Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,660 --> 00:00:40,060
Martial Universe
๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
2
00:00:40,380 --> 00:00:43,860
The sound of the Penetrating Back Fist resonates in the skies
3
00:00:45,980 --> 00:00:50,220
Transform your palm into the Eight Desolations to fight the incoming chaos
4
00:00:51,540 --> 00:00:54,580
Form the seal with an overwhelming smile
5
00:00:56,860 --> 00:01:00,980
Wander the Heavenly Xuan continent like a phantom vaguely visible
6
00:01:01,180 --> 00:01:06,860
With the rock I grasp in my hand, passion converges in my fingertips
7
00:01:06,860 --> 00:01:11,540
In the space where the light figure makes me sweat
8
00:01:11,780 --> 00:01:16,940
I have had grudges, I refuse to be inferior
9
00:01:17,180 --> 00:01:22,060
With a myriad of trainings, I spill hot blood that burns like fire
10
00:01:22,540 --> 00:01:27,740
I've persisted, without care for the consequences
11
00:01:27,980 --> 00:01:36,620
Clench both fists, go against the flow and watch the raging storm
12
00:01:38,820 --> 00:01:43,700
With a myriad of trainings, I spill hot blood that burns like fire
13
00:01:43,980 --> 00:01:48,740
Destiny breaks, even the shackles are cast off
14
00:01:49,020 --> 00:02:05,860
Master both life and death, watch the universe dance with earth-shaking laughter
15
00:02:09,580 --> 00:02:10,360
Recap of
Previous
Episode
What?
16
00:02:10,360 --> 00:02:12,000
Recap of
Previous
Episode
Do you need me to teach you a lesson
17
00:02:12,000 --> 00:02:13,160
Recap of
Previous
Episode
because Third Uncle can't do it?
18
00:02:13,160 --> 00:02:14,080
Recap of
Previous
Episode
19
00:02:14,080 --> 00:02:15,140
Recap of
Previous
Episode
I want to test out your skills,
20
00:02:15,140 --> 00:02:16,540
Recap of
Previous
Episode
Cousin Brother Lin Hong
21
00:02:16,840 --> 00:02:18,160
Recap of
Previous
Episode
You want to marry Qing Tan?
22
00:02:18,320 --> 00:02:19,450
Recap of
Previous
Episode
That'll depend on whether
23
00:02:19,450 --> 00:02:20,400
Recap of
Previous
Episode
you're capable enough
24
00:02:20,400 --> 00:02:25,800
Recap of
Previous
Episode
25
00:02:25,800 --> 00:02:27,030
Recap of
Previous
Episode
Dong'er has actually achieved the
26
00:02:27,030 --> 00:02:28,240
Recap of
Previous
Episode
Sixth Layer of the Tempered Body
27
00:02:28,240 --> 00:02:30,200
Recap of
Previous
Episode
28
00:02:30,200 --> 00:02:32,140
Recap of
Previous
Episode
And you want to marry my sister?
29
00:02:32,560 --> 00:02:33,960
Recap of
Previous
Episode
For so many years
30
00:02:33,960 --> 00:02:35,400
Recap of
Previous
Episode
you all ridiculed my father
31
00:02:35,400 --> 00:02:36,960
Recap of
Previous
Episode
humiliated me and Qing Tan
32
00:02:36,960 --> 00:02:38,170
Recap of
Previous
Episode
insulted me and my father
33
00:02:38,170 --> 00:02:39,100
Recap of
Previous
Episode
by calling us trash
34
00:02:39,100 --> 00:02:40,700
Recap of
Previous
Episode
I trained day and night
35
00:02:40,980 --> 00:02:42,140
Recap of
Previous
Episode
Even though I didn't have the
36
00:02:42,140 --> 00:02:43,400
Recap of
Previous
Episode
benefit of elixirs like you all
37
00:02:43,400 --> 00:02:44,550
Recap of
Previous
Episode
even though I didn't get guidance in
38
00:02:44,550 --> 00:02:45,520
Recap of
Previous
Episode
the family's martial teachings
39
00:02:45,520 --> 00:02:47,120
Recap of
Previous
Episode
today, I'll still surpass you and
40
00:02:47,120 --> 00:02:47,980
Recap of
Previous
Episode
defeat you!
41
00:02:49,080 --> 00:02:52,120
Episode 3
42
00:02:52,140 --> 00:02:55,630
Three months later
the Hunting Battle begins
43
00:03:13,480 --> 00:03:14,560
The Fire Python Tiger?
44
00:03:15,280 --> 00:03:16,800
Is this the target of the hunt?
45
00:03:18,240 --> 00:03:19,800
Looks like we'll have a big kill today
46
00:03:20,360 --> 00:03:21,770
The Fire Python Tiger is comparable to a
47
00:03:21,770 --> 00:03:23,080
warrior at the Heavenly Essence Realm
48
00:03:23,240 --> 00:03:24,640
How can you all kill it?
