All language subtitles for In.the.Know.2024.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,091 --> 00:00:09,801
- Before I leave this Earth,
2
00:00:09,926 --> 00:00:12,762
I want you to have
this feather boa.
3
00:00:12,887 --> 00:00:16,683
One of my johns from the '80s
used to choke me out with it.
4
00:00:16,808 --> 00:00:19,102
He used to kick
the shit out of me.
5
00:00:19,227 --> 00:00:22,397
- Wow. Thank you.
6
00:00:22,522 --> 00:00:24,607
- Did
Sandy tell you he's dying?
7
00:00:24,733 --> 00:00:27,402
- Dr. Bronner diagnosed him
with Anderson Coo-pie-is.
8
00:00:27,527 --> 00:00:29,738
- Anders Schmidt Vulvitis.
9
00:00:29,863 --> 00:00:31,656
I-it's terminal.
10
00:00:31,781 --> 00:00:33,867
- Sandy, we've been over this.
11
00:00:33,992 --> 00:00:36,995
Dr. Bronner's is a
cult-y soap company.
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,955
He's not an actual physician.
13
00:00:39,080 --> 00:00:41,750
- Well, every time I
email customer service
14
00:00:41,875 --> 00:00:45,962
with my symptoms, I always
receive a diagnosis.
15
00:00:46,588 --> 00:00:49,674
Carl, I want you to
have this frisbee
16
00:00:49,799 --> 00:00:52,177
that once belonged
to Sirhan Sirhan.
17
00:00:52,302 --> 00:00:53,803
- No, thanks.
18
00:00:55,472 --> 00:00:57,807
- ♪ I hope I never figure
out who broke your heart ♪
19
00:00:57,932 --> 00:00:59,351
♪ Maybe if I do... ♪
20
00:00:59,476 --> 00:01:01,227
Oh!
21
00:01:01,353 --> 00:01:03,104
Good morning, everyone.
22
00:01:03,229 --> 00:01:05,482
- Whoa, did Lauren
get morning sex?
23
00:01:05,607 --> 00:01:07,233
- Chase, asking me
that is a crime.
24
00:01:07,359 --> 00:01:09,277
This smile is because today,
25
00:01:09,402 --> 00:01:12,655
I am interviewing
my dream guests.
26
00:01:12,781 --> 00:01:16,201
♪ Spend all night losing sleep ♪
27
00:01:16,326 --> 00:01:18,661
- Oh, fuck.
28
00:01:19,204 --> 00:01:20,497
Fuck.
29
00:01:21,790 --> 00:01:24,918
Fuck.
30
00:01:25,377 --> 00:01:27,170
- What is it, Fabian?
31
00:01:27,295 --> 00:01:29,172
- People are tweeting
that Lauren's voice
32
00:01:29,297 --> 00:01:31,132
is making them sick.
33
00:01:31,257 --> 00:01:33,093
- What are you talking about?
34
00:01:33,885 --> 00:01:38,181
- "Lauren Caspian's voice
made me spew all over my car."
35
00:01:38,306 --> 00:01:39,784
- We might have to
cancel today's show.
36
00:01:39,808 --> 00:01:41,393
- Oh, no.
37
00:01:46,106 --> 00:01:48,358
- This post has two likes.
38
00:01:48,483 --> 00:01:50,860
One by the poster
and the other by you.
39
00:01:50,985 --> 00:01:53,113
- Oh, so a topic has
to be trending before
40
00:01:53,238 --> 00:01:55,532
you'll worry your little,
gray bean about it, bean head?
41
00:01:55,657 --> 00:01:57,534
- Fabian, today
is not a good time
42
00:01:57,659 --> 00:01:59,703
for one of your
misbegotten crusades.
43
00:01:59,828 --> 00:02:03,248
- Name one
of my justice actions
44
00:02:03,373 --> 00:02:05,834
that you found misbegotten.
45
00:02:06,042 --> 00:02:08,795
- You did try to get Walgreens
to cancel Red Nose Day
46
00:02:08,920 --> 00:02:11,214
because it trivialized
nasal rosacea.
47
00:02:11,339 --> 00:02:13,758
- Listen, this is important.
48
00:02:13,883 --> 00:02:17,053
One tweet could be just
the tip of the iceberg.
49
00:02:17,095 --> 00:02:18,430
What if Lauren's voice
50
00:02:18,555 --> 00:02:20,140
is making thousands
of people sick,
51
00:02:20,265 --> 00:02:21,808
but they're too afraid
to come forward?
52
00:02:21,933 --> 00:02:24,894
- Oh, Fabian. You're
being ridiculous.
53
00:02:25,061 --> 00:02:26,354
- Maybe you're right.
54
00:02:26,479 --> 00:02:29,065
Maybe I'm just another
shrill, ridiculous bitch.
55
00:02:29,149 --> 00:02:31,484
I should probably, what,
like, take a chill pill?
56
00:02:31,609 --> 00:02:35,363
Huh, Doctor
Misogyn-berg? Smile more?
57
00:02:35,488 --> 00:02:37,866
I'd probably have a hell
of a lot more friends!
58
00:02:39,617 --> 00:02:42,078
But then again, I'm
not sure I really
59
00:02:42,162 --> 00:02:45,540
want to be friends with people
who ignore the nauseous.
60
00:02:48,084 --> 00:02:50,879
If any of y'all regrow
your micro-consciences,
61
00:02:51,087 --> 00:02:52,505
you'll know where to find me.
62
00:02:52,630 --> 00:02:55,425
I will be the one
fighting for the people
63
00:02:55,550 --> 00:02:57,260
no one else believes.
64
00:02:57,385 --> 00:03:01,014
- Let me know if any of them
has Anders Schmidt Vulvitis.
65
00:03:01,056 --> 00:03:03,767
- Sandy, that's not real.
66
00:03:03,892 --> 00:03:05,560
- So wait. Who's your
dream guest, Lauren?
67
00:03:05,685 --> 00:03:07,187
- Oh, my dear boy.
68
00:03:07,312 --> 00:03:10,690
Only the greatest
musical duo of all time.
69
00:03:10,815 --> 00:03:12,317
- Oh, shit.
70
00:03:12,442 --> 00:03:13,836
You're interviewing
the Ying Yang Twins?
