Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,930 --> 00:00:54,690
Travel back and forth on this dusty, desolate earth
2
00:00:55,050 --> 00:00:57,410
Follow the veins of time
3
00:00:57,660 --> 00:01:01,020
Start on a path to an extraordinary pursuit
4
00:01:02,060 --> 00:01:04,620
Uncover its mysterious veil
5
00:01:05,180 --> 00:01:07,300
You must reshape this power
6
00:01:07,740 --> 00:01:11,710
until you find the ending of every past event
7
00:01:11,710 --> 00:01:15,070
A new vitality has been recovered
8
00:01:15,350 --> 00:01:18,630
Which hidden dangers still obstruct me?
9
00:01:19,240 --> 00:01:21,760
Let me conquer them
10
00:01:22,000 --> 00:01:26,200
Proceed without hesitation, don't be dependent anymore
11
00:01:26,480 --> 00:01:28,720
Open up your perspective
12
00:01:29,320 --> 00:01:31,500
Interweave it with what you thoroughly understand
13
00:01:32,060 --> 00:01:33,820
Accumulate your gains
14
00:01:34,100 --> 00:01:36,300
All roads lead to the same destination
15
00:01:36,660 --> 00:01:41,950
Draw the curtains to a new scene, let me contend with it
16
00:01:44,750 --> 00:01:47,150
The frivolous clamor of deep hatred and animosity in this world
17
00:01:47,470 --> 00:01:52,030
Lay bare the truth with one penetrating remark, reveal its profound principles
18
00:01:55,090 --> 00:01:57,490
Implicate the pieces scattered everywhere
19
00:01:57,570 --> 00:02:02,410
In every fierce struggle, they will all yield to me
20
00:02:03,600 --> 00:02:04,100
๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
{=4}Martial Universe
21
00:02:04,140 --> 00:02:11,460
๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
22
00:02:11,460 --> 00:02:04,180
{=4}Martial Universe
23
00:02:04,260 --> 00:02:04,260
{=4}Martial Universe
24
00:02:04,340 --> 00:02:04,340
{=4}Martial Universe
25
00:02:04,420 --> 00:02:04,420
{=4}Martial Universe
26
00:02:04,500 --> 00:02:04,500
{=4}Martial Universe
27
00:02:04,580 --> 00:02:04,580
{=4}Martial Universe
28
00:02:04,660 --> 00:02:04,660
{=4}Martial Universe
29
00:02:04,740 --> 00:02:04,740
{=4}Martial Universe
30
00:02:04,820 --> 00:02:04,820
{=4}Martial Universe
31
00:02:04,900 --> 00:02:04,900
{=4}Martial Universe
32
00:02:04,980 --> 00:02:04,980
{=4}Martial Universe
33
00:02:05,060 --> 00:02:05,060
{=4}Martial Universe
34
00:02:05,140 --> 00:02:05,140
{=4}Martial Universe
35
00:02:05,220 --> 00:02:05,220
{=4}Martial Universe
36
00:02:05,300 --> 00:02:05,300
{=4}Martial Universe
37
00:02:05,380 --> 00:02:05,380
{=4}Martial Universe
38
00:02:05,460 --> 00:02:05,460
{=4}Martial Universe
39
00:02:05,540 --> 00:02:05,540
{=4}Martial Universe
40
00:02:05,620 --> 00:02:05,620
{=4}Martial Universe
41
00:02:05,700 --> 00:02:05,700
{=4}Martial Universe
42
00:02:05,780 --> 00:02:05,780
{=4}Martial Universe
43
00:02:05,860 --> 00:02:05,860
{=4}Martial Universe
44
00:02:05,940 --> 00:02:05,940
{=4}Martial Universe
45
00:02:06,020 --> 00:02:06,020
{=4}Martial Universe
46
00:02:06,100 --> 00:02:06,100
{=4}Martial Universe
47
