Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,159 --> 00:00:04,857
Stone pelting हुई, लेकिन उससे ज़्यादा
परेशानी की बात यह है और सरकता.
2
00:00:07,076 --> 00:00:12,183
जोश का bistan Asset. इससे पहले Afghanistan
में था और यह expert है explosives
3
00:00:12,183 --> 00:00:16,339
में. Recently, इसे बालाकोट के training
center में देखा गया था. यह sign
4
00:00:16,339 --> 00:00:19,498
है कि वो india की तरफ आ
रहा है, ISI का कोई बड़ा plan
5
00:00:19,498 --> 00:00:24,674
है और एक बात. अभी अभी उन्होंने
अपने दो year sixteenth quarters POK के
6
00:00:24,674 --> 00:00:30,372
सामने पहुँचती है और यह है wing
commander इमरान रसू और the top fighter.
7
00:00:32,070 --> 00:00:36,458
यह अर्नब उसके नाम से मशहूर है.
और वो भी इस वक्त भी ok
8
00:00:36,458 --> 00:00:37,158
and posted.
9
00:00:38,617 --> 00:00:42,335
Sir, लगता है आज कोई जम्मू में
अपनी training cancel करनी चाहिए.
10
00:00:42,335 --> 00:00:45,803
नहीं नमस्ते, sir. CRPF की एक तभी
reinforce में जा रहे हैं, शोधन journey
11
00:00:45,803 --> 00:00:52,429
को control करने के लिए. अब अपनी
training जारी रख सकते हैं. Any
12
00:00:52,429 --> 00:00:52,929
questions.
13
00:00:59,614 --> 00:01:03,932
हम जम्मू training के लिए, दस minute
में निकले हैं. मैं तुम्हें वहीं base
14
00:01:03,932 --> 00:01:05,512
पर मिलूंगा. किस question?
15
00:01:07,559 --> 00:01:08,799
तो मुझे बारिश हो रही
16
00:01:08,799 --> 00:01:09,699
थी मैंने तो बस.
17
00:01:14,116 --> 00:01:15,156
Sir आज हम लोग भी हम सब
18
00:01:15,156 --> 00:01:20,083
का lunch करें करते हैं sir. तेज
बिचारा से. हमारा अलग space की air
19
00:01:20,083 --> 00:01:26,859
force station पर register. Director से
20
00:01:26,859 --> 00:01:29,878
अलग होना. Sure sir.
21
00:01:43,149 --> 00:01:43,649
को
22
00:02:33,021 --> 00:02:34,140
Enjoy the fry voice
23
00:02:34,859 --> 00:02:36,678
इससे अच्छा तो train ले लेते हैं
यार.
24
00:02:42,136 --> 00:02:43,454
Train या नहीं कर सकते?
25
00:04:03,729 --> 00:04:05,268
What a beautiful house anchor.
26
00:04:05,448 --> 00:04:10,184
Thank you. असल में, शमी की mother
ने यह घर बनाया है. इसके बाद
27
00:04:10,184 --> 00:04:16,781
जैसे सवाल ना मेरी hobby हो गई
है और यह मेरी wife है
28
00:04:16,781 --> 00:04:19,399
वीणा और वह नैना
29
00:04:23,262 --> 00:04:23,762
हमारी
30
00:04:27,984 --> 00:04:28,484
पीयूष.
31
00:04:31,583 --> 00:04:33,522
आहामी आहामी आहामी आहामी आहामी आहाम बटा
आहाम.
32
00:04:33,741 --> 00:04:34,921
मैं देखती हूं आपका
33
00:04:42,096 --> 00:04:48,533
तो शमी कैसे हो शमी?
34
00:04:50,751 --> 00:04:57,387
अच्छा. बर्ताव पूरी हो सानवी. Can I
35
00:04:57,387 --> 00:04:57,887
help?
36
00:04:58,106 --> 00:05:00,184
No. तुम guest हो जाओ.
37
00:05:00,184 --> 00:05:05,681
But I want to know. Can I?
No. Please
38
00:05:10,198 --> 00:05:12,457
please. नहीं हो रहा है तुमसे,
39
00:05:12,517 --> 00:05:17,215
बात करो. Yes, राकेश, tell. Guys, flop?
कौन था?
40
00:05:17,334 --> 00:05:19,474
Bagd weather की वजह से छुट्टी.
41
00:05:19,653 --> 00:05:21,513
मतलब आज हम यही सोचेंगे क्या?
42
00:05:26,079 --> 00:05:28,179
घर मेरा है. मुझे तो पूछो.
