All language subtitles for Kesenai.Watashi.Fukushuu.no.Rensa.EP03.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,309 --> 00:00:12,246
(米沢) 藍里について
教えてほしいんだ。
2
00:00:12,313 --> 00:00:15,249
(硝子)
彼女のことは米沢さんが…。
3
00:00:15,316 --> 00:00:17,752
(米沢) 友達しか知らないことが
あるんじゃない?
4
00:00:17,818 --> 00:00:20,821
(硝子) 質問の意図が分かりません。
5
00:00:22,556 --> 00:00:26,494
彼女はね 出会ってすぐに→
6
00:00:26,560 --> 00:00:30,498
うま~く
僕の懐に入り込んできたんだ。
7
00:00:30,564 --> 00:00:36,504
ここぞって時 藍里はいつも
僕にとって理想の返答をしてきた。
8
00:00:36,570 --> 00:00:40,508
あらかじめ
セリフを用意してきたみたいに。
9
00:00:40,574 --> 00:00:43,010
プロポーズの時だって…。
10
00:00:43,077 --> 00:00:46,514
あれは あいつの言葉じゃないね。
11
00:00:46,580 --> 00:00:49,583
誰かのアドバイスが
あったはずだよ。
12
00:00:52,586 --> 00:00:54,588
君なんじゃないの?
13
00:00:58,092 --> 00:01:01,529
(硝子) どうでしょう。
14
00:01:01,595 --> 00:01:03,964
狙いは?
15
00:01:04,031 --> 00:01:08,536
僕と藍里を結婚させて
君に何のメリットがあるの?
16
00:01:15,543 --> 00:01:20,481
藍里のホントの気持ちを
教えてくれたら報酬を出すよ。
17
00:01:20,548 --> 00:01:22,550
好きな額を書いて。
18
00:01:25,052 --> 00:01:33,561
♪~
19
00:01:33,561 --> 00:01:36,997
(藍里) クソジジイ!
(硝子) 少し声を抑えて…。
20
00:01:37,064 --> 00:01:41,001
海外のリゾート婚
ずっと憧れだったのに…。
21
00:01:41,068 --> 00:01:45,506
(硝子) お仕事関係の方を
招待しづらくなりますからね。
22
00:01:45,573 --> 00:01:50,010
こっちは お前と
愛で結婚するんじゃねえっての。
23
00:01:50,077 --> 00:01:56,517
(硝子) 米沢さん ああ見えて
自分に自信がないんじゃないかな。
24
00:01:56,584 --> 00:01:59,520
だから…。
>> は?
25
00:01:59,587 --> 00:02:02,022
てか さっきから
やけに かばうじゃん。
26
00:02:02,089 --> 00:02:03,958
(硝子) そういうわけじゃ…。
27
00:02:04,024 --> 00:02:06,460
あんたさ→
28
00:02:06,527 --> 00:02:10,965
私に隠れて
米沢と会ったりしてないよね?
29
00:02:11,031 --> 00:02:13,467
(硝子) おかしなこと言わないでください。
30
00:02:13,534 --> 00:02:15,536
マリッジブルーですか?
31
00:02:25,045 --> 00:02:26,981
(硝子) 同じのでいいですか?
32
00:02:27,047 --> 00:02:29,049
うん。
33
00:02:33,053 --> 00:02:34,488
(硝子) そうだ!
34
00:02:34,555 --> 00:02:37,491
式をライブ配信するのとか
どうでしょう?
35
00:02:37,558 --> 00:02:41,996
何か米沢も言ってたよ
広報がどうとか。
36
00:02:42,062 --> 00:02:47,001
(硝子) この結婚は
世間にも注目されてますしね。
37
00:02:47,067 --> 00:02:51,572
みんなに うらやましがられる
最高の式にしましょう。
38
00:02:55,075 --> 00:02:57,511
(硝子) どうしました?
