All language subtitles for The.Mysterious.Class.E05 [DingoSub]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,039 --> 00:00:02,711 هاروتو، بیا اینجا 2 00:00:04,516 --> 00:00:06,381 اینا چین، کارت های تاروت واسه چیه؟ 3 00:00:06,727 --> 00:00:08,734 تو فال گرفتن با کارت های تاروت خیلی خوبه 4 00:00:08,898 --> 00:00:11,053 برای من و دوست دخترم فال گرفت 5 00:00:11,422 --> 00:00:14,109 هروقت حرف میزنی، درمورد دوست دخترته 6 00:00:14,844 --> 00:00:17,351 همینطوری حال و هوامون خوب نبودش 7 00:00:17,351 --> 00:00:18,351 برای همین میخواستیم چک کنیم 8 00:00:18,430 --> 00:00:19,631 جونکیو و من مال خودمونو گرفتیم 9 00:00:19,656 --> 00:00:20,758 الان نوبت جونگ وونه 10 00:00:28,869 --> 00:00:30,280 تو خیلی ترسویی 11 00:00:31,564 --> 00:00:33,197 درسته 12 00:00:34,768 --> 00:00:36,363 خب منم میتونم اینو بگم 13 00:00:37,159 --> 00:00:38,159 ....و 14 00:00:39,698 --> 00:00:40,698 چیه؟ 15 00:00:41,034 --> 00:00:42,034 چی شده؟ 16 00:00:43,487 --> 00:00:45,712 یه مدتی باید مواظب باشی 17 00:00:46,385 --> 00:00:47,089 هان؟ 18 00:00:47,831 --> 00:00:49,258 این شمشیرا رو میبینی؟ 19 00:00:50,565 --> 00:00:53,220 این یعنی خطری به زودی عذابت میده 20 00:00:54,768 --> 00:00:55,768 این چیه دیگه؟ 21 00:00:55,774 --> 00:00:56,656 من میرم 22 00:00:59,516 --> 00:01:00,516 !آهای 23 00:01:00,953 --> 00:01:02,493 ولش کن محلش نذار 24 00:01:03,719 --> 00:01:05,649 نفر بعدی جونگ هوانه؟ 25 00:01:06,633 --> 00:01:08,402 چش شده؟ تازه سر صبحه 26 00:01:08,868 --> 00:01:09,987 بعد تو انرژیت تموم شده؟ 27 00:01:13,102 --> 00:01:14,438 منو بیخیال شین 28 00:01:17,374 --> 00:01:18,328 چی شده؟ 29 00:01:18,789 --> 00:01:19,705 ...نمیدونم 30 00:01:20,086 --> 00:01:20,872 پس 31 00:01:21,133 --> 00:01:22,133 من نفر بعدیم 32 00:01:26,336 --> 00:01:27,336 چی میخوای بدونی؟ 33 00:01:29,731 --> 00:01:31,800 خب... آینده م؟ 34 00:01:32,692 --> 00:01:35,846 پس به آینده ات فکر کن 35 00:01:36,113 --> 00:01:37,113 و سه تا کارت انتخاب کن 36 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 چیه؟ 37 00:02:01,922 --> 00:02:04,333 آهای! خیلی وقته زنگ خورده 38 00:02:04,333 --> 00:02:05,083 !زود باشین بشینین 39 00:02:05,083 --> 00:02:05,797 بعدا بهم بگو 40 00:02:17,821 --> 00:02:18,821 بچه ها یه امتحان پیش رو دارین 41 00:02:18,846 --> 00:02:21,383 ...