Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,840 --> 00:00:24,446
BATMAN: Gotham City, my city.
2
00:00:25,240 --> 00:00:27,891
Long ago I began my one-man crusade
3
00:00:28,080 --> 00:00:33,128
to protect her from crime and injustice
and then along came Robin.
4
00:00:34,120 --> 00:00:36,885
Together we were a dynamic duo of justice
5
00:00:37,080 --> 00:00:41,802
defending Gotham from villainous rogues
until young Robin grew up.
6
00:00:43,120 --> 00:00:47,565
He took the name Nightwing and set out
to fight crime on his own in Gotham.
7
00:00:48,200 --> 00:00:50,362
But that wasn't the end of Robin's story.
8
00:00:51,240 --> 00:00:54,323
A new Robin would soon join our ranks,
9
00:00:54,480 --> 00:00:56,801
strengthening our team
and extending the reach
10
00:00:56,960 --> 00:00:59,008
- of our protective cloak of justice
- (ALL GRUNTING)
11
00:00:59,320 --> 00:01:03,166
over every dark corner of our
beloved Gotham City.
12
00:01:04,640 --> 00:01:05,641
- (CLEARS THROAT)
- Eh? Oh.
13
00:01:06,640 --> 00:01:08,085
(CHUCKLING SHEEPISHLY)
14
00:02:01,560 --> 00:02:05,281
Don't worry, Commissioner.
Batman and Robin are on the case!
15
00:02:05,560 --> 00:02:06,846
Thank you, Batman!
16
00:02:07,040 --> 00:02:09,042
With Gotham's
vilest villains on the loose,
17
00:02:09,240 --> 00:02:13,131
it's good to know our city is
in the capable hands of heroes like...
18
00:02:14,520 --> 00:02:15,567
You two?
19
00:02:16,560 --> 00:02:18,403
Gone again.
20
00:02:18,560 --> 00:02:20,085
- (MOUSE SQUEAKING)
- (CAT MEOWS)
21
00:02:24,680 --> 00:02:25,886
(HARLEY GRUNTING)
22
00:02:26,080 --> 00:02:27,605
(MEN SCREAMING)
23
00:02:28,440 --> 00:02:30,920
That's it.
The last of the precious stones.
24
00:02:31,160 --> 00:02:33,766
The rest of them are only
semi-precious stones.
25
00:02:34,000 --> 00:02:36,651
Not even worth the time
it'd take us to steal them.
26
00:02:36,920 --> 00:02:37,921
(BOTH EXCLAIMING)
27
00:02:40,520 --> 00:02:43,524
Time, Penguin, is the one thing
you'll have plenty of
28
00:02:43,880 --> 00:02:46,167
once you're back in your cell
at Arkham Asylum.
29
00:02:46,800 --> 00:02:51,044
But first, let's see how you fit
in my new Bat-magnet cage.
30
00:02:52,120 --> 00:02:53,121
(GASPS)
31
00:02:54,600 --> 00:02:56,648
(YELLING INDISTINCTLY)
32
00:02:57,760 --> 00:03:01,924
Bull's-eye! I mean,
Penguin's-eye! (CHUCKLES)
33
00:03:02,080 --> 00:03:03,206
Good shot, Robin.
34
00:03:03,360 --> 00:03:05,761
That should keep him grounded
until the police arrive.
35
00:03:06,760 --> 00:03:10,810
And that's the reason
I'm always the designated driver.
36
00:03:11,040 --> 00:03:13,008
- Ta-ta, Pengie!
- (ENGINE REVVING)
37
00:03:19,480 --> 00:03:22,609
You'll be catching a ride
back to Arkham together, Harley.
38
00:03:23,040 --> 00:03:25,441
Carpooling is vital
to a healthy environment.
39
00:03:26,960 --> 00:03:28,724
- (MAN EXCLAIMING)
- (HARLEY CACKLING)
40
00:03:29,360 --> 00:03:31,044
Hey, watch where you're driving!
41
00:03:31,960 --> 00:03:32,961
Whoa!
42
00:03:33,160 --> 00:03:34,605
Not you, Batman, you're good.
43
00:03:35,280 --> 00:03:37,362
Poor Batman, you'll never catch me.
44
00:03:38,840 --> 00:03:40,649
But maybe you'll catch a fish.
45
00:03:45,840 --> 00:03:49,640
(CHUCKLES) Like shooting fish
in a barrel... Without the barrel.
46
00:03:54,480 --> 00:03:55,925
(CACKLING)
47
00:03:56,120 --> 00:03:57,167
BATMAN: (OVER SPEAKERS)
Give it up, Harley!