43
00:05:28,318 --> 00:05:30,418
Yeah yeah, yeah, चाय से शुरू करनी
44
00:05:32,236 --> 00:05:32,436
चाहिए.
45
00:05:32,436 --> 00:05:37,233
और यहां cooler की चाय कमाल की
होती है. शमी अपने दो सौ में
46
00:05:37,233 --> 00:05:37,853
भी लिया.
47
00:05:39,072 --> 00:05:41,891
Yes, sir. बस jacket लिख रहा था.
48
00:05:43,329 --> 00:05:47,847
उधर व्यक्ति sir से ऐसे और respond
करते हुए देख लेते हैं कि आंखें
49
00:05:47,847 --> 00:05:48,747
बड़ा अच्छा है.
50
00:05:59,599 --> 00:06:01,458
चलो तुम्हें जगहों को आती है.
51
00:06:02,318 --> 00:06:03,817
क्यूँ तो हुआ है next यहाँ से
था?
52
00:06:04,117 --> 00:06:07,375
नहीं, पर शायद next यहाँ से
53
00:06:14,291 --> 00:06:18,978
अरे हम तो लेना देना पहुंचे. जब
मेरा मकसद पूरा होने जा रहा है,
54
00:06:19,318 --> 00:06:24,744
यह मेरा कश्मीर के लिए आखिरी पैगाम
है. जब से मेरा यह भी देखेंगे,
55
00:06:25,324 --> 00:06:32,099
मैं चंदन के गले में टांग कर.
कुछ wheel के लिए मेरी
56
00:06:32,099 --> 00:06:34,758
चाहत आज़ादी के लिए इंशाअल्लाह.
57
00:06:43,692 --> 00:06:48,479
अपने बच्चों को पूरा करने के लिए
तैयार हो जाओ. अपनी को, अपना खानदान,
58
00:06:48,499 --> 00:06:54,444
अपना मुल्क. से.
59
00:07:53,889 --> 00:07:54,389
होगा.
60
00:08:20,264 --> 00:08:20,764
है.
61
00:09:55,189 --> 00:09:59,267
जब मेरा मकसद पूरा होने जा रहा
है कि मेरा कश्मीर के लिए आखिरी
62
00:09:59,267 --> 00:10:04,505
पैगाम. जब आप सब मेरा यह video
देखेंगे, मैं जन्नत के मज़े लुटाऊंगा. इरशाद
63
00:10:05,784 --> 00:10:07,583
जैश ने इस attack की responsibility दी
है.
64
00:10:07,583 --> 00:10:11,341
करोड़ दिन की तो भैंस ताश, that's
all your product oath.
65
00:10:11,341 --> 00:10:13,958
सब product वसूलो. वो कुछ follow नहीं
करते तो हम क्यों करे?
66
00:10:13,958 --> 00:10:15,498
हम क्यों नहीं करते? Sir क्या है?
67
00:10:16,397 --> 00:10:18,196
और तुम तुम्हारी under coverage हो
68
00:10:18,196 --> 00:10:18,996
रही है फ़ायदा क्या?
69
00:10:18,996 --> 00:10:20,545
कहना क्या चाहते हो उसको कौटिल्य का?
70
00:10:20,744 --> 00:10:26,422
Settle down मारी, all of you settle
down. ज़रीना हमें situation का run down
71
00:10:26,422 --> 00:10:26,922
दीजिये.
72
00:10:27,661 --> 00:10:32,099
सत्तर से बहि मारी है और अस्सी
girl है. इस पूरे mission का mastermind
73
00:10:32,359 --> 00:10:37,756
असहज था. वह जानता था air force
base में घुसना नामुमकिन है. इसलिए उसने
74
00:10:37,756 --> 00:10:41,673
मजीद खान को पकड़वाया और उसकी वजह
से पूरी गाड़ी में stone pelting हुई
75
00:10:41,673 --> 00:10:45,711
और stone pelting को संभालने के लिए
हमने CRPF की reinforcement जब उसे मत
76
00:10:45,711 --> 00:10:50,838
पाई. उसने रास्ते में CRPF पर attack
कर दिया. Target शुरुवात से ही CRPF
77
00:10:50,838 --> 00:10:57,374
था और ये सारा plan असर अख्तर
का था. इस वक्त नज़र कहां है
78
00:10:57,374 --> 00:11:00,812
हम नहीं जानते. Pakistan ने अपनी air
force और army को higher alert पर
79
00:11:00,812 --> 00:11:04,519
कर दिया है और border पर उनके
aircraft की patrolling भी बढ़ाती गई sir
80
00:11:04,519 --> 00:11:09,117
वो हमसे उरी जैसा आता है anticipat
कर रहे हैं. इसके अलावा मेरे पास
81
00:11:09,117 --> 00:11:10,816
और कोई information नहीं है इस वक्त.