اینا نشونه انسان نیستن 42 00:02:24,383 --> 00:02:30,383 مترجم: مینولی. الی 43 00:02:31,383 --> 00:02:33,383 ادیتور: مونلایت 44 00:02:34,597 --> 00:02:38,527 کلاس پررمز و راز کاری از تیم ترجمه دینگو T.me/DingoSub 45 00:02:47,058 --> 00:02:48,417 همون طور که داشتم میگفتم 46 00:02:48,595 --> 00:02:50,707 کلاس ما غرفه خانه ارواح رو انجام میده 47 00:02:52,511 --> 00:02:54,485 داره شوخی میکنه؟ چی داره میگه؟ 48 00:02:54,738 --> 00:02:57,177 چرا خانه ارواح؟ 49 00:02:57,558 --> 00:02:59,680 اگه تصادفی هم باشه، خیلی ترسناکه 50 00:03:00,840 --> 00:03:01,640 راست میگه 51 00:03:02,191 --> 00:03:04,685 همین الانم اینجا خودش تجربه خانه ارواح نیست؟ 52 00:03:04,730 --> 00:03:05,355 دقیقا 53 00:03:05,355 --> 00:03:06,043 درسته 54 00:03:07,479 --> 00:03:10,273 یه کم ایده بدین چطوری اینجا رو تزیین کنیم 55 00:03:10,363 --> 00:03:12,160 به روحای کلاس بگو انجامش بدن 56 00:03:12,511 --> 00:03:13,793 ...نمیدونم کیه ولی 57 00:03:14,207 --> 00:03:15,355 کارشو عالی انجام میده 58 00:03:20,355 --> 00:03:21,743 چطوره مثل بازیش کنیم؟ 59 00:03:22,496 --> 00:03:24,705 انجام دادن یه ماموریتی 60 00:03:24,871 --> 00:03:26,790 ام، به نظر خوبه 61 00:03:26,808 --> 00:03:28,417 مثل توی بازی های ترسناک 62 00:03:29,160 --> 00:03:31,086 به نظر خیلی جالب میادش 63 00:03:31,230 --> 00:03:32,379 آرایش چی؟ 64 00:03:33,051 --> 00:03:34,816 !من! من توشیهو میشم 65 00:03:34,980 --> 00:03:36,441 تو شی هو 66 00:03:37,707 --> 00:03:39,261 !من میخوام آنابل بشم 67 00:03:39,261 --> 00:03:40,418 !پس من شرک میشم 68 00:03:42,385 --> 00:03:44,652 !منم ادوارد دست قیچی میشم 69 00:03:56,203 --> 00:03:58,938 (فستیوال بهاره دبیرستان پسرانه بوسوک) 70 00:03:58,938 --> 00:04:00,365 !هی! تمومش کنین 71 00:04:01,102 --> 00:04:02,576 بسه، نمیتونم ببینم 72 00:04:03,071 --> 00:04:04,071 !من نمیتونم ببینم 73 00:04:05,508 --> 00:04:06,508 !امکان نداره 74 00:04:08,618 --> 00:04:11,501 !ضربه خوبی بود 75 00:04:12,844 --> 00:04:14,296 جی هون، خیلی بانمکی 76 00:04:14,727 --> 00:04:15,922 !برو بیشتر تمرین کن 77 00:04:18,766 --> 00:04:20,510 !جه هیوک، برو درستو بخون 78 00:04:20,510 --> 00:04:21,261 بس کن 79 00:04:42,444 --> 00:04:44,117 !یک دو سه 80 00:04:48,679 --> 00:04:50,123 یک دو سه 81 00:04:50,921 --> 00:04:51,792 چطوره؟ 82 00:04:51,792 --> 00:04:52,709 یک دو سه 83 00:04:53,186 --> 00:04:53,919 !باشه 84 00:04:54,444 --> 00:04:55,962 سرتو ببین 85 00:05:00,615 --> 00:05:01,865 (فقط ۱۰ تا بازی امتحان کن، دانش آموزهای کلاس 3-3) 86 00:05:06,444 --> 00:05:07,444 !هی هی 87 00:05:11,436 --> 00:05:12,229 این چیه؟ 88 00:05:12,420 --> 00:05:13,480 !جه هیوک، آماده شو 89 00:05:18,147 --> 00:05:18,902 تنده؟ 90 00:05:18,902 --> 00:05:19,736 واقعا؟ 