Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,741 --> 00:00:03,943
(BOYS SHOUTING)
2
00:00:13,717 --> 00:00:14,954
(GROANING)
3
00:00:15,119 --> 00:00:17,922
-Tony!
-TONY: Sorry.
4
00:00:38,976 --> 00:00:41,679
-Get a move on, Tony.
-I can't find it.
5
00:00:46,985 --> 00:00:47,920
Who's there?
6
00:00:49,821 --> 00:00:51,322
Tony!
7
00:00:51,489 --> 00:00:53,559
(LOUD LAUGHTER ECHOING)
8
00:00:55,026 --> 00:00:57,929
Tony! Tony!
9
00:01:00,265 --> 00:01:01,132
Tony!
10
00:01:03,400 --> 00:01:04,569
Tony!
11
00:01:13,745 --> 00:01:15,947
Stu? Finney? Is that you?
12
00:01:20,285 --> 00:01:21,520
(YELLING)
13
00:01:35,331 --> 00:01:38,137
MARIA: How are you?
How's everything back home?
14
00:01:38,301 --> 00:01:40,406
It seems like only yesterday
I was saying goodbye,
15
00:01:40,570 --> 00:01:44,009
but time flies when
you're having fun.
I miss you all so much.
16
00:01:44,175 --> 00:01:47,012
There are worse
things than aliens.
17
00:01:47,178 --> 00:01:49,481
These children going missing,
it's terrible.
18
00:01:55,085 --> 00:01:57,857
How is she?
Does she like Washington?
19
00:01:58,021 --> 00:01:58,991
She says it's awesome.
20
00:02:01,526 --> 00:02:03,495
It sounds like
Maria's going to
fit in perfectly.
21
00:02:03,661 --> 00:02:05,030
Sounds like it.
22
00:02:08,465 --> 00:02:13,172
Luke, I know it's hard
when a really good friend,
23
00:02:13,337 --> 00:02:16,575
someone you really care about,
moves out of your life,
24
00:02:16,741 --> 00:02:18,277
but you'll see her again.
25
00:02:18,442 --> 00:02:20,513
Well, she's coming back
for her mum's wedding,
isn't she?
26
00:02:20,677 --> 00:02:23,382
-I'm sure we'll all
meet up then.
-It won't be the same.
27
00:02:23,548 --> 00:02:26,352
Maybe not, but you know,
that's not always so bad.
28
00:02:26,517 --> 00:02:30,122
One of the best
things about life
is it's always surprising us.
29
00:02:33,357 --> 00:02:36,996
Morning, people.
This is Clyde Langer reporting
live from Bannerman Road,
30
00:02:37,160 --> 00:02:40,933
where at this precise moment
there's a new family moving
in at number 36.
31
00:02:47,103 --> 00:02:49,808
Boy, they've no idea
what they're moving in
over the road from.
32
00:02:49,974 --> 00:02:51,977
No, and they're never
going to find out,
do you hear?
33
00:02:52,142 --> 00:02:55,079
Both of you, promise me
you'll never breathe
a word about what we do.
34
00:02:55,246 --> 00:02:57,816
-Mr Smith, any of it.
-Why would we?
35
00:02:57,982 --> 00:02:59,117
It's not like
it's Maria, is it?
36
00:03:00,451 --> 00:03:03,689
-Come on,
we're going to be late.
-Yeah, sure.
37
00:03:05,456 --> 00:03:07,860
Don't worry.
We won't say anything.
38
00:03:08,025 --> 00:03:11,096
We'd just better hope Maria
never left anything
lying around when she went.
39
00:03:11,261 --> 00:03:13,699
-What do you mean?
-Oh, you know,
we've been hanging out
40
00:03:13,864 --> 00:03:16,502
with some pretty random
intergalactic sorts.
41
00:03:16,667 --> 00:03:19,103
Who knows what
might have rubbed off
and still be over there?
42
00:03:24,774 --> 00:03:28,079
-I did not fancy Maria.
-Boy,
I taught you well, didn't I?
43
00:03:28,246 --> 00:03:31,083
Clyde's Cool Rule Number Two,
deny all emotion,
44
00:03:31,248 --> 00:03:33,652
-especially when
involving girls.
-I just miss her,
45
00:03:33,817 --> 00:03:35,321
okay? Don't you?
46
00:03:35,486 --> 00:03:38,324
'Course I miss her.
But people move on, Luke.
47
00:03:38,489 --> 00:03:41,527
-Ask my mum and dad.
-I've never
lost anyone before.
48
00:03:41,691 --> 00:03:44,363
Well, it's not going to be
the same without her
that's for sure.
49
00:03:44,528 --> 00:03:48,234
(CLEARS THROAT) I mean, who am
I going to have to save
from Sontarans,
50
00:03:48,399 --> 00:03:51,937
the Slitheen and Gorgons now?
51
00:03:52,103 --> 00:03:53,706
Hey! Watch where you're...
52
00:03:58,742 --> 00:04:02,281
-Don't... Don't mention it.
It's no problem.
-Sorry.
53
00:04:02,446 --> 00:04:05,084
-I'm looking for
Mr Cunningham's form.
-That's our class.
54
00:04:05,249 --> 00:04:07,753
-I start today.
-And you run into me.
55
00:04:07,918 --> 00:04:10,222
-Now that's what
I call a start.
-Yeah.
56
00:04:10,387 --> 00:04:13,526
Like starting the 100 metres
in the Olympics
and tripping over your laces.
57
00:04:13,691 --> 00:04:16,529
(LAUGHS) This is Clyde.
He thinks he's cool.
58
00:04:16,694 --> 00:04:18,297
-I'm Luke.
