All language subtitles for Life.and.Legend.of.Wyatt.Earp.S01E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,414 --> 00:00:19,485 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:19,518 --> 00:00:23,655 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 3 00:00:23,689 --> 00:00:27,559 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:27,593 --> 00:00:32,164 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:47,400 --> 00:00:50,150 One of the toughest problems Wyatt Earp had to repeatedly 6 00:00:50,150 --> 00:00:52,670 contend with in taming the wild and lawless cow town 7 00:00:52,670 --> 00:00:55,730 of Wichita was mob rule when otherwise 8 00:00:55,730 --> 00:00:58,789 respectable citizens and some not so respectable, 9 00:00:58,940 --> 00:01:01,279 tried to take the law into their own hands. 10 00:01:39,300 --> 00:01:40,620 Where's that coffee, Tex? 11 00:01:40,812 --> 00:01:41,333 Comin' up. 12 00:01:42,960 --> 00:01:44,070 Mornin', Johnny. 13 00:01:45,570 --> 00:01:47,230 How are things at the Rainbow Ranch? 14 00:01:48,246 --> 00:01:48,615 Coffee? 15 00:01:48,740 --> 00:01:49,280 No, thanks. 16 00:01:49,550 --> 00:01:52,059 Well, we're losing cattle now and then. 17 00:01:52,160 --> 00:01:53,290 You're not the only one. 18 00:01:53,690 --> 00:01:56,600 Every ranch within 100 miles of Wichita has been losing cows lately, 19 00:01:56,700 --> 00:01:57,409 including us. 20 00:01:57,680 --> 00:01:59,820 Well, maybe the rustling is over with now. 21 00:02:00,320 --> 00:02:01,530 After what I just seen. 22 00:02:01,730 --> 00:02:02,360 What'd ya see.? 23 00:02:02,940 --> 00:02:04,560 I seen Bill Slocombe in a gully 24 00:02:04,684 --> 00:02:06,626 out between the Salt Flats and Miller Creek. 25 00:02:06,950 --> 00:02:07,919 Well, that's our range. 26 00:02:08,270 --> 00:02:10,590 He had a fire going in, a cow roped on the ground. 27 00:02:10,790 --> 00:02:11,930 Whose cow? One of his? 28 00:02:12,182 --> 00:02:12,672 No. 29 00:02:13,530 --> 00:02:14,470 One of yours. 30 00:02:15,409 --> 00:02:15,902 What? 31 00:02:16,470 --> 00:02:17,819 I seen the brand plain on her hide. 32 00:02:18,320 --> 00:02:21,010 Maybe Bill Slocombe's been doing all this rustling all along, Duke. 33 00:02:21,350 --> 00:02:22,040 Sure looks like it. 34 00:02:22,800 --> 00:02:24,140 Using a running iron, I reckon. 35 00:02:24,140 --> 00:02:26,479 Now, I didn't exactly see him use a runnin' iron. 36 00:02:26,630 --> 00:02:29,359 It might be that he had that cow tied up for some other reason. 37 00:02:29,510 --> 00:02:31,790 Sure, sure, sure. 38 00:02:32,180 --> 00:02:34,760 Why else would he have a fire going unless to heat up an iron to 39 00:02:34,760 --> 00:02:35,360 change your brand? 40 00:02:36,016 --> 00:02:36,648 Yeah. 41 00:02:37,760 --> 00:02:40,310 Well, you know, we ought to make a call on Bill Slocombe, 42 00:02:40,310 --> 00:02:42,140 and teach him the error of his ways, Duke. 43 00:02:42,607 --> 00:02:43,465 Sit down, Johnny. 44 00:02:43,490 --> 00:02:44,179 No, thanks. 45 00:02:44,570 --> 00:02:45,649 I've got to go back to Rainbow. 46 00:02:45,860 --> 00:02:46,680 So long, fellows. 47 00:02:46,780 --> 00:02:47,979 Thanks for the information. 48 00:02:49,250 --> 00:02:52,720 Now we get that river bottomland that Bill Slocombe claims is his for nothin'. 49 00:02:52,745 --> 00:02:53,195 Uh-huh. 50 00:02:54,020 --> 00:02:55,780 You know, it's a good thing we got Shorty for a witness. 51 00:02:55,880 --> 00:02:56,569 Sure is. 52 00:02:57,410 --> 00:03:00,860 No one would believe it if one of my riders claimed we saw Bill rustlin'. 53 00:03:01,370 --> 00:03:02,360 You better get the boys. 54 00:03:02,360 --> 00:03:03,729 We're going to a party. 55 00:03:04,190 --> 00:03:06,109 Where do I pick up Bill? At his ranch? 56 00:03:07,160 --> 00:03:10,470 No, he'll be at the Cattlemen's meeting this afternoon in Wichita. 57 00:03:10,730 --> 00:03:11,900 We'll take him in hand there. 58 00:03:12,440 --> 00:03:15,390 You think that's a good idea? Wyatt Earp might cause us some trouble. 59 00:03:16,090 --> 00:03:17,220 This happened out of town. 60 00:03:18,000 --> 00:03:19,619 It isn't any of Earp's business. 