All language subtitles for The.Mysterious.Class.E03 [DingoSub]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,273 --> 00:00:00,981 آساهی، بگو 2 00:00:02,595 --> 00:00:04,957 تو...روحی؟ 3 00:00:08,918 --> 00:00:10,796 جوابمو بده! روحه واقعا خود تویی؟ 4 00:00:23,540 --> 00:00:23,914 ...آهای 5 00:00:24,820 --> 00:00:26,219 ولی این صلیبه 6 00:00:28,650 --> 00:00:32,041 روحا میتونن صلیب بندازن؟ 7 00:00:32,565 --> 00:00:33,300 فکر نکنم بتونن 8 00:00:33,671 --> 00:00:34,609 این جواب سوالتونو میده؟ 9 00:00:35,190 --> 00:00:36,947 پس اینو توضیح بده 10 00:00:41,656 --> 00:00:43,547 ...همه شیاطین 11 00:00:43,884 --> 00:00:46,093 و روح های خبیث رو 12 00:00:46,902 --> 00:00:48,237 از این کلاس به جهنم بفرست 13 00:00:49,218 --> 00:00:50,375 و لطفا مراقبمون باش 14 00:00:51,168 --> 00:00:51,896 و ازمون محافظت کن 15 00:00:53,046 --> 00:00:54,496 داشتم واسه کلاسمون دعا میکردم 16 00:00:55,494 --> 00:00:58,097 بعد جوابم اینه؟ 17 00:01:03,841 --> 00:01:05,709 چطوره؟ هنوز سرده؟ 18 00:01:07,703 --> 00:01:09,819 به این میگن دست و پای سرد 19 00:01:10,269 --> 00:01:10,988 نه روح 20 00:01:13,739 --> 00:01:14,200 !هی 21 00:01:14,750 --> 00:01:16,081 دست و پای سرد چی بود یهو؟ 22 00:01:16,884 --> 00:01:17,961 میدونم 23 00:01:18,325 --> 00:01:19,164 ...به هرحال، پس 24 00:01:20,028 --> 00:01:22,121 آساهی روح نیستش؟ 25 00:01:26,121 --> 00:01:32,121 مترجم: مینولی. یورا 26 00:01:33,121 --> 00:01:35,121 ادیتور: مونلایت 27 00:01:40,609 --> 00:01:44,211 کلاس پررمز و راز کاری از تیم ترجمه دینگو T.me/DingoSub 28 00:01:47,070 --> 00:01:48,133 !اوه 29 00:01:49,728 --> 00:01:52,513 الان یه صحنه ترسناک محشر داره 30 00:01:53,531 --> 00:01:56,068 هاروتو، میدونم ترسناکه ولی نباید گریه کنی، باشه؟ 31 00:01:56,878 --> 00:01:57,502 من؟ 32 00:01:58,904 --> 00:02:01,744 خب، بهت اجازه میدم اگه ترسیدی بغلم کنی 33 00:02:03,632 --> 00:02:05,012 ببین کی هم داره میگه 34 00:02:07,553 --> 00:02:08,086 چه خبر؟ 35 00:02:08,600 --> 00:02:09,590 کجا بودی؟ 36 00:02:10,125 --> 00:02:11,756 رفتیم کلاس هنر، آساهی رو ببینیم 37 00:02:12,424 --> 00:02:12,800 چرا؟ 38 00:02:13,215 --> 00:02:14,891 به خاطر اینکه بهش مشکوک شده بودیم ازش معذرت خواهی کنیم 39 00:02:16,593 --> 00:02:18,959 ولی، این خیلی عجیب بود 40 00:02:19,465 --> 00:02:22,977 هرکسی توی این موقعیت ممکن بود به آساهی شک کنه 41 00:02:23,210 --> 00:02:23,963 درست میگی 42 00:02:24,471 --> 00:02:26,946 انگار همه تیکه های پازل کنار هم چیده شده بودن 43 00:02:27,698 --> 00:02:28,531 به هرحال 44 00:02:28,811 --> 00:02:31,904 اینکه یه کلاغ به پنجره روباه خورده 45 00:02:33,270 --> 00:02:35,090 یعنی واقعا توی کلاسمون یه خبراییه 46 00:02:35,749 --> 00:02:38,391 فکر کردن بهش هم مو به تنم سیخ میکنه 47 00:02:39,015 --> 00:02:40,484 ولی چه حیف شد 48 00:02:41,238 --> 00:02:43,673 ...اگه پستش میکردم بازدیدهاش میچسبیدن به 49 00:02:46,639 --> 00:02:46,984 سقف...؟ 50 00:02:49,565 --> 00:02:51,250 چیه؟ چی شده؟ 