00:02:06,180 --> 00:02:06,180
{=4}Martial Universe
48
00:02:06,260 --> 00:02:06,260
{=4}Martial Universe
49
00:02:06,340 --> 00:02:06,340
{=4}Martial Universe
50
00:02:06,420 --> 00:02:06,420
{=4}Martial Universe
51
00:02:06,500 --> 00:02:06,500
{=4}Martial Universe
52
00:02:06,580 --> 00:02:06,580
{=4}Martial Universe
53
00:02:06,660 --> 00:02:06,660
{=4}Martial Universe
54
00:02:06,740 --> 00:02:06,740
{=4}Martial Universe
55
00:02:06,820 --> 00:02:06,820
{=4}Martial Universe
56
00:02:06,900 --> 00:02:06,900
{=4}Martial Universe
57
00:02:06,980 --> 00:02:06,980
{=4}Martial Universe
58
00:02:07,060 --> 00:02:07,060
{=4}Martial Universe
59
00:02:07,140 --> 00:02:07,140
{=4}Martial Universe
60
00:02:07,220 --> 00:02:07,220
{=4}Martial Universe
61
00:02:07,300 --> 00:02:07,300
{=4}Martial Universe
62
00:02:07,380 --> 00:02:07,380
{=4}Martial Universe
63
00:02:07,460 --> 00:02:07,460
{=4}Martial Universe
64
00:02:07,540 --> 00:02:07,540
{=4}Martial Universe
65
00:02:07,620 --> 00:02:07,620
{=4}Martial Universe
66
00:02:07,700 --> 00:02:07,700
{=4}Martial Universe
67
00:02:07,780 --> 00:02:07,780
{=4}Martial Universe
68
00:02:07,860 --> 00:02:07,860
{=4}Martial Universe
69
00:02:07,940 --> 00:02:11,460
Season 3
70
00:02:11,460 --> 00:02:07,980
Dahuang Ancient Tablet - Part One
{=4}Martial Universe
71
00:02:08,020 --> 00:02:11,460
Dahuang Ancient Tablet - Part One
72
00:02:11,460 --> 00:02:08,060
{=4}Martial Universe
73
00:02:08,140 --> 00:02:08,140
{=4}Martial Universe
74
00:02:08,220 --> 00:02:08,220
{=4}Martial Universe
75
00:02:08,300 --> 00:02:08,300
{=4}Martial Universe
76
00:02:08,380 --> 00:02:08,380
{=4}Martial Universe
77
00:02:08,460 --> 00:02:08,460
{=4}Martial Universe
78
00:02:08,540 --> 00:02:08,540
{=4}Martial Universe
79
00:02:08,620 --> 00:02:08,620
{=4}Martial Universe
80
00:02:08,700 --> 00:02:08,700
{=4}Martial Universe
81
00:02:08,780 --> 00:02:08,780
{=4}Martial Universe
82
00:02:08,860 --> 00:02:08,860
{=4}Martial Universe
83
00:02:08,940 --> 00:02:08,940
{=4}Martial Universe
84
00:02:09,020 --> 00:02:09,020
{=4}Martial Universe
85
00:02:09,100 --> 00:02:09,100
{=4}Martial Universe
86
00:02:09,180 --> 00:02:09,180
{=4}Martial Universe
87
00:02:09,260 --> 00:02:09,260
{=4}Martial Universe
88
00:02:09,340 --> 00:02:09,340
{=4}Martial Universe
89
00:02:09,420 --> 00:02:09,420
{=4}Martial Universe
90
00:02:09,500 --> 00:02:09,500
{=4}Martial Universe
91
00:02:09,580 --> 00:02:09,580
{=4}Martial Universe
92
00:02:09,660 --> 00:02:09,660
{=4}Martial Universe
93
00:02:09,740 --> 00:02:09,740
{=4}Martial Universe
94
00:02:09,820 --> 00:02:09,820
{=4}Martial Universe
95
00:02:09,900 --> 00:02:09,900
{=4}Martial Universe
96
00:02:09,980 --> 00:02:09,980
{=4}Martial Universe
97
00:02:10,060 --> 00:02:10,060
{=4}Martial Universe
98
00:02:10,140 --> 00:02:10,140
{=4}Martial Universe
99
00:02:10,220 --> 00:02:10,220
{=4}Martial Universe
100
00:02:10,300 --> 00:02:10,300
{=4}Martial Universe
101
00:02:10,380 --> 00:02:10,380
{=4}Martial Universe
102
