Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,660 --> 00:00:40,060
Martial Universe
๐ธโ๐ญโ๐บโ๐ฎโ๐ฑโ๐ดโ๐ณโ๐ฌโ ๐ธโ๐บโ๐งโ๐ธโ
2
00:00:40,380 --> 00:00:43,860
The sound of the Penetrating Back Fist resonates in the skies
3
00:00:45,980 --> 00:00:50,220
Transform your palm into the Eight Desolations to fight the incoming chaos
4
00:00:51,540 --> 00:00:54,580
Form the seal with an overwhelming smile
5
00:00:56,860 --> 00:01:00,980
Wander the Heavenly Xuan continent like a phantom vaguely visible
6
00:01:01,180 --> 00:01:06,860
With the rock I grasp in my hand, passion converges in my fingertips
7
00:01:06,860 --> 00:01:11,540
In the space where the light figure makes me sweat
8
00:01:11,780 --> 00:01:16,940
I have had grudges, I refuse to be inferior
9
00:01:17,180 --> 00:01:22,060
With a myriad of trainings, I spill hot blood that burns like fire
10
00:01:22,540 --> 00:01:27,740
I've persisted, without care for the consequences
11
00:01:27,980 --> 00:01:36,620
Clench both fists, go against the flow and watch the raging storm
12
00:01:38,820 --> 00:01:43,700
With a myriad of trainings, I spill hot blood that burns like fire
13
00:01:43,980 --> 00:01:48,740
Destiny breaks, even the shackles are cast off
14
00:01:49,020 --> 00:02:05,860
Master both life and death, watch the universe dance with earth-shaking laughter
15
00:02:09,160 --> 00:02:10,640
Recap of
Previous
Episode
Outer Clan trash
16
00:02:10,760 --> 00:02:11,420
Recap of
Previous
Episode
Not good
17
00:02:11,420 --> 00:02:12,620
Recap of
Previous
Episode
He's going to use an underhanded move
18
00:02:12,620 --> 00:02:19,360
Recap of
Previous
Episode
19
00:02:19,360 --> 00:02:20,520
Recap of
Previous
Episode
Father!
20
00:02:20,680 --> 00:02:22,940
Recap of
Previous
Episode
He basically disgraced the Lin family
21
00:02:22,940 --> 00:02:28,200
Recap of
Previous
Episode
22
00:02:28,200 --> 00:02:30,640
Recap of
Previous
Episode
I won't let you insult my father!
23
00:02:30,640 --> 00:02:31,140
Recap of
Previous
Episode
24
00:02:31,140 --> 00:02:32,880
Recap of
Previous
Episode
You even dare to talk back
25
00:02:33,100 --> 00:02:34,340
Recap of
Previous
Episode
I'll say it
26
00:02:34,520 --> 00:02:35,780
Recap of
Previous
Episode
If the old man is a piece of trash
27
00:02:35,780 --> 00:02:37,380
Recap of
Previous
Episode
his son is also a piece of trash
28
00:02:37,380 --> 00:02:39,080
Recap of
Previous
Episode
Shut up, all of you!
29
00:02:39,080 --> 00:02:48,640
Recap of
Previous
Episode
30
00:02:50,400 --> 00:02:53,360
Episode 2
31
00:03:05,600 --> 00:03:07,320
The Penetrating Back Fist's Seventh Echo?
32
00:03:07,840 --> 00:03:09,160
Second Young Master, are you all right?
33
00:03:09,160 --> 00:03:09,840
Go away
34
00:03:12,480 --> 00:03:13,400
Why are you panicking?
35
00:03:13,640 --> 00:03:14,880
I've already achieved the Seventh Echo
36
00:03:15,600 --> 00:03:17,200
Last night's practice was indeed real
37
00:03:20,680 --> 00:03:21,520
Brat
38
00:03:21,760 --> 00:03:22,680
Don't get arrogant
39
00:03:32,720 --> 00:03:33,520
Get back
40
00:03:34,400 --> 00:03:34,960
Lin Hong?