61 00:03:19,770 --> 00:03:21,800 And if he's as smart as people claim he is, 62 00:03:21,800 --> 00:03:24,430 he'll be looking in the other direction when we pick up Bill. 63 00:03:25,590 --> 00:03:26,369 You're the boss. 64 00:03:41,400 --> 00:03:42,209 There's a meeting on. 65 00:03:47,790 --> 00:03:48,240 Hi, Marshal. 66 00:03:48,468 --> 00:03:48,976 Bill. 67 00:03:49,410 --> 00:03:49,710 Wyatt. 68 00:03:50,610 --> 00:03:52,380 Mr. Delaney, how the meeting end up? 69 00:03:53,090 --> 00:03:56,470 Oh, like all meetings, a lot of talk, no action. 70 00:03:56,720 --> 00:03:58,550 Me? I'm a man who wants a little action. 71 00:03:59,180 --> 00:03:59,790 Like what? 72 00:04:00,124 --> 00:04:01,788 Well, I'd rather not say. 73 00:04:02,120 --> 00:04:03,349 One thing I do know. 74 00:04:03,890 --> 00:04:06,169 If I lose many more cattle to the rustlers, 75 00:04:06,620 --> 00:04:07,999 I'm going into bankruptcy. 76 00:04:08,570 --> 00:04:11,240 Maybe you ought to hire a couple of range detectives yourself. 77 00:04:14,530 --> 00:04:15,740 There ya are, Mott. 78 00:04:16,710 --> 00:04:18,950 No, I can do my own detecting. 79 00:04:19,350 --> 00:04:21,720 I catch anyone following my herds around, 80 00:04:22,100 --> 00:04:24,720 I'll string 'em up to the tallest tree in Kansas. 81 00:04:25,010 --> 00:04:27,070 That wouldn't be very wise, Mr. Delaney. 82 00:04:27,770 --> 00:04:29,370 You got a better idea? 83 00:04:30,570 --> 00:04:34,040 You catch anybody rustlin', you ought to turn them over to the proper authorities 84 00:04:34,340 --> 00:04:35,549 and let them give them a fair trial. 85 00:04:35,820 --> 00:04:36,790 A fair trial. 86 00:04:37,290 --> 00:04:39,680 Why, the courts would let a man like that go scot-free, 87 00:04:39,680 --> 00:04:41,240 nine times out of ten. 88 00:04:41,970 --> 00:04:43,150 Well, if he's innocent, naturally. 89 00:04:43,550 --> 00:04:46,250 You forget that all of us are innocent until proven guilty. 90 00:04:46,770 --> 00:04:47,219 I'll see you. 91 00:04:47,550 --> 00:04:47,860 Yeah. 92 00:04:50,300 --> 00:04:50,700 Well... 93 00:04:52,010 --> 00:04:54,190 It's plain to see he's got no cows to lose. 94 00:04:54,890 --> 00:04:55,779 Earp or no Earp. 95 00:04:56,380 --> 00:04:57,659 If I catch me a rustler, 96 00:04:57,820 --> 00:05:00,369 I'm gonna see just how far his neck will stretch. 97 00:05:01,020 --> 00:05:03,079 Well, so long, Bill. 98 00:05:03,729 --> 00:05:05,129 Say hello to the wife and young 'uns. 99 00:05:05,400 --> 00:05:05,729 All right. 100 00:05:28,590 --> 00:05:29,619 Going somewheres, Bill? 101 00:05:29,750 --> 00:05:32,160 To the bar in that saloon if it's any of your business. 102 00:05:32,243 --> 00:05:32,835 Which it ain't. 103 00:05:32,860 --> 00:05:35,380 He says he's going in for a drink, Bill. 104 00:05:35,570 --> 00:05:37,259 I haven't got time for that drink, Bill. 105 00:05:38,100 --> 00:05:39,059 There's your horse. Get on it. 106 00:05:39,510 --> 00:05:41,040 What's the idea of pulling a gun on me? 107 00:05:41,340 --> 00:05:43,470 Get on your horse like Duke said. 108 00:05:47,800 --> 00:05:48,569 Put him on his horse. 109 00:06:17,429 --> 00:06:18,600 Where are we takin' 'im, Duke? 110 00:06:18,700 --> 00:06:20,329 Cottonwood Grove and Cowskin Camp. 111 00:06:32,520 --> 00:06:35,310 Wyatt, Duke Wilson and his boys just buffaloed Bill Slocum. 112 00:06:35,410 --> 00:06:36,509 They're takin' him out of town. 113 00:06:36,980 --> 00:06:39,919 I heard Duke say something about the cottonwood Grove and Cowskin Camp. 114 00:06:40,100 --> 00:06:41,420 Looks like they plan to lynch Bill. 115 00:06:57,060 --> 00:06:57,730 You all set, Tex? 116 00:06:58,000 --> 00:06:58,869 All set, Duke. 117 00:07:06,770 --> 00:07:07,790 Johnny Beckett saw it all, 118 00:07:07,790 --> 00:07:10,070 so we have proof if we need it. 119 00:07:10,410 --> 00:07:12,709 No use my telling you, you got the wrong man. 120 00:07:12,750 --> 00:07:15,040 You know who's been doing the wrestling around here. 121 00:07:15,740 --> 00:07:18,329 Much obliged for the river bottom land, Bill. 122 00:07:18,980 --> 00:07:21,829 After you slip the noose over his head, I'll hit the horse. 123 00:07:41,500 --> 00:07:43,050 Get the rope off that horse and turn him loose. 124 00:07:51,220 --> 00:07:53,870 You're sticking your nose into something that's none of your business, Wyatt. 