All language subtitles for Bundy Manor 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,757 --> 00:00:51,342 - You chose to be here. 2 00:00:54,471 --> 00:00:55,764 You signed your life away. 3 00:00:58,224 --> 00:01:00,018 You volunteered. 4 00:01:06,858 --> 00:01:10,153 For the next three hours, there is nothing, 5 00:01:11,154 --> 00:01:14,365 and I mean nothing that has prepared you 6 00:01:15,408 --> 00:01:17,827 for the horrors you're about to experience. 7 00:01:28,797 --> 00:01:31,923 There is no safe word. 8 00:01:31,925 --> 00:01:34,469 There's no way to stop us once we start. 9 00:01:36,095 --> 00:01:39,305 You are mine. 10 00:01:43,144 --> 00:01:44,479 Show me that you're worthy. 11 00:01:47,816 --> 00:01:48,648 Bag 'em up! 12 00:02:01,162 --> 00:02:03,955 - No, please, no. 13 00:02:05,291 --> 00:02:06,958 - Hey! Get off of her! 14 00:02:06,960 --> 00:02:09,085 She's claustrophobic, asshole! 15 00:02:09,087 --> 00:02:11,879 - Hey, you chose to come here, right? 16 00:02:11,881 --> 00:02:12,713 Right? 17 00:02:12,715 --> 00:02:14,298 - Yes. 18 00:02:14,300 --> 00:02:17,593 - Good, 'cause I've mixed up somethin' special 19 00:02:17,595 --> 00:02:18,680 just for you, 20 00:02:19,639 --> 00:02:22,723 and you're going to enjoy it, right? 21 00:02:22,725 --> 00:02:25,935 Nod if you're going to enjoy it. 22 00:02:25,937 --> 00:02:27,436 Good, lean back your head. 23 00:02:27,438 --> 00:02:28,688 Open your mouth. 24 00:02:28,690 --> 00:02:29,524 Do it! 25 00:02:35,071 --> 00:02:36,654 Don't puke on me! - No! 26 00:02:36,656 --> 00:02:38,114 - Don't you puke, you hear me? 27 00:02:40,159 --> 00:02:42,243 You still think this is a game, little girl? 28 00:02:42,245 --> 00:02:43,494 - No, yes, no. 29 00:02:43,496 --> 00:02:44,622 I'm suffocating. 30 00:02:46,165 --> 00:02:48,418 - I think she needs a little more time. 31 00:02:52,881 --> 00:02:53,671 You guys did it. 32 00:02:53,673 --> 00:02:54,505 Congrats. 33 00:02:54,507 --> 00:02:56,883 - Woo! 34 00:02:56,885 --> 00:02:58,009 - How do you feel? 35 00:02:58,011 --> 00:03:01,304 - That was the most alive I've probably ever felt. 36 00:03:01,306 --> 00:03:02,346 - I'm so alive. 37 00:03:02,348 --> 00:03:03,264 Fuck skydiving. 38 00:03:03,266 --> 00:03:04,098 This was great. 39 00:03:04,100 --> 00:03:05,433 Honestly, I didn't wanna do this, 40 00:03:05,435 --> 00:03:07,310 but I would totally do it again. 41 00:03:07,312 --> 00:03:10,732 - Seriously, Rob, thank you so much for an amazing time. 42 00:03:11,649 --> 00:03:12,732 We couldn't thank you enough. 43 00:03:12,734 --> 00:03:14,108 - Come back anytime. 44 00:03:14,944 --> 00:03:16,277 - Haunted house is called Bundy Manor. 45 00:03:16,279 --> 00:03:17,278 - Go right now. 46 00:03:17,280 --> 00:03:18,362 Stop what you're doing. 47 00:03:18,364 --> 00:03:19,906 - Rob is an artiste. 48 00:03:19,908 --> 00:03:21,449 - It's an extreme haunted house- 49 00:03:21,451 --> 00:03:23,534 - Full of masked people, psychos and monsters. 50 00:03:23,536 --> 00:03:25,536 - If you go use caution. 51 00:03:25,538 --> 00:03:28,873 - Going to Bundy Manor is a dream come true. 52 00:03:40,845 --> 00:03:41,677 - I feel like I've been looking 53 00:03:41,679 --> 00:03:44,805 at the same flat desert for hours. 54 00:03:44,807 --> 00:03:46,182 - Shh. 55 00:03:46,184 --> 00:03:47,391 You're gonna wake up your dad 56 00:03:47,393 --> 00:03:49,103 and then he's gonna want to drive. 57 00:03:50,146 --> 00:03:52,772 - Does all of Arizona look like this? 58 00:03:52,774 --> 00:03:54,523 - I don't know what you're complaining about. 59 00:03:54,525 --> 00:03:57,568 I mean, it's not that much different than Vegas. 60 00:03:57,570 --> 00:04:00,863 - Yeah, okay, but why did it have to be Arizona? 61 00:04:00,865 --> 00:04:04,575 No one ever says, "Oh my God, we're going to Arizona." 62 00:04:04,577 --> 00:04:06,577 - I'm sure there's lots to do. 63 00:04:06,579 --> 00:04:08,996 You're just gonna have to look hard for it. 64 00:04:08,998 --> 00:04:11,332 - When was the last time you talked to Grandma anyways? 65 00:04:11,334 --> 00:04:12,669 - It's been awhile. 66 00:04:13,753 --> 00:04:15,169 - I never even met her. 67 00:04:15,171 --> 00:04:17,966 - True, but she sent you Christmas gifts every year. 68 00:04:19,092 --> 00:04:21,133 - Certificates to Sizzler. 69 00:04:21,135 --> 00:04:22,426 Did we even go? 70 00:04:22,428 --> 00:04:27,433 - You know, I don't even know if they existed to be honest. 71 00:04:27,517 --> 00:04:29,267 I've never seen one in real life, 72 00:04:29,269 --> 00:04:30,643 only on TV. 73 00:04:30,645 --> 00:04:31,852 - This is bullshit. 74 00:04:31,854 --> 00:04:33,020 - Hey, watch your language. 75 00:04:33,022 --> 00:04:34,397 Your sister's right there. 76 00:04:34,399 --> 00:04:35,856 - How long have you been awake? 77 00:04:35,858 --> 00:04:38,067 - Long enough to hear you two criticizing my driving. 78 00:04:39,112 --> 00:04:41,028 - What are you two laughing at? 79 00:04:41,030 --> 00:04:41,862 - Nothing. 80 00:04:41,864 --> 00:04:43,948 Go back to sleep and mind your business. 81 00:04:43,950 --> 00:04:46,450 - Mom, Ash is being mean. 82 00:04:46,452 --> 00:04:49,161 - Oh my God, Ash is being mean? 83 00:04:49,163 --> 00:04:51,288 - No, Ash mean? 84 00:04:51,290 --> 00:04:52,208 Never. 85 00:04:53,334 --> 00:04:54,166 - Oh, there she is. 86 00:04:54,168 --> 00:04:55,336 I'll be right back. 87 00:04:58,381 --> 00:05:00,631 Thank you so much for getting these together. 88 00:05:00,633 --> 00:05:03,676 I am so sorry you've had to handle most of everything. 89 00:05:03,678 --> 00:05:05,386 - Never could stand the woman. 90 00:05:05,388 --> 00:05:09,265 Even though she was my sister, nothing was ever easy, 91 00:05:09,267 --> 00:05:11,142 even in death. 92 00:05:11,144 --> 00:05:16,149 I can't do much anymore, so thank you for taking over. 93 00:05:16,274 --> 00:05:17,565 - Oh, of course. 94 00:05:17,567 --> 00:05:19,483 And we'll make sure to stop by on our way back 95 00:05:19,485 --> 00:05:20,862 and we'll say goodbye, okay? 96 00:05:22,613 --> 00:05:24,113 - Lyssa? 97 00:05:24,115 --> 00:05:26,949 The best thing she ever did was letting you go. 98 00:06:04,405 --> 00:06:06,199 - Hey, what's that over there? 99 00:06:07,116 --> 00:06:09,408 - Oh, I don't know, honey. 100 00:06:09,410 --> 00:06:10,242 - It looks like someone's 101 00:06:10,244 --> 00:06:11,327 a little too excited for Halloween. 102 00:06:11,329 --> 00:06:12,246 - It looks awesome. 103 00:06:13,122 --> 00:06:14,705 Can I go check it out? 104 00:06:14,707 --> 00:06:15,956 - Maybe after we get some dinner. 105 00:06:15,958 --> 00:06:17,710 - Let us get settled in first, too. 106 00:06:18,753 --> 00:06:19,585 - Come on, Ash. 107 00:06:19,587 --> 00:06:20,419 Let's get inside. 108 00:06:37,605 --> 00:06:39,980 - Okay. 109 00:06:39,982 --> 00:06:41,025 - God, it's so empty. 110 00:06:41,901 --> 00:06:43,484 Where is everything? 111 00:06:43,486 --> 00:06:46,821 - Mom wasn't much for holdin' on to things. 112 00:06:46,823 --> 00:06:49,073 Oh, but on the plus side, after the funeral, 113 00:06:49,075 --> 00:06:51,119 we probably won't have too much to clean. 114 00:06:52,203 --> 00:06:54,288 - There's not a family picture on the wall. 115 00:06:55,206 --> 00:06:57,081 I'm guessing she wasn't that much into reminiscing. 116 00:06:57,083 --> 00:06:58,251 - It smells bad. 117 00:06:59,210 --> 00:07:00,709 Where are we sleeping? 118 00:07:00,711 --> 00:07:02,670 - Well, I think it would be fun 119 00:07:02,672 --> 00:07:05,464 for you guys to sleep in my old room. 120 00:07:05,466 --> 00:07:06,298 All right? 121 00:07:06,300 --> 00:07:07,133 It's just right up here. 122 00:07:07,135 --> 00:07:08,425 You're gonna go up the stair... 123 00:07:08,427 --> 00:07:10,636 Up the stairs to the left. 124 00:07:10,638 --> 00:07:11,595 Do you want some help? 125 00:07:11,597 --> 00:07:12,431 - No. 126 00:07:24,235 --> 00:07:25,484 - Damn, Ash. 127 00:07:25,486 --> 00:07:27,570 Show that dresser who's boss. 128 00:07:27,572 --> 00:07:28,904 - I'm not in the mood, Dad. 129 00:07:28,906 --> 00:07:29,822 - Okay. 130 00:07:29,824 --> 00:07:30,948 All right. 131 00:07:30,950 --> 00:07:32,616 Hey, what's wrong? 132 00:07:32,618 --> 00:07:34,451 - All I hear about Grandma growing up 133 00:07:34,453 --> 00:07:36,203 are terrible things, 134 00:07:36,205 --> 00:07:39,915 and now we're here to clean up after her. 135 00:07:39,917 --> 00:07:41,208 Doesn't make sense. 136 00:07:41,210 --> 00:07:42,918 - Look, it's not that simple, Ash. 137 00:07:42,920 --> 00:07:43,754 - Clearly. 138 00:07:45,923 --> 00:07:47,715 - Hey, you know how your mom is. 139 00:07:47,717 --> 00:07:50,092 Like, she doesn't like to make anyone worry about her. 140 00:07:50,094 --> 00:07:51,010 So the best thing we can do 141 00:07:51,012 --> 00:07:53,347 is support her and be here for her when she's ready. 142 00:07:54,307 --> 00:07:55,306 - Well, maybe she should be the one 143 00:07:55,308 --> 00:07:57,224 in therapy instead of you. 144 00:07:57,226 --> 00:07:59,435 - Did your mother tell you I was going to therapy? 145 00:07:59,437 --> 00:08:02,521 - Ash is just upset 'cause she misses her boyfriend. 146 00:08:02,523 --> 00:08:05,024 - Oh my God! 147 00:08:05,026 --> 00:08:06,942 Couldn't we have afforded a hotel? 148 00:08:06,944 --> 00:08:09,030 Or you know, a place with more beds? 149 00:08:11,073 --> 00:08:11,908 - Oh. 150 00:08:13,075 --> 00:08:14,285 Yeah, we're poor, kids. 151 00:08:16,204 --> 00:08:17,038 Very poor. 152 00:08:19,832 --> 00:08:21,499 No, I'm not embarrassed. 153 00:08:21,501 --> 00:08:22,334 It's just something I'm tryin' 154 00:08:22,336 --> 00:08:24,044 to figure out if I like or not. 155 00:08:24,046 --> 00:08:25,629 - You should have been the one to tell her. 156 00:08:25,631 --> 00:08:28,006 It's just she's asking all these questions. 157 00:08:28,008 --> 00:08:29,341 I want her to know it's normal. 158 00:08:29,343 --> 00:08:31,259 - Yeah, well, not everyone thinks it's normal, Lyssa. 159 00:08:31,261 --> 00:08:33,553 - Eric, it's normal, okay? 160 00:08:33,555 --> 00:08:35,138 In fact, everybody should be okay 161 00:08:35,140 --> 00:08:37,515 with trying to make their lives better. 162 00:08:37,517 --> 00:08:40,185 It's as normal as going to the doctor when you're sick. 163 00:08:40,187 --> 00:08:41,772 - Yeah, well, I don't like doctors either. 164 00:08:42,648 --> 00:08:45,273 - God, why are you so annoying? 165 00:08:45,275 --> 00:08:48,318 - I know, but I'm workin' on it. 166 00:08:48,320 --> 00:08:49,738 - Remember, I did too. 167 00:08:50,572 --> 00:08:53,365 I mean, everybody needs it every once in awhile. 168 00:08:53,367 --> 00:08:54,699 I can't imagine what my life 169 00:08:54,701 --> 00:08:56,993 would be like if I woulda done it sooner. 170 00:08:56,995 --> 00:08:58,747 Or what if my mom would've done it? 171 00:08:59,706 --> 00:09:02,040 - Hey, I'm glad we're in this together. 172 00:09:02,042 --> 00:09:02,876 - Oh. 173 00:09:05,837 --> 00:09:08,129 - Remember though, if we get divorced, 174 00:09:08,131 --> 00:09:11,091 you're takin' the kids and I get the PS5. 175 00:09:11,093 --> 00:09:12,842 I play it way more than you. 176 00:09:12,844 --> 00:09:14,594 - Yeah, but I was up all night online to get it. 177 00:09:14,596 --> 00:09:17,057 - Oh, I had like five open tabs. 178 00:09:28,610 --> 00:09:30,610 - Hi, I'm Robin. 179 00:09:30,612 --> 00:09:31,738 My friends call me Rob. 180 00:09:33,115 --> 00:09:35,907 This is my wife Leah, or Ms. Jorgensen. 181 00:09:35,909 --> 00:09:37,742 - Nice to meet you. 182 00:09:37,744 --> 00:09:40,287 - We haven't seen anybody at the house 183 00:09:40,289 --> 00:09:42,539 since Susan passed away, 184 00:09:42,541 --> 00:09:46,710 and we saw you bring your bags in. 185 00:09:46,712 --> 00:09:48,086 I figured you must be the family. 186 00:09:48,088 --> 00:09:50,215 - Yeah, that was my mother. 187 00:09:51,258 --> 00:09:54,261 - I'm sorry to hear that. 188 00:09:55,512 --> 00:09:57,554 - Well this is my husband Eric, 189 00:09:57,556 --> 00:10:00,348 and my daughters, Lila and Ash. 190 00:10:00,350 --> 00:10:01,308 - Oh! 191 00:10:01,310 --> 00:10:02,642 Oh my goodness. 192 00:10:02,644 --> 00:10:05,687 Well, aren't you the most gorgeous little things? 193 00:10:05,689 --> 00:10:06,771 How old are you, dear? 194 00:10:06,773 --> 00:10:07,607 - I'm eight. 195 00:10:08,483 --> 00:10:09,441 - 16. 196 00:10:09,443 --> 00:10:10,817 - You better keep an eye out. 197 00:10:10,819 --> 00:10:12,944 I can tell Ash is a little troublemaker. 198 00:10:12,946 --> 00:10:14,946 - She is. 199 00:10:14,948 --> 00:10:17,198 Such a troublemaker. 200 00:10:17,200 --> 00:10:19,284 - So what do you have cooking for dinner tonight? 201 00:10:19,286 --> 00:10:21,077 - Nothin' much since we just got here. 202 00:10:21,079 --> 00:10:22,956 - Oh, I see. 203 00:10:28,253 --> 00:10:30,837 - Would you like to come to dinner with us? 204 00:10:30,839 --> 00:10:32,589 - We would love to. 205 00:10:46,730 --> 00:10:49,316 So Ash, I couldn't help but notice your t-shirt. 206 00:10:50,359 --> 00:10:53,151 - Oh no, she's just goin' through a horror phase. 207 00:10:53,153 --> 00:10:54,486 - Okay. 208 00:10:54,488 --> 00:10:57,530 Didn't know horror phases could last nine years, but. 209 00:10:57,532 --> 00:10:58,531 - You let your children watch 210 00:10:58,533 --> 00:11:01,034 those kind of movies at that age? 211 00:11:01,036 --> 00:11:03,328 - Well we didn't at first, 212 00:11:03,330 --> 00:11:04,621 but Ash likes to sneak over 213 00:11:04,623 --> 00:11:07,248 to her friend's house and watch them anyway. 214 00:11:07,250 --> 00:11:09,876 We figured she might as well do it here under our own roof. 215 00:11:09,878 --> 00:11:11,127 - Yeah, that reminds me. 216 00:11:11,129 --> 00:11:13,505 Hey, no watchin' scary movies with your sister. 217 00:11:13,507 --> 00:11:14,339 You know what they do to her. 218 00:11:14,341 --> 00:11:15,673 - But I'm fine, Dad. 219 00:11:15,675 --> 00:11:18,051 I watched good ones and I wasn't even scared. 220 00:11:18,053 --> 00:11:21,973 - I'm glad to hear I'm not the only one. 221 00:11:22,849 --> 00:11:27,268 My mother let me watch tons of horror movies at your age. 222 00:11:27,270 --> 00:11:29,187 When my friends went and saw "Superman," 223 00:11:29,189 --> 00:11:31,356 I was watching "The Evil Dead," 224 00:11:31,358 --> 00:11:33,400 "Poltergeist," "The Shining." 225 00:11:33,402 --> 00:11:34,442 Oh! 226 00:11:34,444 --> 00:11:39,197 I started with Hitchcock, but the '80s horror films, 227 00:11:39,199 --> 00:11:40,657 those are my favorite. 228 00:11:40,659 --> 00:11:42,244 - And you saw those in theaters? 229 00:11:43,370 --> 00:11:44,244 - Yeah. 230 00:11:44,246 --> 00:11:46,162 Okay, I'm aging myself here, but yeah. 231 00:11:46,164 --> 00:11:47,122 Yeah, I did. 232 00:11:47,124 --> 00:11:49,960 That's when horror movies were an art form. 233 00:11:52,796 --> 00:11:54,089 My mom used to tell me, 234 00:11:55,549 --> 00:11:58,466 "As long as you made time for the Lord, 235 00:11:58,468 --> 00:12:01,386 you can always make time for Michael Myers." 236 00:12:04,266 --> 00:12:05,723 - Do you guys have kids? 237 00:12:05,725 --> 00:12:06,558 - Oh, no. 238 00:12:06,560 --> 00:12:08,270 We tried and never could. 239 00:12:09,938 --> 00:12:12,230 - I always felt that the kids 240 00:12:12,232 --> 00:12:14,941 that work our haunt are our kids. 241 00:12:14,943 --> 00:12:18,194 Every teenager in this town has worked our haunt. 