Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,757 --> 00:00:51,342
- You chose to be here.
2
00:00:54,471 --> 00:00:55,764
You signed your life away.
3
00:00:58,224 --> 00:01:00,018
You volunteered.
4
00:01:06,858 --> 00:01:10,153
For the next three
hours, there is nothing,
5
00:01:11,154 --> 00:01:14,365
and I mean nothing that has prepared you
6
00:01:15,408 --> 00:01:17,827
for the horrors you're
about to experience.
7
00:01:28,797 --> 00:01:31,923
There is no safe word.
8
00:01:31,925 --> 00:01:34,469
There's no way to stop us once we start.
9
00:01:36,095 --> 00:01:39,305
You are mine.
10
00:01:43,144 --> 00:01:44,479
Show me that you're worthy.
11
00:01:47,816 --> 00:01:48,648
Bag 'em up!
12
00:02:01,162 --> 00:02:03,955
- No, please, no.
13
00:02:05,291 --> 00:02:06,958
- Hey! Get off of her!
14
00:02:06,960 --> 00:02:09,085
She's claustrophobic, asshole!
15
00:02:09,087 --> 00:02:11,879
- Hey, you chose
to come here, right?
16
00:02:11,881 --> 00:02:12,713
Right?
17
00:02:12,715 --> 00:02:14,298
- Yes.
18
00:02:14,300 --> 00:02:17,593
- Good, 'cause I've
mixed up somethin' special
19
00:02:17,595 --> 00:02:18,680
just for you,
20
00:02:19,639 --> 00:02:22,723
and you're going to enjoy it, right?
21
00:02:22,725 --> 00:02:25,935
Nod if you're going to enjoy it.
22
00:02:25,937 --> 00:02:27,436
Good, lean back your head.
23
00:02:27,438 --> 00:02:28,688
Open your mouth.
24
00:02:28,690 --> 00:02:29,524
Do it!
25
00:02:35,071 --> 00:02:36,654
Don't puke on me!
- No!
26
00:02:36,656 --> 00:02:38,114
- Don't you puke, you hear me?
27
00:02:40,159 --> 00:02:42,243
You still think this
is a game, little girl?
28
00:02:42,245 --> 00:02:43,494
- No, yes, no.
29
00:02:43,496 --> 00:02:44,622
I'm suffocating.
30
00:02:46,165 --> 00:02:48,418
- I think she
needs a little more time.
31
00:02:52,881 --> 00:02:53,671
You guys did it.
32
00:02:53,673 --> 00:02:54,505
Congrats.
33
00:02:54,507 --> 00:02:56,883
- Woo!
34
00:02:56,885 --> 00:02:58,009
- How do you feel?
35
00:02:58,011 --> 00:03:01,304
- That was the most alive
I've probably ever felt.
36
00:03:01,306 --> 00:03:02,346
- I'm so alive.
37
00:03:02,348 --> 00:03:03,264
Fuck skydiving.
38
00:03:03,266 --> 00:03:04,098
This was great.
39
00:03:04,100 --> 00:03:05,433
Honestly, I didn't wanna do this,
40
00:03:05,435 --> 00:03:07,310
but I would totally do it again.
41
00:03:07,312 --> 00:03:10,732
- Seriously, Rob, thank you
so much for an amazing time.
42
00:03:11,649 --> 00:03:12,732
We couldn't thank you enough.
43
00:03:12,734 --> 00:03:14,108
- Come back anytime.
44
00:03:14,944 --> 00:03:16,277
- Haunted house is called Bundy Manor.
45
00:03:16,279 --> 00:03:17,278
- Go right now.
46
00:03:17,280 --> 00:03:18,362
Stop what you're doing.
47
00:03:18,364 --> 00:03:19,906
- Rob is an artiste.
48
00:03:19,908 --> 00:03:21,449
- It's an extreme haunted house-
49
00:03:21,451 --> 00:03:23,534
- Full of masked people,
psychos and monsters.
50
00:03:23,536 --> 00:03:25,536
- If you go use caution.
51
00:03:25,538 --> 00:03:28,873
- Going to Bundy Manor
is a dream come true.
52
00:03:40,845 --> 00:03:41,677
- I feel like I've been looking
53
00:03:41,679 --> 00:03:44,805
at the same flat desert for hours.
54
00:03:44,807 --> 00:03:46,182
- Shh.
55
00:03:46,184 --> 00:03:47,391
You're gonna wake up your dad
56
00:03:47,393 --> 00:03:49,103
and then he's gonna want to drive.
57
00:03:50,146 --> 00:03:52,772
- Does all of Arizona look like this?
58
00:03:52,774 --> 00:03:54,523
- I don't know what
you're complaining about.
59
00:03:54,525 --> 00:03:57,568
I mean, it's not that
much different than Vegas.
60
00:03:57,570 --> 00:04:00,863
- Yeah, okay, but why did
it have to be Arizona?
61
00:04:00,865 --> 00:04:04,575
No one ever says, "Oh my
God, we're going to Arizona."
62
00:04:04,577 --> 00:04:06,577
- I'm sure there's lots to do.
63
00:04:06,579 --> 00:04:08,996
You're just gonna have
to look hard for it.
64
00:04:08,998 --> 00:04:11,332
- When was the last time you
talked to Grandma anyways?
65
00:04:11,334 --> 00:04:12,669
- It's been awhile.
66
00:04:13,753 --> 00:04:15,169
- I never even met her.
67
00:04:15,171 --> 00:04:17,966
- True, but she sent you
Christmas gifts every year.
68
00:04:19,092 --> 00:04:21,133
- Certificates to Sizzler.
69
00:04:21,135 --> 00:04:22,426
Did we even go?
70
00:04:22,428 --> 00:04:27,433
- You know, I don't even know
if they existed to be honest.
71
00:04:27,517 --> 00:04:29,267
I've never seen one in real life,
72
00:04:29,269 --> 00:04:30,643
only on TV.
73
00:04:30,645 --> 00:04:31,852
- This is bullshit.
74
00:04:31,854 --> 00:04:33,020
- Hey, watch your language.
75
00:04:33,022 --> 00:04:34,397
Your sister's right there.
76
00:04:34,399 --> 00:04:35,856
- How long have you been awake?
77
00:04:35,858 --> 00:04:38,067
- Long enough to hear you
two criticizing my driving.
78
00:04:39,112 --> 00:04:41,028
- What are you two laughing at?
79
00:04:41,030 --> 00:04:41,862
- Nothing.
80
00:04:41,864 --> 00:04:43,948
Go back to sleep and mind your business.
81
00:04:43,950 --> 00:04:46,450
- Mom, Ash is being mean.
82
00:04:46,452 --> 00:04:49,161
- Oh my God, Ash is being mean?
83
00:04:49,163 --> 00:04:51,288
- No, Ash mean?
84
00:04:51,290 --> 00:04:52,208
Never.
85
00:04:53,334 --> 00:04:54,166
- Oh, there she is.
86
00:04:54,168 --> 00:04:55,336
I'll be right back.
87
00:04:58,381 --> 00:05:00,631
Thank you so much for
getting these together.
88
00:05:00,633 --> 00:05:03,676
I am so sorry you've had to
handle most of everything.
89
00:05:03,678 --> 00:05:05,386
- Never could stand the woman.
90
00:05:05,388 --> 00:05:09,265
Even though she was my
sister, nothing was ever easy,
91
00:05:09,267 --> 00:05:11,142
even in death.
92
00:05:11,144 --> 00:05:16,149
I can't do much anymore, so
thank you for taking over.
93
00:05:16,274 --> 00:05:17,565
- Oh, of course.
94
00:05:17,567 --> 00:05:19,483
And we'll make sure to
stop by on our way back
95
00:05:19,485 --> 00:05:20,862
and we'll say goodbye, okay?
96
00:05:22,613 --> 00:05:24,113
- Lyssa?
97
00:05:24,115 --> 00:05:26,949
The best thing she ever
did was letting you go.
98
00:06:04,405 --> 00:06:06,199
- Hey, what's that over there?
99
00:06:07,116 --> 00:06:09,408
- Oh, I don't know, honey.
100
00:06:09,410 --> 00:06:10,242
- It looks like someone's
101
00:06:10,244 --> 00:06:11,327
a little too excited for Halloween.
102
00:06:11,329 --> 00:06:12,246
- It looks awesome.
103
00:06:13,122 --> 00:06:14,705
Can I go check it out?
104
00:06:14,707 --> 00:06:15,956
- Maybe after we get some dinner.
105
00:06:15,958 --> 00:06:17,710
- Let us get settled in first, too.
106
00:06:18,753 --> 00:06:19,585
- Come on, Ash.
107
00:06:19,587 --> 00:06:20,419
Let's get inside.
108
00:06:37,605 --> 00:06:39,980
- Okay.
109
00:06:39,982 --> 00:06:41,025
- God, it's so empty.
110
00:06:41,901 --> 00:06:43,484
Where is everything?
111
00:06:43,486 --> 00:06:46,821
- Mom wasn't much for
holdin' on to things.
112
00:06:46,823 --> 00:06:49,073
Oh, but on the plus
side, after the funeral,
113
00:06:49,075 --> 00:06:51,119
we probably won't have too much to clean.
114
00:06:52,203 --> 00:06:54,288
- There's not a family
picture on the wall.
115
00:06:55,206 --> 00:06:57,081
I'm guessing she wasn't
that much into reminiscing.
116
00:06:57,083 --> 00:06:58,251
- It smells bad.
117
00:06:59,210 --> 00:07:00,709
Where are we sleeping?
118
00:07:00,711 --> 00:07:02,670
- Well, I think it would be fun
119
00:07:02,672 --> 00:07:05,464
for you guys to sleep in my old room.
120
00:07:05,466 --> 00:07:06,298
All right?
121
00:07:06,300 --> 00:07:07,133
It's just right up here.
122
00:07:07,135 --> 00:07:08,425
You're gonna go up the stair...
123
00:07:08,427 --> 00:07:10,636
Up the stairs to the left.
124
00:07:10,638 --> 00:07:11,595
Do you want some help?
125
00:07:11,597 --> 00:07:12,431
- No.
126
00:07:24,235 --> 00:07:25,484
- Damn, Ash.
127
00:07:25,486 --> 00:07:27,570
Show that dresser who's boss.
128
00:07:27,572 --> 00:07:28,904
- I'm not in the mood, Dad.
129
00:07:28,906 --> 00:07:29,822
- Okay.
130
00:07:29,824 --> 00:07:30,948
All right.
131
00:07:30,950 --> 00:07:32,616
Hey, what's wrong?
132
00:07:32,618 --> 00:07:34,451
- All I hear about Grandma growing up
133
00:07:34,453 --> 00:07:36,203
are terrible things,
134
00:07:36,205 --> 00:07:39,915
and now we're here to clean up after her.
135
00:07:39,917 --> 00:07:41,208
Doesn't make sense.
136
00:07:41,210 --> 00:07:42,918
- Look, it's not that simple, Ash.
137
00:07:42,920 --> 00:07:43,754
- Clearly.
138
00:07:45,923 --> 00:07:47,715
- Hey, you know how your mom is.
139
00:07:47,717 --> 00:07:50,092
Like, she doesn't like to
make anyone worry about her.
140
00:07:50,094 --> 00:07:51,010
So the best thing we can do
141
00:07:51,012 --> 00:07:53,347
is support her and be here
for her when she's ready.
142
00:07:54,307 --> 00:07:55,306
- Well, maybe she should be the one
143
00:07:55,308 --> 00:07:57,224
in therapy instead of you.
144
00:07:57,226 --> 00:07:59,435
- Did your mother tell you
I was going to therapy?
145
00:07:59,437 --> 00:08:02,521
- Ash is just upset 'cause
she misses her boyfriend.
146
00:08:02,523 --> 00:08:05,024
- Oh my God!
147
00:08:05,026 --> 00:08:06,942
Couldn't we have afforded a hotel?
148
00:08:06,944 --> 00:08:09,030
Or you know, a place with more beds?
149
00:08:11,073 --> 00:08:11,908
- Oh.
150
00:08:13,075 --> 00:08:14,285
Yeah, we're poor, kids.
151
00:08:16,204 --> 00:08:17,038
Very poor.
152
00:08:19,832 --> 00:08:21,499
No, I'm not embarrassed.
153
00:08:21,501 --> 00:08:22,334
It's just something I'm tryin'
154
00:08:22,336 --> 00:08:24,044
to figure out if I like or not.
155
00:08:24,046 --> 00:08:25,629
- You should have been
the one to tell her.
156
00:08:25,631 --> 00:08:28,006
It's just she's asking
all these questions.
157
00:08:28,008 --> 00:08:29,341
I want her to know it's normal.
158
00:08:29,343 --> 00:08:31,259
- Yeah, well, not everyone
thinks it's normal, Lyssa.
159
00:08:31,261 --> 00:08:33,553
- Eric, it's normal, okay?
160
00:08:33,555 --> 00:08:35,138
In fact, everybody should be okay
161
00:08:35,140 --> 00:08:37,515
with trying to make their lives better.
162
00:08:37,517 --> 00:08:40,185
It's as normal as going to
the doctor when you're sick.
163
00:08:40,187 --> 00:08:41,772
- Yeah, well, I don't like doctors either.
164
00:08:42,648 --> 00:08:45,273
- God, why are you so annoying?
165
00:08:45,275 --> 00:08:48,318
- I know, but I'm workin' on it.
166
00:08:48,320 --> 00:08:49,738
- Remember, I did too.
167
00:08:50,572 --> 00:08:53,365
I mean, everybody needs
it every once in awhile.
168
00:08:53,367 --> 00:08:54,699
I can't imagine what my life
169
00:08:54,701 --> 00:08:56,993
would be like if I woulda done it sooner.
170
00:08:56,995 --> 00:08:58,747
Or what if my mom would've done it?
171
00:08:59,706 --> 00:09:02,040
- Hey, I'm glad we're in this together.
172
00:09:02,042 --> 00:09:02,876
- Oh.
173
00:09:05,837 --> 00:09:08,129
- Remember though, if we get divorced,
174
00:09:08,131 --> 00:09:11,091
you're takin' the kids and I get the PS5.
175
00:09:11,093 --> 00:09:12,842
I play it way more than you.
176
00:09:12,844 --> 00:09:14,594
- Yeah, but I was up all
night online to get it.
177
00:09:14,596 --> 00:09:17,057
- Oh, I had like five open tabs.
178
00:09:28,610 --> 00:09:30,610
- Hi, I'm Robin.
179
00:09:30,612 --> 00:09:31,738
My friends call me Rob.
180
00:09:33,115 --> 00:09:35,907
This is my wife Leah, or Ms. Jorgensen.
181
00:09:35,909 --> 00:09:37,742
- Nice to meet you.
182
00:09:37,744 --> 00:09:40,287
- We haven't seen anybody at the house
183
00:09:40,289 --> 00:09:42,539
since Susan passed away,
184
00:09:42,541 --> 00:09:46,710
and we saw you bring your bags in.
185
00:09:46,712 --> 00:09:48,086
I figured you must be the family.
186
00:09:48,088 --> 00:09:50,215
- Yeah, that was my mother.
187
00:09:51,258 --> 00:09:54,261
- I'm sorry to hear that.
188
00:09:55,512 --> 00:09:57,554
- Well this is my husband Eric,
189
00:09:57,556 --> 00:10:00,348
and my daughters, Lila and Ash.
190
00:10:00,350 --> 00:10:01,308
- Oh!
191
00:10:01,310 --> 00:10:02,642
Oh my goodness.
192
00:10:02,644 --> 00:10:05,687
Well, aren't you the most
gorgeous little things?
193
00:10:05,689 --> 00:10:06,771
How old are you, dear?
194
00:10:06,773 --> 00:10:07,607
- I'm eight.
195
00:10:08,483 --> 00:10:09,441
- 16.
196
00:10:09,443 --> 00:10:10,817
- You better keep an eye out.
197
00:10:10,819 --> 00:10:12,944
I can tell Ash is a little
troublemaker.
198
00:10:12,946 --> 00:10:14,946
- She is.
199
00:10:14,948 --> 00:10:17,198
Such a troublemaker.
200
00:10:17,200 --> 00:10:19,284
- So what do you have
cooking for dinner tonight?
201
00:10:19,286 --> 00:10:21,077
- Nothin' much since we just got here.
202
00:10:21,079 --> 00:10:22,956
- Oh, I see.
203
00:10:28,253 --> 00:10:30,837
- Would you like to
come to dinner with us?
204
00:10:30,839 --> 00:10:32,589
- We would love to.
205
00:10:46,730 --> 00:10:49,316
So Ash, I couldn't help
but notice your t-shirt.
206
00:10:50,359 --> 00:10:53,151
- Oh no, she's just goin'
through a horror phase.
207
00:10:53,153 --> 00:10:54,486
- Okay.
208
00:10:54,488 --> 00:10:57,530
Didn't know horror phases
could last nine years, but.
209
00:10:57,532 --> 00:10:58,531
- You let your children watch
210
00:10:58,533 --> 00:11:01,034
those kind of movies at that age?
211
00:11:01,036 --> 00:11:03,328
- Well we didn't at first,
212
00:11:03,330 --> 00:11:04,621
but Ash likes to sneak over
213
00:11:04,623 --> 00:11:07,248
to her friend's house
and watch them anyway.
214
00:11:07,250 --> 00:11:09,876
We figured she might as well
do it here under our own roof.
215
00:11:09,878 --> 00:11:11,127
- Yeah, that reminds me.
216
00:11:11,129 --> 00:11:13,505
Hey, no watchin' scary
movies with your sister.
217
00:11:13,507 --> 00:11:14,339
You know what they do to her.
218
00:11:14,341 --> 00:11:15,673
- But I'm fine, Dad.
219
00:11:15,675 --> 00:11:18,051
I watched good ones and
I wasn't even scared.
220
00:11:18,053 --> 00:11:21,973
- I'm glad to
hear I'm not the only one.
221
00:11:22,849 --> 00:11:27,268
My mother let me watch tons
of horror movies at your age.
222
00:11:27,270 --> 00:11:29,187
When my friends went and saw "Superman,"
223
00:11:29,189 --> 00:11:31,356
I was watching "The Evil Dead,"
224
00:11:31,358 --> 00:11:33,400
"Poltergeist," "The Shining."
225
00:11:33,402 --> 00:11:34,442
Oh!
226
00:11:34,444 --> 00:11:39,197
I started with Hitchcock,
but the '80s horror films,
227
00:11:39,199 --> 00:11:40,657
those are my favorite.
228
00:11:40,659 --> 00:11:42,244
- And you saw those in theaters?
229
00:11:43,370 --> 00:11:44,244
- Yeah.
230
00:11:44,246 --> 00:11:46,162
Okay, I'm aging myself here, but yeah.
231
00:11:46,164 --> 00:11:47,122
Yeah, I did.
232
00:11:47,124 --> 00:11:49,960
That's when horror
movies were an art form.
233
00:11:52,796 --> 00:11:54,089
My mom used to tell me,
234
00:11:55,549 --> 00:11:58,466
"As long as you made time for the Lord,
235
00:11:58,468 --> 00:12:01,386
you can always make
time for Michael Myers."
236
00:12:04,266 --> 00:12:05,723
- Do you guys have kids?
237
00:12:05,725 --> 00:12:06,558
- Oh, no.
238
00:12:06,560 --> 00:12:08,270
We tried and never could.
239
00:12:09,938 --> 00:12:12,230
- I always felt that the kids
240
00:12:12,232 --> 00:12:14,941
that work our haunt are our kids.
241
00:12:14,943 --> 00:12:18,194
Every teenager in this
town has worked our haunt.
242
00:12:18,196 --> 00:12:20,572
Sometimes they even come
back as adults and help.
