All language subtitles for The.Mysterious.Class.S01e06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,737 --> 00:00:18,936 A ghost... 2 00:00:19,730 --> 00:00:20,980 ...was really here 3 00:00:23,933 --> 00:00:25,108 HARUTO, you okay? 4 00:00:27,034 --> 00:00:28,070 You must be surprised 5 00:00:28,691 --> 00:00:29,363 Yes 6 00:00:29,698 --> 00:00:32,199 Now, the festival is over 7 00:00:32,292 --> 00:00:33,700 So go back to your dormitory 8 00:00:34,417 --> 00:00:35,327 Now! 9 00:00:37,386 --> 00:00:39,248 I'll clean up 10 00:00:39,589 --> 00:00:40,999 Get yourselves together 11 00:00:41,300 --> 00:00:42,300 Go inside 12 00:00:42,339 --> 00:00:43,097 Yes, sir 13 00:00:44,159 --> 00:00:45,003 Let's go 14 00:00:49,636 --> 00:00:51,176 What is this? 15 00:01:06,622 --> 00:01:10,450 [The Mysterious Class] 16 00:01:16,802 --> 00:01:17,661 Is it the teacher? 17 00:01:18,700 --> 00:01:19,496 What did they say? 18 00:01:19,700 --> 00:01:21,224 Nothing's broken 19 00:01:21,419 --> 00:01:22,874 It's a mild concussion 20 00:01:23,185 --> 00:01:24,466 But he can't speak yet 21 00:01:24,927 --> 00:01:26,420 Maybe because of the shock 22 00:01:26,606 --> 00:01:27,606 Anyway 23 00:01:28,052 --> 00:01:29,298 It could've been worse 24 00:01:30,466 --> 00:01:31,633 Worse? 25 00:01:32,294 --> 00:01:35,429 It could've been you lying in the hospital! 26 00:01:35,435 --> 00:01:36,513 Honestly 27 00:01:37,903 --> 00:01:39,391 I can't trust anyone 28 00:01:39,974 --> 00:01:41,622 He's still here 29 00:01:41,622 --> 00:01:43,353 The one who hurt JEONG WOO 30 00:01:43,950 --> 00:01:45,063 Who are you, really... 31 00:01:46,075 --> 00:01:47,941 Who!! 32 00:01:50,224 --> 00:01:50,950 Is it you? 33 00:01:52,817 --> 00:01:53,817 Or you? 34 00:01:54,833 --> 00:01:56,497 If it's no one, then who?! 35 00:01:56,497 --> 00:01:57,497 Calm down! 36 00:01:57,864 --> 00:01:59,536 That's why we're gathered here 37 00:01:59,895 --> 00:02:01,163 The nine of us 38 00:02:01,794 --> 00:02:02,914 From now on... 39 00:02:03,575 --> 00:02:04,916 ...no one can get out 40 00:02:04,916 --> 00:02:06,585 It's not me 41 00:02:07,106 --> 00:02:07,878 Look here 42 00:02:08,074 --> 00:02:11,047 No ghost can bring coarse salt! 43 00:02:11,239 --> 00:02:12,239 It's not me, either 44 00:02:12,755 --> 00:02:14,849 How can I do YouTube if I'm a ghost? 45 00:02:15,192 --> 00:02:16,345 No one could see me 46 00:02:16,770 --> 00:02:18,764 As you know, I'm the class rep 47 00:02:19,161 --> 00:02:21,427 It would've been impossible if I was 48 00:02:22,692 --> 00:02:23,518 Then 49 00:02:23,518 --> 00:02:24,853 it's not me, either 50 00:02:25,278 --> 00:02:26,313 If I'm a ghost 51 00:02:26,560 --> 00:02:29,316 how can I have a girlfriend? 52 00:02:29,599 --> 00:02:30,599 By the way 53 00:02:30,802 --> 00:02:32,819 did anyone here see his girlfriend? 54 00:02:34,637 --> 00:02:36,448 He's so open, and yet 55 00:02:36,708 --> 00:02:37,449 no name 56 00:02:37,591 --> 00:02:39,284 and not even a photo of her 57 00:02:39,864 --> 00:02:41,745 From the start... 