242 00:12:18,196 --> 00:12:20,572 Sometimes they even come back as adults and help. 243 00:12:20,574 --> 00:12:22,866 - Like, isn't it a little early for that kind of thing? 244 00:12:22,868 --> 00:12:25,952 - Well, we used to do it every Halloween in my backyard, 245 00:12:25,954 --> 00:12:27,704 but we had so many visitors 246 00:12:27,706 --> 00:12:29,956 that we'd have a line in the backyard waiting 247 00:12:29,958 --> 00:12:33,751 to get in till three, four o'clock in the morning. 248 00:12:33,753 --> 00:12:36,337 So we started doing it once a week 249 00:12:36,339 --> 00:12:39,551 at this theater that I inherited. 250 00:12:40,510 --> 00:12:43,553 And you know, you could say we got pretty famous 251 00:12:43,555 --> 00:12:45,555 because now we have to do it three, 252 00:12:45,557 --> 00:12:47,932 four times a week just to keep up. 253 00:12:47,934 --> 00:12:49,267 - Famous? 254 00:12:49,269 --> 00:12:51,603 - So if you hear screams, don't worry. 255 00:12:51,605 --> 00:12:56,232 It's just Rob scaring a group of thrill seekers. 256 00:12:56,234 --> 00:12:57,567 - So you both do this full-time? 257 00:12:57,569 --> 00:13:00,028 - Well, yeah, I've retired awhile back, so. 258 00:13:00,030 --> 00:13:02,405 - So, what'd you both do before you retired? 259 00:13:02,407 --> 00:13:03,781 - Both? 260 00:13:03,783 --> 00:13:05,408 Oh, yeah. 261 00:13:05,410 --> 00:13:08,786 Well, Leah was fortunate enough 262 00:13:08,788 --> 00:13:12,957 to be a stay-at-home wife and I was a surgeon. 263 00:13:12,959 --> 00:13:15,460 - Oh, well, shouldn't we call you doctor, then? 264 00:13:15,462 --> 00:13:16,463 - Oh no, please. 265 00:13:17,797 --> 00:13:18,838 I'm retired now. 266 00:13:18,840 --> 00:13:20,840 I really just prefer Rob. 267 00:13:20,842 --> 00:13:22,091 - Fair enough. 268 00:13:22,093 --> 00:13:25,470 So do people just walk through like a normal haunted house? 269 00:13:25,472 --> 00:13:27,138 - It's a haunt. 270 00:13:27,140 --> 00:13:27,972 - Excuse me? 271 00:13:27,974 --> 00:13:29,766 - A haunt, not a haunted house. 272 00:13:29,768 --> 00:13:32,769 And no, people can't just walk through it. 273 00:13:32,771 --> 00:13:36,147 I actually have a very intensive interview process. 274 00:13:36,149 --> 00:13:37,482 - All right, so , 275 00:13:37,484 --> 00:13:38,650 so why do you interview people 276 00:13:38,652 --> 00:13:41,486 before they go into your haunt? 277 00:13:41,488 --> 00:13:42,737 - Several reasons, really. 278 00:13:42,739 --> 00:13:46,741 I wanna make sure they're of sound mind, sound body, 279 00:13:46,743 --> 00:13:48,119 no history of violence. 280 00:13:49,162 --> 00:13:52,205 I gotta protect my volunteers. 281 00:13:52,207 --> 00:13:54,499 That and I really just have to make sure 282 00:13:54,501 --> 00:13:56,042 that the people doing it know 283 00:13:56,044 --> 00:13:57,669 what they're getting themselves into. 284 00:13:57,671 --> 00:13:59,629 - What are they getting into? 285 00:13:59,631 --> 00:14:01,548 - Oh, sweetie, that's probably something 286 00:14:01,550 --> 00:14:05,927 that Rob shouldn't explain while at the dinner table. 287 00:14:05,929 --> 00:14:08,972 So, how long are you all in town for? 288 00:14:08,974 --> 00:14:11,266 - Just for the funeral. 289 00:14:11,268 --> 00:14:13,935 We have to do some cleaning up and... 290 00:14:13,937 --> 00:14:15,228 So, maybe a couple months. 291 00:14:15,230 --> 00:14:19,524 - Oh, again, we are so very sorry for your loss. 292 00:14:19,526 --> 00:14:21,568 - I haven't seen her in years. 293 00:14:21,570 --> 00:14:22,860 To be honest, the only reason I'm here 294 00:14:22,862 --> 00:14:25,405 is 'cause I don't want someone else to have to do it. 295 00:14:25,407 --> 00:14:29,617 - Well, she wasn't the easiest woman to get along with. 296 00:14:29,619 --> 00:14:30,453 - Leah! 297 00:14:36,918 --> 00:14:41,629 Ash, you're about the age that I usually ask kids 298 00:14:41,631 --> 00:14:43,339 to start helpin' at the haunt. 299 00:14:43,341 --> 00:14:45,216 If you're interested, maybe- 300 00:14:45,218 --> 00:14:46,634 - Yes! 301 00:14:46,636 --> 00:14:48,136 Mom, Dad, come on, can I? 302 00:14:48,138 --> 00:14:49,846 - Hey, hey, we'll talk about it later. 303 00:14:49,848 --> 00:14:50,807 - Well, why not? 304 00:14:51,933 --> 00:14:54,309 It's not like I'm gonna do much around here anyways. 305 00:14:54,311 --> 00:14:56,227 - Look, we're not saying no. 306 00:14:56,229 --> 00:14:58,479 We will talk about it later. 307 00:14:58,481 --> 00:15:01,234 - So, Jello, anyone? 308 00:15:02,944 --> 00:15:05,028 - Hey, thank you for offering Ash 309 00:15:05,030 --> 00:15:08,406 the opportunity to work at your spook alley thing. 310 00:15:08,408 --> 00:15:09,824 - It's a haunt. 311 00:15:09,826 --> 00:15:10,658 - Sorry? 312 00:15:10,660 --> 00:15:11,492 - A haunt. 313 00:15:11,494 --> 00:15:13,369 It's common mistake. 314 00:15:13,371 --> 00:15:14,203 - Oh, right. 315 00:15:14,205 --> 00:15:15,038 My bad. 316 00:15:15,040 --> 00:15:15,872 - It's called Bundy Manor. 317 00:15:15,874 --> 00:15:16,833 - Oh, okay. 318 00:15:20,837 --> 00:15:23,673 Actually, Rob, can I talk to you for a sec? 319 00:15:29,304 --> 00:15:32,263 Hey, so, between you and me, since it's famous and all, 320 00:15:32,265 --> 00:15:34,392 you must be makin' a killin' off that place. 321 00:15:35,518 --> 00:15:36,976 I mean like, 322 00:15:36,978 --> 00:15:38,936 how much are you chargin' for admissions? 323 00:15:38,938 --> 00:15:39,812 - It's free. 324 00:15:39,814 --> 00:15:41,230 - Come on, really? 325 00:15:41,232 --> 00:15:42,065 Free? - Yeah. 326 00:15:42,067 --> 00:15:44,192 All I ask is they bring a reliable piece of clothing 327 00:15:44,194 --> 00:15:46,402 so I can donate it to the local homeless shelter. 328 00:15:46,404 --> 00:15:48,529 - Okay, so how do you pay the bills? 329 00:15:48,531 --> 00:15:50,406 - Well, it's not for profit 330 00:15:50,408 --> 00:15:53,576 and we get a decent amount of donations 331 00:15:53,578 --> 00:15:55,372 from our online fans. 332 00:15:56,206 --> 00:15:57,038 Not to mention I have 333 00:15:57,040 --> 00:16:00,291 a substantial savings as a surgeon. 334 00:16:00,293 --> 00:16:01,709 - So I don't understand like, 335 00:16:01,711 --> 00:16:03,878 how'd it become famous in such a small town? 336 00:16:03,880 --> 00:16:05,505 - Oh, well, I filmed them all 337 00:16:05,507 --> 00:16:09,967 and then I upload them and they started getting what? 338 00:16:09,969 --> 00:16:10,802 Viral. 339 00:16:10,804 --> 00:16:11,969 And well, they got shared around, 340 00:16:11,971 --> 00:16:16,891 and yeah , it's actually been a wild ride. 341 00:16:16,893 --> 00:16:19,227 Look, I have another group coming in 342 00:16:19,229 --> 00:16:22,897 in like 30 minutes and I've gotta prep. 343 00:16:22,899 --> 00:16:24,442 So, thank you for dinner. 344 00:16:25,944 --> 00:16:26,901 Have a good night. 345 00:16:39,708 --> 00:16:41,124 - Cute old couple, huh? 346 00:16:41,126 --> 00:16:42,834 - Yeah, I guess so. 347 00:16:42,836 --> 00:16:44,001 - Oh, you didn't like 'em? 348 00:16:44,003 --> 00:16:45,503 - I never said that. 349 00:16:45,505 --> 00:16:47,380 - Well, by saying, "I guess so," 350 00:16:47,382 --> 00:16:48,589 kind of implies you don't. 351 00:16:48,591 --> 00:16:51,384 - No, I mean, but they seem like a nice couple. 352 00:16:51,386 --> 00:16:54,137 Like, do you know he doesn't charge admission? 353 00:16:54,139 --> 00:16:54,971 You just bring clothes 354 00:16:54,973 --> 00:16:56,514 and he takes 'em to the homeless shelter. 355 00:16:56,516 --> 00:16:58,057 - That sounds nice. 356 00:16:58,059 --> 00:16:59,058 But? 357 00:16:59,060 --> 00:17:00,017 - But what? 358 00:17:00,019 --> 00:17:01,310 - Oh, I can tell when you're reading 359 00:17:01,312 --> 00:17:02,520 into people way too much. 360 00:17:02,522 --> 00:17:05,022 - It's just , he's what? 361 00:17:05,024 --> 00:17:06,232 Pushin' late 50s, 362 00:17:06,234 --> 00:17:09,527 mid 60s and he's still playin' dress up with teenagers? 363 00:17:09,529 --> 00:17:10,361 Like, I don't know. 364 00:17:10,363 --> 00:17:11,696 Like, it just seems weird. 365 00:17:11,698 --> 00:17:14,699 - Well, he said it's not only teenagers. 366 00:17:14,701 --> 00:17:17,285 What do you think we should do about Ash? 367 00:17:17,287 --> 00:17:18,494 - I don't know. 368 00:17:18,496 --> 00:17:19,414 What do you think? 369 00:17:20,373 --> 00:17:22,248 - I want her to have something fun to do. 370 00:17:22,250 --> 00:17:24,417 I just, I think maybe we need 371 00:17:24,419 --> 00:17:26,502 to get to know them a little bit better 372 00:17:26,504 --> 00:17:27,712 before we allow her to do that. 373 00:17:27,714 --> 00:17:29,255 - Yeah, I agree. 374 00:17:29,257 --> 00:17:30,381 - Cool! 375 00:17:30,383 --> 00:17:32,675 So, next time you guys go about deciding 376 00:17:32,677 --> 00:17:34,345 my entire summer without me, 377 00:17:35,180 --> 00:17:36,804 you wanna think about including me? 378 00:17:36,806 --> 00:17:39,223 - Okay, we're not deciding on your whole summer, 379 00:17:39,225 --> 00:17:41,642 we just need to make sure they're not crazies. 380 00:17:41,644 --> 00:17:42,477 - Why? 381 00:17:42,479 --> 00:17:44,439 Because they like horror movies like me? 382 00:17:45,690 --> 00:17:46,814 Am I crazy, Mother? 383 00:17:46,816 --> 00:17:48,566 - You know that's not what we're sayin'. 384 00:17:48,568 --> 00:17:51,027 Ash, like you've been a pain all day. 385 00:17:51,029 --> 00:17:52,195 - You know what? 386 00:17:52,197 --> 00:17:53,946 You two have decided my whole summer 387 00:17:53,948 --> 00:17:55,492 by making me move here anyways. 388 00:17:56,993 --> 00:17:58,659 - Hey, we want you to go love. 389 00:17:58,661 --> 00:17:59,788 Just give us some time. 390 00:18:00,830 --> 00:18:02,038 - Asshole! 391 00:18:02,040 --> 00:18:03,247 - Watch your mouth! 392 00:18:07,796 --> 00:18:11,339 - She locked the door! 393 00:18:11,341 --> 00:18:13,218 What an asshole! 394 00:18:29,150 --> 00:18:30,944 - Okay, let go, I've got this. 395 00:18:33,404 --> 00:18:34,237 Okay, breathe. 396 00:18:34,239 --> 00:18:35,406 Just remember to breathe. 397 00:18:39,118 --> 00:18:40,578 I don't want you passing out. 398 00:18:44,874 --> 00:18:47,875 Okay, now tell me ladies, how was that? 399 00:18:47,877 --> 00:18:49,627 - It was awesome. 400 00:18:49,629 --> 00:18:51,963 I can't believe we actually did it. 401 00:18:51,965 --> 00:18:54,217 - Now you can accomplish anything. 402 00:18:55,677 --> 00:18:57,677 How 'bout you, Mayanna? 403 00:18:57,679 --> 00:18:58,678 - It was all right. 404 00:18:58,680 --> 00:18:59,846 Could have been scarier. 405 00:18:59,848 --> 00:19:00,849 - Oh. 406 00:19:02,058 --> 00:19:04,809 Well, I guess I'll have to try hard next time. 407 00:19:04,811 --> 00:19:07,019 All right ladies, great job. 408 00:19:07,021 --> 00:19:10,356 Our friends here are gonna take you back to your cars. 409 00:19:10,358 --> 00:19:11,315 Thanks for coming. 410 00:19:11,317 --> 00:19:12,483 It means a lot. 411 00:19:12,485 --> 00:19:14,318 Remember, look for yourselves online. 412 00:19:14,320 --> 00:19:15,154 #Bundymanor. 413 00:19:28,543 --> 00:19:31,210 Can I help you with somethin', Miss? 414 00:19:31,212 --> 00:19:34,213 - I was wondering if you're not too busy 415 00:19:34,215 --> 00:19:36,801 maybe you could take me back to my hotel? 416 00:19:37,927 --> 00:19:39,260 I have burning questions and I don't know 417 00:19:39,262 --> 00:19:42,847 when I'll get to see the great Rob Jorgensen again. 418 00:19:42,849 --> 00:19:45,349 - You know, when you put it that way, 419 00:19:45,351 --> 00:19:47,145 let me load up and we'll go. 420 00:19:51,441 --> 00:19:53,900 You know, you did really good tonight. 421 00:19:53,902 --> 00:19:56,444 Not very many people are as brave as you are. 422 00:19:56,446 --> 00:19:57,737 - Well, I guess it's because 423 00:19:57,739 --> 00:20:01,449 I've experienced horrors of my own, in real life I mean. 424 00:20:01,451 --> 00:20:04,495 - You know, I think everyone has, more or less. 425 00:20:05,330 --> 00:20:06,956 - Oh, so you have too? 426 00:20:07,874 --> 00:20:08,708 - Well, 427 00:20:11,461 --> 00:20:15,171 let's just say I haven't had the greatest childhood. 428 00:20:16,090 --> 00:20:17,548 - I get that. 429 00:20:17,550 --> 00:20:19,342 I have a really strict stepdad. 430 00:20:19,344 --> 00:20:21,552 He's always like, "Where are you going? 431 00:20:21,554 --> 00:20:22,595 What are you doing? 432 00:20:22,597 --> 00:20:24,680 Don't wear that if you're not offering." 433 00:20:24,682 --> 00:20:27,224 It's so annoying. 434 00:20:27,226 --> 00:20:29,312 But I don't live with them anymore, so. 435 00:20:34,734 --> 00:20:37,985 I kinda can't believe I'm talking to you. 436 00:20:37,987 --> 00:20:40,237 I've watched all your videos. 437 00:20:40,239 --> 00:20:42,490 I guess I'm kinda starstruck. 438 00:20:44,410 --> 00:20:46,285 - Yeah, I'm just an old man 439 00:20:46,287 --> 00:20:47,954 who likes to scare people for fun. 440 00:20:50,458 --> 00:20:52,041 Why don't we talk about 441 00:20:52,043 --> 00:20:53,376 how to make the haunt scarier for you 442 00:20:53,378 --> 00:20:55,836 on the ride back to the hotel? 443 00:21:17,777 --> 00:21:19,277 Oh! 444 00:21:19,279 --> 00:21:21,320 Oh, damn it, not now. 445 00:21:21,322 --> 00:21:22,365 - Did we blow a tire? 446 00:21:23,241 --> 00:21:24,782 - I don't know. 447 00:21:24,784 --> 00:21:25,618 I'll check. 448 00:21:31,916 --> 00:21:33,167 Just stay here. 449 00:21:35,336 --> 00:21:36,752 - Okay. 450 00:21:48,057 --> 00:21:52,435 - Well, we , we definitely have a flat. 451 00:21:52,437 --> 00:21:56,105 I don't suppose you know how to change a tire? 452 00:21:56,107 --> 00:21:58,274 - Oh, wow, old man. 453 00:21:58,276 --> 00:22:00,234 I've changed plenty of tires. 454 00:22:00,236 --> 00:22:01,527 Do you want some help? 455 00:22:01,529 --> 00:22:02,572 - No, no, I'm good. 456 00:22:04,449 --> 00:22:05,281 I got this. 457 00:22:05,283 --> 00:22:08,494 You sit here and enjoy the view. 458 00:22:09,495 --> 00:22:10,828 I'll be back in a minute. 459 00:22:33,102 --> 00:22:35,019 - What does this mean? 460 00:22:35,021 --> 00:22:36,854 Oh. 461 00:22:37,732 --> 00:22:39,315 Jesus, you scared me. 462 00:22:39,317 --> 00:22:43,154 - You should check this out. 463 00:22:48,826 --> 00:22:50,411 I am so sorry, my sweet angel. 464 00:23:01,005 --> 00:23:03,422 - Mm, you too, huh? 465 00:23:03,424 --> 00:23:04,799 - What? 466 00:23:04,801 --> 00:23:07,009 - Didn't get much sleep last night? 467 00:23:07,011 --> 00:23:08,177 - Yeah, how could I? 468 00:23:08,179 --> 00:23:11,724 - Seriously, I don't think I can get used to this. 469 00:23:13,851 --> 00:23:16,268 - Can I have some coffee? 470 00:23:16,270 --> 00:23:17,814 - Aw, sweetie, come here. 471 00:23:21,943 --> 00:23:22,775 - Good mornin'. 472 00:23:22,777 --> 00:23:23,611 Excuse me. 473 00:23:25,404 --> 00:23:27,404 Are we still goin' into town today? 474 00:23:27,406 --> 00:23:28,741 Can I look around if we do? 475 00:23:33,454 --> 00:23:34,537 You guys good? 476 00:23:34,539 --> 00:23:35,873 What are you lookin' at? 477 00:23:37,917 --> 00:23:39,834 - Nothing, no. 478 00:23:39,836 --> 00:23:40,668 Yeah. 479 00:23:40,670 --> 00:23:42,044 Let me just get some coffee here. 480 00:23:42,046 --> 00:23:42,878 Thanks, babe. 481 00:23:42,880 --> 00:23:45,714 And we'll go ahead and go into town, okay? 482 00:23:45,716 --> 00:23:46,551 - Okay. 483 00:24:02,900 --> 00:24:04,191 - You coming, Dad? 484 00:24:04,193 --> 00:24:05,025 - You know what? 485 00:24:05,027 --> 00:24:06,861 I'm gonna go talk to Rob about the screaming. 