82
00:11:12,484 --> 00:11:14,143
जय हिन्द. जय हिन्द.
83
00:11:16,882 --> 00:11:20,698
We are on bread alert. एक घंटे
में arrowc की है patrolling शुरू कर
84
00:11:20,698 --> 00:11:26,034
देंगे. I want everybody focused and
bending you सौरव. देवू sir को दिल्ली
85
00:11:26,034 --> 00:11:30,752
बुलाया गया है, to meet the chief
for the western air command, daddy तुम
86
00:11:30,752 --> 00:11:35,158
देवू sir के साथ दिल्ली जाओगे. Be
ready to leave in 1 hour. Bene
87
00:11:35,158 --> 00:11:40,036
is ok, you are a stand back.
Would you respect sir? Pakistan efforts
88
00:11:40,036 --> 00:11:46,412
कभी भी हटाकर सुबह सब. वह जब
वह होगा, I won't be here sir.
89
00:11:47,112 --> 00:11:52,299
यह request नहीं है पहले ही, orders
हैं, तैयार हो जाओ पहली patrolling के
90
00:11:52,299 --> 00:11:53,159
लिए business.
91
00:12:01,764 --> 00:12:06,322
अर्जुन, it is a intelligent supports क्या
कह रहे हो? धोनी के धक्के के
92
00:12:06,322 --> 00:12:10,768
बाद Pakistan को list लेना नहीं चाहता.
इसीलिए judge ने हमारे counter fact से
93
00:12:10,768 --> 00:12:15,806
डर के POK में अपने सारे launch
पर खाली करा दिए. अब सारे terrorist
94
00:12:15,806 --> 00:12:21,743
Pakistan के बीचो beach gas headquarters को
छुए, कुछ पेशावर, बालाकोट और कुछ बहावलपुर.
95
00:12:22,282 --> 00:12:29,209
तो अभी सरकार का हम जवाब कैसे
दे? एक तरीका
96
00:12:29,209 --> 00:12:35,626
है लेकिन उन्नीस सौ इकहत्तर के बाद
हमने ऐसा कुछ नहीं किया. तो तुम
97
00:12:36,735 --> 00:12:42,872
कह रहे हो we should launch in
Estrical Pakistan. Pakistan लहरी. Pakistan
98
00:12:43,011 --> 00:12:48,209
territory में एक जयश पर. अगर उन्हें
सबक सिखा है तो उन्हीं की भाषा
99
00:12:48,209 --> 00:12:55,005
में जवाब देना होगा. दा कभी कभी
इंसाफ का
100
00:12:55,005 --> 00:12:56,574
रास्ता होता है बदला.
101
00:13:02,511 --> 00:13:04,730
वाह, right entrepreneur. Positive you are
got
102
00:13:05,099 --> 00:13:06,239
come back to the plan.
103
00:13:12,456 --> 00:13:16,453
तुम कुछ कह रहे थे ना? इन
सबके सामने क्यों निकले थे?
104
00:13:20,831 --> 00:13:24,239
Sir मुझे लगता है कि हमें बालकों
के पास जा फटाफट केंद्र सरकार को
105
00:13:24,239 --> 00:13:27,517
नहीं चलेगी. यह उनका explosives training
center है और इस वक्त वहां पर
106
00:13:27,517 --> 00:13:32,944
तीन sources से ज़्यादा unitys train के
जा रहे हैं. पुलवामा जो exposed choose
107
00:13:32,944 --> 00:13:37,282
हुए थे वह शायद, यही सारे होंगे,
लेकिन सबसे main बात यह है सब,
108
00:13:37,821 --> 00:13:40,680
इस वक्त. अगर दबाइए.
109
00:14:01,418 --> 00:14:06,675
गलती हमारी है, प्रेम blast, bomb blast,
110
00:14:08,064 --> 00:14:13,282
छब्बीस ग्यारह और अब पुलवामा
111
00:14:16,339 --> 00:14:21,056
सालों से हम उनका उत्तम बर्दाश्त कर
रहे हैं और पिछले पचास सालों में
112
00:14:21,056 --> 00:14:26,133
किसी सरकार ने उनकी इन हरकतों का
मुंह तो जवाब नहीं दिया, लेकिन अब
113
00:14:27,192 --> 00:14:32,339
बस उन्हें दिखाना पड़ेगा कि आप कौन
है?
114
00:14:35,997 --> 00:14:41,863
हम तैयार हैं sir, और याद रखे.
Civilian casualties नहीं होनी चाहिए.