39
00:02:57,578 --> 00:03:00,514
やっぱさ→
40
00:03:00,581 --> 00:03:04,952
結婚式に 親 呼ばないのって
見栄え悪い?
41
00:03:05,019 --> 00:03:10,457
(硝子) う~ん… 今どき
いろんな家庭がありますから。
42
00:03:10,524 --> 00:03:14,028
そういうのも
珍しくないんじゃないですか?
43
00:03:15,529 --> 00:03:19,967
いや うちのママ
毒親だって話したじゃん。
44
00:03:20,034 --> 00:03:21,969
(硝子) ええ。
45
00:03:22,036 --> 00:03:25,472
でも 一人娘の結婚式ですから。
46
00:03:25,539 --> 00:03:28,976
さすがに喜んでくれるんじゃ…。
>> 絶対 無理!
47
00:03:29,043 --> 00:03:31,979
式 ぶっ壊されて終わるに
決まってんじゃん。
48
00:03:32,046 --> 00:03:36,050
てか 米沢にも もう死んだって
話しちゃったし…。
49
00:03:39,053 --> 00:03:47,561
(マウスのクリック音)
50
00:04:02,576 --> 00:04:04,945
(淑恵) 藍里ちゃん。
51
00:04:05,012 --> 00:04:07,448
ママ?
>> びっくりした?
52
00:04:07,514 --> 00:04:09,450
連絡もなく来ないでって
言ってんじゃん。
53
00:04:09,516 --> 00:04:12,453
だって連絡しても
返信してくれないんだもん。
54
00:04:12,519 --> 00:04:14,455
忙しいから。
>> え~ 忙しいの?
55
00:04:14,521 --> 00:04:17,458
ママしんぱ~い。
(藍里) 酒 臭っ!
56
00:04:17,524 --> 00:04:19,460
触んなよ!
57
00:04:19,526 --> 00:04:22,463
ちょっと どこ行くのよ~。
58
00:04:22,529 --> 00:04:24,465
久しぶりなんだからさ
いろいろ話そう ねっ。
59
00:04:24,531 --> 00:04:27,534
お寿司でも食べながらさ~。
60
00:04:29,536 --> 00:04:31,472
ほら。
61
00:04:31,538 --> 00:04:33,474
どうせ 金だろ?
62
00:04:33,540 --> 00:04:35,976
(淑恵) 何?
63
00:04:36,043 --> 00:04:38,979
こんな渡し方していいの?
親に対して。
64
00:04:39,046 --> 00:04:42,483
ママは貧乏で
惨めな女だって思ってるんだ!
65
00:04:42,549 --> 00:04:45,986
(藍里) 大声出すなよ!
いいから それ持って帰れって!
66
00:04:46,053 --> 00:04:48,989
(淑恵) あぁ!
67
00:04:49,056 --> 00:04:52,493
いや 折れた!
ちょっと折れたよ 藍里!
68
00:04:52,559 --> 00:04:55,562
イッタ~イ!
69
00:05:00,567 --> 00:05:03,070
(硝子) 大丈夫ですか?
70
00:05:06,507 --> 00:05:09,943
(淑恵) ハァ~… うっ…。
71
00:05:10,010 --> 00:05:11,945
ビールまで ありがと。
72
00:05:12,012 --> 00:05:14,948
あぁ 痛み和らぐわ~。
73
00:05:15,015 --> 00:05:16,950
(硝子) あの→
74
00:05:17,017 --> 00:05:20,454
私 藍里さんの友人で
奥田といいます。
75
00:05:20,521 --> 00:05:22,956
あんな子の友達やってんの?
76
00:05:23,023 --> 00:05:24,958
やめた方がいいわよ。
77
00:05:25,025 --> 00:05:28,462
(硝子) えっ そんな…。
78
00:05:28,529 --> 00:05:31,465
あの子 お金にがめついし→
79
00:05:31,532 --> 00:05:34,968
いじめとか平気でやるタイプよ。
80
00:05:35,035 --> 00:05:38,472
ホント 私の娘と思えない。
81
00:05:38,539 --> 00:05:42,476
(硝子) でも 藍里さんは私にとって→
82
00:05:42,543 --> 00:05:44,978
優しくて清楚な理想の…。
83
00:05:45,045 --> 00:05:46,980
清楚?
