Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,057 --> 00:00:10,062
[eerie electronic music] [static buzzing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:14,832 --> 00:00:16,934
[wings flapping] [logo clanking]
5
00:00:16,934 --> 00:00:21,939
[raven caws and chitters] [tense music]
6
00:00:22,874 --> 00:00:25,444
[intense music] [static buzzing]
7
00:00:25,444 --> 00:00:28,579
[whooshing]
8
00:00:28,579 --> 00:00:33,584
[crow cawing] [crickets chirping]
9
00:00:34,619 --> 00:00:39,624
[water flowing] [birds chirping]
10
00:00:45,197 --> 00:00:47,932
[water sloshing]
11
00:00:49,434 --> 00:00:52,070
[ominous music]
12
00:00:57,242 --> 00:01:00,178
[canoe creaking]
13
00:01:00,178 --> 00:01:02,914
[water sloshing]
14
00:01:08,819 --> 00:01:11,490
[water flowing]
15
00:01:19,298 --> 00:01:21,500
[water splashing]
16
00:01:21,500 --> 00:01:25,002
[ominous music continues]
17
00:01:31,410 --> 00:01:36,415
[soft guitar music] [group chattering]
18
00:01:38,517 --> 00:01:40,751
- Let's get ready! Come on, guys!
19
00:01:40,751 --> 00:01:44,755
[group chattering and laughing]
20
00:01:54,466 --> 00:01:56,701
[eerie music]
21
00:01:56,701 --> 00:01:59,504
[items rustling]
22
00:02:00,805 --> 00:02:03,574
- It was on the end of the table. Ha-ha!
23
00:02:04,575 --> 00:02:05,576
- Dad?
24
00:02:05,576 --> 00:02:09,081
[group laughing and chattering]
25
00:02:09,081 --> 00:02:11,516
- [Man] That's fucking crazy.
26
00:02:13,385 --> 00:02:16,088
- Guys, there's something down in the water.
27
00:02:16,088 --> 00:02:18,523
- What are you talking about? - The boat.
28
00:02:18,523 --> 00:02:20,058
- I don't see anything. - I don't know.
29
00:02:20,058 --> 00:02:21,826
I think it's empty. - Show me where.
30
00:02:21,826 --> 00:02:23,528
- I don't know. I just saw it come down the river.
31
00:02:23,528 --> 00:02:26,931
- I don't know. Come on, let's go, let's go look.
32
00:02:26,931 --> 00:02:29,134
- Where is everybody going?
33
00:02:29,134 --> 00:02:30,801
- Julie, what are you doing? - Wait for me.
34
00:02:30,801 --> 00:02:31,902
- Wait, Jess.
35
00:02:31,902 --> 00:02:34,572
[intense music]
36
00:02:40,678 --> 00:02:42,047
[group screams and gasps] - Shit, oh my god!
37
00:02:42,047 --> 00:02:44,882
[hard rock music]
38
00:03:03,901 --> 00:03:07,472
[hard rock music continues]
39
00:03:33,597 --> 00:03:37,302
[hard rock music continues]
40
00:04:02,593 --> 00:04:06,164
[hard rock music continues]
41
00:04:31,523 --> 00:04:33,791
[whooshing]
42
00:04:33,791 --> 00:04:36,294
[eerie music]
43
00:04:47,905 --> 00:04:52,910
[birds chirping] [vehicle approaching]
44
00:05:05,123 --> 00:05:10,128
[indistinct chattering] [door opens and closes]
45
00:05:12,230 --> 00:05:14,299
- Hey, Connie. - Hey.
46
00:05:14,299 --> 00:05:15,633
- What are we looking at?
47
00:05:17,169 --> 00:05:18,636
- It's hard to tell, boss.
48
00:05:18,636 --> 00:05:20,738
You're gonna have to take a look for yourself.
49
00:05:22,440 --> 00:05:24,575
Amy Lafoy spotted it first.
50
00:05:24,575 --> 00:05:26,544
She brought the whole dang family over.
51
00:05:27,745 --> 00:05:29,980
It might be a while till anybody gets any sleep.
52
00:05:32,083 --> 00:05:33,451
- Look like a local to you?
53
00:05:34,618 --> 00:05:36,254
- I don't know how you would tell.
54
00:05:43,827 --> 00:05:45,796
You ever seen anything like this, boss?
55
00:05:48,899 --> 00:05:49,733
- Ah...
56
00:05:52,870 --> 00:05:54,905
You call the coroner service yet?
57
00:05:54,905 --> 00:05:56,374
- Mm-hmm.
58
00:05:56,374 --> 00:05:58,410
- Carl Talson's gonna want take a look at this.
59
00:05:59,877 --> 00:06:02,180
- Carl's in Ottawa until the end of the month.
60
00:06:03,681 --> 00:06:04,615
Jacob's on his way.
61
00:06:07,017 --> 00:06:09,521
- [whistles softly] Yeah, he'd be the guy.
62
00:06:10,821 --> 00:06:13,991
[vehicle approaching]
63
00:06:18,530 --> 00:06:20,298
[door opens]
64
00:06:21,732 --> 00:06:23,368
Jacob. - Hawkins.
65
00:06:24,902 --> 00:06:26,071
Chief of Lone Crow.
66
00:06:27,838 --> 00:06:29,074
- That's a hell of a car.
67
00:06:30,542 --> 00:06:32,510
- Heard you're heading down south to the big city, man.
68
00:06:32,510 --> 00:06:35,113
- Yep. Just one week left.
69
00:06:36,314 --> 00:06:38,083
- Well, I'm surprised it took you this long.
70
00:06:38,983 --> 00:06:40,185
How's Meg doing with it?
71
00:06:42,420 --> 00:06:44,422
- Haven't spoken to Meg in a little bit.
72
00:06:45,889 --> 00:06:48,360
- A little bit, like what's that?
73
00:06:48,360 --> 00:06:50,428
Less than a lot but more than not enough?
74
00:06:52,796 --> 00:06:54,665
So, what do you got for me?
75
00:06:54,665 --> 00:06:56,401
[eerie music]
76
00:06:56,401 --> 00:06:58,802
- John Doe in a canoe. [stretcher squeaking]
77
00:06:58,802 --> 00:06:59,603
- Bad?
78
00:07:00,738 --> 00:07:02,940
- Words wouldn't do it justice.
79
00:07:02,940 --> 00:07:06,378
[eerie music continues]
80
00:07:06,378 --> 00:07:08,012
[switch clicks]
81
00:07:08,012 --> 00:07:10,848
[Jacob exhales]
82
00:07:10,848 --> 00:07:13,151
[light squeaking]
83
00:07:13,151 --> 00:07:16,854
- Okay. Let's see what we got here.
84
00:07:19,324 --> 00:07:21,992
[intense music]
85
00:07:23,894 --> 00:07:25,397
[John coughing]
86
00:07:29,134 --> 00:07:30,634
Holy shit. - Yeah.
87
00:07:30,634 --> 00:07:33,204
[eerie music]
88
00:07:34,638 --> 00:07:35,773
- Where'd the bones go?
89
00:07:36,674 --> 00:07:38,109
[John clears throat]
90
00:07:39,377 --> 00:07:41,712
- Is there any way, you know,
91
00:07:41,712 --> 00:07:43,315
animals could have done this or?
92
00:07:45,849 --> 00:07:47,352
[tool clinks] - Animals?
93
00:07:48,719 --> 00:07:52,223
There'd be bone fragments and shrapnel and...
94
00:07:52,223 --> 00:07:53,425
Where did you find this?
95
00:07:54,492 --> 00:07:56,627
[John exhales]
96
00:07:56,627 --> 00:07:59,697
It wasn't animals. [flesh squishing]
97
00:07:59,697 --> 00:08:03,368
And bugs would leave cocoon sacks and webs.
98
00:08:03,368 --> 00:08:07,705
This, this guy's insides have been shredded.
99
00:08:14,578 --> 00:08:15,413
Look at this.
100
00:08:16,647 --> 00:08:17,715
[switch clicks]
101
00:08:21,186 --> 00:08:23,020
What does that look like?
102
00:08:23,020 --> 00:08:25,123
- Is that an extra fucking finger?
103
00:08:25,123 --> 00:08:27,525
[eerie music]
104
00:08:27,525 --> 00:08:29,793
- It looks like your boy here was disfigured.
105
00:08:29,793 --> 00:08:31,429
That makes things very lucky for you.
106
00:08:31,429 --> 00:08:33,864
- Yeah, it'll speed things up by a few clicks.
107
00:08:37,469 --> 00:08:40,871
- Jake, what are the...
108
00:08:40,871 --> 00:08:43,508
[suspenseful music]
109
00:08:43,508 --> 00:08:46,344
[flesh squishing]
110
00:08:54,052 --> 00:08:55,487
[switch clicks]
111
00:08:55,487 --> 00:08:57,988
[eerie music]
112
00:09:01,393 --> 00:09:03,528
[plane whirring]
113
00:09:03,528 --> 00:09:05,596
[clock ticking]
114
00:09:05,596 --> 00:09:06,964
- [Announcer On Radio] Well then, it will be sticky
115
00:09:06,964 --> 00:09:08,433
with a high Tuesday near...
116
00:09:11,102 --> 00:09:13,670
- [sighs] Put this somewhere for me, would you?
117
00:09:13,670 --> 00:09:15,839
- Okay. Ah, why?
118
00:09:15,839 --> 00:09:17,875
- Because it creeps me out. I don't know.
119
00:09:19,144 --> 00:09:21,079
Nothing definitive in the cause of death.
120
00:09:21,079 --> 00:09:23,914
Jake was headed up to Thunder Bay with some tissue samples,
121
00:09:23,914 --> 00:09:27,252
but bit of a lucky break, actually.
122
00:09:27,252 --> 00:09:29,920
Our John Doe- - Cole Parsons.
123
00:09:29,920 --> 00:09:31,655
It's the dead guy's name.
124
00:09:31,655 --> 00:09:33,557
[bag crinkling] [eerie music]
125
00:09:33,557 --> 00:09:36,194
Lon Yazi was checking his trap-line out before dawn.
126
00:09:36,194 --> 00:09:37,495
He found this.
127
00:09:38,363 --> 00:09:40,265
It's Dr. Cole Parsons.
128
00:09:40,265 --> 00:09:42,167
He's some kind of physics genius
129
00:09:42,167 --> 00:09:44,202
with a lab at the University of Ozark.
130
00:09:45,270 --> 00:09:46,171
It's in Oklahoma.
131
00:09:47,338 --> 00:09:49,274
- What's he doing here?
132
00:09:49,274 --> 00:09:52,310
- He leased a place up at Lynx Creek about 15 months ago.
133
00:09:52,310 --> 00:09:54,011
- Lynx Creek is in the middle of nowhere.
134
00:09:54,011 --> 00:09:56,613
I mean there's, there's nothing up there but bush.
135
00:09:56,613 --> 00:09:58,283
- And a house, a big one
136
00:09:58,283 --> 00:10:00,017
according to the letter of agreement,
137
00:10:02,753 --> 00:10:05,689
He, ah, chartered a boat to take him up there, Hawk.
138
00:10:07,392 --> 00:10:08,259
- Local outfit?
139
00:10:08,259 --> 00:10:12,464
- Hmm. Meg Fullbright.
140
00:10:12,464 --> 00:10:14,765
- [breathes uneasily] Right.
141
00:10:14,765 --> 00:10:18,069
[papers shuffling] [bag zips]
142
00:10:18,069 --> 00:10:23,074
[insects chirping] [vehicle approaching]
143
00:10:32,816 --> 00:10:36,387
[dogs barking and whining]
144
00:10:41,859 --> 00:10:43,560
[rifle clacking]
145
00:10:46,064 --> 00:10:48,366
[rifle firing] [can clattering]
146
00:10:48,366 --> 00:10:51,102
I always said you were a better shot than me.
147
00:10:51,102 --> 00:10:52,270
- Officer Hawkins.
148
00:10:53,404 --> 00:10:56,673
What law did I break? [John chuckles]
149
00:10:58,076 --> 00:10:59,977
- See you found another lost cause.
150
00:11:01,112 --> 00:11:02,713
- Yeah, we're a welcoming family here.