-Who isn't.
59
00:04:18,462 --> 00:04:21,132
(LAUGHS) Rani.
My family just moved into
Bannerman Road.
60
00:04:21,298 --> 00:04:24,236
-Bannerman Road?
-Of course. Where else?
61
00:04:24,401 --> 00:04:27,606
Sarah Jane's right.
The universe
never stops weirding you out.
62
00:04:27,772 --> 00:04:31,043
-Sarah who?
-Never mind. Come on,
I'll take you to class.
63
00:04:31,209 --> 00:04:33,179
(SCHOOL BELL RINGING)
64
00:04:37,048 --> 00:04:40,886
-Did you just see that?
-See what?
65
00:04:41,051 --> 00:04:43,923
Never mind.
Come on,
I'd better not be late.
66
00:04:47,891 --> 00:04:49,562
So, the football team
has been knocked out
67
00:04:49,727 --> 00:04:51,964
of the Inter-Schools Challenge
by West Hill
68
00:04:52,129 --> 00:04:54,133
after a 4-0
mauling last night.
69
00:04:54,298 --> 00:04:55,234
(ALL BOOING)
70
00:04:55,399 --> 00:04:57,036
Yeah, all right,
settle down, settle down.
71
00:04:57,201 --> 00:04:58,737
So, we'll be looking
for better news
72
00:04:58,903 --> 00:05:01,373
in the National Schools
Science Challenge.
73
00:05:01,539 --> 00:05:04,810
Anybody who wants to sign up
for the team
should see Miss Webster.
74
00:05:04,975 --> 00:05:07,213
I'll be expecting
to see your name
on the list, Luke.
75
00:05:07,378 --> 00:05:10,115
ALL: Lukey! Lukey!
76
00:05:10,280 --> 00:05:11,483
You're a bit of a brain box
then, Luke?
77
00:05:11,649 --> 00:05:13,452
-They haven't got
a box big enough.
-(LAUGHS)
78
00:05:14,118 --> 00:05:15,154
(ALL LAUGHING)
79
00:05:15,320 --> 00:05:18,224
That's enough!
Silence, the lot of you!
80
00:05:18,388 --> 00:05:21,193
This is a classroom,
not the home end
at Stamford Bridge!
81
00:05:21,358 --> 00:05:25,097
Class, this is Mr Chandra,
our new Head.
82
00:05:25,263 --> 00:05:27,700
This is a school,
83
00:05:28,767 --> 00:05:30,402
my school,
84
00:05:30,567 --> 00:05:34,673
and you come here to learn,
not to play about.
85
00:05:34,838 --> 00:05:37,443
You, boy!
Sit up straight
and pay attention!
86
00:05:37,608 --> 00:05:40,980
And that goes for all of you.
87
00:05:41,145 --> 00:05:44,383
I know it's been a while
since your last Head Teacher
Mr Blakeman disappeared,
88
00:05:44,548 --> 00:05:48,654
and it looks like
standards around here
vanished with him.
89
00:05:48,820 --> 00:05:51,624
But, listen up,
90
00:05:51,789 --> 00:05:53,726
Park Vale has a new captain
on the bridge now.
91
00:05:53,891 --> 00:05:56,595
I'm getting a very serious
sinking feeling.
92
00:05:56,760 --> 00:06:00,432
I'm a fair captain,
but, believe me,
I run a very tight ship.
93
00:06:00,598 --> 00:06:01,800
Aye, aye, Skipper.
94
00:06:01,967 --> 00:06:03,302
(ALL GIGGLING)
95
00:06:03,468 --> 00:06:07,339
-Ah, the joker in the pack.
-I do my best.
96
00:06:07,504 --> 00:06:12,645
Well, Clyde Langer, I hope
your classwork is as
sharp as your wit.
97
00:06:12,810 --> 00:06:15,414
-It takes brains
to be this funny.
-No, Langer.
98
00:06:15,579 --> 00:06:19,618
It takes brains to know when
to shut up and listen.
99
00:06:19,784 --> 00:06:22,054
Now, a third child
has gone missing.
100
00:06:22,219 --> 00:06:26,258
I'm speaking to all classes
today, reminding you
all to be careful
101
00:06:26,423 --> 00:06:29,261
and, just as importantly,
telling you all
102
00:06:29,427 --> 00:06:32,497
that if you see anything
or anyone suspicious,
103
00:06:33,464 --> 00:06:35,935
to tell
the police immediately.
104
00:06:38,102 --> 00:06:39,171
(DOOR BELL CHIMING)
105
00:06:42,105 --> 00:06:44,844
-Yes? Hello?
-Oh, hello.
I live over the road.
106
00:06:45,008 --> 00:06:47,680
I saw you were moving in.
Thought maybe you hadn't
had time to find the kettle.
107
00:06:47,844 --> 00:06:51,851
Oh, tell me, do you save
the world every day,
or is it just on Mondays?
108
00:06:53,217 --> 00:06:55,487
Oh, come on in, come in.
109
00:06:55,652 --> 00:06:59,058
Sorry it's such a state.
I had a plan,
a list, you know,
110
00:06:59,223 --> 00:07:01,126
what was what and
where it was going.
111
00:07:01,292 --> 00:07:03,195
But then you have to go and
use removal men, don't you?
112
00:07:03,360 --> 00:07:06,599
And, frankly, my darling,
you might as well
give in to chaos.
113
00:07:06,764 --> 00:07:10,803
-Oh, I'm Gita, by the way.
-Sarah Jane.
114
00:07:10,968 --> 00:07:13,205
-Well, I'm very pleased
to meet you, Sarah.
-Jane.