115
00:14:43,042 --> 00:14:49,998
हमारी जंग terror के खिलाफ है, उनके
लोगों के खिलाफ थी. अजय
116
00:14:49,998 --> 00:14:52,736
me, came, take me through the line.
117
00:14:58,123 --> 00:14:59,383
भविष्य के begins sir.
118
00:15:03,009 --> 00:15:06,847
सिर्फ पच्चीस फरवरी को आप एक जंगल
Safari में होंगे और उसी दिन air
119
00:15:06,847 --> 00:15:08,806
master रावत sir के favor party Indian
air
120
00:15:08,806 --> 00:15:11,345
force के सारे senior officers attend कर
रहे होंगे.
121
00:15:14,134 --> 00:15:19,931
राहुल sir ठीक बारह बजे उस party
से निकल जाओ. शिरके, और वहां पहुँचकर
122
00:15:19,931 --> 00:15:20,769
गोवा operation room से
123
00:15:20,769 --> 00:15:22,189
इस mission को monitor करेंगे.
124
00:15:22,448 --> 00:15:24,927
यह mission operation बंद हम ग्वालियर
railway से
125
00:15:24,927 --> 00:15:29,363
launch करेंगे. Good. किस्मत भी सोच भी
नहीं पाएगा कि हम इतनी दूर से
126
00:15:29,363 --> 00:15:30,383
tag launch करेंगे.
127
00:15:31,362 --> 00:15:33,881
उस launch श्रीनगर और LOC के आसपास
जितने भी
128
00:15:33,881 --> 00:15:36,110
हैं basis हैं वो सारे inactive रहेंगे
129
00:15:36,759 --> 00:15:38,459
air command और देव ज्योति बिस्वास,
130
00:15:38,918 --> 00:15:42,836
a o c श्रीनगर, इस operation को
हमारी होली हुआ है जहा से, काम
131
00:15:42,836 --> 00:15:43,336
करेंगे.
132
00:15:45,195 --> 00:15:49,683
वहाँ Miragera एक 0 200 hours के,
bollywood air base से take off करेंगे.
133
00:15:50,183 --> 00:15:54,141
Wait a information, उसके ठीक तीस minute
बाद 0 2 3 0 hours के
134
00:15:54,141 --> 00:15:58,548
हमारे दो सौ called 5 agents. Garages
की protection और air defense के लिए,
135
00:15:58,928 --> 00:16:00,268
बरेली से take off करेंगे.
136
00:16:05,204 --> 00:16:08,883
Fair पनीर, आप पियो के अंदर कर
रहे हैं. हमारे पास सोलह minute है,
137
00:16:08,883 --> 00:16:11,422
next video में रखो, projector, crossing या
उसी.
138
00:16:12,361 --> 00:16:13,800
तो चलो, और video जहां us
139
00:16:30,269 --> 00:16:30,769
तो
140
00:17:16,154 --> 00:17:16,654
जाएगा.
141
00:17:28,098 --> 00:17:29,958
This is not having back to base.
142
00:17:29,977 --> 00:17:32,016
India में राजेश को LOC तक cover
कर रहे हैं.
143
00:17:32,016 --> 00:17:34,114
रोहित आज, this is ही डालेंगे project.
144
00:17:39,091 --> 00:17:40,631
Good job, my 1 a team.
145
00:17:41,299 --> 00:17:43,958
In fact ऐसी situation अभी भी हमारे
favor में.
146
00:18:18,258 --> 00:18:23,615
जिन्होंने हमारे training center को तबाह कर
दिया है, हमारे center को ऊंचाई दी
147
00:18:23,615 --> 00:18:30,151
जाती है हो चुके हैं. उनके fighters
अभी भी आसमान में होंगे. जान लो
148
00:18:30,151 --> 00:18:36,478
पांचा दो उन्हें. 0 5 minutes boys
is getting charged.
149
00:18:49,711 --> 00:18:52,019
दोस्तों जा चुका है, मान लो क्या
16?
150
00:19:02,384 --> 00:19:04,063
Apology NOC 0 2 minutes.
151
00:19:04,063 --> 00:19:06,742
अरे यार boys. तुम उनके service जो
है विशाल green में
152
00:19:06,742 --> 00:19:10,260
हो, कमाल. This is my channel. हमारे
channel आज LOC cross कर चुके हैं.
153
00:19:10,260 --> 00:19:17,086
एक bill में बाकी भी पहुंच जाएंगे.
Last floor crossing LOC all
154
00:19:17,086 --> 00:19:18,165
in safe and sound
155
00:19:22,642 --> 00:19:27,648
good your voice, additional return debates
और coming back base पर मिलते हैं
156
00:19:27,648 --> 00:19:28,148
तो.
