All language subtitles for [Shuilong].Martial.Universe.S01E11.AAC.x264.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,660 --> 00:00:40,060 Martial Universe ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 2 00:00:40,380 --> 00:00:43,860 The sound of the Penetrating Back Fist resonates in the skies 3 00:00:45,980 --> 00:00:50,220 Transform your palm into the Eight Desolations to fight the incoming chaos 4 00:00:51,540 --> 00:00:54,580 Form the seal with an overwhelming smile 5 00:00:56,860 --> 00:01:00,980 Wander the Heavenly Xuan continent like a phantom vaguely visible 6 00:01:01,180 --> 00:01:06,860 With the rock I grasp in my hand, passion converges in my fingertips 7 00:01:06,860 --> 00:01:11,540 In the space where the light figure makes me sweat 8 00:01:11,780 --> 00:01:16,940 I have had grudges, I refuse to be inferior 9 00:01:17,180 --> 00:01:22,060 With a myriad of trainings, I spill hot blood that burns like fire 10 00:01:22,540 --> 00:01:27,740 I've persisted, without care for the consequences 11 00:01:27,980 --> 00:01:36,620 Clench both fists, go against the flow and watch the raging storm 12 00:01:38,820 --> 00:01:43,700 With a myriad of trainings, I spill hot blood that burns like fire 13 00:01:43,980 --> 00:01:48,740 Destiny breaks, even the shackles are cast off 14 00:01:49,020 --> 00:02:05,860 Master both life and death, watch the universe dance with earth-shaking laughter 15 00:02:09,080 --> 00:02:11,560 Recap of Previous Episode 16 00:02:11,560 --> 00:02:13,060 Recap of Previous Episode I took too big a risk this time 17 00:02:13,060 --> 00:02:25,720 Recap of Previous Episode 18 00:02:25,720 --> 00:02:26,760 Recap of Previous Episode Are you all right? 19 00:02:26,760 --> 00:02:27,680 Recap of Previous Episode 20 00:02:27,680 --> 00:02:29,830 Recap of Previous Episode I need to sleep for a while 21 00:02:29,830 --> 00:02:31,060 Recap of Previous Episode Don't disturb me 22 00:02:31,060 --> 00:02:31,600 Recap of Previous Episode 23 00:02:31,600 --> 00:02:32,580 Recap of Previous Episode Wei Tong and I 24 00:02:32,580 --> 00:02:34,460 Recap of Previous Episode agreed to fight to the death at Yan city's battle arena 25 00:02:34,460 --> 00:02:35,280 Recap of Previous Episode in a few days time 26 00:02:35,280 --> 00:02:36,440 Recap of Previous Episode This is a secret manual 27 00:02:36,440 --> 00:02:38,220 Recap of Previous Episode our Chamber of Commerce went through a lot of trouble 28 00:02:38,220 --> 00:02:40,020 Recap of Previous Episode to purchase a few days ago 29 00:02:40,030 --> 00:02:41,260 Recap of Previous Episode This method will help you 30 00:02:41,260 --> 00:02:43,430 Recap of Previous Episode open all 15 meridians in your body 31 00:02:43,630 --> 00:02:45,300 Recap of Previous Episode Since you brought this matter up 32 00:02:45,300 --> 00:02:46,640 Recap of Previous Episode I'll give this to you 33 00:02:46,640 --> 00:02:48,790 Recap of Previous Episode 34 00:02:49,260 --> 00:02:52,260 Episode 11 35 00:02:53,680 --> 00:02:55,360 The life-and-death battle 36 00:02:55,680 --> 00:02:56,880 is now five days away 37 00:03:16,720 --> 00:03:18,600 I can really open up the 15 meridians 38 00:03:20,360 --> 00:03:21,600 If I use the Stone Talisman for support 39 00:03:22,040 --> 00:03:23,280 I should be able to open more 40 