51 00:02:52,556 --> 00:02:53,037 هیچی 52 00:02:53,783 --> 00:02:54,619 من یه کم میرم بیرون 53 00:02:55,067 --> 00:02:57,179 این وقت شب کجا داری میری؟ 54 00:02:57,220 --> 00:02:58,578 ....نکنه ترسیده- !هی، ساکت- 55 00:02:59,506 --> 00:02:59,974 داره میاد 56 00:03:03,969 --> 00:03:05,009 !واییی 57 00:03:06,945 --> 00:03:08,601 !اااا این دیگه چیه 58 00:03:09,564 --> 00:03:11,218 ....واقعا که 59 00:03:13,412 --> 00:03:14,228 اشتباه شد از دستم در رفت 60 00:03:16,031 --> 00:03:16,874 اوه، نه، حالا چیکار کنیم 61 00:03:19,036 --> 00:03:19,833 کجا داری میری؟ 62 00:03:20,764 --> 00:03:21,535 یه کم میرم بیرون 63 00:03:30,467 --> 00:03:31,378 ....واو 64 00:03:35,352 --> 00:03:37,461 چرا زودتر به فکرم نرسیده بود؟ 65 00:03:40,758 --> 00:03:41,523 عجیبه 66 00:03:44,949 --> 00:03:46,552 باید اینجا لایو بگیرم 67 00:03:48,454 --> 00:03:48,883 حرکت 68 00:03:50,061 --> 00:03:51,080 !سلام، به همگی 69 00:03:51,217 --> 00:03:53,843 هستم Super King Cow Baby TV من سو جونگ هوان از کانال 70 00:03:55,251 --> 00:03:56,574 ...امروز 71 00:03:57,124 --> 00:03:59,823 ...میرم به اون کلاسی که گفتن 72 00:04:00,433 --> 00:04:01,420 توش روح دیده شده 73 00:04:03,611 --> 00:04:05,579 !همین الان میریم !بزن بریم 74 00:04:06,895 --> 00:04:08,295 من حتما...‌هان؟ 75 00:04:22,426 --> 00:04:23,423 آقا، شما اینجا چیکار میکنین؟ 76 00:04:23,448 --> 00:04:25,444 اوه، اومدم پنجره رو ببینم 77 00:04:26,264 --> 00:04:28,211 چیزی خورده بهش؟ 78 00:04:28,919 --> 00:04:30,717 آره، یه کلاغ 79 00:04:32,475 --> 00:04:34,739 الان چکش کردم 80 00:04:35,136 --> 00:04:36,731 ولی فردا به مدرسه میگم 81 00:04:36,945 --> 00:04:38,415 و شیشه‌شو عوضش میکنم 82 00:04:50,629 --> 00:04:51,419 این چی بود خیلی عجیب بود 83 00:04:59,417 --> 00:05:00,300 سلام، به همگی 84 00:05:01,010 --> 00:05:04,243 !این همون کلاسیه که گفتن روح توش دیده شده 85 00:05:07,304 --> 00:05:09,017 الان نوشتش "addictedtohorror" کاربر 86 00:05:09,573 --> 00:05:11,269 چطوری باور کنیم که اونجا روح بوده؟ 87 00:05:11,540 --> 00:05:13,922 !مدرک بهمون نشون بده 88 00:05:15,210 --> 00:05:16,353 ....منم 89 00:05:17,622 --> 00:05:19,407 کلی راجع بهش فکر کردم و فهمیدم 90 00:05:19,917 --> 00:05:20,349 ...این 91 00:05:22,173 --> 00:05:24,040 این اپلیکیشن اسمش روح یابه 92 00:05:24,723 --> 00:05:26,827 نمیدونم که واقعا روحو تشخیص میده یا نه 93 00:05:27,196 --> 00:05:28,870 ولی یه امتحانی میکنم 94 00:05:30,128 --> 00:05:31,289 !بریم شروع کنیم 95 00:05:34,461 --> 00:05:36,007 اوه، سریع یه چیزی رو پیدا کرد 96 00:05:36,667 --> 00:05:37,212 اینه؟ 97 00:05:39,735 --> 00:05:41,258 !واییی 98 00:05:41,554 --> 00:05:42,509 همگی، دیدین؟ 99 00:05:42,945 --> 00:05:43,677 این محشره 100 00:05:45,270 --> 00:05:47,618 وای، یه روح سرگردون توی اتاقه 101 00:05:48,973 --> 00:05:50,697 ...این دیگه 102 00:05:52,161 --> 00:05:52,686 کجا رفت؟ 103 00:05:58,070 --> 00:05:58,657 !