115
00:07:13,370 --> 00:07:15,975
-Lovely. Shall I see if I
can find some cups?
-Perfect.
116
00:07:18,408 --> 00:07:21,580
That's your house, is it?
The big one right opposite?
117
00:07:21,746 --> 00:07:22,781
-Yes.
-(HUMMING)
118
00:07:23,482 --> 00:07:25,117
(BLEEPING)
119
00:07:25,283 --> 00:07:27,019
-Do you have kids, Sarah?
-Sarah Jane.
120
00:07:28,319 --> 00:07:29,922
-All clear.
-Sorry?
121
00:07:30,088 --> 00:07:32,725
Oh, just my son, Luke.
Just the two of us.
122
00:07:32,890 --> 00:07:36,762
Ah... We've got a girl. Rani.
She's very clever.
123
00:07:38,829 --> 00:07:40,599
So, what were
the last people like
that lived in our house?
124
00:07:40,765 --> 00:07:42,801
Mr Jackson and his daughter?
125
00:07:42,967 --> 00:07:45,738
-Nice. I miss Maria.
-Oh, yeah?
126
00:07:45,903 --> 00:07:48,140
I mean, we were friends.
Maria, Clyde and me.
127
00:07:48,305 --> 00:07:51,177
-We can be friends.
-Yeah.
But it wouldn't be the same.
128
00:07:51,341 --> 00:07:55,414
-Oh. Sorry, I suggested it.
-No.
I didn't mean it like that.
129
00:07:55,579 --> 00:07:58,651
I can't explain.
Inter-personal relationships
130
00:07:58,816 --> 00:08:01,086
-is something I
haven't mastered yet.
-(LAUGHS)
131
00:08:01,251 --> 00:08:02,655
You know, I hope you don't
mind me telling you,
132
00:08:02,820 --> 00:08:04,523
but you do know
you're a bit weird,
don't you?
133
00:08:04,688 --> 00:08:08,127
I mean,
I think you're all right.
Just a bit strange.
134
00:08:08,293 --> 00:08:10,095
I'm not strange,
I'm just different.
135
00:08:10,260 --> 00:08:13,899
-There's a difference.
-Yeah. I suppose.
136
00:08:14,064 --> 00:08:16,302
These kids going missing,
though, that is weird.
137
00:08:16,467 --> 00:08:19,471
Three in two weeks.
And the police just
don't have a clue.
138
00:08:19,636 --> 00:08:21,273
Don't worry.
Statistically
the chances of you
139
00:08:21,439 --> 00:08:23,008
being abducted
are extremely remote.
140
00:08:23,174 --> 00:08:25,044
I'm not worried.
I'm interested.
141
00:08:25,210 --> 00:08:27,213
That's all.
It's weird.
142
00:08:28,380 --> 00:08:29,615
I'm into weird.
143
00:08:31,949 --> 00:08:35,486
Have you ever seen
anything strange?
I mean, around the school?
144
00:08:35,653 --> 00:08:36,822
Like what?
145
00:08:36,988 --> 00:08:38,890
(KIDS LAUGHING)
146
00:08:39,056 --> 00:08:41,227
Langer! My office. Now!
147
00:08:44,495 --> 00:08:46,832
So what do you do
for a living, Sarah?
148
00:08:46,998 --> 00:08:49,201
-I'm a freelance journalist.
-A journalist?
149
00:08:49,366 --> 00:08:52,838
(GASPS) My Rani wants
to be a journalist.
What a coincidence.
150
00:08:53,004 --> 00:08:55,374
Perhaps she could come round?
You could give her some tips.
151
00:08:55,539 --> 00:08:58,944
Well, my work tends to be
rather specialised.
And I'm very busy.
152
00:08:59,109 --> 00:09:01,614
In fact, I really should
be getting on now.
153
00:09:01,778 --> 00:09:05,217
She'll be so excited.
And she and your Luke
are bound to be friends.
154
00:09:05,382 --> 00:09:07,686
Oh, you'll love her.
She's very curious.
155
00:09:07,852 --> 00:09:09,522
Wants to know everything
about everybody.
156
00:09:09,688 --> 00:09:10,990
Does she? Oh, good.
157
00:09:21,365 --> 00:09:24,170
He's still got you here?
But it was an accident.
158
00:09:24,335 --> 00:09:27,239
Yeah, well, we didn't exactly
hit it off from the start.
159
00:09:27,404 --> 00:09:30,409
I think Mr Chandra's jealous
of my popularity.
160
00:09:30,575 --> 00:09:32,845
Your trouble is
you don't know
when to lay off.
161
00:09:33,010 --> 00:09:35,281
Yeah. Being funny is a curse.
162
00:09:35,446 --> 00:09:37,183
It's like me and the Wolfman,
163
00:09:37,348 --> 00:09:39,752
life's just one big,
shaggy dog story.
164
00:09:39,918 --> 00:09:40,920
(SCOFFING)
165
00:09:42,287 --> 00:09:44,123
I need some
stuff for art club.
166
00:09:47,458 --> 00:09:48,861
(DOOR CLOSES)
167
00:09:53,998 --> 00:09:55,568
(SIGHS)
168
00:09:59,804 --> 00:10:01,941
(LAUGHTER ECHOING)
169
00:10:08,579 --> 00:10:12,952
Dave?
Finney, are you in there?
170
00:10:13,117 --> 00:10:15,521
(LAUGHTER ECHOING)
171
00:10:23,528 --> 00:10:26,966
(LAUGHTER ECHOING)
172
00:10:27,131 --> 00:10:28,200
Finney,
are you messing me around?
173
00:10:34,239 --> 00:10:35,107
Hey!