48
00:03:57,320 --> 00:04:00,403
You're wanted for grand theft,
receiving stolen goods
49
00:04:00,560 --> 00:04:02,608
and egregious prop comedy.
50
00:04:03,160 --> 00:04:06,960
What's the matter, Batman?
My jokes driving you bananas?
51
00:04:14,280 --> 00:04:16,328
(CACKLING)
52
00:04:20,480 --> 00:04:21,481
(GRUNTS)
53
00:04:23,320 --> 00:04:24,606
- (GRUNTS)
- (GAS ESCAPING)
54
00:04:25,560 --> 00:04:26,561
Uh-oh.
55
00:04:26,720 --> 00:04:28,722
(HARLEY EXCLAIMING)
56
00:04:28,920 --> 00:04:29,921
(CAR HORN HONKS)
57
00:04:30,600 --> 00:04:33,843
- Betrayed by my own bananas. Huh?
- (RUMBLING)
58
00:04:40,320 --> 00:04:42,800
I may be going out on a limb here, Batman.
59
00:04:43,040 --> 00:04:46,249
No, wait!
I'm definitely going out on a limb!
60
00:04:46,440 --> 00:04:48,124
(CACKLING)
61
00:04:57,240 --> 00:04:59,561
(YAWNS) You're late, Harl.
62
00:04:59,880 --> 00:05:03,965
Sorry, traffic in Gotham
will drive you batty. (IMITATES DRUM BEAT)
63
00:05:04,120 --> 00:05:05,121
(CACKLES)
64
00:05:05,720 --> 00:05:07,051
Poison Ivy.
65
00:05:07,560 --> 00:05:09,403
Keep your distance from her, Robin.
66
00:05:09,560 --> 00:05:12,131
Associating with common
jewel thieves now, are we?
67
00:05:12,600 --> 00:05:13,681
"Common"?
68
00:05:13,840 --> 00:05:17,927
My share of the gems will go to ensuring the
well-being of plants everywhere, Batman.
69
00:05:18,080 --> 00:05:19,081
(PLANTS SNARLING)
70
00:05:22,560 --> 00:05:26,531
A green thumb doesn't make up
for your black heart.
71
00:05:27,080 --> 00:05:28,081
(BOTH GRUNT)
72
00:05:30,040 --> 00:05:31,405
(ALL COUGHING)
73
00:05:31,680 --> 00:05:34,604
Weed killer? Who carries weed killer?
74
00:05:34,760 --> 00:05:36,000
The Batman.
75
00:05:36,400 --> 00:05:37,686
And also the Robin.
76
00:05:38,240 --> 00:05:39,526
(PLANTS GROANING)
77
00:05:39,920 --> 00:05:41,251
My babies!
78
00:05:47,440 --> 00:05:49,442
(HARLEY AND IVY YELLING)
79
00:05:52,440 --> 00:05:53,441
(BOTH GROANING)
80
00:05:53,920 --> 00:05:57,447
Perhaps another trip to Arkham
will teach you the error of your ways.
81
00:05:57,600 --> 00:05:59,602
- And help you turn over a new leaf.
- (WHOOSHING)
82
00:06:02,400 --> 00:06:04,448
Robin, cover these two
until the authorities arrive.
83
00:06:04,680 --> 00:06:07,047
Looks like there's one last villain
to wrangle.
84
00:06:11,240 --> 00:06:13,163
I love it when a plan comes together.
85
00:06:13,360 --> 00:06:14,361
(HARLEY WHIMPERS)
86
00:06:21,280 --> 00:06:22,486
Hey, look at that!
87
00:06:23,800 --> 00:06:24,926
Whoa, cool!
88
00:06:32,920 --> 00:06:35,491
In Gotham, everybody pays bus fare.
89
00:06:39,520 --> 00:06:41,363
Aren't you the agile one?
90
00:06:44,680 --> 00:06:45,681
Hmm.
91
00:06:50,120 --> 00:06:52,691
What? Batman! But how?
92
00:06:53,000 --> 00:06:54,161
Quite simple, really.
93
00:06:54,400 --> 00:06:57,370
You uncannily anticipated
my every move as you fled.
94
00:06:57,640 --> 00:07:00,086
I simply anticipated
you anticipating my every move
95
00:07:00,240 --> 00:07:03,967
and adjusted accordingly, beating you
to the place I would've chased you to.
96
00:07:04,960 --> 00:07:06,007
Impressive.
97
00:07:06,160 --> 00:07:09,130
You shouldn't be too surprised, Nightwing!