00:03:24,920 --> 00:03:26,140 I don't know if the Stone Talisman's 41 00:03:26,140 --> 00:03:27,240 energy has really been restored 42 00:03:31,560 --> 00:03:32,320 I'll give it a shot 43 00:03:49,480 --> 00:03:50,480 It has indeed been restored 44 00:04:05,840 --> 00:04:06,760 22 meridians 45 00:04:58,880 --> 00:04:59,920 My meridians have really opened up 46 00:05:00,600 --> 00:05:01,100 Great 47 00:05:01,280 --> 00:05:02,240 There's no time to lose 48 00:05:27,800 --> 00:05:29,240 It's still not enough 49 00:05:31,000 --> 00:05:32,920 Time to try this Yin-Yang Pearl 50 00:05:33,400 --> 00:05:35,480 I hope that mouse didn't deceive me 51 00:06:09,400 --> 00:06:11,440 This Yin-Yang Pearl is really amazing 52 00:06:12,800 --> 00:06:13,880 I don't have much time left 53 00:06:14,320 --> 00:06:16,280 This time, I must achieve a breakthrough 54 00:06:35,920 --> 00:06:36,420 Qing Tan 55 00:06:37,880 --> 00:06:38,640 why are you still here? 56 00:06:45,560 --> 00:06:46,160 Don't look anymore 57 00:06:46,920 --> 00:06:47,780 Your brother will return 58 00:06:47,780 --> 00:06:48,830 once he finishes off Wei Tong 59 00:06:49,400 --> 00:06:49,920 Let's go 60 00:06:50,160 --> 00:06:50,840 I'll escort you 61 00:06:51,600 --> 00:06:52,880 If anything happens to you 62 00:06:53,080 --> 00:06:54,360 your brother won't let me off 63 00:06:55,120 --> 00:06:55,880 Brother 64 00:07:01,040 --> 00:07:02,120 Union of Yin and Yang 65 00:07:02,920 --> 00:07:03,880 Essence Core 66 00:07:04,760 --> 00:07:05,320 condense! 67 00:07:18,360 --> 00:07:19,380 An Eight Star Essence Core 68 00:07:22,400 --> 00:07:24,080 I remember that the Essence Core Grandfather refined 69 00:07:24,080 --> 00:07:25,240 was only a Four Star core 70 00:07:25,880 --> 00:07:27,800 The Yin-Yang Pearl's Essence Power is really pure 71 00:08:05,760 --> 00:08:08,360 I finally made a breakthrough before the battle 72 00:08:44,520 --> 00:08:46,080 I've also become a Second Seal Talisman Master 73 00:08:47,720 --> 00:08:49,370 Seems like the suffering I went through recently 74 00:08:49,370 --> 00:08:50,920 on the Spiritual Millstone wasn't for nothing 75 00:08:54,280 --> 00:08:55,640 I still have a few more days 76 00:08:58,440 --> 00:08:59,120 Wei Tong 77 00:08:59,880 --> 00:09:01,840 I'll definitely humiliate you this time 78 00:09:06,240 --> 00:09:07,960 The life-and-death battle 79 00:09:08,200 --> 00:09:09,560 is now two days away 80 00:09:21,200 --> 00:09:22,160 After you 81 00:09:36,640 --> 00:09:38,360 Seems like there are more people tailing me 82 00:09:40,280 --> 00:09:42,000 They're afraid that you'll run away 83 00:09:46,200 --> 00:09:46,800 Sister Su 84 00:09:47,720 --> 00:09:48,960 Tomorrow is the life-and-death battle 85 00:09:49,440 --> 00:09:51,240 If there are any issues, you can tell me now 86 00:09:54,320 --> 00:09:56,400 You'll understand when you see it 87 00:10:03,480 --> 00:10:04,120 Brother 88 00:10:08,720 --> 00:10:09,840 Q-Qing Tan? 89 00:10:11,080 --> 00:10:11,960 Brother 90 00:10:13,720 --> 00:10:14,280 Dong'er 91 00:10:19,120 --> 00:10:19,680 Grandfather 92 00:10:20,080 --> 00:10:20,580 Father 93 00:10:25,760 --> 00:10:26,260 Grandfather 94 00:10:26,320 --> 00:10:26,820 Father 95 00:10:27,040 --> 00:10:27,880 why are all of you here? 96 00:10:28,800 --> 00:10:31,000 Actually, we've been in