91 00:05:26,233 --> 00:05:28,834 (مدرسه خانه ارواح ترسناک) (ساعت 8 شب سوم مِی باز میشه) 92 00:05:34,022 --> 00:05:35,168 همه رفتن 93 00:05:35,295 --> 00:05:36,998 !خب، پس شروع کنیم؟ 94 00:05:46,584 --> 00:05:48,257 چطوری؟ 95 00:06:00,122 --> 00:06:01,319 ...جونکیو 96 00:06:02,696 --> 00:06:03,738 کجایی؟ 97 00:06:04,215 --> 00:06:06,825 مواظب باش خطرناکه بشین اینجا 98 00:06:40,388 --> 00:06:41,484 بله، بابا 99 00:06:42,201 --> 00:06:43,403 ایمیلتو چک کن 100 00:06:43,669 --> 00:06:45,280 برات اطلاعیه دانشگاه نیویورک و فرستادم 101 00:06:45,919 --> 00:06:47,991 باشه، بعدا چک میکنم 102 00:06:48,646 --> 00:06:49,367 بعدا؟ 103 00:06:49,826 --> 00:06:50,702 الان چیکار داری میکنی؟ 104 00:06:52,787 --> 00:06:54,372 امروز تو مدرسه فستیوال بهاره 105 00:06:54,857 --> 00:06:55,662 چی؟ 106 00:06:56,154 --> 00:06:57,584 توی سال آخری داری چیکار میکنی؟ 107 00:06:58,521 --> 00:06:59,521 ...آخه 108 00:07:00,045 --> 00:07:02,464 من نماینده کلاسم، نمیتونستم انجامش ندم 109 00:07:03,201 --> 00:07:05,759 فقط بخاطر ثبت تو سوابق دانش آموزیت گذاشتم نماینده شی 110 00:07:06,169 --> 00:07:08,887 !چون شاگرد اول که نیستی، لااقل امتیاز اضافه داشته باشی 111 00:07:09,459 --> 00:07:11,765 ...ولی تو 112 00:07:12,021 --> 00:07:13,892 جدی جدی داری مبصری میکنی؟ 113 00:07:15,892 --> 00:07:17,190 اونم وقتی برای درس خوندنم وقتت کمه 114 00:07:17,974 --> 00:07:19,356 ببخشید 115 00:07:20,490 --> 00:07:23,735 فقط همون توصیه نامه معلمت رو بگیر و بیار 116 00:07:53,971 --> 00:07:55,024 ما اولین نفریم؟ 117 00:07:55,049 --> 00:07:55,767 آره 118 00:07:56,142 --> 00:07:58,728 ....من واقعا از چیزهای ترسناک بدم میاد 119 00:07:59,369 --> 00:08:00,752 دونفر همزمان وارد بشین 120 00:08:00,877 --> 00:08:03,775 توی آخرین ماموریت، اسمتونو بنویسین 121 00:08:03,994 --> 00:08:05,110 و عکس بگیرین 122 00:08:05,291 --> 00:08:06,987 بعد من کارتتونو مهر میزنم 123 00:08:07,400 --> 00:08:08,400 لحظات ترسناکی داشته باشین 124 00:08:18,660 --> 00:08:20,834 واییی، این چیه؟ 125 00:08:20,996 --> 00:08:22,585 چه خوب درستش کردن 126 00:08:31,637 --> 00:08:33,096 بازی رو شروع کنیم 127 00:08:33,520 --> 00:08:34,764 چوی هیون سوکه 128 00:08:37,981 --> 00:08:39,731 تابلو اعلانات رو ببینین 129 00:08:40,979 --> 00:08:42,024 (دستور العمل مدرسه ترسناک) 130 00:08:42,049 --> 00:08:45,215 برین به دفتر معلم ها سر میز خانم لی مین جونگ 131 00:08:45,215 --> 00:08:47,110 و کلیدای کتابخونه رو بیارین 132 00:08:48,168 --> 00:08:49,029 بریم 133 00:08:51,942 --> 00:08:52,782 وایستا منم بیام 134 00:08:54,192 --> 00:08:55,558 هه هه 135 00:08:57,620 --> 00:08:59,956 قراره شلوغ بشه 136 00:09:18,088 --> 00:09:18,850 این نیستش؟ 