All language subtitles for [Shuilong].Martial.Universe.S02E08(20).AAC.x264.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,660 --> 00:00:51,030 Martial Universe ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 2 00:00:51,740 --> 00:00:54,220 The flames are burning hot 3 00:00:54,260 --> 00:00:56,850 A new form is cast 4 00:00:56,900 --> 00:01:01,650 After getting smashed, I will grow again 5 00:01:02,230 --> 00:01:04,720 Temper yourself with new injuries 6 00:01:04,900 --> 00:01:07,320 Let your conviction shine 7 00:01:07,600 --> 00:01:11,920 What harm is there in accepting this baptism of fate? 8 00:01:13,130 --> 00:01:21,250 Press this throbbing heart that guides your yearning against your chest 9 00:01:23,430 --> 00:01:27,380 This gigantic tower can't suppress my newfound determination 10 00:01:28,000 --> 00:01:32,520 Vigorously pursue every battle 11 00:01:32,960 --> 00:01:34,720 As long as you thrive again after a tragedy 12 00:01:34,760 --> 00:01:36,230 and ascend to Nirvana 13 00:01:36,250 --> 00:01:38,120 knowing you was not for nothing 14 00:01:38,260 --> 00:01:40,080 Who cares about old and new grievances? 15 00:01:40,230 --> 00:01:43,280 Good and evil can ultimately be differentiated 16 00:01:43,460 --> 00:01:45,280 Just be willing to defy Heaven and transcend worldliness 17 00:01:45,280 --> 00:01:46,920 Become a god for love 18 00:01:46,930 --> 00:01:49,020 Don't recklessly exhaust your remaining life 19 00:01:49,130 --> 00:01:50,380 Becoming a devil or a saint doesn't matter 20 00:01:50,380 --> 00:01:52,050 As long as there is always self-understanding 21 00:01:52,100 --> 00:01:53,780 you and I will be superior 22 00:01:53,960 --> 00:01:58,320 on this journey 23 00:02:18,060 --> 00:02:20,430 episode 20 24 00:02:20,980 --> 00:02:22,840 Recap of previous episode 25 00:02:22,840 --> 00:02:24,160 Recap of previous episode Is this... 26 00:02:24,160 --> 00:02:25,160 Recap of previous episode 27 00:02:25,160 --> 00:02:26,280 Recap of previous episode Pure Essence Pill? 28 00:02:26,680 --> 00:02:28,680 Recap of previous episode We'll really be rich 29 00:02:28,680 --> 00:02:29,760 Recap of previous episode 30 00:02:29,760 --> 00:02:30,760 Recap of previous episode We're here 31 00:02:30,760 --> 00:02:32,840 Recap of previous episode 32 00:02:32,840 --> 00:02:34,680 Recap of previous episode We finally found some decent treasures 33 00:02:34,680 --> 00:02:35,880 Recap of previous episode 34 00:02:35,880 --> 00:02:36,840 Recap of previous episode Once the spiritual treasures are out 35 00:02:37,040 --> 00:02:38,640 Recap of previous episode directly take the treasures from the Lin family 36 00:02:38,640 --> 00:02:39,400 Recap of previous episode 37 00:02:39,400 --> 00:02:40,000 Recap of previous episode Lin Dong 38 00:02:40,000 --> 00:02:40,840 Recap of previous episode 39 00:02:40,840 --> 00:02:42,800 Recap of previous episode you must get that spear-like treasure on the far right 40 00:02:42,800 --> 00:02:43,840 Recap of previous episode 41 00:02:43,840 --> 00:02:45,400 Recap of previous episode This spiritual treasure is mine 42 00:02:45,400 --> 00:02:46,280 Recap of previous episode 