243
00:12:20,574 --> 00:12:22,866
- Like, isn't it a little
early for that kind of thing?
244
00:12:22,868 --> 00:12:25,952
- Well, we used to do it every
Halloween in my backyard,
245
00:12:25,954 --> 00:12:27,704
but we had so many visitors
246
00:12:27,706 --> 00:12:29,956
that we'd have a line
in the backyard waiting
247
00:12:29,958 --> 00:12:33,751
to get in till three, four
o'clock in the morning.
248
00:12:33,753 --> 00:12:36,337
So we started doing it once a week
249
00:12:36,339 --> 00:12:39,551
at this theater that I inherited.
250
00:12:40,510 --> 00:12:43,553
And you know, you could
say we got pretty famous
251
00:12:43,555 --> 00:12:45,555
because now we have to do it three,
252
00:12:45,557 --> 00:12:47,932
four times a week just to keep up.
253
00:12:47,934 --> 00:12:49,267
- Famous?
254
00:12:49,269 --> 00:12:51,603
- So if you hear screams, don't worry.
255
00:12:51,605 --> 00:12:56,232
It's just Rob scaring a group
of thrill seekers.
256
00:12:56,234 --> 00:12:57,567
- So you both do this full-time?
257
00:12:57,569 --> 00:13:00,028
- Well, yeah, I've
retired awhile back, so.
258
00:13:00,030 --> 00:13:02,405
- So, what'd you both
do before you retired?
259
00:13:02,407 --> 00:13:03,781
- Both?
260
00:13:03,783 --> 00:13:05,408
Oh, yeah.
261
00:13:05,410 --> 00:13:08,786
Well, Leah was fortunate enough
262
00:13:08,788 --> 00:13:12,957
to be a stay-at-home
wife and I was a surgeon.
263
00:13:12,959 --> 00:13:15,460
- Oh, well, shouldn't we
call you doctor, then?
264
00:13:15,462 --> 00:13:16,463
- Oh no, please.
265
00:13:17,797 --> 00:13:18,838
I'm retired now.
266
00:13:18,840 --> 00:13:20,840
I really just prefer Rob.
267
00:13:20,842 --> 00:13:22,091
- Fair enough.
268
00:13:22,093 --> 00:13:25,470
So do people just walk through
like a normal haunted house?
269
00:13:25,472 --> 00:13:27,138
- It's a haunt.
270
00:13:27,140 --> 00:13:27,972
- Excuse me?
271
00:13:27,974 --> 00:13:29,766
- A haunt, not a haunted house.
272
00:13:29,768 --> 00:13:32,769
And no, people can't just walk through it.
273
00:13:32,771 --> 00:13:36,147
I actually have a very
intensive interview process.
274
00:13:36,149 --> 00:13:37,482
- All right, so ,
275
00:13:37,484 --> 00:13:38,650
so why do you interview people
276
00:13:38,652 --> 00:13:41,486
before they go into your haunt?
277
00:13:41,488 --> 00:13:42,737
- Several reasons, really.
278
00:13:42,739 --> 00:13:46,741
I wanna make sure they're
of sound mind, sound body,
279
00:13:46,743 --> 00:13:48,119
no history of violence.
280
00:13:49,162 --> 00:13:52,205
I gotta protect my volunteers.
281
00:13:52,207 --> 00:13:54,499
That and I really just have to make sure
282
00:13:54,501 --> 00:13:56,042
that the people doing it know
283
00:13:56,044 --> 00:13:57,669
what they're getting themselves into.
284
00:13:57,671 --> 00:13:59,629
- What are they getting into?
285
00:13:59,631 --> 00:14:01,548
- Oh, sweetie, that's probably something
286
00:14:01,550 --> 00:14:05,927
that Rob shouldn't explain
while at the dinner table.
287
00:14:05,929 --> 00:14:08,972
So, how long are you all in town for?
288
00:14:08,974 --> 00:14:11,266
- Just for the funeral.
289
00:14:11,268 --> 00:14:13,935
We have to do some cleaning up and...
290
00:14:13,937 --> 00:14:15,228
So, maybe a couple months.
291
00:14:15,230 --> 00:14:19,524
- Oh, again, we are so
very sorry for your loss.
292
00:14:19,526 --> 00:14:21,568
- I haven't seen her in years.
293
00:14:21,570 --> 00:14:22,860
To be honest, the only reason I'm here
294
00:14:22,862 --> 00:14:25,405
is 'cause I don't want
someone else to have to do it.
295
00:14:25,407 --> 00:14:29,617
- Well, she wasn't the easiest
woman to get along with.
296
00:14:29,619 --> 00:14:30,453
- Leah!
297
00:14:36,918 --> 00:14:41,629
Ash, you're about the age
that I usually ask kids
298
00:14:41,631 --> 00:14:43,339
to start helpin' at the haunt.
299
00:14:43,341 --> 00:14:45,216
If you're interested, maybe-
300
00:14:45,218 --> 00:14:46,634
- Yes!
301
00:14:46,636 --> 00:14:48,136
Mom, Dad, come on, can I?
302
00:14:48,138 --> 00:14:49,846
- Hey, hey, we'll talk about it later.
303
00:14:49,848 --> 00:14:50,807
- Well, why not?
304
00:14:51,933 --> 00:14:54,309
It's not like I'm gonna do
much around here anyways.
305
00:14:54,311 --> 00:14:56,227
- Look, we're not saying no.
306
00:14:56,229 --> 00:14:58,479
We will talk about it later.
307
00:14:58,481 --> 00:15:01,234
- So, Jello, anyone?
308
00:15:02,944 --> 00:15:05,028
- Hey, thank you for offering Ash
309
00:15:05,030 --> 00:15:08,406
the opportunity to work
at your spook alley thing.
310
00:15:08,408 --> 00:15:09,824
- It's a haunt.
311
00:15:09,826 --> 00:15:10,658
- Sorry?
312
00:15:10,660 --> 00:15:11,492
- A haunt.
313
00:15:11,494 --> 00:15:13,369
It's common mistake.
314
00:15:13,371 --> 00:15:14,203
- Oh, right.
315
00:15:14,205 --> 00:15:15,038
My bad.
316
00:15:15,040 --> 00:15:15,872
- It's called Bundy Manor.
317
00:15:15,874 --> 00:15:16,833
- Oh, okay.
318
00:15:20,837 --> 00:15:23,673
Actually, Rob, can I
talk to you for a sec?
319
00:15:29,304 --> 00:15:32,263
Hey, so, between you and me,
since it's famous and all,
320
00:15:32,265 --> 00:15:34,392
you must be makin' a
killin' off that place.
321
00:15:35,518 --> 00:15:36,976
I mean like,
322
00:15:36,978 --> 00:15:38,936
how much are you chargin' for admissions?
323
00:15:38,938 --> 00:15:39,812
- It's free.
324
00:15:39,814 --> 00:15:41,230
- Come on, really?
325
00:15:41,232 --> 00:15:42,065
Free?
- Yeah.
326
00:15:42,067 --> 00:15:44,192
All I ask is they bring a
reliable piece of clothing
327
00:15:44,194 --> 00:15:46,402
so I can donate it to the
local homeless shelter.
328
00:15:46,404 --> 00:15:48,529
- Okay, so how do you pay the bills?
329
00:15:48,531 --> 00:15:50,406
- Well, it's not for profit
330
00:15:50,408 --> 00:15:53,576
and we get a decent amount of donations
331
00:15:53,578 --> 00:15:55,372
from our online fans.
332
00:15:56,206 --> 00:15:57,038
Not to mention I have
333
00:15:57,040 --> 00:16:00,291
a substantial savings
as a surgeon.
334
00:16:00,293 --> 00:16:01,709
- So I don't understand like,
335
00:16:01,711 --> 00:16:03,878
how'd it become famous
in such a small town?
336
00:16:03,880 --> 00:16:05,505
- Oh, well, I filmed them all
337
00:16:05,507 --> 00:16:09,967
and then I upload them and
they started getting what?
338
00:16:09,969 --> 00:16:10,802
Viral.
339
00:16:10,804 --> 00:16:11,969
And well, they got shared around,
340
00:16:11,971 --> 00:16:16,891
and yeah , it's
actually been a wild ride.
341
00:16:16,893 --> 00:16:19,227
Look, I have another group coming in
342
00:16:19,229 --> 00:16:22,897
in like 30 minutes and I've gotta prep.
343
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
So, thank you for dinner.
344
00:16:25,944 --> 00:16:26,901
Have a good night.
345
00:16:39,708 --> 00:16:41,124
- Cute old couple, huh?
346
00:16:41,126 --> 00:16:42,834
- Yeah, I guess so.
347
00:16:42,836 --> 00:16:44,001
- Oh, you didn't like 'em?
348
00:16:44,003 --> 00:16:45,503
- I never said that.
349
00:16:45,505 --> 00:16:47,380
- Well, by saying, "I guess so,"
350
00:16:47,382 --> 00:16:48,589
kind of implies you don't.
351
00:16:48,591 --> 00:16:51,384
- No, I mean, but they
seem like a nice couple.
352
00:16:51,386 --> 00:16:54,137
Like, do you know he
doesn't charge admission?
353
00:16:54,139 --> 00:16:54,971
You just bring clothes
354
00:16:54,973 --> 00:16:56,514
and he takes 'em to the homeless shelter.
355
00:16:56,516 --> 00:16:58,057
- That sounds nice.
356
00:16:58,059 --> 00:16:59,058
But?
357
00:16:59,060 --> 00:17:00,017
- But what?
358
00:17:00,019 --> 00:17:01,310
- Oh, I can tell when you're reading
359
00:17:01,312 --> 00:17:02,520
into people way too much.
360
00:17:02,522 --> 00:17:05,022
- It's just , he's what?
361
00:17:05,024 --> 00:17:06,232
Pushin' late 50s,
362
00:17:06,234 --> 00:17:09,527
mid 60s and he's still playin'
dress up with teenagers?
363
00:17:09,529 --> 00:17:10,361
Like, I don't know.
364
00:17:10,363 --> 00:17:11,696
Like, it just seems weird.
365
00:17:11,698 --> 00:17:14,699
- Well, he said it's not only teenagers.
366
00:17:14,701 --> 00:17:17,285
What do you think we should do about Ash?
367
00:17:17,287 --> 00:17:18,494
- I don't know.
368
00:17:18,496 --> 00:17:19,414
What do you think?
369
00:17:20,373 --> 00:17:22,248
- I want her to have something fun to do.
370
00:17:22,250 --> 00:17:24,417
I just, I think maybe we need
371
00:17:24,419 --> 00:17:26,502
to get to know them a little bit better
372
00:17:26,504 --> 00:17:27,712
before we allow her to do that.
373
00:17:27,714 --> 00:17:29,255
- Yeah, I agree.
374
00:17:29,257 --> 00:17:30,381
- Cool!
375
00:17:30,383 --> 00:17:32,675
So, next time you guys go about deciding
376
00:17:32,677 --> 00:17:34,345
my entire summer without me,
377
00:17:35,180 --> 00:17:36,804
you wanna think about including me?
378
00:17:36,806 --> 00:17:39,223
- Okay, we're not deciding
on your whole summer,
379
00:17:39,225 --> 00:17:41,642
we just need to make
sure they're not crazies.
380
00:17:41,644 --> 00:17:42,477
- Why?
381
00:17:42,479 --> 00:17:44,439
Because they like horror movies like me?
382
00:17:45,690 --> 00:17:46,814
Am I crazy, Mother?
383
00:17:46,816 --> 00:17:48,566
- You know that's
not what we're sayin'.
384
00:17:48,568 --> 00:17:51,027
Ash, like you've been a pain all day.
385
00:17:51,029 --> 00:17:52,195
- You know what?
386
00:17:52,197 --> 00:17:53,946
You two have decided my whole summer
387
00:17:53,948 --> 00:17:55,492
by making me move here anyways.
388
00:17:56,993 --> 00:17:58,659
- Hey, we want you to go love.
389
00:17:58,661 --> 00:17:59,788
Just give us some time.
390
00:18:00,830 --> 00:18:02,038
- Asshole!
391
00:18:02,040 --> 00:18:03,247
- Watch your mouth!
392
00:18:07,796 --> 00:18:11,339
- She locked the door!
393
00:18:11,341 --> 00:18:13,218
What an asshole!
394
00:18:29,150 --> 00:18:30,944
- Okay, let go, I've got this.
395
00:18:33,404 --> 00:18:34,237
Okay, breathe.
396
00:18:34,239 --> 00:18:35,406
Just remember to breathe.
397
00:18:39,118 --> 00:18:40,578
I don't want you passing out.
398
00:18:44,874 --> 00:18:47,875
Okay, now tell me ladies, how was that?
399
00:18:47,877 --> 00:18:49,627
- It was awesome.
400
00:18:49,629 --> 00:18:51,963
I can't believe we
actually did it.
401
00:18:51,965 --> 00:18:54,217
- Now you can accomplish anything.
402
00:18:55,677 --> 00:18:57,677
How 'bout you, Mayanna?
403
00:18:57,679 --> 00:18:58,678
- It was all right.
404
00:18:58,680 --> 00:18:59,846
Could have been scarier.
405
00:18:59,848 --> 00:19:00,849
- Oh.
406
00:19:02,058 --> 00:19:04,809
Well, I guess I'll have
to try hard next time.
407
00:19:04,811 --> 00:19:07,019
All right ladies, great job.
408
00:19:07,021 --> 00:19:10,356
Our friends here are gonna
take you back to your cars.
409
00:19:10,358 --> 00:19:11,315
Thanks for coming.
410
00:19:11,317 --> 00:19:12,483
It means a lot.
411
00:19:12,485 --> 00:19:14,318
Remember, look for yourselves online.
412
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
#Bundymanor.
413
00:19:28,543 --> 00:19:31,210
Can I help you with somethin', Miss?
414
00:19:31,212 --> 00:19:34,213
- I was wondering if you're not too busy
415
00:19:34,215 --> 00:19:36,801
maybe you could take me back to my hotel?
416
00:19:37,927 --> 00:19:39,260
I have burning questions and I don't know
417
00:19:39,262 --> 00:19:42,847
when I'll get to see the
great Rob Jorgensen again.
418
00:19:42,849 --> 00:19:45,349
- You know,
when you put it that way,
419
00:19:45,351 --> 00:19:47,145
let me load up and we'll go.
420
00:19:51,441 --> 00:19:53,900
You know, you did really good tonight.
421
00:19:53,902 --> 00:19:56,444
Not very many people
are as brave as you are.
422
00:19:56,446 --> 00:19:57,737
- Well, I guess it's because
423
00:19:57,739 --> 00:20:01,449
I've experienced horrors of
my own, in real life I mean.
424
00:20:01,451 --> 00:20:04,495
- You know, I think
everyone has, more or less.
425
00:20:05,330 --> 00:20:06,956
- Oh, so you have too?
426
00:20:07,874 --> 00:20:08,708
- Well,
427
00:20:11,461 --> 00:20:15,171
let's just say I haven't
had the greatest childhood.
428
00:20:16,090 --> 00:20:17,548
- I get that.
429
00:20:17,550 --> 00:20:19,342
I have a really strict stepdad.
430
00:20:19,344 --> 00:20:21,552
He's always like, "Where are you going?
431
00:20:21,554 --> 00:20:22,595
What are you doing?
432
00:20:22,597 --> 00:20:24,680
Don't wear that if you're not offering."
433
00:20:24,682 --> 00:20:27,224
It's so annoying.
434
00:20:27,226 --> 00:20:29,312
But I don't live with them anymore, so.
435
00:20:34,734 --> 00:20:37,985
I kinda can't believe I'm talking to you.
436
00:20:37,987 --> 00:20:40,237
I've watched all your videos.
437
00:20:40,239 --> 00:20:42,490
I guess I'm kinda starstruck.
438
00:20:44,410 --> 00:20:46,285
- Yeah, I'm just an old man
439
00:20:46,287 --> 00:20:47,954
who likes to scare people for fun.
440
00:20:50,458 --> 00:20:52,041
Why don't we talk about
441
00:20:52,043 --> 00:20:53,376
how to make the haunt scarier for you
442
00:20:53,378 --> 00:20:55,836
on the ride back to the hotel?
443
00:21:17,777 --> 00:21:19,277
Oh!
444
00:21:19,279 --> 00:21:21,320
Oh, damn it, not now.
445
00:21:21,322 --> 00:21:22,365
- Did we blow a tire?
446
00:21:23,241 --> 00:21:24,782
- I don't know.
447
00:21:24,784 --> 00:21:25,618
I'll check.
448
00:21:31,916 --> 00:21:33,167
Just stay here.
449
00:21:35,336 --> 00:21:36,752
- Okay.
450
00:21:48,057 --> 00:21:52,435
- Well, we , we
definitely have a flat.
451
00:21:52,437 --> 00:21:56,105
I don't suppose you know
how to change a tire?
452
00:21:56,107 --> 00:21:58,274
- Oh, wow, old man.
453
00:21:58,276 --> 00:22:00,234
I've changed plenty of tires.
454
00:22:00,236 --> 00:22:01,527
Do you want some help?
455
00:22:01,529 --> 00:22:02,572
- No, no, I'm good.
456
00:22:04,449 --> 00:22:05,281
I got this.
457
00:22:05,283 --> 00:22:08,494
You sit here and enjoy the view.
458
00:22:09,495 --> 00:22:10,828
I'll be back in a minute.
459
00:22:33,102 --> 00:22:35,019
- What does this mean?
460
00:22:35,021 --> 00:22:36,854
Oh.
461
00:22:37,732 --> 00:22:39,315
Jesus, you scared me.
462
00:22:39,317 --> 00:22:43,154
- You should check this out.
463
00:22:48,826 --> 00:22:50,411
I am so sorry, my sweet angel.
464
00:23:01,005 --> 00:23:03,422
- Mm, you too, huh?
465
00:23:03,424 --> 00:23:04,799
- What?
466
00:23:04,801 --> 00:23:07,009
- Didn't get much sleep last night?
467
00:23:07,011 --> 00:23:08,177
- Yeah, how could I?
468
00:23:08,179 --> 00:23:11,724
- Seriously, I don't
think I can get used to this.
469
00:23:13,851 --> 00:23:16,268
- Can I have some coffee?
470
00:23:16,270 --> 00:23:17,814
- Aw, sweetie, come here.
471
00:23:21,943 --> 00:23:22,775
- Good mornin'.
472
00:23:22,777 --> 00:23:23,611
Excuse me.
473
00:23:25,404 --> 00:23:27,404
Are we still goin' into town today?
474
00:23:27,406 --> 00:23:28,741
Can I look around if we do?
475
00:23:33,454 --> 00:23:34,537
You guys good?
476
00:23:34,539 --> 00:23:35,873
What are you lookin' at?
477
00:23:37,917 --> 00:23:39,834
- Nothing, no.
478
00:23:39,836 --> 00:23:40,668
Yeah.
479
00:23:40,670 --> 00:23:42,044
Let me just get some coffee here.
480
00:23:42,046 --> 00:23:42,878
Thanks, babe.
481
00:23:42,880 --> 00:23:45,714
And we'll go ahead and go into town, okay?
482
00:23:45,716 --> 00:23:46,551
- Okay.
483
00:24:02,900 --> 00:24:04,191
- You coming, Dad?
484
00:24:04,193 --> 00:24:05,025
- You know what?
485
00:24:05,027 --> 00:24:06,861
I'm gonna go talk to
Rob about the screaming.
486
00:24:06,863 --> 00:24:08,237
- Dad, don't say anything.
487
00:24:08,239 --> 00:24:09,530
- Oh, I know, it's fine, okay?
488
00:24:09,532 --> 00:24:10,364
Like, I'll be friendly.