71
00:03:13,860 --> 00:03:14,860
- No, not familiar.
72
00:03:14,903 --> 00:03:16,863
These two are like
Simon and Garfunkel
73
00:03:17,030 --> 00:03:19,783
if they had the
courage to be lesbians.
74
00:03:19,908 --> 00:03:21,635
- Tegan and Sara say
they're ready for Lauren.
75
00:03:21,659 --> 00:03:23,161
- Holy fucking shit!
76
00:03:23,286 --> 00:03:25,038
They know my name!
77
00:03:31,044 --> 00:03:33,630
If music is food for the soul,
78
00:03:33,755 --> 00:03:37,258
our next guests are
angelic confectioners.
79
00:03:37,384 --> 00:03:40,387
These twin geniuses have
voiced the angst of youth
80
00:03:40,512 --> 00:03:41,763
all over the world.
81
00:03:41,888 --> 00:03:46,643
And I am not just an ally,
I am also a super fan.
82
00:03:46,768 --> 00:03:49,896
Tegan and Sara, welcome
to "In The Know."
83
00:03:50,063 --> 00:03:51,147
- Wow.
84
00:03:51,272 --> 00:03:52,792
What a wonderful
introduction that was.
85
00:03:52,857 --> 00:03:55,068
- That was maybe
one of the nicest,
86
00:03:55,110 --> 00:03:57,946
most enthusiastic, genuine
introductions we've ever had.
87
00:03:58,071 --> 00:03:59,572
- Okay. Get it
together, Lauren.
88
00:04:00,990 --> 00:04:03,493
In a "GQ" article, you said that
89
00:04:03,618 --> 00:04:04,994
if the only milestone
you achieved
90
00:04:05,120 --> 00:04:08,665
was a Terry Gross interview,
you would be thrilled.
91
00:04:08,790 --> 00:04:11,001
What is it about my
public radio colleague
92
00:04:11,042 --> 00:04:12,752
that you find so appealing?
93
00:04:12,877 --> 00:04:16,297
- I think that the key
is that I feel very...
94
00:04:16,423 --> 00:04:17,841
heard...
- Mm.
95
00:04:18,008 --> 00:04:19,175
- When she's listening.
96
00:04:19,300 --> 00:04:21,011
And that's not that...
97
00:04:21,052 --> 00:04:23,155
- A lot of people won't even
listen to what you're saying.
98
00:04:23,179 --> 00:04:24,459
- Yeah. They,
like, interrupt you
99
00:04:24,514 --> 00:04:25,866
or they...
- Yes, that happens a lot.
100
00:04:25,890 --> 00:04:27,702
And it's particularly with
straight men, I've found.
101
00:04:27,726 --> 00:04:29,436
- Yeah.
102
00:04:29,561 --> 00:04:31,080
- It's very hard to even get
a word in edgewise, you know?
103
00:04:31,104 --> 00:04:32,439
- It's so... It's so true.
104
00:04:32,564 --> 00:04:34,000
- I don't know if you've
ever experienced that before,
105
00:04:34,024 --> 00:04:36,026
but that is something
that does happen, sadly.
106
00:04:36,067 --> 00:04:37,110
- Yep.
107
00:04:37,235 --> 00:04:38,278
- And it's not just...
108
00:04:38,403 --> 00:04:39,463
don't let anyone
gaslight you about it
109
00:04:39,487 --> 00:04:40,589
because it happens
all day, every day.
110
00:04:40,613 --> 00:04:41,613
- It does happen.
111
00:04:41,698 --> 00:04:42,758
- It literally
happens all the time.
112
00:04:42,782 --> 00:04:44,176
- I don't even think
they mean to do it.
113
00:04:44,200 --> 00:04:45,493
- Well, stay woke.
Wake up, men.
114
00:04:45,618 --> 00:04:47,412
Now, in regard to Terry Gross,
115
00:04:47,537 --> 00:04:50,457
unfortunately,
that is all an act.
116
00:04:50,582 --> 00:04:54,377
She's cold as an icicle
and dumb as rocks.
117
00:04:54,502 --> 00:04:56,087
We call her Very Gross.
118
00:04:56,212 --> 00:04:57,315
And if you've ever seen her eat,
119
00:04:57,339 --> 00:04:59,049
you know what I'm talking about.
120
00:04:59,132 --> 00:05:01,217
Ranch dressing seems
to linger on her lips
121
00:05:01,343 --> 00:05:03,595
like a memory on a summer night.
122
00:05:03,720 --> 00:05:05,555
I consider her the
marm of public radio,
123
00:05:05,680 --> 00:05:07,599
and I don't throw that
term around lightly.
124
00:05:08,183 --> 00:05:11,353
- Lauren told me Iwas
the marm of public radio.
125
00:05:11,478 --> 00:05:13,646
- More like marmalade.
126
00:05:13,772 --> 00:05:15,482
Sweet but sophisticated.
127
00:05:15,607 --> 00:05:17,108
- Thank you.
128
00:05:17,233 --> 00:05:19,319
- Marmalade is the
queen of jellied fruits.
129
00:05:19,444 --> 00:05:21,988
- Oh, Carl!
130
00:05:22,030 --> 00:05:25,992
- ♪ I spent all night,
loose leaf tea ♪
131
00:05:26,076 --> 00:05:28,578
♪ I spin banana, lose my mime ♪
132
00:05:28,703 --> 00:05:32,374
♪ While I spin
banana, lose my mime ♪
133
00:05:32,499 --> 00:05:35,543
That song is one of
my all-time favorites.
134
00:05:35,669 --> 00:05:38,088
- "Living Room." I wrote that.
135
00:05:38,213 --> 00:05:39,315
- And what did you
mean when you said
136
00:05:39,339 --> 00:05:41,508
"I spin banana, lose my mime"?
137
00:05:41,633 --> 00:05:43,885
- Uh, the lyric I
wrote, but who cares...
138
00:05:44,010 --> 00:05:45,428
- Like, doesn't matter.
139
00:05:45,553 --> 00:05:47,305
- Is "spend all night
and lose my mind."