41
00:03:36,000 --> 00:03:36,500
Brother
42
00:03:37,680 --> 00:03:38,560
Lin Hong
43
00:03:38,560 --> 00:03:39,600
Lin Hong
The Penetrating Back Fist's Seventh Echo
44
00:03:39,600 --> 00:03:40,210
Lin Hong
from the Fourth Layer
45
00:03:40,800 --> 00:03:41,840
isn't something you can block
46
00:03:42,640 --> 00:03:43,720
Cousin Brother Lin Dong
47
00:03:43,840 --> 00:03:44,760
looks like you've concealed
48
00:03:44,760 --> 00:03:45,720
your abilities for some time
49
00:03:46,400 --> 00:03:47,180
It's just a little trick
50
00:03:47,420 --> 00:03:48,390
why would you be interested
51
00:03:48,390 --> 00:03:49,420
Cousin Brother Lin Hong?
52
00:03:50,600 --> 00:03:51,100
Brother
53
00:03:51,280 --> 00:03:52,720
this piece of trash made rude remarks
54
00:03:52,720 --> 00:03:53,760
If we don't teach him a lesson
55
00:03:54,000 --> 00:03:55,360
he'll become arrogant
56
00:03:56,520 --> 00:03:57,620
No respect for your elders
57
00:03:57,680 --> 00:03:58,960
If Cousin Brother Lin Dong gets into
58
00:03:58,960 --> 00:03:59,840
fights and causes trouble
59
00:03:59,840 --> 00:04:01,380
Third Uncle will reprimand him of course
60
00:04:01,680 --> 00:04:02,980
It's not your place to deal with him
61
00:04:05,040 --> 00:04:05,880
Oh, I almost forgot that
62
00:04:06,160 --> 00:04:07,170
Third Uncle's martial arts
63
00:04:07,170 --> 00:04:07,860
has been crippled
64
00:04:07,960 --> 00:04:09,200
so he's ill for the rest of his life
65
00:04:09,560 --> 00:04:11,440
I wonder if he still has the strength to
66
00:04:11,440 --> 00:04:13,240
teach Cousin Brother Lin Dong a lesson
67
00:04:14,560 --> 00:04:15,120
Piece of trash
68
00:04:15,400 --> 00:04:16,640
Your entire family is trash
69
00:04:18,160 --> 00:04:18,660
Brother
70
00:04:20,400 --> 00:04:21,360
Sister Tan, you're also here
71
00:04:22,040 --> 00:04:23,680
You're really becoming more beautiful
72
00:04:28,720 --> 00:04:29,740
Lin Shan has always been
73
00:04:29,740 --> 00:04:30,760
impulsive in his actions
74
00:04:31,080 --> 00:04:32,800
But if you need an elixir
75
00:04:33,080 --> 00:04:34,400
you can just come to me
76
00:04:35,200 --> 00:04:36,090
A grade one elixir like
77
00:04:36,090 --> 00:04:36,920
the Scarlet Sun Grass
78
00:04:37,080 --> 00:04:38,640
doesn't have much quality after all
79
00:04:39,320 --> 00:04:40,120
If you need anything
80
00:04:40,320 --> 00:04:41,160
don't hesitate to ask
81
00:04:41,720 --> 00:04:43,920
Sooner or later, we'll be one family
82
00:04:45,760 --> 00:04:46,760
Who's going to be your family?
83
00:04:48,680 --> 00:04:49,800
You don't know yet, do you?
84
00:04:50,120 --> 00:04:51,350
The clan competition for juniors
85
00:04:51,350 --> 00:04:52,120
will take place soon
86
00:04:52,600 --> 00:04:54,080
Once I win the clan competition
87
00:04:54,280 --> 00:04:55,270
I'll ask Grandfather to
88
00:04:55,270 --> 00:04:56,320
promise Sister Tan to me
89
00:04:56,840 --> 00:04:58,880
Then, wouldn't we be one family?
90
00:05:04,280 --> 00:05:05,240
Cousin Brother Lin Dong
91
00:05:05,480 --> 00:05:07,360
take good care of my future wife for me
92
00:05:07,880 --> 00:05:08,960
You brats!
93
00:05:09,700 --> 00:05:10,200
don't go
94
00:05:11,840 --> 00:05:13,040
I'm afraid
95
00:05:21,280 --> 00:05:21,780
Don't worry
96
00:05:22,360 --> 00:05:23,960
I'll never let you marry such a bastard
97
00:05:25,600 --> 00:05:26,440
Dongโer
98
00:05:43,760 --> 00:05:44,840
You can already produce the
99
00:05:45,000 --> 00:05:46,320
Penetrating Back Fist's Seventh Echo?
100
00:05:46,800 --> 00:05:47,300
Yes
101
00:05:48,040 --> 00:05:49,400
It was only yesterday that I manage to...