98
00:07:09,520 --> 00:07:11,010
Aw. How did you...
99
00:07:11,240 --> 00:07:14,722
Oh, I bet it was my circus aerialist moves
that gave me away, right?
100
00:07:15,120 --> 00:07:18,249
As well as a few special moves
that only I could have taught you.
101
00:07:18,480 --> 00:07:22,201
Furthermore, I have deduced the reason
for your theatrical game of tag.
102
00:07:22,520 --> 00:07:25,967
As today marks the anniversary of
the first appearance of the Batman,
103
00:07:26,200 --> 00:07:28,726
and as most superheroes are
a highly emotional, sentimental lot,
104
00:07:28,920 --> 00:07:30,649
you have obviously lured me
to this location
105
00:07:30,840 --> 00:07:34,003
to set me up for some kind of
surprise party.
106
00:07:35,400 --> 00:07:36,890
ALL: (WEAKLY) Surprise.
107
00:07:37,840 --> 00:07:39,285
- You shouldn't have.
- (GROANS)
108
00:07:40,720 --> 00:07:43,644
I can't believe
he guessed our plan. Again!
109
00:07:44,000 --> 00:07:47,049
You know, Batman, you take the fun
out of being your friend sometimes.
110
00:07:47,320 --> 00:07:48,321
How so?
111
00:07:48,840 --> 00:07:51,241
Happy Bat-Birthday, Batman!
112
00:07:51,440 --> 00:07:52,441
You see what I did there?
113
00:07:52,600 --> 00:07:56,002
Because you put "bat" before
"mobile" and "cave"? (CHUCKLES)
114
00:07:56,240 --> 00:07:59,483
The rest of the League wanted to be here,
but duty calls. Hey, look!
115
00:07:59,680 --> 00:08:01,250
Most of the Teen Titans showed up!
116
00:08:01,520 --> 00:08:04,285
Milkshake-consuming contest begin!
117
00:08:04,440 --> 00:08:06,442
(BOTH SLURPING)
118
00:08:07,160 --> 00:08:08,161
(BURPS)
119
00:08:08,360 --> 00:08:09,486
- I win!
- Aw.
120
00:08:09,840 --> 00:08:11,569
(STARFIRE AND CYBORG CHEERING)
121
00:08:12,400 --> 00:08:13,526
So I see.
122
00:08:15,720 --> 00:08:17,085
Happy anniversary, Bruce.
123
00:08:17,400 --> 00:08:20,290
It's hardly happy for
the criminals of Gotham City, Diana.
124
00:08:20,440 --> 00:08:22,408
I mean, thank you.
125
00:08:23,040 --> 00:08:25,566
So, I know you don't want presents,
126
00:08:25,720 --> 00:08:28,690
but Robin, Nightwing and I all chipped in
and got you something,
127
00:08:28,920 --> 00:08:30,046
which is not easy,
128
00:08:30,240 --> 00:08:33,323
because what do you buy for a guy
who literally has one of everything?
129
00:08:33,720 --> 00:08:36,451
Batgirl, he can't literally have
one of everything.
130
00:08:36,680 --> 00:08:40,445
That's true. I've inventoried the Batcave,
there are some things he has two of.
131
00:08:41,280 --> 00:08:43,760
Boy, you are rich. Am I in your will?
132
00:08:44,160 --> 00:08:48,210
Anyway, we realized there's not
some thing we can buy you
133
00:08:48,360 --> 00:08:49,771
that you can't buy for yourself.
134
00:08:50,200 --> 00:08:52,885
So, your present is something even better.
135
00:08:53,120 --> 00:08:55,122
Quality time with us!
136
00:08:56,720 --> 00:09:01,282
You're suggesting we take a vacation?
137
00:09:01,800 --> 00:09:03,040
ALL: Surprise!
138
00:09:03,680 --> 00:09:04,727
Very thoughtful.
139
00:09:04,920 --> 00:09:07,730
Unfortunately,
crime doesn't take vacations.
140
00:09:07,880 --> 00:09:08,961
Gotham needs me.
141
00:09:09,120 --> 00:09:10,645
Well, of course it does!
142
00:09:10,800 --> 00:09:14,168
But you need a break,
and I'll be happy to babysit your fair...
143
00:09:14,360 --> 00:09:16,488
Fair-ish city while you're gone.
144
00:09:17,920 --> 00:09:19,126
I don't know.
145
00:09:19,320 --> 00:09:23,086
The villains in Gotham are a bit different
than the ones you're used to.
146
00:09:23,640 --> 00:09:24,801
Well, sure, they're different.