140
00:05:47,430 --> 00:05:50,809
- Well, my understanding,
as a sapiosexual,
141
00:05:51,017 --> 00:05:52,268
non-penetrative,
142
00:05:52,394 --> 00:05:53,812
was if I were to spin my banana,
143
00:05:54,020 --> 00:05:56,314
which I assumed was a
metaphor for masturbation,
144
00:05:56,439 --> 00:05:58,024
then I would lose my mime,
145
00:05:58,108 --> 00:06:00,360
which is more about
symbolic than actual touch.
146
00:06:00,485 --> 00:06:01,611
Does that make sense?
147
00:06:01,736 --> 00:06:02,612
- Yeah, it's beautiful.
148
00:06:02,737 --> 00:06:04,057
That' great.
- That's astonishing.
149
00:06:04,114 --> 00:06:05,257
- Yes, if you spin your banana,
150
00:06:05,281 --> 00:06:06,950
you're no longer a mime.
151
00:06:07,033 --> 00:06:09,153
You're just another horny,
little freak at summer camp
152
00:06:09,202 --> 00:06:10,954
befouling his sleeping bag.
153
00:06:11,371 --> 00:06:12,414
- Wow.
154
00:06:15,750 --> 00:06:17,210
- Come on, people.
155
00:06:17,335 --> 00:06:18,775
I know you're out
there.
156
00:06:18,962 --> 00:06:20,672
Let me help you.
157
00:06:20,797 --> 00:06:22,966
- Hi, Fabian. Are
you doing okay?
158
00:06:24,718 --> 00:06:26,678
- Look, it's wonderful
that you're always so eager
159
00:06:26,803 --> 00:06:28,972
to champion marginalized groups,
160
00:06:29,097 --> 00:06:30,181
but...
161
00:06:30,306 --> 00:06:32,517
Something's happening.
162
00:06:32,642 --> 00:06:34,310
- I stopped therapy recently
163
00:06:34,436 --> 00:06:36,813
because my therapist changed
offices without telling me.
164
00:06:36,980 --> 00:06:38,982
And that was
particularly traumatic,
165
00:06:39,024 --> 00:06:41,985
because my mother ghosted me
minutes after my own birth.
166
00:06:42,110 --> 00:06:44,362
The doctor said he'd never
seen a woman in her condition
167
00:06:44,487 --> 00:06:45,822
run so fast.
168
00:06:45,989 --> 00:06:46,990
- Hmm.
- Hmm.
169
00:06:47,115 --> 00:06:48,867
You okay?
170
00:06:48,992 --> 00:06:50,678
- Now, here's something
I've been wondering about.
171
00:06:50,702 --> 00:06:53,038
If we were all stranded
on a desert island,
172
00:06:53,163 --> 00:06:55,707
what do you think
we would all eat?
173
00:06:55,832 --> 00:06:57,476
- Yeah, I feel like if
I just had a break, I...
174
00:06:57,500 --> 00:07:00,462
I-I just... I-I'm
feeling nauseous.
175
00:07:00,587 --> 00:07:02,047
- Mm. It's probably nerves.
176
00:07:02,172 --> 00:07:04,257
Now, which one of you
is the heartthrob,
177
00:07:04,382 --> 00:07:06,926
and which one of you
is the slutty genius?
178
00:07:07,052 --> 00:07:09,346
- She's getting sick.
179
00:07:09,471 --> 00:07:11,097
On air.
180
00:07:11,222 --> 00:07:12,662
This is the proof
my silent sufferers
181
00:07:12,724 --> 00:07:13,933
have been waiting for!
182
00:07:14,059 --> 00:07:15,419
- But, Fabian,
let's not jump to...
183
00:07:16,728 --> 00:07:17,812
- Please stop talking.
184
00:07:17,937 --> 00:07:19,206
- My girlfriend,
also named Lauren,
185
00:07:19,230 --> 00:07:20,291
looks a lot like me.
- Please, please...
186
00:07:20,315 --> 00:07:21,524
- Now, does that make me
187
00:07:21,649 --> 00:07:23,943
an honorary identical
twin lesbian?
188
00:07:24,027 --> 00:07:26,029
- I'm so sorry.
I can't do this.
189
00:07:26,154 --> 00:07:27,781
- What? No.
190
00:07:27,947 --> 00:07:29,074
- Great to meet you, Lauren.
191
00:07:29,199 --> 00:07:30,239
Best of luck.
- No, no, no.
192
00:07:30,283 --> 00:07:32,702
Please, please, please, please.
193
00:07:32,827 --> 00:07:33,953
Please.
194
00:07:35,205 --> 00:07:37,957
- We don't know that Lauren's
voice made Tegan sick.
195
00:07:38,041 --> 00:07:39,751
- We don't know that it didn't.
196
00:07:39,959 --> 00:07:41,336
It needs to be investigated.
197
00:07:41,461 --> 00:07:44,172
- What's #InTheKnowMakesMeBlow?
198
00:07:44,297 --> 00:07:45,965
- It's a Discord
group I created.
199
00:07:46,007 --> 00:07:47,425
- Fabian, don't you think
200
00:07:47,550 --> 00:07:49,070
you're blowing this whole
thing out of proportion?
201
00:07:49,094 --> 00:07:50,595
- I refuse to be silent
202
00:07:50,720 --> 00:07:53,515
while Lauren terrorizes
America with his wet vowels.
203
00:07:55,433 --> 00:07:56,851
- They cut it short.
204
00:07:56,976 --> 00:07:58,812
- Oh, Lauren, I'm so sorry.
205
00:07:58,978 --> 00:08:02,732
- Tegan or Sara had what I
assume were moontime cramps.
206
00:08:02,899 --> 00:08:05,151
But it's odd that Tegan or
Sara didn't have them too
207
00:08:05,276 --> 00:08:07,362
because their cycles
must be synced.
208
00:08:07,487 --> 00:08:09,739
Unless one of them is pregnant.
209
00:08:09,906 --> 00:08:11,950
With twins.
210
00:08:12,075 --> 00:08:14,911
- Lauren, it wasn't
moontime cramps.
211
00:08:15,036 --> 00:08:16,329
It was your voice.
212
00:08:16,454 --> 00:08:17,288
- Absurd.
213
00:08:17,414 --> 00:08:19,666
Also, if, and I mean if
214
00:08:19,791 --> 00:08:21,334
my voice had anything
to do with it,
215
00:08:21,459 --> 00:08:23,753
it's because of Carl's
antique machinery.
216
00:08:23,920 --> 00:08:24,921
- Stop right there!