102
00:05:50,160 --> 00:05:50,880
That's very good
103
00:05:53,640 --> 00:05:54,800
That's very good
104
00:06:22,040 --> 00:06:23,320
Do you think you can defeat
105
00:06:23,560 --> 00:06:24,290
Lin Hong with the
106
00:06:24,290 --> 00:06:25,560
Penetrating Back Fist's Seventh Echo?
107
00:06:26,360 --> 00:06:26,860
I...
108
00:06:27,640 --> 00:06:28,240
can't defeat him
109
00:06:28,920 --> 00:06:29,880
It's good that you know
110
00:06:30,760 --> 00:06:31,320
Six years ago
111
00:06:31,760 --> 00:06:33,360
I ruined my own prospects
112
00:06:34,040 --> 00:06:36,360
I don't want you to ruin yourself like I did
113
00:06:37,040 --> 00:06:38,360
If you want to be strong
114
00:06:38,680 --> 00:06:39,720
you must be like this bamboo
115
00:06:41,680 --> 00:06:42,880
Have a stable foundation
116
00:06:43,160 --> 00:06:44,520
always braced for action
117
00:06:45,640 --> 00:06:46,160
Dongโer
118
00:06:46,500 --> 00:06:47,640
you have outstanding talent
119
00:06:48,120 --> 00:06:49,140
I was the one who treated you
120
00:06:49,140 --> 00:06:50,220
unfairly all these years
121
00:06:50,520 --> 00:06:51,120
Father
122
00:06:51,640 --> 00:06:53,360
Do you recognize the palm technique
123
00:06:53,680 --> 00:06:54,280
I used just now?
124
00:06:55,440 --> 00:06:56,360
Eight Desolations Palm
125
00:06:56,680 --> 00:06:57,640
The Eight Desolations Palm
126
00:06:57,640 --> 00:06:58,640
is a grade two martial art
127
00:06:59,120 --> 00:07:00,360
I wanted to teach it to you next year
128
00:07:00,880 --> 00:07:02,260
But you've progressed very rapidly
129
00:07:02,520 --> 00:07:03,760
so I'll teach it to you now
130
00:07:04,280 --> 00:07:04,800
Great!
131
00:07:10,180 --> 00:07:11,530
The Eight Desolations Palm is indeed
132
00:07:11,530 --> 00:07:12,380
a grade two martial art
133
00:07:12,380 --> 00:07:13,290
It's so much stronger than
134
00:07:13,290 --> 00:07:14,180
the Penetrating Back Fist
135
00:07:14,360 --> 00:07:14,960
Once I master it
136
00:07:15,360 --> 00:07:16,120
I'll teach you
137
00:07:18,160 --> 00:07:18,780
What's the matter?
138
00:07:18,780 --> 00:07:19,960
Seems like there's a lot on your mind
139
00:07:22,000 --> 00:07:22,930
Are you worried I'll lose
140
00:07:22,930 --> 00:07:23,840
the clan competition
141
00:07:23,840 --> 00:07:24,920
and you have to marry Lin Hong?
142
00:07:33,520 --> 00:07:34,600
Don't worry, Qing Tan
143
00:07:35,360 --> 00:07:36,640
I won't let Lin Hong get what he wants
144
00:07:37,680 --> 00:07:38,280
But
145
00:07:38,520 --> 00:07:39,960
I don't want you to get hurt either
146
00:07:40,480 --> 00:07:41,070
Lin Hong is at the
147
00:07:41,070 --> 00:07:42,200
Seventh Layer of the Tempered Body
148
00:07:42,200 --> 00:07:42,860
So what if he's at the
149
00:07:42,860 --> 00:07:43,920
Seventh Layer of the Tempered Body?
150
00:07:44,040 --> 00:07:45,200
I'll definitely surpass him
151
00:07:46,360 --> 00:07:47,120
As long as I'm here
152
00:07:47,600 --> 00:07:48,680
no one can take you away
153
00:07:51,800 --> 00:07:53,120
My brother is the best!
154
00:07:53,360 --> 00:07:54,040
Qing Tan
155
00:07:54,680 --> 00:07:56,320
Don't always cling onto my arm
156
00:08:01,880 --> 00:08:02,880
You're rather obedient today
157
00:08:05,440 --> 00:08:06,000
What's wrong?
158
00:08:06,400 --> 00:08:06,920
Don't...