58 00:02:42,841 --> 00:02:44,245 ...you didn't have one, did you? 59 00:02:44,638 --> 00:02:46,291 To fake as a human? 60 00:02:46,457 --> 00:02:47,457 What? 61 00:02:51,560 --> 00:02:52,714 I saw her 62 00:02:53,106 --> 00:02:54,106 JUNKYU's girlfriend 63 00:02:55,153 --> 00:02:56,153 Then it's settled? 64 00:02:58,575 --> 00:03:00,972 YOSHI, how did you know JEONG WOO will get hurt? 65 00:03:01,638 --> 00:03:03,934 You should keep a low profile for a while 66 00:03:04,020 --> 00:03:04,726 Huh? 67 00:03:05,058 --> 00:03:07,729 Danger will torment you 68 00:03:08,536 --> 00:03:09,272 Damn... 69 00:03:09,911 --> 00:03:11,358 The tarot cards! 70 00:03:11,747 --> 00:03:12,359 Hey 71 00:03:13,075 --> 00:03:14,569 Is this one of your plans? 72 00:03:14,731 --> 00:03:15,570 No 73 00:03:17,270 --> 00:03:18,490 I'm not the ghost 74 00:03:19,341 --> 00:03:20,158 Am I? 75 00:03:23,622 --> 00:03:24,622 Then 76 00:03:24,817 --> 00:03:27,040 why did you say such a thing? 77 00:03:27,685 --> 00:03:29,543 Because that's what I saw on the cards 78 00:03:29,543 --> 00:03:30,794 Who knows? 79 00:03:30,981 --> 00:03:32,671 It might have been all a plan 80 00:03:33,060 --> 00:03:35,006 Just come out clean already! 81 00:03:35,507 --> 00:03:36,842 You really want to know? 82 00:03:40,974 --> 00:03:42,097 What should I do? 83 00:03:43,849 --> 00:03:44,766 Prove myself? 84 00:04:04,380 --> 00:04:05,328 What is this? 85 00:04:05,606 --> 00:04:07,080 No way... 86 00:04:07,255 --> 00:04:09,916 Shaman song to chase away evil spirits... 87 00:04:10,083 --> 00:04:10,925 That's right 88 00:04:10,950 --> 00:04:11,967 Yuhanjing 89 00:04:12,575 --> 00:04:13,575 Just wait 90 00:04:14,528 --> 00:04:15,881 You'll find out soon 91 00:04:48,033 --> 00:04:49,748 What are you doing? 92 00:04:50,127 --> 00:04:51,583 Don't you think it's too violent? 93 00:04:52,510 --> 00:04:54,628 Are you worrying about the ghost? 94 00:04:54,869 --> 00:04:56,258 What about the things they did to us? 95 00:04:56,283 --> 00:04:57,483 They weren't violent? 96 00:04:57,658 --> 00:04:58,423 I agree 97 00:04:58,845 --> 00:05:01,718 They started all this 98 00:05:03,275 --> 00:05:04,275 KIM DOYOUNG 99 00:05:05,400 --> 00:05:07,140 You call yourself the class rep? 100 00:05:11,150 --> 00:05:11,895 What? 101 00:05:12,658 --> 00:05:15,501 You make us suspect each other! 102 00:05:15,501 --> 00:05:17,484 Then what did you do for our class? 103 00:05:19,471 --> 00:05:21,404 You only care about your grades 104 00:05:21,791 --> 00:05:22,447 What? 105 00:05:24,377 --> 00:05:25,742 Stop it, both of you 106 00:05:26,775 --> 00:05:27,775 I'm tired 107 00:06:06,655 --> 00:06:08,118 Why were you on my side? 108 00:06:09,194 --> 00:06:11,014 You haven't seen my girlfriend, either 109 00:06:12,507 --> 00:06:13,507 I trust you 110 00:06:14,640 --> 00:06:15,417 Hey 111 00:06:15,819 --> 00:06:16,819 If you're grateful 112 00:06:17,233 --> 00:06:18,503 show her to me 113 00:06:20,186 --> 00:06:21,210 Okay 114 00:06:29,658 --> 00:06:30,658 HARUTO 115 00:07:02,574 --> 00:07:03,574 You're not sleeping yet? 116 00:07:09,426 --> 00:07:10,388 No 117 00:07:18,324 --> 00:07:19,606 I'm going out 118 00:07:20,614 --> 00:07:21,441 See you at school 119 00:07:57,622 --> 00:07:59,715 (Patient Name - PARK JEONG WOO) 120 00:08:16,740 --> 00:08:17,349 What 121 00:08:18,951 --> 00:08:20,875 Why is it open? 122 00:08:22,873 --> 00:08:24,504 What's wrong? 