174
00:10:38,776 --> 00:10:40,946
(LAUGHTER ECHOING)
175
00:10:42,246 --> 00:10:43,682
(DOOR CLOSING)
176
00:11:04,802 --> 00:11:07,206
(LAUGHTER ECHOING)
177
00:11:17,348 --> 00:11:18,584
(GASPING)
178
00:11:20,651 --> 00:11:22,988
-What are you?
-All I want to do
179
00:11:23,855 --> 00:11:26,125
is give you a balloon.
180
00:11:30,261 --> 00:11:32,498
Langer!
I've been looking for you.
181
00:11:32,663 --> 00:11:34,133
Why aren't you
outside my office?
182
00:11:44,174 --> 00:11:47,179
-A clown?
-That's what I saw.
183
00:11:47,344 --> 00:11:50,716
Look, if I'm making
this up, tell me,
where is Finney, I mean, Dave?
184
00:11:50,881 --> 00:11:53,919
He's been kidnapped by a clown
from the stationery cupboard.
185
00:11:54,084 --> 00:11:56,055
Langer, I don't know
what sort of game
you're playing,
186
00:11:56,220 --> 00:11:58,757
-but this is not the way
to make an impression on me.
-Yeah.
187
00:11:58,923 --> 00:12:01,760
-I should've
kept my mouth shut.
-Children are disappearing
188
00:12:01,926 --> 00:12:03,095
and you think that's
something to joke about?
189
00:12:03,261 --> 00:12:04,864
But you said...
190
00:12:05,028 --> 00:12:08,834
You told us, if we see
anything suspicious
to sing out. Well, I am.
191
00:12:08,999 --> 00:12:11,737
Look,
I tell jokes, not lies, sir.
192
00:12:13,037 --> 00:12:15,074
David Finn has probably
bunked off school early.
193
00:12:15,240 --> 00:12:16,775
He wouldn't. Ask anyone.
194
00:12:16,941 --> 00:12:19,378
So how come no one else
has seen this clown?
195
00:12:19,544 --> 00:12:21,313
Not even our CCTV cameras?
196
00:12:21,478 --> 00:12:24,483
Oh, what's the use?
I knew I was wasting
my time even talking to you.
197
00:12:24,649 --> 00:12:26,685
You're never
going to believe me.
198
00:12:26,851 --> 00:12:28,921
It's a good thing
there's someone else who will.
199
00:12:31,488 --> 00:12:34,093
-So you think we
should tell Mum?
-What do you think?
200
00:12:34,259 --> 00:12:36,195
Mr Chandra's
called the police,
201
00:12:36,359 --> 00:12:38,597
but they're not exactly
going to be looking
for a clown
202
00:12:38,763 --> 00:12:40,599
that comes at you
out of a mirror, are they?
203
00:12:40,765 --> 00:12:42,768
You didn't tell him that part,
did you?
204
00:12:42,933 --> 00:12:46,138
What am I?
Mr Thicko from Thicksville?
'Course I didn't.
205
00:12:46,304 --> 00:12:47,406
(SIGHS)
206
00:12:47,571 --> 00:12:50,075
But we know aliens
have nabbed kids before.
207
00:12:50,241 --> 00:12:52,578
-Do you remember Kudlak?
-Yes.
208
00:12:52,744 --> 00:12:55,714
Aliens. That was a clown.
209
00:12:55,879 --> 00:12:57,583
Why would an alien
be dressed as a clown?
210
00:12:57,748 --> 00:12:59,652
So you don't
believe me either.
Thanks a lot, mate.
211
00:12:59,816 --> 00:13:02,922
-I do believe you.
I don't understand.
-Well, there's a first.
212
00:13:05,690 --> 00:13:06,926
There it is!
213
00:13:07,659 --> 00:13:08,761
Where?
214
00:13:09,261 --> 00:13:10,229
Come on!
215
00:13:28,346 --> 00:13:30,950
He's there! Come on.
216
00:13:47,732 --> 00:13:49,702
-Where is he?
-Search me.
217
00:13:51,603 --> 00:13:52,972
But he was here.
218
00:13:56,574 --> 00:13:57,643
Look.
219
00:13:59,444 --> 00:14:01,413
-Don't touch it!
-Why?
220
00:14:01,579 --> 00:14:03,983
I don't know why. Just don't!
221
00:14:04,149 --> 00:14:06,552
(LAUGHS)
222
00:14:06,717 --> 00:14:09,421
-But you didn't tell anyone?
-What am I supposed to say,
223
00:14:09,586 --> 00:14:11,090
"Look, Mum and Dad,
I don't want to worry you,
224
00:14:11,255 --> 00:14:13,926
"but I'm seeing clowns
that no one else can see?"
225
00:14:14,091 --> 00:14:16,562
-Why not?
-Do you want them
to get me locked up?
226
00:14:16,727 --> 00:14:19,131
-Why would they do that?
-What planet is he from?
227
00:14:19,297 --> 00:14:21,967
Oh, Earth. Mostly.
228
00:14:22,132 --> 00:14:25,771
(SIGHS) Yeah, you're so funny,
Clyde. No wonder,
the Head Teacher loves you.
229
00:14:28,939 --> 00:14:31,210
Look, Rani,
whatever this clown thing is,
230
00:14:31,375 --> 00:14:33,379
I think we should leave it
to the police, don't you?
231
00:14:33,544 --> 00:14:35,614
They don't even
believe it exists,
you know that.
232
00:14:35,780 --> 00:14:37,516
Clyde's right.
It's nothing to do with us.
233
00:14:37,681 --> 00:14:39,919
There's something happening
here that doesn't make
everyday sense.