159
00:08:07,560 --> 00:08:08,640
Don't touch me
160
00:08:09,320 --> 00:08:09,820
You
161
00:08:09,960 --> 00:08:10,460
The...
162
00:08:11,200 --> 00:08:12,560
The Cold Poison is acting up again
163
00:08:13,600 --> 00:08:15,360
It's fine, I just have to bear with it
164
00:08:16,400 --> 00:08:17,240
I'm not afraid of the cold
165
00:08:17,240 --> 00:08:18,120
I'll take you home now
166
00:08:45,680 --> 00:08:46,560
This Stone Talisman
167
00:08:46,920 --> 00:08:48,080
can absorb cold energy
168
00:09:04,080 --> 00:09:05,560
It actually condensed into pearls
169
00:09:09,280 --> 00:09:10,120
Brother
170
00:09:10,960 --> 00:09:12,240
The cold energy has subsided
171
00:09:13,480 --> 00:09:14,040
Seems like it
172
00:09:14,720 --> 00:09:15,520
Do you feel better?
173
00:09:16,920 --> 00:09:17,680
Much better
174
00:09:17,880 --> 00:09:18,680
Thank you, Brother
175
00:09:18,800 --> 00:09:19,520
Silly girl
176
00:09:19,920 --> 00:09:20,720
why are you saying that?
177
00:09:22,320 --> 00:09:23,920
But my Cold Poison is getting worse
178
00:09:24,400 --> 00:09:25,480
If it hurts you...
179
00:09:25,880 --> 00:09:26,560
Silly girl
180
00:09:27,200 --> 00:09:28,240
How can this small amount
181
00:09:28,240 --> 00:09:29,200
of Cold Poison hurt me?
182
00:09:29,480 --> 00:09:30,160
I'm not bragging but
183
00:09:30,280 --> 00:09:31,660
I've already cultivated a method
184
00:09:31,660 --> 00:09:32,840
that can absorb Cold Poison
185
00:09:33,600 --> 00:09:34,280
That's nonsense
186
00:09:35,760 --> 00:09:36,540
Even Grandfather said
187
00:09:36,540 --> 00:09:37,880
there's no cure for this Cold Poison
188
00:09:44,040 --> 00:09:44,740
You don't believe me?
189
00:09:45,560 --> 00:09:46,640
Look at this then
190
00:09:48,200 --> 00:09:49,920
Heavenly Spirits, Earthly Spirits
191
00:09:50,320 --> 00:09:51,300
Immortals and Buddhas,
192
00:09:51,300 --> 00:09:52,160
manifest yourselves
193
00:09:52,160 --> 00:09:53,480
Abracadabra!
194
00:09:59,040 --> 00:09:59,880
You can really do it?
195
00:10:06,940 --> 00:10:07,680
How's that?
196
00:10:07,680 --> 00:10:09,040
I didn't lie to you, right?
197
00:10:10,000 --> 00:10:11,320
My brother is too amazing
198
00:10:13,600 --> 00:10:14,100
Qing Tan
199
00:10:14,560 --> 00:10:15,960
don't tell anyone about this
200
00:10:16,280 --> 00:10:17,480
not even Father and Mother
201
00:10:17,720 --> 00:10:18,280
all right?
202
00:10:19,720 --> 00:10:20,800
This is our secret
203
00:10:28,800 --> 00:10:29,300
Brother
204
00:10:29,360 --> 00:10:29,960
does it look nice?
205
00:10:33,040 --> 00:10:33,640
Of course
206
00:10:33,840 --> 00:10:35,040
My sister is the cutest
207
00:10:38,640 --> 00:10:39,140
Qing Tan
208
00:10:39,800 --> 00:10:41,720
I definitely won't let Lin Hong succeed
209
00:11:15,520 --> 00:11:16,360
Lin
Lang
210
00:11:16,360 --> 00:11:17,640
Lin
Lang
Tian
211
00:11:18,180 --> 00:11:19,040
Lin
Lang
212
00:11:19,040 --> 00:11:18,220
Tian
213
00:11:18,300 --> 00:11:18,300
Tian
214
00:11:18,380 --> 00:11:18,380
Tian
215
00:11:18,460 --> 00:11:18,460
Tian
216
00:11:18,540 --> 00:11:18,540
Tian
217
00:11:18,620 --> 00:11:18,620
Tian
218
00:11:18,700 --> 00:11:18,700
Tian
219
00:11:18,780 --> 00:11:18,780
Tian
220
00:11:18,860 --> 00:11:18,860
Tian
221
00:11:18,940 --> 00:11:18,940
Tian
222
00:11:19,020 --> 00:11:19,020
Tian
223
00:11:19,020 --> 00:11:19,100
Tian
224
00:11:42,440 --> 00:11:43,200
A Primary Power Seed
225
00:11:43,900 --> 00:11:44,910
This is the Sixth Layer of
226
00:11:44,910 --> 00:11:45,440
the Tempered Body
227
00:11:47,720 --> 00:11:48,880
Wait for me
228
00:11:49,000 --> 00:11:50,080
Hurry up, the clan competition
229
00:11:50,080 --> 00:11:50,700
is about to start
230
00:12:08,040 --> 00:12:08,920
Third Brother
231
00:12:09,560 --> 00:12:10,520
why are you willing to
232
00:12:10,520 --> 00:12:11,720
leave your shack this time?