00:02:10,460 --> 00:02:10,460
{=4}Martial Universe
103
00:02:10,540 --> 00:02:10,540
{=4}Martial Universe
104
00:02:10,620 --> 00:02:10,620
{=4}Martial Universe
105
00:02:10,700 --> 00:02:10,700
{=4}Martial Universe
106
00:02:10,780 --> 00:02:10,780
{=4}Martial Universe
107
00:02:10,860 --> 00:02:10,860
{=4}Martial Universe
108
00:02:10,940 --> 00:02:11,460
Martial Universe
109
00:02:11,640 --> 00:02:14,720
Episode 1
110
00:03:14,660 --> 00:03:16,870
Lin
Dong
111
00:04:34,660 --> 00:04:37,230
Xiao
Yan
112
00:04:41,760 --> 00:04:42,260
Xiao Yan
113
00:04:42,600 --> 00:04:44,520
I'll leave this last Demon Alligator Panther to you
114
00:04:50,880 --> 00:04:51,880
The Great Sun Thunder Body
115
00:04:51,880 --> 00:04:52,800
is indeed powerful
116
00:04:56,540 --> 00:04:58,260
This isn't the Great Sun Thunder Body
117
00:04:58,940 --> 00:04:59,960
Xiao
Diao
At most, it's just a little spark
118
00:04:59,960 --> 00:05:00,980
At most, it's just a little spark
119
00:05:01,700 --> 00:05:02,200
But
120
00:05:02,380 --> 00:05:03,860
ever since I practiced this Thunder Body
121
00:05:04,260 --> 00:05:05,940
my body has become a lot tougher
122
00:05:09,030 --> 00:05:10,700
If you master the Bronze Thunder Body,
123
00:05:10,700 --> 00:05:12,710
the first level of the Great Sun Thunder Body,
124
00:05:12,910 --> 00:05:14,710
this sort of demon beasts at the Essence Core Realm
125
00:05:14,990 --> 00:05:17,190
won't be able to harm you at all
126
00:05:35,690 --> 00:05:36,440
Xiao Diao! Xiao Yan!
127
00:05:36,450 --> 00:05:36,950
Follow me
128
00:05:38,170 --> 00:05:38,670
Kid
129
00:05:39,050 --> 00:05:40,170
What are you doing?
130
00:05:41,100 --> 00:05:43,200
I'm going to cultivate the Great Sun Thunder Body, of course
131
00:05:44,220 --> 00:05:44,980
Wait for me
132
00:06:17,430 --> 00:06:18,390
We're finally here
133
00:06:23,790 --> 00:06:24,430
Kid
134
00:06:24,870 --> 00:06:26,630
Don't tell me you want to get struck by lightning?
135
00:06:47,620 --> 00:06:48,300
Kid
136
00:06:48,820 --> 00:06:51,180
Drawing lightning to temper the body is a dangerous move
137
00:06:52,630 --> 00:06:53,910
You must think about this carefully
138
00:06:54,870 --> 00:06:55,870
To obtain power
139
00:06:58,150 --> 00:06:59,310
I must not fear danger
140
00:07:01,630 --> 00:07:02,510
Don't worry
141
00:07:02,510 --> 00:07:03,230
I can withstand
142
00:07:03,230 --> 00:07:04,210
this bit of lightning
143
00:07:05,950 --> 00:07:08,150
I like the crazy way
144
00:07:08,350 --> 00:07:09,310
you cultivate
145
00:07:10,950 --> 00:07:11,550
Here it comes
146
00:07:14,970 --> 00:07:15,490
Come on!
147
00:07:34,100 --> 00:07:34,600
Kid
148
00:07:34,860 --> 00:07:36,340
Quickly use your Great Sun Thunder Body
149
00:07:36,340 --> 00:07:37,890
to absorb the power of the thunderbolt
150
00:07:44,990 --> 00:07:46,390
The power of the world's thunderbolt
151
00:07:46,670 --> 00:07:48,180
is indeed extraordinary
152
00:07:53,640 --> 00:07:54,140
This is bad
153
00:08:10,100 --> 00:08:10,600
Lin Dong!