125 00:07:54,470 --> 00:07:55,570 Well, I figure lynchin's every man's business, Duke. 126 00:07:56,950 --> 00:08:00,100 Your authority don't extend beyond the town limits of Wichita. 127 00:08:00,610 --> 00:08:01,659 You must be mistaken. 128 00:08:02,380 --> 00:08:04,660 Seems to me I got quite a lot of authority right here in my hand. 129 00:08:06,520 --> 00:08:09,300 You can't kidnap a man on our Main Street and bring him out here to hang him. 130 00:08:09,370 --> 00:08:10,770 Or did somebody forget to tell you that? 131 00:08:13,000 --> 00:08:14,380 All right, Tex. Cut 'im loose. 132 00:08:15,600 --> 00:08:16,560 I said, cut him loose. 133 00:08:26,730 --> 00:08:28,289 That's four past favors. 134 00:08:31,000 --> 00:08:32,900 Man's a proven rustler. You know that. 135 00:08:33,204 --> 00:08:34,204 Yeah? Who proved it? 136 00:08:34,320 --> 00:08:37,100 Jordy Beckett saw him using a running iron on one of my cows. 137 00:08:37,300 --> 00:08:38,060 Why, you... 138 00:08:38,100 --> 00:08:39,940 Take it easy, Bill. That's hard on the knuckles. 139 00:08:40,400 --> 00:08:42,500 Go on. Climb on your horse. We'll start back to town. 140 00:08:43,840 --> 00:08:46,880 Now, I guess we know now how you feel about rustlers, 141 00:08:46,880 --> 00:08:47,940 Mr. Wyatt Earp. 142 00:08:48,770 --> 00:08:51,210 Look, proof of a man's guilt is only decided by a court of law. 143 00:08:52,430 --> 00:08:54,310 You got any charges to bring against Mr. Slocombe, 144 00:08:54,310 --> 00:08:55,539 you do it in the proper manner. 145 00:08:56,630 --> 00:08:58,299 We'll have a trial by judge and jury. 146 00:08:58,750 --> 00:09:00,669 They'll decide whether your charges are true or not. 147 00:09:01,550 --> 00:09:03,500 That's the way civilized people do it, Duke. 148 00:09:03,710 --> 00:09:04,900 Just in case you're interested. 149 00:09:12,240 --> 00:09:13,390 You haven't heard the last of this. 150 00:09:15,190 --> 00:09:16,430 What are you going to do about it, Duke? 151 00:09:17,830 --> 00:09:20,719 Tex, you hightail it back to the ranch with the boys and get your guns. 152 00:09:20,890 --> 00:09:24,800 Meet me at Allen's Corner about an hour before sundown. 153 00:09:25,170 --> 00:09:25,560 All right. 154 00:09:38,150 --> 00:09:40,870 I heard about things like...like lynching parties. 155 00:09:43,170 --> 00:09:44,069 That was too close. 156 00:09:47,220 --> 00:09:47,590 Wyatt, 157 00:09:49,470 --> 00:09:50,910 you ever have anything like that happen to you? 158 00:09:51,905 --> 00:09:52,436 No. 159 00:09:53,720 --> 00:09:54,770 Never worn a noose, yet. 160 00:09:55,770 --> 00:09:57,520 I think there are a lot of boys around Wichita 161 00:09:57,520 --> 00:09:58,960 that have got a noose all picked out for me. 162 00:09:59,430 --> 00:10:00,620 A mighty awful feeling. 163 00:10:02,020 --> 00:10:03,430 You can't do anything about it. 164 00:10:03,930 --> 00:10:05,950 You can't reason with anybody. You can't convince 'em. 165 00:10:06,570 --> 00:10:10,390 Well, I tell you, Bill, half the trouble of being a marshal is trying to protect men from lynch mobs. 166 00:10:10,740 --> 00:10:12,600 Hadn't been for you, I'd be dead right now. 167 00:10:13,880 --> 00:10:14,300 Sure. 168 00:10:15,410 --> 00:10:17,770 And what would be done to those guys if they had lynched me? 169 00:10:18,670 --> 00:10:19,669 They'd have been arrested. 170 00:10:19,970 --> 00:10:20,409 Tried. 171 00:10:20,680 --> 00:10:21,710 Sure, and I'd have been dead. 172 00:10:22,100 --> 00:10:24,320 And the law would have just pointed the finger and said, 173 00:10:24,320 --> 00:10:25,900 you're bad, bad boys. Isn't that right? 174 00:10:26,200 --> 00:10:26,720 No, you're wrong. 175 00:10:27,620 --> 00:10:28,509 They'd have been found guilty. 176 00:10:29,740 --> 00:10:30,820 Come on, get hold of yourself. 177 00:10:30,920 --> 00:10:31,939 Try to think of something else. 178 00:10:33,050 --> 00:10:33,439 All right. 179 00:10:33,680 --> 00:10:34,580 All right. What do I do now? 180 00:10:36,280 --> 00:10:37,710 Stay here, in jail under my custody. 181 00:10:39,110 --> 00:10:40,839 Until I can prove your case one way or the other. 