84
00:05:47,047 --> 00:05:49,983
だまされてるわよ あんた!
85
00:05:50,050 --> 00:05:54,988
あいつ ワンナイトも当たり前の
貞操観念ゼロ女よ!
86
00:05:55,055 --> 00:05:57,491
(硝子) そうなんですか?
87
00:05:57,558 --> 00:06:00,494
それ…
婚約者さん知ってるのかな…。
88
00:06:00,561 --> 00:06:02,496
>> 婚約者?
(硝子) あっ…。
89
00:06:02,563 --> 00:06:04,932
婚約者って…
藍里 結婚すんの?
90
00:06:04,998 --> 00:06:09,436
(硝子) すみません! あの どうか今の
忘れていただけませんか?
91
00:06:09,503 --> 00:06:11,438
>> 何それ!
(硝子) あぁ… あの…。
92
00:06:11,505 --> 00:06:14,007
あんたもグルなの!?
93
00:06:15,509 --> 00:06:18,946
あいつ 私を差し置いて…。
(硝子) 違うんです!
94
00:06:19,012 --> 00:06:23,951
藍里さんは 内緒で結婚式に
お母さまを呼びたいって…。
95
00:06:24,017 --> 00:06:26,954
頼まれたって出ないわよ
結婚式なんて。
96
00:06:27,020 --> 00:06:28,956
親のご祝儀
幾らかかると思ってんのよ!
97
00:06:29,022 --> 00:06:31,458
(硝子) そんなの必要ありません!
98
00:06:31,525 --> 00:06:36,463
藍里さんはただ 女手一つで
育ててくれたお母さまに→
99
00:06:36,530 --> 00:06:40,968
花嫁姿を見てもらいたくて…。
100
00:06:41,034 --> 00:06:43,971
藍里が?
101
00:06:44,037 --> 00:06:49,042
(硝子) あの お母さま よかったら…。
102
00:06:51,044 --> 00:06:55,549
私と一緒にサプライズを
してくださいませんか?
103
00:06:57,551 --> 00:06:59,486
>> いいじゃん。
(硝子) はい。
104
00:06:59,553 --> 00:07:01,989
式場も無事に決まって
よかったです。
105
00:07:02,055 --> 00:07:04,425
妥協したけどね。
106
00:07:04,491 --> 00:07:07,427
これ 送っといて。
(硝子) はい。
107
00:07:07,494 --> 00:07:11,932
あっ それと前に提案した
配信についてなんですけど…。
108
00:07:11,999 --> 00:07:15,435
あ~ それ? 私が提案したら→
109
00:07:15,502 --> 00:07:18,939
米沢もちょうど
同じこと考えてたみたいで。
110
00:07:19,006 --> 00:07:22,442
藍里はビジネスの勘もいい
とか言って喜んでたよ。
111
00:07:22,509 --> 00:07:24,444
(硝子) よかった。
112
00:07:24,511 --> 00:07:26,446
で あの人の会社→
113
00:07:26,513 --> 00:07:29,449
動画配信サービスの
枠も持ってるんだけど→
114
00:07:29,516 --> 00:07:32,953
そこで… 配信することになった。
115
00:07:33,020 --> 00:07:35,956
(硝子) わぁ~ すご~い!
116
00:07:36,023 --> 00:07:38,959
何か広告会社も関わるらしくて→
117
00:07:39,026 --> 00:07:43,530
あんまり大がかりに
されちゃうとね 困るよね~。
118
00:07:47,534 --> 00:07:51,538
そう それでさ。
(硝子) はい。
119
00:07:55,542 --> 00:07:58,478
明日奈さ→
120
00:07:58,545 --> 00:08:01,548
私に何か隠してることあるよね。
121
00:08:03,550 --> 00:08:05,485
(硝子) えっ?