489
00:24:10,366 --> 00:24:11,198
- Well, you better.
490
00:24:11,200 --> 00:24:13,492
You know, you can be such a Karen.
491
00:24:13,494 --> 00:24:14,869
- Oh, I'm not a Karen.
492
00:24:14,871 --> 00:24:16,370
- Oh, you're totally a Karen.
493
00:24:16,372 --> 00:24:17,204
- No.
494
00:24:17,206 --> 00:24:18,706
- Bye, Karen.
495
00:24:18,708 --> 00:24:19,957
- Get in your seat.
496
00:24:25,798 --> 00:24:27,047
- Hey there, John Carpenter.
497
00:24:27,049 --> 00:24:27,882
- Oh, hey neighbor.
498
00:24:27,884 --> 00:24:28,799
How you doin'?
499
00:24:28,801 --> 00:24:29,717
Are you okay?
500
00:24:29,719 --> 00:24:31,427
You don't look so good.
501
00:24:31,429 --> 00:24:33,345
Oh, did we keep you up last night?
502
00:24:33,347 --> 00:24:34,346
- Well, it was a lotta things,
503
00:24:34,348 --> 00:24:35,598
but the screaming definitely didn't help.
504
00:24:35,600 --> 00:24:36,682
- I am so sorry.
505
00:24:36,684 --> 00:24:39,018
You know, sometimes we
have screamers or yellers.
506
00:24:39,020 --> 00:24:39,852
- Well, it's all good.
507
00:24:39,854 --> 00:24:40,811
Just try to keep it down past 10.
508
00:24:40,813 --> 00:24:42,813
- Yeah, no promises.
- Huh?
509
00:24:42,815 --> 00:24:44,690
- I said no promises.
510
00:24:44,692 --> 00:24:46,150
Look, I'm sorry, but
at the end of the day,
511
00:24:46,152 --> 00:24:48,986
people come here expecting
us to scare them.
512
00:24:48,988 --> 00:24:52,489
Their screams are like applause to me.
513
00:24:52,491 --> 00:24:53,449
I can't tell 'em to be quiet
514
00:24:53,451 --> 00:24:55,534
'cause the neighbor might hear them.
515
00:24:55,536 --> 00:24:56,452
- Are you serious?
516
00:24:56,454 --> 00:24:57,953
- I'm gonna be honest with you,
517
00:24:57,955 --> 00:24:59,246
and it's gonna sound harsh,
518
00:24:59,248 --> 00:25:02,292
but the fact of the matter
is, is you are a visitor here.
519
00:25:02,294 --> 00:25:03,668
You can't just walk over here and tell me-
520
00:25:03,670 --> 00:25:05,130
- Is everything all right, boys?
521
00:25:06,506 --> 00:25:09,216
- Yeah, yeah, everything's fine.
522
00:25:09,218 --> 00:25:10,052
I'm sorry.
523
00:25:10,969 --> 00:25:11,801
Tell you what,
524
00:25:11,803 --> 00:25:14,888
I will give you more of a
heads up from now on, okay?
525
00:25:14,890 --> 00:25:17,224
And now you can be the hero.
526
00:25:17,226 --> 00:25:19,559
Go buy your family some ear
plugs or something.
527
00:25:21,772 --> 00:25:23,396
Oh, Eric, did you have a chance
528
00:25:23,398 --> 00:25:26,524
to talk about Ash comin' to help us?
529
00:25:26,526 --> 00:25:27,359
We could use the help.
530
00:25:27,361 --> 00:25:29,029
I just lost one of my main people.
531
00:25:30,072 --> 00:25:31,112
- Still thinkin' about it,
532
00:25:31,114 --> 00:25:33,281
but we'll decide when they get back home.
533
00:25:33,283 --> 00:25:35,575
- It's perfectly safe, you know?
534
00:25:35,577 --> 00:25:37,494
You're welcome to come
try it out yourself.
535
00:25:37,496 --> 00:25:39,665
- Yeah, well,
I'll keep that in mind.
536
00:25:53,011 --> 00:25:55,011
- Can I help you find anything?
537
00:25:55,013 --> 00:25:55,845
- Oh, no thanks.
538
00:25:55,847 --> 00:25:57,013
We're just looking.
539
00:25:57,015 --> 00:25:58,014
- Are you just passing through?
540
00:25:58,016 --> 00:26:00,183
I don't think I've seen you here before.
541
00:26:00,185 --> 00:26:01,935
- We're actually here for the summer.
542
00:26:01,937 --> 00:26:03,770
- Oh, well, welcome to our little town.
543
00:26:03,772 --> 00:26:05,355
I'm Missy.
544
00:26:05,357 --> 00:26:06,773
What brings you out this way?
545
00:26:06,775 --> 00:26:09,192
- My mom passed, so we're
just out here working,
546
00:26:09,194 --> 00:26:11,903
getting her property
and stuff taken care of.
547
00:26:11,905 --> 00:26:13,488
- I'm sorry to hear that.
548
00:26:13,490 --> 00:26:14,781
Who was your mother?
549
00:26:14,783 --> 00:26:15,951
- Susan Boynton.
550
00:26:17,411 --> 00:26:20,161
- Oh, with the yappy little dog?
551
00:26:20,163 --> 00:26:20,996
- Yes.
552
00:26:20,998 --> 00:26:22,789
- I told her that dog
wasn't allowed in the store
553
00:26:22,791 --> 00:26:25,000
and she never listened.
554
00:26:25,002 --> 00:26:27,085
- That sounds about right.
555
00:26:27,087 --> 00:26:27,919
- Lord forgive me,
556
00:26:27,921 --> 00:26:30,297
but I was so happy to hear
when that dog passed away.
557
00:26:30,299 --> 00:26:34,050
Are you guys staying at her
old place on Springbrook?
558
00:26:34,052 --> 00:26:35,176
- Yes, we are.
559
00:26:35,178 --> 00:26:36,386
- Ah, well isn't that funny?
560
00:26:36,388 --> 00:26:38,513
I'm just up there on Dixie.
561
00:26:38,515 --> 00:26:40,307
Have you gotten used to the screams yet?
562
00:26:40,309 --> 00:26:41,891
- Oh, no.
563
00:26:41,893 --> 00:26:44,853
I mean, we've only been here
one night, but it wasn't great.
564
00:26:44,855 --> 00:26:46,938
- Speak for yourself.
565
00:26:46,940 --> 00:26:47,939
- Well, you'll get used to it.
566
00:26:47,941 --> 00:26:51,318
It was rough for us at
first, but Rob is so nice.
567
00:26:51,320 --> 00:26:52,736
He's always there when we need him,
568
00:26:52,738 --> 00:26:55,280
plus he donates clothes
to the homeless, you know?
569
00:26:55,282 --> 00:26:57,407
You'll get used to the screams, we all do.
570
00:26:57,409 --> 00:27:00,368
So, what do you and your
husband do for work?
571
00:27:00,370 --> 00:27:02,954
- Well, I have an online business
572
00:27:02,956 --> 00:27:06,499
and I do some stock trades on the side.
573
00:27:06,501 --> 00:27:08,335
My husband, he's a journalist.
574
00:27:08,337 --> 00:27:10,630
- Oh, is he one of the good ones?
575
00:27:12,007 --> 00:27:14,049
- I would like to think so.
576
00:27:14,051 --> 00:27:16,593
This is my daughter, Ash.
577
00:27:16,595 --> 00:27:19,888
And I have another one around here.
578
00:27:19,890 --> 00:27:22,098
She's probably in the candy.
579
00:27:22,100 --> 00:27:22,932
Her name's Lila.
580
00:27:22,934 --> 00:27:25,226
- My, you must have started young.
581
00:27:25,228 --> 00:27:28,313
- I guess so.
582
00:27:28,315 --> 00:27:30,190
- We all started young
around here.
583
00:27:30,192 --> 00:27:31,733
- Oh.
- I have one about your age.
584
00:27:31,735 --> 00:27:33,234
What, 15, 16?
585
00:27:33,236 --> 00:27:34,652
- I'm 16.
586
00:27:34,654 --> 00:27:36,279
- My Johnnie is 16.
587
00:27:36,281 --> 00:27:37,822
Let me get her. Johnnie?
588
00:27:37,824 --> 00:27:40,911
Stop hiding behind the counter
and come meet this family.
589
00:27:42,371 --> 00:27:43,705
Ash, this is Johnnie.
590
00:27:44,873 --> 00:27:45,747
- Hello.
591
00:27:45,749 --> 00:27:46,708
Like your shirt.
592
00:27:47,542 --> 00:27:49,167
- Oh, thanks.
593
00:27:49,169 --> 00:27:51,211
- Have you seen the "Babadook?"
594
00:27:51,213 --> 00:27:53,213
- Yeah, it's one of my favorite actually.
595
00:27:53,215 --> 00:27:54,881
- Yeah, it scared me so bad,
596
00:27:54,883 --> 00:27:57,010
but I couldn't stop
watching it for a week.
597
00:27:58,345 --> 00:27:59,969
Have you met Rob?
598
00:27:59,971 --> 00:28:01,096
- Yeah, actually.
599
00:28:01,098 --> 00:28:02,931
- Johnnie used to volunteer down there
600
00:28:02,933 --> 00:28:05,058
until we got her grades back last year
601
00:28:05,060 --> 00:28:07,644
and now she's grounded from Bundy Manor.
602
00:28:07,646 --> 00:28:11,689
- Yeah, Rob wanted me to
work there, but my parents-
603
00:28:11,691 --> 00:28:13,942
- Yeah, we are still deciding.
604
00:28:13,944 --> 00:28:16,403
- Well, maybe you can
come over sometime, Ash.
605
00:28:16,405 --> 00:28:18,321
- Maybe you could take your sister.
606
00:28:18,323 --> 00:28:20,198
- Oh, where is your sister?
607
00:28:20,200 --> 00:28:21,741
- Mom, you're not gonna believe this.
608
00:28:21,743 --> 00:28:24,160
Some weird old lady
grabbed a handful of candy
609
00:28:24,162 --> 00:28:25,954
and shoved it in my mouth.
610
00:28:25,956 --> 00:28:29,251
I tried to stop her, I swear.
611
00:28:32,462 --> 00:28:33,878
- Oh, God help me.
612
00:28:38,844 --> 00:28:40,885
- Hello, Ash.
613
00:28:40,887 --> 00:28:42,472
- Hello.
614
00:28:43,765 --> 00:28:45,265
- How you doin'?
615
00:28:45,267 --> 00:28:46,977
- I'm fine, thanks.
616
00:28:48,270 --> 00:28:51,229
You got another group comin' or?
617
00:28:51,231 --> 00:28:52,232
- Not till tomorrow.
618
00:28:53,942 --> 00:28:55,358
Did your parents ever decide
619
00:28:55,360 --> 00:28:57,404
whether you can come and help out or not?
620
00:28:58,697 --> 00:29:00,071
- No.
621
00:29:00,073 --> 00:29:03,741
My parents take forever to
make these kinds of decisions.
622
00:29:03,743 --> 00:29:05,118
- Yeah, they're probably just takin'
623
00:29:05,120 --> 00:29:06,619
their time to figure it out.
624
00:29:06,621 --> 00:29:08,955
- Yeah, and sometimes my
dad just makes the decision
625
00:29:08,957 --> 00:29:10,582
without including my mom at all.
626
00:29:10,584 --> 00:29:11,416
That's how they are.
627
00:29:11,418 --> 00:29:13,042
- He is such a brash guy.
628
00:29:13,044 --> 00:29:13,879
The...
629
00:29:15,547 --> 00:29:20,552
I'm sorry, I shouldn't talk
like that about your father.
630
00:29:21,052 --> 00:29:22,010
- That's okay.
631
00:29:22,012 --> 00:29:23,219
There's no need to sugarcoat it,
632
00:29:23,221 --> 00:29:26,347
and he's seeing a therapist
about it anyways, so.
633
00:29:26,349 --> 00:29:28,433
- A shrink? Really?
634
00:29:28,435 --> 00:29:30,894
- You got a problem against shrinks?
635
00:29:30,896 --> 00:29:32,061
- I mean, I might be old fashioned
636
00:29:32,063 --> 00:29:33,521
and I hear it works great for some people,
637
00:29:33,523 --> 00:29:35,023
but I've always just thought the power
638
00:29:35,025 --> 00:29:36,316
of prayer works just as well.
639
00:29:36,318 --> 00:29:37,192
- Hi, Mr. Jorgensen.
640
00:29:37,194 --> 00:29:39,235
How are you doing?
641
00:29:39,237 --> 00:29:40,028
- Hi.
642
00:29:40,030 --> 00:29:43,992
I just came over to smooth
things over with your husband.
643
00:29:44,910 --> 00:29:47,076
I'm afraid I handled things
rather badly this morning
644
00:29:47,078 --> 00:29:48,328
when he started yelling at me and I just-
645
00:29:48,330 --> 00:29:50,997
- Whoa, whoa, he yelled at you?
646
00:29:50,999 --> 00:29:52,165
- Wow.
647
00:29:52,167 --> 00:29:53,208
Really?
648
00:29:53,210 --> 00:29:55,668
- I'm afraid I also got rather upset.
649
00:29:55,670 --> 00:29:58,379
He started demanding that
I shut down the haunt.
650
00:29:58,381 --> 00:29:59,422
- Are you serious?
651
00:29:59,424 --> 00:30:02,509
- I'm sure it was some
type of miscommunication.
652
00:30:02,511 --> 00:30:06,596
- I should have kept my
composure better, and I'm sorry.
653
00:30:06,598 --> 00:30:09,182
- Unfortunately,
he's asleep right now.
654
00:30:09,184 --> 00:30:10,018
- That's okay.
655
00:30:11,019 --> 00:30:11,935
I'll just come back later.
656
00:30:11,937 --> 00:30:14,562
I promised him I'd give
him a heads up from now on,
657
00:30:14,564 --> 00:30:16,731
and we do have people
coming tomorrow night,
658
00:30:16,733 --> 00:30:19,067
so as a peace offering,
659
00:30:19,069 --> 00:30:22,280
I bought your family earplugs.
660
00:30:23,532 --> 00:30:24,447
I'm not hurting anybody.
661
00:30:24,449 --> 00:30:26,660
I'm just a man trying
to pursue his passion.
662
00:30:30,413 --> 00:30:32,121
I hope you understand.
663
00:30:59,067 --> 00:31:00,400
- Hey, Rob?
664
00:31:00,402 --> 00:31:02,277
I was goin' through the supplies
665
00:31:02,279 --> 00:31:03,945
and we need some more essentials.
666
00:31:03,947 --> 00:31:05,947
- I got 'em in HQ.
- Okay, I'll go grab 'em.
667
00:31:05,949 --> 00:31:07,073
- Whoa, whoa.
668
00:31:07,075 --> 00:31:08,324
Wait.
669
00:31:08,326 --> 00:31:09,784
You know the rules.
670
00:31:09,786 --> 00:31:11,286
No one goes in there since the break-in.
671
00:31:11,288 --> 00:31:12,954
- You're right, yeah.
672
00:31:12,956 --> 00:31:15,373
Look, I've gotta touch a few things up,
673
00:31:15,375 --> 00:31:17,208
so I'll have 'em up here before you leave.
674
00:31:17,210 --> 00:31:18,251
- Okay.
675
00:31:18,253 --> 00:31:21,715
- Oh, keep these guys workin'.
676
00:31:23,049 --> 00:31:24,507
If I don't get you home before dinner,
677
00:31:24,509 --> 00:31:25,842
your wife's gonna kill both of us.
678
00:31:25,844 --> 00:31:26,678
- Yeah.
679
00:31:43,653 --> 00:31:45,612
- What happened?
680
00:31:45,614 --> 00:31:47,238
Where am I?
681
00:31:47,240 --> 00:31:48,197
- You're okay.
682
00:31:48,199 --> 00:31:49,407
Just take it easy.
683
00:31:49,409 --> 00:31:51,909
- My head hurts.
684
00:31:51,911 --> 00:31:53,995
- My sweet, sweet little angel,
685
00:31:53,997 --> 00:31:55,788
I just, I'll give you somethin'
686
00:31:55,790 --> 00:31:57,292
for the pain in just a minute.
687
00:31:59,961 --> 00:32:02,130
- Rob, what's going on?
688
00:32:04,007 --> 00:32:06,090
- Look, I've usually got this whole spiel
689
00:32:06,092 --> 00:32:09,677
about what an honor it
is to be chosen and...
690
00:32:09,679 --> 00:32:12,680
But I had to move your car
and I've got a group coming in
691
00:32:12,682 --> 00:32:17,393
for like 30 minutes and I've
gotta get this batch mixed up
692
00:32:17,395 --> 00:32:19,312
and it takes awhile, all right?
693
00:32:19,314 --> 00:32:20,229
- What?
694
00:32:20,231 --> 00:32:23,234
What you gonna do to me?
695
00:32:25,236 --> 00:32:28,488
- All right...
696
00:32:33,536 --> 00:32:38,541
Mayanna, I am going to give
you a very high, high honor.
697
00:32:40,335 --> 00:32:42,045
One that not very many people get.
698
00:32:43,296 --> 00:32:44,798
It's gonna take a little time.
699
00:32:46,383 --> 00:32:47,840
I think you're gonna like it.
700
00:32:47,842 --> 00:32:51,010
You might even come around
to enjoying it.
701
00:32:51,012 --> 00:32:53,179
- Enjoy what?
702
00:32:53,181 --> 00:32:55,266
- Enjoy becoming part of the haunt, dear.
703
00:32:56,393 --> 00:32:57,892
I'm gonna start with your blood
704
00:32:57,894 --> 00:33:00,561
and then we will go from there.
705
00:33:01,773 --> 00:33:02,939
- No! Help!
706
00:33:02,941 --> 00:33:04,649
Somebody get me out of here!
707
00:33:08,321 --> 00:33:11,324
I'm sorry dear, but nobody can hear you.
708
00:33:12,575 --> 00:33:14,035
You're not the first.
709
00:33:15,036 --> 00:33:17,831
It is weird how everyone goes
through that same pattern.
710
00:33:19,874 --> 00:33:22,375
Look, you will get used to this
711
00:33:22,377 --> 00:33:23,668
but for now I will give
you a little something
712
00:33:23,670 --> 00:33:25,169
to help you sleep.
713
00:33:25,171 --> 00:33:27,088
- No, do not touch me with that.
714
00:33:27,090 --> 00:33:29,090
- You are in for a long,
715
00:33:29,092 --> 00:33:30,842
long journey.
- Oh, no, no, no,
716
00:33:30,844 --> 00:33:31,718
no, no, no, no!
717
00:33:37,726 --> 00:33:38,558
- No, no!
718
00:33:48,361 --> 00:33:50,113
- Get back, get back.
719
00:33:52,240 --> 00:33:53,322
Selfie!
720
00:34:05,628 --> 00:34:07,128
- Hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, no.
721
00:34:07,130 --> 00:34:08,463
Hold on.
722
00:34:13,887 --> 00:34:15,011
- No!
723
00:34:15,013 --> 00:34:16,679
No, no, no!
724
00:34:22,687 --> 00:34:24,189
- Hold this.
725
00:34:25,398 --> 00:34:26,232
Hey, hey?
726
00:34:27,609 --> 00:34:29,150
You're okay, you're okay.
727
00:34:29,152 --> 00:34:30,276
You with us, huh?
728
00:34:30,278 --> 00:34:31,279
You with us?
729
00:34:32,238 --> 00:34:34,322
Can you tell me where you are?
730
00:34:34,324 --> 00:34:35,656
Who am I?
731
00:34:35,658 --> 00:34:36,826
Where are you?
732
00:34:38,369 --> 00:34:39,954
- Your name is Rob.