233
00:12:12,840 --> 00:12:13,360
Second Brother
234
00:12:13,360 --> 00:12:14,480
it's been a long time since we met
235
00:12:14,960 --> 00:12:16,120
You've recovered from your injury
236
00:12:16,400 --> 00:12:17,390
so you want to compete
237
00:12:17,390 --> 00:12:18,160
with the juniors?
238
00:12:21,640 --> 00:12:22,820
You're finally willing to
239
00:12:22,820 --> 00:12:23,720
come out and see me
240
00:12:25,000 --> 00:12:25,500
Father
241
00:12:25,960 --> 00:12:26,480
I'm sorry
242
00:12:27,320 --> 00:12:27,960
Grandfather
243
00:12:31,800 --> 00:12:32,880
Let it be
244
00:12:33,360 --> 00:12:34,380
At least, I didn't have to be
245
00:12:34,380 --> 00:12:35,480
inside a coffin for you to come
246
00:12:40,240 --> 00:12:41,480
He's actually not ashamed to come
247
00:12:44,560 --> 00:12:46,010
Today is the day of the
248
00:12:46,010 --> 00:12:47,720
Lin family clan competition
249
00:12:48,600 --> 00:12:50,320
I will not be long-winded
250
00:12:50,960 --> 00:12:52,120
The rules are the same as before
251
00:12:52,320 --> 00:12:53,820
The matches will take place on the stage
252
00:12:54,160 --> 00:12:56,200
The last one standing on the stage
253
00:12:56,200 --> 00:12:57,200
is the winner
254
00:12:57,480 --> 00:12:59,720
and the strongest junior of the Lin family
255
00:13:04,480 --> 00:13:05,200
Brother
256
00:13:05,280 --> 00:13:06,240
Why isn't he here yet?
257
00:13:36,460 --> 00:13:37,950
The Eight Desolations Palm perfected by
258
00:13:37,950 --> 00:13:39,480
the light figure is indeed outstanding
259
00:13:39,920 --> 00:13:41,260
Sixth Layer of the Tempered Body
260
00:13:41,480 --> 00:13:42,360
No
261
00:13:42,960 --> 00:13:43,840
not good enough
262
00:13:50,360 --> 00:13:51,800
Take this, Lin Shan
263
00:14:13,580 --> 00:14:14,760
As I expected, my brother is amazing
264
00:14:15,060 --> 00:14:16,010
Is there anyone else
265
00:14:16,010 --> 00:14:17,040
who wants to compete with me?
266
00:14:21,400 --> 00:14:21,900
Wait
267
00:14:24,360 --> 00:14:24,860
I'll compete
268
00:14:32,080 --> 00:14:33,840
Brother, why aren't you here yet?
269
00:14:34,600 --> 00:14:35,490
I wonder what I can
270
00:14:35,490 --> 00:14:36,720
learn from you, Sister Tan
271
00:14:37,120 --> 00:14:38,020
I don't deserve that praise
272
00:14:43,920 --> 00:14:45,560
My future wife is so fierce
273
00:14:46,240 --> 00:14:46,920
Who wants to marry you?
274
00:14:49,000 --> 00:14:50,160
Sister Qing Tan, if you don't marry me
275
00:14:50,200 --> 00:14:51,080
who do you want to marry?
276
00:14:52,120 --> 00:14:53,040
It's none of your business
277
00:14:56,040 --> 00:14:57,120
Look at your bad temper
278
00:14:57,760 --> 00:14:58,520
I like it
279
00:14:58,960 --> 00:15:00,160
Who cares about what you think?