147
00:09:25,080 --> 00:09:27,208
For one thing, most of them
don't even have superpowers.
148
00:09:27,400 --> 00:09:30,131
(LAUGHS) I don't think they'll be
too big a problem for me.
149
00:09:30,320 --> 00:09:32,641
Don't underestimate Gotham's...
150
00:09:32,960 --> 00:09:34,644
Bruce, Clark really can handle it.
151
00:09:35,000 --> 00:09:37,844
And the rest of the Justice League
is only a phone call away.
152
00:09:38,000 --> 00:09:39,161
Oh, come on, Batman!
153
00:09:39,320 --> 00:09:43,211
If there is one hero in this world
that deserves and needs a vacay,
154
00:09:43,400 --> 00:09:44,765
it is definitely you.
155
00:09:45,160 --> 00:09:47,322
(SIGHS) Fine.
156
00:09:47,600 --> 00:09:48,726
What? You'll do it?
157
00:09:48,960 --> 00:09:51,122
Of course he said the yes.
158
00:09:51,360 --> 00:09:56,685
How could one say no to Nightwing's
dreamy eyes of the puppy dog? Hmm-hmm.
159
00:09:56,920 --> 00:09:57,921
(SIGHS DEEPLY)
160
00:09:58,680 --> 00:09:59,681
(BARKS)
161
00:10:00,200 --> 00:10:03,010
Periods of rest are required to operate
at peak efficiency.
162
00:10:03,360 --> 00:10:06,091
Besides, I'm a fun guy.
163
00:10:07,520 --> 00:10:09,568
(ALL CHEERING)
164
00:10:11,800 --> 00:10:13,370
- When do we leave?
- Right now.
165
00:10:13,640 --> 00:10:15,449
Before you change your mind.
166
00:10:15,760 --> 00:10:18,286
Oh, man, I wanted
one of those freezer pops.
167
00:10:19,240 --> 00:10:20,241
(SHRIEKING)
168
00:10:21,040 --> 00:10:22,041
(CRUNCHING)
169
00:10:23,240 --> 00:10:24,321
Thanks, Beast Boy!
170
00:10:26,880 --> 00:10:27,881
Mmm.
171
00:10:28,200 --> 00:10:31,488
I usually hate the lime ones.
This one's way better.
172
00:10:31,880 --> 00:10:33,689
That's because it has my spit on it.
173
00:10:33,880 --> 00:10:34,881
- Hmm.
- Ugh.
174
00:10:35,560 --> 00:10:39,281
Whoa. Now I am feeling
the sickness of the stomach.
175
00:10:40,560 --> 00:10:41,561
(BAT SQUEAKING)
176
00:10:44,520 --> 00:10:47,524
Here on the Bat-refrigerator
is a list of emergency numbers,
177
00:10:47,720 --> 00:10:49,802
including Commissioner Gordon's cell.
178
00:10:50,000 --> 00:10:52,606
If you can't reach me,
call him day or night.
179
00:10:52,920 --> 00:10:56,447
(CHUCKLES) No problem, worrywart.
Just try and have a good time.
180
00:10:57,800 --> 00:10:59,962
Also, no video games for Robin after 8:30.
181
00:11:00,120 --> 00:11:01,929
It gets him all wound up
before his bedtime.
182
00:11:02,120 --> 00:11:06,682
What? This whole party was my idea!
I'm totally coming, too!
183
00:11:06,960 --> 00:11:09,406
- (BAT SQUEAKING)
- On a school night? I don't think so.
184
00:11:10,080 --> 00:11:11,081
Aw.
185
00:11:11,920 --> 00:11:14,651
Positive reinforcement?
Self-esteem building?
186
00:11:14,840 --> 00:11:16,001
We talked about this.
187
00:11:16,880 --> 00:11:21,087
Robin, I think what Batman is saying is that
he can't trust Gotham City to an outsider.
188
00:11:21,280 --> 00:11:23,601
You know this town
and need to look out for Superman.
189
00:11:23,920 --> 00:11:25,285
Isn't that right, Batman?
190
00:11:26,720 --> 00:11:27,767
Sure.
191
00:11:28,040 --> 00:11:29,929
Okay, Batman. Gotcha.
192
00:11:30,160 --> 00:11:32,288
Keep the Big Blue Boy Scout
out of trouble.
193
00:11:32,760 --> 00:11:34,489
(CHUCKLES) Indeed.
194
00:11:34,640 --> 00:11:35,880
Hey, are you still here?
195
00:11:36,080 --> 00:11:39,289
Because Robin and I really need
to get on with our duties. Right, pally?