43 00:02:46,280 --> 00:02:47,000 Recap of previous episode Bastard 44 00:02:47,280 --> 00:02:48,080 Recap of previous episode Don't even think about it 45 00:02:48,080 --> 00:02:49,640 Recap of previous episode 46 00:02:49,640 --> 00:02:50,880 Recap of previous episode Who is this kid? 47 00:02:51,160 --> 00:02:52,760 Recap of previous episode How dare you fight with me over a treasure 48 00:02:52,760 --> 00:02:55,400 Recap of previous episode 49 00:02:55,400 --> 00:02:56,560 Recap of previous episode Heavenly Scale Ancient Halberd 50 00:02:56,560 --> 00:02:57,400 Recap of previous episode 51 00:02:57,400 --> 00:02:58,200 Recap of previous episode Die! 52 00:02:58,200 --> 00:03:05,160 Recap of previous episode 53 00:03:05,160 --> 00:03:06,080 Recap of previous episode Kid 54 00:03:06,200 --> 00:03:07,400 Recap of previous episode Just you wait 55 00:03:07,680 --> 00:03:09,040 Recap of previous episode You stole my item 56 00:03:09,240 --> 00:03:10,880 Recap of previous episode Sooner or later, you'll have to return it 57 00:03:10,880 --> 00:03:11,680 Recap of previous episode 58 00:03:11,680 --> 00:03:13,480 Recap of previous episode It's time to look for the Extreme Fiend Yin Dragon Saliva 59 00:03:13,480 --> 00:03:16,900 Recap of previous episode 60 00:03:29,920 --> 00:03:30,720 Xiao Diao 61 00:03:31,200 --> 00:03:32,960 Are you saying that the Extreme Fiend Yin Dragon Saliva 62 00:03:32,960 --> 00:03:34,040 is nearby? 63 00:03:35,120 --> 00:03:36,240 My sense of smell 64 00:03:36,440 --> 00:03:38,120 is never wrong 65 00:03:53,200 --> 00:03:55,160 We've already looked around here for a while 66 00:03:56,640 --> 00:03:58,520 Every path here looks the same 67 00:03:59,400 --> 00:04:00,120 Kid 68 00:04:00,640 --> 00:04:03,440 I think the layout here might be an array 69 00:04:03,680 --> 00:04:04,600 An array? 70 00:04:05,680 --> 00:04:06,720 What's that sound? 71 00:04:08,560 --> 00:04:09,520 Something's not right 72 00:04:15,240 --> 00:04:15,880 This is bad 73 00:04:15,880 --> 00:04:16,640 Run! 74 00:04:20,520 --> 00:04:21,280 What do you think? 75 00:04:21,400 --> 00:04:22,320 I was right, wasn't I? 76 00:04:22,320 --> 00:04:22,820 Whyโ€ฆ 77 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 Why didn't you say so earlier? 78 00:04:27,920 --> 00:04:28,720 Go this way 79 00:04:32,000 --> 00:04:32,560 Damn it 80 00:04:33,280 --> 00:04:33,840 Kid 81 00:04:34,160 --> 00:04:36,120 Seems like as long as we're inside this array 82 00:04:36,200 --> 00:04:37,320 no matter where we run 83 00:04:37,440 --> 00:04:39,240 these stone walls will keep closing in 84 00:04:41,240 --> 00:04:41,740 Then 85 00:04:41,880 --> 00:04:43,200 do you have any way to get out of here? 86 00:04:43,640 --> 00:04:44,360 Listen carefully 87 00:04:44,640 --> 00:04:45,960 You run straight ahead 88 00:04:45,960 --> 00:04:47,160 Ignore these stone walls 89 00:04:48,120 --> 00:04:50,320 Wouldn't I get crushed then? 90 00:04:57,800 --> 00:04:58,320 Not good 91 00:04:58,720 --> 00:04:59,600 There's no way ahead 92 00:04:59,600 --> 00:05:00,100 Xiao Yan 93 00:05:00,320 --> 00:05:01,080 Let's take another way 94 00:05:01,120 --> 00:05:01,760 