154
00:08:23,040 --> 00:08:24,640
I didn't expect the Innate Spiritual Talisman
155
00:08:24,640 --> 00:08:26,350
to be able to absorb the power of the thunderbolt
156
00:08:41,920 --> 00:08:42,420
Kid
157
00:08:42,760 --> 00:08:43,440
Are you all right?
158
00:08:50,180 --> 00:08:51,180
This shouldn't be
159
00:08:52,300 --> 00:08:53,300
He can't be...
160
00:09:07,020 --> 00:09:07,960
You brat!
161
00:09:08,280 --> 00:09:09,000
You gave me a fright
162
00:09:09,680 --> 00:09:11,520
I thought you had died
163
00:09:11,920 --> 00:09:12,680
Don't worry
164
00:09:13,080 --> 00:09:14,240
I won't die that easily
165
00:09:15,120 --> 00:09:16,960
You're too reckless
166
00:09:19,150 --> 00:09:20,050
But
167
00:09:20,290 --> 00:09:22,350
you were able to think of using the Innate Spiritual Talisman
168
00:09:22,350 --> 00:09:23,650
to absorb the power of the thunderbolt
169
00:09:23,650 --> 00:09:26,490
You have improved a little compared to the past
170
00:09:38,270 --> 00:09:39,950
I still haven't opened the last meridian
171
00:09:42,270 --> 00:09:44,160
Even though I absorbed this power of the thunderbolt
172
00:09:44,600 --> 00:09:45,160
I still can't
173
00:09:45,520 --> 00:09:46,870
refine the Bronze Thunder Body
174
00:09:50,920 --> 00:09:53,160
Do you think it's that easy to cultivate
175
00:09:53,160 --> 00:09:55,410
a top-quality skill like the Great Sun Thunder Body?
176
00:09:55,930 --> 00:09:58,050
Although the Bronze Thunder Body is only the first stage
177
00:09:58,410 --> 00:10:00,810
it can form an Essence Power vortex in the body
178
00:10:01,050 --> 00:10:03,410
to suck the Essence Power of the world into the body
179
00:10:03,610 --> 00:10:06,090
to temper the flesh, muscle and bones
180
00:10:07,140 --> 00:10:10,060
This isn't something that can be mastered overnight
181
00:10:16,580 --> 00:10:18,340
I must master the Bronze Thunder Body
182
00:10:18,460 --> 00:10:19,710
before I reach the Dahuang County
183
00:10:21,190 --> 00:10:22,710
Only when I have stronger power
184
00:10:23,430 --> 00:10:25,160
will I have a chance to get the Ancestral Talisman
185
00:10:26,790 --> 00:10:27,290
Let's go
186
00:10:27,750 --> 00:10:28,760
Let's continue to cultivate
187
00:10:33,560 --> 00:10:34,200
Where's Xiao Yan?
188
00:10:34,720 --> 00:10:35,520
Why don't I see him?
189
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
That greedy tiger
190
00:10:38,160 --> 00:10:40,600
must have gone to attack the demon beasts in the forest
191
00:10:41,120 --> 00:10:42,680
Seems like Xiao Yan is going to level up
192
00:10:42,880 --> 00:10:44,490
That's why he needs more demon beasts
193
00:10:46,490 --> 00:10:47,090
Master Diao
194
00:10:47,290 --> 00:10:49,490
When can you recover your three realms of Creation strength?
195
00:10:50,290 --> 00:10:51,830
The three realms of Creation are nothing
196
00:10:51,930 --> 00:10:53,610
It's not that important to me
197
00:10:59,540 --> 00:11:00,100
Xiao Yan
198
00:11:11,350 --> 00:11:13,150
Di Yun
This Fire Python Tiger is quite interesting
199
00:11:13,350 --> 00:11:14,110
Capture it
200
00:11:14,230 --> 00:11:14,730
Yes
201
00:11:14,830 --> 00:11:15,550
Young Master
202
00:11:34,890 --> 00:11:35,890
You guys
203
00:11:35,970 --> 00:11:36,470
hurry up
204
00:11:36,730 --> 00:11:37,890
Don't hold up my father's work
205
00:11:51,610 --> 00:11:53,410
It's really rare for a Fire Python Tiger to develop
206
00:11:53,590 --> 00:11:54,670
to such a state
207
00:11:55,070 --> 00:11:56,630
Take it back to let my father have a look at it
208
00:11:59,070 --> 00:12:00,470
This animal even dares to resist
209
00:12:00,910 --> 00:12:02,710
I must really teach you a lesson
210
00:12:04,550 --> 00:12:05,270
Young Master, watch out
211
00:12:14,000 --> 00:12:14,500
Who was that?