217
00:08:25,046 --> 00:08:27,507
That's a Yamaha TF3 console.
218
00:08:27,632 --> 00:08:30,260
It has 48 channels,
25 motorized faders,
219
00:08:30,385 --> 00:08:32,512
and 8 FX processors.
220
00:08:32,637 --> 00:08:35,432
If there is a God, she
mics up through that.
221
00:08:35,557 --> 00:08:37,434
- Well, then how else
do you explain it?
222
00:08:37,559 --> 00:08:40,520
The Queens of Calgary just left
me with Socratic blue balls.
223
00:08:40,645 --> 00:08:44,524
- Oh, the community grows.
224
00:08:44,649 --> 00:08:47,193
There are now five
courageous victims
225
00:08:47,318 --> 00:08:49,529
using the hashtag
#InTheKnowMakesMeBlow.
226
00:08:49,654 --> 00:08:50,697
- Hello.
227
00:08:50,822 --> 00:08:51,823
We partying up in here?
228
00:08:51,948 --> 00:08:54,325
- No, like blow chunks.
229
00:08:54,451 --> 00:08:57,078
- I blew a guy
named Chunks once.
230
00:08:57,203 --> 00:08:58,955
Just for the story.
231
00:08:59,080 --> 00:09:00,915
We ended up falling
in fucking love.
232
00:09:01,041 --> 00:09:02,921
- Lauren, there's nothing
wrong with your voice.
233
00:09:02,959 --> 00:09:05,462
And if it makes anyone sick,
they can just not tune in.
234
00:09:05,587 --> 00:09:07,130
- Really?
235
00:09:07,255 --> 00:09:09,132
Would you tell a person
who uses a wheelchair
236
00:09:09,257 --> 00:09:11,676
to just not enter a
building without ramps?
237
00:09:11,885 --> 00:09:13,261
Well, guess what?
238
00:09:13,386 --> 00:09:15,889
That building is their house.
239
00:09:16,014 --> 00:09:18,058
- Oh, shit. For real?
240
00:09:19,684 --> 00:09:22,562
Listen, we've all had a long
first 18 minutes of work.
241
00:09:22,687 --> 00:09:23,687
- You know what?
242
00:09:23,772 --> 00:09:25,374
Twitter is an echo
chamber of Russian bots.
243
00:09:25,398 --> 00:09:27,150
Let's go live to the listeners
244
00:09:27,275 --> 00:09:28,875
and ask them what they
think of my voice.
245
00:09:28,902 --> 00:09:32,072
- Oh, Lauren, I really don't
think that's necessary.
246
00:09:32,197 --> 00:09:33,907
- Good afternoon, folks.
247
00:09:33,948 --> 00:09:36,034
Some internet
trolls have claimed
248
00:09:36,159 --> 00:09:38,536
that my voice causes nausea.
249
00:09:38,661 --> 00:09:40,997
- If you or a family
member has been a victim
250
00:09:41,122 --> 00:09:42,916
of Lauren Caspian's
sound poisoning,
251
00:09:43,041 --> 00:09:45,001
please call in now.
252
00:09:45,126 --> 00:09:48,505
Use your voice to
bravely silence his.
253
00:09:48,630 --> 00:09:50,965
- We want to hear from
you, our beloved fans.
254
00:09:51,091 --> 00:09:52,926
Hello, caller.
255
00:09:53,009 --> 00:09:54,552
You're on the air.
- Um, hi.
256
00:09:54,678 --> 00:09:56,304
My name's Darryl
from Staten Island.
257
00:09:56,429 --> 00:09:59,599
- Ah. The island
that is Staten.
258
00:09:59,724 --> 00:10:02,977
- Yeah, so about your voice,
it doesn't make me sick.
259
00:10:03,103 --> 00:10:05,105
- Thank you, Darryl.
260
00:10:05,230 --> 00:10:06,898
- But it does piss me off!
261
00:10:07,023 --> 00:10:08,400
- I beg pardon?
262
00:10:08,525 --> 00:10:10,819
- It's pretentious,
the weird pauses.
263
00:10:10,944 --> 00:10:13,279
"The island that is Staten."
264
00:10:13,405 --> 00:10:15,156
You sound like a
cuck William Shatner.
265
00:10:15,281 --> 00:10:17,325
- I'm... I'm not sure
I know what you mean.
266
00:10:17,450 --> 00:10:18,868
- There! You did it again.
267
00:10:18,993 --> 00:10:20,036
Barf!
268
00:10:21,913 --> 00:10:24,624
- Speaking truth to power.
269
00:10:24,749 --> 00:10:25,875
- Fuck, man.
270
00:10:26,001 --> 00:10:28,253
Chunks.
271
00:10:28,378 --> 00:10:30,588
I guess I still really miss him.
272
00:10:35,260 --> 00:10:36,594
- Next. You're on.
273
00:10:36,720 --> 00:10:38,888
- Hi, first time listener,
long time caller.
274
00:10:39,014 --> 00:10:40,223
- Mm.
275
00:10:40,348 --> 00:10:41,575
- I didn't realize
it till you said it,
276
00:10:41,599 --> 00:10:43,685
but your voice does kind
of make me feel ill.
277
00:10:43,810 --> 00:10:45,311
- Okay. But I'm sure...
278
00:10:45,437 --> 00:10:46,980
- Think subtle.
279
00:10:47,105 --> 00:10:49,024
Like, a small but very
angry child punched me
280
00:10:49,149 --> 00:10:50,567
straight in the belly...
- Goodbye.
281
00:10:50,692 --> 00:10:53,111
- Or that feeling when you've
disappointed a loved one
282
00:10:53,236 --> 00:10:55,572
or you have to take
a terrible crap.
283
00:10:55,697 --> 00:10:56,573
- But those should
feel different.
284
00:10:56,698 --> 00:10:57,782
Next.
285
00:10:57,907 --> 00:10:59,409
- Hi. Am I on?
- Mm-hmm.
286
00:10:59,534 --> 00:11:01,345
- Have you heard of the
Lauren Caspian challenge?
287
00:11:01,369 --> 00:11:02,912
- Of course.
288
00:11:02,996 --> 00:11:04,515
Our station-sponsored
charity dance competition.