Yan city for many days 97 00:10:31,680 --> 00:10:33,200 We were worried about disturbing your cultivation 98 00:10:33,200 --> 00:10:34,600 so we never came to see you 99 00:10:34,600 --> 00:10:35,160 Yes 100 00:10:35,400 --> 00:10:37,440 I miss you so much 101 00:10:39,160 --> 00:10:40,440 Sorry to make you sad 102 00:10:42,400 --> 00:10:43,520 Have you all gotten used to the food 103 00:10:43,520 --> 00:10:44,240 and living in Yan city? 104 00:10:45,360 --> 00:10:46,280 Don't worry, Dong'er 105 00:10:46,840 --> 00:10:47,720 Thanks to you 106 00:10:47,720 --> 00:10:49,120 the Ten Thousand Gold Chamber of Commerce 107 00:10:49,120 --> 00:10:50,120 arranged accommodation for us 108 00:10:50,120 --> 00:10:51,480 They took care of everything for us 109 00:10:53,160 --> 00:10:53,880 Sister Su 110 00:10:55,320 --> 00:10:55,840 Sister Su 111 00:10:56,160 --> 00:10:57,000 I can't thank you enough 112 00:10:59,400 --> 00:11:01,200 Young Master Lin, you're too polite 113 00:11:05,680 --> 00:11:07,200 I'll let you catch up with your family 114 00:11:07,720 --> 00:11:09,360 I take my leave here 115 00:11:10,040 --> 00:11:10,880 Sister Su, take care 116 00:11:17,920 --> 00:11:18,420 Grandfather 117 00:11:18,480 --> 00:11:18,980 Father 118 00:11:19,480 --> 00:11:20,250 Have things been well 119 00:11:20,250 --> 00:11:21,460 with the family during this time? 120 00:11:21,920 --> 00:11:23,520 With me around 121 00:11:23,520 --> 00:11:24,880 you don't have to worry about family affairs 122 00:11:25,800 --> 00:11:28,480 We have secretly evacuated the juniors 123 00:11:30,920 --> 00:11:32,360 It's just that Qing Tan 124 00:11:32,560 --> 00:11:33,720 missed you so much 125 00:11:33,720 --> 00:11:34,840 She insisted on coming along 126 00:11:37,120 --> 00:11:38,000 I don't care 127 00:11:38,200 --> 00:11:39,080 Even if I die 128 00:11:39,080 --> 00:11:40,480 I want to be with my brother 129 00:11:41,840 --> 00:11:42,760 Don't talk nonsense 130 00:11:43,280 --> 00:11:44,360 Why are you talking about dying? 131 00:11:44,880 --> 00:11:45,960 No one will die 132 00:11:47,520 --> 00:11:48,920 As for matters in Yan city 133 00:11:49,120 --> 00:11:50,380 we don't wish to always trouble the 134 00:11:50,380 --> 00:11:51,720 Ten Thousand Gold Chamber of Commerce 135 00:11:51,720 --> 00:11:52,920 We've purchased our own property 136 00:11:53,360 --> 00:11:55,240 You'll be well provided for in the future 137 00:11:57,040 --> 00:11:57,560 Grandfather 138 00:11:58,040 --> 00:11:59,240 News of this battle has now 139 00:11:59,400 --> 00:12:00,520 spread all over Yan city 140 00:12:01,320 --> 00:12:02,200 If I win 141 00:12:02,360 --> 00:12:03,840 it'll be great publicity for the Lin family 142 00:12:04,680 --> 00:12:05,280 In the future 143 00:12:05,800 --> 00:12:06,980 if we can gradually transfer 144 00:12:06,980 --> 00:12:08,000 our business to Yan city 145 00:12:08,440 --> 00:12:09,370 and also with the Ten Thousand Gold 146 00:12:09,370 --> 00:12:10,380 Chamber of Commerce looking out for us 147 00:12:10,760 --> 00:12:12,380 our influence will definitely increase greatly 148 00:12:12,680 --> 00:12:14,680 Dong'er, you have really thought this out 149 00:12:15,120 --> 00:12:17,040 But are you confident in winning this 150 00:12:17,480 --> 00:12:18,720 life-and-death battle? 