182 00:10:41,810 --> 00:10:43,329 Stay...stay here in jail. 183 00:10:43,810 --> 00:10:46,510 You just got through telling me that one of your biggest troubles 184 00:10:46,510 --> 00:10:47,920 is keeping away lynch mobs. 185 00:10:48,490 --> 00:10:50,679 You keep me in there about to try and get me. 186 00:10:50,800 --> 00:10:53,260 Now, look. Cool off and try and forget about it. 187 00:10:53,360 --> 00:10:54,290 You're going to stay here. 188 00:10:58,070 --> 00:10:59,190 I'm gettin' outta here. 189 00:10:59,330 --> 00:11:01,930 Now, look, if I'm going to die, I'm not going to do it like a sitting duck. 190 00:11:01,930 --> 00:11:03,230 I'm going to take someone with me. 191 00:11:03,850 --> 00:11:06,059 Wyatt, you saved my life. I don't want it to be you. 192 00:11:06,400 --> 00:11:07,120 Get out of my way. 193 00:11:08,580 --> 00:11:10,289 I didn't think you'd fall for anything like that. 194 00:11:10,680 --> 00:11:11,729 You know that gun isn't loaded. 195 00:11:12,000 --> 00:11:13,709 I know that trick, and I know it's loaded. 196 00:11:15,390 --> 00:11:17,220 If I were you, I'd break it open and make sure. 197 00:11:18,900 --> 00:11:20,250 I know that trick, too. 198 00:11:20,250 --> 00:11:21,300 And I know it's loaded. 199 00:11:22,700 --> 00:11:23,880 Are you sure, Mr. Slocombe? 200 00:11:24,280 --> 00:11:25,840 Don't make me pull the trigger, Wyatt. 201 00:11:26,340 --> 00:11:27,506 I keep that gun... 202 00:11:27,600 --> 00:11:29,680 unloaded because it's a good test on prisoners. 203 00:11:29,680 --> 00:11:31,209 I've had a couple of them pull the trigger on me. 204 00:11:31,670 --> 00:11:32,379 You're bluffing. 205 00:11:40,720 --> 00:11:41,920 I'm sorry, Wyatt. 206 00:11:43,213 --> 00:11:44,455 I could have killed you. 207 00:11:45,390 --> 00:11:45,900 I'm sorry. 208 00:11:46,920 --> 00:11:48,680 No, I...don't think... 209 00:11:49,680 --> 00:11:50,879 you wanted to really pull that trigger. 210 00:11:51,090 --> 00:11:52,609 No, no, I guess I didn't. 211 00:11:54,770 --> 00:11:56,490 But doesn't that prove to you I'm innocent? 212 00:11:56,800 --> 00:11:58,230 No, it just proves you're not a murderer. 213 00:11:58,900 --> 00:12:01,260 It's a long road from rustling cattle to... 214 00:12:01,960 --> 00:12:03,120 shooting a man in cold blood. 215 00:12:03,220 --> 00:12:04,270 But I am innocent. 216 00:12:04,840 --> 00:12:06,429 Then you outta be willing to stand trial. 217 00:12:06,670 --> 00:12:07,280 A lynch mob... 218 00:12:07,280 --> 00:12:09,220 they don't go by the law and they don't go by evidence. 219 00:12:09,220 --> 00:12:10,509 but the judge and jury will. 220 00:12:10,720 --> 00:12:11,420 How do I know...? 221 00:12:11,430 --> 00:12:12,250 Prove it in court, Bill. 222 00:12:13,950 --> 00:12:16,080 Or you're going to have that thing hanging over your head the rest of your life, 223 00:12:16,080 --> 00:12:18,120 and I can't keep you in protective custody forever. 224 00:12:23,770 --> 00:12:24,040 All right. 225 00:12:25,600 --> 00:12:26,569 All right, I'll try. 226 00:12:28,780 --> 00:12:29,079 Good. 227 00:12:29,500 --> 00:12:32,640 I'll...make the arrangements with Judge Jewitt. 228 00:12:33,950 --> 00:12:34,350 Wyatt. 229 00:12:37,260 --> 00:12:38,130 I sure wanna thank you. 230 00:12:41,920 --> 00:12:43,059 Come on, I'll put you in a cell. 231 00:12:49,530 --> 00:12:50,219 Thanks, boys. 232 00:12:50,640 --> 00:12:51,390 I'll tell the marshal. 233 00:13:01,720 --> 00:13:02,340 Wyatt 234 00:13:05,040 --> 00:13:07,560 Duke Wilson and his men are in the joints around Keno Corner, 235 00:13:07,560 --> 00:13:09,270 talkin' up a mob to come after Bill Slocombe. 236 00:13:10,170 --> 00:13:11,910 They had their schedule timed pretty well. 237 00:13:12,600 --> 00:13:15,210 That's why I'm eating supper now. I didn't think I'd have time for it later. 238 00:13:15,690 --> 00:13:18,119 He's got a lot of half-drunk troublemakers ready to follow 'im. 239 00:13:18,840 --> 00:13:20,939 Drunks usually make up the major portion of any mob. 240 00:13:21,710 --> 00:13:23,350 You might need the townspeople to back you up. 241 00:13:23,562 --> 00:13:24,730 Shall I ring the triangle bell? 242 00:13:24,730 --> 00:13:25,599 No, don't ring the triangle. 243 00:13:26,990 --> 00:13:28,970 I think the best way to handle a lynch mob like this 244 00:13:28,970 --> 00:13:31,710 is for me and my deputies to try and reason with them. 245 00:13:32,520 --> 00:13:34,460 If I had a mob backing me up, too... 246 00:13:34,760 --> 00:13:37,000 it'd be liable to bring on the fight they're all spoiling for. 247 00:13:38,030 --> 00:13:39,770 Cause wholesale slaughter on both sides. 