157
00:19:29,408 --> 00:19:31,027
Brother base पर मिलते हैं.
158
00:19:32,606 --> 00:19:34,024
यह कहां से आया? कहां किसी
159
00:19:34,024 --> 00:19:35,943
को चीखना है क्या? कोई नहीं दिख
रहा,
160
00:19:35,943 --> 00:19:37,123
कोई भी track कर रहा
161
00:19:41,021 --> 00:19:43,650
है. उन्हीं resend जी track कर रही
है. तुम्हें दुश्मन दिखाई
162
00:19:44,009 --> 00:19:45,989
नहीं नहीं बस कोई दिखाई नहीं दे
रहा.
163
00:19:47,488 --> 00:19:49,087
F 16 दाल से कितनी दूर है?
164
00:19:49,087 --> 00:19:51,266
दस kilometer I am closing sir.
165
00:19:52,994 --> 00:19:53,973
पेठिका हाथी.
166
00:19:54,073 --> 00:19:55,153
पे दिख नहीं रहा है sir.
167
00:19:55,153 --> 00:20:01,399
पेठिका, पेठिका, पेठिका, पेठिका, पेठिका
this is कमाल. कह रही हूं, कह
168
00:20:01,399 --> 00:20:02,279
रही हूं, कह
169
00:20:05,656 --> 00:20:08,175
रही हूं कि
170
00:20:20,068 --> 00:20:21,927
उन एड़ाज़ about करते हैं. रोवाली?
171
00:20:23,186 --> 00:20:25,025
Come on this is सारी permission to
engage
172
00:20:26,984 --> 00:20:28,653
प्यारे प्यारे प्यारे प्यारे,
173
00:20:41,914 --> 00:20:45,673
उसने मुझे lock कर दिया. Oh my
body, पता है तू कभी भी hit
174
00:20:45,673 --> 00:20:46,492
कर सकता है.
175
00:20:47,232 --> 00:20:48,811
Bloody have its a 2 way lock.
176
00:20:50,470 --> 00:20:52,389
Come on, सुजय जो emergency थी कुर्सी.
177
00:20:53,328 --> 00:20:54,168
This is सडा 1
178
00:20:54,168 --> 00:20:56,047
india on god, शहीद होने को
179
00:20:56,047 --> 00:21:00,315
तैयार red nose on god. आपका जहाज
Pakistan में घुस आए जनाब
180
00:21:00,714 --> 00:21:05,632
गुरु मामा भी इस हिंदुस्तान में है
जहां तुम घुसे थे जनाब तुमने शायद
181
00:21:05,632 --> 00:21:08,749
ये कहावत सुनी होगी मोहब्बत और
182
00:21:08,749 --> 00:21:10,409
जंग में सब जायज़ हैं
183
00:21:10,508 --> 00:21:15,986
पर हमारे हिंदुस्तान में मोहब्बत और जंग
दोनों में धोखा नहीं देते. मोहब्बत में
184
00:21:15,986 --> 00:21:21,132
कुछ सी कर नहीं सकता. तो जल्दी
से ही ईंट का जवाब पत्थर से
185
00:21:21,132 --> 00:21:27,929
देने आया हो नहीं, धोखे का जवाब
बदले से तो अपने
186
00:21:27,929 --> 00:21:33,966
fighters के लिए परमवीर चक्र तैयार रखो,
तुम लोग school नहीं जाते क्या? परमवीर
187
00:21:33,966 --> 00:21:39,323
चक्र सिर्फ शरीर को नहीं, बहादुर को
भी मिलता है, इनमें से घुसने लगा,
188
00:21:40,982 --> 00:21:46,389
लेकिन मौत तो आज तुम्हारी लिखी है.
तुम्हारे वहां सिर्फ पांच second है नेहा,
189
00:21:46,489 --> 00:21:53,045
सिर्फ पांच second है. सोचना, इशारा करती
है मरना है
190
00:21:53,045 --> 00:21:55,954
नेहा, घर जाना है.
191
00:22:06,742 --> 00:22:07,242
दो
192
00:22:12,964 --> 00:22:14,983
paddy में सारे disengage कर रहा थालाबाद.
193
00:22:17,042 --> 00:22:22,959
खुश नसीब होके हमारी राधिका लगवा के
खिलाफ है. तुम्हारे मुल्क के खिलाफ नहीं.
194
00:22:23,778 --> 00:22:28,216
यह लड़ाई तो चालाकी से तुमने जीत
ली है, लेकिन जंग अभी बाकी है
195
00:22:28,216 --> 00:22:35,152
जनाबा हो. तुमसे भाई जल मुलाकात होगी
और उस दिन, कोई
196
00:22:35,152 --> 00:22:38,370
गिनती नहीं होगी हैं, हिंदुस्तान रहेगा.