137 00:09:20,119 --> 00:09:22,713 شاید این یکیه 138 00:09:30,643 --> 00:09:32,781 اه خدایا ترسوندیم 139 00:09:33,775 --> 00:09:36,409 پامو پس بده 140 00:09:37,361 --> 00:09:39,496 جونگ وو، سکته‌م دادی 141 00:09:40,440 --> 00:09:41,581 برگرد همونجا 142 00:09:45,049 --> 00:09:45,752 بزن بریم 143 00:09:49,721 --> 00:09:50,721 چی؟ 144 00:09:51,525 --> 00:09:52,815 همین فقط؟ 145 00:09:56,963 --> 00:09:57,963 !یا اکثر امامزاده هاا 146 00:10:02,408 --> 00:10:04,103 کتابخونه طبقه چند بود؟ 147 00:10:04,283 --> 00:10:05,736 طبقه 4 نبود؟ 148 00:10:08,690 --> 00:10:10,213 الان طبقه 3ایم 149 00:10:10,268 --> 00:10:11,528 یه طبقه دیگه باید بریم 150 00:10:45,164 --> 00:10:48,314 "کتاب «چگونه جن را از بدن خارج کنیم» رو پیدا کنید" 151 00:10:56,314 --> 00:10:57,314 ...چگونه جن را 152 00:11:06,076 --> 00:11:07,292 این چیه؟ 153 00:11:13,131 --> 00:11:14,632 !پیداش کردم 154 00:11:17,303 --> 00:11:18,343 (برو و کارت تاروت رو بخون) 155 00:11:19,951 --> 00:11:22,182 یهو کارت تاروت؟ 156 00:11:25,701 --> 00:11:26,519 بریم 157 00:11:45,897 --> 00:11:47,749 ایول 158 00:11:51,475 --> 00:11:53,838 خیلی کیوتی یوشی 159 00:11:57,551 --> 00:11:59,020 برو تو اتاق موسیقی 160 00:11:59,254 --> 00:12:00,637 و پیانو بزن 161 00:12:01,559 --> 00:12:03,387 این عکس مدرسه چیه؟ 162 00:12:04,012 --> 00:12:05,652 امم نمیدونم 163 00:12:05,660 --> 00:12:06,476 وللش بریم 164 00:12:17,200 --> 00:12:18,947 چرا هیچ جیغی نشنیدم؟ 165 00:12:20,435 --> 00:12:21,407 همینو بگو 166 00:12:22,247 --> 00:12:24,896 بس که ترسیدن، غش کردن یعنی؟ 167 00:12:33,514 --> 00:12:35,717 اومدن. هیس 168 00:12:42,006 --> 00:12:42,720 ها؟ 169 00:12:44,748 --> 00:12:46,432 آهنگ "دینگ دینگ زنگ مدرسه" رو؟ 170 00:12:47,483 --> 00:12:48,576 تو بلدی پیانو بزنی؟ 171 00:12:48,998 --> 00:12:50,311 بله که بلدم 172 00:13:01,569 --> 00:13:02,615 یه دام 173 00:13:02,795 --> 00:13:04,701 صدات خیلی بلنده نمیتونم تمرکز کنم 174 00:13:04,873 --> 00:13:05,873 یه لحظه وایسا 175 00:13:26,077 --> 00:13:26,460 !بو 176 00:13:26,460 --> 00:13:27,460 !یا خدا 177 00:13:30,101 --> 00:13:31,477 ... ترسوندی منو 178 00:13:31,477 --> 00:13:33,343 خیلی آسون بود که 179 00:13:34,742 --> 00:13:35,690 مدل موت قشنگه 180 00:13:36,100 --> 00:13:37,100 نکننن. عه 181 00:13:37,773 --> 00:13:38,773 مراقب باشه 182 00:13:58,589 --> 00:14:00,423 جی هون، کدوم وری باید بریم؟ 