All language subtitles for Eonni (No Mercy) 2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,563 --> 00:02:25,646 Is Mr. Oh here? 2 00:02:27,896 --> 00:02:28,730 Who? 3 00:02:30,396 --> 00:02:31,230 Mr. Oh Jang-suk? 4 00:02:33,438 --> 00:02:34,688 Oh Jang-suk? 5 00:02:35,563 --> 00:02:36,713 I'm Oh Jang... 6 00:03:20,230 --> 00:03:25,752 ESTABLISHING LAW AND ORDER 7 00:04:07,063 --> 00:04:08,530 In-ae! 8 00:04:20,563 --> 00:04:22,396 You've been waiting for me here till this late? 9 00:04:23,604 --> 00:04:24,438 Yes. 10 00:04:29,395 --> 00:04:30,395 Everything okay? 11 00:04:30,978 --> 00:04:34,520 Sure. And you? 12 00:04:36,644 --> 00:04:38,686 I told you it would be soon. 13 00:04:48,643 --> 00:04:51,101 WELCOME HOME MY SISTER IN-AE 14 00:04:54,851 --> 00:05:00,600 - Have some more sweet and sour pork. - I like these noodles better. 15 00:05:03,975 --> 00:05:09,349 I missed this. Noodle time with you. 16 00:05:13,140 --> 00:05:15,765 Here. I got something for you. 17 00:05:17,848 --> 00:05:18,723 Pretty. 18 00:05:21,473 --> 00:05:22,347 Let me help. 19 00:05:29,680 --> 00:05:32,680 - It looks good on you. - Let me see. 20 00:05:37,179 --> 00:05:40,095 Pretty. So... pretty. 21 00:05:41,387 --> 00:05:42,803 Thank you, In-ae. 22 00:05:44,303 --> 00:05:48,303 Easy. The sauce is all over me. 23 00:05:50,636 --> 00:05:54,760 I'll get you something nicer next time. 24 00:05:54,844 --> 00:05:55,677 Okay. 25 00:06:00,260 --> 00:06:02,218 Guess what? 26 00:06:14,800 --> 00:06:18,341 Shall we go to see Mom and Dad this weekend? 27 00:06:23,590 --> 00:06:25,298 What's wrong? You don't want to? 28 00:06:26,090 --> 00:06:27,298 Let's go tomorrow. 29 00:06:28,006 --> 00:06:28,923 What about school? 30 00:06:30,423 --> 00:06:36,464 In-ae... I really hate going to school. 31 00:06:39,047 --> 00:06:42,463 Students have to go to school. 32 00:06:42,546 --> 00:06:45,296 You'll graduate soon. Be patient. 33 00:06:49,421 --> 00:06:53,587 Can I please quit school? 34 00:06:54,670 --> 00:06:58,128 I could get a part-time job. 35 00:06:59,586 --> 00:07:00,628 Not again. 36 00:07:06,294 --> 00:07:09,085 Keeping a promise is the most important thing in the world. 37 00:07:10,668 --> 00:07:15,792 Don't you remember the promise you made to Daddy? 38 00:07:18,917 --> 00:07:21,667 You promised to listen to me, 39 00:07:22,583 --> 00:07:25,916 and I promised to take care of you. 40 00:07:26,000 --> 00:07:31,957 Just for tomorrow, please. I'd rather be with you. 41 00:07:32,041 --> 00:07:33,082 No, sweetie. 42 00:07:40,415 --> 00:07:45,956 All I want is for you to be happy. 43 00:07:47,789 --> 00:07:49,455 Like... 44 00:07:52,622 --> 00:07:53,996 everyone else. 45 00:08:24,951 --> 00:08:27,909 "My dear sister In-ae. 46 00:08:27,992 --> 00:08:32,242 Today, my sister is finally coming back home. 47 00:08:32,325 --> 00:08:35,200 You don't know how long it felt like. 48 00:08:35,283 --> 00:08:40,033 I missed you so much and cried so much. 49 00:08:40,824 --> 00:08:46,324 From now on, you can never leave me. Promise to live with me forever. 50 00:08:48,448 --> 00:08:53,239 I saved money you sent me 51 00:08:53,323 --> 00:08:57,697 and I bought a pretty gift for a pretty sister. Like it? 52 00:08:58,822 --> 00:09:01,613 From your dear sister, Eun-hye." 53 00:09:10,404 --> 00:09:14,862 Attention! Midterms are coming up next week. 54 00:09:16,362 --> 00:09:22,361 Your job is to study hard. Eat, pray, and study hard. No excuses. 55 00:09:22,444 --> 00:09:23,528 Yeah... 56 00:09:30,860 --> 00:09:33,985 - You got a minute? - What for? 57 00:09:34,068 --> 00:09:38,901 Listen to this bitch. Since when do you talk back to us? 58 00:09:39,651 --> 00:09:46,442 Not today. Please let me go. 59 00:09:47,650 --> 00:09:48,816 She's being cute. 60 00:09:50,316 --> 00:09:51,149 Why? 61 00:09:52,732 --> 00:09:57,607 My... older sister... is back. 62 00:09:58,190 --> 00:10:03,065 Yeah, right, your sister. So what? 63 00:10:06,148 --> 00:10:08,272 You got a problem with this, bitch? 64 00:10:08,356 --> 00:10:10,355 Fuck off, little piece of shit! 65 00:10:12,397 --> 00:10:16,938 You don't want to piss me off. 66 00:10:19,604 --> 00:10:24,145 Needless to say, you're the best. Even better than men, for sure. 67 00:10:24,229 --> 00:10:28,728 A-plus martial arts lady guard. There's no match for you. 68 00:10:30,020 --> 00:10:36,144 But you know this business. We just can't risk hiring you. 69 00:10:36,727 --> 00:10:40,727 It's about the team, not you. 70 00:10:41,435 --> 00:10:43,810 You say you were doing your job. 71 00:10:44,310 --> 00:10:48,268 But you hurt him bad. There's no disputing that. 72 00:10:49,726 --> 00:10:51,726 Was it... six months? 73 00:10:54,267 --> 00:10:57,017 - One year and six months. - So long. 74 00:10:57,100 --> 00:11:02,808 Six months for the knife-swinging lunatic, and 18 months for overprotecting... 