49
00:03:25,280 --> 00:03:26,410
You all just need to obtain
50
00:03:26,410 --> 00:03:27,720
one of its scales from its body
51
00:03:33,680 --> 00:03:34,180
Dongโer
52
00:03:35,280 --> 00:03:36,040
Don't be careless
53
00:03:36,400 --> 00:03:37,750
You achieved the Ninth Layer of the
54
00:03:37,750 --> 00:03:38,920
Tempered Body half a month ago
55
00:03:39,480 --> 00:03:40,440
but if you act recklessly
56
00:03:40,560 --> 00:03:41,720
you won't stand a chance
57
00:03:42,080 --> 00:03:42,580
Yes
58
00:03:42,840 --> 00:03:43,420
Grandfather
59
00:03:43,600 --> 00:03:44,200
I understand
60
00:03:44,840 --> 00:03:45,920
Lin Zhen Tian
61
00:03:52,240 --> 00:03:53,440
we haven't met in a while
62
00:03:54,360 --> 00:03:56,090
Has the Lin family prepared
63
00:03:56,090 --> 00:03:58,280
the prize for this Hunting Battle?
64
00:04:01,480 --> 00:04:02,740
Aren't all the prizes
65
00:04:02,740 --> 00:04:04,480
prepared for your Lei family?
66
00:04:12,160 --> 00:04:12,680
Luo Cheng
67
00:04:12,680 --> 00:04:13,830
Luo Cheng
I heard that Lei Li is already
68
00:04:13,830 --> 00:04:14,920
Luo Cheng
at the Earthly Essence Realm
69
00:04:15,840 --> 00:04:17,270
Seems like we're just here
70
00:04:17,270 --> 00:04:18,880
to entertain guests this time
71
00:04:18,880 --> 00:04:20,160
This is Luo Cheng, the chief of
72
00:04:20,160 --> 00:04:21,160
Mad Blade Martial School
73
00:04:22,540 --> 00:04:23,840
Lei Bao, the head of the Lei family
74
00:04:25,840 --> 00:04:27,160
Xie Qian, the head of the Xie family
75
00:04:29,960 --> 00:04:31,090
That's Wu Yun, the young chief
76
00:04:31,090 --> 00:04:32,120
of Mad Blade Martial School
77
00:04:33,160 --> 00:04:36,000
Wu Yun
78
00:04:51,560 --> 00:04:52,240
What?
79
00:04:53,800 --> 00:04:54,400
Grandfather
80
00:04:54,640 --> 00:04:56,060
I'm going to the waiting venue for a while
81
00:05:06,600 --> 00:05:08,120
I only gave you a slap
82
00:05:08,360 --> 00:05:09,800
and you're crying nonstop
83
00:05:10,560 --> 00:05:12,080
It's just a necklace
84
00:05:12,240 --> 00:05:13,370
Do you think a noble young lady
85
00:05:13,370 --> 00:05:14,430
of the Xie family like myself
86
00:05:14,430 --> 00:05:15,620
will borrow it and not return it?
87
00:05:16,640 --> 00:05:17,840
You're not borrowing it
88
00:05:18,240 --> 00:05:19,440
You clearly want to take it away
89
00:05:19,600 --> 00:05:20,810
This necklace doesn't seem like
90
00:05:20,810 --> 00:05:21,920
it belongs to the Lin family
91
00:05:21,920 --> 00:05:23,080
It must have been stolen
92
00:05:23,840 --> 00:05:24,440
That's nonsense
93
00:05:24,920 --> 00:05:26,400
My brother gave this to me
94
00:05:27,200 --> 00:05:28,680
How can your useless brother
95
00:05:28,920 --> 00:05:30,680
have such a good Yin pearl necklace?
96
00:05:31,240 --> 00:05:31,740
Give it to me
97
00:05:32,320 --> 00:05:32,960
No!
98
00:05:33,280 --> 00:05:33,880
Let me go!
99
00:05:33,880 --> 00:05:34,480
Let her go!
100
00:05:40,120 --> 00:05:40,620
Qing Tan
101
00:05:41,040 --> 00:05:41,640
Are you all right?
102
00:05:42,840 --> 00:05:43,560
Brother
103
00:05:45,360 --> 00:05:46,640
I was wondering who had come
104
00:05:46,880 --> 00:05:48,480
I was just talking about your useless self
105
00:05:49,960 --> 00:05:50,920
Don't be nervous
106
00:05:51,280 --> 00:05:53,120
I was just playing with your sister
107
00:05:53,600 --> 00:05:55,560
This little girl's skin is quite delicate
108
00:06:00,000 --> 00:06:01,440
Don't tell me you two are the ones
109
00:06:01,600 --> 00:06:03,040
participating in the Hunting Battle
110
00:06:03,720 --> 00:06:04,780
Seems like your Lin family
111
00:06:04,780 --> 00:06:05,800
is really short of people
112
00:06:06,040 --> 00:06:08,120
They actually sent out the son of a cripple
113
00:06:08,360 --> 00:06:09,240
That's great
114
00:06:09,480 --> 00:06:10,400
You're not very capable
115
00:06:10,400 --> 00:06:11,520
yet have quite a temper
116
00:06:12,120 --> 00:06:14,000
I was kind enough to educate her
117
00:06:16,360 --> 00:06:17,200
You hit me?