733
00:34:42,832 --> 00:34:46,294
And this is Bundy Manor.
734
00:34:47,128 --> 00:34:47,962
- Yes!
735
00:34:50,048 --> 00:34:52,548
Okay, let's go dunk her.
736
00:34:52,550 --> 00:34:53,966
That will be great.
737
00:34:53,968 --> 00:34:55,218
Round two.
738
00:34:55,220 --> 00:34:56,511
- No!
739
00:34:56,513 --> 00:34:58,429
No, come on, please, no.
740
00:35:00,683 --> 00:35:01,933
- That's it.
741
00:35:01,935 --> 00:35:03,893
- Babe, what are you doing?
742
00:35:03,895 --> 00:35:05,895
- Nothing.
743
00:35:05,897 --> 00:35:08,064
- Come back and try and go to sleep.
744
00:35:08,066 --> 00:35:09,857
I almost had it that time.
745
00:35:09,859 --> 00:35:11,442
- No, I'm callin' the cops.
746
00:35:11,444 --> 00:35:14,028
- Ugh, hell yeah, yeah,
put 'em on speaker.
747
00:35:21,120 --> 00:35:23,289
- Oh, hey, hey, hey,
hey, I think they're pullin' up.
748
00:35:25,667 --> 00:35:28,042
Nope, just another car.
749
00:35:28,044 --> 00:35:29,961
- I don't think they're comin', babe.
750
00:35:29,963 --> 00:35:32,922
- Damn it.
751
00:35:32,924 --> 00:35:36,050
- Well, I can't go another
night without sleep.
752
00:35:36,052 --> 00:35:37,637
I think we need to get a hotel.
753
00:35:38,513 --> 00:35:40,515
You know, I gave Lila coffee today?
754
00:35:41,933 --> 00:35:44,225
She's gonna be a full blown coffee addict.
755
00:35:44,227 --> 00:35:45,728
- We're not gonna get a hotel.
756
00:35:47,605 --> 00:35:49,105
- Well, what are you gonna do?
757
00:35:49,107 --> 00:35:51,440
- Something I should have
done a long time ago.
758
00:35:51,442 --> 00:35:52,817
- Well, I'm coming too.
759
00:35:52,819 --> 00:35:54,152
- No, I can handle this.
760
00:35:54,154 --> 00:35:56,821
- Stop, don't start this shit.
761
00:35:56,823 --> 00:35:58,781
Let's face it, between the both of us,
762
00:35:58,783 --> 00:36:00,118
I've won way more fights.
763
00:36:06,875 --> 00:36:07,709
- Good point.
764
00:36:11,880 --> 00:36:13,504
- Sorry,
there's a haunt going on.
765
00:36:13,506 --> 00:36:15,047
You guys can't get in there right now.
766
00:36:15,049 --> 00:36:16,340
- I don't care what's goin' on.
767
00:36:16,342 --> 00:36:18,050
I wanna talk to Rob now.
768
00:36:18,052 --> 00:36:20,094
- Look, lady, it's
not that big of a deal.
769
00:36:20,096 --> 00:36:21,137
Just give it a second.
770
00:36:21,139 --> 00:36:22,221
- No, you heard her, asshole.
771
00:36:22,223 --> 00:36:23,764
Get Rob out here now.
772
00:36:23,766 --> 00:36:25,975
- Jesus, don't you
guys have anything better to do?
773
00:36:25,977 --> 00:36:28,269
- You know, I haven't
gotten a good night's rest
774
00:36:28,271 --> 00:36:31,606
in a long time, so you
don't wanna push me.
775
00:36:31,608 --> 00:36:33,649
- Oh, hey neighbors.
776
00:36:33,651 --> 00:36:34,483
What can I do for ya?
777
00:36:34,485 --> 00:36:35,318
- What can you do for me?
778
00:36:35,320 --> 00:36:36,611
Hey, we're done, do you understand?
779
00:36:36,613 --> 00:36:37,445
Done.
780
00:36:37,447 --> 00:36:38,487
- Are the earplugs not working?
781
00:36:38,489 --> 00:36:39,488
- No, God damn it.
782
00:36:39,490 --> 00:36:41,199
The earplugs aren't working.
783
00:36:41,201 --> 00:36:42,116
Hey, look, we're done, okay?
784
00:36:42,118 --> 00:36:43,701
It's time my family gets
a good night's sleep.
785
00:36:43,703 --> 00:36:45,494
- Look, Eric, I don't
know where you come from,
786
00:36:45,496 --> 00:36:47,538
in this town we don't use that language
787
00:36:47,540 --> 00:36:48,497
in front of the kids.
788
00:36:48,499 --> 00:36:49,832
- I don't care about these freaks.
789
00:36:49,834 --> 00:36:50,958
Yo, oh, I'm shuttin' this down.
790
00:36:50,960 --> 00:36:52,460
- You don't scare me.
- Hey, hey, hey, hey,
791
00:36:52,462 --> 00:36:53,920
hey, hold on, hold on.
792
00:36:53,922 --> 00:36:55,588
- Whoa, whoa!
793
00:36:55,590 --> 00:36:57,673
Stop, everyone.
794
00:36:57,675 --> 00:36:59,383
You know, I would expect this
795
00:36:59,385 --> 00:37:00,801
from a couple of the teenagers,
796
00:37:00,803 --> 00:37:02,889
but you two, really?
797
00:37:05,642 --> 00:37:07,767
Tell you what, I'll make you a deal.
798
00:37:07,769 --> 00:37:09,352
- Yeah, I'm too tired to make a deal.
799
00:37:09,354 --> 00:37:11,147
- No, hear me out, all right?
800
00:37:12,440 --> 00:37:14,065
You go through the haunt.
801
00:37:14,067 --> 00:37:19,072
If you survive it, I will shut
down until you leave town.
802
00:37:19,697 --> 00:37:20,780
- Well, then I'm going too.
803
00:37:20,782 --> 00:37:22,865
- No, this is only for Eric.
804
00:37:22,867 --> 00:37:23,699
- Why?
805
00:37:23,701 --> 00:37:25,451
Look, I'm not trying to be inconsiderate.
806
00:37:25,453 --> 00:37:26,827
- Oh, the hell you are.
807
00:37:26,829 --> 00:37:27,662
- I'll do it, I'll do,
808
00:37:27,664 --> 00:37:28,498
I'll do it.
- What?
809
00:37:29,707 --> 00:37:30,623
- Are you sure?
810
00:37:30,625 --> 00:37:32,166
'Cause I want you to think about this,
811
00:37:32,168 --> 00:37:35,878
and I mean really think about this.
812
00:37:35,880 --> 00:37:37,546
If you don't survive the haunt,
813
00:37:37,548 --> 00:37:39,674
and that means you don't cry,
814
00:37:39,676 --> 00:37:42,009
you don't pass out, you don't even scream,
815
00:37:42,011 --> 00:37:44,303
the haunt stays open and neither you
816
00:37:44,305 --> 00:37:47,934
or your wife come back
as long as haunt is open,
817
00:37:49,060 --> 00:37:50,812
you don't even talk to me about it.
818
00:37:52,772 --> 00:37:53,606
Deal?
819
00:37:55,650 --> 00:37:56,899
- You got a deal.
820
00:37:56,901 --> 00:37:59,070
- Perfect.
821
00:38:03,157 --> 00:38:04,532
- Wait, what-
- Sign this.
822
00:38:04,534 --> 00:38:05,449
- What is this?
823
00:38:05,451 --> 00:38:07,745
- Just something to
protect me and yourselves.
824
00:38:16,254 --> 00:38:18,421
Bag him up.
825
00:38:22,635 --> 00:38:23,636
Don't resist.
826
00:38:30,560 --> 00:38:31,934
Drink it up, little boy.
827
00:38:34,731 --> 00:38:35,980
Okay, hold his head down.
828
00:38:37,275 --> 00:38:38,482
Drink it.
829
00:38:39,527 --> 00:38:42,238
I want him unrecognizable
when he goes home.
830
00:38:43,281 --> 00:38:45,072
Oh, he went down.
831
00:38:45,074 --> 00:38:46,615
No, no, move, move.
832
00:38:51,039 --> 00:38:52,788
Hey, tighter, make it tighter.
833
00:38:52,790 --> 00:38:53,622
What are you doin'?
834
00:38:53,624 --> 00:38:54,459
You're pitiful.
835
00:38:56,002 --> 00:38:57,543
- No, Rob, Rob.
836
00:38:57,545 --> 00:38:59,128
- You're not gonna
stop me till we're done.
837
00:39:00,882 --> 00:39:02,465
I thought you were a man.
838
00:39:03,885 --> 00:39:05,217
You're not a man.
839
00:39:17,648 --> 00:39:19,440
- Where's Ash? Where's Ash?
- Are you okay?
840
00:39:19,442 --> 00:39:20,816
- Where, where is she?
- She's in her room.
841
00:39:20,818 --> 00:39:21,901
- Where's Ash?
- I don't know!
842
00:39:21,903 --> 00:39:24,653
- Hey, you're never ever to go over there.
843
00:39:24,655 --> 00:39:25,488
- Over where?
844
00:39:25,490 --> 00:39:26,489
- Don't play dumb!
845
00:39:26,491 --> 00:39:28,074
Never go over there!
- Dad, you're hurting me.
846
00:39:28,076 --> 00:39:29,033
- Ash, promise me.
847
00:39:29,035 --> 00:39:29,867
- You're hurting me!
848
00:39:29,869 --> 00:39:31,954
- Promise me!
- I Promise!
849
00:39:34,082 --> 00:39:35,039
- It's all right, it's okay.
850
00:39:35,041 --> 00:39:36,999
- I won't go over there, okay?
851
00:39:47,136 --> 00:39:48,469
What a baby.
852
00:39:48,471 --> 00:39:49,303
- Yeah.
853
00:40:15,623 --> 00:40:18,499
- Another successful haunt.
854
00:40:18,501 --> 00:40:20,584
And a big part thanks to you.
855
00:40:20,586 --> 00:40:23,879
- Can't you just kill me
and kidnap somebody else?
856
00:40:23,881 --> 00:40:24,713
- No.
857
00:40:24,715 --> 00:40:26,632
I told you it takes a special person
858
00:40:26,634 --> 00:40:28,010
to become part of the haunt.
859
00:40:31,472 --> 00:40:35,266
No, look, you can't
injure yourself like this.
860
00:40:35,268 --> 00:40:37,687
I need you to look as
authentic as possible.
861
00:40:38,646 --> 00:40:41,399
- Fuck you!
862
00:40:42,817 --> 00:40:44,775
Why are you doing this?
863
00:40:44,777 --> 00:40:47,736
You got all these props
that look just as good.
864
00:40:47,738 --> 00:40:50,364
- Oh , my dear angel,
865
00:40:50,366 --> 00:40:54,493
so young, so innocent, so naive.
866
00:40:55,746 --> 00:40:57,329
Take a look around.
867
00:40:57,331 --> 00:40:59,915
Do you really think
any of these are props?
868
00:41:16,559 --> 00:41:17,892
- Hey.
869
00:41:17,894 --> 00:41:19,643
Whoa, what the hell was that?
870
00:41:19,645 --> 00:41:20,813
- Yeah, I'm sorry.
871
00:41:26,485 --> 00:41:28,027
What happened last night?
872
00:41:28,029 --> 00:41:30,654
- I don't wanna talk about it.
873
00:41:30,656 --> 00:41:32,239
- Well, is he gonna stop or not?
874
00:41:32,241 --> 00:41:34,158
- No, Lyssa, he's gonna keep doin' it.
875
00:41:34,160 --> 00:41:35,784
- All right.
876
00:41:35,786 --> 00:41:40,792
You know, I thought
we were making progress.
877
00:41:43,795 --> 00:41:45,253
I thought with Dr. McLean,
878
00:41:45,255 --> 00:41:48,131
we had gotten to a place
where we could start talking,
879
00:41:48,133 --> 00:41:50,508
making decisions together.
880
00:41:50,510 --> 00:41:51,678
We were a team.
881
00:41:53,180 --> 00:41:54,930
But you're doin' it again, Eric.
882
00:41:54,932 --> 00:41:59,937
- Look, I don't
mean to be like this.
883
00:42:00,020 --> 00:42:01,521
It's just last night was hard.
884
00:42:02,648 --> 00:42:06,107
- Well, so you got scared,
like really scared,
885
00:42:06,109 --> 00:42:07,651
but that doesn't mean
886
00:42:07,653 --> 00:42:09,486
you can push me away.
- Yeah, okay, sure.
887
00:42:09,488 --> 00:42:11,446
Okay? I got scared.
888
00:42:11,448 --> 00:42:13,448
But something happened last night
889
00:42:13,450 --> 00:42:14,866
that I wasn't expecting.
890
00:42:14,868 --> 00:42:16,119
Okay, he's not...
891
00:42:19,248 --> 00:42:20,999
I'm not as strong as I think I am.
892
00:42:22,000 --> 00:42:23,210
And I'm embarrassed.
893
00:42:24,378 --> 00:42:25,293
- What?
894
00:42:25,295 --> 00:42:26,211
Why?
895
00:42:26,213 --> 00:42:28,004
No, don't say that.
896
00:42:28,006 --> 00:42:28,838
- No, because I'm the one
897
00:42:28,840 --> 00:42:30,507
that almost broke this family apart.
898
00:42:30,509 --> 00:42:32,175
Yeah, I'm the one who almost
made you walk out on me.
899
00:42:32,177 --> 00:42:34,010
I'm the one seeing a damn therapist,
900
00:42:34,012 --> 00:42:35,555
and I'm the one who couldn't...
901
00:42:37,766 --> 00:42:40,602
I'm the one who couldn't handle
what happened last night.
902
00:42:43,480 --> 00:42:45,772
- You know, you forget
that the only reason
903
00:42:45,774 --> 00:42:47,482
I've been able to handle the trauma
904
00:42:47,484 --> 00:42:48,775
that my mother put me through
905
00:42:48,777 --> 00:42:51,530
was because I also saw a therapist.
906
00:42:56,201 --> 00:42:59,871
So, I guess that means you didn't survive?
907
00:43:01,164 --> 00:43:04,793
Sorry, I'm just
trying to lighten the mood.
908
00:43:06,586 --> 00:43:07,421
- Yeah, sure.
909
00:43:10,507 --> 00:43:13,383
- Well, I'm gonna take the
girls out to go see a movie.
910
00:43:13,385 --> 00:43:14,884
Do you wanna come?
911
00:43:14,886 --> 00:43:16,638
- No, I just need some time.
912
00:43:18,265 --> 00:43:19,097
- Okay.
913
00:43:26,940 --> 00:43:28,483
- Drink it up little boy.
914
00:43:30,110 --> 00:43:32,279
I want him unrecognizable
when he goes home.
915
00:43:33,822 --> 00:43:35,866
No, no, move, move!
916
00:43:38,493 --> 00:43:39,786
Oh, he went down.
917
00:43:41,872 --> 00:43:43,288
Tighter, make it tighter.
918
00:43:43,290 --> 00:43:44,539
Don't resist.
919
00:43:44,541 --> 00:43:46,458
Ai thought you were a man?
920
00:43:46,460 --> 00:43:47,667
Drink it!
921
00:43:55,886 --> 00:43:56,718
- For Eric?
922
00:43:56,720 --> 00:43:58,011
- Man, you guys are fast.
923
00:43:58,013 --> 00:43:58,970
- Yeah, we're right down the street.
924
00:43:58,972 --> 00:44:00,891
So, that'll be 14.25.
925
00:44:02,017 --> 00:44:03,767
So what's it like livin'
next to a celebrity?
926
00:44:03,769 --> 00:44:04,603
- What?
927
00:44:05,812 --> 00:44:07,228
Oh, oh, you're talkin' about Rob?
928
00:44:07,230 --> 00:44:08,063
- Yeah, Rob.
929
00:44:08,065 --> 00:44:09,064
Have you met him yet?
930
00:44:09,066 --> 00:44:10,315
- Yeah, yeah.
931
00:44:10,317 --> 00:44:11,149
How do you know him?
932
00:44:11,151 --> 00:44:13,526
- I actually worked with him
in high school for three years.
933
00:44:13,528 --> 00:44:14,361
- Oh, how long ago was that?
934
00:44:14,363 --> 00:44:17,447
- I don't know, probably
about five years ago.
935
00:44:17,449 --> 00:44:19,074
He actually helped me keep my grades up
936
00:44:19,076 --> 00:44:20,033
and stay outta trouble.
937
00:44:20,035 --> 00:44:21,201
He's a great guy.
938
00:44:21,203 --> 00:44:23,036
- Oh, oh, okay.
939
00:44:23,038 --> 00:44:24,537
- Anyways, enjoy those cheesy sticks.
940
00:44:24,539 --> 00:44:25,832
- All right, yeah, thanks.
941
00:45:12,546 --> 00:45:13,545
- Hello?
942
00:45:13,547 --> 00:45:15,588
- Yeah, sorry, this is so quick.
943
00:45:15,590 --> 00:45:17,424
I just wanna get this story out fast.
944
00:45:17,426 --> 00:45:18,883
Can you tell me about your experience?
945
00:45:18,885 --> 00:45:19,884
- Yeah.
946
00:45:19,886 --> 00:45:22,222
Oh, it was seriously messed up.
947
00:45:23,390 --> 00:45:26,182
I mean, the craziest shit
that I have ever done.
948
00:45:26,184 --> 00:45:27,559
- But like, now that I've done it,
949
00:45:27,561 --> 00:45:30,437
I just feel so unstoppable.
950
00:45:30,439 --> 00:45:32,691
I've stopped eating, stopped sleeping.
951
00:45:34,067 --> 00:45:36,776
And I also scream every time
that I hear a sudden sound.
952
00:45:36,778 --> 00:45:37,777
- Interesting.
953
00:45:37,779 --> 00:45:40,488
And you didn't feel
uncomfortable or violated?
954
00:45:40,490 --> 00:45:41,322
- Well, I mean, yeah,
955
00:45:41,324 --> 00:45:43,241
but that was like the
whole point, you know?
956
00:45:43,243 --> 00:45:45,618
I mean, we knew what we
were getting ourselves into.
957
00:45:45,620 --> 00:45:47,454
We signed waivers and everything.
958
00:45:47,456 --> 00:45:49,581
- We as in you went with friends?
959
00:45:49,583 --> 00:45:51,833
- Well, I mean, we met online,
960
00:45:51,835 --> 00:45:53,168
just some other girls I met online,
961
00:45:53,170 --> 00:45:55,128
like fans of Bundy Manor.
962
00:45:55,130 --> 00:45:56,838
You know, I always wanted to go,
963
00:45:56,840 --> 00:45:58,673
but no one ever wanted to go with me,
964
00:45:58,675 --> 00:46:01,009
so we just met up and we went.
965
00:46:01,011 --> 00:46:03,428
- Yeah, could you tell
me who you went with?
966
00:46:03,430 --> 00:46:05,889
- Basira and Mayanna.
967
00:46:05,891 --> 00:46:06,806
- Right.
968
00:46:06,808 --> 00:46:09,017
Could you gimme the contact info also?
969
00:46:09,019 --> 00:46:10,852
You know, so I can interview them as well?
970
00:46:10,854 --> 00:46:12,479
- Oh yeah, Basira and I talk all the time
971
00:46:12,481 --> 00:46:15,525
since we came back,
but Mayanna ,
972
00:46:16,443 --> 00:46:18,318
she has been so hard to get ahold of,
973
00:46:18,320 --> 00:46:19,611
so good luck with that one.
974
00:46:19,613 --> 00:46:21,196
- Is that unusual for her?