212
00:12:14,960 --> 00:12:16,240
How dare you ruin my fun?
213
00:12:24,050 --> 00:12:24,570
Xiao Yan
214
00:12:25,090 --> 00:12:25,730
Are you all right?
215
00:12:26,570 --> 00:12:27,690
Where did this wild boy come from?
216
00:12:28,250 --> 00:12:29,700
How dare you steal my prey?
217
00:12:32,620 --> 00:12:34,260
You all can't distinguish right from wrong
218
00:12:34,660 --> 00:12:36,140
and attacked my companion at will
219
00:12:36,700 --> 00:12:37,940
Aren't you too lacking in manners?
220
00:12:39,140 --> 00:12:40,920
So its master has showed up
221
00:12:41,360 --> 00:12:41,880
That's fine
222
00:12:42,520 --> 00:12:44,360
Since you're the master of this Fire Python Tiger
223
00:12:44,520 --> 00:12:46,280
you should sell it to me
224
00:12:47,000 --> 00:12:48,840
I'll give you a good price
225
00:12:49,000 --> 00:12:50,800
so that you can buy some clothes to wear
226
00:12:56,210 --> 00:12:56,840
I'm not selling him
227
00:12:57,570 --> 00:12:58,070
Xiao Yan
228
00:12:58,250 --> 00:12:58,750
Let's go
229
00:13:02,850 --> 00:13:04,900
Wild boys really don't have any sense
230
00:13:05,060 --> 00:13:05,560
Get him...
231
00:13:05,780 --> 00:13:06,280
Young Master
232
00:13:06,580 --> 00:13:07,780
Let's not create more trouble
233
00:13:07,940 --> 00:13:09,140
Don't hold up Master's work
234
00:13:11,820 --> 00:13:12,860
Please wait
235
00:13:14,100 --> 00:13:15,810
Since you are its master
236
00:13:16,040 --> 00:13:17,560
the Di family of the Dayang County
237
00:13:17,640 --> 00:13:20,080
is willing to spend a huge sum to buy this Fire Python Tiger
238
00:13:20,880 --> 00:13:23,400
We can definitely offer you a satisfying price
239
00:13:24,720 --> 00:13:25,920
Di family of the Dayang County?
240
00:13:26,880 --> 00:13:27,730
Never heard of them
241
00:13:32,010 --> 00:13:32,510
Uncle Cao
242
00:13:32,770 --> 00:13:34,090
Don't talk nonsense with this kid
243
00:13:34,090 --> 00:13:34,590
Attack him
244
00:13:48,620 --> 00:13:49,740
I'll do this myself
245
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
Green Radiance Attack!
246
00:13:56,960 --> 00:13:57,560
Young Master
247
00:13:57,560 --> 00:13:58,160
Are you all right?
248
00:14:01,960 --> 00:14:02,800
You people
249
00:14:03,130 --> 00:14:04,340
are completely unreasonable
250
00:14:04,930 --> 00:14:06,530
You'd go so far as to attack me to steal it
251
00:14:08,610 --> 00:14:09,650
Protect the Young Master
252
00:14:09,770 --> 00:14:10,450
Stop him now
253
00:14:23,540 --> 00:14:24,740
Your spear is not bad
254
00:14:26,780 --> 00:14:27,900
This can serve as your apology
255
00:14:28,180 --> 00:14:28,740
Bullshit!
256
00:14:29,220 --> 00:14:30,780
Give me back my Green Essence Spear!
257
00:14:31,660 --> 00:14:32,820
Note: Di Yun referred to himself as ่ๅญ (old man) and ๅฐ็ท (young master) within the same sentence when he asked for his spear to be returned
Are you calling yourself an old man
258
00:14:32,980 --> 00:14:33,900
Note: Di Yun referred to himself as ่ๅญ (old man) and ๅฐ็ท (young master) within the same sentence when he asked for his spear to be returned
or a young master now?