118
00:06:17,640 --> 00:06:18,600
How dare you hit me!
119
00:06:18,840 --> 00:06:19,560
Lin Dong!
120
00:06:24,680 --> 00:06:25,920
Brother, are you all right?
121
00:06:26,360 --> 00:06:27,680
You dare hit my woman?
122
00:06:28,120 --> 00:06:29,440
Brat, you must be tired of living
123
00:06:30,320 --> 00:06:31,280
She hit my sister
124
00:06:31,640 --> 00:06:32,280
My hitting her
125
00:06:32,520 --> 00:06:33,400
is fair and proper
126
00:06:35,120 --> 00:06:36,200
Brother Lei Li
127
00:06:36,480 --> 00:06:37,640
He's too savage
128
00:06:38,440 --> 00:06:40,440
You'll pay for saying that
129
00:06:45,080 --> 00:06:46,360
You all are rather carefree
130
00:06:46,760 --> 00:06:48,160
to be having an exchange of skills here
131
00:06:49,040 --> 00:06:49,850
Even an elder has to
132
00:06:49,850 --> 00:06:51,040
invite you to the competition
133
00:06:51,240 --> 00:06:53,240
You must command a lot of respect
134
00:06:58,080 --> 00:06:58,760
Wu Yun
135
00:06:58,880 --> 00:07:00,400
don't interfere in other people's affairs
136
00:07:00,800 --> 00:07:02,160
If I don't interfere
137
00:07:02,640 --> 00:07:03,940
you'll all soon behave like
138
00:07:03,940 --> 00:07:05,400
Qingyang Town is your own home
139
00:07:07,120 --> 00:07:09,360
The Hunting Battle is about to begin
140
00:07:09,680 --> 00:07:11,200
Follow me to the arena
141
00:07:11,240 --> 00:07:11,920
Yes
142
00:07:22,960 --> 00:07:25,080
I will reiterate this one final time
143
00:07:25,960 --> 00:07:28,120
If more than one party acquires scales
144
00:07:28,720 --> 00:07:30,200
upon returning to the arena
145
00:07:30,720 --> 00:07:32,960
they will compete one-on-one
146
00:07:34,120 --> 00:07:34,880
The winner
147
00:07:35,320 --> 00:07:37,240
will be the Hunting King
148
00:07:37,720 --> 00:07:38,760
The Hunting Battle
149
00:07:38,960 --> 00:07:40,200
will be a fair competition
150
00:07:41,400 --> 00:07:42,640
Do not cheat
151
00:07:43,160 --> 00:07:44,600
Do not kill
152
00:07:45,440 --> 00:07:46,960
Do you understand?
153
00:07:47,760 --> 00:07:48,440
Yes
154
00:07:50,440 --> 00:07:51,240
Good
155
00:07:51,840 --> 00:07:52,800
The Hunting Battle
156
00:07:53,440 --> 00:07:55,320
starts now
157
00:08:11,240 --> 00:08:11,740
Brother
158
00:08:12,040 --> 00:08:13,200
Just now you hit Xie Ying Ying
159
00:08:13,440 --> 00:08:14,960
Lei Li will definitely seek revenge
160
00:08:15,360 --> 00:08:16,000
No need to worry
161
00:08:16,260 --> 00:08:17,120
I'm not afraid of him
162
00:08:18,200 --> 00:08:18,700
But
163
00:08:19,040 --> 00:08:20,200
Lei Li is the strongest among
164
00:08:20,200 --> 00:08:21,320
the juniors of Qingyang Town
165
00:08:21,760 --> 00:08:22,640
I heard he has reached
166
00:08:22,640 --> 00:08:23,640
the Earthly Essence Realm
167
00:08:24,600 --> 00:08:25,480
Earthly Essence Realm?
168
00:08:26,960 --> 00:08:28,710
Father said that the Earthly Essence Realm is
169
00:08:28,710 --> 00:08:30,400
a lot stronger than the Tempered Body Realm
170
00:08:30,560 --> 00:08:33,040
Brother, we better be more careful
171
00:08:33,960 --> 00:08:34,480
Don't worry
172
00:08:34,760 --> 00:08:35,720
As long as they don't stir up trouble
173
00:08:36,000 --> 00:08:37,160
I won't simply provoke them
174
00:08:45,400 --> 00:08:46,200
Brother Lei Li
175
00:08:46,360 --> 00:08:47,080
what should we do?
176
00:08:47,080 --> 00:08:48,450
This Fire Python Tiger is still so hard to
177
00:08:48,450 --> 00:08:49,800
deal with despite being seriously injured
178
00:08:50,080 --> 00:08:50,750
We also don't know
179
00:08:50,750 --> 00:08:51,680
what kind of demon beast
180
00:08:51,680 --> 00:08:52,940
could injure him so seriously
181
00:08:53,360 --> 00:08:54,400
Now that he's close to death
182
00:09:01,840 --> 00:09:02,340
Brother
183
00:09:02,440 --> 00:09:03,060
what should we do?