248 00:14:00,290 --> 00:14:00,810 Here they come. 249 00:14:12,250 --> 00:14:12,970 That's far enough. 250 00:14:15,840 --> 00:14:17,560 You're digging your own grave, Wyatt. 251 00:14:17,860 --> 00:14:19,049 We want Bill Slocombe. 252 00:14:19,990 --> 00:14:22,230 Now, get out of our way or we'll mow you down. 253 00:14:23,620 --> 00:14:25,739 Duke, you take one more step toward me and I'll kill you. 254 00:14:26,770 --> 00:14:29,660 Go on, Duke. Don't let that Tin Horn bluff you. 255 00:14:32,860 --> 00:14:35,380 Now, if any of you think I'm bluffing, just take one step forward. 256 00:14:38,200 --> 00:14:41,340 Now, I got five slugs in here and two barrels loaded with buckshot 257 00:14:41,340 --> 00:14:42,669 to spray both sides of the street. 258 00:14:43,760 --> 00:14:45,420 Between them, I don't think I can miss more than half a mile. 259 00:14:47,990 --> 00:14:49,000 Well, Mr., Delaney. 260 00:14:50,090 --> 00:14:52,969 I'm surprised to see you with this irresponsible bunch. 261 00:14:53,380 --> 00:14:54,400 Most of them half-drunk. 262 00:14:54,700 --> 00:14:56,400 All of them just itching to string somebody up. 263 00:14:56,400 --> 00:14:57,840 They don't care who or what the reason is. 264 00:15:00,810 --> 00:15:03,899 Uh, I guess the opinion I once had of you being a fair man was all wrong. 265 00:15:04,819 --> 00:15:07,129 Well, I've been losing a lot of cows lately, Wyatt. 266 00:15:07,660 --> 00:15:10,270 And I sure feel any man that's a rustler should be 267 00:15:10,270 --> 00:15:12,590 up to the highest three in all of Kansas. 268 00:15:13,490 --> 00:15:16,130 Well, I'm not saying a rustler shouldn't be punished, Mr. Delaney, 269 00:15:16,730 --> 00:15:19,800 but why don't you let the law decide what punishment should fit the crime? 270 00:15:19,800 --> 00:15:20,610 Let them carry it up. 271 00:15:20,950 --> 00:15:23,469 Law? With a rigged jury, I reckon. 272 00:15:24,290 --> 00:15:25,680 The jury will be made up of cowmen. 273 00:15:26,180 --> 00:15:28,880 Now, who would be better qualified to decide whether a man's a... 274 00:15:28,880 --> 00:15:30,610 rustler or not than men like yourself? 275 00:15:31,210 --> 00:15:33,370 You mean you...you figure to give Bill a trial? 276 00:15:33,700 --> 00:15:37,400 Not let him go loose like, uh...like, uh, Duke here claims? 277 00:15:37,940 --> 00:15:40,309 Bill's going to trial tomorrow afternoon at 1:00. 278 00:15:40,550 --> 00:15:41,430 The charge of rustling. 279 00:15:42,830 --> 00:15:46,300 Judge Jewitt tells me he's plannin' on having you as foreman of the jury. 280 00:15:46,730 --> 00:15:49,190 Well, uh...maybe he's right. 281 00:15:49,630 --> 00:15:52,219 Maybe...maybe that's the...the right way to do it. 282 00:15:52,250 --> 00:15:54,290 No, no, he's just trying to grease you up, Jeff. 283 00:15:54,290 --> 00:15:57,820 You lied to me when you said Wyatt figured to let Bill go free. 284 00:15:58,050 --> 00:15:59,310 Well, what makes you think he won't? 285 00:15:59,510 --> 00:16:01,780 Because one thing about Wyatt, he don't lie. 286 00:16:02,320 --> 00:16:04,630 If he says Bill Slocombe's going on trial, 287 00:16:04,900 --> 00:16:06,789 and with me, foreman of the jury, 288 00:16:07,000 --> 00:16:08,050 well, then, that's so. 289 00:16:08,770 --> 00:16:09,730 Come on, break it up. 290 00:16:10,000 --> 00:16:11,980 What are you hanging around here for? Come on. 291 00:16:13,640 --> 00:16:13,999 Hold it! 292 00:16:16,300 --> 00:16:19,030 All you men are carrying guns in violation of a city ordinance. 293 00:16:20,150 --> 00:16:22,130 Before you start back to your saloons, 294 00:16:22,230 --> 00:16:24,900 you walk ahead of me to Judge Jewitt's office and pay your fines. 295 00:16:25,920 --> 00:16:28,350 Guns are not to be worn within the city limits of Wichita. 296 00:16:29,530 --> 00:16:31,170 In the future, I advise you all to remember that 297 00:16:32,470 --> 00:16:33,509 It'll save you a lot of money. 298 00:16:34,230 --> 00:16:34,964 Now get walkin'. 299 00:16:35,900 --> 00:16:36,399 Go on, move! 300 00:16:46,480 --> 00:16:47,380 Ah, good evening, Bill. 301 00:16:47,800 --> 00:16:48,829 You had your dinner, huh? 302 00:16:49,490 --> 00:16:50,686 Oh, I didn't eat very much. 303 00:16:51,380 --> 00:16:52,419 I lost my appetite. 