289
00:11:04,539 --> 00:11:07,167
- Oh, no, no, no, no, it's
this thing I started on TikTok
290
00:11:07,292 --> 00:11:08,732
where you drink half
a gallon of milk
291
00:11:08,918 --> 00:11:10,730
and you see how long you
can listen to your voice
292
00:11:10,754 --> 00:11:11,796
without ralphing.
- What?
293
00:11:11,921 --> 00:11:13,173
- Honestly, I can't believe
294
00:11:13,298 --> 00:11:14,692
that I've been talking
to you this long
295
00:11:14,716 --> 00:11:17,635
without...
296
00:11:19,012 --> 00:11:20,972
- The people have been heard.
297
00:11:21,097 --> 00:11:22,432
- Hmm.
298
00:11:23,058 --> 00:11:25,060
- And I'm afraid our
lines are now closed.
299
00:11:25,185 --> 00:11:26,227
- Hello.
300
00:11:26,353 --> 00:11:28,021
Am I on?
301
00:11:28,146 --> 00:11:29,356
- Seriously, Carl?
302
00:11:29,481 --> 00:11:31,316
- Sorry, last one.
303
00:11:31,441 --> 00:11:35,111
- Mr. Caspian, this is
Susan from Winnipeg again.
304
00:11:35,236 --> 00:11:37,322
- Yeah. And my voice makes
you want to inject bleach.
305
00:11:37,447 --> 00:11:38,615
- Oh.
306
00:11:38,740 --> 00:11:40,700
Oh, heavens no.
307
00:11:40,825 --> 00:11:43,078
We here in Winnipeg
love your voice.
308
00:11:43,203 --> 00:11:44,996
- Really?
309
00:11:45,121 --> 00:11:48,375
- May I ask what
Winnipeggers like about it?
310
00:11:48,500 --> 00:11:53,588
- Oh, um, well, it's smooth.
- Smooth.
311
00:11:53,713 --> 00:11:55,674
- And very...
312
00:11:55,799 --> 00:11:57,175
medium...
- Mm.
313
00:11:57,300 --> 00:11:59,886
- And sort of sexy.
314
00:11:59,928 --> 00:12:04,224
- Susan, if I could be so bold
as to return the complement,
315
00:12:04,349 --> 00:12:06,643
you have a very
sexy voice yourself.
316
00:12:06,768 --> 00:12:08,061
- Oh.
317
00:12:08,186 --> 00:12:09,729
- Hey, pervert, you're
talking to Barb.
318
00:12:09,896 --> 00:12:11,064
- No, you're not.
319
00:12:11,189 --> 00:12:13,233
- Ugh! Barb!
320
00:12:13,358 --> 00:12:14,901
Now I need to go throw up.
321
00:12:15,026 --> 00:12:16,026
Ugh!
322
00:12:17,320 --> 00:12:20,198
- The lunch I find
is my base layer,
323
00:12:20,323 --> 00:12:22,575
but then I add my
own little flourishes
324
00:12:22,701 --> 00:12:24,202
to bring it to life.
325
00:12:24,327 --> 00:12:26,347
- Thank you for passing on
your wisdom before you die.
326
00:12:28,331 --> 00:12:29,517
- You okay, Lauren?
327
00:12:29,541 --> 00:12:31,918
- I just survived a
modern-day public stoning.
328
00:12:32,043 --> 00:12:33,128
- I get it, man.
329
00:12:33,253 --> 00:12:35,088
I make people sick all the time.
330
00:12:35,213 --> 00:12:38,174
I once accidentally
distributed asbestos cigarettes
331
00:12:38,299 --> 00:12:40,719
at a "Rocky Horror
Picture Show."
332
00:12:40,927 --> 00:12:43,263
They did the time warp forever.
333
00:12:43,388 --> 00:12:45,932
And soon, so will I.
334
00:12:46,057 --> 00:12:48,977
- What am I going to do?
My voice is everything.
335
00:12:49,102 --> 00:12:51,102
- Dude, Patrick from
"SpongeBob" has a weird voice,
336
00:12:51,187 --> 00:12:53,982
and he's one of the
hottest men alive.
337
00:12:54,107 --> 00:12:56,568
- This is my 9/11.
338
00:12:56,693 --> 00:12:58,486
- Testing.
339
00:12:58,611 --> 00:13:00,697
Testing one, two.
340
00:13:00,864 --> 00:13:02,615
- Sounds good, Sandy.
341
00:13:02,741 --> 00:13:05,243
Season's greetings,
movie mavens.
342
00:13:05,368 --> 00:13:09,330
This week, I'm diving into
some scalding hot new releases.
343
00:13:09,456 --> 00:13:13,918
First up, "the Godfather,"
AKA "The Yawn Father."
344
00:13:14,044 --> 00:13:16,338
Stick to making wine, Francis.
345
00:13:16,463 --> 00:13:19,883
But just as I was about to
give up on cinema forever,
346
00:13:19,924 --> 00:13:23,887
along came Linkard
Richlater's "Boyhood."
347
00:13:23,928 --> 00:13:26,514
It took 12 years
to make this movie.
348
00:13:26,639 --> 00:13:28,141
Consider that.
349
00:13:28,266 --> 00:13:31,644
For 12 years, every
man, woman, and child
350
00:13:31,770 --> 00:13:34,898
had to live on set,
never allowed to leave.
351
00:13:34,939 --> 00:13:37,525
They ate there, slept
there, and at times,
352
00:13:37,650 --> 00:13:40,653
surely had to be kept there
through the aid of fences
353
00:13:40,779 --> 00:13:42,906
and physical violence.
354
00:13:42,947 --> 00:13:44,783
But at the end of the
day, they made a movie,
355
00:13:44,908 --> 00:13:47,911
and movies make so much money.
356
00:13:47,952 --> 00:13:51,915
I'd call that time well spent.
357
00:13:51,998 --> 00:13:54,376
It's been an honor to
review the newest flicks
358
00:13:54,501 --> 00:13:57,587
in Hollyweird for you, my
fine, feathered friends.
359
00:13:57,712 --> 00:13:59,839
May I rest in peace.
360
00:13:59,881 --> 00:14:03,385
Kooter over and Kooter out.
361
00:14:03,510 --> 00:14:04,928
- Great farewell review, Sandy.
362
00:14:05,053 --> 00:14:07,847
One of your best.