Stop 95 00:05:02,120 --> 00:05:03,920 You'll only reach the array center by going forward 96 00:05:05,840 --> 00:05:06,360 But... 97 00:05:06,520 --> 00:05:07,120 Go now 98 00:05:07,360 --> 00:05:08,560 If you delay, you'll lose your chance 99 00:05:08,600 --> 00:05:09,240 All right 100 00:05:15,120 --> 00:05:16,880 This is clearly a dead end 101 00:05:17,120 --> 00:05:17,620 Lin Dong 102 00:05:17,800 --> 00:05:19,640 Don't be fooled by false appearances 103 00:05:19,880 --> 00:05:20,800 Charging through it 104 00:05:20,800 --> 00:05:21,600 is the way out 105 00:05:22,120 --> 00:05:23,000 I'll just go for it 106 00:05:23,480 --> 00:05:24,080 Xiao Yan 107 00:05:24,480 --> 00:05:25,320 Let's charge through 108 00:05:38,040 --> 00:05:39,040 We really got out 109 00:06:12,080 --> 00:06:13,760 Look at the both of you 110 00:06:13,960 --> 00:06:15,040 How embarrassing 111 00:06:15,920 --> 00:06:18,480 A dignified individual like me following you all 112 00:06:19,080 --> 00:06:20,400 is truly demeaning to my status 113 00:06:21,160 --> 00:06:22,360 My lower back 114 00:06:22,880 --> 00:06:24,000 is about to break 115 00:06:28,780 --> 00:06:29,800 What the hell is this? 116 00:06:40,760 --> 00:06:41,280 Whatโ€ฆ 117 00:06:41,920 --> 00:06:43,560 What on earth are these things? 118 00:06:44,160 --> 00:06:45,400 Don't make a fuss about nothing 119 00:06:45,880 --> 00:06:47,160 They're just a Talisman Puppets 120 00:06:48,600 --> 00:06:49,400 Talisman Puppet? 121 00:06:56,160 --> 00:06:57,430 There are some on the ground too 122 00:06:58,600 --> 00:06:59,840 Seems like they were all destroyed 123 00:07:03,840 --> 00:07:05,960 These are all low-level Talisman Puppets 124 00:07:06,640 --> 00:07:07,200 But 125 00:07:07,560 --> 00:07:09,360 just a low-level Talisman Puppet 126 00:07:09,520 --> 00:07:11,960 can easily kill one at the 127 00:07:12,280 --> 00:07:13,880 Perfected Essence Core Realm 128 00:07:13,880 --> 00:07:14,520 Wow 129 00:07:15,480 --> 00:07:16,720 What an elaborate Talisman Array 130 00:07:18,480 --> 00:07:19,790 As long as you use spiritual power 131 00:07:19,790 --> 00:07:21,000 to activate this Talisman Array 132 00:07:21,080 --> 00:07:22,600 the Talisman Puppets will recognize you as master 133 00:07:23,200 --> 00:07:23,960 Pity 134 00:07:24,240 --> 00:07:25,960 that these Talisman Puppets have been destroyed 135 00:07:29,040 --> 00:07:30,720 Otherwise, getting a few as your subordinates 136 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 is not a bad idea 137 00:07:35,720 --> 00:07:36,600 This scent is... 138 00:07:36,840 --> 00:07:37,630 What is it, Xiao Diao? 139 00:07:38,440 --> 00:07:39,000 Hurry 140 00:07:39,040 --> 00:07:39,960 Follow me 141 00:07:53,380 --> 00:07:54,160 Look over there 142 00:07:56,120 --> 00:07:56,800 This placeโ€ฆ 143 00:07:56,800 --> 00:07:58,360 really has an imposing coldness 144 00:08:00,840 --> 00:08:01,560 That isโ€ฆ 145 00:08:07,520 --> 00:08:08,520 That's right 146 00:08:08,920 --> 00:08:11,320 That's the Extreme Fiend Yin Dragon Saliva 147 00:08:15,800 --> 00:08:16,800 You brat 148 00:08:17,280 --> 00:08:19,040 When will you learn to respect me? 149 00:08:20,240 --> 00:08:21,600 I hate this 150 00:08:32,400 --> 00:08:33,400 I finally found it 151 00:08:34,440 --> 00:08:35,040 Don't move 152 00:08:35,880 --> 00:08:36,560 Kid 153 00:08:36,560 --> 00:08:37,440 Do you seek death? 