122
00:08:07,654 --> 00:08:10,090
(硝子) えっ?
123
00:08:10,791 --> 00:08:13,727
あんた→
124
00:08:13,794 --> 00:08:16,230
やっぱ 米沢と会ってんじゃん。
125
00:08:16,296 --> 00:08:19,233
しかも2人で。
126
00:08:19,299 --> 00:08:22,803
何で あの時 隠したの?
何したの?
127
00:08:24,805 --> 00:08:29,309
えっ? 言えねえの?
128
00:08:30,811 --> 00:08:32,813
(硝子) 実は…。
129
00:08:35,315 --> 00:08:37,751
〔受け取れません〕
130
00:08:37,818 --> 00:08:40,754
(米沢)〔藍里が
僕に隠してることだったら→
131
00:08:40,821 --> 00:08:42,756
何だっていいんだよ〕
132
00:08:42,823 --> 00:08:47,761
(硝子)〔本当にお話しできることが
ないんですよ〕
133
00:08:47,828 --> 00:08:52,332
〔藍里さんは
米沢さんを心から愛してます〕
134
00:08:56,837 --> 00:09:01,341
〔藍里は いい友人に恵まれたな〕
135
00:09:05,279 --> 00:09:10,717
(硝子) 米沢さんから
口止めされてたんです。
136
00:09:10,784 --> 00:09:14,221
お金より
私のこと優先してくれたの?
137
00:09:14,288 --> 00:09:16,723
(硝子) それはそうですよ。
138
00:09:16,790 --> 00:09:18,225
だって…。
139
00:09:18,292 --> 00:09:20,294
親友だから?
140
00:09:22,296 --> 00:09:24,298
(硝子) はい。
141
00:09:26,300 --> 00:09:29,736
ありがとう。
142
00:09:29,803 --> 00:09:34,241
実はさ 米沢からも聞いてたの。
143
00:09:34,308 --> 00:09:37,244
(硝子) そうだったんですか?
>> うん。
144
00:09:37,311 --> 00:09:40,747
同じ内容で安心した。
145
00:09:40,814 --> 00:09:46,253
何か改めて
明日奈のこと信じられる。
146
00:09:46,320 --> 00:09:49,756
(硝子) フフフ… 何ですか? それ。
147
00:09:49,823 --> 00:09:51,758
何が? うるさいよ!
148
00:09:51,825 --> 00:09:53,827
(2人) フフフ…。
149
00:10:00,834 --> 00:10:03,270
(硝子) あっ そうだ。
150
00:10:03,337 --> 00:10:06,206
メモリアルムービーも
私 作りましょうか?
151
00:10:06,273 --> 00:10:08,709
>> えっ できんの?
(硝子) 趣味程度ですけど。
152
00:10:08,775 --> 00:10:11,211
ふ~ん じゃあ頼もうかな。
153
00:10:11,278 --> 00:10:13,213
(硝子) 任せてください。
154
00:10:13,280 --> 00:10:17,217
好みの雰囲気とかありますか?
>> ん~…。
155
00:10:17,284 --> 00:10:20,220
(硝子) この動画とか参考に…。
156
00:10:20,287 --> 00:10:22,723
そういえばさ→
157
00:10:22,789 --> 00:10:28,228
あのパーティー
徳道 仁いなかった? 配信者の。
158
00:10:28,295 --> 00:10:32,733
今は飲食グループで
経営やってるみたいだけど。
159
00:10:32,799 --> 00:10:37,738
(硝子) すみません ちょっと知らなくて。
160
00:10:37,804 --> 00:10:40,240
徳道さん?
>> うん。
161
00:10:40,307 --> 00:10:43,243
えっ 美容系配信の徳道だよ?
162
00:10:43,310 --> 00:10:46,246
うちら世代
あんな人気だったじゃん!