75 00:11:03,433 --> 00:11:06,307 How unfair. 76 00:11:09,723 --> 00:11:11,973 KARAOKE 77 00:11:17,556 --> 00:11:19,014 I'm so thirsty. 78 00:11:24,722 --> 00:11:29,263 - What? No snacks? - Sorry. I'll go buy some real quick. 79 00:11:29,346 --> 00:11:32,804 - I don't like to say things twice. - Come here, you fucking moron. 80 00:11:32,887 --> 00:11:33,804 Come here. 81 00:11:34,679 --> 00:11:40,012 Don't you fucking test my patience. 82 00:11:40,095 --> 00:11:42,386 Or do you want to be like her, like old times? 83 00:11:43,719 --> 00:11:49,219 - Like shit? - Hey, can I go now, please? 84 00:11:51,010 --> 00:11:53,427 Hey, let's all go to your house and have fun, huh? 85 00:11:54,427 --> 00:11:59,218 Why the hell would I bring you here if you're just going to leave? 86 00:11:59,301 --> 00:12:03,384 We're having a fun time, and so are you. Fucking fantastic, isn't it? 87 00:12:04,717 --> 00:12:06,550 Who's not singing? 88 00:12:10,758 --> 00:12:15,424 Eun-hye's home? So fucking retarded. 89 00:12:19,132 --> 00:12:21,923 Hey, take off your clothes. 90 00:12:24,006 --> 00:12:25,131 Do it. 91 00:12:26,631 --> 00:12:29,631 The number you have dialed cannot be reached... 92 00:12:34,339 --> 00:12:37,130 - This is her? - She all right? 93 00:12:37,213 --> 00:12:39,088 Fuck yeah. She's better than you. 94 00:12:39,796 --> 00:12:44,712 We're not bad people. We just want to play with you. 95 00:12:49,795 --> 00:12:53,920 - It's the call. Answer it. - Keep quiet. 96 00:12:56,003 --> 00:12:57,211 Listen. 97 00:12:57,294 --> 00:13:01,835 Ask where he is, then just say you're nearby and you'll be there soon. 98 00:13:01,919 --> 00:13:02,835 That's it. 99 00:13:24,874 --> 00:13:28,207 No... Wait. Bathroom, please. 100 00:13:32,082 --> 00:13:36,040 WRITE YOUR MESSAGE HERE 101 00:13:38,206 --> 00:13:39,623 Got it. 102 00:13:40,539 --> 00:13:41,747 Room 502. 103 00:13:45,247 --> 00:13:48,080 Fucking pervert! 104 00:13:49,955 --> 00:13:53,788 Come out, you asshole! 105 00:14:15,743 --> 00:14:19,160 Get the fuck off of her, asshole! 106 00:14:35,283 --> 00:14:37,282 {\an8}NEW MESSAGE 107 00:14:54,822 --> 00:14:55,947 What's going on, babe? 108 00:14:56,905 --> 00:14:58,613 You nervous? There's no need. 109 00:15:00,446 --> 00:15:01,946 What the hell! 110 00:15:02,821 --> 00:15:06,862 Open up! 111 00:15:19,028 --> 00:15:21,319 Are you shitting me? 112 00:16:16,479 --> 00:16:18,187 The number you have dialed... 113 00:17:21,763 --> 00:17:26,554 A teenager disappearing for a couple of days is nothing. 114 00:17:27,554 --> 00:17:30,096 She'll be back soon, like nothing happened. 115 00:17:31,137 --> 00:17:32,595 I wouldn't worry about it. 116 00:17:33,637 --> 00:17:35,678 You know how she is. 117 00:17:38,178 --> 00:17:41,178 Speaking of her condition, she doesn't belong in regular schools. 118 00:17:42,011 --> 00:17:47,344 You could've come and picked her up, but I guess you were too busy for that. 119 00:17:49,510 --> 00:17:52,260 A NEW VIDEO MESSAGE 120 00:17:54,593 --> 00:17:55,926 Excuse me. 121 00:17:56,967 --> 00:18:00,550 Excuse me. I wanted to show you this. 122 00:18:13,716 --> 00:18:14,590 Stay still, bitch. 123 00:18:14,674 --> 00:18:16,757 I can't get it off. Don't fucking struggle. 124 00:18:16,840 --> 00:18:18,090 Open your legs. 125 00:18:21,131 --> 00:18:27,089 - Quiet. There's no point in fighting... - Smile, you fucking bitch. Smile. 126 00:18:29,964 --> 00:18:31,047 You bitch. 127 00:18:58,210 --> 00:19:02,043 - Are we going to Heaven again? - Hell no. 128 00:19:02,127 --> 00:19:08,584 Today, we're going to a hot new place. It's so fucking cool. 129 00:19:08,667 --> 00:19:11,417 Jam-packed with sexy, ripped guys. 130 00:19:12,334 --> 00:19:14,292 Still no news about Eun-hye? 131 00:19:14,417 --> 00:19:17,291 Don't be a party-pooper, will you? 132 00:19:17,375 --> 00:19:20,874 Don't talk about it, or I'm gonna cut your fucking tongue out. 133 00:19:22,166 --> 00:19:24,082 - What the fuck? - Where is Eun-hye? 134 00:19:25,707 --> 00:19:31,165 You're that older sister from jail? We don't know about that shit. Just go. 135 00:19:32,248 --> 00:19:33,956 Holy shit! 136 00:19:34,414 --> 00:19:35,873 You fucking bitch... 137 00:19:41,289 --> 00:19:42,163 You know Eun-hye? 138 00:19:43,455 --> 00:19:44,372 It's her sister. 139 00:19:45,580 --> 00:19:46,955 Shit. 140 00:19:59,078 --> 00:20:00,703 Shit, my back! 141 00:20:05,327 --> 00:20:06,202 Where is my sister? 142 00:20:11,493 --> 00:20:14,035 Okay. Hye-mi. 143 00:20:16,493 --> 00:20:17,326 Bring it. 144 00:20:18,284 --> 00:20:19,826 Hurry! 145 00:20:21,992 --> 00:20:23,117 HAPPY CASH LOANS 146 00:20:23,200 --> 00:20:25,908 It's not what it looks like... 147 00:20:27,741 --> 00:20:29,491 - Where? - Room 403. 