184
00:09:03,360 --> 00:09:05,040
They found the Fire Python Tiger first
185
00:09:05,800 --> 00:09:06,540
Don't be anxious
186
00:09:06,840 --> 00:09:08,180
Let's observe the situation for now
187
00:09:16,280 --> 00:09:16,780
Who is it?
188
00:09:21,800 --> 00:09:22,600
Sister Qing Tan
189
00:09:22,800 --> 00:09:23,960
You're pretty alert
190
00:09:24,640 --> 00:09:25,440
It's you
191
00:09:32,320 --> 00:09:32,840
How dare you
192
00:09:33,200 --> 00:09:34,760
How dare you attack our young chief?
193
00:09:35,040 --> 00:09:35,840
Why are you shouting?
194
00:09:36,000 --> 00:09:36,760
You're so noisy
195
00:09:38,280 --> 00:09:39,480
I'll be keeping your gift,
196
00:09:39,560 --> 00:09:40,200
Sister Qing Tan
197
00:09:41,800 --> 00:09:42,960
What a smooth-talker
198
00:09:43,560 --> 00:09:44,060
Brother
199
00:09:44,120 --> 00:09:45,120
we should be careful of him
200
00:09:56,000 --> 00:09:57,320
Seems like you're somewhat worried
201
00:09:57,800 --> 00:09:59,120
You're still not taking action?
202
00:09:59,120 --> 00:10:00,840
Attacking now would be suicidal
203
00:10:02,960 --> 00:10:04,160
What do you think
204
00:10:04,760 --> 00:10:06,300
our chances of success are if we team up?
205
00:10:08,600 --> 00:10:09,800
Let's discuss this at the back
206
00:10:09,800 --> 00:10:10,880
You stand guard here
207
00:10:10,880 --> 00:10:11,560
Keep an eye on them
208
00:10:12,000 --> 00:10:12,500
Let's go
209
00:10:14,960 --> 00:10:16,400
Now they've almost completely exhausted
210
00:10:16,520 --> 00:10:18,000
the Fire Python Tiger's physical strength
211
00:10:18,840 --> 00:10:19,960
Among those four people
212
00:10:20,160 --> 00:10:21,340
only Lei Li and Xie Ying Ying
213
00:10:21,340 --> 00:10:22,160
are worth mentioning
214
00:10:23,000 --> 00:10:24,120
If we first
215
00:10:24,120 --> 00:10:25,720
take out those two rookies
216
00:10:26,400 --> 00:10:27,610
then three of us can hold back
217
00:10:27,610 --> 00:10:28,560
Lei Li and Xie Ying Ying
218
00:10:28,560 --> 00:10:29,540
while one of us sneaks up on
219
00:10:29,540 --> 00:10:30,960
the Fire Python Tiger to get a scale
220
00:10:31,600 --> 00:10:32,520
What do you think?
221
00:10:34,000 --> 00:10:35,400
It's a rather good plan
222
00:10:35,960 --> 00:10:37,000
Then after we succeed...
223
00:10:37,080 --> 00:10:37,960
After we succeed
224
00:10:37,960 --> 00:10:38,730
the prize will be divided
225
00:10:38,730 --> 00:10:39,480
between our two families
226
00:10:39,480 --> 00:10:40,640
As for the scales
227
00:10:40,640 --> 00:10:41,840
it belongs to whoever gets it
228
00:10:42,760 --> 00:10:43,920
Do you always keep your word?
229
00:10:44,440 --> 00:10:44,940
Brother
230
00:10:45,120 --> 00:10:45,800
don't agree to this
231
00:10:46,320 --> 00:10:47,120
Sister Qing Tan
232
00:10:47,560 --> 00:10:48,660
Just now when you were
233
00:10:48,660 --> 00:10:49,880
being bullied and about to cry
234
00:10:50,200 --> 00:10:50,890
I was the one who
235
00:10:50,890 --> 00:10:52,120
informed your brother about it
236
00:10:52,560 --> 00:10:54,320
Can't we trust each other a little?
237
00:10:55,440 --> 00:10:56,600
Who was about to cry?
238
00:10:58,960 --> 00:10:59,840
Since we'll be relying
239
00:10:59,840 --> 00:11:00,640
on our own abilities
240
00:11:01,480 --> 00:11:02,640
we'll go with this plan then
241
00:11:03,080 --> 00:11:03,880
I agree to cooperate
242
00:11:05,880 --> 00:11:06,380
Good
243
00:11:09,400 --> 00:11:10,240
A gentleman always
244
00:11:11,120 --> 00:11:12,080
keeps his word
245
00:11:14,360 --> 00:11:14,860
Let's go
246
00:11:15,160 --> 00:11:15,660
Take them out!