280
00:15:08,680 --> 00:15:09,180
Don't worry
281
00:15:09,480 --> 00:15:10,480
I can't bear to hit you
282
00:15:12,100 --> 00:15:12,800
Thank you for the win
283
00:15:12,800 --> 00:15:13,400
What win?
284
00:15:13,760 --> 00:15:14,440
I haven't lost yet
285
00:15:15,760 --> 00:15:16,680
Enough, Qing Tan
286
00:15:27,320 --> 00:15:28,680
The result is set
287
00:15:29,800 --> 00:15:31,880
The winner of this clan competition is
288
00:15:32,160 --> 00:15:32,680
Please wait!
289
00:15:44,920 --> 00:15:45,420
Brother!
290
00:15:53,000 --> 00:15:53,500
Grandfather
291
00:15:54,200 --> 00:15:55,560
can you give me a chance to participate?
292
00:15:57,680 --> 00:15:58,180
Father
293
00:15:58,520 --> 00:15:59,480
isn't this against the rules?
294
00:16:00,680 --> 00:16:02,520
The rule of the clan competition
295
00:16:03,040 --> 00:16:04,200
is that all juniors
296
00:16:04,640 --> 00:16:06,200
are eligible to participate
297
00:16:06,800 --> 00:16:07,600
Thank you, Grandfather
298
00:16:08,720 --> 00:16:09,610
He's inviting failure by
299
00:16:09,610 --> 00:16:10,500
overestimating himself
300
00:16:11,160 --> 00:16:11,660
What?
301
00:16:11,880 --> 00:16:13,320
Do you need me to teach you a lesson
302
00:16:13,440 --> 00:16:14,640
because Third Uncle can't do it?
303
00:16:15,600 --> 00:16:16,610
I want to test out your skills,
304
00:16:16,610 --> 00:16:17,540
Cousin Brother Lin Hong
305
00:16:18,360 --> 00:16:19,320
You want to marry Qing Tan?
306
00:16:19,600 --> 00:16:20,610
That'll depend on whether
307
00:16:20,610 --> 00:16:21,480
you're capable enough
308
00:16:36,440 --> 00:16:37,750
Dong'er has actually achieved the
309
00:16:37,750 --> 00:16:38,960
Sixth Layer of the Tempered Body
310
00:16:48,600 --> 00:16:49,720
How can this kid parry
311
00:16:49,720 --> 00:16:51,160
so many of Lin Hong's moves?
312
00:16:52,600 --> 00:16:53,490
You've actually achieved the
313
00:16:53,490 --> 00:16:54,520
Sixth Layer of the Tempered Body
314
00:16:54,600 --> 00:16:55,880
I underestimated you
315
00:16:57,360 --> 00:16:58,440
Then take a look at this!
316
00:17:08,320 --> 00:17:08,880
What?
317
00:17:09,320 --> 00:17:10,560
The Penetrating Back Fist's Ninth Echo?
318
00:17:16,440 --> 00:17:18,200
The Tenth Echo
319
00:17:19,800 --> 00:17:20,300
The...
320
00:17:20,360 --> 00:17:21,280
The Tenth Echo
321
00:17:22,280 --> 00:17:23,320
So what if it's the Tenth Echo?
322
00:17:23,320 --> 00:17:24,350
Is he thinking of defeating me
323
00:17:24,350 --> 00:17:25,420
with the Penetrating Back Fist,
324
00:17:25,420 --> 00:17:26,880
a grade one martial art for useless people?
325
00:17:48,920 --> 00:17:50,320
The Eight Desolations Palm
326
00:17:50,320 --> 00:17:51,580
isn't supposed to be used like that
327
00:18:09,860 --> 00:18:11,420
You also know the Eight Desolations Palm?
328
00:18:12,120 --> 00:18:12,840
And...
329
00:18:14,800 --> 00:18:16,760
And it's more powerful than yours, isn't it?
330
00:18:32,640 --> 00:18:33,600
Impossible
331
00:18:33,600 --> 00:18:34,130
You're only at the
332
00:18:34,130 --> 00:18:35,080
Sixth Layer of the Tempered Body
333
00:18:35,080 --> 00:18:35,760
This is impossible
334
00:18:36,040 --> 00:18:37,200
Sixth Layer of the Tempered Body?