148 00:20:31,908 --> 00:20:33,324 Time to cash in! 149 00:20:36,116 --> 00:20:38,990 - Motherfucker! - You are so dead! 150 00:20:42,698 --> 00:20:46,198 What are you doing here? Let's get out. 151 00:20:47,198 --> 00:20:48,447 Who are these morons? 152 00:20:48,531 --> 00:20:50,739 I could put you in jail for raping a minor! 153 00:20:54,738 --> 00:20:56,863 You were in the bathroom for... this shit? 154 00:20:59,738 --> 00:21:04,779 Fucking immature pussies, I could cut you into pieces. 155 00:21:05,862 --> 00:21:09,153 Choose your next words very carefully. 156 00:21:09,903 --> 00:21:13,278 - I'm not scared. Call the police. - Fuck yeah. Call the police. 157 00:21:17,694 --> 00:21:20,985 Report to the police? 158 00:21:23,318 --> 00:21:25,068 Come on, man. 159 00:21:37,150 --> 00:21:38,317 Take this knife, chicken. 160 00:21:42,024 --> 00:21:44,024 Want to call the police? Or will you pay for this? 161 00:21:44,899 --> 00:21:45,732 Fuck. 162 00:21:47,191 --> 00:21:49,315 It's not our fault. That dude is a fucking jerk. 163 00:21:49,399 --> 00:21:53,231 {\an8}Ten million won, or he'd take Eun-hye. Or else we're dead. 164 00:21:55,481 --> 00:21:59,106 He beat the shit out of us, then took her with him. 165 00:21:59,189 --> 00:22:01,855 Look at this bruise. 166 00:22:18,728 --> 00:22:20,562 Thank you for calling Happy Cash Loans Services. 167 00:22:20,645 --> 00:22:27,019 We are out of the office right now, so please leave a message after the beep. 168 00:22:31,560 --> 00:22:33,435 Thank you for calling Happy Cash Loans Services. 169 00:22:33,518 --> 00:22:37,768 We are out of the office... 170 00:22:51,016 --> 00:22:52,725 Police department. How can I help you? 171 00:22:52,808 --> 00:22:54,516 My sister is missing. 172 00:22:55,766 --> 00:23:00,807 Someone took her after school yesterday. I have his number, but I can't reach him. 173 00:23:00,890 --> 00:23:03,598 The number is 0-1-0-2... 174 00:23:03,682 --> 00:23:06,140 Are you sure she's missing and hasn't just run away? 175 00:23:08,556 --> 00:23:11,056 Some bastard took her, I told you. 176 00:23:11,139 --> 00:23:14,055 I understand. Please calm down. 177 00:23:14,139 --> 00:23:20,138 Do you have evidence to report a missing case? 178 00:23:20,221 --> 00:23:23,263 That's why I'm giving you his number. 179 00:23:23,346 --> 00:23:27,054 So that you can find out who the hell he is. 180 00:23:27,137 --> 00:23:29,679 I'm sorry, but we have a protocol to follow. 181 00:23:30,595 --> 00:23:34,178 First of all, go to a police station nearby, 182 00:23:34,261 --> 00:23:36,303 fill out the form, and file a missing person's report. 183 00:23:36,386 --> 00:23:39,177 Then the investigation department will review it. 184 00:23:39,844 --> 00:23:41,344 Are you kidding me? 185 00:23:42,177 --> 00:23:46,843 Excuse me? Hello? 186 00:24:03,675 --> 00:24:04,799 Fifteen. 187 00:24:09,840 --> 00:24:15,631 Last night was unexpected. Where did you get that little pussy? 188 00:24:15,715 --> 00:24:17,715 She behaved okay? 189 00:24:18,339 --> 00:24:21,964 Fucking begging and crying all night. 190 00:24:22,047 --> 00:24:24,464 But, you know, I sure have some know-how. 191 00:24:26,755 --> 00:24:28,755 Tell me about it. 192 00:24:28,838 --> 00:24:33,838 But she looks very young. You know I don't take minors. 193 00:24:33,921 --> 00:24:35,171 You should wear glasses. 194 00:24:35,254 --> 00:24:36,546 She's old. 195 00:24:36,629 --> 00:24:40,420 And why not minors? 196 00:24:41,378 --> 00:24:44,336 This shit is illegal anyway. 197 00:24:45,836 --> 00:24:49,877 Fucking bitches aren't all the same. 198 00:24:51,919 --> 00:24:54,335 Hey. Just leave it there. 199 00:24:54,419 --> 00:24:58,168 Damn, this shit looks old, man. It still works? 200 00:24:58,251 --> 00:25:01,168 Where the hell did you get this shit? 201 00:25:02,001 --> 00:25:04,667 Who knows if it still works. From a boss way back, 202 00:25:04,751 --> 00:25:07,334 in exchange for lifetime membership here. 203 00:25:07,417 --> 00:25:13,791 - I want this. - Hell no, man. It's a down payment. 204 00:25:18,041 --> 00:25:18,874 Just 15? 205 00:25:18,957 --> 00:25:23,040 It's more than she's worth. She seemed retarded. 206 00:25:23,124 --> 00:25:24,498 Shit. 207 00:26:03,827 --> 00:26:04,660 Eat yet? 208 00:26:06,868 --> 00:26:08,452 I want to go home. 209 00:26:12,576 --> 00:26:14,618 I have to go home. 210 00:26:15,534 --> 00:26:17,326 My sister is... 211 00:26:19,367 --> 00:26:22,242 Enough. Stop whining. 212 00:26:33,990 --> 00:26:35,740 HAPPY CASH LOANS 100% INSTANT 213 00:26:46,780 --> 00:26:48,364 - What? - Are you Ha Sang-man? 214 00:26:49,947 --> 00:26:50,863 Don't know who that is. 215 00:26:57,446 --> 00:26:59,904 Please. I swear that's all I know. 216 00:27:00,945 --> 00:27:03,112 I just run errands here. 217 00:27:04,903 --> 00:27:10,403 I drove him home once in a while, 218 00:27:10,486 --> 00:27:12,402 but that's all. 219 00:27:13,402 --> 00:27:15,944 - I already gave you his plate number. - Why isn't he answering? 