163
00:10:46,313 --> 00:10:50,751
(硝子) そっちは疎くて…。
>> あ~ね じゃあ知らないか。
164
00:10:50,817 --> 00:10:54,755
いや 私の学校にさ
その徳道と組んで→
165
00:10:54,821 --> 00:10:58,258
配信とかやってた
女がいるんだけど→
166
00:10:58,325 --> 00:11:01,762
裏で援交してたのがバレて
大炎上して。
167
00:11:01,828 --> 00:11:05,198
最終的には そいつの親の方が
追い詰められて→
168
00:11:05,265 --> 00:11:08,702
焼身自殺するっていう
事件があってさ。
169
00:11:08,769 --> 00:11:11,705
マジ懐かしいわ。
170
00:11:11,772 --> 00:11:14,708
(硝子) その方とは
藍里さん親しかったんですか?
171
00:11:14,775 --> 00:11:19,212
ん~ しゃべったことないかな。
172
00:11:19,279 --> 00:11:21,214
(硝子) へぇ…。
173
00:11:21,281 --> 00:11:24,217
あの時 ネットで
かなり話題になったし→
174
00:11:24,284 --> 00:11:26,720
検索したら
出てくるんじゃないかな。
175
00:11:26,787 --> 00:11:28,789
ちょっと貸して。
(硝子) あっ…。
176
00:11:38,799 --> 00:11:42,235
あっ ヤッバ! ちょっと待って
出てこないわ。
177
00:11:42,302 --> 00:11:45,739
あいつ 名前 何だっけ?
178
00:11:45,806 --> 00:11:47,240
(硝子) あの→
179
00:11:47,307 --> 00:11:49,743
動画の内容 決めちゃいませんか?
180
00:11:49,810 --> 00:11:53,747
うん そうだね。
181
00:11:53,814 --> 00:11:57,751
いや~ あいつ嫌いだったなぁ。
182
00:11:57,818 --> 00:12:03,323
自分のせいで親まで死なせといて
今 どの面下げて生きてんだろ。
183
00:12:06,760 --> 00:12:10,197
(硝子) どこかで野垂れ死んでるかも
しれませんね。
184
00:12:10,263 --> 00:12:14,201
ハハハ…! 口 悪っ!
185
00:12:14,267 --> 00:12:16,770
あっ ちょっと
トイレ行ってくるわ。
186
00:12:16,770 --> 00:12:29,783
♪~
187
00:12:38,291 --> 00:12:41,294
〔今 どの面下げて生きてんだろ〕
188
00:12:41,294 --> 00:13:08,255
♪~
189
00:13:08,255 --> 00:13:10,257
(藍里) はい。
190
00:13:11,758 --> 00:13:14,694
明日奈~!
191
00:13:14,761 --> 00:13:17,764
(硝子) 藍里さん!
192
00:13:21,268 --> 00:13:23,203
(硝子) おめでとう すごくキレイ。
193
00:13:23,270 --> 00:13:25,705
ありがとう。
194
00:13:25,772 --> 00:13:29,776
でも超緊張する~。
195
00:13:31,278 --> 00:13:35,282
(硝子) 大丈夫
たくさん準備してきたんですから。
196
00:13:39,786 --> 00:13:45,225
ねぇ 今日…→
197
00:13:45,292 --> 00:13:48,295
いい結婚式になるよね?
198
00:13:55,302 --> 00:13:58,305
(硝子) ええ 絶対に。
199
00:14:00,340 --> 00:14:03,276
(鐘の音)
200
00:14:04,344 --> 00:14:10,283
(司会) 本日の結婚式は
全て生配信されております。
201
00:14:10,350 --> 00:14:13,787
それでは
幸せな新婦 藍里さんより→
202
00:14:13,854 --> 00:14:16,790
世界へ向けて ひと言
お願いいたします!