975
00:46:21,198 --> 00:46:24,407
- Well, I mean, I know she ran
away from her parents once,
976
00:46:24,409 --> 00:46:26,576
and she can be a bit flaky,
977
00:46:26,578 --> 00:46:29,122
but she probably just got
a new phone or something.
978
00:46:33,543 --> 00:46:34,628
- Are you still there?
979
00:46:36,254 --> 00:46:37,086
Guy?
980
00:46:37,088 --> 00:46:37,962
- Yeah, yeah, yeah.
981
00:46:37,964 --> 00:46:40,006
I'm sorry, I'm sorry.
982
00:46:40,008 --> 00:46:41,841
Yeah, might as well gimme
her contact info also
983
00:46:41,843 --> 00:46:43,176
and I'll try and reach out as well.
984
00:46:43,178 --> 00:46:44,177
- Okay.
985
00:46:44,179 --> 00:46:46,221
Yeah, I'll just text you.
986
00:46:46,223 --> 00:46:48,139
Oh, and if you do get
in touch with Mayanna,
987
00:46:48,141 --> 00:46:49,933
tell her to check her TikTok.
988
00:46:49,935 --> 00:46:52,227
Okay, I've sent her like
seven air fryer recipes.
989
00:46:52,229 --> 00:46:53,645
- Yeah, yeah, okay.
990
00:46:53,647 --> 00:46:55,939
- Oh, and when will this come out?
991
00:46:55,941 --> 00:46:57,359
- Oh, hey, I'll let you know.
992
00:47:14,209 --> 00:47:18,211
Hi, this is Eric from the "Cedar Report."
993
00:47:18,213 --> 00:47:21,172
I'm doing interviews on people
who went through Bundy Manor.
994
00:47:21,174 --> 00:47:22,799
Gimme me a call back.
995
00:47:22,801 --> 00:47:23,635
Thanks.
996
00:47:58,253 --> 00:47:59,627
- Hey, Dad.
- Hey.
997
00:47:59,629 --> 00:48:01,212
Guess what?
- What?
998
00:48:01,214 --> 00:48:02,338
- I got some pizza.
999
00:48:02,340 --> 00:48:03,675
- Pizza!
1000
00:48:06,261 --> 00:48:07,218
- How are you feelin'?
1001
00:48:07,220 --> 00:48:08,803
- I'm feelin' much better.
1002
00:48:08,805 --> 00:48:11,264
It was nice to breathe and meditate.
1003
00:48:11,266 --> 00:48:12,348
Where's Ash?
1004
00:48:12,350 --> 00:48:14,517
- Oh, she's havin'
a sleepover at Johnnie's.
1005
00:48:14,519 --> 00:48:16,271
- Hey, can I talk to you for a sec?
1006
00:48:17,272 --> 00:48:18,104
- Sure.
1007
00:48:18,106 --> 00:48:20,898
Are we gonna continue the
conversation from before?
1008
00:48:20,900 --> 00:48:21,816
- Yeah, we will.
1009
00:48:21,818 --> 00:48:23,067
We absolutely will.
1010
00:48:23,069 --> 00:48:25,612
But listen, something's
going on at that Bundy place.
1011
00:48:25,614 --> 00:48:26,696
- What do you mean?
1012
00:48:26,698 --> 00:48:28,239
- I mean, something's not right.
1013
00:48:28,241 --> 00:48:29,824
I think he's doin' somethin' illegal.
1014
00:48:29,826 --> 00:48:31,451
- Are you kidding me?
1015
00:48:31,453 --> 00:48:33,620
You're tellin' me that one
haunted house scares you
1016
00:48:33,622 --> 00:48:34,579
and now you feel the need
1017
00:48:34,581 --> 00:48:37,457
to prove a conspiracy to make up for it?
1018
00:48:37,459 --> 00:48:39,709
Babe, we all get scared.
1019
00:48:39,711 --> 00:48:41,169
- No, it's not like that, okay?
1020
00:48:41,171 --> 00:48:42,003
He's not dressing up in sheets
1021
00:48:42,005 --> 00:48:44,380
and chasing 'em with chainsaws.
1022
00:48:44,382 --> 00:48:46,591
He's torturing people.
1023
00:48:46,593 --> 00:48:47,759
Hey.
1024
00:48:47,761 --> 00:48:49,344
Like, this is gonna sound crazy,
1025
00:48:49,346 --> 00:48:50,762
but when I got blood poured in my mouth-
1026
00:48:50,764 --> 00:48:51,721
- Oh, Jesus.
1027
00:48:51,723 --> 00:48:53,306
- No, it tasted like blood, okay?
1028
00:48:53,308 --> 00:48:54,140
Real blood.
1029
00:48:54,142 --> 00:48:55,767
And I swear to you it was real.
1030
00:48:55,769 --> 00:48:57,060
So I wanted to see how other people felt
1031
00:48:57,062 --> 00:48:59,979
and I found someone who
went through his haunt.
1032
00:48:59,981 --> 00:49:01,773
Hey, look, I contacted this person
1033
00:49:01,775 --> 00:49:03,900
and she's only a couple hours away.
1034
00:49:03,902 --> 00:49:05,276
- Oh, you did what?
1035
00:49:05,278 --> 00:49:06,277
- Listen, okay?
1036
00:49:06,279 --> 00:49:07,487
Her mother says she ran away,
1037
00:49:07,489 --> 00:49:09,197
but she usually checks in
every other month or so
1038
00:49:09,199 --> 00:49:11,199
and she hasn't as of recently.
1039
00:49:11,201 --> 00:49:14,243
- Are you listening to what you're saying?
1040
00:49:14,245 --> 00:49:15,453
Someone ran away from their family
1041
00:49:15,455 --> 00:49:17,914
and now they're not
making contact with them.
1042
00:49:17,916 --> 00:49:20,416
Like, that's what happens
when people run away.
1043
00:49:20,418 --> 00:49:24,087
And why are you trying to be
this investigative journalist?
1044
00:49:24,089 --> 00:49:26,172
You do lifestyle pieces.
1045
00:49:26,174 --> 00:49:27,965
You're not some true crime podcaster.
1046
00:49:27,967 --> 00:49:29,509
- Yeah, but I have her cell phone number
1047
00:49:29,511 --> 00:49:30,343
and I've been calling.
1048
00:49:30,345 --> 00:49:31,219
- Okay, okay.
1049
00:49:31,221 --> 00:49:32,553
This needs to stop.
1050
00:49:32,555 --> 00:49:33,388
- No, you're not listening, okay?
1051
00:49:33,390 --> 00:49:34,514
We need to go to her mother's house
1052
00:49:34,516 --> 00:49:35,765
and see she's really gone.
1053
00:49:35,767 --> 00:49:37,225
- Just stop!
1054
00:49:37,227 --> 00:49:40,603
Eric, do you know what
it sounds like to me?
1055
00:49:40,605 --> 00:49:42,814
That after you had a
conversation with your wife
1056
00:49:42,816 --> 00:49:44,816
about including her in stuff,
1057
00:49:44,818 --> 00:49:47,946
you just went off and made a
buncha decisions without her.
1058
00:49:56,621 --> 00:49:58,123
I know things have been hard,
1059
00:49:59,749 --> 00:50:02,333
but if we can't work together,
1060
00:50:02,335 --> 00:50:03,878
then it's not gonna work.
1061
00:50:14,806 --> 00:50:15,682
I'm done.
1062
00:50:16,975 --> 00:50:21,938
If we can't make big decisions
together, then I'm gone.
1063
00:50:29,446 --> 00:50:30,945
- I understand.
1064
00:50:30,947 --> 00:50:32,447
I do.
1065
00:50:33,908 --> 00:50:36,325
- I just think you're
trying to make something
1066
00:50:36,327 --> 00:50:38,371
out of Bundy Manor that isn't there.
1067
00:50:39,914 --> 00:50:41,205
- No, maybe you're right.
1068
00:50:41,207 --> 00:50:43,249
It's just Rob is so sick and twisted
1069
00:50:43,251 --> 00:50:45,879
and I'm trying to understand
who has a mind like that.
1070
00:50:47,964 --> 00:50:50,506
- You haven't showered since last night.
1071
00:50:50,508 --> 00:50:51,841
Why don't you go take a hot shower
1072
00:50:51,843 --> 00:50:53,136
and try and relax?
1073
00:50:56,389 --> 00:50:59,265
- And maybe you can give me a massage?
1074
00:50:59,267 --> 00:51:00,101
- Mm.
1075
00:51:01,644 --> 00:51:03,188
Did you get cheese pizza?
1076
00:51:04,105 --> 00:51:04,937
- Four different types.
1077
00:51:04,939 --> 00:51:08,566
- Oo, you know how much I love cheese.
1078
00:51:08,568 --> 00:51:10,111
Girl can't resist.
1079
00:51:54,697 --> 00:51:56,572
Oh, hey Rob.
1080
00:51:56,574 --> 00:51:58,866
- Hey, is Eric here too?
1081
00:51:58,868 --> 00:52:00,076
- Oh, he's busy.
1082
00:52:00,078 --> 00:52:02,205
- Oh, I was hopin' to catch you both.
1083
00:52:04,374 --> 00:52:05,581
Need a hand?
1084
00:52:05,583 --> 00:52:07,335
- Oh, no, you don't have to.
1085
00:52:08,962 --> 00:52:11,339
- Actually, yeah, I kinda do.
1086
00:52:12,715 --> 00:52:13,798
- Really, it's all right.
1087
00:52:13,800 --> 00:52:15,007
My kids are going crazy,
1088
00:52:15,009 --> 00:52:16,843
and I just wanna get as much work done
1089
00:52:16,845 --> 00:52:18,221
as I can while they're busy.
1090
00:52:19,973 --> 00:52:22,098
- You know what? I don't mind.
1091
00:52:22,100 --> 00:52:24,102
I actually enjoy honest work.
1092
00:52:25,687 --> 00:52:26,519
- All right.
1093
00:52:26,521 --> 00:52:29,772
Well, I'm just packing away my mom's stuff
1094
00:52:29,774 --> 00:52:31,234
so we can grab 'em quicker.
1095
00:52:32,360 --> 00:52:35,238
- So, you tell me what to
do and I'll do it, Ma'am.
1096
00:52:37,824 --> 00:52:39,951
- I mean, I guess you can start over here.
1097
00:52:41,202 --> 00:52:46,207
- Look, I can tell that
you and Eric wanna get
1098
00:52:46,541 --> 00:52:49,208
out of here quick and I can't help
1099
00:52:49,210 --> 00:52:51,377
but feel that I'm to blame.
1100
00:52:51,379 --> 00:52:54,340
- Well, it hasn't been
easy, that's for sure.
1101
00:52:56,217 --> 00:52:59,844
- Look, I want to
apologize for last night.
1102
00:52:59,846 --> 00:53:02,597
What happened was completely uncalled for.
1103
00:53:02,599 --> 00:53:05,351
Oh, on my part, not on yours.
1104
00:53:07,228 --> 00:53:10,271
My emotions get all over
the place when I do a haunt,
1105
00:53:10,273 --> 00:53:14,400
but still, I should have just ended things
1106
00:53:14,402 --> 00:53:18,195
and let your family rest in peace.
1107
00:53:18,197 --> 00:53:20,323
- Well, thank you, Rob.
1108
00:53:20,325 --> 00:53:21,157
I appreciate that.
1109
00:53:21,159 --> 00:53:21,993
It means a lot.
1110
00:53:23,202 --> 00:53:27,206
- And I've decided that
after this next haunt,
1111
00:53:28,124 --> 00:53:29,584
I'm gonna take a hiatus.
1112
00:53:32,337 --> 00:53:35,254
I mean, I can start and
stop anytime I want,
1113
00:53:35,256 --> 00:53:38,925
but my fun shouldn't
interfere with what's already
1114
00:53:38,927 --> 00:53:42,887
a very tough time for you and your family.
1115
00:53:42,889 --> 00:53:43,971
- Eric is gonna love that.
1116
00:53:43,973 --> 00:53:45,848
I mean, we all love that.
1117
00:53:45,850 --> 00:53:46,974
Thank you.
1118
00:53:46,976 --> 00:53:50,730
- You know, Susan passing away
in a strange town ,
1119
00:53:51,689 --> 00:53:55,316
crazy neighbor, Eric being in
therapy and all, it's just-
1120
00:53:55,318 --> 00:53:56,525
- How do you know about that?
1121
00:53:56,527 --> 00:53:58,486
- Oh, Ash told me.
1122
00:53:58,488 --> 00:54:01,282
Wait, don't get mad at her.
1123
00:54:02,867 --> 00:54:04,825
She was just blowing off steam.
1124
00:54:04,827 --> 00:54:05,952
You know how teenagers are.
1125
00:54:05,954 --> 00:54:06,869
- Yeah.
1126
00:54:06,871 --> 00:54:09,205
It's been especially hard for her,
1127
00:54:09,207 --> 00:54:10,414
but it seems to be getting a little better
1128
00:54:10,416 --> 00:54:12,293
with her new friend, Johnnie.
1129
00:54:18,007 --> 00:54:23,012
- Look, I know I don't
have any right to ask this,
1130
00:54:25,431 --> 00:54:30,436
but is everything okay
between you and your husband?
1131
00:54:31,354 --> 00:54:32,395
- We're fine.
1132
00:54:32,397 --> 00:54:33,771
We don't need to talk about that.
1133
00:54:33,773 --> 00:54:36,776
- My wife and I have had
our share of ups and downs.
1134
00:54:38,277 --> 00:54:43,282
When I retired, in this woke age,
1135
00:54:43,408 --> 00:54:47,326
I thought when I came
home we would be equals,
1136
00:54:47,328 --> 00:54:49,372
but she doesn't like the change.
1137
00:54:51,624 --> 00:54:53,416
I wanna cook,
1138
00:54:53,418 --> 00:54:57,211
and she's just stubborn and
she does what she wants.
1139
00:54:57,213 --> 00:54:59,090
- Oh, I can hear that.
1140
00:55:00,591 --> 00:55:02,049
- How so?
1141
00:55:02,051 --> 00:55:04,012
What, he doesn't let you cook either?
1142
00:55:04,887 --> 00:55:07,306
- Try bringing home a
brand new car.
1143
00:55:09,475 --> 00:55:13,102
At first, I just, I thought
he was cheating on me.
1144
00:55:13,104 --> 00:55:15,481
Turns out he was taking vacations solo.
1145
00:55:16,899 --> 00:55:19,610
He just wants complete independence.
1146
00:55:20,611 --> 00:55:21,944
It almost ended, though.
1147
00:55:21,946 --> 00:55:24,030
He came home and he had
tickets for the whole family
1148
00:55:24,032 --> 00:55:26,157
just to move to Los Angeles.
1149
00:55:26,159 --> 00:55:27,575
And he didn't wanna talk about it.
1150
00:55:27,577 --> 00:55:31,539
He blew me off, or he told me
I wasn't being understanding.
1151
00:55:33,541 --> 00:55:36,294
So, I told him I was gonna leave,
1152
00:55:38,546 --> 00:55:40,421
and he agreed to go to therapy.
1153
00:55:40,423 --> 00:55:44,260
- And how is that working out?
1154
00:55:45,803 --> 00:55:47,388
- It seems to be getting better.
1155
00:55:48,473 --> 00:55:50,806
I want him to have the freedom he wants.
1156
00:55:50,808 --> 00:55:55,313
It's just, I wanna know
about it or even be included.
1157
00:55:57,523 --> 00:55:59,150
- I can tell he really loves you.
1158
00:56:01,652 --> 00:56:02,485
- My gosh.
1159
00:56:02,487 --> 00:56:04,612
I am just talking so much
about my personal life
1160
00:56:04,614 --> 00:56:06,697
with someone that probably
just wants to do enough work
1161
00:56:06,699 --> 00:56:07,823
so I won't hold a grudge.
1162
00:56:07,825 --> 00:56:09,366
- Well, my mother always said,
1163
00:56:09,368 --> 00:56:12,203
"Hard work always mends hearts."
1164
00:56:12,205 --> 00:56:14,415
- Oh, were are you and your mother close?
1165
00:56:18,211 --> 00:56:21,670
- We were,
1166
00:56:21,672 --> 00:56:25,549
but that was a complicated relationship.
1167
00:56:25,551 --> 00:56:28,888
- Oh, well, it looks like
we have that in common.
1168
00:56:31,057 --> 00:56:33,265
- When my mother passed,
1169
00:56:33,267 --> 00:56:36,562
there were so many just weird feelings.
1170
00:56:37,647 --> 00:56:41,943
I was angry and I was
so angry because I just-
1171
00:56:44,362 --> 00:56:46,405
- Because you were actually sad?
1172
00:56:47,740 --> 00:56:50,616
I thought at her funeral I
would be dancing on her grave
1173
00:56:50,618 --> 00:56:51,953
for the way she treated me.
1174
00:56:54,539 --> 00:56:59,544
But here I am, packing up
her life all neat and tidy.
1175
00:57:04,382 --> 00:57:05,591
She doesn't deserve it.
1176
00:57:06,759 --> 00:57:09,053
- I took all my mother's
possessions ,
1177
00:57:11,013 --> 00:57:12,012
and I burnt them.
1178
00:57:15,935 --> 00:57:19,105
But even now, I still
feel guilty about it.
1179
00:57:19,981 --> 00:57:21,564
- You're a good guy, Rob.
1180
00:57:21,566 --> 00:57:24,110
I mean, you're stubborn,
but you're a good guy.
1181
00:57:25,528 --> 00:57:26,986
- Yeah, tell that to my wife next time
1182
00:57:26,988 --> 00:57:30,781
I leave severed fingers all
over her countertop somewhere.
1183
00:57:30,783 --> 00:57:32,994
- Ew.
1184
00:57:35,454 --> 00:57:36,289
- May I?
1185
00:57:45,381 --> 00:57:48,301
She was an interesting lady,
your mother.
1186
00:57:51,345 --> 00:57:54,263
One night she'd call up
screaming at the top of her lungs
1187
00:57:54,265 --> 00:57:57,266
about the fact that some kid
parked in front of the house
1188
00:57:57,268 --> 00:58:01,145
and then the next night
she'd bring us dinner.
1189
00:58:01,147 --> 00:58:03,482
- Did she ever talk about me?
1190
00:58:06,027 --> 00:58:07,234
- I'm afraid not.
1191
00:58:07,236 --> 00:58:09,528
At least not to me.
1192
00:58:09,530 --> 00:58:11,572
- No, it's okay.
1193
00:58:11,574 --> 00:58:13,032
I'm not surprised.
1194
00:58:13,034 --> 00:58:15,242
- To be honest though,
1195
00:58:15,244 --> 00:58:18,495
that friendship ended a long time ago.
1196
00:58:18,497 --> 00:58:20,373
Her and Leah got in some huge fight,
1197
00:58:20,375 --> 00:58:24,753
and I thought I would be better off
1198
00:58:24,755 --> 00:58:29,216
if I just kept my distance
and kept the peace.
1199
00:58:29,218 --> 00:58:30,592
- What was the fight about?
1200
00:58:30,594 --> 00:58:31,428
- I don't know.
1201
00:58:33,096 --> 00:58:36,433
Leah was always a very private person.
1202
00:58:38,602 --> 00:58:40,227
- Thanks for your help today, Rob.
1203
00:58:40,229 --> 00:58:41,436
- No problem.
1204
00:58:41,438 --> 00:58:43,146
Hey, why don't I take those bag
1205
00:58:43,148 --> 00:58:44,606
of clothes you're gonna throw away
1206
00:58:44,608 --> 00:58:48,026
and add it to the clothes I
give to the homeless shelter?
1207
00:58:48,028 --> 00:58:48,860
- Aw, okay.
1208
00:58:48,862 --> 00:58:50,153
That's a fantastic idea.