151
00:11:04,215 --> 00:11:07,885
Oh. [laughs and kisses] Hi.
152
00:11:09,287 --> 00:11:11,356
Lester, this is John Hawkins,
153
00:11:11,356 --> 00:11:13,124
Chief of Lone Crow.
154
00:11:13,124 --> 00:11:14,758
[John chuckles]
155
00:11:14,758 --> 00:11:16,094
For the time being anyway.
156
00:11:19,930 --> 00:11:22,133
- Yeah, I figured you might have heard about that.
157
00:11:22,133 --> 00:11:25,103
- A town this size, even the raccoons have heard by now.
158
00:11:29,107 --> 00:11:30,375
Transfer down south, huh?
159
00:11:31,942 --> 00:11:33,844
Finally making it out to the big city.
160
00:11:36,013 --> 00:11:37,781
Hey man. Sincere congratulations.
161
00:11:37,781 --> 00:11:40,918
- I'm actually here on business.
162
00:11:43,221 --> 00:11:45,656
You did a job a while back about a year ago.
163
00:11:45,656 --> 00:11:47,492
A guy named Cole Parsons.
164
00:11:48,926 --> 00:11:50,827
- Yeah, scientist dude. What about him?
165
00:11:52,330 --> 00:11:53,797
- Turned up dead this morning.
166
00:11:55,233 --> 00:11:56,033
- Fuck.
167
00:11:57,201 --> 00:12:00,138
[kisses] What happened to him?
168
00:12:01,239 --> 00:12:02,639
- Ah, I can't really say yet.
169
00:12:04,808 --> 00:12:06,044
- Would you tell me if you could?
170
00:12:06,044 --> 00:12:07,711
- What do you remember about him?
171
00:12:09,713 --> 00:12:12,616
- Seemed like a decent guy, he was kind of distant,
172
00:12:12,616 --> 00:12:15,486
needed to get up to Lynx Creek, and it was just him
173
00:12:15,486 --> 00:12:17,188
and a couple of big wooden crates.
174
00:12:18,822 --> 00:12:20,091
Equipment, lots of it.
175
00:12:21,725 --> 00:12:23,694
- What type of equipment?
176
00:12:23,694 --> 00:12:25,330
- His business, not mine.
177
00:12:25,330 --> 00:12:26,697
- You never thought to ask?
178
00:12:31,768 --> 00:12:33,937
- Says the guy who never bothered to tell me
179
00:12:33,937 --> 00:12:35,440
he was blowing outta town.
180
00:12:41,945 --> 00:12:46,484
- I gotta head up to, to Lynx Creek, do some poking around.
181
00:12:46,484 --> 00:12:49,720
I'm gonna need some transportation.
182
00:12:49,720 --> 00:12:52,856
And someone who, you know, knows their way around.
183
00:12:55,126 --> 00:12:56,427
[Meg chuckles]
184
00:12:58,463 --> 00:13:01,598
[keyboard clattering]
185
00:13:06,937 --> 00:13:09,440
[eerie music]
186
00:13:16,747 --> 00:13:19,583
[mouse clicking]
187
00:13:26,957 --> 00:13:27,791
Connie.
188
00:13:29,893 --> 00:13:31,329
- Yeah.
189
00:13:31,329 --> 00:13:33,930
- What do you know about this Amber Alert?
190
00:13:33,930 --> 00:13:36,167
- Parson's little girl? - Yeah.
191
00:13:36,167 --> 00:13:38,336
- As far as I know, she's still missing.
192
00:13:38,336 --> 00:13:41,372
The missing person's report was never closed.
193
00:13:41,372 --> 00:13:43,508
I'm waiting on a callback from the lead investigator.
194
00:13:44,841 --> 00:13:46,511
- And what about the parents? Were they cleared?
195
00:13:46,511 --> 00:13:48,379
- Yeah, it looks like it.
196
00:13:48,379 --> 00:13:50,013
Linda Parsons, that's the wife,
197
00:13:50,013 --> 00:13:51,682
she wasn't even in the state when it happened.
198
00:13:51,682 --> 00:13:55,319
And Dr. Parsons was so distraught they had to sedate him.
199
00:13:58,588 --> 00:13:59,390
- Huh.
200
00:14:02,826 --> 00:14:05,329
[eerie music]
201
00:14:11,202 --> 00:14:12,769
- So you're training dogs now?
202
00:14:12,769 --> 00:14:14,305
- Oh, it's just a hobby.
203
00:14:14,305 --> 00:14:16,740
Getting people in and out of the bush is still my job.
204
00:14:16,740 --> 00:14:18,642
- That's an interesting way of putting it.
205
00:14:20,044 --> 00:14:21,545
- Haven't changed a bit, Jake.
206
00:14:26,783 --> 00:14:28,985
- Are you sure about this, boss?
207
00:14:28,985 --> 00:14:30,020
- [sighs] Which part?
208
00:14:32,090 --> 00:14:32,923
- Any of it?
209
00:14:34,492 --> 00:14:36,127
- Just stay close to the phone. Okay?
210
00:14:36,127 --> 00:14:36,960
- Mm-hmm.
211
00:14:40,030 --> 00:14:42,766
[engine revving]
212
00:14:43,867 --> 00:14:45,902
[siren wailing]
213
00:14:45,902 --> 00:14:48,905
[soft guitar music]
214
00:15:14,532 --> 00:15:18,369
[soft guitar music continues]
215
00:15:22,005 --> 00:15:25,076
[heavy guitar music]
216
00:15:41,259 --> 00:15:44,228
- So I'm guessing this is as far as the road goes.
217
00:15:44,228 --> 00:15:45,530
- As far as any road goes.
218
00:15:47,030 --> 00:15:49,633
Took Parsons up in May when the water was really high
219
00:15:49,633 --> 00:15:51,635
and even then we barely scraped through.
220
00:15:53,703 --> 00:15:55,406
- A fishing boat?
221
00:15:57,108 --> 00:15:59,377
- There won't be any fishing on this trip, Jake.
222
00:16:05,682 --> 00:16:08,219
- How long until we get to the house you think?
223
00:16:08,219 --> 00:16:09,120
- Hour and change.
224
00:16:12,089 --> 00:16:13,491
We can camp here and take the river in the morning
225
00:16:13,491 --> 00:16:15,259
if it makes you feel better.
226
00:16:15,259 --> 00:16:17,195
- You got any floodlights? - Yep.
227
00:16:17,195 --> 00:16:19,497
And a tarp. - No,
228
00:16:19,497 --> 00:16:21,031
let's get there tonight. - Hey, what if someone's
229
00:16:21,031 --> 00:16:23,567
waiting for us, do you really wanna show up in the dark?
230
00:16:24,768 --> 00:16:26,537
- You're with Chief of Lone Crow, Jake.
231
00:16:27,471 --> 00:16:29,173
Don't worry about it.
232
00:16:29,173 --> 00:16:34,178
[soft guitar music] [motor buzzing]
233
00:16:37,647 --> 00:16:40,717
[crickets chirping]
234
00:16:55,799 --> 00:16:58,536
I swear I heard someone say this would take an hour.
235
00:16:58,536 --> 00:17:01,472
[motor buzzing]
236
00:17:01,472 --> 00:17:03,307
Hey Connie, what do you got?
237
00:17:03,307 --> 00:17:05,376
- I got a few things, boss.
238
00:17:05,376 --> 00:17:09,046
The first item is that bug, the wasp.
239
00:17:09,046 --> 00:17:11,082
The one you guys found on Parson's body.
240
00:17:12,149 --> 00:17:14,318
Yeah. It aint so dead.
241
00:17:15,752 --> 00:17:17,554
You think I should send it to the lab?
242
00:17:17,554 --> 00:17:19,090
[static white noise] - Yeah.
243
00:17:19,090 --> 00:17:20,657
I wouldn't make that a priority.
244
00:17:20,657 --> 00:17:22,193
Is that, is that everything?
245
00:17:22,193 --> 00:17:24,661
- Well, I haven't been able to locate the wife just yet,
246
00:17:24,661 --> 00:17:28,299
but I did talk to a sheriff's deputy who worked on the case.
247
00:17:28,299 --> 00:17:31,102
And according to him, Linda Parsons fell apart
248
00:17:31,102 --> 00:17:32,802
after her daughter disappeared.
249
00:17:32,802 --> 00:17:35,306
She had to spend three months in a psych ward.
250
00:17:35,306 --> 00:17:38,808
- No shame in that. - No, but evidently
251
00:17:38,808 --> 00:17:40,444
she blamed the disappearance on something
252
00:17:40,444 --> 00:17:42,280
her husband invented. [motor buzzing]
253
00:17:42,280 --> 00:17:45,615
- Come again. - Some kind of machine.
254
00:17:45,615 --> 00:17:47,118
He faxed over the deposition.
255
00:17:47,118 --> 00:17:49,053
[static white noise] [voice distorted]
256
00:17:49,053 --> 00:17:49,886
- Connie. What?
257
00:17:51,389 --> 00:17:55,226
- "That thing my husband built stole my little girl."
258
00:17:55,226 --> 00:17:58,762
[motor buzzing] [static white noise]
259
00:17:58,762 --> 00:17:59,596
Boss?
260
00:18:01,499 --> 00:18:03,267
Hawk, you still with me?
261
00:18:03,267 --> 00:18:06,636
[motor buzzing]
262
00:18:06,636 --> 00:18:08,339
- [Jacob] Good news?
263
00:18:08,339 --> 00:18:10,441
- Ah, my deputy calls about a bug.
264
00:18:12,008 --> 00:18:14,478
[whirring]
265
00:18:14,478 --> 00:18:15,513
You guys hear that?
266
00:18:17,214 --> 00:18:18,815
[chittering] Yeah.
267
00:18:23,321 --> 00:18:24,221
[switch clicks]
268
00:18:25,289 --> 00:18:28,658
[whirring and chittering continues]
269
00:18:28,658 --> 00:18:30,961
It's kind of like it's coming from everywhere.
270
00:18:52,949 --> 00:18:54,818
[insects buzzing]
271
00:18:54,818 --> 00:18:57,921
[whirring continues]
272
00:18:59,756 --> 00:19:01,525
[hand whacks] - Fuck!
273
00:19:01,525 --> 00:19:04,061
All my life, I'm like heroin to bugs.
274
00:19:04,061 --> 00:19:06,696
[insects buzz and chirp]
275
00:19:06,696 --> 00:19:07,797
- Meg, what was that?
276
00:19:09,599 --> 00:19:11,268
- Whatever it was, it's gone now.
277
00:19:13,937 --> 00:19:16,606
[motor buzzing]
278
00:19:21,945 --> 00:19:24,781
[water sloshing]
279
00:19:34,158 --> 00:19:35,459
The house is just up the path.
280
00:19:35,459 --> 00:19:37,827
There's a clearing in a hundred yards.
281
00:19:37,827 --> 00:19:39,729
- All right, you two deal with the boat.
282
00:19:39,729 --> 00:19:41,765
I'm gonna check this out on my own first.
283
00:19:45,269 --> 00:19:47,003
- I'm not gonna miss that about him.
284
00:19:48,439 --> 00:19:51,175
- I guess this is where I tell you, I told you so.
285
00:19:51,175 --> 00:19:52,609
- Not gonna miss you either, Jake.
286
00:19:52,609 --> 00:19:55,046
- Just stating the facts, Meg.
287
00:19:56,646 --> 00:19:58,548
- No, you're kicking me when I'm down.
288
00:19:59,749 --> 00:20:01,751
You can be a real smug fuck. You know that?
289
00:20:04,255 --> 00:20:06,589
- That's why you left me for Chief of Lone Crow, right?
290
00:20:07,458 --> 00:20:10,127
[Meg chuckles]
291
00:20:14,331 --> 00:20:15,732
I still think about us, Meg.
292
00:20:17,634 --> 00:20:20,471
[items rustling]
293
00:20:22,005 --> 00:20:23,907
- Let's keep it professional, huh?
294
00:20:27,577 --> 00:20:32,582
[wind whistling] [low humming]
295
00:20:51,268 --> 00:20:53,736
[eerie music]
296
00:20:57,341 --> 00:21:00,743
[footsteps approaching]
297
00:21:02,979 --> 00:21:04,448
- Jesus fucking Christ.
