All language subtitles for The.Mysterious.Class.E04 [DingoSub]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,078 --> 00:00:02,675
یوشی
2
00:00:05,820 --> 00:00:07,609
طلسمه مثل جادو کار کرد
3
00:00:09,079 --> 00:00:09,972
....برای همین تو فکرم
4
00:00:11,860 --> 00:00:14,264
چطوره یکی هم برای کلاسمون نصب کنیم؟
5
00:00:16,290 --> 00:00:19,419
بعدش این اوضاع آشفته خیلی زود تموم میشه
6
00:00:22,954 --> 00:00:23,318
بعدا میبینمت
7
00:00:38,426 --> 00:00:42,176
کلاس پررمز و راز
کاری از تیم ترجمه
دینگو
T.me/
DingoSub
8
00:00:42,356 --> 00:00:46,552
♪بدون تو هیچ کاری نمیتونم انجام بدم ♪
9
00:00:46,577 --> 00:00:50,765
♪ تو حتما فکر میکنی من احمقم♪
10
00:00:55,661 --> 00:00:56,452
اون چیه؟
11
00:00:56,620 --> 00:00:58,483
کادوم به عشقم
به مناسبت 100 روزگی قرار گذاشتنمون
12
00:00:58,890 --> 00:01:00,180
میخوام بعد از مدرسه بدم بهش
13
00:01:00,493 --> 00:01:01,199
بانمکه
14
00:01:01,338 --> 00:01:02,332
بانمکه، نه؟-
آره-
15
00:01:06,586 --> 00:01:08,819
...ولی اون کسی که بهش میگی عشقم
16
00:01:09,336 --> 00:01:10,330
واقعا وجود داره؟
17
00:01:10,450 --> 00:01:12,255
دوباره میخوای دعوا راه بندازی؟
18
00:01:12,435 --> 00:01:14,498
نه آخه تو هیچ وقت بهمون معرفیش نکردی
19
00:01:14,649 --> 00:01:16,377
شاید دوست دختر تو هم یه روح باشه
20
00:01:17,524 --> 00:01:18,542
هرچقدر دلت میخواد مسخره کن
21
00:01:19,155 --> 00:01:20,437
میدونم از حسودیته
22
00:01:22,573 --> 00:01:23,949
چیکار میکنی؟-
ضبط میکنم-
23
00:01:24,833 --> 00:01:25,512
ساکت باش
24
00:01:26,514 --> 00:01:29,289
♪صد روزگیمون مبارک ♪
25
00:01:29,730 --> 00:01:32,216
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
26
00:01:32,621 --> 00:01:33,897
(پخش بعدی کیه؟)
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
27
00:01:33,922 --> 00:01:36,305
(بگو بعدش چه اتفاقی افتاد)
♪جونکیو و عشقم♪
28
00:01:36,990 --> 00:01:40,923
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
29
00:01:45,696 --> 00:01:46,212
!آخ
30
00:01:47,360 --> 00:01:47,980
حالت خوبه؟
31
00:01:50,351 --> 00:01:51,855
آره، خوبم
32
00:02:12,777 --> 00:02:14,458
!سلام به همگی
33
00:02:14,705 --> 00:02:17,262
Super King Cow Baby TV's سو جونگ هوان هستم از
34
00:02:17,370 --> 00:02:20,209
من برگشتم به کلاسی که ازش روح بیرون اومده بود
35
00:02:20,307 --> 00:02:23,324
روح ها وسط روز هم ظاهر میشن؟
36
00:02:23,843 --> 00:02:26,188
بیاین ببینیم
37
00:02:26,708 --> 00:02:27,887
!بزن بریم
38
00:02:33,044 --> 00:02:34,386
فکر کنم دارن میان
39
00:02:35,613 --> 00:02:37,675
...باید بیان
40
00:02:38,661 --> 00:02:39,474
...ها
41
00:02:40,799 --> 00:02:43,778
مثل اینکه روحه امروز غایبه
42
00:02:47,785 --> 00:02:49,542
!وایستین، وایستین
43
00:02:56,052 --> 00:02:57,699
یه چیزی واقعی برای نشون دادن لازم دارم
44