203
00:14:16,856 --> 00:14:25,799
(拍手)
204
00:14:25,865 --> 00:14:28,802
え~ ご参列いただいた皆さま→
205
00:14:28,868 --> 00:14:31,304
配信をご覧になっている皆さま→
206
00:14:31,371 --> 00:14:35,809
本日は私たちの結婚を
お祝いしていただきまして→
207
00:14:35,875 --> 00:14:38,311
本当にありがとうございます。
208
00:14:38,378 --> 00:14:41,815
今日こうして
俊介さんの妻として→
209
00:14:41,881 --> 00:14:44,818
ここにいさせていただける…。
(騒ぎ声)
210
00:14:44,884 --> 00:14:46,886
(騒ぎ声)
211
00:14:53,827 --> 00:14:57,264
もう! どいてって!
212
00:14:57,330 --> 00:15:00,767
(ざわめき)
213
00:15:00,834 --> 00:15:04,271
(スタッフ) あっ!
(スタッフ) やめてください!
214
00:15:04,337 --> 00:15:10,277
あの… 私は… 海崎藍里の母です。
215
00:15:10,343 --> 00:15:12,779
やめてよ… 何で?
216
00:15:12,846 --> 00:15:15,282
お母さん 亡くなってるんじゃ…。
217
00:15:15,348 --> 00:15:19,786
(淑恵) 藍里… キレイ。
218
00:15:19,853 --> 00:15:22,289
ホントにおめでとう。
219
00:15:22,355 --> 00:15:27,294
私はシングルマザーで→
220
00:15:27,360 --> 00:15:32,299
娘には
ずっと苦労をかけてきました。
221
00:15:32,365 --> 00:15:38,805
仲も悪くて 私が死んだことに
なってるのも知ってます。
222
00:15:38,872 --> 00:15:41,808
だけど 藍里→
223
00:15:41,875 --> 00:15:45,312
あなたの母親になれたことが→
224
00:15:45,378 --> 00:15:49,816
ママの人生で
一番誇らしいことなの。
225
00:15:49,883 --> 00:15:54,321
藍里は自慢の娘です。
226
00:15:54,387 --> 00:15:56,323
米沢さん→
227
00:15:56,389 --> 00:16:00,894
どうか娘を
幸せにしてやってください!
228
00:16:03,897 --> 00:16:08,335
(米沢) はい! 約束します!
229
00:16:08,401 --> 00:16:10,403
(淑恵) 藍里。
230
00:16:11,905 --> 00:16:16,343
ママのところに
生まれてきてくれて→
231
00:16:16,409 --> 00:16:18,411
ありがとう!
232
00:16:22,415 --> 00:16:25,352
(硝子 拍手)
233
00:16:25,418 --> 00:16:32,359
(拍手)
234
00:16:32,425 --> 00:16:39,866
私は
世界で一番幸せな花嫁です!
235
00:16:39,933 --> 00:16:44,871
(拍手)
236
00:16:44,938 --> 00:16:48,875
(硝子) 本当におめでとう 藍里。
(拍手)
237
00:16:48,942 --> 00:16:50,877
(拍手)
238
00:16:50,944 --> 00:16:53,380
ありがとうございます。
(拍手)
239
00:16:53,446 --> 00:16:58,385
(拍手)
240
00:17:00,387 --> 00:17:05,325
(司会) 皆さま
スクリーンにご注目ください。
241
00:17:05,392 --> 00:17:22,409
(モニタ)♪~
242
00:17:24,411 --> 00:17:31,351
(モニタ)(男:藍里) ハァ ハァ…。
(ざわめき)
243
00:17:31,418 --> 00:17:34,854
(モニタ)(藍里) ハァ ハァ…。
244
00:17:34,921 --> 00:17:36,423
(ざわめき)
245
00:17:36,423 --> 00:17:50,437
♪~
246
00:17:50,437 --> 00:17:52,872
(モニタ)(男) ゴムつけなくて
よかったの?