486 00:24:06,863 --> 00:24:08,237 - Dad, don't say anything. 487 00:24:08,239 --> 00:24:09,530 - Oh, I know, it's fine, okay? 488 00:24:09,532 --> 00:24:10,364 Like, I'll be friendly. 489 00:24:10,366 --> 00:24:11,198 - Well, you better. 490 00:24:11,200 --> 00:24:13,492 You know, you can be such a Karen. 491 00:24:13,494 --> 00:24:14,869 - Oh, I'm not a Karen. 492 00:24:14,871 --> 00:24:16,370 - Oh, you're totally a Karen. 493 00:24:16,372 --> 00:24:17,204 - No. 494 00:24:17,206 --> 00:24:18,706 - Bye, Karen. 495 00:24:18,708 --> 00:24:19,957 - Get in your seat. 496 00:24:25,798 --> 00:24:27,047 - Hey there, John Carpenter. 497 00:24:27,049 --> 00:24:27,882 - Oh, hey neighbor. 498 00:24:27,884 --> 00:24:28,799 How you doin'? 499 00:24:28,801 --> 00:24:29,717 Are you okay? 500 00:24:29,719 --> 00:24:31,427 You don't look so good. 501 00:24:31,429 --> 00:24:33,345 Oh, did we keep you up last night? 502 00:24:33,347 --> 00:24:34,346 - Well, it was a lotta things, 503 00:24:34,348 --> 00:24:35,598 but the screaming definitely didn't help. 504 00:24:35,600 --> 00:24:36,682 - I am so sorry. 505 00:24:36,684 --> 00:24:39,018 You know, sometimes we have screamers or yellers. 506 00:24:39,020 --> 00:24:39,852 - Well, it's all good. 507 00:24:39,854 --> 00:24:40,811 Just try to keep it down past 10. 508 00:24:40,813 --> 00:24:42,813 - Yeah, no promises. - Huh? 509 00:24:42,815 --> 00:24:44,690 - I said no promises. 510 00:24:44,692 --> 00:24:46,150 Look, I'm sorry, but at the end of the day, 511 00:24:46,152 --> 00:24:48,986 people come here expecting us to scare them. 512 00:24:48,988 --> 00:24:52,489 Their screams are like applause to me. 513 00:24:52,491 --> 00:24:53,449 I can't tell 'em to be quiet 514 00:24:53,451 --> 00:24:55,534 'cause the neighbor might hear them. 515 00:24:55,536 --> 00:24:56,452 - Are you serious? 516 00:24:56,454 --> 00:24:57,953 - I'm gonna be honest with you, 517 00:24:57,955 --> 00:24:59,246 and it's gonna sound harsh, 518 00:24:59,248 --> 00:25:02,292 but the fact of the matter is, is you are a visitor here. 519 00:25:02,294 --> 00:25:03,668 You can't just walk over here and tell me- 520 00:25:03,670 --> 00:25:05,130 - Is everything all right, boys? 521 00:25:06,506 --> 00:25:09,216 - Yeah, yeah, everything's fine. 522 00:25:09,218 --> 00:25:10,052 I'm sorry. 523 00:25:10,969 --> 00:25:11,801 Tell you what, 524 00:25:11,803 --> 00:25:14,888 I will give you more of a heads up from now on, okay? 525 00:25:14,890 --> 00:25:17,224 And now you can be the hero. 526 00:25:17,226 --> 00:25:19,559 Go buy your family some ear plugs or something. 527 00:25:21,772 --> 00:25:23,396 Oh, Eric, did you have a chance 528 00:25:23,398 --> 00:25:26,524 to talk about Ash comin' to help us? 529 00:25:26,526 --> 00:25:27,359 We could use the help. 530 00:25:27,361 --> 00:25:29,029 I just lost one of my main people. 531 00:25:30,072 --> 00:25:31,112 - Still thinkin' about it, 532 00:25:31,114 --> 00:25:33,281 but we'll decide when they get back home. 533 00:25:33,283 --> 00:25:35,575 - It's perfectly safe, you know? 534 00:25:35,577 --> 00:25:37,494 You're welcome to come try it out yourself. 535 00:25:37,496 --> 00:25:39,665 - Yeah, well, I'll keep that in mind. 536 00:25:53,011 --> 00:25:55,011 - Can I help you find anything? 537 00:25:55,013 --> 00:25:55,845 - Oh, no thanks. 538 00:25:55,847 --> 00:25:57,013 We're just looking. 539 00:25:57,015 --> 00:25:58,014 - Are you just passing through? 540 00:25:58,016 --> 00:26:00,183 I don't think I've seen you here before. 541 00:26:00,185 --> 00:26:01,935 - We're actually here for the summer. 542 00:26:01,937 --> 00:26:03,770 - Oh, well, welcome to our little town. 543 00:26:03,772 --> 00:26:05,355 I'm Missy. 544 00:26:05,357 --> 00:26:06,773 What brings you out this way? 545 00:26:06,775 --> 00:26:09,192 - My mom passed, so we're just out here working, 546 00:26:09,194 --> 00:26:11,903 getting her property and stuff taken care of. 547 00:26:11,905 --> 00:26:13,488 - I'm sorry to hear that. 548 00:26:13,490 --> 00:26:14,781 Who was your mother? 549 00:26:14,783 --> 00:26:15,951 - Susan Boynton. 550 00:26:17,411 --> 00:26:20,161 - Oh, with the yappy little dog? 551 00:26:20,163 --> 00:26:20,996 - Yes. 552 00:26:20,998 --> 00:26:22,789 - I told her that dog wasn't allowed in the store 553 00:26:22,791 --> 00:26:25,000 and she never listened. 554 00:26:25,002 --> 00:26:27,085 - That sounds about right. 555 00:26:27,087 --> 00:26:27,919 - Lord forgive me, 556 00:26:27,921 --> 00:26:30,297 but I was so happy to hear when that dog passed away. 557 00:26:30,299 --> 00:26:34,050 Are you guys staying at her old place on Springbrook? 558 00:26:34,052 --> 00:26:35,176 - Yes, we are. 559 00:26:35,178 --> 00:26:36,386 - Ah, well isn't that funny? 560 00:26:36,388 --> 00:26:38,513 I'm just up there on Dixie. 561 00:26:38,515 --> 00:26:40,307 Have you gotten used to the screams yet? 562 00:26:40,309 --> 00:26:41,891 - Oh, no. 563 00:26:41,893 --> 00:26:44,853 I mean, we've only been here one night, but it wasn't great. 564 00:26:44,855 --> 00:26:46,938 - Speak for yourself. 565 00:26:46,940 --> 00:26:47,939 - Well, you'll get used to it. 566 00:26:47,941 --> 00:26:51,318 It was rough for us at first, but Rob is so nice. 567 00:26:51,320 --> 00:26:52,736 He's always there when we need him, 568 00:26:52,738 --> 00:26:55,280 plus he donates clothes to the homeless, you know? 569 00:26:55,282 --> 00:26:57,407 You'll get used to the screams, we all do. 570 00:26:57,409 --> 00:27:00,368 So, what do you and your husband do for work? 571 00:27:00,370 --> 00:27:02,954 - Well, I have an online business 572 00:27:02,956 --> 00:27:06,499 and I do some stock trades on the side. 573 00:27:06,501 --> 00:27:08,335 My husband, he's a journalist. 574 00:27:08,337 --> 00:27:10,630 - Oh, is he one of the good ones? 575 00:27:12,007 --> 00:27:14,049 - I would like to think so. 576 00:27:14,051 --> 00:27:16,593 This is my daughter, Ash. 577 00:27:16,595 --> 00:27:19,888 And I have another one around here. 578 00:27:19,890 --> 00:27:22,098 She's probably in the candy. 579 00:27:22,100 --> 00:27:22,932 Her name's Lila. 580 00:27:22,934 --> 00:27:25,226 - My, you must have started young. 581 00:27:25,228 --> 00:27:28,313 - I guess so. 582 00:27:28,315 --> 00:27:30,190 - We all started young around here. 583 00:27:30,192 --> 00:27:31,733 - Oh. - I have one about your age. 584 00:27:31,735 --> 00:27:33,234 What, 15, 16? 585 00:27:33,236 --> 00:27:34,652 - I'm 16. 586 00:27:34,654 --> 00:27:36,279 - My Johnnie is 16. 587 00:27:36,281 --> 00:27:37,822 Let me get her. Johnnie? 588 00:27:37,824 --> 00:27:40,911 Stop hiding behind the counter and come meet this family. 589 00:27:42,371 --> 00:27:43,705 Ash, this is Johnnie. 590 00:27:44,873 --> 00:27:45,747 - Hello. 591 00:27:45,749 --> 00:27:46,708 Like your shirt. 592 00:27:47,542 --> 00:27:49,167 - Oh, thanks. 593 00:27:49,169 --> 00:27:51,211 - Have you seen the "Babadook?" 594 00:27:51,213 --> 00:27:53,213 - Yeah, it's one of my favorite actually. 595 00:27:53,215 --> 00:27:54,881 - Yeah, it scared me so bad, 596 00:27:54,883 --> 00:27:57,010 but I couldn't stop watching it for a week. 597 00:27:58,345 --> 00:27:59,969 Have you met Rob? 598 00:27:59,971 --> 00:28:01,096 - Yeah, actually. 599 00:28:01,098 --> 00:28:02,931 - Johnnie used to volunteer down there 600 00:28:02,933 --> 00:28:05,058 until we got her grades back last year 601 00:28:05,060 --> 00:28:07,644 and now she's grounded from Bundy Manor. 602 00:28:07,646 --> 00:28:11,689 - Yeah, Rob wanted me to work there, but my parents- 603 00:28:11,691 --> 00:28:13,942 - Yeah, we are still deciding. 604 00:28:13,944 --> 00:28:16,403 - Well, maybe you can come over sometime, Ash. 605 00:28:16,405 --> 00:28:18,321 - Maybe you could take your sister. 606 00:28:18,323 --> 00:28:20,198 - Oh, where is your sister? 607 00:28:20,200 --> 00:28:21,741 - Mom, you're not gonna believe this. 608 00:28:21,743 --> 00:28:24,160 Some weird old lady grabbed a handful of candy 609 00:28:24,162 --> 00:28:25,954 and shoved it in my mouth. 610 00:28:25,956 --> 00:28:29,251 I tried to stop her, I swear. 611 00:28:32,462 --> 00:28:33,878 - Oh, God help me. 612 00:28:38,844 --> 00:28:40,885 - Hello, Ash. 613 00:28:40,887 --> 00:28:42,472 - Hello. 614 00:28:43,765 --> 00:28:45,265 - How you doin'? 615 00:28:45,267 --> 00:28:46,977 - I'm fine, thanks. 616 00:28:48,270 --> 00:28:51,229 You got another group comin' or? 617 00:28:51,231 --> 00:28:52,232 - Not till tomorrow. 618 00:28:53,942 --> 00:28:55,358 Did your parents ever decide 619 00:28:55,360 --> 00:28:57,404 whether you can come and help out or not? 620 00:28:58,697 --> 00:29:00,071 - No. 621 00:29:00,073 --> 00:29:03,741 My parents take forever to make these kinds of decisions. 622 00:29:03,743 --> 00:29:05,118 - Yeah, they're probably just takin' 623 00:29:05,120 --> 00:29:06,619 their time to figure it out. 624 00:29:06,621 --> 00:29:08,955 - Yeah, and sometimes my dad just makes the decision 625 00:29:08,957 --> 00:29:10,582 without including my mom at all. 626 00:29:10,584 --> 00:29:11,416 That's how they are. 627 00:29:11,418 --> 00:29:13,042 - He is such a brash guy. 628 00:29:13,044 --> 00:29:13,879 The... 629 00:29:15,547 --> 00:29:20,552 I'm sorry, I shouldn't talk like that about your father. 630 00:29:21,052 --> 00:29:22,010 - That's okay. 631 00:29:22,012 --> 00:29:23,219 There's no need to sugarcoat it, 632 00:29:23,221 --> 00:29:26,347 and he's seeing a therapist about it anyways, so. 633 00:29:26,349 --> 00:29:28,433 - A shrink? Really? 634 00:29:28,435 --> 00:29:30,894 - You got a problem against shrinks? 635 00:29:30,896 --> 00:29:32,061 - I mean, I might be old fashioned 636 00:29:32,063 --> 00:29:33,521 and I hear it works great for some people, 637 00:29:33,523 --> 00:29:35,023 but I've always just thought the power 638 00:29:35,025 --> 00:29:36,316 of prayer works just as well. 639 00:29:36,318 --> 00:29:37,192 - Hi, Mr. Jorgensen. 640 00:29:37,194 --> 00:29:39,235 How are you doing? 641 00:29:39,237 --> 00:29:40,028 - Hi. 642 00:29:40,030 --> 00:29:43,992 I just came over to smooth things over with your husband. 643 00:29:44,910 --> 00:29:47,076 I'm afraid I handled things rather badly this morning 644 00:29:47,078 --> 00:29:48,328 when he started yelling at me and I just- 645 00:29:48,330 --> 00:29:50,997 - Whoa, whoa, he yelled at you? 646 00:29:50,999 --> 00:29:52,165 - Wow. 647 00:29:52,167 --> 00:29:53,208 Really? 648 00:29:53,210 --> 00:29:55,668 - I'm afraid I also got rather upset. 649 00:29:55,670 --> 00:29:58,379 He started demanding that I shut down the haunt. 650 00:29:58,381 --> 00:29:59,422 - Are you serious? 651 00:29:59,424 --> 00:30:02,509 - I'm sure it was some type of miscommunication. 652 00:30:02,511 --> 00:30:06,596 - I should have kept my composure better, and I'm sorry. 653 00:30:06,598 --> 00:30:09,182 - Unfortunately, he's asleep right now. 654 00:30:09,184 --> 00:30:10,018 - That's okay. 655 00:30:11,019 --> 00:30:11,935 I'll just come back later. 656 00:30:11,937 --> 00:30:14,562 I promised him I'd give him a heads up from now on, 657 00:30:14,564 --> 00:30:16,731 and we do have people coming tomorrow night, 658 00:30:16,733 --> 00:30:19,067 so as a peace offering, 659 00:30:19,069 --> 00:30:22,280 I bought your family earplugs. 660 00:30:23,532 --> 00:30:24,447 I'm not hurting anybody. 661 00:30:24,449 --> 00:30:26,660 I'm just a man trying to pursue his passion. 662 00:30:30,413 --> 00:30:32,121 I hope you understand. 663 00:30:59,067 --> 00:31:00,400 - Hey, Rob? 664 00:31:00,402 --> 00:31:02,277 I was goin' through the supplies 665 00:31:02,279 --> 00:31:03,945 and we need some more essentials. 666 00:31:03,947 --> 00:31:05,947 - I got 'em in HQ. - Okay, I'll go grab 'em. 667 00:31:05,949 --> 00:31:07,073 - Whoa, whoa. 668 00:31:07,075 --> 00:31:08,324 Wait. 669 00:31:08,326 --> 00:31:09,784 You know the rules. 670 00:31:09,786 --> 00:31:11,286 No one goes in there since the break-in. 671 00:31:11,288 --> 00:31:12,954 - You're right, yeah. 672 00:31:12,956 --> 00:31:15,373 Look, I've gotta touch a few things up, 673 00:31:15,375 --> 00:31:17,208 so I'll have 'em up here before you leave. 674 00:31:17,210 --> 00:31:18,251 - Okay. 675 00:31:18,253 --> 00:31:21,715 - Oh, keep these guys workin'. 676 00:31:23,049 --> 00:31:24,507 If I don't get you home before dinner, 677 00:31:24,509 --> 00:31:25,842 your wife's gonna kill both of us. 678 00:31:25,844 --> 00:31:26,678 - Yeah. 679 00:31:43,653 --> 00:31:45,612 - What happened? 680 00:31:45,614 --> 00:31:47,238 Where am I? 681 00:31:47,240 --> 00:31:48,197 - You're okay. 682 00:31:48,199 --> 00:31:49,407 Just take it easy. 683 00:31:49,409 --> 00:31:51,909 - My head hurts. 684 00:31:51,911 --> 00:31:53,995 - My sweet, sweet little angel, 685 00:31:53,997 --> 00:31:55,788 I just, I'll give you somethin' 686 00:31:55,790 --> 00:31:57,292 for the pain in just a minute. 687 00:31:59,961 --> 00:32:02,130 - Rob, what's going on? 688 00:32:04,007 --> 00:32:06,090 - Look, I've usually got this whole spiel 689 00:32:06,092 --> 00:32:09,677 about what an honor it is to be chosen and... 690 00:32:09,679 --> 00:32:12,680 But I had to move your car and I've got a group coming in 691 00:32:12,682 --> 00:32:17,393 for like 30 minutes and I've gotta get this batch mixed up 692 00:32:17,395 --> 00:32:19,312 and it takes awhile, all right? 693 00:32:19,314 --> 00:32:20,229 - What? 694 00:32:20,231 --> 00:32:23,234 What you gonna do to me? 695 00:32:25,236 --> 00:32:28,488 - All right... 696 00:32:33,536 --> 00:32:38,541 Mayanna, I am going to give you a very high, high honor. 697 00:32:40,335 --> 00:32:42,045 One that not very many people get. 698 00:32:43,296 --> 00:32:44,798 It's gonna take a little time. 699 00:32:46,383 --> 00:32:47,840 I think you're gonna like it. 700 00:32:47,842 --> 00:32:51,010 You might even come around to enjoying it. 701 00:32:51,012 --> 00:32:53,179 - Enjoy what? 702 00:32:53,181 --> 00:32:55,266 - Enjoy becoming part of the haunt, dear. 703 00:32:56,393 --> 00:32:57,892 I'm gonna start with your blood 704 00:32:57,894 --> 00:33:00,561 and then we will go from there. 705 00:33:01,773 --> 00:33:02,939 - No! Help! 706 00:33:02,941 --> 00:33:04,649 Somebody get me out of here! 707 00:33:08,321 --> 00:33:11,324 I'm sorry dear, but nobody can hear you. 708 00:33:12,575 --> 00:33:14,035 You're not the first. 709 00:33:15,036 --> 00:33:17,831 It is weird how everyone goes through that same pattern. 710 00:33:19,874 --> 00:33:22,375 Look, you will get used to this 711 00:33:22,377 --> 00:33:23,668 but for now I will give you a little something 712 00:33:23,670 --> 00:33:25,169 to help you sleep. 713 00:33:25,171 --> 00:33:27,088 - No, do not touch me with that. 714 00:33:27,090 --> 00:33:29,090 - You are in for a long, 715 00:33:29,092 --> 00:33:30,842 long journey. - Oh, no, no, no, 716 00:33:30,844 --> 00:33:31,718 no, no, no, no! 717 00:33:37,726 --> 00:33:38,558 - No, no! 718 00:33:48,361 --> 00:33:50,113 - Get back, get back. 719 00:33:52,240 --> 00:33:53,322 Selfie! 720 00:34:05,628 --> 00:34:07,128 - Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, no. 721 00:34:07,130 --> 00:34:08,463 Hold on. 722 00:34:13,887 --> 00:34:15,011 - No! 723 00:34:15,013 --> 00:34:16,679 No, no, no! 724 00:34:22,687 --> 00:34:24,189 - Hold this. 725 00:34:25,398 --> 00:34:26,232 Hey, hey? 726 00:34:27,609 --> 00:34:29,150 You're okay, you're okay. 727 00:34:29,152 --> 00:34:30,276 You with us, huh? 728 00:34:30,278 --> 00:34:31,279 You with us? 729 00:34:32,238 --> 00:34:34,322 Can you tell me where you are? 730 00:34:34,324 --> 00:34:35,656 Who am I? 731 00:34:35,658 --> 00:34:36,826 Where are you? 732 00:34:38,369 --> 00:34:39,954 - Your name is Rob. 733 00:34:42,832 --> 00:34:46,294 And this is Bundy Manor. 