220 00:27:16,027 --> 00:27:19,235 Look at this illegal shithole. That's a business phone. 221 00:27:19,318 --> 00:27:21,943 - He has a private line. - Give me the number. 222 00:27:25,026 --> 00:27:29,817 Even if I knew, I couldn't... If I knew, why wouldn't I? 223 00:27:30,942 --> 00:27:35,150 I fucking swear on my mother that I don't know his private number. 224 00:28:05,021 --> 00:28:06,896 KARAOKE MASSAGE 225 00:28:10,562 --> 00:28:13,104 What is it? She still needs more lessons. 226 00:28:13,187 --> 00:28:15,437 No lessons necessary. Let's see. 227 00:28:18,645 --> 00:28:21,519 It's okay. Legs spread open. 228 00:28:24,561 --> 00:28:26,727 Come and see. It's okay. 229 00:28:26,810 --> 00:28:27,894 Good luck. 230 00:28:28,519 --> 00:28:31,310 Come here. 231 00:28:44,017 --> 00:28:47,183 Motherfucking bitch. You freak! 232 00:29:01,640 --> 00:29:06,347 She's a fucking retarded slut. I want my money back. 233 00:29:06,431 --> 00:29:08,597 Stop fussing about it! 234 00:29:08,681 --> 00:29:10,430 Take her back, end of discussion. 235 00:29:10,514 --> 00:29:13,555 I want my money and the gun back. 236 00:29:13,638 --> 00:29:16,096 Are you fucking kidding me? 237 00:29:16,180 --> 00:29:18,679 Hello? 238 00:31:20,165 --> 00:31:24,040 I'm on my way to the office. You can pick it up right away. 239 00:31:24,123 --> 00:31:26,706 How the fuck do I get the money? 240 00:31:26,789 --> 00:31:30,664 I'll stop by the bank. You pick it up from me, damn it. 241 00:31:30,747 --> 00:31:33,997 - It's ten million won. - I know it's ten fucking million. 242 00:31:34,622 --> 00:31:38,621 Am I talking to a wall here? You're fucking annoying. 243 00:31:38,705 --> 00:31:39,746 It's just that... 244 00:31:39,830 --> 00:31:42,246 What? I'm listening. 245 00:31:42,329 --> 00:31:46,079 I have something else to talk to you about, man. 246 00:31:46,162 --> 00:31:49,870 You want to talk or fuck around? We'll do it face to face. 247 00:31:52,703 --> 00:31:55,203 I got another call. Later. Hello? 248 00:31:55,286 --> 00:31:56,328 Mr. Ha Sang-nam? 249 00:31:57,036 --> 00:31:57,952 Go ahead. 250 00:31:58,036 --> 00:32:00,535 You took a teenage girl the other day. 251 00:32:00,619 --> 00:32:02,077 Eun-hye, where is she? 252 00:32:03,993 --> 00:32:06,201 - The money is ready? - What money? 253 00:32:06,285 --> 00:32:09,993 Hold on. Who am I speaking to? Where did you get this number? 254 00:32:10,576 --> 00:32:13,326 You don't want to know. Where is my sister? 255 00:32:15,575 --> 00:32:18,950 Sister? Are you that moron's sister? 256 00:32:21,575 --> 00:32:24,158 This bitch fucking hung up on me? 257 00:32:34,531 --> 00:32:36,906 What the fuck? 258 00:32:58,029 --> 00:32:59,279 Who the fuck... 259 00:33:06,611 --> 00:33:08,069 Where is my sister? 260 00:33:08,152 --> 00:33:10,694 You're the sister? 261 00:33:12,860 --> 00:33:14,652 Wait! 262 00:33:17,110 --> 00:33:18,318 Drive. 263 00:33:20,526 --> 00:33:23,026 What the hell do you want? 264 00:33:23,692 --> 00:33:24,817 Shut up and drive. 265 00:33:26,192 --> 00:33:28,483 Oh, fuck. 266 00:33:48,398 --> 00:33:52,772 There must be some misunderstanding. I don't have your sister anymore. 267 00:33:53,606 --> 00:33:56,855 You're choking me to death. This isn't safe. 268 00:33:57,980 --> 00:34:01,188 I'll shut up and drive. Please loosen this a little. 269 00:34:07,188 --> 00:34:08,397 Let go! 270 00:34:08,480 --> 00:34:11,938 Let go of me! Fuck it. 271 00:34:12,688 --> 00:34:13,730 Goddamn it! 272 00:34:29,021 --> 00:34:31,771 Fucking whore. 273 00:34:39,063 --> 00:34:41,771 You fucking... 274 00:36:16,228 --> 00:36:19,020 What the hell took you so long? 275 00:36:19,103 --> 00:36:21,020 It's all good. You don't need to come. 276 00:36:21,770 --> 00:36:24,561 Hello? Mr. Ha? 277 00:36:24,645 --> 00:36:28,978 - Hello, I am calling for Mr. Ha. - Who the fuck is this? 278 00:36:29,811 --> 00:36:33,353 I work at Happy Cash Loans. I'm calling regarding... money. 279 00:36:33,436 --> 00:36:38,311 But it's all settled now. Is your boss out? 280 00:36:38,395 --> 00:36:43,686 For a minute. What did you mean by "settled"? 281 00:36:43,770 --> 00:36:48,478 Just tell him not to worry about the money. I'll send the girl away. 282 00:36:48,561 --> 00:36:50,561 He'll know what I mean. 283 00:36:53,853 --> 00:36:55,144 Sending where? 284 00:36:55,228 --> 00:36:58,103 That's none of your business, girl. 285 00:36:58,936 --> 00:37:00,853 Or ask me out on a date to find out. 286 00:37:00,936 --> 00:37:02,019 Wait... 287 00:37:29,227 --> 00:37:31,186 MASSAGE 288 00:37:36,644 --> 00:37:38,769 - How can I help you? - Where's your boss? 289 00:37:44,644 --> 00:37:45,894 What's going on? 290 00:37:48,769 --> 00:37:50,644 - Help! - Who is this? 291 00:38:03,644 --> 00:38:06,685 What's all this noise? 