See you next week.
363
00:14:07,972 --> 00:14:10,850
- Barb, please.
You're my producer.
364
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
Stop catfishing me and fix this.
365
00:14:13,103 --> 00:14:16,856
- Aw. Based on listener
data, lot of our audience
366
00:14:16,898 --> 00:14:18,525
listens to the show in the car.
367
00:14:18,650 --> 00:14:19,693
- So what?
368
00:14:19,859 --> 00:14:21,403
- Well, I was just thinking.
369
00:14:21,528 --> 00:14:24,030
When I was a girl, I needed
to sit in the front seat
370
00:14:24,155 --> 00:14:26,574
so I could see the road
and not get carsick.
371
00:14:26,700 --> 00:14:28,844
So maybe some people just need
to see you while you're...
372
00:14:28,868 --> 00:14:30,370
- Wait, wait, wait. Shut up.
373
00:14:30,495 --> 00:14:32,038
I was just thinking.
374
00:14:32,163 --> 00:14:34,183
When I was a girl, I needed
to sit in the front seat
375
00:14:34,207 --> 00:14:36,584
so I could see the road
and not get carsick.
376
00:14:36,710 --> 00:14:40,880
So maybe some people just need
to see me while I'm speaking.
377
00:14:40,922 --> 00:14:43,008
- That's a great idea, Lauren.
378
00:14:43,133 --> 00:14:44,735
- My fucking
God, my fucking God...
379
00:14:44,759 --> 00:14:46,886
- So we'll be able to
see real-time comments
380
00:14:47,012 --> 00:14:48,680
using this application?
381
00:14:48,888 --> 00:14:51,433
- Application? Yes, Boomer.
382
00:14:52,517 --> 00:14:54,644
- Oh, he looks so handsome.
383
00:14:54,769 --> 00:14:56,563
- Handsome like a chode.
384
00:15:01,026 --> 00:15:03,820
- Welcome, listeners
and viewers,
385
00:15:03,945 --> 00:15:07,949
to a special live stream with
comedy queen, Nicole Byer.
386
00:15:08,074 --> 00:15:10,535
- Hi.
- Welcome to "In The Know."
387
00:15:10,660 --> 00:15:12,037
- How are you?
388
00:15:12,162 --> 00:15:14,956
- Oh,
it's already so fun!
389
00:15:16,124 --> 00:15:17,484
Now, Nicole, can
you please explain
390
00:15:17,542 --> 00:15:19,169
to me how a joke works?
391
00:15:19,294 --> 00:15:21,004
- Sure.
392
00:15:21,129 --> 00:15:24,257
So you have a setup, which
is what the joke is about.
393
00:15:24,382 --> 00:15:26,926
- You lure them into your trap?
- Yep.
394
00:15:27,052 --> 00:15:30,430
And then you give them a
punch, which is the funny part.
395
00:15:30,555 --> 00:15:32,140
- Mm.
396
00:15:32,265 --> 00:15:34,035
- That's when like a bear
trap captures the bear leg.
397
00:15:34,059 --> 00:15:37,854
And then a twist is
something unexpected.
398
00:15:37,979 --> 00:15:40,357
And a button would be
like the end of it.
399
00:15:40,482 --> 00:15:41,858
- I never realized how much
400
00:15:41,900 --> 00:15:43,985
the language of violence
pervades comedy.
401
00:15:44,110 --> 00:15:46,196
First, you set them up,
then you punch them,
402
00:15:46,321 --> 00:15:47,989
then you twist them
and then you button up
403
00:15:48,114 --> 00:15:50,992
the body bag over
their mangled corpse.
404
00:15:51,117 --> 00:15:53,453
- Yeah. Or it's like one
of them Bop It games.
405
00:15:53,578 --> 00:15:56,873
- Yes, exactly, when there's
those rodents that appear
406
00:15:56,956 --> 00:15:58,017
and you bop them
with the mallet.
407
00:15:58,041 --> 00:15:59,876
Is that right?
408
00:16:00,001 --> 00:16:02,837
No, I meant the toy, like
bop it, twist it, pull it.
409
00:16:02,962 --> 00:16:04,381
- Whac-a-mole.
410
00:16:04,506 --> 00:16:06,525
- No, it's called Bop It.
You know, it's like a game.
411
00:16:06,549 --> 00:16:09,010
It's a black thing. It says
"Bop It" in the middle.
412
00:16:09,135 --> 00:16:10,154
And then...
- It's a Black thing.
413
00:16:10,178 --> 00:16:12,013
That's why I don't understand.
414
00:16:12,138 --> 00:16:14,140
- And I would never
appropriate the culture.
415
00:16:14,265 --> 00:16:16,559
Bop It. It's like
hip-hop it and bop it.
416
00:16:16,685 --> 00:16:17,894
And this is a Black thing.
417
00:16:18,019 --> 00:16:20,814
And I would never
deign to enter into
418
00:16:20,855 --> 00:16:22,816
that cultural space
unless invited.
419
00:16:23,983 --> 00:16:25,527
Now, we're going to
try something next
420
00:16:25,652 --> 00:16:26,820
where I tell you a joke
421
00:16:26,945 --> 00:16:29,114
and then you explain
to me why it is funny.
422
00:16:29,239 --> 00:16:30,657
Is that all right?
- Okay, yes.
423
00:16:30,824 --> 00:16:32,992
- Why didn't Hitler
drink tequila?
424
00:16:33,118 --> 00:16:34,411
- Why?
425
00:16:34,536 --> 00:16:37,706
- It made him mean. Can
you explain that joke?
426
00:16:37,831 --> 00:16:39,332
- Um, I guess it's
a joke because
427
00:16:39,457 --> 00:16:43,128
Hitler was already very mean
and he didn't need the tequila?
428
00:16:43,253 --> 00:16:44,814
- I'm going to stop you
right there, Nicole.
429
00:16:44,838 --> 00:16:46,440
I think it's an understatement
to describe Hitler as mean.
430
00:16:46,464 --> 00:16:47,716
- Okay?
431
00:16:47,841 --> 00:16:48,842
- Yes.
432
00:16:48,883 --> 00:16:49,718
- And I have to...
and I love your work
433
00:16:49,843 --> 00:16:51,011
and I admire you as a fan,
434
00:16:51,136 --> 00:16:52,405
but I have to take
issue with that.