247
00:11:18,520 --> 00:11:19,020
Attack now
248
00:11:19,360 --> 00:11:20,120
It's about to go down
249
00:11:20,240 --> 00:11:21,000
Slaughter it
250
00:11:21,480 --> 00:11:22,560
We just need its scales
251
00:11:22,960 --> 00:11:24,160
there's no need to exterminate it
252
00:11:31,560 --> 00:11:33,040
Have you come looking for death now
253
00:11:33,320 --> 00:11:34,800
because I didn't teach you a lesson?
254
00:11:35,400 --> 00:11:36,310
That'll depend on whether
255
00:11:36,310 --> 00:11:37,120
you're capable of that
256
00:11:42,040 --> 00:11:43,760
I always thought you were a smart person
257
00:11:44,040 --> 00:11:45,840
I didn't expect you to also be an idiot
258
00:11:46,280 --> 00:11:47,840
You actually teamed up with the Lin family
259
00:11:48,440 --> 00:11:49,640
You're looking to die
260
00:11:49,920 --> 00:11:51,280
Smart people won't jump to
261
00:11:51,280 --> 00:11:52,440
conclusions so quickly
262
00:11:53,160 --> 00:11:53,680
Wu Yun
263
00:11:53,960 --> 00:11:54,840
I'll hold back Lei Li
264
00:11:54,840 --> 00:11:56,000
You use this opportunity to dash over
265
00:11:56,840 --> 00:11:57,340
What?
266
00:11:57,480 --> 00:11:58,440
Hold him back by yourself?
267
00:11:59,640 --> 00:12:01,200
This kid is so reckless
268
00:12:06,480 --> 00:12:07,360
You're looking to die
269
00:12:08,040 --> 00:12:09,360
Don't bother with that tiger for now
270
00:12:09,360 --> 00:12:10,160
Let's attack together
271
00:12:16,840 --> 00:12:17,800
This kid Lin Dong
272
00:12:18,400 --> 00:12:19,800
can surprisingly hold his own against
273
00:12:19,800 --> 00:12:21,400
Lei Li, who is at the Earthly Essence Realm
274
00:12:39,160 --> 00:12:40,400
Thank you, Sister Qing Tan
275
00:12:41,040 --> 00:12:41,720
Little kitten
276
00:12:41,920 --> 00:12:43,080
Look at how cool my blade is
277
00:12:51,360 --> 00:12:52,000
Got it
278
00:12:53,400 --> 00:12:53,960
Hot, hot
279
00:12:56,560 --> 00:12:57,280
What?
280
00:13:02,160 --> 00:13:03,240
Hand over the scale!
281
00:13:03,240 --> 00:13:04,040
In your dreams!
282
00:13:10,200 --> 00:13:10,880
Get out of here now
283
00:13:14,120 --> 00:13:14,620
After him
284
00:13:20,720 --> 00:13:21,220
Qing Tan
285
00:13:21,520 --> 00:13:22,200
take him away
286
00:13:22,360 --> 00:13:23,160
I'll go support Wu Yun
287
00:13:23,800 --> 00:13:24,320
Brother
288
00:13:24,520 --> 00:13:25,360
You must be careful
289
00:13:30,080 --> 00:13:32,800
Hunting King, the Hunting King!
290
00:13:37,360 --> 00:13:38,120
What's going on?
291
00:13:42,920 --> 00:13:44,320
The title of Hunting King
292
00:13:44,960 --> 00:13:46,360
is mine
293
00:13:47,440 --> 00:13:47,940
You all
294
00:13:48,320 --> 00:13:49,360
actually set up a trap
295
00:13:49,720 --> 00:13:50,640
This is cheating
296
00:13:51,560 --> 00:13:52,680
So what if we cheated?
297
00:13:53,200 --> 00:13:54,240
I was going to use it against
298
00:13:54,240 --> 00:13:55,000
the Fire Python Tiger
299
00:13:55,560 --> 00:13:57,080
But that animal didn't fall for it
300
00:13:57,360 --> 00:13:59,400
You got caught in it instead
301
00:14:01,000 --> 00:14:01,840
Damn it
302
00:14:02,080 --> 00:14:02,680
if you do this
303
00:14:02,880 --> 00:14:03,830
even if you have the scale,
304
00:14:03,830 --> 00:14:05,180
you can't be considered a Hunting King
305
00:14:09,600 --> 00:14:10,560
Unfortunately
306
00:14:10,760 --> 00:14:12,000
as long as you die
307
00:14:12,240 --> 00:14:14,280
nobody will know what I did
308
00:14:14,600 --> 00:14:16,640
Did you think that you can outplay me?
309
00:14:16,760 --> 00:14:17,280
Let him go!
310
00:14:25,640 --> 00:14:26,160
What?
311
00:14:26,260 --> 00:14:27,400
Did you specifically come here
312
00:14:27,400 --> 00:14:28,240
to collect his corpse?