197
00:22:48,614 --> 00:22:50,273
Opposition burger is a success.
198
00:22:59,169 --> 00:23:03,227
ला रहे थे हम पर, इतने दिनों
से उनकी planning चल रही है
199
00:23:03,646 --> 00:23:07,534
और हमें बने तक कभी, हमसे बेहतर
तो cash है. कम से कम अपना
200
00:23:07,534 --> 00:23:09,194
vision execute तो कर पाते हैं.
201
00:23:09,533 --> 00:23:14,099
एक तरह से देखा जाए ना तो
हिंदुस्तानियों को ऐसा आना है आपके. कि
202
00:23:14,099 --> 00:23:18,417
उन्होंने judge के camp को target किया.
हमारे military base पर attack किया होता
203
00:23:18,417 --> 00:23:23,545
ना तो हम सबने शहीद हो जाना
था. तो गलत हो गया. Attack आसान
204
00:23:23,665 --> 00:23:27,463
क्या? और नहीं sir, मैं सिर्फ इतना
कहने की कोशिश कर रहा हूं कि
205
00:23:27,463 --> 00:23:31,190
हमने दहेज़ के मुजाहिद्दीनों को अपनी ज़मीन
पर रहने की इजाज़त दी, यह बात
206
00:23:31,309 --> 00:23:36,027
हिंदुस्तानी बखूबी जानते थे. यह जो attack
हुआ है ना यह सिर्फ एक ऐलान
207
00:23:36,027 --> 00:23:41,384
है कि हिंदुस्तानी जब चाहे हमारे घरों
में घुस के मार सकते है. यह
208
00:23:41,384 --> 00:23:45,142
तो हो गया आज. और नहीं sir,
मैं सिर्फ इतना कहने की कोशिश कर
209
00:23:45,142 --> 00:23:48,460
रहा हूँ कि अब हमें जयेश के
मुजाहिद्दीनों को अपने घर में बना देना
210
00:23:48,460 --> 00:23:49,759
बांध कर देना चाहिए.
211
00:23:55,736 --> 00:23:58,614
अपनी बात जारी रखिए, और मैं यह
212
00:23:58,614 --> 00:23:59,533
एक मैं तो कह रहा
213
00:23:59,533 --> 00:24:04,671
था मियां कि अब आपको ऊंचाई दिन
की ज़रूरत नहीं है. सही है आप.
214
00:24:05,440 --> 00:24:12,276
लेकिन जब सोच ही छोड़ी होगी तो
मकसद बड़ा कैसे होगा? हमने suicide attack
215
00:24:12,276 --> 00:24:17,123
किया उन्होंने strike किया तीन सौ से
ज़्यादा खबरें खोदी आज हम दे.
216
00:24:19,302 --> 00:24:25,488
लेकिन अब पाकिस्तानी forces को अपनी सोच
बड़ी कर ली होगी क्योंकि अब
217
00:24:26,947 --> 00:24:33,714
नाम को भी भूलेंगे, ना जनाज़ा बुझाेंगे,
अनंत का हूं.
218
00:24:35,853 --> 00:24:37,112
अब there are डर नहीं.
219
00:24:39,211 --> 00:24:40,159
जो हमको होगी.
220
00:25:09,667 --> 00:25:10,167
Sir
221
00:26:42,486 --> 00:26:42,715
sir
222
00:27:40,670 --> 00:27:41,729
ले गया है.
223
00:27:56,539 --> 00:27:57,039
Bye.
224
00:28:05,644 --> 00:28:10,401
कुछ सफर इतनी खूबसूरत होते हैं कि
मंज़िल तक पहुंचने का मन ही नहीं
225
00:28:10,401 --> 00:28:10,901
करता.
226
00:28:15,189 --> 00:28:16,449
अभी सो जाना नहीं है.
227
00:28:20,466 --> 00:28:21,475
नहीं job के पीछे पड़ा
228
00:28:28,631 --> 00:28:30,410
सिर्फ सोचोगे या पूछोगे भी?
229
00:28:32,239 --> 00:28:32,739
क्या?
230
00:28:33,798 --> 00:28:40,504
कि दरवाज़े तक क्यों नहीं छोड़ा उसे?
शायद coffee पीने अंदर
231
00:28:40,504 --> 00:28:45,242
बुलाते. यार party सब कुछ नहीं करूंगी.
232
00:29:11,504 --> 00:29:14,523
चार x 16 Pakistan से श्रीनगर की
तरफ बढ़ रहे थे.