292 00:38:09,143 --> 00:38:12,060 - Her sister. - Where did you send my sister? 293 00:38:13,477 --> 00:38:14,310 Oh, my. 294 00:38:16,060 --> 00:38:18,685 She's gone. I'm so sorry, but you're too late. 295 00:38:21,227 --> 00:38:25,393 - Control your temper. - Where did you send her? 296 00:38:26,977 --> 00:38:28,018 Look, lady. 297 00:38:28,602 --> 00:38:31,560 There are morals to this business, too. 298 00:38:32,351 --> 00:38:36,518 I can't give up my client and ruin my reputation. 299 00:38:36,601 --> 00:38:39,101 Cut the bullshit. Just tell me where she is now. 300 00:38:50,935 --> 00:38:55,810 You should have looked after her better or you'll be paying back what she owes. 301 00:38:55,893 --> 00:39:00,393 Your moron sister didn't pay back the money she owed. 302 00:39:00,476 --> 00:39:02,976 She was kidnapped. She owes no one nothing. 303 00:39:03,059 --> 00:39:04,893 That's your side of story. 304 00:39:04,976 --> 00:39:09,143 I just sold what I bought with my money, bitch. 305 00:39:19,393 --> 00:39:22,101 You fucking ruthless bitch! 306 00:39:28,684 --> 00:39:30,059 Fuck! 307 00:39:38,767 --> 00:39:39,642 Fucking bitch! 308 00:39:52,100 --> 00:39:55,809 My head! 309 00:39:58,517 --> 00:40:00,684 Die, you bitch! 310 00:40:09,184 --> 00:40:12,642 Wait. 311 00:40:12,725 --> 00:40:16,683 You tell her. Now! 312 00:40:18,683 --> 00:40:21,392 I asked if there's anyone to call. 313 00:40:23,225 --> 00:40:24,225 My sister. 314 00:40:48,766 --> 00:40:54,766 No one answered the phone, so she called someone else. 315 00:40:55,266 --> 00:40:56,266 Lucky Supermarket? 316 00:40:58,100 --> 00:41:01,183 Yes, Lucky Supermarket. That's all I know. 317 00:41:01,266 --> 00:41:04,141 It seemed like an elderly couple who answered the phone. 318 00:41:04,975 --> 00:41:10,933 But some young man took her. In a suit. 319 00:41:13,474 --> 00:41:14,474 When? 320 00:41:14,974 --> 00:41:18,974 Not so long ago. A little more than an hour. 321 00:41:19,058 --> 00:41:24,141 You heard her. Now please let me go. 322 00:41:24,224 --> 00:41:25,349 Let me go. 323 00:41:41,474 --> 00:41:43,141 I want the number. 324 00:41:46,432 --> 00:41:48,682 I know you. 325 00:41:49,682 --> 00:41:52,474 But I didn't call you. 326 00:41:57,182 --> 00:41:59,349 You're not taking me home, are you? 327 00:42:02,557 --> 00:42:03,974 You'll see. 328 00:42:05,765 --> 00:42:09,349 Get some sleep. It's a long way. 329 00:42:19,432 --> 00:42:20,265 Here... 330 00:42:21,807 --> 00:42:23,349 LUCKY SUPERMARKET 331 00:42:34,307 --> 00:42:36,723 Is there anyone who took Park Eun-hye? 332 00:42:39,015 --> 00:42:40,265 Hello? 333 00:44:29,514 --> 00:44:31,930 Just go, sir! 334 00:44:32,014 --> 00:44:37,222 Please, let's just leave, mister! 335 00:44:42,138 --> 00:44:43,305 Excuse me. 336 00:44:55,347 --> 00:44:56,430 Let's go. 337 00:45:00,805 --> 00:45:04,680 No... Help me. 338 00:45:04,763 --> 00:45:08,346 Help me, please. 339 00:45:09,096 --> 00:45:11,555 It's my sister. She has an illness. 340 00:45:21,055 --> 00:45:22,763 I don't wanna go. 341 00:45:29,596 --> 00:45:32,721 - Send me to my sister, please. - Let's talk in the car. 342 00:45:33,638 --> 00:45:36,013 You're taking me to that bad man! 343 00:45:40,679 --> 00:45:46,429 I'll do anything you say. Send me to my sister, please. 344 00:45:49,179 --> 00:45:55,679 Please let me go. I miss my sister. 345 00:46:01,846 --> 00:46:02,929 Where are you? 346 00:46:03,012 --> 00:46:04,221 The highway service area. 347 00:46:05,262 --> 00:46:07,179 What is that noise? 348 00:46:07,262 --> 00:46:10,804 Nothing. It'll take about an hour. 349 00:46:10,887 --> 00:46:12,721 Where should I bring her? 350 00:46:12,804 --> 00:46:14,512 To the new construction site first. 351 00:46:14,596 --> 00:46:21,262 I don't think we will need a lot of hands. We'll have to play it by ear. 352 00:46:22,054 --> 00:46:25,012 - Let's talk soon. - Yes, sir. 353 00:46:25,095 --> 00:46:29,762 Now, the head pastor will give a speech. 354 00:46:32,429 --> 00:46:36,262 BUSAN CITY COUNCILMAN PARK YOUNG-CHOON 355 00:46:36,345 --> 00:46:40,429 Good afternoon. I'm Pastor Cho. 356 00:46:40,512 --> 00:46:44,262 A big congrats to Councilman Park... 357 00:47:07,803 --> 00:47:12,553 What's this about, bitch? 358 00:47:13,220 --> 00:47:17,386 What did I do, you fucking whore? 