151 00:12:19,400 --> 00:12:20,440 If you're no match for him 152 00:12:20,560 --> 00:12:21,680 you should leave now 153 00:12:22,080 --> 00:12:24,600 There's hope when one is alive 154 00:12:27,360 --> 00:12:28,400 Wei Tong is ruthless 155 00:12:28,960 --> 00:12:30,000 If I run away 156 00:12:30,440 --> 00:12:31,520 he'll surely not show 157 00:12:31,720 --> 00:12:32,400 any mercy 158 00:12:32,560 --> 00:12:33,840 to the Lin family 159 00:12:40,880 --> 00:12:41,640 Grandfather, don't worry 160 00:12:42,280 --> 00:12:43,160 I won't lose 161 00:12:52,480 --> 00:12:53,200 Pure Essence Finger 162 00:12:53,560 --> 00:12:54,200 Father 163 00:12:54,760 --> 00:12:55,800 Take this jab 164 00:13:18,160 --> 00:13:18,660 You... 165 00:13:19,040 --> 00:13:20,800 You have reached the Initial Essence Core Realm? 166 00:13:21,360 --> 00:13:22,670 I had a breakthrough a few days ago 167 00:13:24,280 --> 00:13:25,000 Good 168 00:13:25,320 --> 00:13:25,920 Good 169 00:13:26,800 --> 00:13:27,560 Oh my god 170 00:13:27,880 --> 00:13:29,600 Brother, you're already stronger than Grandfather 171 00:13:29,720 --> 00:13:30,220 How... 172 00:13:30,600 --> 00:13:31,560 How is this possible? 173 00:13:31,920 --> 00:13:32,440 Father 174 00:13:33,000 --> 00:13:33,640 Dongโ€˜er is only... 175 00:13:36,320 --> 00:13:37,120 That's right 176 00:13:37,560 --> 00:13:39,160 In the Lin clan 177 00:13:39,400 --> 00:13:40,890 Dong'er is the youngest 178 00:13:40,890 --> 00:13:43,160 Essence Core Realm expert I've seen 179 00:13:48,800 --> 00:13:49,600 You're good, kid 180 00:13:51,600 --> 00:13:53,480 Your strength has greatly increased 181 00:13:53,960 --> 00:13:56,000 but Wei Tong isn't easy to deal with 182 00:13:56,680 --> 00:13:57,640 You must not be careless 183 00:13:58,840 --> 00:14:00,000 Since you have decided 184 00:14:00,000 --> 00:14:01,320 to fight him to the death 185 00:14:01,640 --> 00:14:02,840 we'll be there for you 186 00:14:04,720 --> 00:14:05,220 Grandfather 187 00:14:05,280 --> 00:14:05,780 Father 188 00:14:06,280 --> 00:14:06,880 Don't worry 189 00:14:07,800 --> 00:14:09,400 I won't let anyone hurt you 190 00:14:54,720 --> 00:14:55,720 Do your best, Wei Tong! 191 00:14:55,720 --> 00:14:56,480 Do your best! 192 00:14:56,480 --> 00:14:57,840 Go home, Lin Dong! 193 00:15:02,320 --> 00:15:03,680 That old fox Yue Shan 194 00:15:03,920 --> 00:15:05,360 will surely want to rely on Wei Tong 195 00:15:05,360 --> 00:15:06,400 to throw his weight around 196 00:15:07,040 --> 00:15:07,720 You must 197 00:15:08,040 --> 00:15:09,600 be careful during this battle 198 00:15:12,000 --> 00:15:12,500 Sister Su 199 00:15:12,750 --> 00:15:13,800 Has everything been arranged 200 00:15:13,800 --> 00:15:14,880 for my grandfather and the others? 201 00:15:15,960 --> 00:15:16,760 You don't need to worry 202 00:15:17,160 --> 00:15:18,410 I had someone arrange a secret place 203 00:15:18,410 --> 00:15:19,390 for them to watch the battle 204 00:15:19,800 --> 00:15:20,960 If there are any mishaps 205 00:15:21,280 --> 00:15:22,760 they'll promptly leave Yan city 206 00:15:22,960 --> 00:15:24,760 in a safe and concealed manner 207 00:15:44,680 --> 00:15:45,400 Kid 208 00:15:45,880 --> 00:15:46,800 this time 209 00:15:47,000 --> 00:15:48,760 we'll see if you can escape 210 00:15:55,880 --> 00:15:57,400 Go ahead and behave arrogantly