335
00:18:38,280 --> 00:18:39,680
You're not the only one who has reached
336
00:18:39,680 --> 00:18:41,060
the Seventh Layer of the Tempered Body
337
00:18:43,440 --> 00:18:44,880
The Seventh Layer of the Tempered Body?
338
00:18:46,080 --> 00:18:47,320
And you want to marry my sister?
339
00:18:48,480 --> 00:18:49,440
For so many years
340
00:18:49,920 --> 00:18:50,880
you all ridiculed my father
341
00:18:51,240 --> 00:18:52,600
humiliated me and Qing Tan
342
00:18:52,960 --> 00:18:53,910
insulted me and my father
343
00:18:53,910 --> 00:18:54,640
by calling us trash
344
00:18:56,880 --> 00:18:57,640
Am I a piece of trash?
345
00:18:58,280 --> 00:18:59,800
I trained day and night
346
00:19:00,400 --> 00:19:01,380
Even though I didn't have the
347
00:19:01,380 --> 00:19:02,440
benefit of elixirs like you all
348
00:19:02,720 --> 00:19:03,890
even though I didn't get guidance in
349
00:19:03,890 --> 00:19:04,880
the family's martial teachings
350
00:19:04,880 --> 00:19:06,320
today, I'll still surpass you and
351
00:19:06,720 --> 00:19:07,280
defeat you!
352
00:19:10,520 --> 00:19:11,720
All of your bullying,
353
00:19:12,240 --> 00:19:13,000
contempt and
354
00:19:13,200 --> 00:19:13,960
humiliation
355
00:19:14,720 --> 00:19:15,800
have been committed to memory
356
00:19:16,320 --> 00:19:16,880
My tolerance
357
00:19:17,520 --> 00:19:18,440
became my motivation
358
00:19:18,840 --> 00:19:19,840
And now
359
00:19:20,960 --> 00:19:21,840
I'll give you
360
00:19:22,880 --> 00:19:23,880
twice the payback!
361
00:19:45,920 --> 00:19:46,480
You...
362
00:19:47,000 --> 00:19:47,560
You...
363
00:19:56,400 --> 00:19:58,360
The outcome is set
364
00:20:09,720 --> 00:20:11,960
The winner of this clan competition is
365
00:20:12,560 --> 00:20:14,080
Lin Xiao's son
366
00:20:14,760 --> 00:20:15,600
Lin Dong!
367
00:20:34,320 --> 00:20:35,360
This is the Lin family,
368
00:20:35,360 --> 00:20:36,480
the Lei family and the Xie family
369
00:20:37,720 --> 00:20:39,630
Now, the Lei and Xie families have
370
00:20:39,630 --> 00:20:41,160
made a marriage arrangement
371
00:20:41,440 --> 00:20:42,440
teaming up for power
372
00:20:43,120 --> 00:20:44,880
They want to drive us out of Qingyang Town
373
00:20:46,640 --> 00:20:48,040
To turn this situation around
374
00:20:48,640 --> 00:20:50,040
we must ally with them
375
00:20:52,600 --> 00:20:53,760
The Mad Blade Martial School?
376
00:20:53,760 --> 00:20:54,400
That's right
377
00:20:55,000 --> 00:20:56,440
The Mad Blade Martial School is located
378
00:20:56,440 --> 00:20:57,480
at the edge of Qingyang Town
379
00:20:57,480 --> 00:20:58,470
They don't pay much attention
380
00:20:58,470 --> 00:20:59,780
to the affairs of the three families
381
00:21:00,120 --> 00:21:01,440
How will we convince them?
382
00:21:05,320 --> 00:21:06,240
I've sent someone to
383
00:21:06,240 --> 00:21:07,400
discuss about an alliance
384
00:21:07,880 --> 00:21:09,000
I'm still waiting for news
385
00:21:09,480 --> 00:21:10,120
Besides
386
00:21:10,600 --> 00:21:11,560
there's another matter
387
00:21:16,960 --> 00:21:17,460
Right
388
00:21:17,600 --> 00:21:18,400
The Hunting Battle
389
00:21:18,720 --> 00:21:21,040
The Hunting Battle involves the clan's honor
390
00:21:21,520 --> 00:21:22,600
We must not lose
391
00:21:24,240 --> 00:21:26,400
Since Dong'er won the clan competition
392
00:21:26,680 --> 00:21:28,160
I'll send him to fight this time
393
00:21:29,040 --> 00:21:29,920
For the next few months
394
00:21:30,120 --> 00:21:31,880
you all must do everything to help Dong'er
395
00:21:32,160 --> 00:21:33,200
increase his strength
396
00:21:33,840 --> 00:21:34,480
Understood
397
00:21:36,040 --> 00:21:37,200
We must ensure that
398
00:21:38,200 --> 00:21:40,040
nothing goes wrong in this Hunting Battle
399
00:21:42,320 --> 00:21:44,640
Main Hall
of the
Lei Family
400
00:21:47,200 --> 00:21:49,760
Xie Qian
401
00:21:50,000 --> 00:21:51,640
I heard that the winner of the Lin Family
402
00:21:51,640 --> 00:21:53,480
clan competition is a kid called Lin Dong
403
00:21:54,160 --> 00:21:54,880
Lei Bao
Lin Dong?