123 00:08:25,458 --> 00:08:27,048 Are you seeing things? 124 00:08:28,615 --> 00:08:30,760 Why are you sweating? 125 00:08:31,279 --> 00:08:33,146 You'll be okay, JEONG WOO 126 00:08:33,857 --> 00:08:37,016 I'll call the doctor in 127 00:08:47,813 --> 00:08:49,782 I'm sorry, JEONG WOO 128 00:08:52,399 --> 00:08:55,000 I didn't mean to hurt you 129 00:08:55,961 --> 00:08:56,961 It's true 130 00:09:04,368 --> 00:09:05,368 Doctor! 131 00:09:06,236 --> 00:09:08,173 Are you okay? 132 00:09:08,384 --> 00:09:10,050 When was he like this? 133 00:09:12,009 --> 00:09:13,283 Lower the bed 134 00:09:13,400 --> 00:09:16,139 Hello, hello? 135 00:09:18,368 --> 00:09:19,809 Yes, ma'am 136 00:09:22,642 --> 00:09:26,065 You know we don't have such problem 137 00:09:28,384 --> 00:09:29,527 Yes 138 00:09:30,853 --> 00:09:32,155 I see 139 00:09:32,283 --> 00:09:33,573 Take care 140 00:09:41,441 --> 00:09:43,761 I told the school that 141 00:09:43,995 --> 00:09:45,835 it was unexpected 142 00:09:45,878 --> 00:09:47,921 and that it was an accident 143 00:09:49,699 --> 00:09:53,051 Students your age make up ghost stories 144 00:09:53,051 --> 00:09:55,637 and get scared on their own 145 00:09:55,637 --> 00:09:56,930 It was same for me 146 00:09:58,691 --> 00:10:00,892 So I don't care about the ghost 147 00:10:01,434 --> 00:10:03,473 What I'm really curious 148 00:10:03,691 --> 00:10:04,691 is about PARK JEONG WOO 149 00:10:05,355 --> 00:10:06,085 Yes 150 00:10:07,878 --> 00:10:08,878 DOYOUNG 151 00:10:10,637 --> 00:10:13,029 Who pushed him down the stairs? 152 00:10:14,371 --> 00:10:16,991 Are you guys bullying him? 153 00:10:17,520 --> 00:10:18,701 It's not that 154 00:10:18,801 --> 00:10:19,911 You have to be honest 155 00:10:19,965 --> 00:10:21,496 Under the circumstances 156 00:10:21,666 --> 00:10:23,246 it looks that way 157 00:10:23,247 --> 00:10:24,254 That's really not it 158 00:10:24,559 --> 00:10:27,252 It's nothing, so don't worry about it 159 00:10:32,168 --> 00:10:34,008 So you won't talk about it? 160 00:10:37,262 --> 00:10:39,180 Okay, off you go 161 00:11:03,480 --> 00:11:04,539 You... 162 00:11:04,539 --> 00:11:06,541 ...want to go to your friends, too 163 00:11:27,241 --> 00:11:28,241 Bell rang 164 00:11:33,210 --> 00:11:34,811 When is HARUTO coming? 165 00:11:37,124 --> 00:11:38,666 Take your seats! 166 00:11:41,322 --> 00:11:42,135 Alright 167 00:11:44,893 --> 00:11:46,122 Phew 168 00:11:46,122 --> 00:11:48,208 What happened to PARK JEONG WOO... 169 00:11:49,807 --> 00:11:51,939 Okay, page 60, number 1 170 00:11:58,877 --> 00:12:00,511 Hurry, HARUTO 171 00:12:07,393 --> 00:12:09,812 I was worried you might get caught 172 00:12:09,814 --> 00:12:11,648 Me, too 173 00:12:38,154 --> 00:12:39,537 Yes, father 174 00:12:39,795 --> 00:12:40,795 Okay 175 00:12:56,329 --> 00:12:58,403 Where is he going in this hour? 176 00:13:24,397 --> 00:13:25,888 Why are you up here this late? 177 00:13:30,061 --> 00:13:30,810 I just... 178 00:13:33,076 --> 00:13:33,938 You're... 179 00:13:34,881 --> 00:13:35,881 ...the ghost? 