259
00:14:36,340 --> 00:14:36,840
You-
260
00:14:42,720 --> 00:14:43,480
Young man
261
00:14:43,560 --> 00:14:44,480
please wait
262
00:14:55,010 --> 00:14:55,510
Father
263
00:14:57,420 --> 00:14:59,350
Di Teng
264
00:14:59,890 --> 00:15:01,190
Initial Form Creation Realm
265
00:15:02,350 --> 00:15:02,850
Father
266
00:15:03,070 --> 00:15:04,310
This kid not only stole my prey
267
00:15:04,310 --> 00:15:05,670
he also took my Green Essence Spear
268
00:15:06,170 --> 00:15:06,870
Stand back
269
00:15:08,350 --> 00:15:09,790
Young man, your skills are not bad
270
00:15:09,990 --> 00:15:11,470
No wonder my son was no match for you
271
00:15:12,070 --> 00:15:14,240
Since my son was already taught a lesson
272
00:15:14,720 --> 00:15:15,680
I hope that you'll leave
273
00:15:15,840 --> 00:15:17,280
the Green Essence Spear behind
274
00:15:18,640 --> 00:15:19,210
I can do that
275
00:15:19,210 --> 00:15:19,920
It's not a problem
276
00:15:21,000 --> 00:15:22,960
As long as you offer 20,000 Pure Essence Pills
277
00:15:23,120 --> 00:15:23,920
in exchange for it
278
00:15:24,160 --> 00:15:24,660
Kid
279
00:15:24,840 --> 00:15:26,250
I think you want to die
280
00:15:26,930 --> 00:15:27,430
Father
281
00:15:27,650 --> 00:15:28,930
We have a lot of people nearby
282
00:15:29,530 --> 00:15:30,490
Call everyone here
283
00:15:30,690 --> 00:15:31,570
and kill this kid
284
00:15:41,300 --> 00:15:43,140
20,000 Pure Essence Pills, right?
285
00:15:43,580 --> 00:15:44,220
All right
286
00:15:44,500 --> 00:15:46,580
I'll just take it that I've made a friend
287
00:15:51,960 --> 00:15:53,360
I wonder if you can
288
00:15:53,520 --> 00:15:54,840
tell me your name
289
00:15:55,240 --> 00:15:57,720
It'll be easier for me to call on you in the future
290
00:15:58,640 --> 00:15:59,520
I'm just a nobody
291
00:15:59,690 --> 00:16:00,810
not worthy of mention
292
00:16:02,690 --> 00:16:03,260
I take my leave
293
00:16:08,970 --> 00:16:09,470
Father
294
00:16:09,930 --> 00:16:11,000
Why didn't you kill that kid?
295
00:16:11,780 --> 00:16:14,260
This kid's strength is about to reach the Form Creation Realm
296
00:16:14,620 --> 00:16:16,900
If we fight him, it'll definitely cost us time
297
00:16:17,660 --> 00:16:19,580
We've something more urgent to handle now
298
00:16:20,380 --> 00:16:20,880
Father
299
00:16:21,060 --> 00:16:22,710
Have you found a Thunder Source Crystal Beast?
300
00:16:23,770 --> 00:16:24,930
Once I get the Thunder Source from
301
00:16:24,930 --> 00:16:25,970
a Thunder Source Crystal Beast
302
00:16:25,970 --> 00:16:27,090
and reach the Qi Creation Realm
303
00:16:27,640 --> 00:16:29,240
I'll catch that kid to let you vent your anger
304
00:16:31,160 --> 00:16:32,440
I found it a bit strange
305
00:16:33,760 --> 00:16:35,490
What's the Thunder Source Crystal Beast
306
00:16:35,770 --> 00:16:36,570
they just mentioned?
307
00:16:39,450 --> 00:16:41,530
I didn't expect a Thunder Source Crystal Beast to show up here
308
00:16:41,810 --> 00:16:43,450
If you can get its Thunder Source
309
00:16:43,690 --> 00:16:45,580
you can definitely master the Bronze Thunder Body
310
00:16:47,290 --> 00:16:48,010
Is it that powerful?