298
00:21:05,882 --> 00:21:07,851
Who builds a monstrosity like this this far north?
299
00:21:08,718 --> 00:21:11,088
- Ah, it, it looks different.
300
00:21:12,456 --> 00:21:15,959
- Different? What the fuck you mean?
301
00:21:15,959 --> 00:21:19,263
- I'm, I'm gonna go on inside and poke around.
302
00:21:19,263 --> 00:21:20,097
Hang tight.
303
00:21:25,069 --> 00:21:27,904
[insects buzzing]
304
00:21:39,483 --> 00:21:42,219
[door creaking]
305
00:21:43,887 --> 00:21:44,721
Hello?
306
00:21:46,990 --> 00:21:48,058
[door closes]
307
00:21:49,559 --> 00:21:50,361
Police.
308
00:21:54,231 --> 00:21:55,266
Anyone home?
309
00:21:55,266 --> 00:21:58,536
[eerie music continues]
310
00:22:07,511 --> 00:22:10,247
[floor creaking]
311
00:22:30,434 --> 00:22:33,437
[suspenseful music]
312
00:22:59,929 --> 00:23:03,733
[suspenseful music continues]
313
00:23:12,575 --> 00:23:14,611
[squishing]
314
00:23:14,611 --> 00:23:18,115
[chittering and snarling]
315
00:23:25,356 --> 00:23:27,191
[door knob clattering]
316
00:23:28,259 --> 00:23:30,527
[low humming]
317
00:23:30,527 --> 00:23:32,629
[door creaking]
318
00:23:32,629 --> 00:23:35,132
[eerie music]
319
00:23:48,045 --> 00:23:51,048
[suspenseful music]
320
00:23:53,517 --> 00:23:56,186
[door creaking]
321
00:24:18,875 --> 00:24:20,843
[fist thuds] - Hawk!
322
00:24:28,419 --> 00:24:30,553
[door opens]
323
00:24:30,553 --> 00:24:32,989
- I mean, it's a big house. I looked around.
324
00:24:32,989 --> 00:24:35,558
I couldn't find any signs of life.
325
00:24:35,558 --> 00:24:37,094
- Should we, should we go back?
326
00:24:39,196 --> 00:24:42,366
[footsteps thudding]
327
00:24:53,609 --> 00:24:54,610
- Home sweet home.
328
00:24:59,316 --> 00:25:00,150
- Wow.
329
00:25:01,251 --> 00:25:02,752
[bag unzips] I do not remember
330
00:25:02,752 --> 00:25:04,121
it being this bad.
331
00:25:04,121 --> 00:25:07,391
[eerie music]
332
00:25:07,391 --> 00:25:11,061
[pattering and chittering]
333
00:25:12,262 --> 00:25:14,864
- Rats, maybe. Raccoons.
334
00:25:14,864 --> 00:25:17,067
- Yeah. Big ones.
335
00:25:17,067 --> 00:25:20,803
[machine whirring]
336
00:25:20,803 --> 00:25:23,639
[lights buzzing]
337
00:25:29,846 --> 00:25:31,981
- It's coming from the basement.
338
00:25:31,981 --> 00:25:34,016
[low humming]
339
00:25:34,016 --> 00:25:37,087
[footsteps receding]
340
00:25:43,160 --> 00:25:45,828
[door creaking]
341
00:25:51,468 --> 00:25:53,002
[door slams]
342
00:25:53,002 --> 00:25:56,340
[humming and whirring]
343
00:26:05,482 --> 00:26:07,151
- Hey, check this out.
344
00:26:07,151 --> 00:26:11,088
[machinery whirring] [static buzzing]
345
00:26:11,088 --> 00:26:13,157
Some kind of supercharger. - Geez.
346
00:26:13,157 --> 00:26:14,857
How much power does this joint need?
347
00:26:14,857 --> 00:26:17,528
- It depends on what you're getting up to, I guess.
348
00:26:21,064 --> 00:26:23,233
This looks like it could be the electrical.
349
00:26:24,667 --> 00:26:25,502
- And that one?
350
00:26:32,809 --> 00:26:34,844
There's something back here.
351
00:26:34,844 --> 00:26:38,148
[electricity humming]
352
00:26:38,148 --> 00:26:39,782
That's interesting.
353
00:26:39,782 --> 00:26:40,616
- [John] What?
354
00:26:45,122 --> 00:26:46,923
- Looks like it goes all the way up.
355
00:26:48,325 --> 00:26:49,826
- I think I know where this cable's going.
356
00:26:49,826 --> 00:26:52,296
There was a room that I couldn't get into before.
357
00:26:52,296 --> 00:26:54,864
[eerie music]
358
00:26:56,133 --> 00:26:57,633
I swear to God, this door was locked
359
00:26:57,633 --> 00:26:58,901
the last time I was here.
360
00:27:15,585 --> 00:27:18,188
[creepy music]
361
00:27:26,230 --> 00:27:31,235
- Huh. Dear, this is some weird shit.
362
00:27:31,968 --> 00:27:35,172
[distorted screaming]
363
00:27:44,947 --> 00:27:45,882
- What is all this?
364
00:27:48,385 --> 00:27:51,221
[papers rustling]
365
00:27:53,656 --> 00:27:54,590
What is it?
366
00:27:54,590 --> 00:27:58,027
[creepy music continues]
367
00:28:06,169 --> 00:28:09,239
[insect buzzing] - Ah, fuck!
368
00:28:09,239 --> 00:28:11,241
I just got stung, man. - You all right?
369
00:28:11,241 --> 00:28:12,542
- Get the fuck away from me, man!
370
00:28:12,542 --> 00:28:14,378
- Hey, you fucking watch yourself.
371
00:28:14,378 --> 00:28:16,380
- Jake, let me take a look. - I'm fine.
372
00:28:16,380 --> 00:28:18,081
Sorry, it's just every fucking bug
373
00:28:18,081 --> 00:28:19,082
is out for my blood tonight!
374
00:28:19,082 --> 00:28:21,485
And this is voodoo bullshit!
375
00:28:21,485 --> 00:28:25,155
[Jacob breathes heavily]
376
00:28:25,155 --> 00:28:27,291
- [Alex] What kind of scientist did you say that was?
377
00:28:27,291 --> 00:28:31,061
- I didn't, but since you asked, physics,
378
00:28:31,061 --> 00:28:33,729
particle physics, actually. [Alex scoffs]
379
00:28:35,332 --> 00:28:36,999
- No, no, no, no, no, no, no.
380
00:28:36,999 --> 00:28:38,601
- What's wrong? - Do you remember that time
381
00:28:38,601 --> 00:28:41,804
Greg and Anna were arguing about Jiffy Peanut butter?
382
00:28:41,804 --> 00:28:44,607
- [laughs] Yeah. What does that have to do with this?
383
00:28:44,607 --> 00:28:49,011
- They couldn't decide whether it was Jiff or Jiffy,
384
00:28:49,011 --> 00:28:52,915
even though they'd been eating that peanut butter for like,
385
00:28:52,915 --> 00:28:54,884
I don't know, since the 1970s.
386
00:28:55,851 --> 00:28:57,553
- Okay, so?
387
00:28:57,553 --> 00:29:02,392
- The Mandela Effect, Connie, the Mandela Effect.
388
00:29:02,392 --> 00:29:04,528
Ever wonder why things haven't been the same
389
00:29:04,528 --> 00:29:06,796
in the world since 2008?
390
00:29:06,796 --> 00:29:08,465
It's these scientists.
391
00:29:08,465 --> 00:29:10,800
You know, ever since the day they started playing
392
00:29:10,800 --> 00:29:15,705
with particles and collapsing micro black holes,
393
00:29:15,705 --> 00:29:17,807
ah, nothing's been the same.
394
00:29:17,807 --> 00:29:22,245
Come on, think about it. Was it Jiff or was it Jiffy?
395
00:29:25,382 --> 00:29:26,882
- Huh.
396
00:29:26,882 --> 00:29:28,285
[phone ringing]
397
00:29:28,285 --> 00:29:29,119
Oh, hang on.
398
00:29:30,620 --> 00:29:32,755
- This is Connie. - [sighs] You know,
399
00:29:32,755 --> 00:29:35,625
who built a house this big all the way out here?
400
00:29:35,625 --> 00:29:38,594
- Up the Porcupine River? I don't know.
401
00:29:40,163 --> 00:29:43,833
I mean, the old Arnprior Railway did go up there.
402
00:29:43,833 --> 00:29:46,103
- Yeah, that crossed my mind too.
403
00:29:46,103 --> 00:29:48,338
Check with all the local fur traders, you know,
404
00:29:48,338 --> 00:29:50,973
see if they've ever heard of this place.
405
00:29:50,973 --> 00:29:53,143
Maybe the bush pilots, they could have flow over it, so.
406
00:29:53,143 --> 00:29:54,777
[static crackling] [snarling]
407
00:29:54,777 --> 00:29:57,481
- Boss? - Hello?
408
00:29:57,481 --> 00:29:58,814
Oh, Connie?
409
00:29:58,814 --> 00:29:59,815
[static crackling]
410
00:29:59,815 --> 00:30:00,650
Connie?
411
00:30:02,119 --> 00:30:04,287
[eerie music]
412
00:30:04,287 --> 00:30:07,290
[crickets chirping]
413
00:30:09,426 --> 00:30:11,228
[insects buzzing]
414
00:30:11,228 --> 00:30:14,563
[door opens and closes]
415
00:30:19,069 --> 00:30:20,270
[Jacob sighs]
416
00:30:21,304 --> 00:30:22,439
[John clears throat]
417
00:30:24,807 --> 00:30:28,010
- [sniffs] So, is this is how you pictured finishing
418
00:30:28,010 --> 00:30:30,347
your hitch as Chief of Lone Crow?
419
00:30:30,347 --> 00:30:32,548
- Ah, I thought I might be a little drunker,
420
00:30:33,749 --> 00:30:35,352
wearing a bear skin hat, maybe.
421
00:30:36,719 --> 00:30:39,489
- Yeah. It's not how I thought you'd do it either.
422
00:30:42,059 --> 00:30:45,561
What? First you steal my girl then you ditch her.
423
00:30:46,463 --> 00:30:48,365
Did a number on us both, man.
424
00:30:51,867 --> 00:30:53,470
- What's your problem, Jake?
425
00:30:53,470 --> 00:30:55,004
- I can ask you the same thing.
426
00:30:55,004 --> 00:30:57,039
- Yeah, except it'd be none of your fucking business.
427
00:30:57,039 --> 00:30:58,275
- That's exactly where you're wrong.
428
00:30:58,275 --> 00:31:00,077
- It stopped being your business the minute
429
00:31:00,077 --> 00:31:01,911
that Meg threw your sorry ass out,
430
00:31:01,911 --> 00:31:04,381
which was long before we were anything.
431
00:31:04,381 --> 00:31:07,384
So spare me the fucking bullshit, will ya?
432
00:31:07,384 --> 00:31:09,086
- It's a fucking great story, huh?
433
00:31:10,253 --> 00:31:12,255
I like how you're the hero and I'm the prick.
434
00:31:14,091 --> 00:31:15,425
- You are the prick, Jake.
435
00:31:16,592 --> 00:31:18,328
- Yeah, well, you ain't no hero, John.
436
00:31:20,596 --> 00:31:22,199
It's a fucking shame you just can't see
437
00:31:22,199 --> 00:31:23,966
what's right in front of your eyes.
438
00:31:26,169 --> 00:31:29,972
Trust me. I'm doing it for her sake, not yours.
439
00:31:33,676 --> 00:31:35,544
You're making the same mistake I did.
440
00:31:45,721 --> 00:31:46,523
- Hey.
441
00:31:48,125 --> 00:31:48,924
- Hey.
442
00:31:50,160 --> 00:31:51,261
- Are you okay?
443
00:31:52,262 --> 00:31:53,028
- Fine.
444
00:31:55,198 --> 00:31:57,501
- Are you sure? 'Cause your eye looks a little...