234
00:14:40,083 --> 00:14:42,888
Maybe you can ignore it as
it doesn't go
with your mp3 player
235
00:14:43,054 --> 00:14:45,558
or your designer trainers,
but I can't.
236
00:14:45,723 --> 00:14:47,159
-I've got to know what's
going on.
237
00:14:47,325 --> 00:14:49,195
-Sarah Jane's going to love
this one.
238
00:14:50,461 --> 00:14:53,032
Look, there's something
I've got to tell you.
239
00:14:53,197 --> 00:14:54,767
Something about me
you ought to know.
240
00:14:54,932 --> 00:14:56,902
You're from another planet.
I already guessed.
241
00:14:57,068 --> 00:14:58,771
Actually, Clyde,
it's worse than that.
242
00:15:00,804 --> 00:15:03,776
Oh, no. Rani, please tell me
there's a good reason
243
00:15:03,940 --> 00:15:06,478
why our new
Head just pulled up
outside your house
244
00:15:06,644 --> 00:15:08,113
that doesn't
involve the word "dad".
245
00:15:08,279 --> 00:15:10,049
Honestly,
he's all right, really.
It's just his job.
246
00:15:10,214 --> 00:15:13,118
Yeah, that they said
about Doctor Frankenstein.
247
00:15:13,284 --> 00:15:15,054
-Rani.
-Hi, Dad.
248
00:15:15,218 --> 00:15:19,925
Haresh! Don't worry,
there's still plenty of boxes
for you to open.
249
00:15:20,091 --> 00:15:22,862
Rani, how was your
first day at school?
250
00:15:23,026 --> 00:15:25,197
-Did your dad go all
Captain Bligh again?
-(BOTH LAUGH)
251
00:15:25,363 --> 00:15:27,333
I do not go Captain Bligh.
252
00:15:27,498 --> 00:15:29,835
Yeah, just a bit.
This is Luke and Clyde.
253
00:15:30,000 --> 00:15:32,538
-Luke Smith.
Pleased to meet you.
-Oh.
254
00:15:32,703 --> 00:15:35,641
-Luke Smith?
-He's my son.
I'm Sarah Jane Smith.
255
00:15:35,806 --> 00:15:38,043
I've been
looking at his results
for the past year.
256
00:15:38,209 --> 00:15:40,579
Very, very impressive.
Remarkable, in fact.
257
00:15:41,679 --> 00:15:43,716
Yes, well, he's very gifted.
258
00:15:43,881 --> 00:15:45,584
-Sarah's a journalist.
-For real?
259
00:15:45,749 --> 00:15:48,053
I'm really interested
in becoming a reporter.
260
00:15:48,219 --> 00:15:49,455
Maybe I can
come over some time?
261
00:15:49,620 --> 00:15:51,657
-Oh, well,
I really am rather busy.
-Oh.
262
00:15:51,822 --> 00:15:55,528
Clyde Langer, the joker
in the pack, apparently.
263
00:15:55,693 --> 00:15:57,930
Oh, and I see
clowns that don't exist.
264
00:16:00,463 --> 00:16:03,035
Of course your
Head Teacher was never
going to believe you, Clyde.
265
00:16:03,200 --> 00:16:06,272
Nor would the police.
Children don't
vanish out of closed rooms.
266
00:16:06,437 --> 00:16:08,674
It's impossible
as far as they are concerned.
267
00:16:08,840 --> 00:16:11,010
But what about the clown?
268
00:16:11,174 --> 00:16:15,181
If it's an alien taking these
kids, a clown disguise isn't
exactly low-profile, is it?
269
00:16:15,345 --> 00:16:17,049
But it might know that
kids are supposed to
like clowns.
270
00:16:17,214 --> 00:16:19,485
Personally, they always
gave me nightmares.
271
00:16:19,651 --> 00:16:21,253
Clourophobia,
it's the fear of clowns.
272
00:16:21,419 --> 00:16:22,888
Johnny Depp has it.
273
00:16:23,054 --> 00:16:26,058
-What encyclopaedia
did you find that in?
-Heat.
274
00:16:26,223 --> 00:16:29,328
Now we need to talk to someone
close to this boy
that went missing today.
275
00:16:29,493 --> 00:16:31,764
His parents will be too busy
with the police by now.
276
00:16:31,929 --> 00:16:33,199
What about any of his friends?
277
00:16:33,364 --> 00:16:35,434
It's Monday so they'll be
at football training.
278
00:16:35,600 --> 00:16:37,770
What about Rani?
She's been seeing
the clown too.
279
00:16:37,936 --> 00:16:39,805
I don't want her involved.
280
00:16:39,970 --> 00:16:41,407
Well, she seems
pretty determined
to find out what's going on.
281
00:16:41,572 --> 00:16:42,975
And she might be in danger.
282
00:16:43,140 --> 00:16:44,543
You're right.
Someone should keep
an eye on her.
283
00:16:44,709 --> 00:16:46,412
Yeah! Yeah, I'll, uh...
I'll do that.
284
00:16:46,577 --> 00:16:48,948
Only I don't think her dad
would let you go
anywhere near her.
285
00:16:51,049 --> 00:16:52,184
(CHUCKLING)
286
00:16:55,252 --> 00:16:58,023
So, it looks as if
the boy disappeared
like the others.
287
00:16:58,189 --> 00:17:01,760
Oh. His poor parents must be
going out of their minds.
288
00:17:01,926 --> 00:17:03,162
(SHUDDERS)
289
00:17:03,327 --> 00:17:05,364
Makes me ill,
just thinking about it.
290
00:17:05,529 --> 00:17:08,233
-You watch yourself,
won't you, Rani?