00:03:00,130 --> 00:03:03,955
به عنوان استاد بزرگ شناخته می شه
یه نوازنده و آهنگساز بزرگ هم بوده
45
00:03:04,245 --> 00:03:06,228
مطمئنم همتون بتهوون رو میشناسین
46
00:03:08,363 --> 00:03:09,564
خانم لی
47
00:03:10,261 --> 00:03:12,160
ببخشید وسط کلاس مزاحمتون میشم
48
00:03:12,249 --> 00:03:13,745
نه، اشکالی نداره
49
00:03:13,892 --> 00:03:14,749
برای چی اومدین؟
50
00:03:17,395 --> 00:03:19,738
فکر کنم چند لحظه باید بیاین بیرون کلاس
51
00:03:21,461 --> 00:03:24,974
یه نفر ماشینتون رو خط انداخته
52
00:03:25,453 --> 00:03:25,842
چی؟
53
00:03:26,999 --> 00:03:28,914
!کدوم خری این کارو کرده؟
54
00:03:32,973 --> 00:03:34,519
بچه ها، خودتون درسا رو بخونین
55
00:03:34,955 --> 00:03:35,574
...باشه
56
00:03:37,168 --> 00:03:37,933
....هه هه
57
00:03:39,908 --> 00:03:40,996
خودتون یه کم از روی کتاباتون بخونین
58
00:03:45,973 --> 00:03:47,602
من الان چی دیدم؟
59
00:03:48,895 --> 00:03:51,558
همه معلمای اینجا عجیب غریبن
60
00:04:08,006 --> 00:04:10,139
کی به اون دست زد؟
61
00:04:13,514 --> 00:04:14,129
...این چی بود
62
00:04:22,129 --> 00:04:28,129
مترجم:
مینولی. الی
63
00:04:30,129 --> 00:04:32,129
ادیتور:
مونلایت
64
00:04:32,429 --> 00:04:33,482
تو هم دیدیش، نه؟
65
00:04:48,777 --> 00:04:50,030
!ایی، این دیگه چیه
66
00:04:53,865 --> 00:04:55,064
چش شده؟
67
00:04:57,829 --> 00:04:58,524
چته؟
68
00:05:06,634 --> 00:05:07,492
چرا واینمیسته؟
69
00:05:21,357 --> 00:05:21,830
شما نمیخواین برین؟
70
00:05:23,431 --> 00:05:23,939
من رفتم
71
00:05:58,368 --> 00:05:59,224
خودتون یه کم از روی کتاباتون بخونین
72
00:06:20,410 --> 00:06:21,181
وایستاد
73
00:06:28,077 --> 00:06:28,914
وایستاد؟
74
00:06:36,570 --> 00:06:38,306
مثل اینکه روحه داره با ما بازی میکنه، نه؟
75
00:06:40,951 --> 00:06:42,861
اگه بهمون صدمه بزنه چی؟
76
00:06:44,340 --> 00:06:44,919
نه
77
00:06:45,814 --> 00:06:47,474
هیچوقت بهتون آسیب نمیزنه
78
00:06:54,657 --> 00:06:57,584
از کجا معلوم؟ تو که نمیدونی
79
00:07:07,040 --> 00:07:07,860
اون چی بود؟
80
00:07:08,475 --> 00:07:09,742
فکر نکنم به خاطر باد بوده باشه
81
00:07:10,398 --> 00:07:13,498
!روحه داره یهویی از کنترل خارج میشه
82
00:07:14,312 --> 00:07:14,835
چرا؟
83
00:07:15,990 --> 00:07:17,498
داره واقعا منو میترسونه
84
00:07:18,880 --> 00:07:19,766
کسی صدمه ندیدش؟
85
00:07:20,129 --> 00:07:20,732
نه
86
00:07:20,969 --> 00:07:21,930
مواظب باشین پا روش نذارین
87
00:07:22,442 --> 00:07:23,969
بهتون گفتم که روح هستش
88
00:07:34,717 --> 00:07:37,499
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
89
00:07:37,759 --> 00:07:40,529
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
90
00:07:40,860 --> 00:07:42,187
♪ عشقم صد روزگیمون مبارک باشه ♪
91
00:07:42,212 --> 00:07:42,688
اون چیه؟
92
00:07:44,251 --> 00:07:46,049
