 424 00:23:30,076 --> 00:23:31,911 Change of venue is hereby granted, 425 00:23:31,945 --> 00:23:33,980 and you will be tried in Abilene. 426 00:23:34,080 --> 00:23:35,715 Sheriff Bassett, remove the prisoner. 427 00:23:38,084 --> 00:23:40,987 Court adjourned. 428 00:24:06,246 --> 00:24:07,714 No, Mr. Kelly. 429 00:24:17,223 --> 00:24:20,293 Killing Reliance isn't gonna bring her back. 430 00:24:22,429 --> 00:24:24,698 I'd have to punish you as a common hoodlum. 431 00:24:24,731 --> 00:24:27,133 Do you think Miss Dora would want that? 432 00:24:30,270 --> 00:24:33,340 They'll hang him in Abilene. 433 00:24:33,373 --> 00:24:37,977 If they don't, he'll pay in remorse and pain the rest of his life. 434 00:24:40,714 --> 00:24:42,716 Even if he gets off scot free, Mr. Kelly, 435 00:24:42,749 --> 00:24:47,153 he'll still have to face the final Judge. 436 00:25:00,133 --> 00:25:01,401 Come on. 437 00:25:07,066 --> 00:25:09,669 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 438 00:25:09,702 --> 00:25:11,671 ♪ The old Wild West country ♪ 439 00:25:11,704 --> 00:25:15,341 ♪ He made law and order prevail ♪ 440 00:25:15,374 --> 00:25:17,643 ♪ And none can deny it ♪ 441 00:25:17,677 --> 00:25:19,645 ♪ The legend of Wyatt ♪ 442 00:25:19,679 --> 00:25:24,150 ♪ Forever will live on the trail ♪ 443 00:25:24,183 --> 00:25:28,020 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 444 00:25:28,054 --> 00:25:32,024 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 445 00:25:32,058 --> 00:25:36,128 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 446 00:25:36,162 --> 00:25:40,599 ♪ And long may his story be told ♪ 447 00:25:40,633 --> 00:25:43,970 ♪ Long may his story ♪ 448 00:25:44,003 --> 00:25:50,543 ♪ Be told ♪ 32730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.