313
00:14:28,240 --> 00:14:28,760
Lei Li
314
00:14:29,120 --> 00:14:29,780
don't forget that
315
00:14:30,080 --> 00:14:31,030
killing people is against the
316
00:14:31,030 --> 00:14:31,920
rules of the Hunting Battle
317
00:14:31,920 --> 00:14:32,880
If he dies
318
00:14:33,280 --> 00:14:34,440
the Mad Blade Martial School
319
00:14:34,440 --> 00:14:35,440
won't let this matter go
320
00:14:37,440 --> 00:14:38,520
He will indeed die
321
00:14:38,960 --> 00:14:39,600
but
322
00:14:39,640 --> 00:14:40,800
not because of me
323
00:14:40,920 --> 00:14:41,920
because of it
324
00:14:48,080 --> 00:14:48,600
Wu Yun!
325
00:14:51,920 --> 00:14:52,420
This...
326
00:14:52,800 --> 00:14:53,300
This is...
327
00:14:53,520 --> 00:14:54,240
That's right
328
00:14:54,840 --> 00:14:56,920
Below is the Fire Python Tiger's cave
329
00:14:57,560 --> 00:14:58,540
You've seen how powerful
330
00:14:58,540 --> 00:14:59,520
the Fire Python Tiger is
331
00:14:59,840 --> 00:15:00,600
Going down there
332
00:15:01,000 --> 00:15:02,040
is certain death
333
00:15:02,120 --> 00:15:02,620
You-
334
00:15:04,560 --> 00:15:05,680
I won't let you succeed
335
00:15:11,720 --> 00:15:12,760
That idiot
336
00:15:13,080 --> 00:15:14,320
What a reckless move
337
00:15:23,680 --> 00:15:24,240
Wu Yun
338
00:15:34,280 --> 00:15:35,000
Are you crazy?
339
00:15:35,480 --> 00:15:36,520
You actually jumped down
340
00:15:36,960 --> 00:15:37,880
A gentleman always
341
00:15:38,080 --> 00:15:39,240
keeps his word
342
00:16:34,440 --> 00:16:35,600
Someone has returned
343
00:16:47,600 --> 00:16:48,240
Grandfather
344
00:16:48,440 --> 00:16:49,320
Elders
345
00:16:49,720 --> 00:16:50,600
I won
346
00:16:51,800 --> 00:16:52,520
Liโer
347
00:16:52,720 --> 00:16:53,600
Well done
348
00:16:57,400 --> 00:16:58,280
Where's my brother?
349
00:16:59,680 --> 00:17:00,560
Uncles
350
00:17:01,320 --> 00:17:02,300
For the sake of winning,
351
00:17:02,300 --> 00:17:03,080
Lin Dong and Wu Yun
352
00:17:03,400 --> 00:17:04,470
unexpectedly jumped into
353
00:17:04,470 --> 00:17:05,720
the Fire Python Tiger's cave
354
00:17:06,320 --> 00:17:07,080
Now
355
00:17:07,360 --> 00:17:09,240
I'm afraid they've already lost their lives
356
00:17:09,760 --> 00:17:10,600
You're lying
357
00:17:10,760 --> 00:17:12,240
The situation wasn't like that at all
358
00:17:13,280 --> 00:17:13,780
Dongโer
359
00:17:14,360 --> 00:17:15,560
Dong'er wouldn't do that
360
00:17:17,760 --> 00:17:18,960
What a pity
361
00:17:19,320 --> 00:17:20,250
The Lin family and the
362
00:17:20,250 --> 00:17:21,280
Mad Blade Martial School
363
00:17:21,480 --> 00:17:23,110
will see their children die
364
00:17:23,110 --> 00:17:24,320
before their parents
365
00:17:28,800 --> 00:17:29,720
Who said we're dead?
366
00:17:31,400 --> 00:17:32,680
The Lin family member is back
367
00:17:32,680 --> 00:17:33,720
Yes, yes
368
00:17:39,960 --> 00:17:40,600
Impossible
369
00:17:40,720 --> 00:17:42,040
How could you have possibly come out?
370
00:17:43,360 --> 00:17:43,860
Brother
371
00:17:44,080 --> 00:17:44,760
Are you all right?
372
00:17:45,400 --> 00:17:46,240
Qing Tan, be a good girl
373
00:17:46,360 --> 00:17:46,880
I'm fine
374
00:17:47,680 --> 00:17:48,440
Sister Qing Tan
375
00:17:48,760 --> 00:17:49,640
I'm not fine
376
00:17:49,840 --> 00:17:51,200
I sprained my ankle
377
00:17:59,320 --> 00:18:00,360
So what if you made it out?
378
00:18:00,640 --> 00:18:01,880
I have the scale
379
00:18:02,160 --> 00:18:03,680
I'm already the Hunting King
380
00:18:05,480 --> 00:18:06,800
Not only did we come out alive
381
00:18:07,520 --> 00:18:08,260
we also brought back
382
00:18:08,260 --> 00:18:08,940
something good
383
00:18:17,320 --> 00:18:18,720
We've brought back Fire Python Tigers
384
00:18:51,240 --> 00:18:51,740
This...