247
00:17:52,939 --> 00:17:54,808
(モニタ)(藍里) いいよ。
248
00:17:54,874 --> 00:17:58,311
(モニタ) 子どもは高学歴なイケメンと
って決めてたし。
249
00:17:58,378 --> 00:18:01,314
えっ?
(モニタ)(男) えっ?
250
00:18:01,381 --> 00:18:07,320
(モニタ)(藍里) 米沢との結婚さ
托卵前提に決まってんじゃん。
251
00:18:07,387 --> 00:18:11,825
(モニタ) だってさ あいつの不細工が
遺伝したら→
252
00:18:11,891 --> 00:18:15,829
子どもが かわいそうでしょ?
253
00:18:15,895 --> 00:18:17,831
動画止めろ!
254
00:18:17,897 --> 00:18:20,333
配信! 配信を切れ!
255
00:18:20,400 --> 00:18:22,335
(スタッフ) 配信切って!
256
00:18:22,402 --> 00:18:26,339
(ざわめき)
257
00:18:26,406 --> 00:18:29,342
(スタッフ) 何で止まらないの!?
(スタッフ) もっと急いで!
258
00:18:29,409 --> 00:18:32,912
(ざわめき)
259
00:18:38,918 --> 00:18:40,854
(硝子)〔いいですか?〕
260
00:18:40,920 --> 00:18:43,857
〔ここで藍里さんに
縁を切られたら→
261
00:18:43,923 --> 00:18:48,361
玉のこしの恩恵は
受けられません〕
262
00:18:48,428 --> 00:18:51,431
〔結婚さえしてしまえば…〕
263
00:18:53,867 --> 00:18:55,869
〔お母さまの勝ちです〕
264
00:18:57,871 --> 00:19:01,307
〔では 台本通りに〕
265
00:19:01,374 --> 00:19:09,816
(ざわめき)
266
00:19:09,883 --> 00:19:12,819
知らない…
こんなの知らない 信じて!
267
00:19:12,886 --> 00:19:14,821
どう見ても お前の映像だろ!
>> 違う!
268
00:19:14,888 --> 00:19:16,823
(米沢) 説明しろ!
(淑恵) 何してくれてんのよ!
269
00:19:16,890 --> 00:19:20,326
このバカ! バカ!
恥知らずが! バカ!
270
00:19:20,393 --> 00:19:22,328
(米沢) もういい!
271
00:19:22,395 --> 00:19:24,831
婚約破棄だ!
272
00:19:24,898 --> 00:19:28,835
責任取らせるからな。
273
00:19:28,902 --> 00:19:32,839
一生かけて償えよ!
274
00:19:32,906 --> 00:19:37,410
(淑恵) 償え! お前!
誓うんだ! お前!
275
00:19:39,913 --> 00:19:41,347
(扉が閉まる音)
276
00:19:41,414 --> 00:19:43,917
(藍里) 嫌ぁ~!!
277
00:19:43,917 --> 00:20:03,870
♪~
278
00:20:03,870 --> 00:20:05,805
(硝子) 藍里。
279
00:20:05,872 --> 00:20:07,874
あっ…。
280
00:20:07,874 --> 00:20:20,887
♪~
281
00:20:20,887 --> 00:20:25,391
あっ… ハァ…。
282
00:20:25,391 --> 00:21:03,863
♪~
283
00:21:06,366 --> 00:21:15,875
♪~
284
00:21:15,875 --> 00:21:17,310
(心電計の音)
285
00:21:17,377 --> 00:21:20,313
(より子) 海崎藍里さん。
286
00:21:20,380 --> 00:21:22,815
(心電計の音)
287
00:21:22,882 --> 00:21:27,820
(より子) 私 砂川と申します。
288
00:21:27,887 --> 00:21:30,823
(藍里) こ… 殺す…。
289
00:21:30,890 --> 00:21:32,325
殺す…。
290
00:21:32,392 --> 00:21:37,897
殺す… 殺す… 殺す…。
23342