404
00:21:54,880 --> 00:21:55,720
Lei Bao
405
00:21:55,720 --> 00:21:56,440
Lei Bao
What's his background?
406
00:21:56,440 --> 00:21:56,960
Lei Bao
407
00:21:57,000 --> 00:21:57,640
What about Lin Hong?
408
00:21:58,480 --> 00:21:59,880
I suppose he's an unknown junior
409
00:22:00,000 --> 00:22:01,760
who defeated Lin Hong by luck
410
00:22:02,120 --> 00:22:02,920
Lin Hong
411
00:22:03,200 --> 00:22:03,800
Lin Dong
412
00:22:04,120 --> 00:22:05,180
They're just a cat and dog
413
00:22:05,180 --> 00:22:05,880
of the Lin family
414
00:22:08,160 --> 00:22:09,200
Nothing to worry about
415
00:22:10,160 --> 00:22:10,840
Liโer
416
00:22:12,000 --> 00:22:14,280
Lei Li
417
00:22:14,440 --> 00:22:16,240
Xie Ying Ying
418
00:22:16,400 --> 00:22:17,120
Li'er has cultivated to
419
00:22:17,120 --> 00:22:18,080
the Earthly Essence Realm
420
00:22:18,440 --> 00:22:19,560
At the Earthly Essence Realm,
421
00:22:19,560 --> 00:22:20,680
Note: dantian - a focal point of Qi flow where one's essence and spirit are stored
Yin energy enters the dantian
422
00:22:20,880 --> 00:22:22,240
fusing with Essence Power
423
00:22:22,760 --> 00:22:23,820
How can those kids at the
424
00:22:23,820 --> 00:22:25,440
Tempered Body Realm compare with this?
425
00:22:26,000 --> 00:22:26,760
Wonderful
426
00:22:27,040 --> 00:22:27,800
Wonderful
427
00:22:29,820 --> 00:22:31,340
I'll show those kids from the Lin family
428
00:22:31,340 --> 00:22:32,620
how powerful we are
429
00:22:32,620 --> 00:22:34,320
during the Hunting Battle
430
00:22:35,400 --> 00:22:37,200
I'll also help Brother Li
431
00:22:37,320 --> 00:22:38,470
let those Lin fellows know
432
00:22:38,470 --> 00:22:39,880
what they're up against and back out
433
00:22:49,180 --> 00:22:55,310
We gradually become distant,
alone during our youth
434
00:22:57,020 --> 00:23:03,590
Pure and openhearted, those were the years
where we could chat without worry
435
00:23:04,660 --> 00:23:11,030
This attachment was forged from
reluctance to leave someone
436
00:23:11,260 --> 00:23:18,670
Protect that tender yearning,
there's so much to be said
437
00:23:19,020 --> 00:23:22,550
I've never rested on this endless road
438
00:23:22,820 --> 00:23:26,390
I've never resisted my ambitious drive
439
00:23:26,660 --> 00:23:34,110
The seal dispels, the divine stone
is set up, for one's first awakening
440
00:23:34,500 --> 00:23:41,950
Bid farewell to this day and
cross this rift as time passes by
441
00:23:42,180 --> 00:23:49,950
The lonely shadow passes through the world
like an incoming, towering mass of water
442
00:23:50,340 --> 00:23:54,150
Everything a person does
stems from their pure heart
443
00:23:54,300 --> 00:23:57,630
Travel to the ends of the earth
with a magnificent will
444
00:23:57,700 --> 00:24:04,470
Suddenly, the flourishing spring
is over with a glance
445
00:24:05,420 --> 00:24:13,820
Make the most of every second
when you're alone in the world
29246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.