183 00:14:00,488 --> 00:14:01,613 !اهه 184 00:14:01,613 --> 00:14:03,134 سریع بهمون بگو 185 00:14:04,292 --> 00:14:06,596 ... دستشویی 186 00:14:06,667 --> 00:14:08,598 جی هون پسرم نگاه کن 187 00:14:09,175 --> 00:14:10,641 !اهههه 188 00:14:11,035 --> 00:14:12,636 اینجوری واقعی تره 189 00:14:12,636 --> 00:14:13,519 دوباره امتحان کن 190 00:14:16,182 --> 00:14:17,190 !خخخ 191 00:14:19,605 --> 00:14:20,526 این بهتر بود 192 00:14:22,285 --> 00:14:23,285 همینطوری ادامه بده 193 00:14:37,675 --> 00:14:38,795 میخوای بازی کنی؟ 194 00:14:40,730 --> 00:14:41,964 چه کیوت 195 00:15:01,055 --> 00:15:02,485 اینجا باید باشه 196 00:15:03,610 --> 00:15:04,445 بریم داخل 197 00:15:11,879 --> 00:15:13,629 ... دستمال قرمز میخواین 198 00:15:13,629 --> 00:15:15,457 ...یا دستمال آبی؟ 199 00:15:17,597 --> 00:15:20,753 از دستمال کاغذی طرح دار متنفرم 200 00:15:20,888 --> 00:15:23,027 یکی بدون طرحشو نداری؟ 201 00:15:23,027 --> 00:15:25,758 ام... نه ندارم 202 00:15:28,012 --> 00:15:30,918 (برین به کلاس هنر) 203 00:15:42,278 --> 00:15:44,819 !چرا انقدر جدی 204 00:15:45,254 --> 00:15:46,362 این چیه؟ 205 00:15:46,848 --> 00:15:49,407 آساهی، اون مدل جوکرش فرق داره 206 00:15:55,410 --> 00:15:57,199 اسممون رو میتونیم با قرمز بنویسیم؟ 207 00:15:58,543 --> 00:15:59,250 آره 208 00:15:59,840 --> 00:16:01,085 یه عکس بگیریم بعد بریم 209 00:16:01,278 --> 00:16:01,961 باشه 210 00:16:03,520 --> 00:16:04,922 یک دو سه 211 00:16:07,668 --> 00:16:08,551 خسته نباشی 212 00:16:12,238 --> 00:16:14,348 فارغ التحصیلتون مبارک 213 00:16:22,207 --> 00:16:23,207 بچه ها؟ 214 00:16:23,605 --> 00:16:25,109 اصلا باحال نبود 215 00:16:25,285 --> 00:16:27,445 کسی میخواد بیاد بریم گروه کُر رو ببینیم؟ 216 00:16:28,571 --> 00:16:29,906 نفر بعد 217 00:16:30,615 --> 00:16:32,992 همه جا پخش شده که باحال نیستیم 218 00:16:33,855 --> 00:16:37,205 دیگه مشتری نداریم 219 00:16:38,691 --> 00:16:40,291 کجا رفتن؟ 220 00:16:43,347 --> 00:16:46,005 رفتن سالن که گروه کُر رو ببینن 221 00:16:47,605 --> 00:16:49,383 جدی. به گروه کُر باختیم؟ 222 00:16:49,847 --> 00:16:51,677 !غرورم خدشه دار شد 223 00:16:53,347 --> 00:16:54,472 همین دیگه 224 00:16:54,527 --> 00:16:57,225 ما این همه زحمت کشیدیم. یعنی چی؟ 225 00:16:57,511 --> 00:16:59,769 من بیشتر از اونا ترسیدم 226 00:17:00,660 --> 00:17:02,480 روح کلاسمون دقیقا داره چیکار میکنه؟ 227 00:17:02,761 --> 00:17:04,732 تو همچین موقعیتایی روحه باید بیاد وسط 228 00:17:10,425 --> 00:17:11,614 برگردیم سرجامون؟ 