154 00:08:37,960 --> 00:08:39,800 This lake water is supremely Yin and supremely Cold 155 00:08:44,600 --> 00:08:45,840 If one drop touches you 156 00:08:45,960 --> 00:08:47,400 you'll turn into a block of ice 157 00:08:47,880 --> 00:08:48,720 Thanks, Xiao Diao 158 00:08:48,800 --> 00:08:49,400 Then 159 00:08:49,600 --> 00:08:51,080 I'll use spiritual power to pluck it out 160 00:09:11,000 --> 00:09:11,560 This is 161 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 a Talisman Puppet 162 00:09:16,080 --> 00:09:16,720 Kid 163 00:09:17,120 --> 00:09:17,960 You must deal 164 00:09:18,280 --> 00:09:20,120 with this thing very carefully 165 00:09:24,520 --> 00:09:25,440 What a fast speed 166 00:09:37,240 --> 00:09:37,740 Go 167 00:09:56,680 --> 00:09:57,480 Damn it 168 00:09:58,000 --> 00:09:59,560 Its body is like steel 169 00:10:00,120 --> 00:10:02,400 Even the Heavenly Scale Ancient Halberd can't pierce through it 170 00:10:02,400 --> 00:10:02,960 Lin Dong 171 00:10:03,280 --> 00:10:04,370 You haven't mastered the skill of 172 00:10:04,370 --> 00:10:05,640 the Heavenly Scale Ancient Halberd yet 173 00:10:05,640 --> 00:10:07,480 so you can't wield its true power 174 00:10:08,000 --> 00:10:09,920 Even though this is just a low-level Talisman Puppet 175 00:10:10,200 --> 00:10:11,800 it's invulnerable 176 00:10:11,960 --> 00:10:12,600 Seems like 177 00:10:12,840 --> 00:10:14,160 we've to find another way 178 00:10:28,360 --> 00:10:28,960 A Talisman Array 179 00:10:31,520 --> 00:10:33,440 Perhaps that controls the vitality of the Talisman Puppet 180 00:10:34,440 --> 00:10:35,400 Ice Mystic Swords 181 00:10:36,280 --> 00:10:36,780 Go 182 00:10:42,480 --> 00:10:43,520 This Talisman Puppet has both 183 00:10:43,520 --> 00:10:44,720 offensive and defensive abilities 184 00:10:44,920 --> 00:10:45,480 Seems like 185 00:10:45,680 --> 00:10:46,760 we can't directly attack it 186 00:10:50,000 --> 00:10:50,880 It seems like 187 00:10:50,880 --> 00:10:52,320 this kid found a way 188 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 Manifesting Talisman Array 189 00:11:02,840 --> 00:11:03,920 All Manifesting Flames! 190 00:11:15,320 --> 00:11:16,160 Now's the time 191 00:11:17,160 --> 00:11:18,000 Ice Mystic Swords 192 00:11:19,600 --> 00:11:20,160 Go 193 00:11:38,680 --> 00:11:39,240 Kid 194 00:11:39,320 --> 00:11:40,440 Not a bad showing 195 00:11:40,560 --> 00:11:41,760 You're brave and strategic 196 00:11:43,360 --> 00:11:45,080 Luckily, it's only one low-level Talisman Puppet 197 00:11:45,200 --> 00:11:46,280 If there were a few more of them 198 00:11:46,560 --> 00:11:47,600 we would've had to run 199 00:11:48,560 --> 00:11:49,200 All right 200 00:11:49,440 --> 00:11:50,760 I'll get the Extreme Fiend Yin Dragon Saliva 201 00:11:50,760 --> 00:11:51,840 and quickly leave this place 202 00:12:05,360 --> 00:12:06,320 I finally have it 203 00:12:10,960 --> 00:12:11,480 All right 204 00:12:12,080 --> 00:12:12,680 Let's go 205 00:12:27,160 --> 00:12:28,280 Another Talisman Puppet 206 00:12:31,000 --> 00:12:31,520 Xiao Diao 207 00:12:45,200 --> 00:12:46,520 We're so lucky 208 00:12:46,800 --> 00:12:47,920 Brat, come here 209 00:12:49,320 --> 00:12:50,040 Xiao Diao 210 00:12:50,360 --> 00:12:52,460 Is there something different about this Talisman Puppet? 