1209
00:58:50,155 --> 00:58:50,987
Thank you.
1210
00:58:50,989 --> 00:58:51,821
- You know, I've always thought
1211
00:58:51,823 --> 00:58:53,907
that the homeless could use
some more floral bouses.
1212
00:58:55,577 --> 00:58:57,786
- Rob?
1213
00:58:57,788 --> 00:58:58,622
Rob?
1214
00:59:14,012 --> 00:59:15,929
- It's the footage from the haunt.
1215
00:59:15,931 --> 00:59:17,472
I thought it'd be a fun souvenir.
1216
00:59:17,474 --> 00:59:18,807
- Oh, that was nice.
1217
00:59:18,809 --> 00:59:20,016
You didn't have to do that.
1218
00:59:20,018 --> 00:59:21,810
- To be honest I do it for all my victims.
1219
00:59:21,812 --> 00:59:23,812
It's just, this was special
1220
00:59:23,814 --> 00:59:26,606
and I wanted to have a personal copy.
1221
00:59:26,608 --> 00:59:27,440
- Oh.
1222
00:59:27,442 --> 00:59:28,233
- Maybe you can watch it with the girls
1223
00:59:28,235 --> 00:59:30,068
and they can all see just what
1224
00:59:30,070 --> 00:59:32,112
a wuss their father is.
1225
00:59:32,114 --> 00:59:33,532
- I'll make sure he gets it.
1226
00:59:34,366 --> 00:59:35,701
We'll see ya.
- Thanks.
1227
00:59:40,831 --> 00:59:42,789
- Mm, what are you making?
1228
00:59:42,791 --> 00:59:44,207
- I'm makin' a parm.
1229
00:59:44,209 --> 00:59:47,669
- Oh, the kids don't like eggplant parm.
1230
00:59:47,671 --> 00:59:50,547
- That's right, but it's not for the kids.
1231
00:59:50,549 --> 00:59:51,589
It's for us.
1232
00:59:51,591 --> 00:59:53,633
- Oh, bribery, huh?
1233
00:59:53,635 --> 00:59:55,343
- Uh huh, that's exactly what it is.
1234
00:59:55,345 --> 00:59:59,180
- Oh, well, I fully accept
bribes, especially food.
1235
00:59:59,182 --> 01:00:00,682
How much longer till it's ready?
1236
01:00:00,684 --> 01:00:03,143
- About 30, 45 minutes.
1237
01:00:03,145 --> 01:00:04,728
- Okay.
1238
01:00:04,730 --> 01:00:06,980
Oh, I talked to Rob.
1239
01:00:06,982 --> 01:00:08,773
He apologized for everything.
1240
01:00:08,775 --> 01:00:10,859
He says he's gonna stop doing the haunt.
1241
01:00:10,861 --> 01:00:11,693
- Seriously?
1242
01:00:11,695 --> 01:00:12,529
- Yep.
1243
01:00:13,530 --> 01:00:15,572
- Okay, well, I could
use a good night's sleep.
1244
01:00:15,574 --> 01:00:17,490
- Okay, I'm gonna go get
a quick shower, okay?
1245
01:00:17,492 --> 01:00:18,327
- Okay.
1246
01:00:55,530 --> 01:00:57,532
Hey, what are you doin'?
1247
01:01:00,994 --> 01:01:02,702
Rob, Rob, Rob!
1248
01:01:15,926 --> 01:01:17,302
Hey, dinner's ready.
1249
01:01:19,638 --> 01:01:21,306
Lyssa, is everything okay?
1250
01:01:22,766 --> 01:01:26,893
- It's not a haunted
house, it's just insane.
1251
01:01:26,895 --> 01:01:29,731
- I don't understand it either,
but it's perfectly legal.
1252
01:01:30,649 --> 01:01:32,273
I looked up online what
he makes people sign
1253
01:01:32,275 --> 01:01:34,027
and it's very impressive.
1254
01:01:35,570 --> 01:01:38,240
Wait, how'd you get a
copy of what he did to me?
1255
01:01:39,658 --> 01:01:42,577
- Rob gave it to me when
he came over to apologize.
1256
01:01:44,996 --> 01:01:46,832
I'm so sorry, baby.
1257
01:01:47,999 --> 01:01:51,878
I didn't know that he made
"Saw" look like a Pixar movie.
1258
01:01:53,338 --> 01:01:54,170
Now I know why people...
1259
01:01:54,172 --> 01:01:55,130
Whoa, whoa.
- What?
1260
01:01:55,132 --> 01:01:57,006
- Like, stop, stop, stop.
1261
01:01:57,008 --> 01:01:58,091
Go back a little.
1262
01:01:58,093 --> 01:01:58,969
- What is it?
1263
01:02:00,804 --> 01:02:02,137
- When was this video taken?
1264
01:02:02,139 --> 01:02:04,639
- I don't know, about a month or so ago.
1265
01:02:04,641 --> 01:02:05,475
Why?
1266
01:02:09,521 --> 01:02:10,895
- Look, you see that girl?
1267
01:02:10,897 --> 01:02:12,772
She's got a tattoo on her arm, right?
1268
01:02:12,774 --> 01:02:13,650
- Yeah, sure.
1269
01:02:14,609 --> 01:02:16,151
- Look.
1270
01:02:16,153 --> 01:02:16,987
- There we go.
1271
01:02:17,988 --> 01:02:19,487
Selfie.
- Did you see it?
1272
01:02:19,489 --> 01:02:20,363
- See what?
1273
01:02:20,365 --> 01:02:21,616
- Look in the background.
1274
01:02:30,500 --> 01:02:31,710
- Holy shit.
1275
01:02:33,170 --> 01:02:35,130
- We've gotta go to that girl's house.
1276
01:02:36,381 --> 01:02:37,382
If we're right...
1277
01:02:38,675 --> 01:02:41,428
Oh God, I hope we're not right.
1278
01:02:45,015 --> 01:02:48,391
- Tell me a little bit about yourself.
1279
01:02:48,393 --> 01:02:50,393
Your job, your family.
1280
01:02:50,395 --> 01:02:53,396
Are you on any medications
I should be worried about?
1281
01:02:53,398 --> 01:02:54,856
- My name is Kris.
1282
01:02:54,858 --> 01:02:59,863
I'm 26, single and I'm
currently a waitress in Texas.
1283
01:03:00,947 --> 01:03:02,989
It's been a bit of a rough year.
1284
01:03:02,991 --> 01:03:05,116
My parents died not too long ago,
1285
01:03:05,118 --> 01:03:07,285
so I'm currently trying
to save enough money
1286
01:03:07,287 --> 01:03:09,913
to move to LA to be an actress.
1287
01:03:09,915 --> 01:03:13,166
Oh, and no meds, just antidepressants.
1288
01:03:13,168 --> 01:03:14,002
- Okay.
1289
01:03:15,212 --> 01:03:16,044
Thank you.
1290
01:03:16,046 --> 01:03:17,629
- Can I be honest with you?
1291
01:03:17,631 --> 01:03:19,422
- The more honest you are with me,
1292
01:03:19,424 --> 01:03:21,174
the more sure I can be that you're ready
1293
01:03:21,176 --> 01:03:22,258
to come through the Manor.
1294
01:03:22,260 --> 01:03:24,886
- I am a huge fan.
1295
01:03:24,888 --> 01:03:26,804
Like, ever since I was 14 years old,
1296
01:03:26,806 --> 01:03:29,140
I've watched all of your videos
1297
01:03:29,142 --> 01:03:32,227
and I even have a Bundy Manor tattoo.
1298
01:03:32,229 --> 01:03:33,063
- Oh.
1299
01:03:35,482 --> 01:03:40,487
Oh, well, that's a first.
1300
01:03:41,321 --> 01:03:44,489
Yeah, so let's just go
over a few things here.
1301
01:03:44,491 --> 01:03:48,868
You're legal age, no medications,
just antidepressants,
1302
01:03:48,870 --> 01:03:50,245
nothing that I have to worry about
1303
01:03:50,247 --> 01:03:52,497
as far as like heart
conditions or something.
1304
01:03:52,499 --> 01:03:54,832
And no family to speak of?
1305
01:03:54,834 --> 01:03:56,376
- Yes, that's right.
1306
01:03:56,378 --> 01:03:58,044
Is family important?
1307
01:03:58,046 --> 01:04:01,130
- Oh, well, that's just
for the emergency contacts,
1308
01:04:01,132 --> 01:04:02,549
those type of things, just in case.
1309
01:04:02,551 --> 01:04:05,220
- Oh, well I don't really have anyone.
1310
01:04:06,763 --> 01:04:07,595
- That's okay.
1311
01:04:07,597 --> 01:04:10,433
We'll take care of that when you get here,
1312
01:04:11,393 --> 01:04:12,811
which is to say,
1313
01:04:13,645 --> 01:04:15,687
I think you're a perfect
candidate to come to the Manor.
1314
01:04:15,689 --> 01:04:17,230
- Are you serious?
1315
01:04:17,232 --> 01:04:18,066
- Yeah.
1316
01:04:19,025 --> 01:04:20,525
- Oh my God!
1317
01:04:20,527 --> 01:04:21,359
Oh my God!
1318
01:04:21,361 --> 01:04:23,444
I get to come to my
favorite haunted house.
1319
01:04:23,446 --> 01:04:25,029
Oh my God, thank you so much.
1320
01:04:25,031 --> 01:04:26,825
- Yeah, no, it's a haunt.
1321
01:04:27,867 --> 01:04:29,659
- Oh, I'm so sorry.
1322
01:04:29,661 --> 01:04:30,704
My favorite haunt.
1323
01:04:31,621 --> 01:04:32,453
- It's no problem.
1324
01:04:32,455 --> 01:04:34,289
It happens all the time.
1325
01:04:35,458 --> 01:04:37,166
I will see you next week.
1326
01:04:42,716 --> 01:04:45,010
Well, it looks like we
found your replacement.
1327
01:04:46,344 --> 01:04:48,638
She reminds me a lot of
you when we first met.
1328
01:04:51,057 --> 01:04:53,433
So tell me a little bit about yourself.
1329
01:04:53,435 --> 01:04:55,435
- Well, I'm 20 years old.
1330
01:04:55,437 --> 01:04:58,938
I live on my own and I've been a huge fan
1331
01:04:58,940 --> 01:05:02,525
of Bundy Manor for like, ever.
1332
01:05:02,527 --> 01:05:03,945
- How did you hear about us?
1333
01:05:05,155 --> 01:05:07,030
- Well, when I was 16,
1334
01:05:07,032 --> 01:05:09,907
one of my favorite YouTubers
did a video on you.
1335
01:05:09,909 --> 01:05:13,244
She went into detail
about how hard you worked
1336
01:05:13,246 --> 01:05:15,413
and she even did an interview with you.
1337
01:05:15,415 --> 01:05:17,165
I never really felt seen
1338
01:05:17,167 --> 01:05:19,709
until I saw horror movies, you know?
1339
01:05:19,711 --> 01:05:21,713
- That's something we can agree on.
1340
01:05:24,090 --> 01:05:28,676
So let me get some information
like emergency contacts.
1341
01:05:28,678 --> 01:05:32,013
- Well, my mom and I don't talk much,
1342
01:05:32,015 --> 01:05:35,183
so I guess I don't really
1343
01:05:35,185 --> 01:05:37,687
have anything to put down for that, but...
1344
01:06:05,757 --> 01:06:06,756
So you really gonna do it, huh?
1345
01:06:06,758 --> 01:06:09,302
You're really gonna do
it, you son of a bitch!
1346
01:06:10,178 --> 01:06:11,636
No!
1347
01:06:11,638 --> 01:06:12,472
- God!
1348
01:06:15,016 --> 01:06:16,267
I thought you were tough.
1349
01:06:19,396 --> 01:06:22,732
It's interesting how everyone
eventually gets scared.
1350
01:06:23,817 --> 01:06:25,858
- So you're not gonna chop me up then?
1351
01:06:25,860 --> 01:06:28,945
- Oh, I'm definitely gonna chop you up.
1352
01:06:28,947 --> 01:06:32,907
The arm on the right side of
the haunt is startin' to smell.
1353
01:06:32,909 --> 01:06:34,744
Someone's gonna notice it, so...
1354
01:06:36,996 --> 01:06:38,206
It takes time, you know?
1355
01:06:40,750 --> 01:06:43,710
First I gotta crush the bone.
1356
01:06:43,712 --> 01:06:47,296
I had to file off the rough spots.
1357
01:06:47,298 --> 01:06:49,549
And of course, we gotta
seal off your nerves,
1358
01:06:49,551 --> 01:06:51,467
your blood vessels.
1359
01:06:51,469 --> 01:06:55,012
Of course, normally we
would shape the muscle
1360
01:06:55,014 --> 01:06:56,347
so you could have a better prosthetic,
1361
01:06:56,349 --> 01:06:59,267
but since I know what's
gonna happen with you,
1362
01:06:59,269 --> 01:07:00,685
I don't really see the point.
1363
01:07:00,687 --> 01:07:02,355
- You worthless prick!
1364
01:07:05,275 --> 01:07:06,109
- Am I?
1365
01:07:08,153 --> 01:07:08,945
Am I?
1366
01:07:10,071 --> 01:07:13,030
Am I?
1367
01:07:13,032 --> 01:07:13,865
Am I?
1368
01:07:13,867 --> 01:07:15,491
Am I?
1369
01:07:15,493 --> 01:07:16,911
Am I? Am I? Am I?
1370
01:07:18,538 --> 01:07:19,456
Am I? Am I?
1371
01:07:25,754 --> 01:07:27,712
look, I don't let anyone call me that.
1372
01:07:27,714 --> 01:07:28,882
Not anymore!
1373
01:07:31,968 --> 01:07:34,218
You were my last two victims for awhile.
1374
01:07:39,392 --> 01:07:40,935
Why can't I have some fun, huh?
1375
01:07:52,280 --> 01:07:53,112
What?
1376
01:07:53,114 --> 01:07:54,030
- Rob, I've made you dinner.
1377
01:07:54,032 --> 01:07:56,075
Are you gonna come and walk home with me?
1378
01:07:57,786 --> 01:07:58,910
- Yeah, put it in the microwave.
1379
01:07:58,912 --> 01:07:59,952
I will...
1380
01:07:59,954 --> 01:08:00,787
I'm gonna be a minute.
1381
01:08:00,789 --> 01:08:02,789
- I walked all the way over here.
1382
01:08:02,791 --> 01:08:04,042
Just open the door.
1383
01:08:05,001 --> 01:08:05,835
- I'm busy, Leah.
1384
01:08:06,836 --> 01:08:09,170
- Rob, I know you're in there.
1385
01:08:09,172 --> 01:08:10,338
Dinner is getting cold.
1386
01:08:10,340 --> 01:08:12,799
- I said I'm busy, Leah.
1387
01:08:12,801 --> 01:08:16,052
- Open the damn door and
come and get your food.
1388
01:08:18,014 --> 01:08:19,639
- Okay, look, I'm sorry,
1389
01:08:19,641 --> 01:08:24,644
I'm just, I'm painting something
for the haunt and it's wet.
1390
01:08:24,646 --> 01:08:27,146
If I don't get the rest of
it done before it dries-
1391
01:08:27,148 --> 01:08:28,898
- Dinner is getting cold.
1392
01:08:28,900 --> 01:08:31,236
I need you to come and answer the door.
1393
01:08:35,782 --> 01:08:36,616
- Fine.
1394
01:08:49,337 --> 01:08:51,963
- What in Sam hell is all over your face?
1395
01:08:51,965 --> 01:08:53,339
- I already told you, dear.
1396
01:08:53,341 --> 01:08:55,132
I'm painting something for the haunt.
1397
01:08:55,134 --> 01:08:57,260
- Oh, it smells so bad in there.
1398
01:08:57,262 --> 01:09:00,431
Oh, what is that behind your back?
1399
01:09:01,599 --> 01:09:03,182
- What, this?
1400
01:09:03,184 --> 01:09:04,642
- I knew it.
1401
01:09:04,644 --> 01:09:06,354
I knew I smelled something gross.
1402
01:09:07,605 --> 01:09:09,230
You need to stop using that liquid plastic
1403
01:09:09,232 --> 01:09:11,649
and switch to something less nasty.
1404
01:09:11,651 --> 01:09:13,818
You could get brain damage
from that, you know?
1405
01:09:13,820 --> 01:09:15,111
- Oh, what's wrong?
1406
01:09:15,113 --> 01:09:15,945
Are you scared, huh?
1407
01:09:15,947 --> 01:09:17,738
Oo, oo!
- Knock it off.
1408
01:09:17,740 --> 01:09:19,907
Oh, come on, Rob, knock it off.
1409
01:09:19,909 --> 01:09:21,534
It looks so fake.
1410
01:09:21,536 --> 01:09:22,451
Now, are you coming home?
1411
01:09:22,453 --> 01:09:23,580
Dinner's getting cold.
1412
01:09:24,622 --> 01:09:26,082
- I'll get there when I get there.
1413
01:09:30,837 --> 01:09:33,504
- I just don't understand.
1414
01:09:33,506 --> 01:09:34,547
Why can't I babysit?
1415
01:09:34,549 --> 01:09:36,257
I've done it plenty of times before.
1416
01:09:36,259 --> 01:09:38,593
- Because we don't know anyone around here
1417
01:09:38,595 --> 01:09:40,136
besides Johnnie and her family,
1418
01:09:40,138 --> 01:09:43,973
and we want you to stay
with somebody that we know.
1419
01:09:43,975 --> 01:09:45,266
- We know the Jorgensens.
1420
01:09:45,268 --> 01:09:46,267
- No!
1421
01:09:46,269 --> 01:09:47,143
- Excuse me.
1422
01:09:47,145 --> 01:09:49,061
- What is going on with you guys?
1423
01:09:49,063 --> 01:09:51,274
You have been acting so weird.
1424
01:09:52,942 --> 01:09:55,359
- We're fine, sweetie, all right?
1425
01:09:55,361 --> 01:09:58,070
We just have to take care of
something for your dad's work.
1426
01:09:58,072 --> 01:10:00,531
We're only gonna be a couple hours away.
1427
01:10:00,533 --> 01:10:03,367
And I forgot to mention,
we finished the garage.
1428
01:10:03,369 --> 01:10:04,911
So after this and we get back,
1429
01:10:04,913 --> 01:10:06,829
we're gonna plan on going home, okay?
1430
01:10:06,831 --> 01:10:07,955
Does that sound good?
1431
01:10:07,957 --> 01:10:09,624
- Yeah, all right.
1432
01:10:09,626 --> 01:10:10,627
- Gimme a hug, babe.
1433
01:10:13,046 --> 01:10:14,503
- Hey, Lila's already over there,
1434
01:10:14,505 --> 01:10:16,130
so go on and meet her, okay?
1435
01:10:16,132 --> 01:10:17,632
- Okay.
1436
01:10:17,634 --> 01:10:20,635
I've got a movie I wanna
show Johnnie anyways.
1437
01:10:20,637 --> 01:10:23,137
- Hey, kiddo, we'll be back.
1438
01:10:23,139 --> 01:10:24,599
- Just be safe.
- All right.
1439
01:10:41,366 --> 01:10:43,491
No, Lyssa, Lyssa, Lyssa,
no, it's over here.
1440
01:10:43,493 --> 01:10:45,701
No, she's over here.
1441
01:11:08,977 --> 01:11:10,017
- Can I help you?
1442
01:11:10,019 --> 01:11:11,477
- Hi, are you Julie?
1443
01:11:11,479 --> 01:11:13,062
Mayanna's mom?
1444
01:11:13,064 --> 01:11:13,896
- Yes.
1445
01:11:13,898 --> 01:11:16,148
- Oh, hi, I'm Eric Penrod.