445
00:32:00,002 --> 00:32:02,037
- I don't need a doctor, so it's okay.
446
00:32:05,574 --> 00:32:06,443
- Okay.
447
00:32:06,443 --> 00:32:09,312
[eerie music]
448
00:32:09,312 --> 00:32:12,315
[crickets chirping]
449
00:32:18,355 --> 00:32:21,258
[bag unzips] [Meg sighs]
450
00:32:21,258 --> 00:32:24,227
[suspenseful music]
451
00:32:24,227 --> 00:32:27,596
[footsteps pattering]
452
00:32:27,596 --> 00:32:30,900
Dude. [sighs] What the fuck?
453
00:32:30,900 --> 00:32:34,804
- Sorry, I just thought that maybe we might wanna all bunk
454
00:32:34,804 --> 00:32:36,139
in the same room together.
455
00:32:37,174 --> 00:32:38,408
- Why?
456
00:32:38,408 --> 00:32:40,043
- As a precaution.
457
00:32:40,043 --> 00:32:41,710
One of us keep watch. Maybe.
458
00:32:43,746 --> 00:32:45,348
- You want a roommate, try Jake.
459
00:32:46,649 --> 00:32:47,850
[door slams]
460
00:32:52,322 --> 00:32:54,057
[John exhales]
461
00:32:57,793 --> 00:33:00,263
[eerie music]
462
00:33:05,101 --> 00:33:10,106
[crickets chirping] [machinery whirring]
463
00:33:11,707 --> 00:33:14,211
[circuit clanking]
464
00:33:14,211 --> 00:33:16,979
[wind whistling]
465
00:33:22,718 --> 00:33:25,554
[insects buzzing]
466
00:33:29,825 --> 00:33:32,595
[floor creaking]
467
00:33:35,664 --> 00:33:38,667
[suspenseful music]
468
00:33:48,044 --> 00:33:51,314
[gun clacks]
469
00:33:51,314 --> 00:33:53,549
[gun clicks]
470
00:33:53,549 --> 00:33:56,319
[door creaking]
471
00:33:59,222 --> 00:34:00,022
- Hi.
472
00:34:01,258 --> 00:34:02,292
[gun clicks]
473
00:34:07,897 --> 00:34:09,031
Can't sleep.
474
00:34:10,400 --> 00:34:12,302
[John exhales]
475
00:34:13,769 --> 00:34:16,373
Something happened to this house since I last saw it.
476
00:34:16,373 --> 00:34:17,340
- What do you mean?
477
00:34:20,542 --> 00:34:21,543
- It's not the same.
478
00:34:23,579 --> 00:34:28,584
It's changed. It's gotten like older or something.
479
00:34:30,686 --> 00:34:32,688
- I'm not sure I follow.
480
00:34:34,457 --> 00:34:35,691
[Meg sighs]
481
00:34:38,361 --> 00:34:39,529
- All those cables.
482
00:34:41,597 --> 00:34:43,899
You know, and, and the air in here is like,
483
00:34:46,568 --> 00:34:48,171
like metallic or something.
484
00:34:50,206 --> 00:34:52,375
Oh, yeah, maybe it's just my imagination.
485
00:34:56,879 --> 00:34:59,115
I've spent weeks alone in the bush.
486
00:34:59,115 --> 00:35:01,784
This house? No fucking way.
487
00:35:02,651 --> 00:35:05,088
[eerie music]
488
00:35:08,124 --> 00:35:09,959
[whooshing]
489
00:35:09,959 --> 00:35:12,795
[ladder whirring]
490
00:35:19,601 --> 00:35:20,569
[ladder thuds]
491
00:35:23,005 --> 00:35:25,241
You never even asked if I'd come with you.
492
00:35:25,241 --> 00:35:26,542
[John chuckles]
493
00:35:28,711 --> 00:35:30,012
- Would you have said yes?
494
00:35:31,081 --> 00:35:32,781
- Would you have stayed?
495
00:35:32,781 --> 00:35:34,517
- Would you have asked me to?
496
00:35:36,252 --> 00:35:37,686
- Would it have mattered if I did?
497
00:35:37,686 --> 00:35:39,855
- Oh, is that really a fair question?
498
00:35:39,855 --> 00:35:42,958
[soft guitar music]
499
00:35:44,060 --> 00:35:46,196
- It feels like we're playing chicken.
500
00:35:46,196 --> 00:35:48,298
See who's gonna say the wrong thing first.
501
00:35:49,698 --> 00:35:50,866
- Would you rather if we didn't say anything at all?
502
00:35:50,866 --> 00:35:52,668
- Would that be easier for you?
503
00:35:58,807 --> 00:36:01,044
- Wait, don't go, don't go.
504
00:36:02,312 --> 00:36:04,280
[John sighs]
505
00:36:04,280 --> 00:36:08,084
[soft guitar music continues]
506
00:36:27,270 --> 00:36:28,737
[Meg moans]
507
00:36:31,207 --> 00:36:32,641
[Jacob moaning]
508
00:36:37,913 --> 00:36:39,915
[door creaking]
509
00:36:42,718 --> 00:36:45,721
[suspenseful music]
510
00:36:52,795 --> 00:36:54,830
[wind whistling]
511
00:36:54,830 --> 00:36:57,434
[creepy music]
512
00:37:13,916 --> 00:37:17,420
[chittering and whirring]
513
00:37:24,127 --> 00:37:25,794
[blankets rustling]
514
00:37:25,794 --> 00:37:28,364
- What? - That sound.
515
00:37:28,364 --> 00:37:30,066
[switch clicks]
516
00:37:30,066 --> 00:37:31,401
The power's out.
517
00:37:34,970 --> 00:37:36,339
- What the fuck is that?
518
00:37:48,851 --> 00:37:49,685
Jake?
519
00:37:51,121 --> 00:37:53,622
He must have gone outside for a leak or something.
520
00:37:56,493 --> 00:37:58,228
[John sighs]
521
00:38:03,199 --> 00:38:04,833
- [breathes uneasily] Who are you?
522
00:38:06,536 --> 00:38:07,370
- Okay.
523
00:38:07,370 --> 00:38:10,140
[suspenseful music]
524
00:38:10,140 --> 00:38:12,475
Everyone just stay calm. - I'm not, I'm calm.
525
00:38:15,411 --> 00:38:16,879
Where is my husband?
526
00:38:17,946 --> 00:38:19,115
- Your, your husband?
527
00:38:21,317 --> 00:38:23,018
Are you Linda Parsons? [pump clacks]
528
00:38:23,018 --> 00:38:25,088
- Don't move.
529
00:38:25,088 --> 00:38:27,956
- My name is John Hawkins.
530
00:38:27,956 --> 00:38:30,692
I'm the chief of the Lone Crow Police Department.
531
00:38:33,028 --> 00:38:34,430
- What are you doing here? - I could ask
532
00:38:34,430 --> 00:38:36,266
the same thing to you.
533
00:38:36,266 --> 00:38:38,000
- I'm here to find my husband.
534
00:38:39,034 --> 00:38:41,837
- Mrs. Parsons, Linda.
535
00:38:44,806 --> 00:38:47,177
A man's body was found just outside Lone Crow.
536
00:38:48,844 --> 00:38:51,147
- Way south, down river.
537
00:38:52,581 --> 00:38:53,782
- That's why we're here.
538
00:38:55,318 --> 00:38:57,686
I'm, I'm truly sorry.
539
00:38:57,686 --> 00:39:00,190
[eerie music]
540
00:39:06,962 --> 00:39:08,931
[lantern clacks]
541
00:39:11,367 --> 00:39:12,634
- Can I get you anything?
542
00:39:17,507 --> 00:39:18,840
- Some heat would help.
543
00:39:19,708 --> 00:39:21,144
- The, ah, generator is out.
544
00:39:23,513 --> 00:39:25,181
- Let me see if I can get it working.
545
00:39:28,084 --> 00:39:29,585
[switch clicks] - Be careful.
546
00:39:32,654 --> 00:39:34,823
- [Linda] The power was on when I got here.
547
00:39:35,924 --> 00:39:37,893
- [John] When was that? You got back here?
548
00:39:39,162 --> 00:39:41,130
- Yesterday. I think.
549
00:39:43,932 --> 00:39:45,068
- You're not sure?
550
00:39:46,668 --> 00:39:47,803
- What happened to him?
551
00:39:50,572 --> 00:39:54,610
- We're hoping, um, some tests are gonna clarify that.
552
00:39:57,247 --> 00:39:58,081
- Hoping?
553
00:40:00,983 --> 00:40:03,186
- Natural causes has been ruled out.
554
00:40:03,186 --> 00:40:05,587
That's pretty much all I can tell you right now.
555
00:40:09,158 --> 00:40:10,859
[Linda breathes uneasily]
556
00:40:10,859 --> 00:40:13,363
[eerie music]
557
00:40:18,334 --> 00:40:21,737
[metal parts clattering]
558
00:40:39,522 --> 00:40:42,125
[chittering]
559
00:40:42,125 --> 00:40:43,759
Meg, are you okay down there?
560
00:40:43,759 --> 00:40:46,561
- Yeah! I, I can't get it to work.
561
00:40:49,965 --> 00:40:52,701
[intense music]
562
00:40:54,670 --> 00:40:57,073
- You said you came up here looking for your husband.
563
00:40:57,073 --> 00:41:00,243
How did you know where he was? Did he contact you?
564
00:41:00,243 --> 00:41:03,146
- No, I, I finally tracked down
565
00:41:03,146 --> 00:41:05,947
the rental agency, the house.
566
00:41:08,451 --> 00:41:10,219
So I chartered a float plane.
567
00:41:12,388 --> 00:41:13,222
- The pilot?
568
00:41:15,891 --> 00:41:19,495
- He didn't stay. I didn't want him to.
569
00:41:19,495 --> 00:41:23,699
- So you stayed here alone last night?
570
00:41:23,699 --> 00:41:27,669
- My husband had been here, the power was on,
571
00:41:31,606 --> 00:41:32,475
so I waited.
572
00:41:36,346 --> 00:41:38,147
And finally I went out searching.
573
00:41:39,915 --> 00:41:41,817
- You just got back now? - Yes.
574
00:41:43,386 --> 00:41:44,220
- Okay.
575
00:41:46,522 --> 00:41:47,323
Okay.
576
00:41:48,458 --> 00:41:51,094
[creepy music]
577
00:42:14,217 --> 00:42:18,287
The body was significantly damaged,
578
00:42:18,287 --> 00:42:19,821
but it was your husband's ID.
579
00:42:23,159 --> 00:42:26,262
- So you don't know. Not for certain.
580
00:42:26,262 --> 00:42:29,965
You don't know it's him. - Ah, your husband's hand.
581
00:42:29,965 --> 00:42:32,934
[clattering outside]
582
00:42:32,934 --> 00:42:33,769
- What is it?
583
00:42:35,771 --> 00:42:36,905
- When you got here,
584
00:42:38,074 --> 00:42:39,475
you're sure there was no one else outside?
585
00:42:39,475 --> 00:42:41,511
- No, not that I saw. - What's going on?
586
00:42:44,746 --> 00:42:45,580
- Stay here.
587
00:42:52,921 --> 00:42:54,223
Jacob?
588
00:42:54,223 --> 00:42:56,658
[suspenseful music] [crickets chirping]
589
00:42:56,658 --> 00:42:59,561
[birds squawking]
590
00:43:01,830 --> 00:43:02,798
Fucking guy.
591
00:43:09,738 --> 00:43:14,043
[machine buzzing and whirring]
592
00:43:14,043 --> 00:43:16,812
[glass clinking]
593
00:43:17,712 --> 00:43:18,613
- The fuck?
594
00:43:20,549 --> 00:43:22,351
[door closes]
595
00:43:22,351 --> 00:43:25,421
[whirring continues]
596
00:43:28,557 --> 00:43:32,328
- Isabelle. [breathes uneasily]
597
00:43:32,328 --> 00:43:36,665
[machinery whirring and clattering]
598
00:43:41,370 --> 00:43:43,772
- Hey! Get out!
599
00:43:46,075 --> 00:43:48,177
- Jake! Hey, Jake!
600
00:43:48,177 --> 00:43:49,078
Okay, okay.