خرس شاسخینم... کجا رفتش؟
93
00:07:46,769 --> 00:07:48,891
این دفعه دیگه چیه؟
94
00:07:49,328 --> 00:07:51,274
امروز چه فازی داره واقعا؟
95
00:07:54,290 --> 00:07:56,416
!خرسیم... کجا رفتش
96
00:07:57,223 --> 00:08:00,348
♪عشقم، صد روزگیمون مبارک باشه♪
97
00:08:02,460 --> 00:08:03,757
دارم دیوونه میشم
98
00:08:07,954 --> 00:08:10,332
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
99
00:08:10,555 --> 00:08:13,510
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
100
00:08:13,632 --> 00:08:17,247
♪ عشقم صد روزگیمون مبارک باشه ♪
101
00:08:18,079 --> 00:08:21,688
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
102
00:08:23,197 --> 00:08:26,126
!بس کن... گفتم تمومش کن. لطفا
103
00:08:26,438 --> 00:08:29,163
♪ صد روزگیمون مبارک ♪
104
00:08:29,519 --> 00:08:33,016
♪ عشقم با جونکیو صد روزگیمون مبارک باشه ♪
105
00:08:33,328 --> 00:08:35,872
تمومش کن... خواهش میکنم تمومش کن
106
00:08:46,610 --> 00:08:47,528
جیهون
107
00:08:49,201 --> 00:08:49,631
ها؟
108
00:08:50,320 --> 00:08:52,420
بیا پیش هم بخوابیم
میترسم
109
00:08:53,994 --> 00:08:55,017
نمیخوام
110
00:09:15,360 --> 00:09:17,682
ولی ... به نظرت اون موقع چی شد؟
111
00:09:18,555 --> 00:09:20,466
انگاری واقعا کار روحه بود
112
00:09:21,760 --> 00:09:22,379
شاید
113
00:09:23,620 --> 00:09:25,048
واقعا عجیب بود
114
00:09:26,045 --> 00:09:26,373
هی
115
00:09:27,669 --> 00:09:29,724
راستی. میخوای کادو رو چیکار کنی؟
116
00:09:30,090 --> 00:09:30,829
کامل خراب شده
117
00:09:32,524 --> 00:09:34,058
آره
118
00:09:35,507 --> 00:09:37,097
یه چیزی براش آماده کردم
119
00:09:38,042 --> 00:09:38,536
میخوای ببینی؟
120
00:09:39,376 --> 00:09:40,228
جون جدت نکن
121
00:09:41,054 --> 00:09:41,883
پرتت میکنم پایینا
122
00:09:46,129 --> 00:09:47,322
باشه
123
00:09:48,363 --> 00:09:49,164
من دیگه خوابیدم
124
00:09:49,515 --> 00:09:51,641
هی برو رو تختت
125
00:09:54,550 --> 00:09:55,720
برو بالا جا کمه
126
00:09:58,235 --> 00:09:59,266
برو رو تخت خودت
127
00:10:10,807 --> 00:10:11,313
نخوابیدی؟
128
00:10:14,287 --> 00:10:15,353
...ام
129
00:10:18,356 --> 00:10:19,619
یه چند تا عکس رو مرتب کنم بعد
130
00:10:22,133 --> 00:10:22,922
پس من میخوابم
131
00:10:24,211 --> 00:10:24,858
شب بخیر
132
00:11:04,207 --> 00:11:05,123
(پنج دقیقه پیش یک فیلم منتشر کرد Super King Cow Baby TV)
133
00:11:08,188 --> 00:11:10,508
(Super King Cow Baby TV)
134
00:11:18,133 --> 00:11:19,179
قبلا بهت هشدار داده بودم نه؟
135
00:11:22,071 --> 00:11:22,575
در مورد چی؟
136
00:11:24,747 --> 00:11:25,810
ها
137
00:11:27,144 --> 00:11:28,041
یوتیوبم؟
138
00:11:29,902 --> 00:11:30,755
کی میدونه آخه؟
139
00:11:32,112 --> 00:11:34,492
شاید یه جنگیر معروف بیاد سراغمون
140
00:11:35,201 --> 00:11:36,393
و روحو بفرسته بره