435
00:16:52,429 --> 00:16:54,014
- Okay.
436
00:16:54,139 --> 00:16:54,889
- If you're going to
describe Adolf Hitler...
437
00:16:55,015 --> 00:16:56,141
- Uh-huh.
438
00:16:56,266 --> 00:16:57,576
- Ethnic cleanser and
executioner of the masses,
439
00:16:57,600 --> 00:16:58,852
as simply mean...
- Yeah.
440
00:16:58,935 --> 00:17:00,538
- I have to ask you to
use stronger language.
441
00:17:00,562 --> 00:17:02,939
- Yeah. Rude, nasty...
442
00:17:03,064 --> 00:17:04,899
- Nasty.
- Vulgar.
443
00:17:05,025 --> 00:17:06,210
- Good. Now we're
getting somewhere.
444
00:17:06,234 --> 00:17:08,111
He was a vulgar, nasty boy.
445
00:17:08,236 --> 00:17:09,320
- Yeah, very nasty boy.
446
00:17:09,446 --> 00:17:12,490
And I don't... I don't like him.
447
00:17:13,450 --> 00:17:14,450
- What are people saying?
448
00:17:14,492 --> 00:17:16,077
- Oh.
449
00:17:16,202 --> 00:17:19,622
"This guy looks like the stork
who brings miscarriages."
450
00:17:19,789 --> 00:17:21,791
Wow, that is so mean.
451
00:17:21,875 --> 00:17:25,128
- "Homeboy face uglier
than the devil's doo-doo."
452
00:17:25,253 --> 00:17:26,671
- Yikes.
453
00:17:26,796 --> 00:17:28,965
- "His face looks like
the physical manifestation
454
00:17:29,090 --> 00:17:30,800
of the word touché."
455
00:17:30,884 --> 00:17:32,927
- Barb, I think it's
pronounced tushy.
456
00:17:33,053 --> 00:17:36,806
- "Someone put this tragic
dildo back in the trash."
457
00:17:36,890 --> 00:17:38,475
- Well, the good news is that
458
00:17:38,600 --> 00:17:40,828
while viewers are brutally
insulting Lauren's appearance,
459
00:17:40,852 --> 00:17:43,271
no one seems to be throwing up.
460
00:17:43,396 --> 00:17:45,899
- Nicole Byer, do you think
my voice is disgusting?
461
00:17:46,024 --> 00:17:48,234
- I do not think your
voice is disgusting.
462
00:17:48,360 --> 00:17:50,028
If anything, I think
it's very soothing.
463
00:17:50,153 --> 00:17:52,238
- Thank you.
- You're welcome.
464
00:17:52,364 --> 00:17:54,008
- Because there's some
trolls on the internet,
465
00:17:54,032 --> 00:17:56,409
a very small number, but
they've been quite emphatic
466
00:17:56,534 --> 00:17:58,870
that my voice makes
them want to spew.
467
00:17:58,995 --> 00:18:00,330
- No.
468
00:18:00,455 --> 00:18:01,557
I mean,
if you sounded like this,
469
00:18:01,581 --> 00:18:03,750
then maybe I'd be
upset about it.
470
00:18:03,792 --> 00:18:05,269
But you
don't sound like that.
471
00:18:05,293 --> 00:18:07,754
- So if I sound sort of like
a hillbilly Louis Armstrong,
472
00:18:07,837 --> 00:18:09,589
then they would have
a foot to stand on.
473
00:18:09,756 --> 00:18:12,592
But as it currently stands,
they have no foot to stand on.
474
00:18:12,759 --> 00:18:14,469
- No feet.
- Zero feet.
475
00:18:14,594 --> 00:18:15,845
They've been befeeted.
476
00:18:15,970 --> 00:18:17,597
- They've been befeeted, yes.
- Mm.
477
00:18:17,764 --> 00:18:19,182
You're wise, Ms. Byer.
478
00:18:19,307 --> 00:18:21,976
And that is why I
won't change my voice
479
00:18:22,102 --> 00:18:23,561
or my body for anybody.
480
00:18:23,770 --> 00:18:25,647
And in the words of
Shakira Aguilera,
481
00:18:25,772 --> 00:18:27,774
"Words can't bring me down."
482
00:18:27,857 --> 00:18:29,859
- Did you say Shakira Aguilera?
- That's correct.
483
00:18:29,984 --> 00:18:31,361
- Okay.
484
00:18:31,486 --> 00:18:32,505
- I'm Lauren Caspian
with Nicole Byer,
485
00:18:32,529 --> 00:18:34,823
and we are enough.
486
00:18:34,948 --> 00:18:35,949
- And cut.
487
00:18:36,074 --> 00:18:37,617
Great work, guys!
488
00:18:37,784 --> 00:18:39,369
- Oh! What a rush.
489
00:18:39,494 --> 00:18:41,621
I feel so empowered.
490
00:18:41,788 --> 00:18:44,207
What were the comments like?
491
00:18:44,332 --> 00:18:45,932
- The important thing
is no one got sick.
492
00:18:46,042 --> 00:18:47,544
- Holy shit!
493
00:18:47,669 --> 00:18:49,921
Someone watching the
live stream just died.
494
00:18:50,046 --> 00:18:51,381
- What?
495
00:18:51,506 --> 00:18:53,049
- And it's because of Lauren.
496
00:18:53,174 --> 00:18:54,968
- How could you
possibly know that?
497
00:18:55,093 --> 00:18:58,805
- The guy commented, "Oh,
God. What's happening to me?
498
00:18:58,888 --> 00:19:02,350
"It's so hot in here. I'm
going to die. I'm dying.
499
00:19:02,475 --> 00:19:03,727
You did this."
500
00:19:05,103 --> 00:19:08,565
- "In the soil
watered by your blood,
501
00:19:08,732 --> 00:19:12,527
the tree of
revolution will grow."
502
00:19:16,781 --> 00:19:18,175
- Yes, the death of a
listener is serious.
503
00:19:18,199 --> 00:19:20,744
Please relay our
apologies to our sponsors.
504
00:19:20,827 --> 00:19:22,707
LendingTree
is pulling out too?