now 211 00:15:58,240 --> 00:16:00,560 I'll make you beg for death in a while 212 00:16:03,240 --> 00:16:04,240 Be careful 213 00:16:05,400 --> 00:16:07,000 Since this is a life-and-death battle 214 00:16:07,240 --> 00:16:08,600 they'll be fighting for their lives 215 00:16:08,960 --> 00:16:11,160 Their survival depends on Heaven's will 216 00:16:11,280 --> 00:16:12,680 No one is to blame 217 00:16:13,240 --> 00:16:14,520 The two parties involved 218 00:16:14,640 --> 00:16:15,720 in this duel are Wei Tong, 219 00:16:15,720 --> 00:16:17,400 the Sect Master of the Blood Robes Sect, 220 00:16:17,760 --> 00:16:19,480 and Lin Dong from the Lin family 221 00:16:20,840 --> 00:16:22,560 Please step onto the stage 222 00:16:28,880 --> 00:16:29,840 You brat of the Lin family 223 00:16:30,480 --> 00:16:31,680 get down here now! 224 00:16:32,880 --> 00:16:35,360 I'll make you pay your debt in blood today 225 00:16:38,960 --> 00:16:40,200 So much trash talk 226 00:16:54,440 --> 00:16:55,200 Brother 227 00:17:10,600 --> 00:17:11,480 You brat 228 00:17:12,080 --> 00:17:14,040 Let's see where you can escape to this time 229 00:17:24,280 --> 00:17:24,780 You have 230 00:17:25,240 --> 00:17:26,920 actually reached the Initial Essence Core Realm 231 00:17:28,840 --> 00:17:29,400 What? 232 00:17:29,680 --> 00:17:31,320 Sect Master Wei, are you going to surrender? 233 00:17:33,360 --> 00:17:34,800 I really underestimated you 234 00:17:35,280 --> 00:17:36,240 Seems like the fight today 235 00:17:36,240 --> 00:17:37,520 won't be that boring 236 00:17:53,960 --> 00:17:54,600 Brother 237 00:17:54,920 --> 00:17:55,920 He's really powerful 238 00:18:10,480 --> 00:18:11,440 You little piece of trash 239 00:18:12,040 --> 00:18:12,740 Whenever there's a 240 00:18:12,740 --> 00:18:14,080 life-and-death battle in the arena 241 00:18:14,280 --> 00:18:16,080 the spiritual barrier will be activated 242 00:18:16,720 --> 00:18:17,850 Do you still want to use 243 00:18:17,850 --> 00:18:19,360 your flying technique to escape? 244 00:18:20,200 --> 00:18:21,600 What wishful thinking! 245 00:18:24,720 --> 00:18:25,680 Exterminating Fist! 246 00:18:44,480 --> 00:18:45,160 I found it! 247 00:18:56,840 --> 00:18:58,120 Essence-breaking Weaving Shuttle! 248 00:19:03,760 --> 00:19:04,720 This hurts 249 00:19:05,000 --> 00:19:06,520 It's a hit from a strong individual at the 250 00:19:06,520 --> 00:19:07,860 Advanced Essence Core Realm after all 251 00:19:08,400 --> 00:19:09,320 It's really strong 252 00:19:14,560 --> 00:19:15,800 What a spectacular fight! 253 00:19:16,520 --> 00:19:17,720 Seems like fighting off Wei Tong 254 00:19:18,160 --> 00:19:19,360 is still difficult for him 255 00:19:22,120 --> 00:19:22,680 But 256 00:19:23,200 --> 00:19:24,240 that's all there is to it 257 00:19:25,600 --> 00:19:26,680 You little piece of trash 258 00:19:27,120 --> 00:19:28,440 You still don't have what it takes 259 00:19:28,800 --> 00:19:29,960 to fight against me 260 00:19:50,160 --> 00:19:51,440 He's a Second Seal Talisman Master? 