180 00:13:38,818 --> 00:13:39,944 You don't have to hide it 181 00:13:41,137 --> 00:13:42,848 It's been a while since I've known 182 00:13:58,131 --> 00:13:59,131 JAE HYUK... 183 00:13:59,381 --> 00:14:00,467 You must've been lonely 184 00:14:02,114 --> 00:14:03,678 Not being able to tell anyone 185 00:14:08,560 --> 00:14:09,560 But now... 186 00:14:09,795 --> 00:14:11,325 you'll get caught in no time 187 00:14:12,178 --> 00:14:13,519 Our teacher is back 188 00:14:15,388 --> 00:14:16,388 Before it's too late... 189 00:14:17,131 --> 00:14:18,232 you tell them yourself 190 00:14:19,685 --> 00:14:21,527 For the friends who trusted you 191 00:14:40,056 --> 00:14:40,922 Boo! 192 00:14:42,267 --> 00:14:43,925 Why are you so surprised? 193 00:14:44,283 --> 00:14:45,283 What? 194 00:14:45,564 --> 00:14:46,806 What do you mean, what? 195 00:14:47,650 --> 00:14:48,650 What are you up to? 196 00:14:50,572 --> 00:14:51,724 Hong Seong Jun 197 00:14:52,767 --> 00:14:54,185 Can you see him? 198 00:14:54,869 --> 00:14:55,770 Who? 199 00:14:58,408 --> 00:14:59,408 Where? 200 00:15:00,502 --> 00:15:01,502 What? 201 00:15:01,658 --> 00:15:03,027 You really can't see him? 202 00:15:03,447 --> 00:15:04,447 Nothing? 203 00:15:05,549 --> 00:15:06,364 Hey 204 00:15:06,364 --> 00:15:07,740 Stop it 205 00:15:08,049 --> 00:15:09,367 You're scaring me 206 00:15:15,667 --> 00:15:17,576 I found out who the class ghost is 207 00:15:25,214 --> 00:15:26,467 You say it 208 00:15:27,253 --> 00:15:28,553 Or should I? 209 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 HARUTO 210 00:15:38,750 --> 00:15:40,055 It was HARUTO? 211 00:15:40,469 --> 00:15:41,816 All of a sudden? 212 00:15:42,946 --> 00:15:44,193 Can you prove it? 213 00:15:46,500 --> 00:15:47,780 I heard it myself 214 00:15:49,118 --> 00:15:50,836 Then, that day... 215 00:15:50,891 --> 00:15:53,640 You were at school with JEONG WOO because... 216 00:15:55,969 --> 00:15:56,789 No 217 00:15:57,071 --> 00:15:58,416 Stop lying 218 00:15:59,586 --> 00:16:00,877 It can't be true, HARUTO 219 00:16:02,235 --> 00:16:03,421 Say it's not true 220 00:16:07,216 --> 00:16:08,217 HARUTO 221 00:16:09,649 --> 00:16:11,762 Your teacher is calling for you 222 00:16:17,053 --> 00:16:18,053 Where are you going? 223 00:16:18,303 --> 00:16:19,303 Where are you going?? 224 00:16:21,225 --> 00:16:23,108 Until when will you hide it? 225 00:16:23,249 --> 00:16:24,358 HARUTO! 226 00:16:28,537 --> 00:16:29,447 Move away 227 00:16:34,913 --> 00:16:35,745 Now... 228 00:16:35,897 --> 00:16:37,205 let it go, son 229 00:16:39,116 --> 00:16:40,208 What? 230 00:16:41,448 --> 00:16:42,627 It's really you? 231 00:17:03,029 --> 00:17:12,568 [The Mysterious Class] 12336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.