601
00:43:50,179 --> 00:43:51,880
[machine clanking]
602
00:43:51,880 --> 00:43:55,318
[Jacob breathes heavily]
603
00:43:57,386 --> 00:43:59,455
- Where am I? Where am I?
604
00:44:05,528 --> 00:44:08,130
[eerie music]
605
00:44:11,501 --> 00:44:13,536
- Did you, did you turn that thing on?
606
00:44:15,137 --> 00:44:17,639
- No, of course not.
607
00:44:19,007 --> 00:44:21,776
- [scoffs] We're not dicking around here, man.
608
00:44:22,944 --> 00:44:24,213
What the fuck was that?
609
00:44:25,181 --> 00:44:27,283
- I don't know. I don't know.
610
00:44:37,527 --> 00:44:39,295
- How did you get up there?
611
00:44:40,429 --> 00:44:42,597
- I was asleep, then the next thing you know,
612
00:44:42,597 --> 00:44:43,899
I'm in that fucking attic.
613
00:44:46,768 --> 00:44:48,204
Just don't touch me. Okay?
614
00:44:51,541 --> 00:44:52,641
I need to go lie down.
615
00:44:55,877 --> 00:44:57,612
[footsteps receding]
616
00:44:59,348 --> 00:45:00,682
- Hey. Hey.
617
00:45:02,984 --> 00:45:04,586
Where's Linda?
618
00:45:04,586 --> 00:45:05,954
- [sighs] I think she's still up there.
619
00:45:08,157 --> 00:45:11,260
[footsteps receding]
620
00:45:14,596 --> 00:45:15,730
[Meg sighs]
621
00:45:34,383 --> 00:45:35,217
You okay?
622
00:45:38,687 --> 00:45:42,291
- No, no, I'm not okay.
623
00:45:44,659 --> 00:45:47,163
[eerie music]
624
00:45:55,971 --> 00:45:58,207
[creepy music]
625
00:45:58,207 --> 00:46:02,777
- [breathes uneasily] Where did you get this?
626
00:46:02,777 --> 00:46:04,180
- I found it downstairs.
627
00:46:06,182 --> 00:46:07,383
[Linda gasping]
628
00:46:11,853 --> 00:46:14,623
[Linda sobbing]
629
00:46:17,093 --> 00:46:18,494
- Your daughter.
630
00:46:22,331 --> 00:46:23,565
It was here?
631
00:46:23,565 --> 00:46:26,502
[Laura whimpering]
632
00:46:27,869 --> 00:46:30,072
[Meg breathes uneasily]
633
00:46:30,072 --> 00:46:33,509
[creepy music continues]
634
00:46:47,256 --> 00:46:51,160
[machine whirring and buzzing]
635
00:47:00,136 --> 00:47:02,037
[John coughing]
636
00:47:02,037 --> 00:47:04,440
[machine pulsing]
637
00:47:04,440 --> 00:47:07,842
[John breathes uneasily]
638
00:47:14,716 --> 00:47:17,852
You called her name earlier.
639
00:47:19,388 --> 00:47:20,456
You said "Isabelle."
640
00:47:22,791 --> 00:47:25,461
- [whimpers] When you lose a child,
641
00:47:25,461 --> 00:47:27,263
you see them in everything.
642
00:47:29,432 --> 00:47:32,033
[eerie music]
643
00:47:32,033 --> 00:47:33,968
This machine took her.
644
00:47:38,740 --> 00:47:40,376
- What exactly does it do?
645
00:47:44,447 --> 00:47:46,449
- Have you heard of a particle collider?
646
00:47:50,286 --> 00:47:53,456
It uses electromagnetic fields to propel charged particles
647
00:47:53,456 --> 00:47:54,889
to incredible speeds.
648
00:47:57,159 --> 00:47:58,993
- How dangerous is it?
649
00:47:58,993 --> 00:48:01,297
- To anyone that goes inside, I, I...
650
00:48:05,501 --> 00:48:06,535
- And the rest of us?
651
00:48:08,636 --> 00:48:10,139
[Linda whimpering]
652
00:48:11,540 --> 00:48:12,475
[Meg sighs]
653
00:48:13,509 --> 00:48:14,776
- [John] Linda!
654
00:48:16,145 --> 00:48:19,581
[footsteps approaching]
655
00:48:30,126 --> 00:48:32,161
- This room was locked when I checked it.
656
00:48:33,995 --> 00:48:37,299
Where did you find the key? - I didn't, it was open.
657
00:48:43,605 --> 00:48:46,242
What can you tell me about all this?
658
00:48:51,646 --> 00:48:55,750
- [breathes uneasily] I worked with Cole for over 10 years
659
00:48:55,750 --> 00:48:58,787
and I can tell you that this is not his work.
660
00:49:00,622 --> 00:49:01,457
- You're sure?
661
00:49:08,164 --> 00:49:10,632
Okay, all right, if this is not his work,
662
00:49:10,632 --> 00:49:14,069
then what the hell is it?
663
00:49:19,607 --> 00:49:21,243
- He may have had assistance.
664
00:49:22,378 --> 00:49:24,413
Someone he was secretly communicating with.
665
00:49:25,414 --> 00:49:27,015
[John exhales]
666
00:49:29,651 --> 00:49:33,489
I don't know why he wouldn't share it with me.
667
00:49:35,757 --> 00:49:38,626
I, I could sometimes hear them talking late at night.
668
00:49:38,626 --> 00:49:40,162
- All right.
669
00:49:40,162 --> 00:49:43,031
Well, there might be answers on his computer
670
00:49:43,031 --> 00:49:44,632
if we could access the files.
671
00:49:48,137 --> 00:49:49,371
- Are you asking for my permission?
672
00:49:49,371 --> 00:49:51,207
- I'm asking you for the password.
673
00:49:53,409 --> 00:49:55,211
- Well then I wish I could help you.
674
00:49:57,046 --> 00:50:00,382
[items clattering] [crows cawing]
675
00:50:00,382 --> 00:50:02,717
- Look, I know this is difficult for you,
676
00:50:02,717 --> 00:50:05,087
but if I'm gonna find out what happened to your husband...
677
00:50:05,087 --> 00:50:08,057
[eerie music]
678
00:50:08,057 --> 00:50:09,624
Linda? Linda?
679
00:50:11,093 --> 00:50:12,528
[Linda breathes rapidly]
680
00:50:16,365 --> 00:50:17,399
[door opens]
681
00:50:18,534 --> 00:50:21,437
[Linda breathes uneasily]
682
00:50:27,509 --> 00:50:28,743
- Hello, Tinker Bell.
683
00:50:29,978 --> 00:50:31,913
[Linda whimpering]
684
00:50:31,913 --> 00:50:33,781
[hand whacks] [both gasp]
685
00:50:38,420 --> 00:50:39,288
I deserve that.
686
00:50:43,925 --> 00:50:45,060
- We had very good reason to believe
687
00:50:45,060 --> 00:50:46,761
that you were dead, Mr. Parsons.
688
00:50:46,761 --> 00:50:48,264
[Cole laughs]
689
00:50:51,367 --> 00:50:54,869
A canoe ran ashore. There was a body inside.
690
00:50:54,869 --> 00:50:57,473
It was badly mutilated.
691
00:50:59,074 --> 00:51:01,709
- Jeepers. That's terrible.
692
00:51:01,709 --> 00:51:03,312
[whooshing] [Jacob breathes uneasily]
693
00:51:03,312 --> 00:51:05,713
[eerie music]
694
00:51:09,617 --> 00:51:12,521
[Jacob whimpering]
695
00:51:24,466 --> 00:51:26,801
[Jacob gasps and groans]
696
00:51:28,703 --> 00:51:30,105
- Walk me back a little bit.
697
00:51:31,639 --> 00:51:34,410
Didn't you hire Miss Fullbright, chartered a boat?
698
00:51:34,410 --> 00:51:35,944
- Who's boat?
699
00:51:35,944 --> 00:51:37,545
- Mine.
700
00:51:37,545 --> 00:51:39,081
- Oh yes.
701
00:51:39,081 --> 00:51:41,716
Ah, it had just been so long, I'd forgotten.
702
00:51:41,716 --> 00:51:43,218
- Did you forget about me too?
703
00:51:44,286 --> 00:51:47,389
- What? No.
704
00:51:47,389 --> 00:51:52,361
Linda, I could never forget about you. Never.
705
00:51:53,561 --> 00:51:55,331
I just needed to get away for a while.
706
00:51:55,331 --> 00:51:56,698
- A while?
707
00:51:59,068 --> 00:52:00,336
It's been over a year.
708
00:52:03,072 --> 00:52:04,605
- Feels like forever.
709
00:52:07,709 --> 00:52:11,313
[bandage peeling]
710
00:52:11,313 --> 00:52:15,750
[Jacob groans and breathes uneasily]
711
00:52:16,784 --> 00:52:19,288
[eerie music]
712
00:52:30,631 --> 00:52:32,334
[eyeball squishing]
713
00:52:32,334 --> 00:52:34,136
[Jacob gasping]
714
00:52:34,136 --> 00:52:36,904
[intense music]
715
00:52:39,841 --> 00:52:41,043
[knock on door] - Jake?
716
00:52:47,383 --> 00:52:48,217
- Hey.
717
00:52:49,251 --> 00:52:50,085
- Hey.
718
00:52:51,019 --> 00:52:53,188
- Could you get me some water?
719
00:52:53,188 --> 00:52:54,390
But not from the tap.
720
00:52:55,391 --> 00:52:56,824
I don't trust the water here.
721
00:52:58,860 --> 00:53:00,162
- Sure, anything you want.
722
00:53:01,330 --> 00:53:04,899
How are you doing? - Hmm, better, thanks.
723
00:53:06,502 --> 00:53:08,203
[door creaking]
724
00:53:08,203 --> 00:53:10,372
[Jacob whimpering] [door closes]
725
00:53:10,372 --> 00:53:12,907
[eerie music]
726
00:53:12,907 --> 00:53:15,177
- Now that you're obviously alive, I'm faced
727
00:53:15,177 --> 00:53:17,912
with a completely different question.
728
00:53:20,681 --> 00:53:23,185
What's a dead body doing with your backpack?
729
00:53:28,823 --> 00:53:29,657
Okay.
730
00:53:31,859 --> 00:53:34,028
Why not tell me about the machine in your attic?
731
00:53:34,028 --> 00:53:36,831
- Hmm, oh, it's something
732
00:53:36,831 --> 00:53:39,000
I've been working very hard on.
733
00:53:39,000 --> 00:53:41,370
- Is it something someone might wanna steal from you?
734
00:53:41,370 --> 00:53:44,038
- Oh, I can't imagine.
735
00:53:44,038 --> 00:53:45,640
- What would you do if they did?
736
00:53:51,546 --> 00:53:53,248
[crows cawing]
737
00:53:54,916 --> 00:53:57,352
- Hawk, it's Connie again.
738
00:53:57,352 --> 00:53:58,853
I need you to call me back as soon as you can.
739
00:53:58,853 --> 00:54:01,989
There's been, ah, developments.
740
00:54:02,924 --> 00:54:03,991
[receiver clacks]
741
00:54:08,996 --> 00:54:13,335
[wasp buzzing and pattering]
742
00:54:13,335 --> 00:54:15,970
[computer dings] [gasps] Oh!
743
00:54:15,970 --> 00:54:18,240
What is it, Alex? - Yeah, I was thinking about
744
00:54:18,240 --> 00:54:20,575
that physicist you mentioned. - Yeah.
745
00:54:20,575 --> 00:54:22,511
- And I, I don't wanna scare you.
746
00:54:23,878 --> 00:54:25,780
- Well, I don't scare easy.
747
00:54:25,780 --> 00:54:27,316
You should know that by now.
748
00:54:27,316 --> 00:54:30,918
- Yeah, well, have you ever heard the name Cole Parsons?
749
00:54:33,455 --> 00:54:35,723
- What about him? - Yeah, he was some hotshot
750
00:54:35,723 --> 00:54:37,925
at CERN before he was fired.
751
00:54:37,925 --> 00:54:40,695
- I don't, what's CERN? - CERN, the largest
752
00:54:40,695 --> 00:54:43,931
particle physics lab in the world, Connie.