734 00:34:47,128 --> 00:34:47,962 - Yes! 735 00:34:50,048 --> 00:34:52,548 Okay, let's go dunk her. 736 00:34:52,550 --> 00:34:53,966 That will be great. 737 00:34:53,968 --> 00:34:55,218 Round two. 738 00:34:55,220 --> 00:34:56,511 - No! 739 00:34:56,513 --> 00:34:58,429 No, come on, please, no. 740 00:35:00,683 --> 00:35:01,933 - That's it. 741 00:35:01,935 --> 00:35:03,893 - Babe, what are you doing? 742 00:35:03,895 --> 00:35:05,895 - Nothing. 743 00:35:05,897 --> 00:35:08,064 - Come back and try and go to sleep. 744 00:35:08,066 --> 00:35:09,857 I almost had it that time. 745 00:35:09,859 --> 00:35:11,442 - No, I'm callin' the cops. 746 00:35:11,444 --> 00:35:14,028 - Ugh, hell yeah, yeah, put 'em on speaker. 747 00:35:21,120 --> 00:35:23,289 - Oh, hey, hey, hey, hey, I think they're pullin' up. 748 00:35:25,667 --> 00:35:28,042 Nope, just another car. 749 00:35:28,044 --> 00:35:29,961 - I don't think they're comin', babe. 750 00:35:29,963 --> 00:35:32,922 - Damn it. 751 00:35:32,924 --> 00:35:36,050 - Well, I can't go another night without sleep. 752 00:35:36,052 --> 00:35:37,637 I think we need to get a hotel. 753 00:35:38,513 --> 00:35:40,515 You know, I gave Lila coffee today? 754 00:35:41,933 --> 00:35:44,225 She's gonna be a full blown coffee addict. 755 00:35:44,227 --> 00:35:45,728 - We're not gonna get a hotel. 756 00:35:47,605 --> 00:35:49,105 - Well, what are you gonna do? 757 00:35:49,107 --> 00:35:51,440 - Something I should have done a long time ago. 758 00:35:51,442 --> 00:35:52,817 - Well, I'm coming too. 759 00:35:52,819 --> 00:35:54,152 - No, I can handle this. 760 00:35:54,154 --> 00:35:56,821 - Stop, don't start this shit. 761 00:35:56,823 --> 00:35:58,781 Let's face it, between the both of us, 762 00:35:58,783 --> 00:36:00,118 I've won way more fights. 763 00:36:06,875 --> 00:36:07,709 - Good point. 764 00:36:11,880 --> 00:36:13,504 - Sorry, there's a haunt going on. 765 00:36:13,506 --> 00:36:15,047 You guys can't get in there right now. 766 00:36:15,049 --> 00:36:16,340 - I don't care what's goin' on. 767 00:36:16,342 --> 00:36:18,050 I wanna talk to Rob now. 768 00:36:18,052 --> 00:36:20,094 - Look, lady, it's not that big of a deal. 769 00:36:20,096 --> 00:36:21,137 Just give it a second. 770 00:36:21,139 --> 00:36:22,221 - No, you heard her, asshole. 771 00:36:22,223 --> 00:36:23,764 Get Rob out here now. 772 00:36:23,766 --> 00:36:25,975 - Jesus, don't you guys have anything better to do? 773 00:36:25,977 --> 00:36:28,269 - You know, I haven't gotten a good night's rest 774 00:36:28,271 --> 00:36:31,606 in a long time, so you don't wanna push me. 775 00:36:31,608 --> 00:36:33,649 - Oh, hey neighbors. 776 00:36:33,651 --> 00:36:34,483 What can I do for ya? 777 00:36:34,485 --> 00:36:35,318 - What can you do for me? 778 00:36:35,320 --> 00:36:36,611 Hey, we're done, do you understand? 779 00:36:36,613 --> 00:36:37,445 Done. 780 00:36:37,447 --> 00:36:38,487 - Are the earplugs not working? 781 00:36:38,489 --> 00:36:39,488 - No, God damn it. 782 00:36:39,490 --> 00:36:41,199 The earplugs aren't working. 783 00:36:41,201 --> 00:36:42,116 Hey, look, we're done, okay? 784 00:36:42,118 --> 00:36:43,701 It's time my family gets a good night's sleep. 785 00:36:43,703 --> 00:36:45,494 - Look, Eric, I don't know where you come from, 786 00:36:45,496 --> 00:36:47,538 in this town we don't use that language 787 00:36:47,540 --> 00:36:48,497 in front of the kids. 788 00:36:48,499 --> 00:36:49,832 - I don't care about these freaks. 789 00:36:49,834 --> 00:36:50,958 Yo, oh, I'm shuttin' this down. 790 00:36:50,960 --> 00:36:52,460 - You don't scare me. - Hey, hey, hey, hey, 791 00:36:52,462 --> 00:36:53,920 hey, hold on, hold on. 792 00:36:53,922 --> 00:36:55,588 - Whoa, whoa! 793 00:36:55,590 --> 00:36:57,673 Stop, everyone. 794 00:36:57,675 --> 00:36:59,383 You know, I would expect this 795 00:36:59,385 --> 00:37:00,801 from a couple of the teenagers, 796 00:37:00,803 --> 00:37:02,889 but you two, really? 797 00:37:05,642 --> 00:37:07,767 Tell you what, I'll make you a deal. 798 00:37:07,769 --> 00:37:09,352 - Yeah, I'm too tired to make a deal. 799 00:37:09,354 --> 00:37:11,147 - No, hear me out, all right? 800 00:37:12,440 --> 00:37:14,065 You go through the haunt. 801 00:37:14,067 --> 00:37:19,072 If you survive it, I will shut down until you leave town. 802 00:37:19,697 --> 00:37:20,780 - Well, then I'm going too. 803 00:37:20,782 --> 00:37:22,865 - No, this is only for Eric. 804 00:37:22,867 --> 00:37:23,699 - Why? 805 00:37:23,701 --> 00:37:25,451 Look, I'm not trying to be inconsiderate. 806 00:37:25,453 --> 00:37:26,827 - Oh, the hell you are. 807 00:37:26,829 --> 00:37:27,662 - I'll do it, I'll do, 808 00:37:27,664 --> 00:37:28,498 I'll do it. - What? 809 00:37:29,707 --> 00:37:30,623 - Are you sure? 810 00:37:30,625 --> 00:37:32,166 'Cause I want you to think about this, 811 00:37:32,168 --> 00:37:35,878 and I mean really think about this. 812 00:37:35,880 --> 00:37:37,546 If you don't survive the haunt, 813 00:37:37,548 --> 00:37:39,674 and that means you don't cry, 814 00:37:39,676 --> 00:37:42,009 you don't pass out, you don't even scream, 815 00:37:42,011 --> 00:37:44,303 the haunt stays open and neither you 816 00:37:44,305 --> 00:37:47,934 or your wife come back as long as haunt is open, 817 00:37:49,060 --> 00:37:50,812 you don't even talk to me about it. 818 00:37:52,772 --> 00:37:53,606 Deal? 819 00:37:55,650 --> 00:37:56,899 - You got a deal. 820 00:37:56,901 --> 00:37:59,070 - Perfect. 821 00:38:03,157 --> 00:38:04,532 - Wait, what- - Sign this. 822 00:38:04,534 --> 00:38:05,449 - What is this? 823 00:38:05,451 --> 00:38:07,745 - Just something to protect me and yourselves. 824 00:38:16,254 --> 00:38:18,421 Bag him up. 825 00:38:22,635 --> 00:38:23,636 Don't resist. 826 00:38:30,560 --> 00:38:31,934 Drink it up, little boy. 827 00:38:34,731 --> 00:38:35,980 Okay, hold his head down. 828 00:38:37,275 --> 00:38:38,482 Drink it. 829 00:38:39,527 --> 00:38:42,238 I want him unrecognizable when he goes home. 830 00:38:43,281 --> 00:38:45,072 Oh, he went down. 831 00:38:45,074 --> 00:38:46,615 No, no, move, move. 832 00:38:51,039 --> 00:38:52,788 Hey, tighter, make it tighter. 833 00:38:52,790 --> 00:38:53,622 What are you doin'? 834 00:38:53,624 --> 00:38:54,459 You're pitiful. 835 00:38:56,002 --> 00:38:57,543 - No, Rob, Rob. 836 00:38:57,545 --> 00:38:59,128 - You're not gonna stop me till we're done. 837 00:39:00,882 --> 00:39:02,465 I thought you were a man. 838 00:39:03,885 --> 00:39:05,217 You're not a man. 839 00:39:17,648 --> 00:39:19,440 - Where's Ash? Where's Ash? - Are you okay? 840 00:39:19,442 --> 00:39:20,816 - Where, where is she? - She's in her room. 841 00:39:20,818 --> 00:39:21,901 - Where's Ash? - I don't know! 842 00:39:21,903 --> 00:39:24,653 - Hey, you're never ever to go over there. 843 00:39:24,655 --> 00:39:25,488 - Over where? 844 00:39:25,490 --> 00:39:26,489 - Don't play dumb! 845 00:39:26,491 --> 00:39:28,074 Never go over there! - Dad, you're hurting me. 846 00:39:28,076 --> 00:39:29,033 - Ash, promise me. 847 00:39:29,035 --> 00:39:29,867 - You're hurting me! 848 00:39:29,869 --> 00:39:31,954 - Promise me! - I Promise! 849 00:39:34,082 --> 00:39:35,039 - It's all right, it's okay. 850 00:39:35,041 --> 00:39:36,999 - I won't go over there, okay? 851 00:39:47,136 --> 00:39:48,469 What a baby. 852 00:39:48,471 --> 00:39:49,303 - Yeah. 853 00:40:15,623 --> 00:40:18,499 - Another successful haunt. 854 00:40:18,501 --> 00:40:20,584 And a big part thanks to you. 855 00:40:20,586 --> 00:40:23,879 - Can't you just kill me and kidnap somebody else? 856 00:40:23,881 --> 00:40:24,713 - No. 857 00:40:24,715 --> 00:40:26,632 I told you it takes a special person 858 00:40:26,634 --> 00:40:28,010 to become part of the haunt. 859 00:40:31,472 --> 00:40:35,266 No, look, you can't injure yourself like this. 860 00:40:35,268 --> 00:40:37,687 I need you to look as authentic as possible. 861 00:40:38,646 --> 00:40:41,399 - Fuck you! 862 00:40:42,817 --> 00:40:44,775 Why are you doing this? 863 00:40:44,777 --> 00:40:47,736 You got all these props that look just as good. 864 00:40:47,738 --> 00:40:50,364 - Oh , my dear angel, 865 00:40:50,366 --> 00:40:54,493 so young, so innocent, so naive. 866 00:40:55,746 --> 00:40:57,329 Take a look around. 867 00:40:57,331 --> 00:40:59,915 Do you really think any of these are props? 868 00:41:16,559 --> 00:41:17,892 - Hey. 869 00:41:17,894 --> 00:41:19,643 Whoa, what the hell was that? 870 00:41:19,645 --> 00:41:20,813 - Yeah, I'm sorry. 871 00:41:26,485 --> 00:41:28,027 What happened last night? 872 00:41:28,029 --> 00:41:30,654 - I don't wanna talk about it. 873 00:41:30,656 --> 00:41:32,239 - Well, is he gonna stop or not? 874 00:41:32,241 --> 00:41:34,158 - No, Lyssa, he's gonna keep doin' it. 875 00:41:34,160 --> 00:41:35,784 - All right. 876 00:41:35,786 --> 00:41:40,792 You know, I thought we were making progress. 877 00:41:43,795 --> 00:41:45,253 I thought with Dr. McLean, 878 00:41:45,255 --> 00:41:48,131 we had gotten to a place where we could start talking, 879 00:41:48,133 --> 00:41:50,508 making decisions together. 880 00:41:50,510 --> 00:41:51,678 We were a team. 881 00:41:53,180 --> 00:41:54,930 But you're doin' it again, Eric. 882 00:41:54,932 --> 00:41:59,937 - Look, I don't mean to be like this. 883 00:42:00,020 --> 00:42:01,521 It's just last night was hard. 884 00:42:02,648 --> 00:42:06,107 - Well, so you got scared, like really scared, 885 00:42:06,109 --> 00:42:07,651 but that doesn't mean 886 00:42:07,653 --> 00:42:09,486 you can push me away. - Yeah, okay, sure. 887 00:42:09,488 --> 00:42:11,446 Okay? I got scared. 888 00:42:11,448 --> 00:42:13,448 But something happened last night 889 00:42:13,450 --> 00:42:14,866 that I wasn't expecting. 890 00:42:14,868 --> 00:42:16,119 Okay, he's not... 891 00:42:19,248 --> 00:42:20,999 I'm not as strong as I think I am. 892 00:42:22,000 --> 00:42:23,210 And I'm embarrassed. 893 00:42:24,378 --> 00:42:25,293 - What? 894 00:42:25,295 --> 00:42:26,211 Why? 895 00:42:26,213 --> 00:42:28,004 No, don't say that. 896 00:42:28,006 --> 00:42:28,838 - No, because I'm the one 897 00:42:28,840 --> 00:42:30,507 that almost broke this family apart. 898 00:42:30,509 --> 00:42:32,175 Yeah, I'm the one who almost made you walk out on me. 899 00:42:32,177 --> 00:42:34,010 I'm the one seeing a damn therapist, 900 00:42:34,012 --> 00:42:35,555 and I'm the one who couldn't... 901 00:42:37,766 --> 00:42:40,602 I'm the one who couldn't handle what happened last night. 902 00:42:43,480 --> 00:42:45,772 - You know, you forget that the only reason 903 00:42:45,774 --> 00:42:47,482 I've been able to handle the trauma 904 00:42:47,484 --> 00:42:48,775 that my mother put me through 905 00:42:48,777 --> 00:42:51,530 was because I also saw a therapist. 906 00:42:56,201 --> 00:42:59,871 So, I guess that means you didn't survive? 907 00:43:01,164 --> 00:43:04,793 Sorry, I'm just trying to lighten the mood. 908 00:43:06,586 --> 00:43:07,421 - Yeah, sure. 909 00:43:10,507 --> 00:43:13,383 - Well, I'm gonna take the girls out to go see a movie. 910 00:43:13,385 --> 00:43:14,884 Do you wanna come? 911 00:43:14,886 --> 00:43:16,638 - No, I just need some time. 912 00:43:18,265 --> 00:43:19,097 - Okay. 913 00:43:26,940 --> 00:43:28,483 - Drink it up little boy. 914 00:43:30,110 --> 00:43:32,279 I want him unrecognizable when he goes home. 915 00:43:33,822 --> 00:43:35,866 No, no, move, move! 916 00:43:38,493 --> 00:43:39,786 Oh, he went down. 917 00:43:41,872 --> 00:43:43,288 Tighter, make it tighter. 918 00:43:43,290 --> 00:43:44,539 Don't resist. 919 00:43:44,541 --> 00:43:46,458 Ai thought you were a man? 920 00:43:46,460 --> 00:43:47,667 Drink it! 921 00:43:55,886 --> 00:43:56,718 - For Eric? 922 00:43:56,720 --> 00:43:58,011 - Man, you guys are fast. 923 00:43:58,013 --> 00:43:58,970 - Yeah, we're right down the street. 924 00:43:58,972 --> 00:44:00,891 So, that'll be 14.25. 925 00:44:02,017 --> 00:44:03,767 So what's it like livin' next to a celebrity? 926 00:44:03,769 --> 00:44:04,603 - What? 927 00:44:05,812 --> 00:44:07,228 Oh, oh, you're talkin' about Rob? 928 00:44:07,230 --> 00:44:08,063 - Yeah, Rob. 929 00:44:08,065 --> 00:44:09,064 Have you met him yet? 930 00:44:09,066 --> 00:44:10,315 - Yeah, yeah. 931 00:44:10,317 --> 00:44:11,149 How do you know him? 932 00:44:11,151 --> 00:44:13,526 - I actually worked with him in high school for three years. 933 00:44:13,528 --> 00:44:14,361 - Oh, how long ago was that? 934 00:44:14,363 --> 00:44:17,447 - I don't know, probably about five years ago. 935 00:44:17,449 --> 00:44:19,074 He actually helped me keep my grades up 936 00:44:19,076 --> 00:44:20,033 and stay outta trouble. 937 00:44:20,035 --> 00:44:21,201 He's a great guy. 938 00:44:21,203 --> 00:44:23,036 - Oh, oh, okay. 939 00:44:23,038 --> 00:44:24,537 - Anyways, enjoy those cheesy sticks. 940 00:44:24,539 --> 00:44:25,832 - All right, yeah, thanks. 941 00:45:12,546 --> 00:45:13,545 - Hello? 942 00:45:13,547 --> 00:45:15,588 - Yeah, sorry, this is so quick. 943 00:45:15,590 --> 00:45:17,424 I just wanna get this story out fast. 944 00:45:17,426 --> 00:45:18,883 Can you tell me about your experience? 945 00:45:18,885 --> 00:45:19,884 - Yeah. 946 00:45:19,886 --> 00:45:22,222 Oh, it was seriously messed up. 947 00:45:23,390 --> 00:45:26,182 I mean, the craziest shit that I have ever done. 948 00:45:26,184 --> 00:45:27,559 - But like, now that I've done it, 949 00:45:27,561 --> 00:45:30,437 I just feel so unstoppable. 950 00:45:30,439 --> 00:45:32,691 I've stopped eating, stopped sleeping. 951 00:45:34,067 --> 00:45:36,776 And I also scream every time that I hear a sudden sound. 952 00:45:36,778 --> 00:45:37,777 - Interesting. 953 00:45:37,779 --> 00:45:40,488 And you didn't feel uncomfortable or violated? 954 00:45:40,490 --> 00:45:41,322 - Well, I mean, yeah, 955 00:45:41,324 --> 00:45:43,241 but that was like the whole point, you know? 956 00:45:43,243 --> 00:45:45,618 I mean, we knew what we were getting ourselves into. 957 00:45:45,620 --> 00:45:47,454 We signed waivers and everything. 958 00:45:47,456 --> 00:45:49,581 - We as in you went with friends? 959 00:45:49,583 --> 00:45:51,833 - Well, I mean, we met online, 960 00:45:51,835 --> 00:45:53,168 just some other girls I met online, 961 00:45:53,170 --> 00:45:55,128 like fans of Bundy Manor. 962 00:45:55,130 --> 00:45:56,838 You know, I always wanted to go, 963 00:45:56,840 --> 00:45:58,673 but no one ever wanted to go with me, 964 00:45:58,675 --> 00:46:01,009 so we just met up and we went. 965 00:46:01,011 --> 00:46:03,428 - Yeah, could you tell me who you went with? 966 00:46:03,430 --> 00:46:05,889 - Basira and Mayanna. 967 00:46:05,891 --> 00:46:06,806 - Right. 968 00:46:06,808 --> 00:46:09,017 Could you gimme the contact info also? 969 00:46:09,019 --> 00:46:10,852 You know, so I can interview them as well? 970 00:46:10,854 --> 00:46:12,479 - Oh yeah, Basira and I talk all the time 971 00:46:12,481 --> 00:46:15,525 since we came back, but Mayanna , 972 00:46:16,443 --> 00:46:18,318 she has been so hard to get ahold of, 973 00:46:18,320 --> 00:46:19,611 so good luck with that one. 974 00:46:19,613 --> 00:46:21,196 - Is that unusual for her? 975 00:46:21,198 --> 00:46:24,407 - Well, I mean, I know she ran away from her parents once, 976 00:46:24,409 --> 00:46:26,576 and she can be a bit flaky, 977 00:46:26,578 --> 00:46:29,122 but she probably just got a new phone or something. 