196
00:11:39,560 --> 00:11:40,721
Right, Superman!
197
00:11:50,280 --> 00:11:53,329
So long! Farewell! Happy travels!
198
00:11:53,680 --> 00:11:55,489
Ready to patrol the city, Superman?
199
00:11:55,720 --> 00:11:59,327
I can show you where all the
most dangerous criminals like to lurk.
200
00:11:59,480 --> 00:12:03,485
No, Robin, I'm afraid your first duty
tonight is to complete your homework!
201
00:12:03,720 --> 00:12:04,721
- But...
- Uh-uh-uh.
202
00:12:04,960 --> 00:12:07,566
Butts are for sittin'. Not for sassin'.
203
00:12:08,120 --> 00:12:12,205
'Least that's what my ma used to say.
Never understood it. Let's go, youngster.
204
00:12:12,520 --> 00:12:13,521
(GROANS)
205
00:12:14,000 --> 00:12:15,923
You might as well send me to jail.
206
00:12:27,160 --> 00:12:29,049
(CELL DOORS OPENING AND CLOSING)
207
00:12:30,040 --> 00:12:32,691
We kept your old cell warm for ya, Harley.
208
00:12:32,840 --> 00:12:35,684
Hey, for a girl who likes to play jokes,
209
00:12:35,840 --> 00:12:40,004
why is it that Batman always gets
the last laugh? (CHUCKLES)
210
00:12:40,200 --> 00:12:42,521
Ha! See what you did there. Good one.
211
00:12:43,160 --> 00:12:45,527
Ha. Everyone's a comedian.
212
00:12:46,400 --> 00:12:51,247
Hey, Mr. J! I'm home! Whoo!
213
00:12:53,440 --> 00:12:54,851
(BLOWS RASPBERRY)
214
00:12:55,360 --> 00:12:56,361
Huh?
215
00:13:00,200 --> 00:13:02,089
Ooh. What's this?
216
00:13:02,400 --> 00:13:05,643
Looks like the Bats
are leaving the belfry!
217
00:13:06,560 --> 00:13:11,646
Well, while the Bats are away,
the Joker will play!
218
00:13:12,240 --> 00:13:14,368
(CACKLING)
219
00:13:15,240 --> 00:13:16,287
(COP CLEARS THROAT)
220
00:13:16,720 --> 00:13:17,926
That's really not very funny.
221
00:13:18,120 --> 00:13:22,091
No, it's not even a clever twist on
the popular idiom involving cats and mice.
222
00:13:22,400 --> 00:13:24,562
- (SCOFFS) Agreed.
- (HARLEY CALLING)
223
00:13:25,040 --> 00:13:26,610
Everyone's a critic.
224
00:13:32,400 --> 00:13:35,882
It's you and me now, Spoony.
I liberated you from the kitchen.
225
00:13:36,280 --> 00:13:39,204
Time to return the favor. Can you do it?
226
00:13:39,920 --> 00:13:41,604
Sure thing, loser!
227
00:13:42,040 --> 00:13:44,964
Oh, Spoony, you're the greatest.
228
00:13:45,200 --> 00:13:47,248
(CACKLING MANIACALLY)
229
00:13:54,160 --> 00:13:57,607
BATGIRL: We're going on vacation!
We're going on vacation!
230
00:13:58,880 --> 00:13:59,881
(RAPPING ON GLASS)
231
00:14:00,440 --> 00:14:01,566
We're on vacation!
232
00:14:04,360 --> 00:14:06,681
Admit it, this was the best idea ever!
233
00:14:06,920 --> 00:14:08,968
Yes, and it's been quite refreshing.
234
00:14:09,920 --> 00:14:11,285
Time to head back to Gotham.
235
00:14:11,520 --> 00:14:14,330
Oh, relax, Batman,
you're going to have a great time.
236
00:14:14,600 --> 00:14:16,568
You'll never guess
what we've got lined up for you.
237
00:14:16,760 --> 00:14:19,286
Based on your excessive sentimentality,
238
00:14:19,520 --> 00:14:23,286
I theorize that you are taking me
on a trip down memory lane,
239
00:14:23,520 --> 00:14:26,046
retracing my formative steps
with the various mentors
240
00:14:26,240 --> 00:14:28,288
who helped me to become the Batman.
241
00:14:29,120 --> 00:14:32,090
Ha! Wrong! We're taking you on
a trip down memory lane!
242
00:14:32,280 --> 00:14:35,966
Retracing your formative steps
with the various mentors who... Gah!
243
00:14:36,120 --> 00:14:38,487
Don't be too hard on yourself,
former Boy Wonder.