753
00:54:43,931 --> 00:54:45,800
And do you know what they do there?
754
00:54:45,800 --> 00:54:47,635
Black magic rituals.
755
00:54:48,970 --> 00:54:50,472
I mean there's a hundred YouTube videos
756
00:54:50,472 --> 00:54:51,939
if you wanna check it out.
757
00:54:51,939 --> 00:54:53,841
And frankly, I'm a little surprised you haven't.
758
00:54:53,841 --> 00:54:55,511
- Oh, okay. But why would they be-
759
00:54:55,511 --> 00:54:58,480
- Listen to me, people from all over the world
760
00:54:58,480 --> 00:55:02,016
are hearing this crazy, weird humming noise
761
00:55:02,016 --> 00:55:03,951
and they can't explain it, and why?
762
00:55:03,951 --> 00:55:07,089
Because there is no explanation for it.
763
00:55:07,089 --> 00:55:09,757
They are opening the gates to hell here.
764
00:55:09,757 --> 00:55:11,460
And Parsons, I'm telling you Parsons,
765
00:55:11,460 --> 00:55:12,827
he's at the center of it.
766
00:55:15,164 --> 00:55:17,533
- I have work to do, Alex. - Oh, come on.
767
00:55:17,533 --> 00:55:18,933
Connie, please don't let them-
768
00:55:18,933 --> 00:55:21,669
[computer dings]
769
00:55:25,507 --> 00:55:28,177
[wasps buzzing]
770
00:55:34,116 --> 00:55:36,951
[trees creaking]
771
00:55:39,987 --> 00:55:40,788
- Jesus.
772
00:55:45,927 --> 00:55:47,196
[branch cracks]
773
00:55:48,763 --> 00:55:51,366
[eerie music]
774
00:56:05,713 --> 00:56:08,217
- Did you really think I wouldn't find you?
775
00:56:13,188 --> 00:56:17,792
Cole, I've seen the room upstairs.
776
00:56:17,792 --> 00:56:20,962
That thing in the attic.
777
00:56:22,830 --> 00:56:23,731
Her doll.
778
00:56:27,269 --> 00:56:29,804
Jesus, Cole, you brought her doll here. Why?
779
00:56:33,542 --> 00:56:34,842
- I needed her.
780
00:56:42,317 --> 00:56:43,151
- Talk to me.
781
00:56:45,454 --> 00:56:46,288
Please.
782
00:56:48,889 --> 00:56:51,093
I came because I need to know what happened.
783
00:56:54,162 --> 00:56:55,063
To both of you.
784
00:56:58,200 --> 00:56:59,867
[Cole breathes uneasily]
785
00:57:02,170 --> 00:57:04,772
[crows cawing]
786
00:57:08,676 --> 00:57:09,511
- Not now.
787
00:57:15,016 --> 00:57:16,051
Go lie down.
788
00:57:27,129 --> 00:57:30,532
[leaves rustling]
789
00:57:30,532 --> 00:57:33,302
[trees creaking]
790
00:57:39,940 --> 00:57:42,610
[intense music]
791
00:57:49,917 --> 00:57:51,253
[John exhaling]
792
00:57:54,655 --> 00:57:56,023
- [Meg] John?
793
00:57:56,023 --> 00:57:59,461
[John breathes uneasily]
794
00:58:06,967 --> 00:58:09,137
[Linda breathes uneasily]
795
00:58:09,137 --> 00:58:10,571
[knocks on door]
796
00:58:13,774 --> 00:58:18,779
[door opens and creaks] [Jacob whimpering]
797
00:58:20,881 --> 00:58:21,716
- Oh God.
798
00:58:33,794 --> 00:58:35,397
Can you hear me?
799
00:58:35,397 --> 00:58:38,400
[Jacob convulsing]
800
00:58:39,434 --> 00:58:40,268
Oh my God.
801
00:58:40,268 --> 00:58:43,271
[suspenseful music]
802
00:58:45,005 --> 00:58:49,543
[intense music] [Jacob whimpering]
803
00:58:49,543 --> 00:58:51,179
Jacob, let go of me.
804
00:58:51,179 --> 00:58:54,915
[Jacob choking and coughing]
805
00:59:01,021 --> 00:59:02,290
- I was looking to get a signal.
806
00:59:02,290 --> 00:59:04,426
I gotta fill Connie in then...
807
00:59:04,426 --> 00:59:06,560
And then I gotta figure out what the hell to do next.
808
00:59:06,560 --> 00:59:08,463
- What we're gonna do next is we're gonna get Jake
809
00:59:08,463 --> 00:59:10,765
the hell outta here, sooner the better.
810
00:59:12,501 --> 00:59:13,335
- Chief.
811
00:59:20,275 --> 00:59:21,109
- Jacob.
812
00:59:23,211 --> 00:59:24,045
Jake.
813
00:59:26,013 --> 00:59:27,748
- Jake, are you okay?
814
00:59:27,748 --> 00:59:29,950
- You need to look at his hand.
815
00:59:29,950 --> 00:59:30,785
His hand.
816
00:59:32,187 --> 00:59:34,456
[suspenseful music] [Meg gasping]
817
00:59:35,457 --> 00:59:36,824
- Holy shit.
818
00:59:36,824 --> 00:59:38,859
- We have to get him out of here. Fast.
819
00:59:38,859 --> 00:59:40,961
- We need to call in a plane, something.
820
00:59:40,961 --> 00:59:42,663
- I still can't get any signal.
821
00:59:42,663 --> 00:59:44,932
- [breathes heavily] We have a boat, I can, um,
822
00:59:44,932 --> 00:59:47,169
I'll go down river, try to get service.
823
00:59:47,169 --> 00:59:48,702
- Go now, go. - Okay.
824
00:59:51,906 --> 00:59:53,641
What the fuck is happening to him?
825
00:59:53,641 --> 00:59:55,976
- I'm not a medical doctor. - No, but you know more
826
00:59:55,976 --> 00:59:57,112
than you're letting on.
827
00:59:59,281 --> 01:00:00,115
- He was...
828
01:00:01,682 --> 01:00:03,418
- What? - He was in the machine
829
01:00:03,418 --> 01:00:05,719
when it activated, I don't think anyone knows
830
01:00:05,719 --> 01:00:07,822
what effect that could have on molecular structure.
831
01:00:07,822 --> 01:00:09,757
- Not even your husband? - No.
832
01:00:11,393 --> 01:00:13,195
No, he could, he couldn't have known.
833
01:00:15,297 --> 01:00:20,302
He, ah, he would never set out to hurt her.
834
01:00:21,035 --> 01:00:23,571
[suspenseful music]
835
01:00:24,805 --> 01:00:26,807
- What did you just say?
836
01:00:28,676 --> 01:00:31,513
- He loved her more than anything.
837
01:00:33,914 --> 01:00:35,649
He didn't know, he...
838
01:00:36,984 --> 01:00:39,553
- Look at me. [Linda sighs]
839
01:00:39,553 --> 01:00:41,156
- He couldn't have known. - Is this what happened
840
01:00:41,156 --> 01:00:42,324
to your daughter? - No!
841
01:00:43,325 --> 01:00:46,627
I swear to God. [cries]
842
01:00:48,863 --> 01:00:50,764
You have to believe me.
843
01:00:51,699 --> 01:00:52,600
- Jesus, fuck.
844
01:00:56,071 --> 01:00:58,873
[door opens and closes] [Meg panting]
845
01:00:58,873 --> 01:01:00,342
- The boat.
846
01:01:00,342 --> 01:01:03,378
I, I swear I brought it up on shore last night.
847
01:01:03,378 --> 01:01:05,213
- Things do go missing around here.
848
01:01:07,615 --> 01:01:08,916
- You do something to our boat?
849
01:01:08,916 --> 01:01:10,218
- No.
850
01:01:10,218 --> 01:01:12,720
- Well someone did. - It appears that way.
851
01:01:13,787 --> 01:01:15,457
- You fucking getting smart with me?
852
01:01:16,557 --> 01:01:18,626
- [Meg] You should check down at the camp.
853
01:01:21,729 --> 01:01:22,997
- What camp?
854
01:01:22,997 --> 01:01:27,935
- Down river, about a mile, mile and a half.
855
01:01:27,935 --> 01:01:31,106
- Yeah, I saw it on the way up here. [panting]
856
01:01:33,308 --> 01:01:35,709
It was right where I saw that thing last night.
857
01:01:37,345 --> 01:01:40,348
- All right, let's go check it out.
858
01:01:40,348 --> 01:01:42,950
But we gotta make it fast. - Wait, what about Jake?
859
01:01:44,085 --> 01:01:45,953
- We'll deal with him in a bit. Come on.
860
01:01:46,954 --> 01:01:48,622
- You are the breach.
861
01:01:48,622 --> 01:01:51,692
[suspenseful music]
862
01:01:52,860 --> 01:01:53,661
- What'd you say?
863
01:02:00,901 --> 01:02:02,870
Megan, what'd he say to you? - Just leave it.
864
01:02:03,971 --> 01:02:04,805
- What did you say?
865
01:02:06,541 --> 01:02:08,376
[fist whacks] - Christ, John!
866
01:02:08,376 --> 01:02:09,944
- Oh shit! [groans]
867
01:02:09,944 --> 01:02:11,845
- Man's had it coming since he got here.
868
01:02:11,845 --> 01:02:14,049
[body slams] Stay there!
869
01:02:14,049 --> 01:02:16,351
[handcuffs clattering] [Cole groaning]
870
01:02:16,351 --> 01:02:19,220
[handcuffs clacking]
871
01:02:19,220 --> 01:02:21,789
[Cole laughing]
872
01:02:21,789 --> 01:02:23,958
- What's so fucking funny?
873
01:02:26,827 --> 01:02:28,862
What'd he say to you? - I don't even know.
874
01:02:29,964 --> 01:02:31,732
There goes your ticket outta Lone Crow.
875
01:02:33,701 --> 01:02:35,769
- Well maybe it's just as well. Let's go.
876
01:02:46,081 --> 01:02:48,682
[Jake gasping]
877
01:02:50,518 --> 01:02:53,521
[suspenseful music]
878
01:03:13,007 --> 01:03:18,012
[upbeat ring tone] [voice distorted]
879
01:03:20,781 --> 01:03:23,518
- Jake, is that you? [static buzzing]
880
01:03:23,518 --> 01:03:26,920
Jake, can you hear me? [voice distorted]
881
01:03:26,920 --> 01:03:28,756
I can hardly hear you. Hang on.
882
01:03:31,659 --> 01:03:32,593
Jake.
883
01:03:32,593 --> 01:03:34,928
[Jake gurgles and groans]
884
01:03:34,928 --> 01:03:36,964
Tell Hawk we got the lab results back.
885
01:03:36,964 --> 01:03:39,933
The dead guy in the canoe is Cole Parsons. It's nothing new.
886
01:03:39,933 --> 01:03:41,469
It's just confirming what we already figured,
887
01:03:41,469 --> 01:03:43,505
but I need him to call me back.
888
01:03:43,505 --> 01:03:45,773
[eerie music]
889
01:03:45,773 --> 01:03:47,275
[Jacob groaning]
890
01:03:47,275 --> 01:03:51,945
- Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
891
01:03:51,945 --> 01:03:54,416
[Jacob whimpering]
892
01:03:54,416 --> 01:03:55,517
There, there.
893
01:03:57,052 --> 01:04:00,821
You are almost here. Shh.
894
01:04:12,167 --> 01:04:14,902
[suspenseful music]
895
01:04:14,902 --> 01:04:15,736
- Jesus.