304 00:16:54,690 --> 00:16:56,220 I got word out to your wife. 305 00:16:56,840 --> 00:16:59,700 Told her you would be staying in town tonight on business. 306 00:17:00,130 --> 00:17:01,200 I didn't want to worry about you. 307 00:17:01,530 --> 00:17:02,250 Much obliged. 308 00:17:03,300 --> 00:17:05,850 Oh, thanks, too, Wyatt, for stopping that gang of drunks 309 00:17:05,850 --> 00:17:06,719 from pulling me out of here. 310 00:17:07,200 --> 00:17:07,560 Forget it. 311 00:17:08,490 --> 00:17:10,830 Now, you're going to stand trial at 1:00 tomorrow afternoon. 312 00:17:12,130 --> 00:17:13,319 I think you're innocent, Bill. 313 00:17:14,200 --> 00:17:15,460 But thinking's not enough. 314 00:17:15,630 --> 00:17:16,500 I got to have proof. 315 00:17:16,920 --> 00:17:19,150 Otherwise, that jury just might see fit to bring in a... 316 00:17:19,650 --> 00:17:20,800 verdict of guilty. You know what that means? 317 00:17:20,800 --> 00:17:22,880 I thought a man had to be proven guilty. 318 00:17:22,980 --> 00:17:23,670 Not innocent. 319 00:17:24,340 --> 00:17:25,499 Well, that's the usual way. 320 00:17:26,170 --> 00:17:28,710 But everyone's a little touchy about losing cattle. 321 00:17:29,190 --> 00:17:32,210 Just liable to let the circumstantial evidence carry enough weight to... 322 00:17:32,410 --> 00:17:33,189 prove your guilt. 323 00:17:34,050 --> 00:17:37,030 You better give me some idea where I can locate most of your herd now. 324 00:17:37,500 --> 00:17:39,910 I'll take a ride out there first thing in the morning and have a look-see. 325 00:17:40,610 --> 00:17:42,070 See if we can figure out somethin'. 326 00:17:48,330 --> 00:17:48,950 Mornin', Mr. Earp. 327 00:17:49,440 --> 00:17:50,410 Good morning, Mr. Grimmick. 328 00:17:51,210 --> 00:17:51,989 What're you doin' up so early? 329 00:17:52,290 --> 00:17:54,840 Well, I came to get my horse, but, uh...my key doesn't work. 330 00:17:55,860 --> 00:17:56,940 Oh, I forgot to tell you. 331 00:17:57,300 --> 00:17:59,309 I changed the lock. I'll have to give you a new key. 332 00:17:59,830 --> 00:18:01,680 Well, I'm glad you finally told me about it. 333 00:18:01,680 --> 00:18:02,860 So you want your horse, huh? 334 00:18:02,860 --> 00:18:04,330 Yeah, I'm going to take a little ride in the country. 335 00:18:05,200 --> 00:18:07,500 Well, it's kind of a funny day to be taking a ride. 336 00:18:07,690 --> 00:18:09,929 I heard there's going to be a big time over in town today. 337 00:18:10,290 --> 00:18:12,350 What with Bill Slocombe standing trial and all. 338 00:18:12,350 --> 00:18:14,780 Yeah, well, I'll be back in plenty of time for that. 339 00:18:35,170 --> 00:18:37,750 Court's in session. Quiet in the courtroom. 340 00:18:39,310 --> 00:18:41,679 You have the case against Bill Slocombe. 341 00:18:42,070 --> 00:18:43,000 Accused of rustling. 342 00:18:43,690 --> 00:18:44,440 Stand up, Bill. 343 00:18:45,940 --> 00:18:47,530 How do you plead? Guilty or not guilty? 344 00:18:48,130 --> 00:18:49,209 Not guilty, of course. 345 00:18:49,460 --> 00:18:51,210 You don't need that "of course," in there. 346 00:18:51,350 --> 00:18:52,700 Simmer down, Paul. 347 00:18:53,370 --> 00:18:56,580 If Bill wants to emphasize the fact that he thinks he's innocent, Let him. 348 00:18:58,330 --> 00:19:00,720 I don't see the counsel for the defense. 349 00:19:01,440 --> 00:19:03,589 Any of you know gents know where Wyatt Earp is? 350 00:19:04,960 --> 00:19:07,660 What's Wyatt Earp got to do with the trial, Judge? 351 00:19:07,660 --> 00:19:09,489 He's going to act as defense counsel. 352 00:19:09,730 --> 00:19:11,520 Ain't that a little irregular, Judge? 353 00:19:12,220 --> 00:19:13,940 Well, it would be ordinarily, 354 00:19:14,240 --> 00:19:15,769 but Wyatt asked me if he could. 355 00:19:16,180 --> 00:19:17,179 I said, yes, 356 00:19:17,692 --> 00:19:19,309 which makes it regular. 357 00:19:21,210 --> 00:19:23,520 Well, I guess it don't matter much, 358 00:19:23,710 --> 00:19:26,450 seeing as how we got enough evidence to hang Bill anyway. 359 00:19:27,430 --> 00:19:30,550 Only hope Wyatt ain't as fast with his tongue as he is with his guns. 360 00:19:31,310 --> 00:19:33,110 Well, let's get on with the case. 361 00:19:33,160 --> 00:19:35,070 Wyatt'll show up at any time. 362 00:19:35,640 --> 00:19:39,379 Bill, you better step over her to the stand and give us your side of the story. 