359 00:47:28,678 --> 00:47:30,886 Fucking open this and let's talk! 360 00:47:32,428 --> 00:47:36,636 Okay. It's all my fault. I said it. 361 00:47:36,720 --> 00:47:38,761 Open it now! 362 00:47:40,428 --> 00:47:41,886 Hey, look. 363 00:47:42,511 --> 00:47:48,053 You don't need me anymore. I swear. I won't tell anyone what you did to me. 364 00:47:48,136 --> 00:47:51,553 I'll just shut my mouth for the rest of my life. Please let this go. 365 00:47:51,636 --> 00:47:55,094 You know where your sister is now. 366 00:47:55,803 --> 00:47:59,678 One fucking second, please. 367 00:48:01,928 --> 00:48:05,344 Your sister cheated me first with her gang. 368 00:48:05,428 --> 00:48:09,011 You can't do this to me! It's her fault! 369 00:48:18,844 --> 00:48:21,011 Fucking bitch! 370 00:48:23,261 --> 00:48:26,261 You'll regret this! 371 00:48:29,052 --> 00:48:30,511 I'm gonna fucking kill you! 372 00:48:35,885 --> 00:48:37,635 What the fuck? 373 00:49:05,927 --> 00:49:08,177 Fucking hell! 374 00:49:20,510 --> 00:49:23,427 You shouldn't have called. You lived well in hiding. 375 00:49:24,802 --> 00:49:26,551 I had no one else to call. 376 00:49:28,510 --> 00:49:29,343 Your sister? 377 00:49:30,801 --> 00:49:37,218 She doesn't have a cell phone now. 378 00:49:43,176 --> 00:49:44,635 Thanks for coming over. 379 00:49:45,760 --> 00:49:47,135 Here. 380 00:49:47,218 --> 00:49:52,343 Let's have a drink and toast this happy day. 381 00:50:03,301 --> 00:50:08,718 You know how I got all the way up here from the dirty dogfight? 382 00:50:13,926 --> 00:50:18,009 Thanks to that, I know dogs very well. 383 00:50:19,467 --> 00:50:22,842 You didn't do your job then, you fucking idiot. Now look at this mess. 384 00:50:26,592 --> 00:50:31,884 You searched all over the country, but you couldn't find them, right? 385 00:50:33,301 --> 00:50:37,176 So how come she shows up like this? 386 00:50:40,759 --> 00:50:42,426 Did you even look for her? 387 00:50:48,592 --> 00:50:52,175 Get me the younger sister first. 388 00:50:52,259 --> 00:50:57,509 I don't give a shit how you do it. 389 00:50:58,342 --> 00:51:00,509 I'll fucking tear her to pieces. 390 00:51:09,175 --> 00:51:14,092 Can't you just let me go, please? 391 00:51:52,716 --> 00:51:55,466 This is your number, right? 392 00:51:56,050 --> 00:51:56,883 Yes. 393 00:51:56,966 --> 00:52:00,091 My sister called here last night, then she was taken away by someone. 394 00:52:00,675 --> 00:52:01,550 Is it you? 395 00:52:02,716 --> 00:52:06,008 Last night... What do you mean? 396 00:52:08,299 --> 00:52:11,216 Do you know Park Eun-hye? She used to live around here. 397 00:52:12,841 --> 00:52:14,299 Eun-hye? 398 00:52:16,174 --> 00:52:19,299 Honey, did you get any phone calls last night? 399 00:52:19,383 --> 00:52:20,258 Phone calls? 400 00:52:20,341 --> 00:52:25,924 Remember that good girl Eun-hye who used to come here often a few years ago? 401 00:52:26,508 --> 00:52:28,966 She disappeared one day and we wondered why. 402 00:52:29,049 --> 00:52:31,757 She must have called us last night. 403 00:52:32,341 --> 00:52:35,132 Last night... What for? 404 00:52:36,966 --> 00:52:39,049 Her sister is here. 405 00:52:39,132 --> 00:52:43,466 I see what's going on now. How dare you... 406 00:52:44,174 --> 00:52:47,132 That retarded slut begged for it first. 407 00:52:47,216 --> 00:52:49,841 Now you're trying to make a fortune out of it? 408 00:52:49,924 --> 00:52:52,257 How dare you? 409 00:52:52,341 --> 00:52:56,132 I won't give you a penny. I did nothing wrong! 410 00:52:58,840 --> 00:53:00,215 What are you saying? 411 00:53:11,757 --> 00:53:16,049 Go ahead. It's okay. Take as much as you want. 412 00:53:20,007 --> 00:53:22,215 There you go. So pretty. 413 00:53:24,965 --> 00:53:26,173 It's okay. 414 00:53:45,590 --> 00:53:47,923 How dare you! 415 00:53:48,506 --> 00:53:52,548 A human can't do this! You freaking jerk! 416 00:53:54,590 --> 00:53:57,215 Screw you, fatso! 417 00:53:57,298 --> 00:54:01,131 Get out of my face! 418 00:54:08,006 --> 00:54:10,673 - Where is Eun-hye? - I don't know. I really don't know. 419 00:54:24,839 --> 00:54:25,839 Who took my sister? 420 00:54:27,923 --> 00:54:30,798 What are you talking about? Let go, please! 421 00:54:36,464 --> 00:54:40,297 I just answered the phone. Just the fucking phone call! 422 00:54:44,964 --> 00:54:48,756 Some woman called and asked for money. 423 00:54:48,839 --> 00:54:54,006 I thought you two were trying to blackmail me. 424 00:54:54,089 --> 00:54:55,006 So... 425 00:54:55,089 --> 00:54:59,256 So I called the photo studio. 426 00:54:59,339 --> 00:55:01,172 That's all. 427 00:55:01,256 --> 00:55:04,214 Wait! I'm sorry. 428 00:55:05,422 --> 00:55:09,505 But what happened has happened. 429 00:55:13,964 --> 00:55:15,505 I'm very sorry as well. 430 00:55:40,588 --> 00:55:42,588 Look at those hot chicks. So young. 431 00:55:42,672 --> 00:55:45,213 I'll be gone before they're ripe. It's so unfair. 432 00:55:45,838 --> 00:55:49,963 Listen, you know that retarded girl? 433 00:55:50,963 --> 00:55:52,088 Sure. 434 00:55:52,172 --> 00:55:54,672 In fact, I took her a while ago. 435 00:55:56,005 --> 00:55:57,630 She's something. 