229 00:17:15,207 --> 00:17:16,207 بریم 230 00:17:46,507 --> 00:17:48,207 !چرا انقدر جدی 231 00:18:24,287 --> 00:18:25,313 ... این چیه 232 00:18:30,138 --> 00:18:32,445 چطوری اینکارو کردن؟ 233 00:18:33,498 --> 00:18:35,031 بریم بالا 234 00:18:43,467 --> 00:18:44,749 چرا کسی نمیاد؟ 235 00:18:51,092 --> 00:18:53,810 این چیه؟ قبلیه که طبقه 4 بود 236 00:19:08,074 --> 00:19:11,651 !گفتن اصلا ترسناک نیست که 237 00:19:16,520 --> 00:19:18,324 بریم پایین 238 00:19:22,644 --> 00:19:24,205 !هی این وری 239 00:19:30,814 --> 00:19:31,879 این چی بود دیگه ؟ 240 00:19:32,134 --> 00:19:33,134 عجیبه 241 00:19:39,134 --> 00:19:45,134 مترجم: مینولی. الی 242 00:19:47,134 --> 00:19:49,134 ادیتور: مونلایت 243 00:19:57,537 --> 00:19:59,115 خو...خونه 244 00:19:59,654 --> 00:20:02,326 !یاا 245 00:20:11,044 --> 00:20:12,044 این چیه؟ 246 00:20:12,872 --> 00:20:14,588 چی شده؟ 247 00:20:15,114 --> 00:20:17,007 ... عجیب شده 248 00:20:17,216 --> 00:20:19,135 !انگاری یه روح واقعی اینجا باشه 249 00:20:19,411 --> 00:20:21,489 چرت نگو 250 00:20:22,700 --> 00:20:25,216 !چی. اینجا رو 251 00:20:25,232 --> 00:20:28,561 !خدایا 252 00:20:34,786 --> 00:20:36,277 بیشتر باید تمرین کنم 253 00:20:38,138 --> 00:20:40,865 یا خدا 254 00:20:49,226 --> 00:20:54,601 !وایی 255 00:20:54,601 --> 00:20:57,006 هیون سوک خوبی؟ 256 00:21:08,308 --> 00:21:10,186 چه خبره؟ 257 00:21:10,269 --> 00:21:12,563 یه روح واقعی اون توئه 258 00:21:12,761 --> 00:21:13,495 چی؟ 259 00:21:13,534 --> 00:21:14,534 صبر کن 260 00:21:14,933 --> 00:21:16,150 یکی نیست 261 00:21:16,620 --> 00:21:17,485 !هاروتو 262 00:21:17,620 --> 00:21:18,729 ... و جونگ وو 263 00:21:18,972 --> 00:21:19,972 !پارک جونگ وو 264 00:21:22,698 --> 00:21:23,783 ... بچه ها 265 00:21:27,229 --> 00:21:28,871 مسخره بازی رو تمومش کنید 266 00:21:31,628 --> 00:21:32,628 ها؟ 267 00:21:33,448 --> 00:21:35,961 ... اینجا همچین چیزی نبود 268 00:21:36,933 --> 00:21:38,547 !اوه 269 00:21:41,128 --> 00:21:43,354 جونگ وو خوبی؟ 270 00:21:43,534 --> 00:21:44,534 ...هاروتو 271 00:21:53,044 --> 00:21:57,277 هی جونگ وو، جونگ وو 272 00:21:57,372 --> 00:21:59,860 چیزی شده؟ 273 00:22:00,864 --> 00:22:04,490 آقا. یه روح واقعی اونجاس 274 00:22:11,434 --> 00:22:12,498 جونگ وو 275 00:22:15,317 --> 00:22:16,919 !پارک جونگ وو 276 00:22:18,458 --> 00:22:20,464 هاروتو چی شده؟ 277 00:22:33,714 --> 00:22:43,660 کلاس پررمز و راز کاری از تیم ترجمه دینگو T.me/DingoSub 18731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.