363 00:19:42,280 --> 00:19:43,650 Raise your right hand, please. Put your left on the Bible. 364 00:19:43,750 --> 00:19:45,749 Do you promise to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 365 00:19:45,909 --> 00:19:46,719 I do. 366 00:19:46,918 --> 00:19:47,730 Sit down. 367 00:19:49,870 --> 00:19:52,570 And you'll never get a cowman to believe that you had that 368 00:19:52,570 --> 00:19:53,949 fire burning for any reason, 369 00:19:54,340 --> 00:19:55,540 but to heat up a runnin' iron. 370 00:19:56,110 --> 00:19:58,480 Like I said, I roped that cow before dawn. 371 00:19:58,480 --> 00:19:59,860 I had to wait for it to get light. 372 00:20:00,280 --> 00:20:02,570 What were you doing, putting your rope on a Duke cow? 373 00:20:02,672 --> 00:20:03,922 She ain't your property. 374 00:20:04,090 --> 00:20:06,430 While I was waiting for it to get light enough to see that 375 00:20:06,930 --> 00:20:08,370 Duke brand plain, 376 00:20:08,410 --> 00:20:10,450 I started the fire to fix my breakfast. 377 00:20:13,880 --> 00:20:16,729 Why were you so curious about the brand on a Duke cow? 378 00:20:17,160 --> 00:20:18,539 To see if you could blot it out some way? 379 00:20:18,900 --> 00:20:21,630 I've been losing a lot of stock lately, both cows and calves, 380 00:20:21,630 --> 00:20:23,690 and I thought that cow was mine. I was certain of it. 381 00:20:26,430 --> 00:20:27,409 Excuse me, Your Honor. 382 00:20:34,870 --> 00:20:36,570 In my courtroom, Wyatt? 383 00:20:36,610 --> 00:20:38,700 Nothing will go wrong. I assure you, Your Honor. 384 00:20:40,940 --> 00:20:41,690 Proceed. 385 00:20:42,890 --> 00:20:46,379 Are you trying to say that you think Duke Wilson's been stealing your cows? 386 00:20:46,830 --> 00:20:47,430 I am. 387 00:20:47,820 --> 00:20:48,900 And I was trying to prove it. 388 00:20:49,140 --> 00:20:51,150 It ain't bad enough that you rustle from a man, 389 00:20:51,650 --> 00:20:53,840 you got to turn around and accuse him of doing it to you. 390 00:20:56,120 --> 00:20:57,919 I'd like to say a few words to all of you. 391 00:20:58,190 --> 00:20:59,210 I object, Judge. 392 00:20:59,540 --> 00:21:01,190 I got the floor here, and I intend to keep it. 393 00:21:01,950 --> 00:21:03,599 Let Wyatt speak his piece. 394 00:21:03,810 --> 00:21:05,370 He's gone out and gotten some evidence. 395 00:21:05,610 --> 00:21:06,540 Maybe it'll settle this case. 396 00:21:08,090 --> 00:21:08,729 Thank you, Your Honor. 397 00:21:09,310 --> 00:21:10,340 Mr. Murdoch, would you give me a hand? 398 00:21:10,436 --> 00:21:10,943 Glad to. 399 00:21:13,430 --> 00:21:14,990 Now, one of the things you cowmen 400 00:21:15,000 --> 00:21:17,052 should have taken into consideration before 401 00:21:17,690 --> 00:21:20,090 taking for granted that Mr. Slocombe here was the rustler was the 402 00:21:20,090 --> 00:21:23,360 almost impossible task for Bill to change 403 00:21:23,384 --> 00:21:24,584 a brand like Duke, 404 00:21:25,010 --> 00:21:26,270 which has got four letters in it, 405 00:21:31,910 --> 00:21:33,020 into his own brand, 406 00:21:33,350 --> 00:21:35,689 a Bar D, which has only got one letter, 407 00:21:38,120 --> 00:21:39,450 with a small bar running through it. 408 00:21:41,350 --> 00:21:42,580 Now, if for no other reason, 409 00:21:42,580 --> 00:21:44,379 I figured Bill was innocent because of this. 410 00:21:49,840 --> 00:21:50,970 But now take a look... 411 00:21:51,570 --> 00:21:54,210 how easy it is to change Bill's Bar D brand 412 00:21:54,810 --> 00:21:55,720 into the Duke brand 413 00:21:56,621 --> 00:21:57,796 simply by blotting out 414 00:21:58,320 --> 00:21:59,230 the small bar 415 00:21:59,730 --> 00:22:01,709 that runs through the D the branding iron 416 00:22:02,910 --> 00:22:04,159 and adding the three letters... 417 00:22:05,583 --> 00:22:07,363 UKE. 418 00:22:11,120 --> 00:22:13,720 Now, if you will excuse me, I have a witness I'd like to bring in. 419 00:22:25,370 --> 00:22:27,110 Now, whose cow would you say this was? 420 00:22:27,410 --> 00:22:30,790 Why, that's one of Bill Slocombe's cows. Got his brand, Bar D. 421 00:22:31,310 --> 00:22:33,139 All right, we know it's Bill's cow. 422 00:22:33,430 --> 00:22:36,010 Mr. Delaney, it's pretty easy, isn't it, to tell which 423 00:22:36,010 --> 00:22:38,060 calf belongs to which cow? 424 00:22:38,360 --> 00:22:39,730 It's the easiest thing in the world. 