436 00:55:57,713 --> 00:56:01,213 - You and your bullshit. - I'm not kidding. 437 00:56:01,796 --> 00:56:04,505 You'll love it, too. Give her a try. 438 00:56:05,963 --> 00:56:10,963 One, two, three. That's it. Okay. Big smiles. Come on! 439 00:56:11,046 --> 00:56:15,213 One, two, three. Jump! 440 00:56:15,296 --> 00:56:19,921 There you go. Looking great! 441 00:56:21,130 --> 00:56:24,379 - It'll be ready in two hours. - Okay. I hope the photos are great. 442 00:56:31,754 --> 00:56:32,963 What can I... Damn. 443 00:56:38,129 --> 00:56:42,004 Even Photoshop won't fix that. 444 00:56:42,088 --> 00:56:45,088 Why don't you go see a doctor? 445 00:56:47,421 --> 00:56:51,004 Not that I'd mind taking your picture. Memories, huh? 446 00:56:58,629 --> 00:57:03,629 - Shit... What the... - Do you remember this girl? 447 00:57:04,212 --> 00:57:06,962 ID photos? I can't remember every one of them. 448 00:57:10,129 --> 00:57:11,837 Fuck! 449 00:57:14,129 --> 00:57:15,670 One more time. 450 00:57:20,629 --> 00:57:22,004 You're doing good. 451 00:57:22,087 --> 00:57:26,045 Just relax a little here... Stretch here. 452 00:57:26,129 --> 00:57:32,879 Look at the camera, there. Yes, that's good. 453 00:57:32,962 --> 00:57:36,170 And let me fix this. 454 00:57:36,254 --> 00:57:38,962 No, it's okay. Let's make it prettier. 455 00:57:39,045 --> 00:57:41,962 Just hold still! 456 00:57:43,837 --> 00:57:44,878 Now you remember? 457 00:57:44,962 --> 00:57:47,545 I really don't know where she is. 458 00:57:50,545 --> 00:57:56,212 I called Oh Jang-suk at the car repair shop. That's all. 459 00:57:56,295 --> 00:57:59,003 - Howdy. - Howdy. 460 00:57:59,087 --> 00:58:01,295 What's going on? Anything interesting? 461 00:58:01,378 --> 00:58:04,295 You know that girl around the corner, 462 00:58:04,378 --> 00:58:06,670 the mentally retarded... 463 00:58:07,337 --> 00:58:09,253 Yeah. What about her? 464 00:58:09,336 --> 00:58:11,503 This old man did her. 465 00:58:16,545 --> 00:58:18,086 It was awesome! 466 00:58:18,170 --> 00:58:22,711 No shit. I want details. 467 00:58:23,795 --> 00:58:30,586 Hold on. Here you go. I paid for it, right? 468 00:58:30,670 --> 00:58:35,336 You, be still... Wanna die? 469 00:59:41,377 --> 00:59:42,752 Is Mr. Oh here? 470 00:59:44,502 --> 00:59:45,335 Who? 471 00:59:45,919 --> 00:59:47,627 Mr. Oh Jang-suk? 472 00:59:47,710 --> 00:59:48,960 Oh Jang-suk? 473 00:59:49,669 --> 00:59:54,543 He's not expecting a pretty girl like you. 474 00:59:55,252 --> 00:59:57,627 That's me. And you are? 475 01:00:19,501 --> 01:00:21,501 You got the call from the photographer? 476 01:00:23,168 --> 01:00:26,501 I'll pay you... I will pay you. 477 01:00:27,085 --> 01:00:30,918 - Where is my sister? - How would I know? 478 01:00:32,418 --> 01:00:36,668 I called him. It hurts! Please! 479 01:00:38,335 --> 01:00:39,210 Who did you call? 480 01:00:40,585 --> 01:00:44,918 You know, that councilman... Park. 481 01:00:46,668 --> 01:00:49,584 His minion who follows him around. 482 01:01:28,876 --> 01:01:30,501 Let me ask you one thing. 483 01:01:33,584 --> 01:01:35,876 How could you? She's your daughter's age. 484 01:01:37,375 --> 01:01:39,834 I only have two sons. No... 485 01:02:34,708 --> 01:02:36,708 This is Eun-hye. 486 01:02:36,791 --> 01:02:37,916 Who is this? 487 01:02:39,458 --> 01:02:43,041 Mister... I'm... 488 01:02:43,625 --> 01:02:46,041 Hi, are you Eun-hye's guardian? 489 01:02:48,583 --> 01:02:52,916 I don't give a shit who you are. If you have money, take her before dawn. 490 01:02:54,749 --> 01:02:55,708 Shit. 491 01:03:01,208 --> 01:03:06,749 I just got a phone call asking for money to take the girl... 492 01:03:08,124 --> 01:03:10,749 Is that so? Where? 493 01:03:12,249 --> 01:03:15,208 Let me ask him. I'll call you back. 494 01:03:21,124 --> 01:03:23,374 {\an8}COUNCILMAN PARK YOUNG-CHOON 495 01:03:36,249 --> 01:03:39,582 {\an8}3 YEARS AGO 496 01:04:36,248 --> 01:04:40,831 Where have you been, Eun-hye? Tell me. Where have you been? 497 01:04:43,581 --> 01:04:46,165 Park Eun-hye, what is it? Huh? 498 01:04:47,623 --> 01:04:51,206 I'm asking you. Where have you been? 499 01:04:51,290 --> 01:04:53,248 Tell me! 500 01:04:53,331 --> 01:04:54,456 Stop it. 501 01:07:11,455 --> 01:07:12,288 Yes. 502 01:07:12,371 --> 01:07:15,788 Are you with my sister? 503 01:07:21,204 --> 01:07:22,704 Where are you? 504 01:07:23,579 --> 01:07:24,746 Why? 505 01:07:24,871 --> 01:07:28,454 What the hell do you want from that naive girl? 506 01:07:28,538 --> 01:07:31,371 Right, you just work for him. 507 01:07:32,038 --> 01:07:34,913 Then you know where he is, at least. 508 01:07:34,996 --> 01:07:35,871 I'm listening. 