233
00:29:52,830 --> 00:29:53,989
उसमें? Sir.
234
00:29:53,989 --> 00:29:55,608
यह तो चाल से ज़्यादा है.
235
00:29:55,908 --> 00:29:57,517
Scrabble, sukubl, sukubl, sukubl, Hobl,
Hobl, sukls, sukls, Hobl, sukls, Hobl,
236
00:29:57,517 --> 00:30:04,254
Hoblish दल की तरफ जा रहे हैं.
बारह सौ कोई इस
237
00:30:04,254 --> 00:30:07,632
तुम्हें उधमपुर फिर से join करेंगे. रोहचाल.
I think over से sorry.
238
00:30:15,968 --> 00:30:17,847
और project आगे smile करने के लिए
239
00:30:17,847 --> 00:30:19,586
तैयार है.
240
00:30:37,614 --> 00:30:39,714
बिल्कुल सारी fighters हमारे पीछे हैं.
241
00:30:41,572 --> 00:30:42,072
और
242
00:30:47,200 --> 00:30:48,099
हमें कोई रोकेगा?
243
00:30:48,239 --> 00:30:53,217
बहुत का हिन्दुस्तानी, face वक़म या voice,
कौन सी रात हिंदी को भी हमसे?
244
00:31:01,031 --> 00:31:03,879
कमाल को शर्मा है. आप fighters वापस
आ रहे हैं.
245
00:31:06,177 --> 00:31:07,837
Phase 2 शुरू, sir.
246
00:31:07,976 --> 00:31:10,604
बाकी fancy तो और एक steam पटेल
की तरफ जा रहे हैं.
247
00:31:10,604 --> 00:31:14,562
लच्छा पटाखे उनका दूसरा target हैं that's
all. लोंगे दो एक तरफ पटेलों की
248
00:31:14,562 --> 00:31:18,778
तरफ भेज दो और यह continue positive
france, france party. तुम प्रचार के तरफ
249
00:31:18,778 --> 00:31:25,114
जाओ, france. अब आप party के तरफ
से cross कर वाले हैं. Come on.
250
00:31:25,214 --> 00:31:31,431
हमें LOC cross करने की permission दीजिये.
वह LOC cross नहीं करेगा. Callback repeat,
251
00:31:31,491 --> 00:31:31,890
callback
252
00:31:59,522 --> 00:32:00,822
हाँ जी ये तो right now
253
00:32:17,440 --> 00:32:21,858
LOC cross नहीं करेगा. अनीपीज, do not
cross LOC.
254
00:32:21,997 --> 00:32:24,865
Sir, बाकी सारे सारे videos jam कर
दिए हैं.
255
00:32:32,970 --> 00:32:34,489
से यह LOC consciousness पहले
256
00:32:34,489 --> 00:32:35,628
ही ठोक दो ऐसे ही.
257
00:32:35,648 --> 00:32:38,127
तू बाबा जाना चाहता था क्या? तो
फिर तैयार पहले
258
00:32:38,127 --> 00:32:40,026
ही ठोक दूंगा. मैंने कोई काम था
259
00:32:40,286 --> 00:32:41,785
मैं दूसरी भी देखी जाती.
260
00:32:48,541 --> 00:32:49,041
गेंदबाजी
261
00:32:56,246 --> 00:32:58,864
आ गया मैंने उसे cross करने वाले
हैं, समान polished cross
262
00:32:58,864 --> 00:32:59,483
दिया है उसी,
263
00:33:05,349 --> 00:33:05,849
fantastic.
264
00:33:08,028 --> 00:33:08,778
दो ethics
265
00:33:15,215 --> 00:33:17,674
आंसू, हम फिर उसी को उस रख
चुके हैं.
266
00:33:17,773 --> 00:33:22,791
दो दो सौ हमारे पीछे match, इसे
जो दो नहीं चार और 16 है.
267
00:33:28,028 --> 00:33:30,567
सदियों साला, ताकि यह बहुत ज़्यादा है.
268
00:33:39,950 --> 00:33:46,906
Slaholigo, squadron leader, शमशेर पठानियत,
who welcome to Pakistan. आज सबक
269
00:33:46,906 --> 00:33:52,933
सिखाने की बारी हमारी है हैं. पिछली
बाज़ी तो आप जीत गए थे
270
00:33:53,792 --> 00:33:58,339
और लगता है आज भी आपके किस्मत
में आपका साथ भी क्या है? यह
271
00:33:58,339 --> 00:34:03,416
जाल आपके लिए था कटारिया साहब, लेकिन
अफसोस उस दिन बालाकोट में आपने जो
272
00:34:03,416 --> 00:34:07,084
हिम्मत की थी. उसकी कीमत आपके साथियों
को चुकानी पड़ देगी.