-She'll be fine,
291
00:17:08,398 --> 00:17:10,935
as long as she stays away
from that Langer boy.
292
00:17:11,101 --> 00:17:15,941
David Finn is one of Clyde's
best friends, Dad.
He wasn't making it up.
293
00:17:16,107 --> 00:17:18,978
Clyde saw a clown.
Why would he lie?
294
00:17:19,143 --> 00:17:22,013
I don't know.
But a clown, it's ridiculous.
295
00:17:22,178 --> 00:17:25,284
I was thinking I should let
the police take a look
at Finn's school books.
296
00:17:25,449 --> 00:17:28,020
There's still a chance that
something was worrying him
and he ran away.
297
00:17:28,185 --> 00:17:30,055
If so, there may be
a clue there.
298
00:17:30,221 --> 00:17:32,324
Before that,
you can help me move the bed.
299
00:17:32,489 --> 00:17:35,261
Those removal men
didn't listen to
a word I said.
300
00:17:35,426 --> 00:17:38,731
-And they got out alive?
-Come on, I'll show you.
301
00:17:59,684 --> 00:18:03,088
No. You're not there.
302
00:18:06,925 --> 00:18:08,827
(LAUGHING)
303
00:18:10,095 --> 00:18:12,498
Rani, you've got a visitor.
304
00:18:12,663 --> 00:18:14,133
Thought you might
need a hand unpacking.
305
00:18:15,934 --> 00:18:17,636
(WHISTLE BLOWS)
306
00:18:17,801 --> 00:18:19,972
My dad says
journalists are scum.
307
00:18:20,137 --> 00:18:22,575
They're like crows
picking at roadkill.
308
00:18:22,739 --> 00:18:25,077
Well, I guess he only
buys a newspaper
to look at the pictures then.
309
00:18:25,243 --> 00:18:27,646
(LAUGHS)
310
00:18:27,811 --> 00:18:30,482
Oh, come on, Steve.
Sarah Jane is trying
to help find Finney.
311
00:18:30,648 --> 00:18:34,019
-I don't know anything.
-Well, had he been acting
strangely recently?
312
00:18:34,184 --> 00:18:36,689
-No, not that I saw.
-What about clowns?
313
00:18:36,854 --> 00:18:38,123
Did he ever say
anything about clowns?
314
00:18:38,290 --> 00:18:39,725
(LAUGHING) No.
315
00:18:42,327 --> 00:18:43,529
Hang on.
316
00:18:45,162 --> 00:18:50,002
There was this clown
handing out
tickets by the station.
317
00:18:50,168 --> 00:18:51,937
(LAUGHING)
318
00:18:55,206 --> 00:18:58,744
Oi, take a hike, Krusty.
319
00:18:58,909 --> 00:19:01,814
So, Tony Warner,
the boy that went missing
in the park,
320
00:19:01,979 --> 00:19:03,649
-he took a ticket, as well?
-Yeah.
321
00:19:03,814 --> 00:19:05,518
But they were just
tickets from a clown.
322
00:19:05,683 --> 00:19:07,553
-It doesn't mean anything,
does it?
-What were the tickets for?
323
00:19:07,718 --> 00:19:11,156
Just a minute.
I'd forgotten all about this.
324
00:19:11,321 --> 00:19:14,393
My mum picked it up
for me at the shops.
325
00:19:14,558 --> 00:19:17,596
SARAH JANE: Spellman's Magical
Museum of the Circus.
326
00:19:17,762 --> 00:19:19,498
Like I'd want to go.
327
00:19:22,466 --> 00:19:25,804
It was in the kitchen, Luke.
It's getting closer to me.
328
00:19:25,970 --> 00:19:28,340
Don't worry, it's gone now.
329
00:19:28,506 --> 00:19:30,543
There's more. Look at this.
330
00:19:33,010 --> 00:19:35,247
Dad's taking Finney's books
to the police.
331
00:19:35,413 --> 00:19:37,049
They're looking for clues,
332
00:19:37,214 --> 00:19:39,818
but I don't think
they'll be looking
for size 20 footprints.
333
00:19:39,984 --> 00:19:41,754
If they do
take this seriously,
334
00:19:41,919 --> 00:19:43,522
there might not be
anything they can do.
335
00:19:43,687 --> 00:19:46,959
You see, this isn't natural.
None of it.
It's supernatural!
336
00:19:47,124 --> 00:19:49,595
-I doubt it's supernatural.
-You've got
such a closed mind!
337
00:19:49,760 --> 00:19:52,598
The supernatural
is only science
we don't know yet,
338
00:19:52,763 --> 00:19:54,834
-like life on other planets.
-That's different.
339
00:19:54,999 --> 00:19:57,169
I've got to do something,
Luke. Look at those pictures.
340
00:19:57,334 --> 00:20:00,239
Finney was seeing the
clown the same as I am.
341
00:20:00,405 --> 00:20:02,975
"Spellman's Magical Museum
of the Circus"?
342
00:20:05,976 --> 00:20:07,413
People were handing these out
by the Tube.
343
00:20:07,578 --> 00:20:09,048
I think you
should talk to my mum.
344
00:20:09,213 --> 00:20:10,382
But I can't talk to anyone,
Luke.
Don't you get it?
345
00:20:10,548 --> 00:20:12,418
You haven't seen the clown.
346
00:20:12,583 --> 00:20:15,087
I think only kids
that get one of these
can see it.
347
00:20:15,253 --> 00:20:17,256
-And then they disappear!
-Clyde saw it.
348
00:20:17,421 --> 00:20:19,792
-Then he must have a ticket.
-Believe me, Mum
understands things like this.