978 00:46:33,543 --> 00:46:34,628 - Are you still there? 979 00:46:36,254 --> 00:46:37,086 Guy? 980 00:46:37,088 --> 00:46:37,962 - Yeah, yeah, yeah. 981 00:46:37,964 --> 00:46:40,006 I'm sorry, I'm sorry. 982 00:46:40,008 --> 00:46:41,841 Yeah, might as well gimme her contact info also 983 00:46:41,843 --> 00:46:43,176 and I'll try and reach out as well. 984 00:46:43,178 --> 00:46:44,177 - Okay. 985 00:46:44,179 --> 00:46:46,221 Yeah, I'll just text you. 986 00:46:46,223 --> 00:46:48,139 Oh, and if you do get in touch with Mayanna, 987 00:46:48,141 --> 00:46:49,933 tell her to check her TikTok. 988 00:46:49,935 --> 00:46:52,227 Okay, I've sent her like seven air fryer recipes. 989 00:46:52,229 --> 00:46:53,645 - Yeah, yeah, okay. 990 00:46:53,647 --> 00:46:55,939 - Oh, and when will this come out? 991 00:46:55,941 --> 00:46:57,359 - Oh, hey, I'll let you know. 992 00:47:14,209 --> 00:47:18,211 Hi, this is Eric from the "Cedar Report." 993 00:47:18,213 --> 00:47:21,172 I'm doing interviews on people who went through Bundy Manor. 994 00:47:21,174 --> 00:47:22,799 Gimme me a call back. 995 00:47:22,801 --> 00:47:23,635 Thanks. 996 00:47:58,253 --> 00:47:59,627 - Hey, Dad. - Hey. 997 00:47:59,629 --> 00:48:01,212 Guess what? - What? 998 00:48:01,214 --> 00:48:02,338 - I got some pizza. 999 00:48:02,340 --> 00:48:03,675 - Pizza! 1000 00:48:06,261 --> 00:48:07,218 - How are you feelin'? 1001 00:48:07,220 --> 00:48:08,803 - I'm feelin' much better. 1002 00:48:08,805 --> 00:48:11,264 It was nice to breathe and meditate. 1003 00:48:11,266 --> 00:48:12,348 Where's Ash? 1004 00:48:12,350 --> 00:48:14,517 - Oh, she's havin' a sleepover at Johnnie's. 1005 00:48:14,519 --> 00:48:16,271 - Hey, can I talk to you for a sec? 1006 00:48:17,272 --> 00:48:18,104 - Sure. 1007 00:48:18,106 --> 00:48:20,898 Are we gonna continue the conversation from before? 1008 00:48:20,900 --> 00:48:21,816 - Yeah, we will. 1009 00:48:21,818 --> 00:48:23,067 We absolutely will. 1010 00:48:23,069 --> 00:48:25,612 But listen, something's going on at that Bundy place. 1011 00:48:25,614 --> 00:48:26,696 - What do you mean? 1012 00:48:26,698 --> 00:48:28,239 - I mean, something's not right. 1013 00:48:28,241 --> 00:48:29,824 I think he's doin' somethin' illegal. 1014 00:48:29,826 --> 00:48:31,451 - Are you kidding me? 1015 00:48:31,453 --> 00:48:33,620 You're tellin' me that one haunted house scares you 1016 00:48:33,622 --> 00:48:34,579 and now you feel the need 1017 00:48:34,581 --> 00:48:37,457 to prove a conspiracy to make up for it? 1018 00:48:37,459 --> 00:48:39,709 Babe, we all get scared. 1019 00:48:39,711 --> 00:48:41,169 - No, it's not like that, okay? 1020 00:48:41,171 --> 00:48:42,003 He's not dressing up in sheets 1021 00:48:42,005 --> 00:48:44,380 and chasing 'em with chainsaws. 1022 00:48:44,382 --> 00:48:46,591 He's torturing people. 1023 00:48:46,593 --> 00:48:47,759 Hey. 1024 00:48:47,761 --> 00:48:49,344 Like, this is gonna sound crazy, 1025 00:48:49,346 --> 00:48:50,762 but when I got blood poured in my mouth- 1026 00:48:50,764 --> 00:48:51,721 - Oh, Jesus. 1027 00:48:51,723 --> 00:48:53,306 - No, it tasted like blood, okay? 1028 00:48:53,308 --> 00:48:54,140 Real blood. 1029 00:48:54,142 --> 00:48:55,767 And I swear to you it was real. 1030 00:48:55,769 --> 00:48:57,060 So I wanted to see how other people felt 1031 00:48:57,062 --> 00:48:59,979 and I found someone who went through his haunt. 1032 00:48:59,981 --> 00:49:01,773 Hey, look, I contacted this person 1033 00:49:01,775 --> 00:49:03,900 and she's only a couple hours away. 1034 00:49:03,902 --> 00:49:05,276 - Oh, you did what? 1035 00:49:05,278 --> 00:49:06,277 - Listen, okay? 1036 00:49:06,279 --> 00:49:07,487 Her mother says she ran away, 1037 00:49:07,489 --> 00:49:09,197 but she usually checks in every other month or so 1038 00:49:09,199 --> 00:49:11,199 and she hasn't as of recently. 1039 00:49:11,201 --> 00:49:14,243 - Are you listening to what you're saying? 1040 00:49:14,245 --> 00:49:15,453 Someone ran away from their family 1041 00:49:15,455 --> 00:49:17,914 and now they're not making contact with them. 1042 00:49:17,916 --> 00:49:20,416 Like, that's what happens when people run away. 1043 00:49:20,418 --> 00:49:24,087 And why are you trying to be this investigative journalist? 1044 00:49:24,089 --> 00:49:26,172 You do lifestyle pieces. 1045 00:49:26,174 --> 00:49:27,965 You're not some true crime podcaster. 1046 00:49:27,967 --> 00:49:29,509 - Yeah, but I have her cell phone number 1047 00:49:29,511 --> 00:49:30,343 and I've been calling. 1048 00:49:30,345 --> 00:49:31,219 - Okay, okay. 1049 00:49:31,221 --> 00:49:32,553 This needs to stop. 1050 00:49:32,555 --> 00:49:33,388 - No, you're not listening, okay? 1051 00:49:33,390 --> 00:49:34,514 We need to go to her mother's house 1052 00:49:34,516 --> 00:49:35,765 and see she's really gone. 1053 00:49:35,767 --> 00:49:37,225 - Just stop! 1054 00:49:37,227 --> 00:49:40,603 Eric, do you know what it sounds like to me? 1055 00:49:40,605 --> 00:49:42,814 That after you had a conversation with your wife 1056 00:49:42,816 --> 00:49:44,816 about including her in stuff, 1057 00:49:44,818 --> 00:49:47,946 you just went off and made a buncha decisions without her. 1058 00:49:56,621 --> 00:49:58,123 I know things have been hard, 1059 00:49:59,749 --> 00:50:02,333 but if we can't work together, 1060 00:50:02,335 --> 00:50:03,878 then it's not gonna work. 1061 00:50:14,806 --> 00:50:15,682 I'm done. 1062 00:50:16,975 --> 00:50:21,938 If we can't make big decisions together, then I'm gone. 1063 00:50:29,446 --> 00:50:30,945 - I understand. 1064 00:50:30,947 --> 00:50:32,447 I do. 1065 00:50:33,908 --> 00:50:36,325 - I just think you're trying to make something 1066 00:50:36,327 --> 00:50:38,371 out of Bundy Manor that isn't there. 1067 00:50:39,914 --> 00:50:41,205 - No, maybe you're right. 1068 00:50:41,207 --> 00:50:43,249 It's just Rob is so sick and twisted 1069 00:50:43,251 --> 00:50:45,879 and I'm trying to understand who has a mind like that. 1070 00:50:47,964 --> 00:50:50,506 - You haven't showered since last night. 1071 00:50:50,508 --> 00:50:51,841 Why don't you go take a hot shower 1072 00:50:51,843 --> 00:50:53,136 and try and relax? 1073 00:50:56,389 --> 00:50:59,265 - And maybe you can give me a massage? 1074 00:50:59,267 --> 00:51:00,101 - Mm. 1075 00:51:01,644 --> 00:51:03,188 Did you get cheese pizza? 1076 00:51:04,105 --> 00:51:04,937 - Four different types. 1077 00:51:04,939 --> 00:51:08,566 - Oo, you know how much I love cheese. 1078 00:51:08,568 --> 00:51:10,111 Girl can't resist. 1079 00:51:54,697 --> 00:51:56,572 Oh, hey Rob. 1080 00:51:56,574 --> 00:51:58,866 - Hey, is Eric here too? 1081 00:51:58,868 --> 00:52:00,076 - Oh, he's busy. 1082 00:52:00,078 --> 00:52:02,205 - Oh, I was hopin' to catch you both. 1083 00:52:04,374 --> 00:52:05,581 Need a hand? 1084 00:52:05,583 --> 00:52:07,335 - Oh, no, you don't have to. 1085 00:52:08,962 --> 00:52:11,339 - Actually, yeah, I kinda do. 1086 00:52:12,715 --> 00:52:13,798 - Really, it's all right. 1087 00:52:13,800 --> 00:52:15,007 My kids are going crazy, 1088 00:52:15,009 --> 00:52:16,843 and I just wanna get as much work done 1089 00:52:16,845 --> 00:52:18,221 as I can while they're busy. 1090 00:52:19,973 --> 00:52:22,098 - You know what? I don't mind. 1091 00:52:22,100 --> 00:52:24,102 I actually enjoy honest work. 1092 00:52:25,687 --> 00:52:26,519 - All right. 1093 00:52:26,521 --> 00:52:29,772 Well, I'm just packing away my mom's stuff 1094 00:52:29,774 --> 00:52:31,234 so we can grab 'em quicker. 1095 00:52:32,360 --> 00:52:35,238 - So, you tell me what to do and I'll do it, Ma'am. 1096 00:52:37,824 --> 00:52:39,951 - I mean, I guess you can start over here. 1097 00:52:41,202 --> 00:52:46,207 - Look, I can tell that you and Eric wanna get 1098 00:52:46,541 --> 00:52:49,208 out of here quick and I can't help 1099 00:52:49,210 --> 00:52:51,377 but feel that I'm to blame. 1100 00:52:51,379 --> 00:52:54,340 - Well, it hasn't been easy, that's for sure. 1101 00:52:56,217 --> 00:52:59,844 - Look, I want to apologize for last night. 1102 00:52:59,846 --> 00:53:02,597 What happened was completely uncalled for. 1103 00:53:02,599 --> 00:53:05,351 Oh, on my part, not on yours. 1104 00:53:07,228 --> 00:53:10,271 My emotions get all over the place when I do a haunt, 1105 00:53:10,273 --> 00:53:14,400 but still, I should have just ended things 1106 00:53:14,402 --> 00:53:18,195 and let your family rest in peace. 1107 00:53:18,197 --> 00:53:20,323 - Well, thank you, Rob. 1108 00:53:20,325 --> 00:53:21,157 I appreciate that. 1109 00:53:21,159 --> 00:53:21,993 It means a lot. 1110 00:53:23,202 --> 00:53:27,206 - And I've decided that after this next haunt, 1111 00:53:28,124 --> 00:53:29,584 I'm gonna take a hiatus. 1112 00:53:32,337 --> 00:53:35,254 I mean, I can start and stop anytime I want, 1113 00:53:35,256 --> 00:53:38,925 but my fun shouldn't interfere with what's already 1114 00:53:38,927 --> 00:53:42,887 a very tough time for you and your family. 1115 00:53:42,889 --> 00:53:43,971 - Eric is gonna love that. 1116 00:53:43,973 --> 00:53:45,848 I mean, we all love that. 1117 00:53:45,850 --> 00:53:46,974 Thank you. 1118 00:53:46,976 --> 00:53:50,730 - You know, Susan passing away in a strange town , 1119 00:53:51,689 --> 00:53:55,316 crazy neighbor, Eric being in therapy and all, it's just- 1120 00:53:55,318 --> 00:53:56,525 - How do you know about that? 1121 00:53:56,527 --> 00:53:58,486 - Oh, Ash told me. 1122 00:53:58,488 --> 00:54:01,282 Wait, don't get mad at her. 1123 00:54:02,867 --> 00:54:04,825 She was just blowing off steam. 1124 00:54:04,827 --> 00:54:05,952 You know how teenagers are. 1125 00:54:05,954 --> 00:54:06,869 - Yeah. 1126 00:54:06,871 --> 00:54:09,205 It's been especially hard for her, 1127 00:54:09,207 --> 00:54:10,414 but it seems to be getting a little better 1128 00:54:10,416 --> 00:54:12,293 with her new friend, Johnnie. 1129 00:54:18,007 --> 00:54:23,012 - Look, I know I don't have any right to ask this, 1130 00:54:25,431 --> 00:54:30,436 but is everything okay between you and your husband? 1131 00:54:31,354 --> 00:54:32,395 - We're fine. 1132 00:54:32,397 --> 00:54:33,771 We don't need to talk about that. 1133 00:54:33,773 --> 00:54:36,776 - My wife and I have had our share of ups and downs. 1134 00:54:38,277 --> 00:54:43,282 When I retired, in this woke age, 1135 00:54:43,408 --> 00:54:47,326 I thought when I came home we would be equals, 1136 00:54:47,328 --> 00:54:49,372 but she doesn't like the change. 1137 00:54:51,624 --> 00:54:53,416 I wanna cook, 1138 00:54:53,418 --> 00:54:57,211 and she's just stubborn and she does what she wants. 1139 00:54:57,213 --> 00:54:59,090 - Oh, I can hear that. 1140 00:55:00,591 --> 00:55:02,049 - How so? 1141 00:55:02,051 --> 00:55:04,012 What, he doesn't let you cook either? 1142 00:55:04,887 --> 00:55:07,306 - Try bringing home a brand new car. 1143 00:55:09,475 --> 00:55:13,102 At first, I just, I thought he was cheating on me. 1144 00:55:13,104 --> 00:55:15,481 Turns out he was taking vacations solo. 1145 00:55:16,899 --> 00:55:19,610 He just wants complete independence. 1146 00:55:20,611 --> 00:55:21,944 It almost ended, though. 1147 00:55:21,946 --> 00:55:24,030 He came home and he had tickets for the whole family 1148 00:55:24,032 --> 00:55:26,157 just to move to Los Angeles. 1149 00:55:26,159 --> 00:55:27,575 And he didn't wanna talk about it. 1150 00:55:27,577 --> 00:55:31,539 He blew me off, or he told me I wasn't being understanding. 1151 00:55:33,541 --> 00:55:36,294 So, I told him I was gonna leave, 1152 00:55:38,546 --> 00:55:40,421 and he agreed to go to therapy. 1153 00:55:40,423 --> 00:55:44,260 - And how is that working out? 1154 00:55:45,803 --> 00:55:47,388 - It seems to be getting better. 1155 00:55:48,473 --> 00:55:50,806 I want him to have the freedom he wants. 1156 00:55:50,808 --> 00:55:55,313 It's just, I wanna know about it or even be included. 1157 00:55:57,523 --> 00:55:59,150 - I can tell he really loves you. 1158 00:56:01,652 --> 00:56:02,485 - My gosh. 1159 00:56:02,487 --> 00:56:04,612 I am just talking so much about my personal life 1160 00:56:04,614 --> 00:56:06,697 with someone that probably just wants to do enough work 1161 00:56:06,699 --> 00:56:07,823 so I won't hold a grudge. 1162 00:56:07,825 --> 00:56:09,366 - Well, my mother always said, 1163 00:56:09,368 --> 00:56:12,203 "Hard work always mends hearts." 1164 00:56:12,205 --> 00:56:14,415 - Oh, were are you and your mother close? 1165 00:56:18,211 --> 00:56:21,670 - We were, 1166 00:56:21,672 --> 00:56:25,549 but that was a complicated relationship. 1167 00:56:25,551 --> 00:56:28,888 - Oh, well, it looks like we have that in common. 1168 00:56:31,057 --> 00:56:33,265 - When my mother passed, 1169 00:56:33,267 --> 00:56:36,562 there were so many just weird feelings. 1170 00:56:37,647 --> 00:56:41,943 I was angry and I was so angry because I just- 1171 00:56:44,362 --> 00:56:46,405 - Because you were actually sad? 1172 00:56:47,740 --> 00:56:50,616 I thought at her funeral I would be dancing on her grave 1173 00:56:50,618 --> 00:56:51,953 for the way she treated me. 1174 00:56:54,539 --> 00:56:59,544 But here I am, packing up her life all neat and tidy. 1175 00:57:04,382 --> 00:57:05,591 She doesn't deserve it. 1176 00:57:06,759 --> 00:57:09,053 - I took all my mother's possessions , 1177 00:57:11,013 --> 00:57:12,012 and I burnt them. 1178 00:57:15,935 --> 00:57:19,105 But even now, I still feel guilty about it. 1179 00:57:19,981 --> 00:57:21,564 - You're a good guy, Rob. 1180 00:57:21,566 --> 00:57:24,110 I mean, you're stubborn, but you're a good guy. 1181 00:57:25,528 --> 00:57:26,986 - Yeah, tell that to my wife next time 1182 00:57:26,988 --> 00:57:30,781 I leave severed fingers all over her countertop somewhere. 1183 00:57:30,783 --> 00:57:32,994 - Ew. 1184 00:57:35,454 --> 00:57:36,289 - May I? 1185 00:57:45,381 --> 00:57:48,301 She was an interesting lady, your mother. 1186 00:57:51,345 --> 00:57:54,263 One night she'd call up screaming at the top of her lungs 1187 00:57:54,265 --> 00:57:57,266 about the fact that some kid parked in front of the house 1188 00:57:57,268 --> 00:58:01,145 and then the next night she'd bring us dinner. 1189 00:58:01,147 --> 00:58:03,482 - Did she ever talk about me? 1190 00:58:06,027 --> 00:58:07,234 - I'm afraid not. 1191 00:58:07,236 --> 00:58:09,528 At least not to me. 1192 00:58:09,530 --> 00:58:11,572 - No, it's okay. 1193 00:58:11,574 --> 00:58:13,032 I'm not surprised. 1194 00:58:13,034 --> 00:58:15,242 - To be honest though, 1195 00:58:15,244 --> 00:58:18,495 that friendship ended a long time ago. 1196 00:58:18,497 --> 00:58:20,373 Her and Leah got in some huge fight, 1197 00:58:20,375 --> 00:58:24,753 and I thought I would be better off 1198 00:58:24,755 --> 00:58:29,216 if I just kept my distance and kept the peace. 1199 00:58:29,218 --> 00:58:30,592 - What was the fight about? 1200 00:58:30,594 --> 00:58:31,428 - I don't know. 1201 00:58:33,096 --> 00:58:36,433 Leah was always a very private person. 1202 00:58:38,602 --> 00:58:40,227 - Thanks for your help today, Rob. 1203 00:58:40,229 --> 00:58:41,436 - No problem. 