244
00:14:38,760 --> 00:14:41,047
The only possible destination
in this part of the world
245
00:14:41,200 --> 00:14:42,964
is this tiny uncharted atoll,
246
00:14:43,120 --> 00:14:47,091
the home of my old instructor,
the venerable Madame Mantis.
247
00:14:59,680 --> 00:15:02,729
We've been exchanging emails
with Madame Mantis for weeks now.
248
00:15:02,920 --> 00:15:05,730
She seems like such a sweet old lady.
You're her all-time favorite student.
249
00:15:06,000 --> 00:15:07,081
I just knew you'd want to see her.
250
00:15:07,400 --> 00:15:09,801
"Sweet old lady"?
What did she teach you, Bats?
251
00:15:10,000 --> 00:15:12,048
- Table manners and etiquette?
- Ow!
252
00:15:12,480 --> 00:15:15,165
I think you could do with a lesson
in manners, sonny.
253
00:15:15,480 --> 00:15:17,926
Hey! Where'd you come from?
I didn't hear you...
254
00:15:18,080 --> 00:15:21,926
- Pointing?
- Ah! Ooh! Ahhh! Ow!
255
00:15:22,440 --> 00:15:23,521
Uncle! Uncle!
256
00:15:23,680 --> 00:15:26,968
I couldn't help but hear you
clomping around, bird boy.
257
00:15:27,480 --> 00:15:28,561
Madame Mantis.
258
00:15:28,720 --> 00:15:31,610
Please forgive the brash rudeness
of my former apprentice.
259
00:15:31,880 --> 00:15:33,803
His youth leads him to foolishness.
260
00:15:34,040 --> 00:15:38,250
He is no more brash or foolhardy
than you were, my former student.
261
00:15:38,560 --> 00:15:41,450
I welcome you back
with gladness in my heart, Batface.
262
00:15:41,960 --> 00:15:43,166
"Batface"?
263
00:15:43,520 --> 00:15:46,683
Madame Mantis, it is so good to... Ow!
264
00:15:47,040 --> 00:15:49,247
You lowered your eyes during your bow.
265
00:15:49,440 --> 00:15:52,523
Your easy life in Gotham City
has made you soft!
266
00:15:52,920 --> 00:15:54,160
Forgive me, sensei.
267
00:15:54,800 --> 00:15:55,926
"Forgive me"?
268
00:15:56,280 --> 00:15:58,886
Madame Mantis, this is Batgirl.
269
00:15:59,160 --> 00:16:01,083
Hi, we met online.
270
00:16:01,400 --> 00:16:04,882
And you've already hit...
Uh, met Nightwing.
271
00:16:05,400 --> 00:16:09,803
Allow me to demonstrate to these
young ones the art of hospitality.
272
00:16:10,080 --> 00:16:13,243
May I offer you some refreshing tea
after your long journey?
273
00:16:13,520 --> 00:16:15,409
No, no, no. We're fine.
274
00:16:15,560 --> 00:16:16,721
We had some on the plane. Really...
275
00:16:16,880 --> 00:16:19,804
Why that sounds just lovely,
Madame Mantis.
276
00:16:20,080 --> 00:16:24,244
Tea? Now that's more like it.
I would love some nice, hot... Tea!
277
00:16:24,400 --> 00:16:25,811
(BOTH GRUNTING)
278
00:16:26,000 --> 00:16:27,240
Please, Madame Mantis!
279
00:16:28,080 --> 00:16:30,526
On second thought,
I'm more of a coffee person.
280
00:16:30,800 --> 00:16:34,168
You want one lump or two?
(CACKLING MANIACALLY)
281
00:16:35,120 --> 00:16:36,360
- Ow!
- (GRUNTS)
282
00:16:37,560 --> 00:16:41,087
You must be the space between the teacups.
283
00:16:41,800 --> 00:16:44,041
Madame Mantis'
unconventional teaching methods
284
00:16:44,240 --> 00:16:46,720
instill absolute situational awareness
at all times.
285
00:16:47,080 --> 00:16:48,206
You're telling me?
286
00:16:49,200 --> 00:16:50,804
And I thought you were a tough teacher.
287
00:16:51,080 --> 00:16:52,081
I did my best,
288
00:16:52,320 --> 00:16:55,449
but my training doesn't hold a candle
to the instruction I received here.
289
00:16:55,600 --> 00:16:58,046
You wallow in nostalgia, Batface.
290
00:16:58,280 --> 00:17:01,284
Nostalgia is the path
a fool walks to a pity party.