349
00:20:19,957 --> 00:20:21,160
Oh, Luke,
whatever's going on here,
350
00:20:21,326 --> 00:20:23,495
no one understands
things like this.
351
00:20:23,660 --> 00:20:25,931
But this ticket,
it's got to be a clue.
Are you coming?
352
00:20:31,268 --> 00:20:34,406
CLYDE: Welcome to
the Circus of Horrors.
353
00:20:34,572 --> 00:20:36,275
You know, Clyde, occasionally,
your sense of humour
354
00:20:36,441 --> 00:20:38,143
really leaves
something to be desired.
355
00:20:38,309 --> 00:20:39,512
Who said I was joking?
356
00:20:41,379 --> 00:20:42,815
Are you all right?
357
00:20:42,981 --> 00:20:44,950
Clowns make my skin crawl.
358
00:20:47,519 --> 00:20:48,721
Come on.
359
00:20:53,291 --> 00:20:55,561
(LAUGHING)
360
00:21:02,933 --> 00:21:06,539
Like, museums don't
normally creep me out,
361
00:21:08,039 --> 00:21:09,975
all those stuffed animals,
362
00:21:11,109 --> 00:21:13,946
old bones and mummies,
363
00:21:15,546 --> 00:21:18,717
but this place doesn't just
take the biscuit,
364
00:21:18,883 --> 00:21:21,253
this place gets
the whole Christmas tin.
365
00:21:21,419 --> 00:21:23,689
SPELLMAN: Welcome, welcome
366
00:21:23,855 --> 00:21:27,726
to Spellman's Magical Museum
of the Circus
367
00:21:27,891 --> 00:21:34,033
and the story of the most
wondrous family
entertainment in the world.
368
00:21:34,198 --> 00:21:38,003
From the tumblers and jugglers
of Ancient Rome
369
00:21:40,404 --> 00:21:43,776
to the father of
the modern circus.
370
00:21:43,941 --> 00:21:46,278
Believe it or not,
371
00:21:46,444 --> 00:21:50,950
a sergeant-major
in the 15th Light Dragoons.
372
00:21:52,283 --> 00:21:53,686
Mr Spellman, I presume.
373
00:21:53,852 --> 00:21:57,923
Elijah Spellman
at your service.
374
00:21:58,088 --> 00:22:00,826
My name is Sarah Jane Smith.
I'm a journalist.
375
00:22:04,929 --> 00:22:07,199
This is my friend, Clyde.
376
00:22:07,364 --> 00:22:09,969
-We're here to talk
to you about clowns.
-Ah.
377
00:22:10,135 --> 00:22:12,571
The princes of
the sawdust ring!
378
00:22:14,305 --> 00:22:15,441
This way, please.
379
00:22:19,810 --> 00:22:25,184
Mankind has
always needed someone
to make them laugh,
380
00:22:25,784 --> 00:22:28,354
slave or king.
381
00:22:28,519 --> 00:22:30,189
Can you do me a favour
and drop a note
to my Head Teacher?
382
00:22:32,589 --> 00:22:37,496
The Pharaohs had fools,
so did the Native Americans.
383
00:22:38,496 --> 00:22:39,665
We had harlequins.
384
00:22:42,132 --> 00:22:44,003
And in the Middle Ages,
the jester.
385
00:22:44,168 --> 00:22:47,940
It's not
the clown's showbiz history
that I'm interested in
386
00:22:48,105 --> 00:22:50,476
as their reputation
for scaring people.
387
00:22:50,641 --> 00:22:54,880
The fear of the painted smile.
388
00:22:58,149 --> 00:23:00,486
It's not as simple as that,
Mr Spellman.
389
00:23:00,651 --> 00:23:02,922
They used to paint clowns
on the walls
of children's wards,
390
00:23:03,086 --> 00:23:06,091
but, when they were asked,
every child said
the pictures scared them.
391
00:23:06,257 --> 00:23:07,726
Children sense things.
392
00:23:09,660 --> 00:23:10,963
I know.
393
00:23:11,128 --> 00:23:13,365
-Come on!
-I really don't think
we should be doing this.
394
00:23:13,531 --> 00:23:16,669
Okay. We won't.
I'll go in on my own.
395
00:23:20,505 --> 00:23:22,208
Sarah Jane, look at this.
396
00:23:22,372 --> 00:23:24,610
These are the same colours
as the clown I saw.
397
00:23:24,776 --> 00:23:27,279
-Red, yellow and blue.
-This isn't a clown.
398
00:23:27,445 --> 00:23:28,914
This is the Pied Piper.
399
00:23:29,079 --> 00:23:32,318
The story goes
he rid Hamelin
of its plague of rats,
400
00:23:32,483 --> 00:23:33,953
then when the town
refused to pay him,
401
00:23:34,118 --> 00:23:36,822
he came back and
took all their children.
402
00:23:36,987 --> 00:23:41,360
The oldest and
most accurate picture
of the Pied Piper.
403
00:23:41,525 --> 00:23:44,396
The colours of
his costume signify
404
00:23:44,562 --> 00:23:49,635
he was
a travelling entertainer,
but I'm afraid,
405
00:23:49,800 --> 00:23:52,538
(WHISPERS) even clowns have
their dark days.
406
00:23:54,771 --> 00:23:57,977
And that's exactly
the sort of clown I'm
interested in, Mr Spellman.
407
00:23:58,142 --> 00:23:59,578
One that makes
children disappear.
408
00:23:59,744 --> 00:24:02,381
But the Pied Piper
was a fairy tale.
409
00:24:02,545 --> 00:24:05,951
Myths, legends, fairy tales.