1204 00:58:41,438 --> 00:58:43,146 Hey, why don't I take those bag 1205 00:58:43,148 --> 00:58:44,606 of clothes you're gonna throw away 1206 00:58:44,608 --> 00:58:48,026 and add it to the clothes I give to the homeless shelter? 1207 00:58:48,028 --> 00:58:48,860 - Aw, okay. 1208 00:58:48,862 --> 00:58:50,153 That's a fantastic idea. 1209 00:58:50,155 --> 00:58:50,987 Thank you. 1210 00:58:50,989 --> 00:58:51,821 - You know, I've always thought 1211 00:58:51,823 --> 00:58:53,907 that the homeless could use some more floral bouses. 1212 00:58:55,577 --> 00:58:57,786 - Rob? 1213 00:58:57,788 --> 00:58:58,622 Rob? 1214 00:59:14,012 --> 00:59:15,929 - It's the footage from the haunt. 1215 00:59:15,931 --> 00:59:17,472 I thought it'd be a fun souvenir. 1216 00:59:17,474 --> 00:59:18,807 - Oh, that was nice. 1217 00:59:18,809 --> 00:59:20,016 You didn't have to do that. 1218 00:59:20,018 --> 00:59:21,810 - To be honest I do it for all my victims. 1219 00:59:21,812 --> 00:59:23,812 It's just, this was special 1220 00:59:23,814 --> 00:59:26,606 and I wanted to have a personal copy. 1221 00:59:26,608 --> 00:59:27,440 - Oh. 1222 00:59:27,442 --> 00:59:28,233 - Maybe you can watch it with the girls 1223 00:59:28,235 --> 00:59:30,068 and they can all see just what 1224 00:59:30,070 --> 00:59:32,112 a wuss their father is. 1225 00:59:32,114 --> 00:59:33,532 - I'll make sure he gets it. 1226 00:59:34,366 --> 00:59:35,701 We'll see ya. - Thanks. 1227 00:59:40,831 --> 00:59:42,789 - Mm, what are you making? 1228 00:59:42,791 --> 00:59:44,207 - I'm makin' a parm. 1229 00:59:44,209 --> 00:59:47,669 - Oh, the kids don't like eggplant parm. 1230 00:59:47,671 --> 00:59:50,547 - That's right, but it's not for the kids. 1231 00:59:50,549 --> 00:59:51,589 It's for us. 1232 00:59:51,591 --> 00:59:53,633 - Oh, bribery, huh? 1233 00:59:53,635 --> 00:59:55,343 - Uh huh, that's exactly what it is. 1234 00:59:55,345 --> 00:59:59,180 - Oh, well, I fully accept bribes, especially food. 1235 00:59:59,182 --> 01:00:00,682 How much longer till it's ready? 1236 01:00:00,684 --> 01:00:03,143 - About 30, 45 minutes. 1237 01:00:03,145 --> 01:00:04,728 - Okay. 1238 01:00:04,730 --> 01:00:06,980 Oh, I talked to Rob. 1239 01:00:06,982 --> 01:00:08,773 He apologized for everything. 1240 01:00:08,775 --> 01:00:10,859 He says he's gonna stop doing the haunt. 1241 01:00:10,861 --> 01:00:11,693 - Seriously? 1242 01:00:11,695 --> 01:00:12,529 - Yep. 1243 01:00:13,530 --> 01:00:15,572 - Okay, well, I could use a good night's sleep. 1244 01:00:15,574 --> 01:00:17,490 - Okay, I'm gonna go get a quick shower, okay? 1245 01:00:17,492 --> 01:00:18,327 - Okay. 1246 01:00:55,530 --> 01:00:57,532 Hey, what are you doin'? 1247 01:01:00,994 --> 01:01:02,702 Rob, Rob, Rob! 1248 01:01:15,926 --> 01:01:17,302 Hey, dinner's ready. 1249 01:01:19,638 --> 01:01:21,306 Lyssa, is everything okay? 1250 01:01:22,766 --> 01:01:26,893 - It's not a haunted house, it's just insane. 1251 01:01:26,895 --> 01:01:29,731 - I don't understand it either, but it's perfectly legal. 1252 01:01:30,649 --> 01:01:32,273 I looked up online what he makes people sign 1253 01:01:32,275 --> 01:01:34,027 and it's very impressive. 1254 01:01:35,570 --> 01:01:38,240 Wait, how'd you get a copy of what he did to me? 1255 01:01:39,658 --> 01:01:42,577 - Rob gave it to me when he came over to apologize. 1256 01:01:44,996 --> 01:01:46,832 I'm so sorry, baby. 1257 01:01:47,999 --> 01:01:51,878 I didn't know that he made "Saw" look like a Pixar movie. 1258 01:01:53,338 --> 01:01:54,170 Now I know why people... 1259 01:01:54,172 --> 01:01:55,130 Whoa, whoa. - What? 1260 01:01:55,132 --> 01:01:57,006 - Like, stop, stop, stop. 1261 01:01:57,008 --> 01:01:58,091 Go back a little. 1262 01:01:58,093 --> 01:01:58,969 - What is it? 1263 01:02:00,804 --> 01:02:02,137 - When was this video taken? 1264 01:02:02,139 --> 01:02:04,639 - I don't know, about a month or so ago. 1265 01:02:04,641 --> 01:02:05,475 Why? 1266 01:02:09,521 --> 01:02:10,895 - Look, you see that girl? 1267 01:02:10,897 --> 01:02:12,772 She's got a tattoo on her arm, right? 1268 01:02:12,774 --> 01:02:13,650 - Yeah, sure. 1269 01:02:14,609 --> 01:02:16,151 - Look. 1270 01:02:16,153 --> 01:02:16,987 - There we go. 1271 01:02:17,988 --> 01:02:19,487 Selfie. - Did you see it? 1272 01:02:19,489 --> 01:02:20,363 - See what? 1273 01:02:20,365 --> 01:02:21,616 - Look in the background. 1274 01:02:30,500 --> 01:02:31,710 - Holy shit. 1275 01:02:33,170 --> 01:02:35,130 - We've gotta go to that girl's house. 1276 01:02:36,381 --> 01:02:37,382 If we're right... 1277 01:02:38,675 --> 01:02:41,428 Oh God, I hope we're not right. 1278 01:02:45,015 --> 01:02:48,391 - Tell me a little bit about yourself. 1279 01:02:48,393 --> 01:02:50,393 Your job, your family. 1280 01:02:50,395 --> 01:02:53,396 Are you on any medications I should be worried about? 1281 01:02:53,398 --> 01:02:54,856 - My name is Kris. 1282 01:02:54,858 --> 01:02:59,863 I'm 26, single and I'm currently a waitress in Texas. 1283 01:03:00,947 --> 01:03:02,989 It's been a bit of a rough year. 1284 01:03:02,991 --> 01:03:05,116 My parents died not too long ago, 1285 01:03:05,118 --> 01:03:07,285 so I'm currently trying to save enough money 1286 01:03:07,287 --> 01:03:09,913 to move to LA to be an actress. 1287 01:03:09,915 --> 01:03:13,166 Oh, and no meds, just antidepressants. 1288 01:03:13,168 --> 01:03:14,002 - Okay. 1289 01:03:15,212 --> 01:03:16,044 Thank you. 1290 01:03:16,046 --> 01:03:17,629 - Can I be honest with you? 1291 01:03:17,631 --> 01:03:19,422 - The more honest you are with me, 1292 01:03:19,424 --> 01:03:21,174 the more sure I can be that you're ready 1293 01:03:21,176 --> 01:03:22,258 to come through the Manor. 1294 01:03:22,260 --> 01:03:24,886 - I am a huge fan. 1295 01:03:24,888 --> 01:03:26,804 Like, ever since I was 14 years old, 1296 01:03:26,806 --> 01:03:29,140 I've watched all of your videos 1297 01:03:29,142 --> 01:03:32,227 and I even have a Bundy Manor tattoo. 1298 01:03:32,229 --> 01:03:33,063 - Oh. 1299 01:03:35,482 --> 01:03:40,487 Oh, well, that's a first. 1300 01:03:41,321 --> 01:03:44,489 Yeah, so let's just go over a few things here. 1301 01:03:44,491 --> 01:03:48,868 You're legal age, no medications, just antidepressants, 1302 01:03:48,870 --> 01:03:50,245 nothing that I have to worry about 1303 01:03:50,247 --> 01:03:52,497 as far as like heart conditions or something. 1304 01:03:52,499 --> 01:03:54,832 And no family to speak of? 1305 01:03:54,834 --> 01:03:56,376 - Yes, that's right. 1306 01:03:56,378 --> 01:03:58,044 Is family important? 1307 01:03:58,046 --> 01:04:01,130 - Oh, well, that's just for the emergency contacts, 1308 01:04:01,132 --> 01:04:02,549 those type of things, just in case. 1309 01:04:02,551 --> 01:04:05,220 - Oh, well I don't really have anyone. 1310 01:04:06,763 --> 01:04:07,595 - That's okay. 1311 01:04:07,597 --> 01:04:10,433 We'll take care of that when you get here, 1312 01:04:11,393 --> 01:04:12,811 which is to say, 1313 01:04:13,645 --> 01:04:15,687 I think you're a perfect candidate to come to the Manor. 1314 01:04:15,689 --> 01:04:17,230 - Are you serious? 1315 01:04:17,232 --> 01:04:18,066 - Yeah. 1316 01:04:19,025 --> 01:04:20,525 - Oh my God! 1317 01:04:20,527 --> 01:04:21,359 Oh my God! 1318 01:04:21,361 --> 01:04:23,444 I get to come to my favorite haunted house. 1319 01:04:23,446 --> 01:04:25,029 Oh my God, thank you so much. 1320 01:04:25,031 --> 01:04:26,825 - Yeah, no, it's a haunt. 1321 01:04:27,867 --> 01:04:29,659 - Oh, I'm so sorry. 1322 01:04:29,661 --> 01:04:30,704 My favorite haunt. 1323 01:04:31,621 --> 01:04:32,453 - It's no problem. 1324 01:04:32,455 --> 01:04:34,289 It happens all the time. 1325 01:04:35,458 --> 01:04:37,166 I will see you next week. 1326 01:04:42,716 --> 01:04:45,010 Well, it looks like we found your replacement. 1327 01:04:46,344 --> 01:04:48,638 She reminds me a lot of you when we first met. 1328 01:04:51,057 --> 01:04:53,433 So tell me a little bit about yourself. 1329 01:04:53,435 --> 01:04:55,435 - Well, I'm 20 years old. 1330 01:04:55,437 --> 01:04:58,938 I live on my own and I've been a huge fan 1331 01:04:58,940 --> 01:05:02,525 of Bundy Manor for like, ever. 1332 01:05:02,527 --> 01:05:03,945 - How did you hear about us? 1333 01:05:05,155 --> 01:05:07,030 - Well, when I was 16, 1334 01:05:07,032 --> 01:05:09,907 one of my favorite YouTubers did a video on you. 1335 01:05:09,909 --> 01:05:13,244 She went into detail about how hard you worked 1336 01:05:13,246 --> 01:05:15,413 and she even did an interview with you. 1337 01:05:15,415 --> 01:05:17,165 I never really felt seen 1338 01:05:17,167 --> 01:05:19,709 until I saw horror movies, you know? 1339 01:05:19,711 --> 01:05:21,713 - That's something we can agree on. 1340 01:05:24,090 --> 01:05:28,676 So let me get some information like emergency contacts. 1341 01:05:28,678 --> 01:05:32,013 - Well, my mom and I don't talk much, 1342 01:05:32,015 --> 01:05:35,183 so I guess I don't really 1343 01:05:35,185 --> 01:05:37,687 have anything to put down for that, but... 1344 01:06:05,757 --> 01:06:06,756 So you really gonna do it, huh? 1345 01:06:06,758 --> 01:06:09,302 You're really gonna do it, you son of a bitch! 1346 01:06:10,178 --> 01:06:11,636 No! 1347 01:06:11,638 --> 01:06:12,472 - God! 1348 01:06:15,016 --> 01:06:16,267 I thought you were tough. 1349 01:06:19,396 --> 01:06:22,732 It's interesting how everyone eventually gets scared. 1350 01:06:23,817 --> 01:06:25,858 - So you're not gonna chop me up then? 1351 01:06:25,860 --> 01:06:28,945 - Oh, I'm definitely gonna chop you up. 1352 01:06:28,947 --> 01:06:32,907 The arm on the right side of the haunt is startin' to smell. 1353 01:06:32,909 --> 01:06:34,744 Someone's gonna notice it, so... 1354 01:06:36,996 --> 01:06:38,206 It takes time, you know? 1355 01:06:40,750 --> 01:06:43,710 First I gotta crush the bone. 1356 01:06:43,712 --> 01:06:47,296 I had to file off the rough spots. 1357 01:06:47,298 --> 01:06:49,549 And of course, we gotta seal off your nerves, 1358 01:06:49,551 --> 01:06:51,467 your blood vessels. 1359 01:06:51,469 --> 01:06:55,012 Of course, normally we would shape the muscle 1360 01:06:55,014 --> 01:06:56,347 so you could have a better prosthetic, 1361 01:06:56,349 --> 01:06:59,267 but since I know what's gonna happen with you, 1362 01:06:59,269 --> 01:07:00,685 I don't really see the point. 1363 01:07:00,687 --> 01:07:02,355 - You worthless prick! 1364 01:07:05,275 --> 01:07:06,109 - Am I? 1365 01:07:08,153 --> 01:07:08,945 Am I? 1366 01:07:10,071 --> 01:07:13,030 Am I? 1367 01:07:13,032 --> 01:07:13,865 Am I? 1368 01:07:13,867 --> 01:07:15,491 Am I? 1369 01:07:15,493 --> 01:07:16,911 Am I? Am I? Am I? 1370 01:07:18,538 --> 01:07:19,456 Am I? Am I? 1371 01:07:25,754 --> 01:07:27,712 look, I don't let anyone call me that. 1372 01:07:27,714 --> 01:07:28,882 Not anymore! 1373 01:07:31,968 --> 01:07:34,218 You were my last two victims for awhile. 1374 01:07:39,392 --> 01:07:40,935 Why can't I have some fun, huh? 1375 01:07:52,280 --> 01:07:53,112 What? 1376 01:07:53,114 --> 01:07:54,030 - Rob, I've made you dinner. 1377 01:07:54,032 --> 01:07:56,075 Are you gonna come and walk home with me? 1378 01:07:57,786 --> 01:07:58,910 - Yeah, put it in the microwave. 1379 01:07:58,912 --> 01:07:59,952 I will... 1380 01:07:59,954 --> 01:08:00,787 I'm gonna be a minute. 1381 01:08:00,789 --> 01:08:02,789 - I walked all the way over here. 1382 01:08:02,791 --> 01:08:04,042 Just open the door. 1383 01:08:05,001 --> 01:08:05,835 - I'm busy, Leah. 1384 01:08:06,836 --> 01:08:09,170 - Rob, I know you're in there. 1385 01:08:09,172 --> 01:08:10,338 Dinner is getting cold. 1386 01:08:10,340 --> 01:08:12,799 - I said I'm busy, Leah. 1387 01:08:12,801 --> 01:08:16,052 - Open the damn door and come and get your food. 1388 01:08:18,014 --> 01:08:19,639 - Okay, look, I'm sorry, 1389 01:08:19,641 --> 01:08:24,644 I'm just, I'm painting something for the haunt and it's wet. 1390 01:08:24,646 --> 01:08:27,146 If I don't get the rest of it done before it dries- 1391 01:08:27,148 --> 01:08:28,898 - Dinner is getting cold. 1392 01:08:28,900 --> 01:08:31,236 I need you to come and answer the door. 1393 01:08:35,782 --> 01:08:36,616 - Fine. 1394 01:08:49,337 --> 01:08:51,963 - What in Sam hell is all over your face? 1395 01:08:51,965 --> 01:08:53,339 - I already told you, dear. 1396 01:08:53,341 --> 01:08:55,132 I'm painting something for the haunt. 1397 01:08:55,134 --> 01:08:57,260 - Oh, it smells so bad in there. 1398 01:08:57,262 --> 01:09:00,431 Oh, what is that behind your back? 1399 01:09:01,599 --> 01:09:03,182 - What, this? 1400 01:09:03,184 --> 01:09:04,642 - I knew it. 1401 01:09:04,644 --> 01:09:06,354 I knew I smelled something gross. 1402 01:09:07,605 --> 01:09:09,230 You need to stop using that liquid plastic 1403 01:09:09,232 --> 01:09:11,649 and switch to something less nasty. 1404 01:09:11,651 --> 01:09:13,818 You could get brain damage from that, you know? 1405 01:09:13,820 --> 01:09:15,111 - Oh, what's wrong? 1406 01:09:15,113 --> 01:09:15,945 Are you scared, huh? 1407 01:09:15,947 --> 01:09:17,738 Oo, oo! - Knock it off. 1408 01:09:17,740 --> 01:09:19,907 Oh, come on, Rob, knock it off. 1409 01:09:19,909 --> 01:09:21,534 It looks so fake. 1410 01:09:21,536 --> 01:09:22,451 Now, are you coming home? 1411 01:09:22,453 --> 01:09:23,580 Dinner's getting cold. 1412 01:09:24,622 --> 01:09:26,082 - I'll get there when I get there. 1413 01:09:30,837 --> 01:09:33,504 - I just don't understand. 1414 01:09:33,506 --> 01:09:34,547 Why can't I babysit? 1415 01:09:34,549 --> 01:09:36,257 I've done it plenty of times before. 1416 01:09:36,259 --> 01:09:38,593 - Because we don't know anyone around here 1417 01:09:38,595 --> 01:09:40,136 besides Johnnie and her family, 1418 01:09:40,138 --> 01:09:43,973 and we want you to stay with somebody that we know. 1419 01:09:43,975 --> 01:09:45,266 - We know the Jorgensens. 1420 01:09:45,268 --> 01:09:46,267 - No! 1421 01:09:46,269 --> 01:09:47,143 - Excuse me. 1422 01:09:47,145 --> 01:09:49,061 - What is going on with you guys? 1423 01:09:49,063 --> 01:09:51,274 You have been acting so weird. 1424 01:09:52,942 --> 01:09:55,359 - We're fine, sweetie, all right? 1425 01:09:55,361 --> 01:09:58,070 We just have to take care of something for your dad's work. 1426 01:09:58,072 --> 01:10:00,531 We're only gonna be a couple hours away. 1427 01:10:00,533 --> 01:10:03,367 And I forgot to mention, we finished the garage. 1428 01:10:03,369 --> 01:10:04,911 So after this and we get back, 1429 01:10:04,913 --> 01:10:06,829 we're gonna plan on going home, okay? 1430 01:10:06,831 --> 01:10:07,955 Does that sound good? 1431 01:10:07,957 --> 01:10:09,624 - Yeah, all right. 1432 01:10:09,626 --> 01:10:10,627 - Gimme a hug, babe. 1433 01:10:13,046 --> 01:10:14,503 - Hey, Lila's already over there, 1434 01:10:14,505 --> 01:10:16,130 so go on and meet her, okay? 1435 01:10:16,132 --> 01:10:17,632 - Okay. 1436 01:10:17,634 --> 01:10:20,635 I've got a movie I wanna show Johnnie anyways. 1437 01:10:20,637 --> 01:10:23,137 - Hey, kiddo, we'll be back. 1438 01:10:23,139 --> 01:10:24,599 - Just be safe. - All right. 1439 01:10:41,366 --> 01:10:43,491 No, Lyssa, Lyssa, Lyssa, no, it's over here. 1440 01:10:43,493 --> 01:10:45,701 No, she's over here. 1441 01:11:08,977 --> 01:11:10,017 - Can I help you? 1442 01:11:10,019 --> 01:11:11,477 - Hi, are you Julie? 1443 01:11:11,479 --> 01:11:13,062 Mayanna's mom? 1444 01:11:13,064 --> 01:11:13,896 - Yes. 1445 01:11:13,898 --> 01:11:16,148 - Oh, hi, I'm Eric Penrod. 