291
00:17:01,480 --> 00:17:05,041
And a pity party is nothing but
a stuffed bird in a cage with no door.
292
00:17:05,760 --> 00:17:06,966
Or is it?
293
00:17:07,200 --> 00:17:08,531
Yes. I see...
294
00:17:09,200 --> 00:17:12,283
Wait, what? What are you trying
to teach me, Madame Mantis?
295
00:17:12,480 --> 00:17:13,606
Only this,
296
00:17:13,840 --> 00:17:18,129
a man who does not expect a surprise
attack in the middle of hearing wisdom
297
00:17:18,280 --> 00:17:19,611
is like a worm who... (YELLS CRY)
298
00:17:21,480 --> 00:17:23,926
And you wonder why
I never come to class reunions.
299
00:17:24,160 --> 00:17:28,131
Come now, student.
It will be just like old times.
300
00:17:29,640 --> 00:17:30,971
That's what I'm afraid of.
301
00:17:32,880 --> 00:17:34,928
(BOTH GRUNTING)
302
00:17:35,480 --> 00:17:36,970
Go get her, Batman!
303
00:17:38,680 --> 00:17:39,681
- Ow!
- (BATGIRL LAUGHS)
304
00:17:41,160 --> 00:17:42,161
Ow!
305
00:17:42,960 --> 00:17:44,166
No giggling.
306
00:17:45,120 --> 00:17:47,930
You have kept much of the skill
you learned here,
307
00:17:48,120 --> 00:17:50,771
but you still lack
the ability to defeat me.
308
00:17:54,640 --> 00:17:55,641
Hmm.
309
00:17:56,040 --> 00:17:57,041
(GRUNTS)
310
00:17:57,320 --> 00:18:00,767
For your final test,
you must attack without mercy!
311
00:18:01,000 --> 00:18:02,126
Never!
312
00:18:02,320 --> 00:18:07,167
Either you destroy me or I destroy you!
(YELLS)
313
00:18:09,760 --> 00:18:12,923
Madame Mantis, stop this madness!
314
00:18:15,480 --> 00:18:20,520
The only way to stop anything
is for you to use the forbidden move!
315
00:18:20,680 --> 00:18:21,681
(GASPS)
316
00:18:22,400 --> 00:18:23,561
"Forbidden move"?
317
00:18:23,760 --> 00:18:26,206
Nightwing, what is that?
What's the "forbidden move"?
318
00:18:26,520 --> 00:18:27,681
I'm not completely sure,
319
00:18:27,840 --> 00:18:30,286
but I think it's some kind of move that,
for reasons unknown,
320
00:18:30,440 --> 00:18:31,726
has been completely forbidden.
321
00:18:32,360 --> 00:18:33,521
Thanks.
322
00:18:33,840 --> 00:18:36,650
It is the only way
to save yourself, Batface.
323
00:18:43,720 --> 00:18:46,769
No, stay back. This is my fight.
324
00:18:47,360 --> 00:18:49,203
And it's about to end.
325
00:18:50,560 --> 00:18:53,962
Ooh! Batface is finally ready to fight!
326
00:18:56,080 --> 00:18:57,081
(BOTH GRUNTING)
327
00:19:00,520 --> 00:19:01,521
(GROANS)
328
00:19:01,720 --> 00:19:03,210
(PANTING)
329
00:19:04,040 --> 00:19:07,601
Do it! Finish me
and your training will be complete.
330
00:19:13,120 --> 00:19:15,088
(GASPS) Batman, you can't!
331
00:19:16,240 --> 00:19:17,241
No!
332
00:19:22,400 --> 00:19:25,483
Whoa! Madame Mantis is really a man?
333
00:19:25,720 --> 00:19:27,927
A very, very, very, ugly man.
334
00:19:29,640 --> 00:19:31,244
"Man"? Hardly!
335
00:19:31,440 --> 00:19:35,843
It just so happens that I am a Trogowog,
and I'll thank you not to forget it.
336
00:19:36,080 --> 00:19:38,765
Obviously, I immediately knew
from your clumsy attack
337
00:19:38,960 --> 00:19:41,088
that you couldn't be
the real Madame Mantis.
338
00:19:41,360 --> 00:19:43,727
But I played along to find out
what you were up to.
339
00:19:43,880 --> 00:19:44,927
But who are you?
340
00:19:45,120 --> 00:19:47,122
And why did you impersonate
Batman's old master?
341
00:19:47,440 --> 00:19:49,602
(GRUNTS) I shan't tell you.
342
00:19:49,760 --> 00:19:53,685
I am an enigma wrapped in a riddle
wrapped in a stifling old woman costume.