1446
01:11:16,150 --> 01:11:17,358
We messaged for a bit.
1447
01:11:17,360 --> 01:11:18,695
You said we could come by.
1448
01:11:19,737 --> 01:11:20,861
- Who's this?
1449
01:11:20,863 --> 01:11:22,279
- This is-
- Oh, I'm Lyssa.
1450
01:11:22,281 --> 01:11:25,741
I'm his partner in journalism.
1451
01:11:25,743 --> 01:11:28,285
- Oh, I didn't know that was a thing.
1452
01:11:28,287 --> 01:11:31,080
Do journalists always come in groups?
1453
01:11:31,082 --> 01:11:33,916
- Oh, well, you
can never be too safe
1454
01:11:33,918 --> 01:11:35,459
and you know, journalists,
1455
01:11:35,461 --> 01:11:37,294
they can be really stubborn,
1456
01:11:37,296 --> 01:11:39,716
so we like to keep each other in check.
1457
01:11:41,718 --> 01:11:42,550
- All right.
1458
01:11:42,552 --> 01:11:43,386
Well, come in.
1459
01:11:48,016 --> 01:11:51,769
Mayanna was always a
very independent person,
1460
01:11:53,730 --> 01:11:55,732
just ever since I can remember.
1461
01:11:58,317 --> 01:11:59,861
She never liked her stepdad.
1462
01:12:02,488 --> 01:12:07,493
He's just very traditional
and old school and she's,
1463
01:12:09,203 --> 01:12:11,456
well, the opposite.
1464
01:12:14,959 --> 01:12:18,085
What did you say that this was...
1465
01:12:18,087 --> 01:12:20,588
You were doing a documentary or something?
1466
01:12:20,590 --> 01:12:23,049
- It's a podcast.
1467
01:12:23,051 --> 01:12:24,884
- What's a podcast?
1468
01:12:24,886 --> 01:12:26,927
- It's like a radio show
1469
01:12:26,929 --> 01:12:29,513
you can listen to whenever you want.
1470
01:12:29,515 --> 01:12:31,891
Everybody thinks they're important.
1471
01:12:31,893 --> 01:12:33,686
- Oh, like Joe Rogan?
1472
01:12:34,520 --> 01:12:36,814
- Yeah, somethin' like that.
1473
01:12:37,815 --> 01:12:39,815
- My husband listens to him all the time.
1474
01:12:39,817 --> 01:12:43,194
Did you say that you
have Mayanna's permission
1475
01:12:43,196 --> 01:12:44,487
to talk about her?
1476
01:12:44,489 --> 01:12:45,863
You said it was about runaways?
1477
01:12:45,865 --> 01:12:46,697
- Right, right.
1478
01:12:46,699 --> 01:12:48,449
And and we haven't found
her yet, but when we do,
1479
01:12:48,451 --> 01:12:50,201
we will ask her permission.
1480
01:12:50,203 --> 01:12:52,914
- She can be a very sensitive person.
1481
01:12:54,707 --> 01:12:56,667
- Can you tell us why she ran away?
1482
01:13:00,088 --> 01:13:00,922
- Well,
1483
01:13:03,925 --> 01:13:07,343
one night we caught her
sneaking out of the house
1484
01:13:07,345 --> 01:13:12,308
to do Lord knows what, and
my husband, her stepdad,
1485
01:13:19,065 --> 01:13:21,734
he felt like it was best to deal
1486
01:13:23,361 --> 01:13:27,865
with it in the old fashioned way.
1487
01:13:30,952 --> 01:13:35,957
I don't agree with all of his
methods, but he is my husband.
1488
01:13:37,708 --> 01:13:40,084
Well, the next morning she was gone.
1489
01:13:40,086 --> 01:13:41,546
- Do you know where she went?
1490
01:13:42,547 --> 01:13:43,879
- Like I mentioned earlier,
1491
01:13:43,881 --> 01:13:45,923
she'll reach out every once in awhile,
1492
01:13:45,925 --> 01:13:49,593
but she told me that she's
never coming back here
1493
01:13:49,595 --> 01:13:54,600
as long as I'm still
married to my husband.
1494
01:13:55,143 --> 01:13:57,019
- So when's the last time you talked?
1495
01:13:58,354 --> 01:14:00,104
- Oh, just this morning.
1496
01:14:00,106 --> 01:14:01,063
- Really?
1497
01:14:01,065 --> 01:14:01,899
- Yeah.
1498
01:14:04,986 --> 01:14:06,610
- Could we maybe get her a number?
1499
01:14:06,612 --> 01:14:07,905
I must have the wrong one.
1500
01:14:08,990 --> 01:14:10,116
- Yeah, sure.
1501
01:14:11,701 --> 01:14:13,742
Let me just go find my phone.
1502
01:14:13,744 --> 01:14:15,995
I never remember where I put it,
1503
01:14:15,997 --> 01:14:18,455
let alone how to work it
half the time.
1504
01:14:18,457 --> 01:14:21,417
- And also you mentioned you
left Mayanna's room untouched.
1505
01:14:21,419 --> 01:14:23,085
Could we take a look?
1506
01:14:23,087 --> 01:14:26,883
- Yeah, yeah, anything to
help bring Mayanna back,
1507
01:14:27,758 --> 01:14:29,758
and make sure she's safe.
1508
01:14:29,760 --> 01:14:32,011
Yeah, it's just right this way.
1509
01:14:32,013 --> 01:14:32,847
Yeah.
1510
01:14:39,437 --> 01:14:41,061
This was her room.
1511
01:14:41,063 --> 01:14:43,147
Feel free to look around,
1512
01:14:43,149 --> 01:14:45,902
but I'm afraid you can't stay much longer.
1513
01:14:46,736 --> 01:14:51,449
My husband will be home and
he doesn't like strangers.
1514
01:14:52,408 --> 01:14:53,240
- Thank you.
1515
01:14:53,242 --> 01:14:54,035
- Mm hm.
1516
01:14:59,498 --> 01:15:01,041
- Hey, hey, look, I don't know
1517
01:15:01,043 --> 01:15:03,919
what we're hopin' to
find, but this is wrong.
1518
01:15:03,921 --> 01:15:04,794
Okay?
1519
01:15:04,796 --> 01:15:05,754
We lied to this lady and it seems
1520
01:15:05,756 --> 01:15:06,588
like she's just missing her daughter.
1521
01:15:06,590 --> 01:15:10,217
- I know, I know, but
we need to wait and see.
1522
01:15:10,219 --> 01:15:11,760
And I still think we need to look around
1523
01:15:11,762 --> 01:15:13,720
and make sure there's
nothin' strange going on.
1524
01:15:13,722 --> 01:15:15,138
- No, I think we need to get outta here
1525
01:15:15,140 --> 01:15:16,681
before we guys even harm to this woman.
1526
01:15:16,683 --> 01:15:19,309
- Well, we should at
least see the messages.
1527
01:15:19,311 --> 01:15:20,602
- Look, sometimes as a journalist,
1528
01:15:20,604 --> 01:15:22,437
you have to use your intuition.
1529
01:15:22,439 --> 01:15:23,772
You would like to think
she know the difference
1530
01:15:23,774 --> 01:15:27,319
between her child and some 50
to 60 something year old man.
1531
01:15:28,528 --> 01:15:29,446
- I guess.
1532
01:15:30,906 --> 01:15:32,239
- But maybe we have to face the facts
1533
01:15:32,241 --> 01:15:33,990
that Rob is some creepy old man
1534
01:15:33,992 --> 01:15:37,035
who enjoys torturing people
who like to be tortured.
1535
01:15:37,037 --> 01:15:39,246
And I'm not sayin' it's right,
1536
01:15:39,248 --> 01:15:41,250
but it looks like that's
all there is here.
1537
01:15:43,252 --> 01:15:44,753
- All right, let's go.
1538
01:15:50,676 --> 01:15:52,509
- Thank you so much for the tea, Julie,
1539
01:15:52,511 --> 01:15:53,760
but we really should be going.
1540
01:15:53,762 --> 01:15:55,428
- Yeah, thanks for coming.
1541
01:15:55,430 --> 01:15:57,180
Sorry, I was mistaken.
1542
01:15:57,182 --> 01:15:58,431
- What do you mean?
1543
01:15:58,433 --> 01:16:03,438
- I just checked my phone
and my eyesight isn't good.
1544
01:16:04,856 --> 01:16:08,400
I was texting a friend
from church named Maya.
1545
01:16:08,402 --> 01:16:11,861
- Okay, so when's the last
time Mayanna texted you?
1546
01:16:11,863 --> 01:16:12,904
- About a month and a half ago.
1547
01:16:12,906 --> 01:16:14,281
- So is that normal?
1548
01:16:14,283 --> 01:16:15,782
- Yes, this is the longest,
1549
01:16:15,784 --> 01:16:19,494
but I can't say that it's suspicious.
1550
01:16:19,496 --> 01:16:22,289
- All right, well, when you
hear from her, let us know.
1551
01:16:22,291 --> 01:16:23,915
- Do you think you'll find her?
1552
01:16:23,917 --> 01:16:25,834
- If we do, Julie, we will let you know.
1553
01:16:25,836 --> 01:16:26,962
We promise.
1554
01:16:29,506 --> 01:16:30,882
- Oh, wait, wait.
1555
01:16:33,218 --> 01:16:36,388
Mayanna is a great kid, smart,
1556
01:16:37,431 --> 01:16:39,472
but she had this tendency to lose things.
1557
01:16:39,474 --> 01:16:44,479
So, she set up this find
your phone feature thing.
1558
01:16:46,523 --> 01:16:48,773
It's just so that we could
find it when she lost it.
1559
01:16:48,775 --> 01:16:52,068
And I don't know how
to work the damn thing,
1560
01:16:52,070 --> 01:16:54,072
so maybe you do?
1561
01:17:00,120 --> 01:17:03,332
- It shows her phone
did die at some point.
1562
01:17:04,791 --> 01:17:07,500
And her last location was in Arizona.
1563
01:17:07,502 --> 01:17:09,294
- Yes, we know about two months ago she-
1564
01:17:09,296 --> 01:17:11,465
- Eric, look at that date.
1565
01:17:13,592 --> 01:17:14,466
- Oh my God.
1566
01:17:19,681 --> 01:17:21,433
- Why can't I move?
1567
01:17:22,851 --> 01:17:24,478
- You're on paralytics.
1568
01:17:25,729 --> 01:17:29,606
I'm afraid I got a little
carried away last time.
1569
01:17:29,608 --> 01:17:34,444
But don't worry, you're
still very useful to me.
1570
01:17:34,446 --> 01:17:35,695
- You're an asshole.
1571
01:17:35,697 --> 01:17:37,491
- Women shouldn't talk like that.
1572
01:17:38,784 --> 01:17:39,616
You know what I did to a woman
1573
01:17:39,618 --> 01:17:42,118
that talked to me like
that at the hospital?
1574
01:17:42,120 --> 01:17:45,038
I would cut out their tongue.
1575
01:17:45,040 --> 01:17:46,164
- You're lying.
1576
01:17:46,166 --> 01:17:48,541
They'd never let you get away with that!
1577
01:17:48,543 --> 01:17:49,586
- Maybe not nowadays.
1578
01:17:50,587 --> 01:17:54,839
25, 30 years ago, who
are they gonna believe?
1579
01:17:54,841 --> 01:17:56,758
Some drugged up trailer trash horror
1580
01:17:56,760 --> 01:17:59,763
with a sixth grade education, or me?
1581
01:18:00,972 --> 01:18:02,055
Their new surgeon?
1582
01:18:02,057 --> 01:18:04,099
- Why are you doing this?
1583
01:18:04,101 --> 01:18:06,684
I haven't done anything to you.
1584
01:18:06,686 --> 01:18:09,020
- I thought you were a fan.
1585
01:18:09,022 --> 01:18:10,732
You should be thanking me.
1586
01:18:13,068 --> 01:18:15,654
As long as your body
doesn't give off a stench,
1587
01:18:16,488 --> 01:18:18,073
you will be part of my temple.
1588
01:18:20,158 --> 01:18:22,117
You should be honored.
1589
01:18:22,119 --> 01:18:23,203
You're my biggest fan.
1590
01:18:26,665 --> 01:18:28,748
- I was wrong.
1591
01:18:28,750 --> 01:18:29,749
- What?
1592
01:18:29,751 --> 01:18:31,459
- I was wrong!
1593
01:18:31,461 --> 01:18:33,004
You are worthless!
1594
01:18:34,089 --> 01:18:36,925
- Men are worthless.
1595
01:18:40,011 --> 01:18:41,972
That's what she told me, my mother.
1596
01:18:43,014 --> 01:18:45,517
"Men are worthless and good for nothin'!"
1597
01:18:49,146 --> 01:18:51,312
The only kind thing that
woman ever did for me
1598
01:18:51,314 --> 01:18:54,441
was set me down in front of a television,
1599
01:18:54,443 --> 01:18:55,777
let me watch horror flicks.
1600
01:18:57,279 --> 01:18:59,696
I woulda killed sooner
1601
01:18:59,698 --> 01:19:03,867
if the neighbor lady hadn't
introduced me to God.
1602
01:19:03,869 --> 01:19:07,245
What a waste.
1603
01:19:09,833 --> 01:19:14,838
My mother would bring home guy after guy.
1604
01:19:18,800 --> 01:19:20,969
I can still hear her voice.
1605
01:19:22,679 --> 01:19:24,556
"Turn up the television, dear."
1606
01:19:27,476 --> 01:19:28,933
Oh, sometimes they'd be so drunk,
1607
01:19:28,935 --> 01:19:31,936
they'd just fall down right there
1608
01:19:31,938 --> 01:19:35,901
on the couch and just start
doing stuff.
1609
01:19:44,451 --> 01:19:47,954
Like I would, I would never...
1610
01:19:58,673 --> 01:19:59,591
So I left town.
1611
01:20:00,717 --> 01:20:02,844
I left as soon as I could,
1612
01:20:04,262 --> 01:20:05,722
and I started building haunts
1613
01:20:08,600 --> 01:20:11,394
to help people get away
from what real horror is.
1614
01:20:14,606 --> 01:20:16,942
Horror movies aren't scary.
1615
01:20:20,278 --> 01:20:21,238
They're escapes.
1616
01:20:23,698 --> 01:20:28,078
They help to show people
what true horror really is.
1617
01:20:35,377 --> 01:20:36,709
And in every horror movie,
1618
01:20:36,711 --> 01:20:39,838
there is all was always one angel.
1619
01:20:42,842 --> 01:20:43,927
She was young,
1620
01:20:45,387 --> 01:20:46,513
and pretty,
1621
01:20:49,474 --> 01:20:50,350
understanding.
1622
01:20:55,522 --> 01:20:57,065
She's not looking for sex.
1623
01:21:03,029 --> 01:21:04,197
- So that's what I am?
1624
01:21:05,282 --> 01:21:06,324
A final girl?
1625
01:21:11,496 --> 01:21:12,787
- Yeah.
1626
01:21:18,086 --> 01:21:20,336
Yeah, I guess you could say that.
1627
01:21:20,338 --> 01:21:23,508
But I'm giving you an
opportunity to be a part of it,
1628
01:21:26,886 --> 01:21:30,974
to help show people what's scary really is
1629
01:21:33,476 --> 01:21:38,271
so they can go home and
appreciate what they have!
1630
01:21:46,072 --> 01:21:47,157
What's this?
1631
01:21:49,492 --> 01:21:52,160
Well, guess now we'll find out
1632
01:21:52,162 --> 01:21:53,663
if you're tellin' the truth,
1633
01:21:55,457 --> 01:21:57,665
that nobody cares about you.
1634
01:22:07,010 --> 01:22:08,968
- No, Sir, you're not
listening to me, okay?
1635
01:22:08,970 --> 01:22:10,303
A girl that went missing two months ago
1636
01:22:10,305 --> 01:22:12,013
was last seen at Bundy Manor.
1637
01:22:12,015 --> 01:22:14,307
And now her phone tracker
says that her last location
1638
01:22:14,309 --> 01:22:16,353
was at the Jorgensen's Place weeks after.
1639
01:22:17,646 --> 01:22:20,063
But he has to know something about her.
1640
01:22:20,065 --> 01:22:22,317
And also there was a
tattoo on an arm, and...
1641
01:22:23,860 --> 01:22:25,693
Yes, I was the one who made a call
1642
01:22:25,695 --> 01:22:27,489
about the noise complaint awhile back.
1643
01:22:29,032 --> 01:22:30,615
Yes, I've heard about all
the nice things he's done
1644
01:22:30,617 --> 01:22:32,410
but can't you at least look into it?
1645
01:22:33,411 --> 01:22:34,911
Maybe?
1646
01:22:34,913 --> 01:22:35,747
Really?
1647
01:22:36,623 --> 01:22:37,497
Oh, great.
1648
01:22:37,499 --> 01:22:38,333
Just...
1649
01:22:39,626 --> 01:22:40,667
- What happened?
1650
01:22:40,669 --> 01:22:41,626
- Well, they think so highly of Rob
1651
01:22:41,628 --> 01:22:42,877
that they won't look into it.
1652
01:22:42,879 --> 01:22:43,920
Yeah, they said that maybe
1653
01:22:43,922 --> 01:22:45,797
she just left her phone
there or something.
1654
01:22:45,799 --> 01:22:49,302
- Honestly, I hope they're right.
1655
01:22:50,512 --> 01:22:52,512
- Hey, we gotta figure
something out, okay?
1656
01:22:52,514 --> 01:22:53,974
I'm gonna check on the girls.
1657
01:22:58,228 --> 01:23:00,186
- Hello Eric, how are you?
1658
01:23:00,188 --> 01:23:02,146
- Hey Missy, how's everything going?
1659
01:23:02,148 --> 01:23:02,981
- Oh, good.
1660
01:23:02,983 --> 01:23:03,940
We're just playing outside.
1661
01:23:03,942 --> 01:23:05,650
- Can I speak to my girls?
1662
01:23:05,652 --> 01:23:07,360
- Yeah, sure. One second.
1663
01:23:07,362 --> 01:23:08,196
Lila?
1664
01:23:10,281 --> 01:23:11,116
It's your dad.
1665
01:23:16,830 --> 01:23:17,662
- Hello.
1666
01:23:17,664 --> 01:23:19,205
- Hey sweetheart, how are you?
1667
01:23:19,207 --> 01:23:20,540
- I'm good.
1668
01:23:20,542 --> 01:23:22,625
I'm just playing outside with Missy.
1669
01:23:22,627 --> 01:23:23,793
- Sounds nice.
1670
01:23:23,795 --> 01:23:24,711
You doin' okay?
1671
01:23:24,713 --> 01:23:27,674
- Yeah, but I could really
use a grilled cheese,
1672
01:23:28,550 --> 01:23:30,009
but I'll survive.
1673
01:23:30,927 --> 01:23:33,052
- Well, maybe ask Ash
and she'll make you one.
1674
01:23:33,054 --> 01:23:34,887
- I can't ask Ash.
1675
01:23:34,889 --> 01:23:35,888
- Why?
1676
01:23:35,890 --> 01:23:37,223
- 'Cause she's not here.
1677
01:23:37,225 --> 01:23:38,391
- Wait, where is she?
1678
01:23:38,393 --> 01:23:40,393
- She's at the haunted house.
1679
01:23:42,689 --> 01:23:44,272
Dad?
1680
01:23:44,274 --> 01:23:48,025
- Lila, I need to speak to Missy.
1681
01:23:48,027 --> 01:23:49,195
- Fine.
1682
01:23:50,864 --> 01:23:51,696
- Hello?
1683
01:23:51,698 --> 01:23:52,989
- Hey, why is Ash at the haunt?