Every story has
its inspiration, Clyde.
410
00:24:07,285 --> 00:24:08,821
(RATTLING)
411
00:24:10,221 --> 00:24:12,224
(LAUGHTER ECHOING)
412
00:24:12,389 --> 00:24:14,460
-Mr Spellman?
-Where did...
Where did he go?
413
00:24:14,626 --> 00:24:16,462
I don't know.
414
00:24:16,627 --> 00:24:17,930
But something tells me
we should get out
of here, too quickly. Come on!
415
00:24:19,230 --> 00:24:20,332
-Luke!
-Mum!
416
00:24:20,498 --> 00:24:22,801
-What are you doing here?
-What are we doing here?
417
00:24:22,967 --> 00:24:25,738
-What are you doing here?
-You told me to stay with her.
418
00:24:25,903 --> 00:24:27,373
Am I missing something?
419
00:24:27,538 --> 00:24:30,643
-Yeah, and keep her
out of the action.
-What action?
420
00:24:30,808 --> 00:24:32,077
(SCREAMING)
421
00:24:32,242 --> 00:24:34,947
-What's happening?
-RANI: They're moving!
422
00:24:36,847 --> 00:24:38,450
LUKE: Something's animating
the clowns.
423
00:24:38,616 --> 00:24:41,053
SARAH JANE:
Look out, all of you.
424
00:24:41,218 --> 00:24:42,922
-They're alive!
-Run!
425
00:24:48,225 --> 00:24:50,529
-What happened to Spellman?
-He's controlling them.
426
00:24:50,694 --> 00:24:53,332
I think they're like puppets,
probably under some
sort of telekinetic control.
427
00:24:53,498 --> 00:24:55,167
Walking puppets?
428
00:24:55,332 --> 00:24:57,903
-Telekinetic control?
-He's controlling
them with his mind.
429
00:24:58,068 --> 00:25:02,041
-I know what it means, Luke.
Who's Spellman?
-Probably an alien.
430
00:25:09,047 --> 00:25:09,949
Stand back.
431
00:25:13,083 --> 00:25:14,753
-What was that?
-Sonic lipstick.
432
00:25:14,919 --> 00:25:16,055
Never leave home without it.
433
00:25:17,489 --> 00:25:18,757
I've seized up their joints.
434
00:25:18,923 --> 00:25:20,025
Should hold them up
while we get out of here.
435
00:25:23,661 --> 00:25:25,164
Aliens.
436
00:25:25,330 --> 00:25:29,001
-Luke said aliens.
-Actually, he said alien.
437
00:25:29,166 --> 00:25:31,170
And it will
still be around here
somewhere. Come on.
438
00:25:31,335 --> 00:25:32,938
There's no time
for explanations.
439
00:25:36,307 --> 00:25:38,077
She's right.
And from what I've seen,
440
00:25:38,242 --> 00:25:41,480
one alien can be
as much trouble
as a whole invasion.
441
00:25:42,481 --> 00:25:43,883
Come on.
442
00:25:57,695 --> 00:26:00,165
-He's sealed the doors.
-Telekinesis.
443
00:26:00,331 --> 00:26:03,235
The same way he animated
the clown mannequins.
444
00:26:03,400 --> 00:26:05,971
Whatever we're
dealing with here,
it's extremely powerful.
445
00:26:06,136 --> 00:26:08,240
-What did I tell you?
-And it's got us trapped!
446
00:26:08,406 --> 00:26:12,912
-No, Rani.
It just thinks it has.
-Oh, no, Miss Smith.
447
00:26:13,077 --> 00:26:16,182
-I'm convinced of it.
-Are you really an alien?
448
00:26:16,346 --> 00:26:19,485
Stay back, Rani.
Leave this to me.
Who are you?
449
00:26:19,650 --> 00:26:21,887
-And what do you want?
-Who am I?
450
00:26:22,820 --> 00:26:24,490
I am the Pied Piper,
451
00:26:24,655 --> 00:26:27,560
who conjured away
a whole town's infants
452
00:26:27,725 --> 00:26:30,162
and has chilled
the hearts of parents
453
00:26:30,327 --> 00:26:32,031
for more than seven centuries.
454
00:26:34,698 --> 00:26:39,038
And now I am
Odd Bob the Clown,
455
00:26:39,202 --> 00:26:44,977
who snatches
children in the heartbeat
their mother's back is turned.
456
00:26:45,143 --> 00:26:48,948
I am the thing that lives
in the darkest corners.
457
00:26:50,281 --> 00:26:53,819
I am all these
things and more.
458
00:26:53,985 --> 00:26:58,023
I am all that
you fear the most.
459
00:26:59,591 --> 00:27:02,528
And you are mine to feed on!
460
00:27:07,998 --> 00:27:09,368
Mum, I think you have
to tell her everything.
461
00:27:09,534 --> 00:27:10,736
I want to know the truth.
462
00:27:10,901 --> 00:27:13,639
This is a Vorgatt
defence field emitter.
463
00:27:13,805 --> 00:27:14,940
Morning.
464
00:27:16,941 --> 00:27:18,644
I'm going to find
out what you are,
Odd Bob.
465
00:27:18,809 --> 00:27:20,980
We're only scared of
what we don't understand.
466
00:27:21,145 --> 00:27:24,183
I will chill
the blood of a nation.
467
00:27:24,349 --> 00:27:27,086
And millions will shudder,
468
00:27:27,251 --> 00:27:30,923
sleepless with
a bone-gnawing fear.
469
00:27:31,088 --> 00:27:33,125
(LAUGHTER ECHOING)
470
00:27:34,959 --> 00:27:36,962
-Help!
-No!
37823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.