896
01:04:24,645 --> 01:04:25,480
[gun clicks]
897
01:04:35,789 --> 01:04:39,793
[keyboard clattering]
898
01:04:39,793 --> 01:04:41,662
[error message buzzes]
899
01:04:41,662 --> 01:04:44,665
[suspenseful music]
900
01:04:54,808 --> 01:04:58,545
[keyboard clattering]
901
01:04:58,545 --> 01:05:01,882
[error message buzzing]
902
01:05:18,333 --> 01:05:21,102
[Linda chuckles]
903
01:05:32,946 --> 01:05:36,117
[keyboard clattering]
904
01:05:40,355 --> 01:05:42,589
[key clicks] [message beeping]
905
01:05:45,326 --> 01:05:47,828
[Linda sighs]
906
01:05:50,697 --> 01:05:52,267
[mouse clicks]
907
01:05:52,267 --> 01:05:54,768
[eerie music]
908
01:06:12,786 --> 01:06:15,523
[mouse clicking]
909
01:06:29,103 --> 01:06:31,705
[static crackling] - Hi, Tinker Bell.
910
01:06:33,541 --> 01:06:34,575
I knew you'd find me.
911
01:06:36,511 --> 01:06:38,745
I only hope it's not too late.
912
01:06:38,745 --> 01:06:42,450
[sighs] I did it, Linda.
913
01:06:43,451 --> 01:06:45,353
I touched the edge of reality.
914
01:06:47,788 --> 01:06:49,357
Let something touch me back.
915
01:06:51,426 --> 01:06:56,364
[breathes uneasily] I did something I shouldn't have done.
916
01:06:56,364 --> 01:06:59,367
[suspenseful music]
917
01:07:09,943 --> 01:07:11,712
- Oh! [coughing] [Meg gasps and coughs]
918
01:07:11,712 --> 01:07:14,014
[intense music]
919
01:07:14,014 --> 01:07:16,783
[flies buzzing]
920
01:07:18,986 --> 01:07:21,256
I experimented with others,
921
01:07:22,556 --> 01:07:25,426
but I got to see for myself.
922
01:07:25,426 --> 01:07:27,128
[Linda gasping]
923
01:07:27,128 --> 01:07:29,297
I have to leave now.
924
01:07:29,297 --> 01:07:32,267
Now before it kills me.
925
01:07:32,267 --> 01:07:33,567
No more secrets.
926
01:07:36,937 --> 01:07:38,672
Don't hate me, Linda.
927
01:07:45,146 --> 01:07:47,714
[Linda crying]
928
01:07:49,117 --> 01:07:52,186
[suspenseful music]
929
01:07:56,957 --> 01:07:57,791
- No.
930
01:07:59,360 --> 01:08:03,931
No. [whimpering]
931
01:08:03,931 --> 01:08:05,400
Please, no.
932
01:08:07,868 --> 01:08:08,735
Isabelle.
933
01:08:08,735 --> 01:08:11,506
[intense music]
934
01:08:11,506 --> 01:08:12,340
Isabelle!
935
01:08:13,474 --> 01:08:15,642
[Isabelle screaming] [Linda gasping]
936
01:08:15,642 --> 01:08:19,047
[Linda breathes heavily]
937
01:08:28,256 --> 01:08:30,590
[gasps] No.
938
01:08:36,697 --> 01:08:38,665
[Linda gasps]
939
01:08:38,665 --> 01:08:42,170
[intense music continues]
940
01:08:46,441 --> 01:08:49,277
[papers rustling]
941
01:09:04,225 --> 01:09:04,992
Oh! No!
942
01:09:07,395 --> 01:09:08,262
Ah!
943
01:09:08,262 --> 01:09:11,099
[papers tearing]
944
01:09:12,166 --> 01:09:15,002
[dramatic music]
945
01:09:38,825 --> 01:09:40,128
What did you do?
946
01:09:40,128 --> 01:09:43,297
[soft dramatic music]
947
01:09:44,532 --> 01:09:45,533
Is she here?
948
01:09:48,668 --> 01:09:51,705
No! No!
949
01:09:51,705 --> 01:09:52,806
Where is she?
950
01:09:54,142 --> 01:09:56,144
[Linda grunting]
951
01:09:56,144 --> 01:09:58,812
[intense music]
952
01:10:05,119 --> 01:10:07,621
[Meg panting]
953
01:10:10,324 --> 01:10:13,660
[Meg vomits and coughs]
954
01:10:15,129 --> 01:10:17,298
- Oh, Meg, I'm sorry, I'm sorry you had to see that.
955
01:10:18,299 --> 01:10:21,568
[Meg breathes heavily]
956
01:10:25,206 --> 01:10:26,441
- I'm pregnant.
957
01:10:26,441 --> 01:10:29,043
[crows cawing]
958
01:10:31,678 --> 01:10:33,448
[Meg breathes heavily]
959
01:10:33,448 --> 01:10:36,150
- Well, how long, how long have you known?
960
01:10:37,584 --> 01:10:38,752
[Meg sighs] Meg.
961
01:10:41,955 --> 01:10:44,325
- Let's just focus on one thing at a time, yeah?
962
01:10:46,360 --> 01:10:47,994
- Yeah. - Yeah, yeah.
963
01:10:49,530 --> 01:10:50,864
- Okay. Okay.
964
01:10:50,864 --> 01:10:53,767
[Linda whimpering]
965
01:11:12,320 --> 01:11:15,223
[grate clattering]
966
01:11:27,268 --> 01:11:30,704
[papers rustling]
967
01:11:30,704 --> 01:11:34,208
[Linda breathes uneasily]
968
01:11:35,609 --> 01:11:38,212
[Linda groans]
969
01:11:40,281 --> 01:11:42,949
[pipe creaking]
970
01:11:48,922 --> 01:11:51,558
[Linda gasping]
971
01:11:53,194 --> 01:11:55,229
[step snaps] [body slams]
972
01:11:56,696 --> 01:11:59,599
[Linda whimpering]
973
01:12:04,071 --> 01:12:07,475
[Linda breathes uneasily]
974
01:12:11,778 --> 01:12:14,548
[Linda groaning]
975
01:12:31,199 --> 01:12:34,034
[leaves rustling]
976
01:12:44,045 --> 01:12:44,878
Shit.
977
01:12:48,349 --> 01:12:49,816
Where the hell is he?
978
01:12:51,152 --> 01:12:54,721
What is this guy? A physicist or a fucking magician?
979
01:12:54,721 --> 01:12:57,624
[lantern scraping]
980
01:12:58,858 --> 01:13:00,094
[can clinks]
981
01:13:03,097 --> 01:13:05,499
[objects scraping]
982
01:13:05,499 --> 01:13:08,602
[footsteps thudding]
983
01:13:27,255 --> 01:13:30,358
[footsteps receding]
984
01:13:39,300 --> 01:13:42,403
[suspenseful music]
985
01:14:06,260 --> 01:14:11,065
I think we, um, we gotta assume the worst here. Okay?
986
01:14:11,065 --> 01:14:14,268
- Yeah, that seems fine.
987
01:14:14,268 --> 01:14:16,337
- No, no, stop, stop, listen, listen.
988
01:14:16,337 --> 01:14:17,505
Listen to me.
989
01:14:17,505 --> 01:14:19,340
[Meg panting]
990
01:14:19,340 --> 01:14:21,075
[soft dramatic music]
991
01:14:21,075 --> 01:14:23,244
This is my job. All right?
992
01:14:28,482 --> 01:14:29,683
I need you to stay here.
993
01:14:31,252 --> 01:14:34,088
You gotta have my back. All right?
994
01:14:37,691 --> 01:14:38,725
- Mm-hmm.
995
01:14:55,376 --> 01:14:56,943
[door closes]
996
01:14:56,943 --> 01:14:59,946
[suspenseful music]
997
01:15:07,488 --> 01:15:10,324
[Jacob groaning]
998
01:15:18,832 --> 01:15:20,134
- Jacob.
999
01:15:20,134 --> 01:15:22,836
[groaning continues]
1000
01:15:22,836 --> 01:15:23,670
Jake.
1001
01:15:27,707 --> 01:15:30,077
[body thuds] [doorknob clattering]
1002
01:15:30,077 --> 01:15:30,910
Jake.
1003
01:15:32,113 --> 01:15:37,118
[Jacob convulsing] [bed clattering]
1004
01:15:41,055 --> 01:15:42,756
Okay, I gotta get you out of here.
1005
01:15:42,756 --> 01:15:46,593
[Jacob gasping and screaming]
1006
01:15:47,495 --> 01:15:49,863
[intense music]
1007
01:15:49,863 --> 01:15:54,868
[bones cracking] [Jacob screaming]
1008
01:15:55,668 --> 01:15:58,305
[blood spurting] Ah, eh!
1009
01:16:00,508 --> 01:16:02,742
[door slams]
1010
01:16:02,742 --> 01:16:04,811
[Jacob convulsing]
1011
01:16:04,811 --> 01:16:05,678
Help!
1012
01:16:05,678 --> 01:16:07,981
[leaves rustling]
1013
01:16:07,981 --> 01:16:10,184
[Meg sighs]
1014
01:16:10,184 --> 01:16:13,019
[birds chirping]
1015
01:16:16,390 --> 01:16:19,226
[trees creaking]
1016
01:16:19,226 --> 01:16:22,196
[suspenseful music]
1017
01:16:32,806 --> 01:16:35,476
[intense music]
1018
01:16:37,211 --> 01:16:39,046
[flesh tearing]
1019
01:16:39,046 --> 01:16:40,613
[door banging]
1020
01:16:40,613 --> 01:16:44,717
[Jacob convulsing and groaning]
1021
01:16:44,717 --> 01:16:47,388
[flesh ripping]
1022
01:16:49,190 --> 01:16:51,125
[flesh squelching]
1023
01:16:51,125 --> 01:16:55,662
[body banging] [John screaming]
1024
01:16:55,662 --> 01:16:57,831
[creature snarling]
1025
01:16:57,831 --> 01:17:00,334
[door slams] [limbs thumping]
1026
01:17:00,334 --> 01:17:02,536
[creature snarling] [flesh squishing]
1027
01:17:02,536 --> 01:17:05,206
[John groaning]
1028
01:17:06,273 --> 01:17:07,774
[gun fires] [head explodes]
1029
01:17:07,774 --> 01:17:09,542
[innards squishing]
1030
01:17:09,542 --> 01:17:11,412
[rifle clacks] [shell clinks]
1031
01:17:11,412 --> 01:17:14,681
[both breathe heavily]
1032
01:17:23,090 --> 01:17:25,192
- What was that?
1033
01:17:25,192 --> 01:17:27,760
- Whatever that was, it wasn't Jake.
1034
01:17:27,760 --> 01:17:29,497
Only what's left of him.
1035
01:17:29,497 --> 01:17:31,398
[both panting]
1036
01:17:31,398 --> 01:17:33,200
[suspenseful music]
1037
01:17:33,200 --> 01:17:36,803
[blood and flesh dripping]
1038
01:17:40,207 --> 01:17:41,708
[Meg sighs]
1039
01:17:41,708 --> 01:17:44,044
[ax clinks]
1040
01:17:44,878 --> 01:17:47,881
[tools clattering]
1041
01:17:59,859 --> 01:18:01,694
- Give me my daughter.
1042
01:18:04,131 --> 01:18:05,565
- [Isabelle] Mommy.
1043
01:18:05,565 --> 01:18:08,102
[suspenseful music]
1044
01:18:08,102 --> 01:18:09,035
- Isabelle.
1045
01:18:09,035 --> 01:18:11,638
[machine whirring and buzzing]
1046
01:18:11,638 --> 01:18:14,308
[intense music]
1047
01:18:19,712 --> 01:18:21,648
[house rumbling] [Meg panting]
1048
01:18:21,648 --> 01:18:24,485
[dishes rattling]
1049
01:18:38,098 --> 01:18:40,934
[whimpering] Oh.
1050
01:18:43,170 --> 01:18:46,173
[dramatic music]
1051
01:18:46,173 --> 01:18:47,006
My baby.
1052
01:18:53,447 --> 01:18:55,949
[Linda gasps]
1053
01:19:04,657 --> 01:19:05,992
Isabelle, don't.
1054
01:19:20,873 --> 01:19:23,143
[machine whirring and buzzing]
1055
01:19:23,143 --> 01:19:25,812
[intense music]
1056
01:19:30,650 --> 01:19:33,220
[Meg breathes heavily] - We gotta destroy that thing.
1057
01:19:34,188 --> 01:19:35,588
- How? - I can rig it.
1058
01:19:35,588 --> 01:19:37,023
I'll rig it to blow. - Okay.