273
00:34:07,084 --> 00:34:09,743
ताज ढंग से कितनी दूर होनी है?
तेजियों ने तो पानी.
274
00:34:15,849 --> 00:34:17,868
क्या बता? हम हो ना भाई?
275
00:34:18,248 --> 00:34:20,947
नहीं भाई, क्या बता? क्या बहुत चल
रही है?
276
00:34:23,005 --> 00:34:29,262
आज आपके साथियों वही हाल होगा जो
हाल नैना जैसे इनका हुआ था call
277
00:34:29,262 --> 00:34:33,610
sign and j नाम तो याद होगा
आपको. क्या हुआ?
278
00:34:36,728 --> 00:34:40,686
Intelligence सिर्फ हिन्दुस्तानियों के पास
नहीं आती है. हम भी आपकी खबर
279
00:34:40,686 --> 00:34:44,974
रखते हैं जनाब. तुम अपने साथियों को
खोने का मौसम बहुत जल्द मनों के
280
00:34:44,974 --> 00:34:51,850
शमशेर बंटानिया. एक बहुत दिल से. आओ
अगर अपने साथियों
281
00:34:51,850 --> 00:34:53,199
को बचा सकते हो
282
00:35:26,409 --> 00:35:27,349
Just hold on.
283
00:35:51,375 --> 00:35:52,225
जब अंदाज़ अंदाज़
284
00:36:00,440 --> 00:36:02,019
देगा और कोई अपना
285
00:36:02,159 --> 00:36:06,817
commission देना है, मुझे और कैसे खींचने
चाहिए?
286
00:36:12,913 --> 00:36:15,252
Wornex bed has a huge choice of
listening.
287
00:36:20,180 --> 00:36:22,359
Next best.
288
00:36:35,802 --> 00:36:41,349
R s बटालिक न सिर्फ हमने अपने
army की ज़बान को ही बल्कि LOC
289
00:36:41,349 --> 00:36:46,866
के उस पारक में दो fighter pilots
को भी तैयार है. किसने author इसलिए
290
00:36:46,866 --> 00:36:51,862
था दो मराठी? Lishe को cross करने
के लिए किसने authorize किया था तो
291
00:36:51,862 --> 00:36:56,859
है? Permission मांग ली थी sir. तो
videos जयंत हैं.
292
00:36:58,957 --> 00:37:04,883
हम लोग taste में थे सारे लोगों
को. Individuals वही.
293
00:37:06,382 --> 00:37:09,861
मुझे ऐसी ही बात पता था कि
तुम्हारे लापरवाही का अंजाम यह पूरा देश
294
00:37:09,861 --> 00:37:16,537
टूटेगा. हमारे दो idiots इस वक्त ना
पता है, सिर्फ तुम्हारी और तुम्हारी वजह
295
00:37:16,537 --> 00:37:22,445
से. हर बार तुम्हारी ego की कीमत
यह फुस चुका है
296
00:37:25,303 --> 00:37:29,201
लेकिन इस बार इसकी कीमत तुम भी
चुका के
297
00:37:32,818 --> 00:37:38,664
I am audible to you have a
cold authority दिया हैं.
298
00:37:43,082 --> 00:37:49,017
Scornea और शमशेर पठानी. It's called leader
राजेन्द्रन. You both are grounded trip for
299
00:37:49,017 --> 00:37:50,477
the honours dismiss
300
00:38:35,511 --> 00:38:40,479
बाबा, diplomatic channels अपना काम कर रहे
बसीर जल्द घर लौट आएगा.
301
00:38:41,618 --> 00:38:47,724
मेरा बसीर शेर है और कहर में
भी शेर शेर ही होता है. पाकिस्तानी
302
00:38:47,864 --> 00:38:50,163
मेरे बच्चे का बाल भी बाँका नहीं
कर पाएंगे.
303
00:39:31,976 --> 00:39:37,413
Corporate recordings, services unit
records, और black side location data. यह
304
00:39:37,413 --> 00:39:41,131
सब कुछ देख के यह conclude किया
जाता है. इस call leader समझे पठानी
305
00:39:41,131 --> 00:39:45,079
और इस call leader सत्या गिल ने
अपने अपने targets के perfumes के दौरान
306
00:39:45,259 --> 00:39:51,104
LOC cross किया है. Unfortunately LOC के
पास Squadlvil Sartas Kil को ambush कर
307
00:39:51,104 --> 00:39:54,842
दिया गया. इसमें Squadlvilation
38119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.