211 00:12:52,880 --> 00:12:54,760 Take a good look at it 212 00:12:54,960 --> 00:12:56,480 This is a mid-level Talisman Puppet 213 00:12:56,480 --> 00:12:57,400 Mid-level Talisman Puppet? 214 00:12:57,960 --> 00:13:00,440 His strength matches that of the three realms of Creation 215 00:13:02,160 --> 00:13:03,120 So strong? 216 00:13:03,560 --> 00:13:04,320 Also 217 00:13:04,360 --> 00:13:05,840 his runes are very complete 218 00:13:06,240 --> 00:13:07,460 You got this advantage so easily 219 00:13:07,600 --> 00:13:08,640 Quickly pour in spiritual power 220 00:13:08,920 --> 00:13:10,080 and become this Talisman Puppet's master 221 00:13:10,080 --> 00:13:10,580 What? 222 00:13:10,680 --> 00:13:11,360 Me? 223 00:13:11,840 --> 00:13:14,280 Besides you, who else has spiritual power here? 224 00:13:15,040 --> 00:13:16,920 If I weren't in this state 225 00:13:17,520 --> 00:13:18,400 I would've 226 00:13:18,560 --> 00:13:19,960 taken this wonderful thing from you 227 00:13:41,760 --> 00:13:42,360 All right 228 00:13:42,640 --> 00:13:44,520 In the future, this Talisman Puppet is yours 229 00:13:46,760 --> 00:13:47,680 Let me try it out 230 00:13:49,080 --> 00:13:49,760 Talisman Puppet 231 00:13:50,400 --> 00:13:50,960 Attack 232 00:13:56,760 --> 00:13:57,840 Why isn't there any response? 233 00:13:58,120 --> 00:13:59,000 You brat 234 00:13:59,360 --> 00:14:00,480 You really don't know anything 235 00:14:01,200 --> 00:14:02,700 Talisman Puppets need Pure Essence Pills 236 00:14:02,700 --> 00:14:03,840 as an energy source to operate 237 00:14:04,120 --> 00:14:05,440 One attack 238 00:14:05,520 --> 00:14:06,280 will roughly 239 00:14:06,360 --> 00:14:07,920 require 2000 Pure Essence Pills 240 00:14:08,200 --> 00:14:09,000 What? 241 00:14:09,680 --> 00:14:11,200 2000 Pure Essence Pills? 242 00:14:11,800 --> 00:14:13,040 Isn't this a rip-off? 243 00:14:14,080 --> 00:14:14,680 Kid 244 00:14:15,120 --> 00:14:17,400 Do you think a Creation realm expert's attack is weak? 245 00:14:18,040 --> 00:14:19,350 Ordinary people have to painstakingly 246 00:14:19,350 --> 00:14:20,560 cultivate for over a hundred years 247 00:14:20,560 --> 00:14:21,920 to reach this level 248 00:14:22,320 --> 00:14:22,920 Now 249 00:14:23,160 --> 00:14:25,080 you just have to fork out 2000 Pure Essence Pills 250 00:14:25,160 --> 00:14:27,160 to unleash an attack of that power 251 00:14:27,680 --> 00:14:29,280 Be content with this 252 00:14:32,440 --> 00:14:33,080 All right 253 00:14:37,200 --> 00:14:37,880 I'll take it 254 00:14:38,080 --> 00:14:39,080 as a protective talisman 255 00:14:44,600 --> 00:14:45,160 Let's go 256 00:14:45,520 --> 00:14:46,280 Go find the way out 257 00:15:27,120 --> 00:15:27,760 Xiao Diao 258 00:15:28,520 --> 00:15:30,480 Are you sure this is the way out? 259 00:15:36,080 --> 00:15:37,560 When have I ever been wrong? 