311
00:16:48,570 --> 00:16:49,620
Then what are we waiting for?
312
00:16:49,770 --> 00:16:50,730
We'll get ahead of them and
313
00:16:50,810 --> 00:16:52,250
find the Thunder Source Crystal beast first
314
00:16:52,250 --> 00:16:52,930
But
315
00:16:53,290 --> 00:16:55,130
there's one problem now
316
00:16:55,370 --> 00:16:55,890
What?
317
00:16:56,410 --> 00:16:58,290
The usual strength of a Thunder Source Crystal Beast
318
00:16:58,290 --> 00:17:00,070
is comparable to a Qi Creation Realm expert
319
00:17:00,790 --> 00:17:02,390
With your current strength
320
00:17:02,630 --> 00:17:03,630
I'm afraid...
321
00:17:06,870 --> 00:17:08,270
I can't defeat it by myself
322
00:17:08,790 --> 00:17:09,350
But
323
00:17:09,470 --> 00:17:10,830
don't we have the ones from the Di family?
324
00:17:11,830 --> 00:17:12,420
This time
325
00:17:12,420 --> 00:17:14,230
I'll be the one lying in wait while they fight it out
326
00:17:14,910 --> 00:17:15,410
Let's go
327
00:17:15,550 --> 00:17:16,150
Let's follow them
328
00:17:26,010 --> 00:17:26,510
Father
329
00:17:26,810 --> 00:17:28,480
Is the Thunder Source Crystal Beast over there?
330
00:17:28,810 --> 00:17:29,610
That's right
331
00:17:30,250 --> 00:17:32,130
The Thunder Source Crystal Beast will level up tonight
332
00:17:32,650 --> 00:17:33,970
Whether we succeed in killing it
333
00:17:34,330 --> 00:17:36,570
will not only affect my reaching the Qi Creation Realm
334
00:17:36,730 --> 00:17:38,050
but also relates to whether our Di family
335
00:17:38,250 --> 00:17:39,610
can take it up a notch
336
00:17:40,170 --> 00:17:41,530
Make no mistakes
337
00:17:41,890 --> 00:17:42,530
Understood
338
00:17:43,930 --> 00:17:44,430
Father
339
00:17:44,490 --> 00:17:45,090
What about me?
340
00:17:45,650 --> 00:17:46,550
You all may leave now
341
00:17:47,230 --> 00:17:47,830
Understood
342
00:17:50,070 --> 00:17:50,570
Father
343
00:17:51,110 --> 00:17:52,670
Sometimes, Uncle Cao is overprotective of me
344
00:17:54,430 --> 00:17:55,030
Without him
345
00:17:55,230 --> 00:17:56,760
who knows how many times you would've died
346
00:17:57,150 --> 00:17:57,750
But
347
00:17:58,030 --> 00:17:59,070
it's time for you to grow up
348
00:17:59,870 --> 00:18:00,510
Tonight
349
00:18:00,670 --> 00:18:01,950
you'll be my guard
350
00:18:02,150 --> 00:18:02,830
Assist me
351
00:18:03,070 --> 00:18:04,500
We'll take the Thunder Source together
352
00:18:05,470 --> 00:18:06,110
Don't worry, Father
353
00:18:06,350 --> 00:18:07,030
Leave it to me
354
00:18:16,410 --> 00:18:17,410
Seems like the Di family
355
00:18:17,650 --> 00:18:18,810
will be taking action tonight
356
00:18:20,530 --> 00:18:22,860
So the Thunder Source Crystal Beast will be leveling up tonight
357
00:18:23,100 --> 00:18:23,860
Level up?
358
00:18:24,900 --> 00:18:25,580
Doesn't that mean
359
00:18:25,580 --> 00:18:26,540
it'll become more powerful?