خدایا 104 00:05:59,380 --> 00:06:00,178 ترسیدم 105 00:07:05,436 --> 00:07:08,623 ،من از نمره بقیه تعجب نکردم 106 00:07:11,043 --> 00:07:12,698 ،ولی یون جه هیوک تو نباید این نمره رو میگرفتی 107 00:07:16,832 --> 00:07:19,245 علاوه بر اون، این چه قیافه ایه؟ خسته به نظر میرسی 108 00:07:21,611 --> 00:07:22,154 حالم خوبه 109 00:07:22,505 --> 00:07:25,148 مراقبت از خودتون اولین فاکتور حفظ نمره‌اتونه 110 00:07:25,326 --> 00:07:26,572 میان ترما نزدیکه 111 00:07:27,459 --> 00:07:29,014 با این حالت، حتما امتحانتو خراب می کنی 112 00:07:29,494 --> 00:07:29,860 چشم، آقا 113 00:07:31,978 --> 00:07:32,436 حالا میتونی بری 114 00:07:53,107 --> 00:07:54,219 یوشی - چی شده؟ - 115 00:07:55,680 --> 00:07:56,389 ازت میخوام یه لطفی بهم بکنی 116 00:07:59,435 --> 00:08:00,076 ...من 117 00:08:00,934 --> 00:08:01,773 !سلام 118 00:08:08,801 --> 00:08:10,528 اوه، سلام 119 00:08:11,201 --> 00:08:12,795 هاروتو 120 00:08:13,585 --> 00:08:14,494 صبح بخیر 121 00:08:17,663 --> 00:08:19,610 !هاروتومون چه گل پسر مودبیه 122 00:08:31,698 --> 00:08:32,178 ها؟ 123 00:08:33,980 --> 00:08:35,387 !جونگ وو 124 00:08:35,866 --> 00:08:36,551 ببخشید 125 00:08:37,140 --> 00:08:38,661 ولی چیکار داری میکنی؟ 126 00:08:40,250 --> 00:08:41,864 میگن روحا از نمک میترسن 127 00:08:42,255 --> 00:08:44,471 ،دارن یه مانع درست میکنم تا دیگه نتونن بهم نزدیک شن 128 00:08:44,960 --> 00:08:46,796 واقعا؟ کار میکنه؟ 129 00:08:47,024 --> 00:08:47,915 !البته 130 00:08:49,525 --> 00:08:50,360 ...پس 131 00:08:50,924 --> 00:08:53,418 نمکی مونده؟ 132 00:08:54,795 --> 00:08:55,265 چطور؟ 133 00:08:55,559 --> 00:08:56,953 ...خب 134 00:08:57,233 --> 00:09:00,254 ،اگه چیزی ازش مونده یه کم ازش اونور سر جای من بپاش 135 00:09:00,847 --> 00:09:02,315 نه که ترسیده باشما 136 00:09:02,340 --> 00:09:03,608 !اصلا بیخیالش 137 00:09:04,578 --> 00:09:05,476 اول بذار ببینم باهام چطور رفتار میکنی 138 00:09:06,578 --> 00:09:08,608 هی، جونگ هوان! این چیه؟ 139 00:09:13,876 --> 00:09:14,345 این چی؟ 140 00:09:15,144 --> 00:09:17,066 دویست تا مشترک؟ 141 00:09:17,364 --> 00:09:18,230 دویست تا؟ 142 00:09:19,605 --> 00:09:22,516 ...چهره شماها رو که نشون ندادم 143 00:09:22,636 --> 00:09:25,190 اینم نگفتم که یکیمون روحه 144 00:09:25,890 --> 00:09:27,281 فقط تو کلاس خالی فیلم گرفتم 145 00:09:27,714 --> 00:09:28,512 مشکلش چیه؟ 146 00:09:29,441 --> 00:09:31,821 دارم بهت هشدار میدم دردسر درست نکن 147 00:09:35,547 --> 00:09:35,958 هی 148 00:09:37,233 --> 00:09:38,706 تو کی هستی که بهم دستور میدی؟ 149 00:09:38,730 --> 00:09:39,186 چی؟ 150 00:09:39,754 --> 00:09:41,666 خب که چی که نماینده کلاسی؟ 151 00:09:41,883 --> 00:09:43,831 چرا فضولی کانال شخصی یوتیوب منو میکنی؟ 152 00:09:43,856 --> 00:09:44,855 بیخیال، بچه ها 153 00:09:45,021 --> 00:09:46,838 دعوا نکنین 154 00:09:49,905 --> 00:09:50,882 مراقب باش 155 00:10:00,309 --> 00:10:01,611 ...همه‌ی اینا 156 00:10:02,196 --> 00:10:03,161 به خاطر اون روحه‌اس 157 00:10:04,488 --> 00:10:06,161 روحه، کجایی؟ خودتو نشون بده ببینم 158 00:10:08,707 --> 00:10:09,461 اونجاست 159 00:10:10,863 --> 00:10:12,559 چی؟ روحه؟ 160 00:10:13,872 --> 00:10:14,277 آره 161 00:10:15,640 --> 00:10:16,366 کجا؟ 162 00:10:18,643 --> 00:10:19,188 هاروتو 163 00:10:24,802 --> 00:10:26,130 داری میگی هاروتو روحه‌اس؟ 164 00:10:26,670 --> 00:10:28,080 چند بار باید بگم؟ هاروتو روح نیست 165 00:10:28,371 --> 00:10:31,089 آره، همین الان به آقای نگهبان سلام کرد 166 00:10:31,989 --> 00:10:34,543 ،اگه هاروتو اون روحه‌اس نگهبان چطوری میبینتش؟ 167 00:10:36,553 --> 00:10:37,387 عجب احمقیه 168 00:10:38,136 --> 00:10:38,570 چی؟ 169 00:10:39,608 --> 00:10:40,691 چرا داری به ژاپنی حرف میزنی؟ 170 00:10:41,886 --> 00:10:42,925 "گفت، "عجب احمقی 171 00:10:43,697 --> 00:10:44,965 !هی 172 00:10:57,343 --> 00:10:59,457 مامان بزرگم برات مخصوصا روش کار کرد 173 00:11:01,542 --> 00:11:02,662 از کی شروع شد؟ 174 00:11:04,475 --> 00:11:04,936 از ماه مارس 175 00:11:05,967 --> 00:11:08,218 پس همون موقعاییه که اومدی خوابگاه 176 00:11:10,476 --> 00:11:13,239 تا الان اونقدرام بد نبود 177 00:11:14,512 --> 00:11:15,814 الان داره بدتر میشه 178 00:11:17,291 --> 00:11:18,589 به هر حال ممنونم 179 00:11:20,363 --> 00:11:22,914 ...لطفا اینکه مامان بزرگم شمنه رو 180 00:11:23,827 --> 00:11:24,319 به کسی نمیگم 181 00:11:25,611 --> 00:11:26,394 روی من حساب کن 182 00:11:27,486 --> 00:11:29,066 امشب خوب بخوابی 183 00:11:36,570 --> 00:11:37,136 برگشتی؟ 184 00:11:38,853 --> 00:11:39,227 آره 185 00:11:43,379 --> 00:11:43,988 وایسا 186 00:11:52,439 --> 00:11:53,608 این دفعه چاییه برای چی خوبه؟ 187 00:11:54,964 --> 00:11:56,174 چاییه که کمکت میکنه بخوابی 188 00:11:57,256 --> 00:11:59,176 انگار تازگیا درست حسابی نخوابیدی 189 00:12:00,780 --> 00:12:01,336 ممنون 190 00:12:35,350 --> 00:12:36,236 کجا داری میری؟ 191 00:12:37,120 --> 00:12:39,255 ام، دستشویی 192 00:12:39,880 --> 00:12:40,390 تو اول بخواب 193 00:12:42,040 --> 00:12:42,595 زود برگرد 194 00:12:46,786 --> 00:12:50,979 ♪ ما عاشق بودیم، وقتی همو دیدیم ♪ 195 00:12:54,258 --> 00:12:55,774 ♪ و به یه خاطره تبدیل شد ♪ 196 00:13:02,481 --> 00:13:02,946 !این چی بود دیگه 197 00:13:18,716 --> 00:13:21,384 ♪ ملودرامایی که ارزش دیدن داره ♪ 198 00:13:21,632 --> 00:13:23,790 ♪ یه پایان خوب ♪ 199 00:13:24,429 --> 00:13:27,977 ♪ تنها چیزیه که بهش نیاز دارم، من عاشقت بودم ♪ 200 00:13:42,869 --> 00:13:43,277 کجا داری میری؟ 201 00:13:44,313 --> 00:13:45,145 فقط میخوام اینو بندازم دور 202 00:13:46,749 --> 00:13:48,152 هاروتو، چه گل پسره 203 00:13:48,852 --> 00:13:49,374 شاه پسره 204 00:14:05,358 --> 00:14:05,911 ...همین الان 205 00:14:07,699 --> 00:14:08,672 تو هم با ما اینجایی؟ 206 00:14:10,943 --> 00:14:13,478 اگر هستی... لطفا بهمون جواب بده 207 00:14:16,478 --> 00:14:20,478 مترجم: مینولی. یورا 208 00:14:26,478 --> 00:14:30,478 کلاس پررمز و راز کاری از تیم ترجمه دینگو T.me/DingoSub 14884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.