260 00:15:38,120 --> 00:15:38,960 Don't worry 261 00:15:39,400 --> 00:15:41,200 Just follow me closely 262 00:16:03,920 --> 00:16:04,520 This... 263 00:16:05,920 --> 00:16:07,480 This is a dead end 264 00:16:08,240 --> 00:16:09,460 The area ahead leads to the 265 00:16:09,460 --> 00:16:10,920 central area of the ancient tomb 266 00:16:11,880 --> 00:16:13,880 Do you see those black rocks? 267 00:16:15,120 --> 00:16:16,320 As long as you get past that 268 00:16:16,760 --> 00:16:18,560 you should be able to find the exit 269 00:16:20,560 --> 00:16:21,120 Xiao Yan 270 00:16:21,520 --> 00:16:22,600 Wait here for now 271 00:16:22,960 --> 00:16:24,360 Xiao Diao and I will go explore the route 272 00:16:28,480 --> 00:16:29,200 I'll be careful 273 00:16:30,240 --> 00:16:30,920 Kid 274 00:16:31,080 --> 00:16:31,600 Let's go 275 00:16:56,800 --> 00:16:58,080 Besides a sea of fire 276 00:16:58,240 --> 00:16:59,800 it seems like there's nothing else here 277 00:17:00,600 --> 00:17:01,280 Be careful 278 00:17:01,720 --> 00:17:02,600 I'm guessing 279 00:17:02,760 --> 00:17:04,360 there's another huge array here 280 00:17:04,840 --> 00:17:05,880 Keep your spirits up 281 00:17:07,960 --> 00:17:08,680 But, Xiao Diao, 282 00:17:09,440 --> 00:17:10,800 do you think this sea of fire and lava 283 00:17:11,080 --> 00:17:12,720 are both illusions? 284 00:17:14,960 --> 00:17:16,280 No one can say for sure 285 00:17:16,480 --> 00:17:17,560 what's real or fake 286 00:17:28,560 --> 00:17:29,720 No way 287 00:17:43,600 --> 00:17:44,640 Manifesting Talisman Array 288 00:17:46,200 --> 00:17:47,080 All Manifesting Flames! 289 00:17:50,080 --> 00:17:50,600 It... 290 00:17:50,600 --> 00:17:51,280 swallowed it? 291 00:17:53,080 --> 00:17:54,040 I'll fight you 292 00:18:10,860 --> 00:18:11,360 Xiao Diao 293 00:18:11,880 --> 00:18:12,600 Lin Dong 294 00:18:12,880 --> 00:18:14,110 Try putting your Essence power into 295 00:18:14,110 --> 00:18:15,320 the Heavenly Scale Ancient Halberd 296 00:18:32,560 --> 00:18:33,520 It's indeed effective 297 00:18:38,640 --> 00:18:39,140 Go on 298 00:18:58,400 --> 00:18:59,240 Watch out 299 00:18:59,400 --> 00:19:00,480 Another fire dragon is coming 300 00:19:06,320 --> 00:19:07,240 Watch this 301 00:19:37,360 --> 00:19:39,120 This is the tenth one 302 00:19:39,480 --> 00:19:40,920 This really never ends 303 00:19:43,240 --> 00:19:44,080 Seems like 304 00:19:44,600 --> 00:19:45,920 as long as we're in this sea of fire 305 00:19:46,560 --> 00:19:47,280 the fire dragon 306 00:19:47,400 --> 00:19:48,400 will keep appearing and 307 00:19:49,160 --> 00:19:51,240 continue to drain my Essence power and spiritual power 308 00:19:53,080 --> 00:19:53,640 Xiao Diao 309 00:19:54,200 --> 00:19:55,680 I think we can't pass through this 310 00:19:56,120 --> 00:19:57,800 sea of fire array using ordinary methods 311 00:20:01,600 --> 00:20:03,080 You mean you want to... 312 00:20:03,360 --> 00:20:04,360 Just like... 313 00:20:08,440 --> 00:20:09,840 Just like what you said in the maze 314 00:20:10,320 --> 00:20:12,080 Don't be fooled by false appearances 315 