509 01:07:35,954 --> 01:07:38,788 I'm going to kill him for my sister. 510 01:07:39,663 --> 01:07:46,204 Did you even look for her? Or did you hide them? 511 01:07:48,704 --> 01:07:53,746 I don't give a shit how you do it. Just bring her. 512 01:07:54,912 --> 01:07:57,037 I'll fucking tear her to pieces. 513 01:08:04,121 --> 01:08:06,371 And you will not get away with this. 514 01:08:07,162 --> 01:08:12,537 Chungsan Garden near Sudong Valley. But I really don't know what you can do. 515 01:08:12,620 --> 01:08:15,954 Keep her safe until I come find her. 516 01:08:59,203 --> 01:09:02,036 We make the world better... 517 01:09:02,120 --> 01:09:05,703 so that we can dream again. 518 01:10:08,452 --> 01:10:11,536 I'm a little tired. You enjoy yourselves. 519 01:10:16,202 --> 01:10:18,077 Have a good rest, sir! 520 01:10:26,869 --> 01:10:28,952 Hey, young lady. 521 01:10:29,952 --> 01:10:30,952 Who are you? 522 01:10:34,619 --> 01:10:35,869 You crazy? 523 01:11:03,327 --> 01:11:04,618 Where is my sister? 524 01:11:12,035 --> 01:11:13,535 Well, who are you? 525 01:11:14,785 --> 01:11:18,493 Right, you're that bitch... 526 01:11:19,451 --> 01:11:20,910 who stabbed my eye. 527 01:11:22,035 --> 01:11:26,076 Put a bullet hole in my head and see what happens to your sister. 528 01:11:27,326 --> 01:11:30,826 God... I miss that pussy. 529 01:11:36,326 --> 01:11:38,534 - Where is she? - Are you crazy? 530 01:11:40,159 --> 01:11:41,159 Where is she? 531 01:11:46,451 --> 01:11:47,284 You dickheads! 532 01:11:53,368 --> 01:11:54,451 Sir! 533 01:11:54,534 --> 01:11:55,618 Get rid of her! 534 01:12:15,451 --> 01:12:17,117 That bitch. Go get her! 535 01:12:24,159 --> 01:12:25,451 What the... 536 01:12:26,451 --> 01:12:27,492 Crazy bitch! 537 01:13:29,200 --> 01:13:30,033 Crazy bitch! 538 01:13:36,075 --> 01:13:37,408 What the... Shit! 539 01:14:05,658 --> 01:14:06,533 Fuck... 540 01:15:02,407 --> 01:15:03,949 Where the hell are you? 541 01:15:04,907 --> 01:15:08,032 You got the meth with you. Shoot all of them up. 542 01:15:08,115 --> 01:15:08,948 Sorry? 543 01:15:09,615 --> 01:15:14,157 Shoot her up with meth! All of it! 544 01:15:14,240 --> 01:15:17,782 You know... it could kill her. 545 01:15:17,865 --> 01:15:19,907 Exactly, you fucking idiot! 546 01:15:20,990 --> 01:15:24,282 And gather everyone. All of them. 547 01:15:24,948 --> 01:15:26,323 I'll kill these bitches. 548 01:15:27,157 --> 01:15:28,782 Where are you? 549 01:15:29,823 --> 01:15:33,365 Can you go to the Changil warehouse parking lot? 550 01:15:33,448 --> 01:15:37,198 - I'll send the guys right away. - Got it. Make it quick. 551 01:16:01,323 --> 01:16:02,448 You sure? 552 01:16:03,989 --> 01:16:04,989 Sure of what? 553 01:16:21,031 --> 01:16:24,406 It's me. You gotta take care of this. 554 01:16:56,947 --> 01:16:58,072 Let's go. 555 01:17:02,155 --> 01:17:03,322 Where? 556 01:17:05,697 --> 01:17:06,530 Home. 557 01:18:29,363 --> 01:18:30,779 You leaked it to her? 558 01:18:32,946 --> 01:18:34,113 Motherfucker. 559 01:18:34,946 --> 01:18:37,154 This is why a stray dog should remain homeless. 560 01:21:28,277 --> 01:21:30,069 - You done? - Yes, sir. 561 01:21:30,985 --> 01:21:34,152 - Why is he taking so long? - That must be him. 562 01:21:37,777 --> 01:21:39,235 What's wrong with him? 563 01:21:42,277 --> 01:21:43,152 Barricade him! 564 01:21:52,360 --> 01:21:53,360 Get rid of her! 565 01:22:08,026 --> 01:22:09,610 What are you waiting for? Kill her! 566 01:22:47,359 --> 01:22:48,359 Stop her! 567 01:23:55,192 --> 01:23:56,483 Can't you see? 568 01:23:57,858 --> 01:23:59,858 Here's your sister! 569 01:24:24,316 --> 01:24:26,483 Get her up. 570 01:24:39,191 --> 01:24:40,358 You bitch! 571 01:24:55,608 --> 01:24:56,774 Leave me alone. 572 01:26:02,898 --> 01:26:04,190 Right on! 573 01:27:19,439 --> 01:27:20,939 In-ae... 574 01:27:26,147 --> 01:27:27,647 In-ae... 575 01:27:43,022 --> 01:27:46,522 Sister, are we going on a picnic? 576 01:27:46,605 --> 01:27:49,772 We're gonna go somewhere nice to live. 577 01:27:50,772 --> 01:27:52,064 Nice? Where? 578 01:27:54,272 --> 01:27:57,439 We'll see. Somewhere very far. 579 01:28:01,355 --> 01:28:03,397 Free from bad things. 580 01:28:10,397 --> 01:28:13,188 I didn't do anything bad. 581 01:28:17,522 --> 01:28:20,438 Of course you didn't do anything bad. 582 01:28:26,855 --> 01:28:27,688 It's just... 583 01:28:32,897 --> 01:28:33,938 Just... 584 01:28:37,313 --> 01:28:38,813 Then why are you crying? 585 01:28:44,480 --> 01:28:47,688 No. I'm not crying. 586 01:28:48,688 --> 01:28:52,146 I didn't do anything wrong. 587 01:28:54,730 --> 01:28:55,730 Eun-hye, I promise you. 588 01:29:15,646 --> 01:29:22,021 I will never allow anything to hurt you. 589 01:29:25,396 --> 01:29:26,229 Okay? 41725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.