1059
01:19:38,725 --> 01:19:40,827
- We can't hold these things off.
1060
01:19:40,827 --> 01:19:44,531
[soft guitar music] [Meg breathes heavily]
1061
01:19:44,531 --> 01:19:46,166
- Yeah.
1062
01:19:46,166 --> 01:19:48,435
- Anything happen... - Oh.
1063
01:19:48,435 --> 01:19:50,471
- Anything happens, you,
1064
01:19:50,471 --> 01:19:53,039
- I don't- - you gotta keep going, okay?
1065
01:19:53,039 --> 01:19:58,045
- Okay. Oh God. [breathes heavily]
1066
01:19:59,545 --> 01:20:01,315
Come back to me. Okay?
1067
01:20:01,315 --> 01:20:04,485
[soft dramatic music]
1068
01:20:05,852 --> 01:20:09,123
[both breathe heavily]
1069
01:20:15,895 --> 01:20:20,900
[suspenseful music] [hand thuds]
1070
01:20:21,701 --> 01:20:25,339
[gas can clattering]
1071
01:20:25,339 --> 01:20:26,773
[gas sloshing]
1072
01:20:26,773 --> 01:20:29,076
[suspenseful music] [door opens and closes]
1073
01:20:29,076 --> 01:20:34,081
[creatures snarling] [rifle firing]
1074
01:20:34,681 --> 01:20:37,084
[gas trickling]
1075
01:20:39,719 --> 01:20:41,020
[rifle firing] [body thuds]
1076
01:20:41,020 --> 01:20:43,424
[rifle clacking]
1077
01:20:43,424 --> 01:20:45,825
[gun firing]
1078
01:20:49,196 --> 01:20:50,697
[John groaning] [furniture clattering]
1079
01:20:50,697 --> 01:20:53,067
[rifle clacking] [creatures snarling]
1080
01:20:53,067 --> 01:20:56,370
[rifle firing] [creature groaning]
1081
01:20:56,370 --> 01:20:58,505
[rifle firing] [creature shrieking]
1082
01:20:58,505 --> 01:20:59,806
[body thuds]
1083
01:21:01,542 --> 01:21:02,942
[rifle clacking]
1084
01:21:05,011 --> 01:21:07,647
[rifle firing] [head exploding]
1085
01:21:07,647 --> 01:21:09,316
[creatures snarling] [rifle clacks]
1086
01:21:09,316 --> 01:21:10,250
Hawk!
1087
01:21:10,250 --> 01:21:13,586
[suspenseful music continues]
1088
01:21:13,586 --> 01:21:15,688
[both grunting] [fist whacks]
1089
01:21:15,688 --> 01:21:17,724
[foot thuds]
1090
01:21:17,724 --> 01:21:20,060
[gun clattering]
1091
01:21:20,060 --> 01:21:23,830
[rifle firing] [bullets clicking]
1092
01:21:23,830 --> 01:21:24,997
Where are you?
1093
01:21:26,066 --> 01:21:29,069
[creature snarling]
1094
01:21:32,172 --> 01:21:34,308
[rifle fires] [head explodes]
1095
01:21:34,308 --> 01:21:36,976
[both grunting]
1096
01:21:43,050 --> 01:21:48,055
[flesh squelching] [John screaming]
1097
01:21:49,189 --> 01:21:51,557
[foot thuds]
1098
01:21:55,262 --> 01:21:57,297
[pipe whacking]
1099
01:21:57,297 --> 01:21:59,932
[intense music]
1100
01:22:03,970 --> 01:22:06,672
[creature snarling]
1101
01:22:06,672 --> 01:22:08,342
[rifle clacking]
1102
01:22:08,342 --> 01:22:11,811
[rifle firing] [flesh squelching]
1103
01:22:11,811 --> 01:22:13,846
[rifle clacking] Oh shit.
1104
01:22:14,714 --> 01:22:15,715
Ah, come on!
1105
01:22:18,818 --> 01:22:21,821
[suspenseful music]
1106
01:22:23,689 --> 01:22:26,793
[creatures growling]
1107
01:22:30,730 --> 01:22:34,067
[Meg breathes uneasily]
1108
01:22:36,436 --> 01:22:39,605
Oh God. [breathes heavily]
1109
01:22:39,605 --> 01:22:42,942
[footsteps approaching]
1110
01:22:49,449 --> 01:22:53,187
[Linda gasping and groaning]
1111
01:22:57,357 --> 01:22:59,193
[Meg breathes uneasily]
1112
01:22:59,193 --> 01:23:00,660
[rifle clacks]
1113
01:23:00,660 --> 01:23:05,565
[intense music] [Linda gasping]
1114
01:23:08,068 --> 01:23:11,405
[Meg breathes uneasily]
1115
01:23:13,407 --> 01:23:15,375
[Linda groaning]
1116
01:23:16,676 --> 01:23:18,312
[rifle fires] [blood spurts]
1117
01:23:18,312 --> 01:23:20,713
[body thuds]
1118
01:23:22,382 --> 01:23:27,387
[dramatic music] [Meg breathes uneasily]
1119
01:23:32,825 --> 01:23:35,495
[John groaning]
1120
01:23:43,403 --> 01:23:44,238
John!
1121
01:23:45,638 --> 01:23:46,540
- I'm okay!
1122
01:23:47,541 --> 01:23:48,975
[match striking]
1123
01:23:51,978 --> 01:23:54,481
We run in five seconds! Ready?
1124
01:23:59,453 --> 01:24:02,189
[fire crackling]
1125
01:24:07,127 --> 01:24:07,994
Now!
1126
01:24:07,994 --> 01:24:10,497
[intense music]
1127
01:24:10,497 --> 01:24:11,564
[John groaning]
1128
01:24:13,599 --> 01:24:14,468
Okay.
1129
01:24:14,468 --> 01:24:17,204
[fire crackling]
1130
01:24:19,206 --> 01:24:20,340
[John groaning]
1131
01:24:21,641 --> 01:24:23,510
Ah, God!
1132
01:24:24,411 --> 01:24:26,846
[Cole biting] [John screaming]
1133
01:24:26,846 --> 01:24:28,714
Meg. [gasps]
1134
01:24:28,714 --> 01:24:31,318
[fire roaring]
1135
01:24:32,352 --> 01:24:35,655
[sparks zapping] [fire whooshing]
1136
01:24:35,655 --> 01:24:37,757
[house exploding]
1137
01:24:37,757 --> 01:24:40,860
[windows shattering]
1138
01:24:40,860 --> 01:24:43,896
[fire roaring]
1139
01:24:43,896 --> 01:24:46,899
[debris clattering]
1140
01:24:47,967 --> 01:24:50,470
[eerie music]
1141
01:24:53,106 --> 01:24:55,875
[fire crackling]
1142
01:24:56,742 --> 01:25:00,280
[Meg gasping and coughing]
1143
01:25:10,257 --> 01:25:13,427
[creature chittering]
1144
01:25:14,394 --> 01:25:17,064
[intense music]
1145
01:25:22,135 --> 01:25:27,140
[birds chirping] [engine revving]
1146
01:25:28,607 --> 01:25:29,842
- [Reporter] It's been a few months since the specialists
1147
01:25:29,842 --> 01:25:31,478
have descended on the Lynx Creek area.
1148
01:25:31,478 --> 01:25:33,080
Although officials are being very tight-lipped,
1149
01:25:33,080 --> 01:25:35,082
at least one anonymous source has told me
1150
01:25:35,082 --> 01:25:38,617
what is happening is akin to the Chernobyl disaster of 1986.
1151
01:25:38,617 --> 01:25:40,953
Meanwhile, the casualties continue to mount.
1152
01:25:40,953 --> 01:25:45,958
[Meg humming] [clock ticking]
1153
01:25:55,168 --> 01:25:58,505
[door opens and closes]
1154
01:26:02,109 --> 01:26:04,677
[chair creaking]
1155
01:26:04,677 --> 01:26:08,848
[Meg sighs and breathes uneasily]
1156
01:26:19,259 --> 01:26:20,093
- Hi Meg.
1157
01:26:21,194 --> 01:26:23,029
Sorry, I probably should have called ahead.
1158
01:26:23,029 --> 01:26:25,631
- It's okay, Connie. - I, ah, I just came by
1159
01:26:25,631 --> 01:26:27,033
to drop this off.
1160
01:26:27,033 --> 01:26:31,104
I figured you'd be the one who'd, ah,
1161
01:26:31,104 --> 01:26:32,638
it's some of John's old stuff.
1162
01:26:34,607 --> 01:26:35,442
So...
1163
01:26:39,479 --> 01:26:41,814
How you doing? - Tired,
1164
01:26:41,814 --> 01:26:44,117
but, ah, fine otherwise.
1165
01:26:44,117 --> 01:26:45,584
- I guess you heard the news.
1166
01:26:46,719 --> 01:26:48,221
- What news?
1167
01:26:48,221 --> 01:26:50,556
- Oh, that place up at Lynx Creek.
1168
01:26:50,556 --> 01:26:53,659
It's crawling with specialists. It's all hush-hush.
1169
01:26:53,659 --> 01:26:55,429
And not from around here.
1170
01:26:57,431 --> 01:26:58,798
Sounds like there's gonna be an evacuation.
1171
01:26:58,798 --> 01:27:00,599
I just wanted to give you the jump on it.
1172
01:27:02,102 --> 01:27:03,203
You got a place to go?
1173
01:27:04,670 --> 01:27:06,139
- Yeah.
1174
01:27:06,139 --> 01:27:07,507
- And what about your, ah-
1175
01:27:07,507 --> 01:27:10,543
- Gave 'em away. [sighs] I just needed the quiet.
1176
01:27:12,645 --> 01:27:13,846
- Of course. Yeah.
1177
01:27:16,116 --> 01:27:19,919
Well, you holler if you need anything. Okay?
1178
01:27:19,919 --> 01:27:20,986
- Thanks, Connie.
1179
01:27:22,355 --> 01:27:23,589
[Connie gasps softly]
1180
01:27:26,992 --> 01:27:28,694
[footsteps receding]
1181
01:27:28,694 --> 01:27:31,364
[flies buzzing]
1182
01:27:35,368 --> 01:27:38,138
[fire crackling]
1183
01:27:47,314 --> 01:27:48,948
[items clattering]
1184
01:27:50,350 --> 01:27:53,018
[flies buzzing]
1185
01:27:58,724 --> 01:28:01,394
[intense music]
1186
01:28:10,170 --> 01:28:13,173
[upbeat rock music]
1187
01:28:37,663 --> 01:28:41,600
[singing in foreign language]
1188
01:29:04,491 --> 01:29:08,295
[upbeat rock music continues]
1189
01:29:27,280 --> 01:29:31,117
[singing in foreign language]
1190
01:29:53,106 --> 01:29:54,940
♪ Ooh
1191
01:30:05,418 --> 01:30:07,254
♪ Ooh
1192
01:30:16,129 --> 01:30:20,032
[singing in foreign language]
1193
01:30:45,891 --> 01:30:49,695
[singing in foreign language]
1194
01:30:57,404 --> 01:31:01,207
[singing in foreign language]
1195
01:31:07,347 --> 01:31:12,352
♪ Ooh
1196
01:31:13,453 --> 01:31:18,458
♪ Oh
1197
01:31:19,725 --> 01:31:22,695
♪ Ooh
1198
01:31:22,695 --> 01:31:25,964
♪ Ah
1199
01:31:25,964 --> 01:31:27,633
♪ Oh
1200
01:31:27,633 --> 01:31:31,471
[upbeat rock music continues]
1201
01:31:38,244 --> 01:31:43,249
♪ Ooh
1202
01:31:44,517 --> 01:31:49,522
♪ Oh
1203
01:31:50,923 --> 01:31:55,894
♪ Ooh
1204
01:31:56,795 --> 01:31:58,531
♪ Ah
1205
01:32:01,334 --> 01:32:05,071
[singing in foreign language]
1206
01:32:26,959 --> 01:32:30,896
[singing in foreign language]
1207
01:32:37,903 --> 01:32:41,740
[upbeat rock music continues]
1208
01:32:43,642 --> 01:32:47,546
[singing in foreign language]
75478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.