505
00:19:22,746 --> 00:19:24,164
No, please tell
them that we still
506
00:19:24,289 --> 00:19:25,957
have plenty of living
audience members
507
00:19:26,082 --> 00:19:27,375
who need weird, little loans.
508
00:19:27,500 --> 00:19:28,500
- Where's Lauren?
509
00:19:28,585 --> 00:19:30,503
I'm planning his
victim's funeral,
510
00:19:30,628 --> 00:19:32,964
and I need his
credit card number.
511
00:19:37,260 --> 00:19:38,636
Hey, Chase, have
you seen Lauren?
512
00:19:38,762 --> 00:19:40,055
- Nah.
513
00:19:40,180 --> 00:19:41,973
I haven't seen him in years.
514
00:19:42,098 --> 00:19:43,558
- What?
515
00:19:43,767 --> 00:19:45,935
- His laugh was like
raindrops on a camping tent.
516
00:19:46,061 --> 00:19:48,104
And his hog was awesome.
517
00:19:51,900 --> 00:19:52,980
Whoa, what happened to you?
518
00:19:53,026 --> 00:19:54,319
- Did you listen to yourself?
519
00:19:54,444 --> 00:19:56,988
- I OD'd on throat comfort tea
520
00:19:57,113 --> 00:19:59,032
and had to get my
stomach pumped.
521
00:19:59,157 --> 00:20:01,201
- And yet, your voice
sounds the same.
522
00:20:01,326 --> 00:20:04,245
- I'm only here to record
a resignation video.
523
00:20:04,371 --> 00:20:06,790
"Love Actually" style, no audio.
524
00:20:06,915 --> 00:20:08,583
- Tragic times, dude.
525
00:20:08,708 --> 00:20:10,877
But, Lauren, you can't
go on looking like that.
526
00:20:11,002 --> 00:20:12,212
Someone else might die.
527
00:20:12,337 --> 00:20:14,422
- I'll get a tote bag
to put over his head.
528
00:20:14,547 --> 00:20:16,007
- Not necessary.
529
00:20:16,132 --> 00:20:18,069
Chunks and I used to watch
"Ambush Makeover" together.
530
00:20:18,093 --> 00:20:19,552
He'd always comment on how
531
00:20:19,678 --> 00:20:21,781
the foundation on their faces
never matched their necks.
532
00:20:21,805 --> 00:20:23,848
God, he was so smart.
533
00:20:23,973 --> 00:20:26,059
Anyway, I'll glow you up, brah.
534
00:20:26,184 --> 00:20:27,686
- Thank you, Chase.
535
00:20:27,811 --> 00:20:30,438
I need to look my best so
I can go out with dignity.
536
00:20:31,147 --> 00:20:32,774
- Oh...
537
00:20:32,899 --> 00:20:35,127
he looks like an undercover cop
at an Avril Lavigne concert.
538
00:20:35,151 --> 00:20:38,071
- But his face and
neck, same color.
539
00:20:38,196 --> 00:20:40,365
- We're going out
together, old friend.
540
00:20:40,490 --> 00:20:42,367
Me with the death of my body.
541
00:20:42,492 --> 00:20:44,661
You with the death
of your career.
542
00:21:13,023 --> 00:21:14,774
- Stop the tape!
543
00:21:14,899 --> 00:21:17,027
Nobody murdered anyone!
544
00:21:17,152 --> 00:21:18,792
I just got off the
phone with the coroner,
545
00:21:18,862 --> 00:21:21,322
and he told me the cause
of death wasn't Lauren.
546
00:21:21,448 --> 00:21:22,949
- Wait, you talked
to the coroner?
547
00:21:23,074 --> 00:21:24,367
- He's on my husband's case.
548
00:21:24,492 --> 00:21:27,162
- Oh, I know that
coroner. Guy's a prick.
549
00:21:27,287 --> 00:21:28,788
Won't even let you
touch the bodies.
550
00:21:28,872 --> 00:21:31,082
- Wait, but if it wasn't
my voice, then what was it?
551
00:21:31,207 --> 00:21:34,544
- Apparently, he died
of something called
552
00:21:34,669 --> 00:21:36,463
Anders Schmidt Vulvitis.
553
00:21:36,588 --> 00:21:38,798
- Oh, no.
- Isn't that what Sandy has?
554
00:21:40,633 --> 00:21:42,135
- I should have believed you.
555
00:21:42,260 --> 00:21:44,804
- And poor, sweet
Sandy's numbered days
556
00:21:44,888 --> 00:21:46,556
grow fewer still.
557
00:21:46,681 --> 00:21:48,141
- And that's very sad.
558
00:21:48,266 --> 00:21:51,144
But the important thing is
my voice didn't kill anyone.
559
00:21:51,269 --> 00:21:52,437
I'm not a murderer!
560
00:21:52,562 --> 00:21:53,646
- Not so fast.
561
00:21:53,813 --> 00:21:54,689
He may not be a murderer,
562
00:21:54,814 --> 00:21:56,294
but his voice still
makes people sick.
563
00:21:56,399 --> 00:21:57,692
Remember what happened to Tegan?
564
00:21:57,817 --> 00:21:59,277
- Nope.
565
00:21:59,402 --> 00:22:01,821
Their manager emailed me
that Tegan faked being sick
566
00:22:01,946 --> 00:22:04,574
because Lauren's questions
were making them uncomfortable.
567
00:22:04,741 --> 00:22:06,201
- She wasn't really sick!
568
00:22:06,326 --> 00:22:08,370
She was uncomfortable
because she felt so seen!
569
00:22:08,495 --> 00:22:10,205
- Right.
570
00:22:10,330 --> 00:22:12,749
- You're going to believe
some government coroner
571
00:22:12,791 --> 00:22:16,336
over the lived experience
of a dying man?
572
00:22:17,754 --> 00:22:20,757
#BelieveDyingMen.
573
00:22:20,882 --> 00:22:22,425
- Crank me up, Carl!
574
00:22:22,550 --> 00:22:24,469
The bitch is back!
575
00:22:31,851 --> 00:22:36,815
- Sandy Kooter, Dr. Bronner
will heal you now.
576
00:22:41,069 --> 00:22:43,863
- It's you.
577
00:22:43,988 --> 00:22:46,282
Oh, yeah!
578
00:22:46,408 --> 00:22:48,660
Spaceship Earth, baby!
42052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.