141
00:11:36,741 --> 00:11:37,594
و همه ازم ممنون میشن
142
00:11:37,972 --> 00:11:40,388
و مگه چی میشه اگه معلما بفهمن؟
143
00:11:40,715 --> 00:11:41,238
خب که چی؟
144
00:11:42,718 --> 00:11:43,930
چیش بده؟
145
00:11:45,103 --> 00:11:45,497
ها؟
146
00:11:47,250 --> 00:11:48,438
از اول قضیه کنجکاوم
147
00:11:49,172 --> 00:11:50,898
... چرا انقد درمورد اینکه بقیه این قضیه رو بفهمن
148
00:11:51,281 --> 00:11:52,234
حساسی؟
149
00:11:52,882 --> 00:11:53,515
ها؟
150
00:11:54,704 --> 00:11:55,760
!مگه اینکه روح باشی
151
00:11:57,940 --> 00:11:59,640
اگه از همون اول به همه درمورد ماجرا میگفتیم
152
00:12:00,218 --> 00:12:01,582
هیچکدوم از این اتفاقا نمیفتاد
153
00:12:03,023 --> 00:12:04,984
اما همش میگفتی نباید بذاریم کسی از قضیه بویی ببره
154
00:12:05,009 --> 00:12:06,273
... خودمون باید حلش کنیم
155
00:12:07,847 --> 00:12:09,437
و تا اینجا پیش اومدیم
156
00:12:09,950 --> 00:12:10,307
هی
157
00:12:11,719 --> 00:12:12,219
چیه
158
00:12:12,868 --> 00:12:13,582
بهم بگو
159
00:12:16,019 --> 00:12:17,930
رازی هست که ازمون مخفی میکنی؟
160
00:12:21,822 --> 00:12:23,335
چی؟ اینجا چه خبره؟
161
00:12:23,988 --> 00:12:24,661
دویونگ
162
00:12:24,960 --> 00:12:26,253
معلما گفتن مبصر کلاس بره پیششون
163
00:12:28,325 --> 00:12:29,276
بعدا باهات حرف میزنم
164
00:12:45,000 --> 00:12:46,159
بچسبون صفحه اول دفتر حضور و غیاب
165
00:12:46,413 --> 00:12:47,409
زیر تخته
166
00:12:48,019 --> 00:12:49,582
و پشت در کلاس
167
00:12:52,177 --> 00:12:54,649
طلسمش خیلی قویه
روحه امکان نداره تحمل کنه
168
00:12:57,207 --> 00:12:57,997
... به
169
00:12:58,666 --> 00:12:59,838
مبصر کلاسمون باید بگم، مگه نه؟
170
00:13:08,105 --> 00:13:08,836
صبر کن
171
00:13:09,805 --> 00:13:11,110
... یکم وقت بده تا
172
00:13:12,524 --> 00:13:13,164
فکر کنم
173
00:13:17,164 --> 00:13:23,164
مترجم:
مینولی. الی
174
00:13:25,164 --> 00:13:27,164
ادیتور:
مونلایت
175
00:13:41,377 --> 00:13:42,509
(ترسناک! زنگ خور ترسناک)
176
00:13:44,798 --> 00:13:46,205
(دست از علافی بردار، بی مصرف)
177
00:13:48,000 --> 00:13:50,435
کیم دویونگ، همش فکر میکنی از همه بهتری
178
00:13:51,030 --> 00:13:51,873
خیلی خب ببینیم
179
00:13:52,535 --> 00:13:53,857
از پریشون شدنت فیلم میگیرم
180
00:13:54,095 --> 00:13:55,269
و همه جا پخش میکنم
181
00:14:14,562 --> 00:14:15,011
ها؟
182
00:14:15,820 --> 00:14:16,355
... چی
183
00:14:16,697 --> 00:14:18,773
(دست از مسخره بازی بردار، سو جونگ هوان)
184
00:14:18,798 --> 00:14:19,351
بیخیال
185
00:14:20,530 --> 00:14:21,392
چرا کار نمیکنه؟
186
00:14:22,133 --> 00:14:23,127
چش شده؟
187
00:14:27,768 --> 00:14:28,470
(این آخرین هشدارمه)
188
00:14:29,827 --> 00:14:31,203
!بیخیال
189
00:14:43,883 --> 00:14:45,593
کلاس پررمز و راز
کاری از تیم ترجمه دینگو
T.me/DingoSub
13958