1684
01:23:52,991 --> 01:23:55,283
- Oh, I'm sorry, she said
she had your permission.
1685
01:23:55,285 --> 01:23:56,242
- No, no God damn it.
1686
01:23:56,244 --> 01:23:58,077
She's never had permission
to go to the haunt, okay?
1687
01:23:58,079 --> 01:23:58,911
She was just supposed
to come to your house
1688
01:23:58,913 --> 01:24:00,747
and sleep over like every other time.
1689
01:24:00,749 --> 01:24:02,915
- Well, I'm sorry, Eric,
but I think you're mistaken.
1690
01:24:02,917 --> 01:24:04,500
- What do you mean?
1691
01:24:04,502 --> 01:24:06,919
- This is the first time she's
ever slept over at my house.
1692
01:24:11,885 --> 01:24:14,927
- Eric, honey, what's wrong?
1693
01:24:19,392 --> 01:24:20,224
- Dad!
1694
01:24:20,226 --> 01:24:23,396
Mr. Jorgensen, is he gonna be okay?
1695
01:24:24,314 --> 01:24:26,147
- Sweet child, this happens all the time.
1696
01:24:26,149 --> 01:24:27,148
He'll be fine.
1697
01:24:41,081 --> 01:24:41,915
- Eric!
1698
01:24:43,750 --> 01:24:45,541
- Ash is at the haunt.
1699
01:24:45,543 --> 01:24:47,086
She's always been at the haunt.
1700
01:24:48,630 --> 01:24:50,338
- What are you talking about?
1701
01:24:50,340 --> 01:24:52,632
- She's never slept over at Johnnie's.
1702
01:24:52,634 --> 01:24:53,925
- We've gotta go now.
1703
01:25:13,029 --> 01:25:13,863
- Huh.
1704
01:25:17,158 --> 01:25:18,783
Only one voicemail?
1705
01:25:18,785 --> 01:25:21,830
That's a record.
1706
01:25:24,874 --> 01:25:28,876
- Hi, this is Eric
from the "Cedar Report."
1707
01:25:28,878 --> 01:25:31,796
I'm doin' interviews on people
who went through Bundy Manor.
1708
01:25:31,798 --> 01:25:33,506
Give me a call back.
1709
01:25:33,508 --> 01:25:34,342
Thanks.
1710
01:25:40,723 --> 01:25:41,931
- What are you doing?
1711
01:25:41,933 --> 01:25:44,851
I swear I don't know who that is!
1712
01:25:44,853 --> 01:25:47,353
I don't know who that is.
1713
01:25:47,355 --> 01:25:48,187
- Looks like we're gonna have
1714
01:25:48,189 --> 01:25:49,021
to speed things up a bit.
1715
01:25:49,023 --> 01:25:49,858
- No!
1716
01:26:08,626 --> 01:26:11,419
- God damn it, Ash, answer.
1717
01:26:11,421 --> 01:26:12,378
- Hey, I think I should have-
1718
01:26:12,380 --> 01:26:15,131
- No, we don't have have time
for your bullshit right now.
1719
01:26:15,133 --> 01:26:16,173
We need to go get our daughter
1720
01:26:16,175 --> 01:26:17,800
and just get the hell outta here.
1721
01:26:17,802 --> 01:26:20,847
Lyssa, I was gonna say I think
we should do this together.
1722
01:26:24,142 --> 01:26:24,974
Come on.
1723
01:26:38,990 --> 01:26:40,615
- Ash?
1724
01:26:40,617 --> 01:26:41,868
Ash, honey, are you here?
1725
01:27:00,136 --> 01:27:00,970
God.
1726
01:27:08,227 --> 01:27:09,352
- Are you okay?
1727
01:27:09,354 --> 01:27:10,188
Can you hear me?
1728
01:27:11,105 --> 01:27:11,940
- Mom?
1729
01:27:13,942 --> 01:27:15,107
- Ash, Ash, are you all right?
1730
01:27:15,109 --> 01:27:17,153
- You let her go you son of a bitch!
1731
01:27:18,446 --> 01:27:21,447
- Women shouldn't use
that kind of language.
1732
01:27:21,449 --> 01:27:23,240
- I'm sorry, Mr. Jorgensen.
1733
01:27:23,242 --> 01:27:25,701
I couldn't stay in character.
1734
01:27:25,703 --> 01:27:27,203
- Mom, it's okay.
1735
01:27:27,205 --> 01:27:28,704
It's just part of the haunt.
1736
01:27:28,706 --> 01:27:31,040
- No Ash, Mr. Jorgensen's
a very dangerous man.
1737
01:27:31,042 --> 01:27:32,249
- No he's not, Dad.
1738
01:27:32,251 --> 01:27:35,002
- Aw, thanks my sweet girl.
1739
01:27:35,004 --> 01:27:36,837
You've done so much for me this summer.
1740
01:27:36,839 --> 01:27:38,506
- Go get your hands off my daughter!
1741
01:27:38,508 --> 01:27:41,008
- Oh, I like this side of you, Eric.
1742
01:27:41,010 --> 01:27:42,176
You know I've been disappointed
1743
01:27:42,178 --> 01:27:43,302
in you right from the start.
1744
01:27:43,304 --> 01:27:45,721
I let you go through the haunt.
1745
01:27:45,723 --> 01:27:48,476
I hoped you would prove yourself to me.
1746
01:27:49,435 --> 01:27:50,726
All you did is show everyone here
1747
01:27:50,728 --> 01:27:53,396
just how worthless you really are!
1748
01:27:53,398 --> 01:27:54,438
- Let her go, asshole!
1749
01:27:54,440 --> 01:27:56,273
- Easy.
- Look around you.
1750
01:27:56,275 --> 01:27:59,735
I will slit her throat
right here, right now!
1751
01:27:59,737 --> 01:28:00,569
- No.
1752
01:28:00,571 --> 01:28:02,196
Eric?
1753
01:28:16,045 --> 01:28:18,504
- Dad, Dad, stop.
1754
01:28:18,506 --> 01:28:20,214
Mr. Jorgensen, are you okay?
1755
01:28:20,216 --> 01:28:21,298
- Ash?
1756
01:28:21,300 --> 01:28:22,218
- Yeah.
1757
01:28:23,344 --> 01:28:26,637
Yeah, I'm gonna need some
ice on this knee.
1758
01:28:26,639 --> 01:28:28,141
- You guys need to loosen up.
1759
01:28:29,809 --> 01:28:32,059
- Oh my God, honey.
1760
01:28:32,061 --> 01:28:34,812
- Oh, that was a close one everyone.
1761
01:28:34,814 --> 01:28:36,230
Good job!
1762
01:28:36,232 --> 01:28:39,483
Woo!
1763
01:28:39,485 --> 01:28:41,193
- What's happening?
1764
01:28:41,195 --> 01:28:43,154
- It's just a, it's a spooky prank
1765
01:28:43,156 --> 01:28:45,406
your daughter and I thought up.
1766
01:28:45,408 --> 01:28:47,074
You should be proud of her.
1767
01:28:47,076 --> 01:28:49,618
She has quite the imagination.
1768
01:28:49,620 --> 01:28:50,995
- Thank you, thank you.
1769
01:28:50,997 --> 01:28:52,955
- You know what?
1770
01:28:52,957 --> 01:28:56,876
I think I'm gonna add this
to the haunt from now on.
1771
01:28:56,878 --> 01:28:58,794
It took it to like a whole new level.
1772
01:28:58,796 --> 01:28:59,837
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1773
01:28:59,839 --> 01:29:02,506
- Dad, stop, stop, stop.
1774
01:29:02,508 --> 01:29:03,758
It's over.
1775
01:29:03,760 --> 01:29:04,592
I'm sorry.
1776
01:29:04,594 --> 01:29:07,887
- You made me think you
slit my daughter's throat.
1777
01:29:07,889 --> 01:29:09,597
What the hell is wrong with you?
1778
01:29:09,599 --> 01:29:11,390
- And it wouldn't have
been convincing at all
1779
01:29:11,392 --> 01:29:14,727
if it wasn't for the incredible
acting skills of Ash here.
1780
01:29:14,729 --> 01:29:16,729
Hey everyone, let's give her
a round of applause shall we?
1781
01:29:16,731 --> 01:29:17,605
Come on?
1782
01:29:17,607 --> 01:29:18,689
Yeah!
1783
01:29:19,525 --> 01:29:20,357
- Woo!
- Stop.
1784
01:29:20,359 --> 01:29:21,400
Stop!
1785
01:29:21,402 --> 01:29:22,570
Hey, where's Mayanna?
1786
01:29:23,446 --> 01:29:26,781
- Okay, Eric.
1787
01:29:26,783 --> 01:29:27,617
Fine.
1788
01:29:28,826 --> 01:29:30,369
That's the genius part.
1789
01:29:32,371 --> 01:29:33,414
She's in on it.
1790
01:29:35,041 --> 01:29:36,832
She wanted to be part of the haunt.
1791
01:29:36,834 --> 01:29:37,710
- Hey, really?
1792
01:29:40,046 --> 01:29:43,881
- Mayanna, dear, take off your mask.
1793
01:30:16,374 --> 01:30:17,208
- Dad no!
1794
01:30:19,669 --> 01:30:21,794
Mr. Jorgensen, what the hell is going on?
1795
01:30:21,796 --> 01:30:25,005
This is all
part of a game, right?
1796
01:30:25,007 --> 01:30:26,298
Supposed to be fun?
1797
01:30:26,300 --> 01:30:30,136
Dad, you got me, get up.
1798
01:30:30,138 --> 01:30:31,178
Dad, it's over.
1799
01:30:31,180 --> 01:30:32,304
Get up!
1800
01:30:32,306 --> 01:30:35,099
- Your father and I are
gonna go for a little drive.
1801
01:30:35,101 --> 01:30:35,933
Back before you know it.
1802
01:30:35,935 --> 01:30:37,852
- You stay away from him!
1803
01:30:37,854 --> 01:30:40,980
- Everything was fine until
you and your family showed up.
1804
01:30:40,982 --> 01:30:43,607
You just can't keep your
noses in your own business.
1805
01:30:43,609 --> 01:30:46,318
- What the hell is going on?
1806
01:30:46,320 --> 01:30:49,405
- You can ask anybody around here.
1807
01:30:49,407 --> 01:30:51,407
I am respectable.
1808
01:30:51,409 --> 01:30:53,744
I am a celebrity!
1809
01:30:58,875 --> 01:31:00,501
Now I gotta put an end to it all.
1810
01:31:03,379 --> 01:31:05,379
I'm adding all of you to the collection.
1811
01:31:05,381 --> 01:31:06,465
I'm starting with you.
1812
01:31:07,466 --> 01:31:08,549
- No, no!
1813
01:31:08,551 --> 01:31:10,176
- Ash, get out of the way.
1814
01:31:10,178 --> 01:31:12,180
- No, you can't do this.
1815
01:31:14,390 --> 01:31:16,058
- Why are you defending her, huh?
1816
01:31:17,185 --> 01:31:19,101
They don't respect you.
1817
01:31:19,103 --> 01:31:20,978
They made fun of you.
1818
01:31:20,980 --> 01:31:22,980
They called you a freak like me.
1819
01:31:22,982 --> 01:31:24,148
- They may not have understood me,
1820
01:31:24,150 --> 01:31:26,025
but at least they accepted me.
1821
01:31:26,027 --> 01:31:28,360
- What, you don't think I'll do it?
1822
01:31:28,362 --> 01:31:29,778
Ash-
- Please.
1823
01:31:29,780 --> 01:31:32,072
- I will kill all of you!
1824
01:31:32,074 --> 01:31:34,200
- Please, please, please.
- Mr. Jorgensen-
1825
01:31:34,202 --> 01:31:35,951
- Back off!
1826
01:31:35,953 --> 01:31:39,079
- I'm just saying, Mr. Jorgensen,
1827
01:31:39,081 --> 01:31:41,750
he looks really hurt and they don't look
1828
01:31:41,752 --> 01:31:44,085
like they're having a very good time.
1829
01:31:44,087 --> 01:31:47,216
- Neither did
the rest of 'em, did they?
1830
01:31:49,885 --> 01:31:51,760
But at the end of the day,
1831
01:31:51,762 --> 01:31:53,136
they all felt pretty relieved, huh?
1832
01:31:53,138 --> 01:31:54,387
Huh?
1833
01:31:56,850 --> 01:31:57,684
Yeah!
1834
01:31:58,560 --> 01:32:00,562
Now she has balls.
1835
01:32:01,647 --> 01:32:04,189
You know, I should have let
you go through the haunt.
1836
01:32:04,191 --> 01:32:05,943
How inconsiderate of me!
1837
01:32:07,319 --> 01:32:08,403
You're a guest now.
1838
01:32:10,530 --> 01:32:11,531
Put her in the tank.
1839
01:32:12,741 --> 01:32:15,659
- But Mr. Jorgensen-
- Do it!
1840
01:32:20,374 --> 01:32:25,210
- No, no, no, please,
please, help him, help him!
1841
01:32:25,212 --> 01:32:26,169
He's bleeding.
1842
01:32:26,171 --> 01:32:27,879
Somebody do something!
1843
01:32:27,881 --> 01:32:29,631
- Put her in!
- No!
1844
01:32:29,633 --> 01:32:30,884
Mom!
- Help me!
1845
01:32:33,553 --> 01:32:36,429
Somebody please, please, please!
1846
01:32:36,431 --> 01:32:37,349
- Close it!
1847
01:32:38,392 --> 01:32:39,226
Close it!
1848
01:32:40,102 --> 01:32:40,976
- No, please!
1849
01:32:40,978 --> 01:32:42,894
Somebody, help him!
1850
01:32:42,896 --> 01:32:43,814
Please! No!
1851
01:32:48,193 --> 01:32:49,734
No!
1852
01:32:49,736 --> 01:32:50,570
No!
1853
01:32:56,368 --> 01:32:58,493
- I am so sorry, my sweet angel.
1854
01:32:58,495 --> 01:33:02,249
I just, I never meant
for it to end like this.
1855
01:33:03,750 --> 01:33:07,294
If it was up to me I'd kill
a dozen nobodies a year.
1856
01:33:07,296 --> 01:33:09,047
No one would even care.
- Help me!
1857
01:33:13,093 --> 01:33:16,094
- Look at it this way,
1858
01:33:16,096 --> 01:33:18,054
you will always be part
of my haunted house.
1859
01:33:18,056 --> 01:33:20,348
- It's called a
haunt, you son of a bitch!
1860
01:33:24,896 --> 01:33:26,604
How, how did you...
1861
01:33:33,822 --> 01:33:36,323
How did you know the code?
1862
01:33:36,325 --> 01:33:38,867
- I thought it was my birthday,
1863
01:33:38,869 --> 01:33:40,368
and of course that wasn't it
1864
01:33:40,370 --> 01:33:43,081
and then I figured out it was hers.
1865
01:33:45,459 --> 01:33:47,711
I should have left you years ago.
1866
01:33:48,795 --> 01:33:50,756
You were never loyal!
1867
01:33:52,090 --> 01:33:53,550
Only to your haunt.
1868
01:33:55,052 --> 01:33:56,094
- You bitch.
1869
01:33:57,387 --> 01:33:58,263
You've ruined me.
1870
01:34:00,307 --> 01:34:02,557
You are worthless.
1871
01:34:02,559 --> 01:34:03,475
You hear me?
1872
01:34:03,477 --> 01:34:04,476
Worthless!
1873
01:34:04,478 --> 01:34:06,227
- You're worthless.
1874
01:34:06,229 --> 01:34:07,937
You're just nothing.
1875
01:34:07,939 --> 01:34:11,524
You're a nobody, and
soon you'll be forgotten.
1876
01:35:12,212 --> 01:35:14,629
- If you remember awhile ago,
1877
01:35:14,631 --> 01:35:18,341
I recommended Bundy Manor on here.
1878
01:35:18,343 --> 01:35:19,676
Recently there have been like,
1879
01:35:19,678 --> 01:35:23,721
a lot of just absurd accusations
1880
01:35:23,723 --> 01:35:25,974
against my buddy Rob.
1881
01:35:25,976 --> 01:35:29,978
And I think it just comes from a place
1882
01:35:29,980 --> 01:35:31,729
that's really sad actually,
1883
01:35:31,731 --> 01:35:33,148
that people can't tell the difference
1884
01:35:33,150 --> 01:35:35,275
between fiction and reality.
1885
01:35:35,277 --> 01:35:36,901
Really just goes to show how hard
1886
01:35:36,903 --> 01:35:39,028
it is being a white dude today.
1887
01:35:39,030 --> 01:35:41,656
- It's not true, and I cannot believe
1888
01:35:41,658 --> 01:35:44,075
that anyone even thinks that.
1889
01:35:44,077 --> 01:35:46,494
How is it possible?
1890
01:35:46,496 --> 01:35:49,706
I looked up on the internet,
I did my own research.
1891
01:35:49,708 --> 01:35:52,250
I found a lot of really
interesting information
1892
01:35:52,252 --> 01:35:54,627
and there is an entire
group of people out there
1893
01:35:54,629 --> 01:35:56,546
who wanna make sure that everything
1894
01:35:56,548 --> 01:35:59,132
that he's done with Bundy
Manor can't keep happening.
1895
01:35:59,134 --> 01:36:00,258
And ask yourself,
1896
01:36:00,260 --> 01:36:02,010
who would want this to shut down?
1897
01:36:02,012 --> 01:36:02,844
Who?
1898
01:36:02,846 --> 01:36:05,221
- Stop reading the headlines
1899
01:36:05,223 --> 01:36:09,934
and actually talk to the
people that actually knew Rob.
1900
01:36:09,936 --> 01:36:13,313
This journalist doesn't know anything.
1901
01:36:13,315 --> 01:36:16,733
- I just wanna say that if
you're going to be mad at anyone,
1902
01:36:16,735 --> 01:36:19,444
I think that Eric Penrod has maybe
1903
01:36:19,446 --> 01:36:21,613
a little bit more of a dirty past
1904
01:36:21,615 --> 01:36:23,156
that might be worth exploring
1905
01:36:23,158 --> 01:36:26,784
if you're going to actually
start accusing people of things.
1906
01:36:26,786 --> 01:36:29,329
- If you've seen the news and you've seen
1907
01:36:29,331 --> 01:36:33,625
the Penrods on the news, they're
just looking for attention.
1908
01:36:33,627 --> 01:36:35,460
They want their little
time in the limelight
1909
01:36:35,462 --> 01:36:38,254
and they don't care who
they hurt to get it.
1910
01:36:38,256 --> 01:36:41,549
If you know Rob, you know
you should side with him.
1911
01:36:41,551 --> 01:36:42,844
The Penrods are just...
1912
01:36:43,929 --> 01:36:44,761
I don't know.
1913
01:36:44,763 --> 01:36:47,931
I don't know why they're
doing it, but honestly,
1914
01:36:47,933 --> 01:36:49,224
it's not worth it.
1915
01:36:49,226 --> 01:36:52,018
Like, just admit that you lied
1916
01:36:52,020 --> 01:36:55,230
and then everything can go
back and you can be okay.
1917
01:36:55,232 --> 01:36:57,857
- I see a lot of my friends saying
1918
01:36:57,859 --> 01:37:01,611
that Rob didn't do what he did,
1919
01:37:01,613 --> 01:37:06,159
but like, why would
the police be involved?
1920
01:37:07,702 --> 01:37:08,537
I don't know.
1921
01:37:11,706 --> 01:37:13,750
Maybe he actually did do something wrong.
1922
01:38:05,343 --> 01:38:09,178
- You know, it all started
when you showed up.
1923
01:38:13,602 --> 01:38:15,520
Let's finish this nightmare.
134536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.