425 00:22:40,030 --> 00:22:42,440 If the calf ain't hers, the cow won't have nothing to do with it. 426 00:22:43,640 --> 00:22:45,280 All right, now, if this cow had a calf, 427 00:22:45,880 --> 00:22:47,430 what brand would be on the calf? 428 00:22:48,030 --> 00:22:49,880 Same brand as the cow, of course. 429 00:22:50,880 --> 00:22:52,389 The Bar D brand, in other words. 430 00:22:52,760 --> 00:22:53,239 Yeah. 431 00:22:54,630 --> 00:22:57,740 Now, what if the calf had a different brand than the Bar D? 432 00:22:58,240 --> 00:23:01,010 Well, that'd be rustling, plain and simple. 433 00:23:01,700 --> 00:23:04,449 And, Mr. Delaney, how would you identify the rustler? 434 00:23:05,440 --> 00:23:08,639 The rustlers'll be them that got their brand on the calf. 435 00:23:09,966 --> 00:23:10,450 Thank you. 436 00:23:11,310 --> 00:23:12,080 Mr. Grimmick. 437 00:23:19,980 --> 00:23:21,899 Well, look at that. 438 00:23:22,350 --> 00:23:23,750 It's Duke that's the rustler. 439 00:23:24,260 --> 00:23:25,425 It ain't Bill Slocombe. 440 00:23:25,950 --> 00:23:27,490 You two stay there. 441 00:23:27,990 --> 00:23:29,370 Let us have them two, Wyatt. 442 00:23:29,494 --> 00:23:31,944 We'll give them what they figured to give Bill Slocombe. 443 00:23:32,030 --> 00:23:33,499 Only we'll give it them proper. 444 00:23:33,524 --> 00:23:34,215 Order. 445 00:23:34,970 --> 00:23:37,489 That's a fine way for a jury to behave. 446 00:23:38,210 --> 00:23:40,009 Your Honor, I'll put these two men under arrest. 447 00:23:40,520 --> 00:23:41,060 Good. 448 00:23:41,870 --> 00:23:44,599 And I'm dismissing the case against Bill Slocombe. 449 00:23:46,240 --> 00:23:48,280 I'd like to say a few more words, if you don't mind. 450 00:23:48,740 --> 00:23:49,670 Go ahead, Wyatt. 451 00:23:51,070 --> 00:23:52,920 You men got to get it through your thick skulls 452 00:23:52,920 --> 00:23:54,970 that the days of lynching were over on this frontier. 453 00:23:55,780 --> 00:23:57,280 You continue ignoring the law, 454 00:23:57,520 --> 00:23:59,890 you can bet your bottom dollar we'll never get out of the woods at all. 455 00:24:00,640 --> 00:24:01,000 Holly. 456 00:24:01,390 --> 00:24:02,350 Take 'em to jail. 457 00:24:03,070 --> 00:24:05,109 You got a nice cell and two bunks waiting for you. 458 00:24:08,999 --> 00:24:09,946 Court is adjourned. 459 00:24:21,370 --> 00:24:22,300 Just saying thanks. 460 00:24:22,300 --> 00:24:23,940 doesn't sound like much, 461 00:24:24,640 --> 00:24:25,399 but thanks a lot. 462 00:24:26,396 --> 00:24:28,886 Got to be getting on my way. My family'll start worrying. 463 00:24:28,910 --> 00:24:29,680 See you soon, Wyatt. 464 00:24:29,900 --> 00:24:30,440 See you, Bill. 465 00:24:34,840 --> 00:24:35,740 Come on, Baby. 466 00:24:36,912 --> 00:24:37,537 Come on. 467 00:24:38,740 --> 00:24:40,070 You did a fine job, Wyatt. 468 00:24:41,170 --> 00:24:41,886 Saved Bill's life. 469 00:24:42,810 --> 00:24:43,810 I'll tell you, Mr. Murdoch, 470 00:24:43,860 --> 00:24:45,830 you gotta...kind of give credit where credit's due. 471 00:24:46,230 --> 00:24:48,379 I had quite a bit of help from that calf and its mother. 472 00:24:54,700 --> 00:24:57,303 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 473 00:24:57,305 --> 00:24:59,274 ♪ The old Wild West country ♪ 474 00:24:59,304 --> 00:25:02,941 ♪ He made law and order prevail ♪ 475 00:25:02,974 --> 00:25:05,243 ♪ And none can deny it ♪ 476 00:25:05,277 --> 00:25:07,245 ♪ The legend of Wyatt ♪ 477 00:25:07,279 --> 00:25:11,750 ♪ Forever will live on the trail ♪ 478 00:25:11,783 --> 00:25:15,620 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 479 00:25:15,654 --> 00:25:19,624 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 480 00:25:19,658 --> 00:25:23,728 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 481 00:25:23,762 --> 00:25:28,199 ♪ And long may his story be told ♪ 482 00:25:28,779 --> 00:25:31,779 ♪ Long may his story ♪ 483 00:25:32,003 --> 00:25:38,343 ♪ Be told ♪ 36691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.