385
00:18:56,560 --> 00:18:57,320
Is it dead?
386
00:18:59,000 --> 00:19:01,160
Seems like we were not meant to die
387
00:19:01,960 --> 00:19:02,600
Strange
388
00:19:03,080 --> 00:19:03,930
This tigress looked like
389
00:19:03,930 --> 00:19:05,000
it wanted to protect something
390
00:19:07,160 --> 00:19:08,160
This cave has a secret
391
00:19:17,960 --> 00:19:19,120
So there are cubs
392
00:19:19,960 --> 00:19:20,480
Lin Dong
393
00:19:20,720 --> 00:19:22,000
We'll hugely profit from this
394
00:19:22,800 --> 00:19:24,240
Are these cubs very valuable?
395
00:19:24,240 --> 00:19:24,880
Of course
396
00:19:25,280 --> 00:19:26,800
Cubs can be trained
397
00:19:27,120 --> 00:19:28,380
You've seen how powerful they can be
398
00:19:28,380 --> 00:19:29,200
once they become adults
399
00:19:30,320 --> 00:19:31,260
We truly got something good
400
00:19:31,260 --> 00:19:32,040
out of a bad situation
401
00:19:32,860 --> 00:19:33,840
It so happens there are two of them
402
00:19:34,000 --> 00:19:34,640
We'll take one each
403
00:19:35,120 --> 00:19:36,480
Since you came down to save me
404
00:19:36,840 --> 00:19:37,700
you can pick first
405
00:19:38,680 --> 00:19:40,240
I shall not refuse your offer then
406
00:19:54,320 --> 00:19:55,160
I want this one
407
00:19:55,680 --> 00:19:57,600
This one looks sickly
408
00:19:57,920 --> 00:19:58,920
Why did you choose it?
409
00:19:59,640 --> 00:20:00,240
Maybe
410
00:20:00,480 --> 00:20:01,480
it's fate
411
00:20:02,280 --> 00:20:03,280
I find it pleasant
412
00:20:04,000 --> 00:20:05,000
All right
413
00:20:05,120 --> 00:20:06,200
Then this one is mine
414
00:20:10,560 --> 00:20:11,120
Mother Tiger
415
00:20:11,560 --> 00:20:12,120
don't worry
416
00:20:12,960 --> 00:20:14,200
we'll take good care of your children
417
00:20:17,800 --> 00:20:18,740
Thank you for kicking me
418
00:20:18,740 --> 00:20:19,640
into the mountain cave
419
00:20:19,920 --> 00:20:20,620
That's how we found
420
00:20:20,620 --> 00:20:21,600
the Fire Python Tiger cubs
421
00:20:22,360 --> 00:20:24,160
Your Lei family is really unscrupulous
422
00:20:27,080 --> 00:20:28,120
Stop slandering me
423
00:20:28,440 --> 00:20:29,100
You were the ones who
424
00:20:29,100 --> 00:20:30,160
took advantage of our situation
425
00:20:30,160 --> 00:20:30,900
If we hadn't exhausted
426
00:20:30,900 --> 00:20:31,960
the tigress' physical strength
427
00:20:32,200 --> 00:20:33,450
there's no way you could've gotten
428
00:20:33,450 --> 00:20:34,420
the Fire Python Tiger cubs
429
00:20:36,200 --> 00:20:36,760
Grandfather
430
00:20:37,320 --> 00:20:38,640
According to the Hunting Battle rules
431
00:20:39,000 --> 00:20:40,520
I got the Fire Python Tiger scale
432
00:20:40,920 --> 00:20:42,920
so I should be the Hunting King
433
00:20:43,200 --> 00:20:44,880
the prize also belongs to our Lei family
434
00:20:45,400 --> 00:20:46,240
This scoundrel
435
00:20:46,560 --> 00:20:47,690
He also wants to take advantage
436
00:20:47,690 --> 00:20:48,320
of our Lin family
437
00:20:50,560 --> 00:20:51,960
Fire Python Tiger cubs?
438
00:20:54,960 --> 00:20:56,720
There can only be one Hunting King
439
00:20:57,280 --> 00:20:59,080
Since the juniors of the Lin family and
440
00:20:59,080 --> 00:21:00,190
Mad Blade Martial School
441
00:21:00,190 --> 00:21:01,920
also obtained Fire Python Tiger scales
442
00:21:04,080 --> 00:21:06,120
we should have a contest in the arena
443
00:21:06,440 --> 00:21:08,400
Otherwise, it'll be difficult to determine
444
00:21:08,400 --> 00:21:10,640
who gets the title of Hunting King and the prize
445
00:21:11,800 --> 00:21:12,850
If Lei Li and the others
446
00:21:12,850 --> 00:21:14,040
hadn't defeated the tigress
447
00:21:14,480 --> 00:21:16,000
I believe you all wouldn't have
448
00:21:16,000 --> 00:21:17,720
obtained the Fire Python Tiger cubs
449
00:21:18,360 --> 00:21:18,920
You all must
450
00:21:19,360 --> 00:21:21,640
account for this matter today
451
00:21:22,240 --> 00:21:22,920
Account for this?