00:20:12,680 --> 00:20:13,480 The solution to this 316 00:20:13,920 --> 00:20:15,320 is right beside us 317 00:20:19,200 --> 00:20:20,400 Perhaps the solution 318 00:20:24,280 --> 00:20:25,600 is inside the lava 319 00:20:26,360 --> 00:20:26,960 Kid 320 00:20:27,160 --> 00:20:29,080 Your analysis is not bad 321 00:20:29,480 --> 00:20:30,120 Just that 322 00:20:32,000 --> 00:20:33,520 if this lava is real 323 00:20:34,000 --> 00:20:34,760 I'm afraid 324 00:20:34,960 --> 00:20:36,680 not even your bones will remain 325 00:20:37,120 --> 00:20:38,640 Instead of dying from exhaustion here 326 00:20:39,160 --> 00:20:40,320 I might as well take this chance 327 00:20:59,040 --> 00:20:59,540 I... 328 00:21:00,040 --> 00:21:01,120 I'm actually still alive 329 00:21:01,680 --> 00:21:02,480 This is incredible 330 00:21:24,960 --> 00:21:26,480 Where on earth is the Nirvana Heart? 331 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 These never-ending fire dragons 332 00:21:29,720 --> 00:21:31,800 are really frustrating 333 00:21:46,560 --> 00:21:47,440 Lin Lang Tian? 334 00:21:49,800 --> 00:21:50,600 It seems like 335 00:21:50,840 --> 00:21:52,560 even he got trapped in the array 336 00:21:55,360 --> 00:21:56,720 That mysterious girl earlier 337 00:21:57,520 --> 00:21:58,840 isn't here 338 00:21:59,840 --> 00:22:00,480 Kid 339 00:22:00,960 --> 00:22:01,640 Look over there 340 00:22:03,760 --> 00:22:04,680 That place 341 00:22:04,760 --> 00:22:06,440 is the palace of the tomb owner 342 00:22:07,160 --> 00:22:09,280 The Nirvana Heart is in there 343 00:22:11,200 --> 00:22:12,440 We're already here 344 00:22:12,640 --> 00:22:14,070 We should go have a look regardless 345 00:22:49,440 --> 00:22:50,960 Is this the legendary 346 00:22:51,160 --> 00:22:52,280 Nirvana Heart? 347 00:22:54,760 --> 00:22:57,000 You're not supposed to be here 348 00:23:00,980 --> 00:23:07,700 If not for that unchanging look of attachment 349 00:23:07,700 --> 00:23:14,400 I would no longer pay attention to the vicissitudes of life that change with time 350 00:23:14,730 --> 00:23:21,450 I only remember the path you showed me that I am rushing to 351 00:23:21,770 --> 00:23:28,490 I no longer say when I will return when I depart 352 00:23:28,570 --> 00:23:35,290 I am willing to emerge from a cocoon as a butterfly to dance in the breeze for you 353 00:23:35,690 --> 00:23:42,810 I look forward to the next time I pursue you 354 00:23:43,330 --> 00:23:50,490 My transformation will not be too lonely as I have your promise 355 00:23:50,650 --> 00:23:56,380 I watch time turn into dust 356 00:23:56,850 --> 00:24:03,730 I am willing to stay in the wastelands to achieve comprehension for you 357 00:24:03,850 --> 00:24:10,730 I gaze intently just for one sight of you 358 00:24:11,130 --> 00:24:18,410 Although I don't know if we'll meet, there is no need to block any chance of a reunion 359 00:24:18,570 --> 00:24:25,540 I hope the end does not come to nothing 360 00:24:25,540 --> 00:24:34,060 And for love to connect us as husband and wife 361 00:24:42,130 --> 00:25:18,210 Preview of next episode 23838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.