1446 01:11:16,150 --> 01:11:17,358 We messaged for a bit. 1447 01:11:17,360 --> 01:11:18,695 You said we could come by. 1448 01:11:19,737 --> 01:11:20,861 - Who's this? 1449 01:11:20,863 --> 01:11:22,279 - This is- - Oh, I'm Lyssa. 1450 01:11:22,281 --> 01:11:25,741 I'm his partner in journalism. 1451 01:11:25,743 --> 01:11:28,285 - Oh, I didn't know that was a thing. 1452 01:11:28,287 --> 01:11:31,080 Do journalists always come in groups? 1453 01:11:31,082 --> 01:11:33,916 - Oh, well, you can never be too safe 1454 01:11:33,918 --> 01:11:35,459 and you know, journalists, 1455 01:11:35,461 --> 01:11:37,294 they can be really stubborn, 1456 01:11:37,296 --> 01:11:39,716 so we like to keep each other in check. 1457 01:11:41,718 --> 01:11:42,550 - All right. 1458 01:11:42,552 --> 01:11:43,386 Well, come in. 1459 01:11:48,016 --> 01:11:51,769 Mayanna was always a very independent person, 1460 01:11:53,730 --> 01:11:55,732 just ever since I can remember. 1461 01:11:58,317 --> 01:11:59,861 She never liked her stepdad. 1462 01:12:02,488 --> 01:12:07,493 He's just very traditional and old school and she's, 1463 01:12:09,203 --> 01:12:11,456 well, the opposite. 1464 01:12:14,959 --> 01:12:18,085 What did you say that this was... 1465 01:12:18,087 --> 01:12:20,588 You were doing a documentary or something? 1466 01:12:20,590 --> 01:12:23,049 - It's a podcast. 1467 01:12:23,051 --> 01:12:24,884 - What's a podcast? 1468 01:12:24,886 --> 01:12:26,927 - It's like a radio show 1469 01:12:26,929 --> 01:12:29,513 you can listen to whenever you want. 1470 01:12:29,515 --> 01:12:31,891 Everybody thinks they're important. 1471 01:12:31,893 --> 01:12:33,686 - Oh, like Joe Rogan? 1472 01:12:34,520 --> 01:12:36,814 - Yeah, somethin' like that. 1473 01:12:37,815 --> 01:12:39,815 - My husband listens to him all the time. 1474 01:12:39,817 --> 01:12:43,194 Did you say that you have Mayanna's permission 1475 01:12:43,196 --> 01:12:44,487 to talk about her? 1476 01:12:44,489 --> 01:12:45,863 You said it was about runaways? 1477 01:12:45,865 --> 01:12:46,697 - Right, right. 1478 01:12:46,699 --> 01:12:48,449 And and we haven't found her yet, but when we do, 1479 01:12:48,451 --> 01:12:50,201 we will ask her permission. 1480 01:12:50,203 --> 01:12:52,914 - She can be a very sensitive person. 1481 01:12:54,707 --> 01:12:56,667 - Can you tell us why she ran away? 1482 01:13:00,088 --> 01:13:00,922 - Well, 1483 01:13:03,925 --> 01:13:07,343 one night we caught her sneaking out of the house 1484 01:13:07,345 --> 01:13:12,308 to do Lord knows what, and my husband, her stepdad, 1485 01:13:19,065 --> 01:13:21,734 he felt like it was best to deal 1486 01:13:23,361 --> 01:13:27,865 with it in the old fashioned way. 1487 01:13:30,952 --> 01:13:35,957 I don't agree with all of his methods, but he is my husband. 1488 01:13:37,708 --> 01:13:40,084 Well, the next morning she was gone. 1489 01:13:40,086 --> 01:13:41,546 - Do you know where she went? 1490 01:13:42,547 --> 01:13:43,879 - Like I mentioned earlier, 1491 01:13:43,881 --> 01:13:45,923 she'll reach out every once in awhile, 1492 01:13:45,925 --> 01:13:49,593 but she told me that she's never coming back here 1493 01:13:49,595 --> 01:13:54,600 as long as I'm still married to my husband. 1494 01:13:55,143 --> 01:13:57,019 - So when's the last time you talked? 1495 01:13:58,354 --> 01:14:00,104 - Oh, just this morning. 1496 01:14:00,106 --> 01:14:01,063 - Really? 1497 01:14:01,065 --> 01:14:01,899 - Yeah. 1498 01:14:04,986 --> 01:14:06,610 - Could we maybe get her a number? 1499 01:14:06,612 --> 01:14:07,905 I must have the wrong one. 1500 01:14:08,990 --> 01:14:10,116 - Yeah, sure. 1501 01:14:11,701 --> 01:14:13,742 Let me just go find my phone. 1502 01:14:13,744 --> 01:14:15,995 I never remember where I put it, 1503 01:14:15,997 --> 01:14:18,455 let alone how to work it half the time. 1504 01:14:18,457 --> 01:14:21,417 - And also you mentioned you left Mayanna's room untouched. 1505 01:14:21,419 --> 01:14:23,085 Could we take a look? 1506 01:14:23,087 --> 01:14:26,883 - Yeah, yeah, anything to help bring Mayanna back, 1507 01:14:27,758 --> 01:14:29,758 and make sure she's safe. 1508 01:14:29,760 --> 01:14:32,011 Yeah, it's just right this way. 1509 01:14:32,013 --> 01:14:32,847 Yeah. 1510 01:14:39,437 --> 01:14:41,061 This was her room. 1511 01:14:41,063 --> 01:14:43,147 Feel free to look around, 1512 01:14:43,149 --> 01:14:45,902 but I'm afraid you can't stay much longer. 1513 01:14:46,736 --> 01:14:51,449 My husband will be home and he doesn't like strangers. 1514 01:14:52,408 --> 01:14:53,240 - Thank you. 1515 01:14:53,242 --> 01:14:54,035 - Mm hm. 1516 01:14:59,498 --> 01:15:01,041 - Hey, hey, look, I don't know 1517 01:15:01,043 --> 01:15:03,919 what we're hopin' to find, but this is wrong. 1518 01:15:03,921 --> 01:15:04,794 Okay? 1519 01:15:04,796 --> 01:15:05,754 We lied to this lady and it seems 1520 01:15:05,756 --> 01:15:06,588 like she's just missing her daughter. 1521 01:15:06,590 --> 01:15:10,217 - I know, I know, but we need to wait and see. 1522 01:15:10,219 --> 01:15:11,760 And I still think we need to look around 1523 01:15:11,762 --> 01:15:13,720 and make sure there's nothin' strange going on. 1524 01:15:13,722 --> 01:15:15,138 - No, I think we need to get outta here 1525 01:15:15,140 --> 01:15:16,681 before we guys even harm to this woman. 1526 01:15:16,683 --> 01:15:19,309 - Well, we should at least see the messages. 1527 01:15:19,311 --> 01:15:20,602 - Look, sometimes as a journalist, 1528 01:15:20,604 --> 01:15:22,437 you have to use your intuition. 1529 01:15:22,439 --> 01:15:23,772 You would like to think she know the difference 1530 01:15:23,774 --> 01:15:27,319 between her child and some 50 to 60 something year old man. 1531 01:15:28,528 --> 01:15:29,446 - I guess. 1532 01:15:30,906 --> 01:15:32,239 - But maybe we have to face the facts 1533 01:15:32,241 --> 01:15:33,990 that Rob is some creepy old man 1534 01:15:33,992 --> 01:15:37,035 who enjoys torturing people who like to be tortured. 1535 01:15:37,037 --> 01:15:39,246 And I'm not sayin' it's right, 1536 01:15:39,248 --> 01:15:41,250 but it looks like that's all there is here. 1537 01:15:43,252 --> 01:15:44,753 - All right, let's go. 1538 01:15:50,676 --> 01:15:52,509 - Thank you so much for the tea, Julie, 1539 01:15:52,511 --> 01:15:53,760 but we really should be going. 1540 01:15:53,762 --> 01:15:55,428 - Yeah, thanks for coming. 1541 01:15:55,430 --> 01:15:57,180 Sorry, I was mistaken. 1542 01:15:57,182 --> 01:15:58,431 - What do you mean? 1543 01:15:58,433 --> 01:16:03,438 - I just checked my phone and my eyesight isn't good. 1544 01:16:04,856 --> 01:16:08,400 I was texting a friend from church named Maya. 1545 01:16:08,402 --> 01:16:11,861 - Okay, so when's the last time Mayanna texted you? 1546 01:16:11,863 --> 01:16:12,904 - About a month and a half ago. 1547 01:16:12,906 --> 01:16:14,281 - So is that normal? 1548 01:16:14,283 --> 01:16:15,782 - Yes, this is the longest, 1549 01:16:15,784 --> 01:16:19,494 but I can't say that it's suspicious. 1550 01:16:19,496 --> 01:16:22,289 - All right, well, when you hear from her, let us know. 1551 01:16:22,291 --> 01:16:23,915 - Do you think you'll find her? 1552 01:16:23,917 --> 01:16:25,834 - If we do, Julie, we will let you know. 1553 01:16:25,836 --> 01:16:26,962 We promise. 1554 01:16:29,506 --> 01:16:30,882 - Oh, wait, wait. 1555 01:16:33,218 --> 01:16:36,388 Mayanna is a great kid, smart, 1556 01:16:37,431 --> 01:16:39,472 but she had this tendency to lose things. 1557 01:16:39,474 --> 01:16:44,479 So, she set up this find your phone feature thing. 1558 01:16:46,523 --> 01:16:48,773 It's just so that we could find it when she lost it. 1559 01:16:48,775 --> 01:16:52,068 And I don't know how to work the damn thing, 1560 01:16:52,070 --> 01:16:54,072 so maybe you do? 1561 01:17:00,120 --> 01:17:03,332 - It shows her phone did die at some point. 1562 01:17:04,791 --> 01:17:07,500 And her last location was in Arizona. 1563 01:17:07,502 --> 01:17:09,294 - Yes, we know about two months ago she- 1564 01:17:09,296 --> 01:17:11,465 - Eric, look at that date. 1565 01:17:13,592 --> 01:17:14,466 - Oh my God. 1566 01:17:19,681 --> 01:17:21,433 - Why can't I move? 1567 01:17:22,851 --> 01:17:24,478 - You're on paralytics. 1568 01:17:25,729 --> 01:17:29,606 I'm afraid I got a little carried away last time. 1569 01:17:29,608 --> 01:17:34,444 But don't worry, you're still very useful to me. 1570 01:17:34,446 --> 01:17:35,695 - You're an asshole. 1571 01:17:35,697 --> 01:17:37,491 - Women shouldn't talk like that. 1572 01:17:38,784 --> 01:17:39,616 You know what I did to a woman 1573 01:17:39,618 --> 01:17:42,118 that talked to me like that at the hospital? 1574 01:17:42,120 --> 01:17:45,038 I would cut out their tongue. 1575 01:17:45,040 --> 01:17:46,164 - You're lying. 1576 01:17:46,166 --> 01:17:48,541 They'd never let you get away with that! 1577 01:17:48,543 --> 01:17:49,586 - Maybe not nowadays. 1578 01:17:50,587 --> 01:17:54,839 25, 30 years ago, who are they gonna believe? 1579 01:17:54,841 --> 01:17:56,758 Some drugged up trailer trash horror 1580 01:17:56,760 --> 01:17:59,763 with a sixth grade education, or me? 1581 01:18:00,972 --> 01:18:02,055 Their new surgeon? 1582 01:18:02,057 --> 01:18:04,099 - Why are you doing this? 1583 01:18:04,101 --> 01:18:06,684 I haven't done anything to you. 1584 01:18:06,686 --> 01:18:09,020 - I thought you were a fan. 1585 01:18:09,022 --> 01:18:10,732 You should be thanking me. 1586 01:18:13,068 --> 01:18:15,654 As long as your body doesn't give off a stench, 1587 01:18:16,488 --> 01:18:18,073 you will be part of my temple. 1588 01:18:20,158 --> 01:18:22,117 You should be honored. 1589 01:18:22,119 --> 01:18:23,203 You're my biggest fan. 1590 01:18:26,665 --> 01:18:28,748 - I was wrong. 1591 01:18:28,750 --> 01:18:29,749 - What? 1592 01:18:29,751 --> 01:18:31,459 - I was wrong! 1593 01:18:31,461 --> 01:18:33,004 You are worthless! 1594 01:18:34,089 --> 01:18:36,925 - Men are worthless. 1595 01:18:40,011 --> 01:18:41,972 That's what she told me, my mother. 1596 01:18:43,014 --> 01:18:45,517 "Men are worthless and good for nothin'!" 1597 01:18:49,146 --> 01:18:51,312 The only kind thing that woman ever did for me 1598 01:18:51,314 --> 01:18:54,441 was set me down in front of a television, 1599 01:18:54,443 --> 01:18:55,777 let me watch horror flicks. 1600 01:18:57,279 --> 01:18:59,696 I woulda killed sooner 1601 01:18:59,698 --> 01:19:03,867 if the neighbor lady hadn't introduced me to God. 1602 01:19:03,869 --> 01:19:07,245 What a waste. 1603 01:19:09,833 --> 01:19:14,838 My mother would bring home guy after guy. 1604 01:19:18,800 --> 01:19:20,969 I can still hear her voice. 1605 01:19:22,679 --> 01:19:24,556 "Turn up the television, dear." 1606 01:19:27,476 --> 01:19:28,933 Oh, sometimes they'd be so drunk, 1607 01:19:28,935 --> 01:19:31,936 they'd just fall down right there 1608 01:19:31,938 --> 01:19:35,901 on the couch and just start doing stuff. 1609 01:19:44,451 --> 01:19:47,954 Like I would, I would never... 1610 01:19:58,673 --> 01:19:59,591 So I left town. 1611 01:20:00,717 --> 01:20:02,844 I left as soon as I could, 1612 01:20:04,262 --> 01:20:05,722 and I started building haunts 1613 01:20:08,600 --> 01:20:11,394 to help people get away from what real horror is. 1614 01:20:14,606 --> 01:20:16,942 Horror movies aren't scary. 1615 01:20:20,278 --> 01:20:21,238 They're escapes. 1616 01:20:23,698 --> 01:20:28,078 They help to show people what true horror really is. 1617 01:20:35,377 --> 01:20:36,709 And in every horror movie, 1618 01:20:36,711 --> 01:20:39,838 there is all was always one angel. 1619 01:20:42,842 --> 01:20:43,927 She was young, 1620 01:20:45,387 --> 01:20:46,513 and pretty, 1621 01:20:49,474 --> 01:20:50,350 understanding. 1622 01:20:55,522 --> 01:20:57,065 She's not looking for sex. 1623 01:21:03,029 --> 01:21:04,197 - So that's what I am? 1624 01:21:05,282 --> 01:21:06,324 A final girl? 1625 01:21:11,496 --> 01:21:12,787 - Yeah. 1626 01:21:18,086 --> 01:21:20,336 Yeah, I guess you could say that. 1627 01:21:20,338 --> 01:21:23,508 But I'm giving you an opportunity to be a part of it, 1628 01:21:26,886 --> 01:21:30,974 to help show people what's scary really is 1629 01:21:33,476 --> 01:21:38,271 so they can go home and appreciate what they have! 1630 01:21:46,072 --> 01:21:47,157 What's this? 1631 01:21:49,492 --> 01:21:52,160 Well, guess now we'll find out 1632 01:21:52,162 --> 01:21:53,663 if you're tellin' the truth, 1633 01:21:55,457 --> 01:21:57,665 that nobody cares about you. 1634 01:22:07,010 --> 01:22:08,968 - No, Sir, you're not listening to me, okay? 1635 01:22:08,970 --> 01:22:10,303 A girl that went missing two months ago 1636 01:22:10,305 --> 01:22:12,013 was last seen at Bundy Manor. 1637 01:22:12,015 --> 01:22:14,307 And now her phone tracker says that her last location 1638 01:22:14,309 --> 01:22:16,353 was at the Jorgensen's Place weeks after. 1639 01:22:17,646 --> 01:22:20,063 But he has to know something about her. 1640 01:22:20,065 --> 01:22:22,317 And also there was a tattoo on an arm, and... 1641 01:22:23,860 --> 01:22:25,693 Yes, I was the one who made a call 1642 01:22:25,695 --> 01:22:27,489 about the noise complaint awhile back. 1643 01:22:29,032 --> 01:22:30,615 Yes, I've heard about all the nice things he's done 1644 01:22:30,617 --> 01:22:32,410 but can't you at least look into it? 1645 01:22:33,411 --> 01:22:34,911 Maybe? 1646 01:22:34,913 --> 01:22:35,747 Really? 1647 01:22:36,623 --> 01:22:37,497 Oh, great. 1648 01:22:37,499 --> 01:22:38,333 Just... 1649 01:22:39,626 --> 01:22:40,667 - What happened? 1650 01:22:40,669 --> 01:22:41,626 - Well, they think so highly of Rob 1651 01:22:41,628 --> 01:22:42,877 that they won't look into it. 1652 01:22:42,879 --> 01:22:43,920 Yeah, they said that maybe 1653 01:22:43,922 --> 01:22:45,797 she just left her phone there or something. 1654 01:22:45,799 --> 01:22:49,302 - Honestly, I hope they're right. 1655 01:22:50,512 --> 01:22:52,512 - Hey, we gotta figure something out, okay? 1656 01:22:52,514 --> 01:22:53,974 I'm gonna check on the girls. 1657 01:22:58,228 --> 01:23:00,186 - Hello Eric, how are you? 1658 01:23:00,188 --> 01:23:02,146 - Hey Missy, how's everything going? 1659 01:23:02,148 --> 01:23:02,981 - Oh, good. 1660 01:23:02,983 --> 01:23:03,940 We're just playing outside. 1661 01:23:03,942 --> 01:23:05,650 - Can I speak to my girls? 1662 01:23:05,652 --> 01:23:07,360 - Yeah, sure. One second. 1663 01:23:07,362 --> 01:23:08,196 Lila? 1664 01:23:10,281 --> 01:23:11,116 It's your dad. 1665 01:23:16,830 --> 01:23:17,662 - Hello. 1666 01:23:17,664 --> 01:23:19,205 - Hey sweetheart, how are you? 1667 01:23:19,207 --> 01:23:20,540 - I'm good. 1668 01:23:20,542 --> 01:23:22,625 I'm just playing outside with Missy. 1669 01:23:22,627 --> 01:23:23,793 - Sounds nice. 1670 01:23:23,795 --> 01:23:24,711 You doin' okay? 1671 01:23:24,713 --> 01:23:27,674 - Yeah, but I could really use a grilled cheese, 1672 01:23:28,550 --> 01:23:30,009 but I'll survive. 1673 01:23:30,927 --> 01:23:33,052 - Well, maybe ask Ash and she'll make you one. 1674 01:23:33,054 --> 01:23:34,887 - I can't ask Ash. 1675 01:23:34,889 --> 01:23:35,888 - Why? 1676 01:23:35,890 --> 01:23:37,223 - 'Cause she's not here. 1677 01:23:37,225 --> 01:23:38,391 - Wait, where is she? 1678 01:23:38,393 --> 01:23:40,393 - She's at the haunted house. 1679 01:23:42,689 --> 01:23:44,272 Dad? 1680 01:23:44,274 --> 01:23:48,025 - Lila, I need to speak to Missy. 1681 01:23:48,027 --> 01:23:49,195 - Fine. 1682 01:23:50,864 --> 01:23:51,696 - Hello? 