452
00:21:23,480 --> 00:21:24,700
Don't tell me you want to
453
00:21:24,700 --> 00:21:25,640
take away the cubs?
454
00:21:26,360 --> 00:21:27,120
Chief Luo
455
00:21:27,680 --> 00:21:28,600
If this goes on
456
00:21:28,600 --> 00:21:30,000
this matter will be unresolved
457
00:21:30,440 --> 00:21:31,080
How about this?
458
00:21:31,400 --> 00:21:32,560
Since we're going to compete
459
00:21:32,920 --> 00:21:34,600
we'll use the contest to determine ownership
460
00:21:35,240 --> 00:21:35,880
Whoever wins
461
00:21:36,160 --> 00:21:37,440
will take the cubs
462
00:21:37,520 --> 00:21:38,080
How's that?
463
00:21:38,880 --> 00:21:39,990
You think you can take
464
00:21:39,990 --> 00:21:41,360
the cubs by simply talking?
465
00:21:41,680 --> 00:21:43,360
Nothing is that easy in this world
466
00:21:44,480 --> 00:21:45,160
I'll put down the
467
00:21:45,160 --> 00:21:46,360
Ironwood Village as collateral
468
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
The Ironwood Village?
469
00:21:50,400 --> 00:21:51,520
If you win
470
00:21:52,000 --> 00:21:53,960
the Ironwood Village is yours
471
00:21:54,360 --> 00:21:55,560
But if you lose
472
00:21:56,000 --> 00:21:57,720
you'll give the Fire Python Tiger cubs
473
00:21:57,880 --> 00:21:59,000
to the Lei family
474
00:21:59,760 --> 00:22:00,760
Lin Zhen Tian
475
00:22:01,160 --> 00:22:01,920
Luo Cheng
476
00:22:02,520 --> 00:22:03,880
do you dare accept this challenge?
477
00:22:04,920 --> 00:22:07,000
He even put the Ironwood Village at stake
478
00:22:07,840 --> 00:22:08,760
He wants to play big
479
00:22:10,120 --> 00:22:11,360
The Ironwood Village is a valuable
480
00:22:11,360 --> 00:22:12,640
source of wealth for the Lei family
481
00:22:12,640 --> 00:22:13,960
Lei Bao is surprisingly willing
482
00:22:13,960 --> 00:22:15,160
to put this village at stake
483
00:22:16,320 --> 00:22:18,400
That's because he's certain Lei Li will win
484
00:22:18,640 --> 00:22:19,680
After all, Lei Li is already
485
00:22:19,680 --> 00:22:20,720
at the Earthly Essence Realm
486
00:22:21,000 --> 00:22:21,730
Among the juniors,
487
00:22:21,730 --> 00:22:22,840
no one can compare with him
488
00:22:23,480 --> 00:22:24,160
What?
489
00:22:24,680 --> 00:22:25,560
Are you afraid?
490
00:22:26,320 --> 00:22:26,880
Father
491
00:22:27,040 --> 00:22:27,680
forget about it
492
00:22:28,800 --> 00:22:29,300
You-
493
00:22:29,640 --> 00:22:30,320
What are you doing?
494
00:22:31,640 --> 00:22:32,280
I'm going to win us
495
00:22:32,280 --> 00:22:33,060
the Ironwood Village
496
00:22:42,000 --> 00:22:42,720
Fine
497
00:22:43,160 --> 00:22:43,880
The Lin family
498
00:22:44,120 --> 00:22:44,840
accepts this
499
00:22:53,700 --> 00:22:59,780
We gradually become distant,
alone during our youth
500
00:23:01,500 --> 00:23:08,060
Pure and openhearted, those were the years
where we could chat without worry
501
00:23:09,180 --> 00:23:15,500
This attachment was forged from
reluctance to leave someone
502
00:23:15,780 --> 00:23:23,140
Protect that tender yearning,
there's so much to be said
503
00:23:23,540 --> 00:23:27,020
I've never rested on this endless road
504
00:23:27,380 --> 00:23:30,860
I've never resisted my ambitious drive
505
00:23:31,180 --> 00:23:38,580
The seal dispels, the divine stone
is set up, for one's first awakening
506
00:23:39,020 --> 00:23:46,420
Bid farewell to this day and
cross this rift as time passes by
507
00:23:46,700 --> 00:23:54,420
The lonely shadow passes through the world
like an incoming, towering mass of water
508
00:23:54,860 --> 00:23:58,620
Everything a person does
stems from their pure heart
509
00:23:58,820 --> 00:24:02,100
Travel to the ends of the earth
with a magnificent will
510
00:24:02,220 --> 00:24:08,940
Suddenly, the flourishing spring
is over with a glance
511
00:24:09,940 --> 00:24:18,290
Make the most of every second
when you're alone in the world
512
00:24:27,940 --> 00:24:54,820
Preview
of Next
Episode
33634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.