261 00:19:52,080 --> 00:19:53,450 But the extraordinary intensity 262 00:19:53,450 --> 00:19:54,480 of this spiritual power 263 00:19:54,960 --> 00:19:56,070 is basically comparable to 264 00:19:56,070 --> 00:19:57,280 a Third Seal Talisman Master 265 00:19:57,840 --> 00:19:59,760 The younger generation will surpass us in time 266 00:20:05,920 --> 00:20:06,720 Kid 267 00:20:07,040 --> 00:20:08,040 prepare to die! 268 00:20:14,840 --> 00:20:16,560 Thousand Ruptures Palm 269 00:20:21,480 --> 00:20:22,680 Sharp Spiral Wave! 270 00:20:35,600 --> 00:20:36,720 Lin Dong, be careful 271 00:20:37,360 --> 00:20:38,880 Wei Tong has used this move 272 00:20:39,120 --> 00:20:40,370 to kill three strong individuals 273 00:20:40,370 --> 00:20:41,350 at the Essence Core Realm 274 00:20:41,640 --> 00:20:43,280 Spiritual power is not as strong as 275 00:20:43,280 --> 00:20:44,880 pure Essence Star Qi to begin with 276 00:20:45,320 --> 00:20:46,360 This situation 277 00:20:46,360 --> 00:20:47,320 isn't surprising 278 00:20:47,640 --> 00:20:49,960 Everything depends on the outcome 279 00:21:08,400 --> 00:21:09,480 Well done, Lin Dong 280 00:21:27,600 --> 00:21:29,140 Just now, the one called Lin Dong 281 00:21:29,140 --> 00:21:30,360 had the upper hand, right? 282 00:21:30,760 --> 00:21:32,280 Why did he lose all of a sudden? 283 00:21:33,160 --> 00:21:34,680 No idea! How strange 284 00:21:50,520 --> 00:21:52,000 If any one of you dare take a single step 285 00:21:52,360 --> 00:21:54,200 this little girl will die 286 00:21:59,280 --> 00:22:01,800 This was arranged to prevent you from escaping 287 00:22:02,120 --> 00:22:04,520 but I didn't expect your spiritual power 288 00:22:04,520 --> 00:22:05,960 to advance to this level 289 00:22:06,760 --> 00:22:09,280 So I've no choice but to create some trouble for you 290 00:22:12,640 --> 00:22:13,680 Don't get excited 291 00:22:14,840 --> 00:22:17,230 He's a Talisman Master from the Blood Wolf Gang 292 00:22:17,230 --> 00:22:18,360 second only to Gu Ying 293 00:22:19,400 --> 00:22:21,080 I don't want him to get nervous 294 00:22:21,080 --> 00:22:24,080 and leave any kind of scar on your sister's face 295 00:22:39,240 --> 00:22:39,840 This... 296 00:22:46,040 --> 00:22:46,840 You 297 00:22:47,560 --> 00:22:48,840 are dead 298 00:23:06,860 --> 00:23:12,940 We gradually become distant, alone during our youth 299 00:23:14,660 --> 00:23:21,220 Pure and openhearted, those were the years where we could chat without worry 300 00:23:22,340 --> 00:23:28,660 This attachment was forged from reluctance to leave someone 301 00:23:28,940 --> 00:23:36,300 Protect that tender yearning, there's so much to be said 302 00:23:36,700 --> 00:23:40,180 I've never rested on this endless road 303 00:23:40,540 --> 00:23:44,020 I've never resisted my ambitious drive 304 00:23:44,340 --> 00:23:51,740 The seal dispels, the divine stone is set up, for one's first awakening 305 00:23:52,180 --> 00:23:59,580 Bid farewell to this day and cross this rift as time passes by 306 00:23:59,860 --> 00:24:07,580 The lonely shadow passes through the world like an incoming, towering mass of water 307 00:24:08,020 --> 00:24:11,780 Everything a person does stems from their pure heart 308 00:24:11,980 --> 00:24:15,260 Travel to the ends of the earth with a magnificent will 309 00:24:15,380 --> 00:24:22,100 Suddenly, the flourishing spring is over with a glance 310 00:24:23,100 --> 00:24:31,450 Make the most of every second when you're alone in the world 311 00:24:40,420 --> 00:25:07,860 Preview of Next Episode 21465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.