1683 01:23:51,698 --> 01:23:52,989 - Hey, why is Ash at the haunt? 1684 01:23:52,991 --> 01:23:55,283 - Oh, I'm sorry, she said she had your permission. 1685 01:23:55,285 --> 01:23:56,242 - No, no God damn it. 1686 01:23:56,244 --> 01:23:58,077 She's never had permission to go to the haunt, okay? 1687 01:23:58,079 --> 01:23:58,911 She was just supposed to come to your house 1688 01:23:58,913 --> 01:24:00,747 and sleep over like every other time. 1689 01:24:00,749 --> 01:24:02,915 - Well, I'm sorry, Eric, but I think you're mistaken. 1690 01:24:02,917 --> 01:24:04,500 - What do you mean? 1691 01:24:04,502 --> 01:24:06,919 - This is the first time she's ever slept over at my house. 1692 01:24:11,885 --> 01:24:14,927 - Eric, honey, what's wrong? 1693 01:24:19,392 --> 01:24:20,224 - Dad! 1694 01:24:20,226 --> 01:24:23,396 Mr. Jorgensen, is he gonna be okay? 1695 01:24:24,314 --> 01:24:26,147 - Sweet child, this happens all the time. 1696 01:24:26,149 --> 01:24:27,148 He'll be fine. 1697 01:24:41,081 --> 01:24:41,915 - Eric! 1698 01:24:43,750 --> 01:24:45,541 - Ash is at the haunt. 1699 01:24:45,543 --> 01:24:47,086 She's always been at the haunt. 1700 01:24:48,630 --> 01:24:50,338 - What are you talking about? 1701 01:24:50,340 --> 01:24:52,632 - She's never slept over at Johnnie's. 1702 01:24:52,634 --> 01:24:53,925 - We've gotta go now. 1703 01:25:13,029 --> 01:25:13,863 - Huh. 1704 01:25:17,158 --> 01:25:18,783 Only one voicemail? 1705 01:25:18,785 --> 01:25:21,830 That's a record. 1706 01:25:24,874 --> 01:25:28,876 - Hi, this is Eric from the "Cedar Report." 1707 01:25:28,878 --> 01:25:31,796 I'm doin' interviews on people who went through Bundy Manor. 1708 01:25:31,798 --> 01:25:33,506 Give me a call back. 1709 01:25:33,508 --> 01:25:34,342 Thanks. 1710 01:25:40,723 --> 01:25:41,931 - What are you doing? 1711 01:25:41,933 --> 01:25:44,851 I swear I don't know who that is! 1712 01:25:44,853 --> 01:25:47,353 I don't know who that is. 1713 01:25:47,355 --> 01:25:48,187 - Looks like we're gonna have 1714 01:25:48,189 --> 01:25:49,021 to speed things up a bit. 1715 01:25:49,023 --> 01:25:49,858 - No! 1716 01:26:08,626 --> 01:26:11,419 - God damn it, Ash, answer. 1717 01:26:11,421 --> 01:26:12,378 - Hey, I think I should have- 1718 01:26:12,380 --> 01:26:15,131 - No, we don't have have time for your bullshit right now. 1719 01:26:15,133 --> 01:26:16,173 We need to go get our daughter 1720 01:26:16,175 --> 01:26:17,800 and just get the hell outta here. 1721 01:26:17,802 --> 01:26:20,847 Lyssa, I was gonna say I think we should do this together. 1722 01:26:24,142 --> 01:26:24,974 Come on. 1723 01:26:38,990 --> 01:26:40,615 - Ash? 1724 01:26:40,617 --> 01:26:41,868 Ash, honey, are you here? 1725 01:27:00,136 --> 01:27:00,970 God. 1726 01:27:08,227 --> 01:27:09,352 - Are you okay? 1727 01:27:09,354 --> 01:27:10,188 Can you hear me? 1728 01:27:11,105 --> 01:27:11,940 - Mom? 1729 01:27:13,942 --> 01:27:15,107 - Ash, Ash, are you all right? 1730 01:27:15,109 --> 01:27:17,153 - You let her go you son of a bitch! 1731 01:27:18,446 --> 01:27:21,447 - Women shouldn't use that kind of language. 1732 01:27:21,449 --> 01:27:23,240 - I'm sorry, Mr. Jorgensen. 1733 01:27:23,242 --> 01:27:25,701 I couldn't stay in character. 1734 01:27:25,703 --> 01:27:27,203 - Mom, it's okay. 1735 01:27:27,205 --> 01:27:28,704 It's just part of the haunt. 1736 01:27:28,706 --> 01:27:31,040 - No Ash, Mr. Jorgensen's a very dangerous man. 1737 01:27:31,042 --> 01:27:32,249 - No he's not, Dad. 1738 01:27:32,251 --> 01:27:35,002 - Aw, thanks my sweet girl. 1739 01:27:35,004 --> 01:27:36,837 You've done so much for me this summer. 1740 01:27:36,839 --> 01:27:38,506 - Go get your hands off my daughter! 1741 01:27:38,508 --> 01:27:41,008 - Oh, I like this side of you, Eric. 1742 01:27:41,010 --> 01:27:42,176 You know I've been disappointed 1743 01:27:42,178 --> 01:27:43,302 in you right from the start. 1744 01:27:43,304 --> 01:27:45,721 I let you go through the haunt. 1745 01:27:45,723 --> 01:27:48,476 I hoped you would prove yourself to me. 1746 01:27:49,435 --> 01:27:50,726 All you did is show everyone here 1747 01:27:50,728 --> 01:27:53,396 just how worthless you really are! 1748 01:27:53,398 --> 01:27:54,438 - Let her go, asshole! 1749 01:27:54,440 --> 01:27:56,273 - Easy. - Look around you. 1750 01:27:56,275 --> 01:27:59,735 I will slit her throat right here, right now! 1751 01:27:59,737 --> 01:28:00,569 - No. 1752 01:28:00,571 --> 01:28:02,196 Eric? 1753 01:28:16,045 --> 01:28:18,504 - Dad, Dad, stop. 1754 01:28:18,506 --> 01:28:20,214 Mr. Jorgensen, are you okay? 1755 01:28:20,216 --> 01:28:21,298 - Ash? 1756 01:28:21,300 --> 01:28:22,218 - Yeah. 1757 01:28:23,344 --> 01:28:26,637 Yeah, I'm gonna need some ice on this knee. 1758 01:28:26,639 --> 01:28:28,141 - You guys need to loosen up. 1759 01:28:29,809 --> 01:28:32,059 - Oh my God, honey. 1760 01:28:32,061 --> 01:28:34,812 - Oh, that was a close one everyone. 1761 01:28:34,814 --> 01:28:36,230 Good job! 1762 01:28:36,232 --> 01:28:39,483 Woo! 1763 01:28:39,485 --> 01:28:41,193 - What's happening? 1764 01:28:41,195 --> 01:28:43,154 - It's just a, it's a spooky prank 1765 01:28:43,156 --> 01:28:45,406 your daughter and I thought up. 1766 01:28:45,408 --> 01:28:47,074 You should be proud of her. 1767 01:28:47,076 --> 01:28:49,618 She has quite the imagination. 1768 01:28:49,620 --> 01:28:50,995 - Thank you, thank you. 1769 01:28:50,997 --> 01:28:52,955 - You know what? 1770 01:28:52,957 --> 01:28:56,876 I think I'm gonna add this to the haunt from now on. 1771 01:28:56,878 --> 01:28:58,794 It took it to like a whole new level. 1772 01:28:58,796 --> 01:28:59,837 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1773 01:28:59,839 --> 01:29:02,506 - Dad, stop, stop, stop. 1774 01:29:02,508 --> 01:29:03,758 It's over. 1775 01:29:03,760 --> 01:29:04,592 I'm sorry. 1776 01:29:04,594 --> 01:29:07,887 - You made me think you slit my daughter's throat. 1777 01:29:07,889 --> 01:29:09,597 What the hell is wrong with you? 1778 01:29:09,599 --> 01:29:11,390 - And it wouldn't have been convincing at all 1779 01:29:11,392 --> 01:29:14,727 if it wasn't for the incredible acting skills of Ash here. 1780 01:29:14,729 --> 01:29:16,729 Hey everyone, let's give her a round of applause shall we? 1781 01:29:16,731 --> 01:29:17,605 Come on? 1782 01:29:17,607 --> 01:29:18,689 Yeah! 1783 01:29:19,525 --> 01:29:20,357 - Woo! - Stop. 1784 01:29:20,359 --> 01:29:21,400 Stop! 1785 01:29:21,402 --> 01:29:22,570 Hey, where's Mayanna? 1786 01:29:23,446 --> 01:29:26,781 - Okay, Eric. 1787 01:29:26,783 --> 01:29:27,617 Fine. 1788 01:29:28,826 --> 01:29:30,369 That's the genius part. 1789 01:29:32,371 --> 01:29:33,414 She's in on it. 1790 01:29:35,041 --> 01:29:36,832 She wanted to be part of the haunt. 1791 01:29:36,834 --> 01:29:37,710 - Hey, really? 1792 01:29:40,046 --> 01:29:43,881 - Mayanna, dear, take off your mask. 1793 01:30:16,374 --> 01:30:17,208 - Dad no! 1794 01:30:19,669 --> 01:30:21,794 Mr. Jorgensen, what the hell is going on? 1795 01:30:21,796 --> 01:30:25,005 This is all part of a game, right? 1796 01:30:25,007 --> 01:30:26,298 Supposed to be fun? 1797 01:30:26,300 --> 01:30:30,136 Dad, you got me, get up. 1798 01:30:30,138 --> 01:30:31,178 Dad, it's over. 1799 01:30:31,180 --> 01:30:32,304 Get up! 1800 01:30:32,306 --> 01:30:35,099 - Your father and I are gonna go for a little drive. 1801 01:30:35,101 --> 01:30:35,933 Back before you know it. 1802 01:30:35,935 --> 01:30:37,852 - You stay away from him! 1803 01:30:37,854 --> 01:30:40,980 - Everything was fine until you and your family showed up. 1804 01:30:40,982 --> 01:30:43,607 You just can't keep your noses in your own business. 1805 01:30:43,609 --> 01:30:46,318 - What the hell is going on? 1806 01:30:46,320 --> 01:30:49,405 - You can ask anybody around here. 1807 01:30:49,407 --> 01:30:51,407 I am respectable. 1808 01:30:51,409 --> 01:30:53,744 I am a celebrity! 1809 01:30:58,875 --> 01:31:00,501 Now I gotta put an end to it all. 1810 01:31:03,379 --> 01:31:05,379 I'm adding all of you to the collection. 1811 01:31:05,381 --> 01:31:06,465 I'm starting with you. 1812 01:31:07,466 --> 01:31:08,549 - No, no! 1813 01:31:08,551 --> 01:31:10,176 - Ash, get out of the way. 1814 01:31:10,178 --> 01:31:12,180 - No, you can't do this. 1815 01:31:14,390 --> 01:31:16,058 - Why are you defending her, huh? 1816 01:31:17,185 --> 01:31:19,101 They don't respect you. 1817 01:31:19,103 --> 01:31:20,978 They made fun of you. 1818 01:31:20,980 --> 01:31:22,980 They called you a freak like me. 1819 01:31:22,982 --> 01:31:24,148 - They may not have understood me, 1820 01:31:24,150 --> 01:31:26,025 but at least they accepted me. 1821 01:31:26,027 --> 01:31:28,360 - What, you don't think I'll do it? 1822 01:31:28,362 --> 01:31:29,778 Ash- - Please. 1823 01:31:29,780 --> 01:31:32,072 - I will kill all of you! 1824 01:31:32,074 --> 01:31:34,200 - Please, please, please. - Mr. Jorgensen- 1825 01:31:34,202 --> 01:31:35,951 - Back off! 1826 01:31:35,953 --> 01:31:39,079 - I'm just saying, Mr. Jorgensen, 1827 01:31:39,081 --> 01:31:41,750 he looks really hurt and they don't look 1828 01:31:41,752 --> 01:31:44,085 like they're having a very good time. 1829 01:31:44,087 --> 01:31:47,216 - Neither did the rest of 'em, did they? 1830 01:31:49,885 --> 01:31:51,760 But at the end of the day, 1831 01:31:51,762 --> 01:31:53,136 they all felt pretty relieved, huh? 1832 01:31:53,138 --> 01:31:54,387 Huh? 1833 01:31:56,850 --> 01:31:57,684 Yeah! 1834 01:31:58,560 --> 01:32:00,562 Now she has balls. 1835 01:32:01,647 --> 01:32:04,189 You know, I should have let you go through the haunt. 1836 01:32:04,191 --> 01:32:05,943 How inconsiderate of me! 1837 01:32:07,319 --> 01:32:08,403 You're a guest now. 1838 01:32:10,530 --> 01:32:11,531 Put her in the tank. 1839 01:32:12,741 --> 01:32:15,659 - But Mr. Jorgensen- - Do it! 1840 01:32:20,374 --> 01:32:25,210 - No, no, no, please, please, help him, help him! 1841 01:32:25,212 --> 01:32:26,169 He's bleeding. 1842 01:32:26,171 --> 01:32:27,879 Somebody do something! 1843 01:32:27,881 --> 01:32:29,631 - Put her in! - No! 1844 01:32:29,633 --> 01:32:30,884 Mom! - Help me! 1845 01:32:33,553 --> 01:32:36,429 Somebody please, please, please! 1846 01:32:36,431 --> 01:32:37,349 - Close it! 1847 01:32:38,392 --> 01:32:39,226 Close it! 1848 01:32:40,102 --> 01:32:40,976 - No, please! 1849 01:32:40,978 --> 01:32:42,894 Somebody, help him! 1850 01:32:42,896 --> 01:32:43,814 Please! No! 1851 01:32:48,193 --> 01:32:49,734 No! 1852 01:32:49,736 --> 01:32:50,570 No! 1853 01:32:56,368 --> 01:32:58,493 - I am so sorry, my sweet angel. 1854 01:32:58,495 --> 01:33:02,249 I just, I never meant for it to end like this. 1855 01:33:03,750 --> 01:33:07,294 If it was up to me I'd kill a dozen nobodies a year. 1856 01:33:07,296 --> 01:33:09,047 No one would even care. - Help me! 1857 01:33:13,093 --> 01:33:16,094 - Look at it this way, 1858 01:33:16,096 --> 01:33:18,054 you will always be part of my haunted house. 1859 01:33:18,056 --> 01:33:20,348 - It's called a haunt, you son of a bitch! 1860 01:33:24,896 --> 01:33:26,604 How, how did you... 1861 01:33:33,822 --> 01:33:36,323 How did you know the code? 1862 01:33:36,325 --> 01:33:38,867 - I thought it was my birthday, 1863 01:33:38,869 --> 01:33:40,368 and of course that wasn't it 1864 01:33:40,370 --> 01:33:43,081 and then I figured out it was hers. 1865 01:33:45,459 --> 01:33:47,711 I should have left you years ago. 1866 01:33:48,795 --> 01:33:50,756 You were never loyal! 1867 01:33:52,090 --> 01:33:53,550 Only to your haunt. 1868 01:33:55,052 --> 01:33:56,094 - You bitch. 1869 01:33:57,387 --> 01:33:58,263 You've ruined me. 1870 01:34:00,307 --> 01:34:02,557 You are worthless. 1871 01:34:02,559 --> 01:34:03,475 You hear me? 1872 01:34:03,477 --> 01:34:04,476 Worthless! 1873 01:34:04,478 --> 01:34:06,227 - You're worthless. 1874 01:34:06,229 --> 01:34:07,937 You're just nothing. 1875 01:34:07,939 --> 01:34:11,524 You're a nobody, and soon you'll be forgotten. 1876 01:35:12,212 --> 01:35:14,629 - If you remember awhile ago, 1877 01:35:14,631 --> 01:35:18,341 I recommended Bundy Manor on here. 1878 01:35:18,343 --> 01:35:19,676 Recently there have been like, 1879 01:35:19,678 --> 01:35:23,721 a lot of just absurd accusations 1880 01:35:23,723 --> 01:35:25,974 against my buddy Rob. 1881 01:35:25,976 --> 01:35:29,978 And I think it just comes from a place 1882 01:35:29,980 --> 01:35:31,729 that's really sad actually, 1883 01:35:31,731 --> 01:35:33,148 that people can't tell the difference 1884 01:35:33,150 --> 01:35:35,275 between fiction and reality. 1885 01:35:35,277 --> 01:35:36,901 Really just goes to show how hard 1886 01:35:36,903 --> 01:35:39,028 it is being a white dude today. 1887 01:35:39,030 --> 01:35:41,656 - It's not true, and I cannot believe 1888 01:35:41,658 --> 01:35:44,075 that anyone even thinks that. 1889 01:35:44,077 --> 01:35:46,494 How is it possible? 1890 01:35:46,496 --> 01:35:49,706 I looked up on the internet, I did my own research. 1891 01:35:49,708 --> 01:35:52,250 I found a lot of really interesting information 1892 01:35:52,252 --> 01:35:54,627 and there is an entire group of people out there 1893 01:35:54,629 --> 01:35:56,546 who wanna make sure that everything 1894 01:35:56,548 --> 01:35:59,132 that he's done with Bundy Manor can't keep happening. 1895 01:35:59,134 --> 01:36:00,258 And ask yourself, 1896 01:36:00,260 --> 01:36:02,010 who would want this to shut down? 1897 01:36:02,012 --> 01:36:02,844 Who? 1898 01:36:02,846 --> 01:36:05,221 - Stop reading the headlines 1899 01:36:05,223 --> 01:36:09,934 and actually talk to the people that actually knew Rob. 1900 01:36:09,936 --> 01:36:13,313 This journalist doesn't know anything. 1901 01:36:13,315 --> 01:36:16,733 - I just wanna say that if you're going to be mad at anyone, 1902 01:36:16,735 --> 01:36:19,444 I think that Eric Penrod has maybe 1903 01:36:19,446 --> 01:36:21,613 a little bit more of a dirty past 1904 01:36:21,615 --> 01:36:23,156 that might be worth exploring 1905 01:36:23,158 --> 01:36:26,784 if you're going to actually start accusing people of things. 1906 01:36:26,786 --> 01:36:29,329 - If you've seen the news and you've seen 1907 01:36:29,331 --> 01:36:33,625 the Penrods on the news, they're just looking for attention. 1908 01:36:33,627 --> 01:36:35,460 They want their little time in the limelight 1909 01:36:35,462 --> 01:36:38,254 and they don't care who they hurt to get it. 1910 01:36:38,256 --> 01:36:41,549 If you know Rob, you know you should side with him. 1911 01:36:41,551 --> 01:36:42,844 The Penrods are just... 1912 01:36:43,929 --> 01:36:44,761 I don't know. 1913 01:36:44,763 --> 01:36:47,931 I don't know why they're doing it, but honestly, 1914 01:36:47,933 --> 01:36:49,224 it's not worth it. 1915 01:36:49,226 --> 01:36:52,018 Like, just admit that you lied 1916 01:36:52,020 --> 01:36:55,230 and then everything can go back and you can be okay. 1917 01:36:55,232 --> 01:36:57,857 - I see a lot of my friends saying 1918 01:36:57,859 --> 01:37:01,611 that Rob didn't do what he did, 1919 01:37:01,613 --> 01:37:06,159 but like, why would the police be involved? 1920 01:37:07,702 --> 01:37:08,537 I don't know. 1921 01:37:11,706 --> 01:37:13,750 Maybe he actually did do something wrong. 1922 01:38:05,343 --> 01:38:09,178 - You know, it all started when you showed up. 1923 01:38:13,602 --> 01:38:15,520 Let's finish this nightmare. 134536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.