360
00:18:27,020 --> 00:18:27,620
No
361
00:18:27,660 --> 00:18:28,540
No
362
00:18:28,980 --> 00:18:30,820
Every time the Thunder Source Crystal Beast levels up
363
00:18:30,820 --> 00:18:32,460
it'll be weak for a short time
364
00:18:33,730 --> 00:18:35,970
Di Teng is a really cunning person
365
00:18:36,370 --> 00:18:37,930
He deliberately picked this time
366
00:18:39,290 --> 00:18:40,290
I see
367
00:18:42,090 --> 00:18:42,850
I'll be taking this
368
00:18:43,290 --> 00:18:44,010
Thunder Source
369
00:19:02,660 --> 00:19:04,140
Is this the Thunder Source Crystal Beast?
370
00:19:18,460 --> 00:19:20,090
It's going to level up soon
371
00:19:29,370 --> 00:19:29,870
Father
372
00:19:30,490 --> 00:19:32,050
When will the Thunder Source appear?
373
00:19:32,930 --> 00:19:33,670
Wait a little longer
374
00:19:42,730 --> 00:19:43,330
Don't tell me
375
00:19:43,770 --> 00:19:44,610
it failed to level up?
376
00:19:46,010 --> 00:19:47,930
Be it humans or demon beasts
377
00:19:48,490 --> 00:19:49,970
making advancements in level
378
00:19:50,170 --> 00:19:51,370
is no easy matter
379
00:20:19,830 --> 00:20:21,830
It didn't get struck to death, right?
380
00:20:36,810 --> 00:20:37,310
It...
381
00:20:37,810 --> 00:20:38,570
succeeded
382
00:20:38,770 --> 00:20:39,330
Look
383
00:20:39,700 --> 00:20:40,700
That's the Thunder Source
384
00:20:47,420 --> 00:20:47,920
Attack!
385
00:21:09,860 --> 00:21:11,220
This old man has some skill
386
00:21:21,510 --> 00:21:22,710
Are you trying to subdue me with
387
00:21:22,790 --> 00:21:23,950
just this bit of Thunder Light?
388
00:21:24,470 --> 00:21:25,150
Watch this!
389
00:21:43,350 --> 00:21:44,150
What are you waiting for?!
390
00:21:44,510 --> 00:21:45,340
Get the Thunder Source!
391
00:21:45,870 --> 00:21:46,370
Father
392
00:21:46,370 --> 00:21:46,890
Watch this
393
00:21:56,770 --> 00:21:57,500
Hurry!
394
00:22:07,620 --> 00:22:08,380
Sorry about that
395
00:22:08,820 --> 00:22:09,960
The Thunder Source is mine
396
00:22:16,640 --> 00:22:17,640
You brat
397
00:22:17,920 --> 00:22:18,920
I'll take your life!
398
00:22:52,290 --> 00:22:55,250
Make a pact with a carved inscription before leaving
399
00:22:55,290 --> 00:22:58,420
Look forward to the changes along the way
400
00:22:58,500 --> 00:23:01,460
As the sun and moon and stars alternate along the way
401
00:23:01,700 --> 00:23:04,540
it casts off the look of your young and inexperienced self
402
00:23:04,580 --> 00:23:07,340
Chase after the shores covered by the sandstorm
403
00:23:07,460 --> 00:23:10,440
Discard your entire body's fatigue
404
00:23:10,680 --> 00:23:13,720
Even if the journey is full of the dangerous unknown
405
00:23:13,840 --> 00:23:16,880
Always believe you will reach your destination
406
00:23:17,000 --> 00:23:19,160
As fates overlap
407
00:23:19,920 --> 00:23:22,090
a new age is repeated
408
00:23:23,050 --> 00:23:30,890
Our lifelines flow together forward
409
00:23:30,970 --> 00:23:34,870
The fire-colored evening mist
410
00:23:34,990 --> 00:23:37,350
Ignites the limitless horizon
411
00:23:37,430 --> 00:23:40,990
The glittering spots
412
00:23:41,230 --> 00:23:43,510
radiate with my conviction in the night
413
00:23:43,590 --> 00:23:46,920
It's because I can always feel
414
00:23:47,000 --> 00:23:48,880
the ties in my heart
415
00:23:48,880 --> 00:23:55,640
so I've never have been injured or buried by despair
416
00:23:55,720 --> 00:24:06,700
Share in all the burdens and joys and never change
417
00:24:17,250 --> 00:24:44,220
Preview of
next episode
27609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.