343
00:19:53,920 --> 00:19:54,807
(GROWLS)
344
00:19:55,000 --> 00:19:57,526
What do your powers of deduction
tell you, Batman?
345
00:19:57,760 --> 00:20:01,281
I know only that he's working for a
highly-trained and well-equipped mercenary.
346
00:20:01,480 --> 00:20:02,641
How can you possibly know that?
347
00:20:02,960 --> 00:20:04,849
From the hi-tech smoke bomb
that just landed at our feet.
348
00:20:05,280 --> 00:20:07,009
- Uh-oh.
- (ALL EXCLAIM)
349
00:20:09,840 --> 00:20:10,966
Look!
350
00:20:17,280 --> 00:20:20,045
Just as I suspected. Deathstroke.
351
00:20:21,480 --> 00:20:22,970
Deathstroke? Here?
352
00:20:23,200 --> 00:20:24,440
Isn't he some kind of mercenary?
353
00:20:24,800 --> 00:20:28,486
Uh, yeah. He's only the most
deadly mercenary in the world.
354
00:20:28,720 --> 00:20:30,961
Disguised killers. Deadly mercenaries.
355
00:20:31,240 --> 00:20:33,971
I never thought I'd be homesick
for the peace and quiet of Gotham City.
356
00:20:34,600 --> 00:20:35,647
We mustn't lose them.
357
00:20:35,840 --> 00:20:38,571
They're our only hope
of finding the real Madame Mantis.
358
00:20:38,840 --> 00:20:40,330
Less talk. More Bat-pursuit.
359
00:20:48,440 --> 00:20:52,843
I guess I have time to brew
a fresh pot of coffee before he gets here.
360
00:20:53,360 --> 00:20:55,647
My goodness, Batman,
that was faster than...
361
00:20:57,840 --> 00:21:00,810
You must be Commissioner Gordon.
I'm Superman.
362
00:21:01,000 --> 00:21:02,809
Yes, I know who you are.
363
00:21:03,040 --> 00:21:05,566
I'm filling in for the Dark Knight
while he's away on vacation.
364
00:21:05,840 --> 00:21:06,841
Vacation?
365
00:21:07,000 --> 00:21:09,890
You know, Batman cannot say
enough good things about you.
366
00:21:10,080 --> 00:21:13,368
He's practically chatty about it!
Well, for Batman, anyway.
367
00:21:13,720 --> 00:21:15,529
Are we talking about the same guy?
368
00:21:15,760 --> 00:21:17,762
What seems to be the problem,
Commissioner?
369
00:21:18,400 --> 00:21:21,244
- Robin? I thought you were...
- Homework done!
370
00:21:21,520 --> 00:21:23,204
Time to fight some crime.
371
00:21:23,360 --> 00:21:24,407
It's the Joker.
372
00:21:24,600 --> 00:21:28,161
That madcap madman
has escaped from Arkham Asylum. Again!
373
00:21:28,360 --> 00:21:31,170
The Joker!
That's about as serious as it can get.
374
00:21:31,560 --> 00:21:33,562
We'd better contact Batman
and inform him of...
375
00:21:33,720 --> 00:21:36,769
What? And ruin his vacation? Nonsense!
376
00:21:37,040 --> 00:21:38,804
The Joker's the guy
in the clown makeup, right?
377
00:21:39,200 --> 00:21:42,443
He may look like a clown,
but he's no joke.
378
00:21:42,680 --> 00:21:45,809
Batman has a specific
Joker protocol to follow.
379
00:21:46,360 --> 00:21:48,840
First we round up his known associate...
380
00:21:49,000 --> 00:21:51,480
We are not rounding up anything,
Boy Wonder.
381
00:21:51,760 --> 00:21:54,047
Hello? It's a school night.
382
00:21:54,240 --> 00:21:56,083
A growing boy needs eight hours of sleep.
383
00:21:56,280 --> 00:21:59,966
I think I can handle this non-powered
clown all by myself, thank you.
384
00:22:00,600 --> 00:22:01,601
(GROANS)
385
00:22:02,600 --> 00:22:04,887
Well, if Batman must be out of town,
386
00:22:05,040 --> 00:22:08,010
it's good to know he left Gotham
in the capable hands of a hero like...
387
00:22:09,760 --> 00:22:10,761
Oh.
388
00:22:11,040 --> 00:22:12,929
- You're still here.
- Why wouldn't I be?
389
00:22:13,080 --> 00:22:14,764
I don't know, I thought you'd be gone.
390
00:22:14,960 --> 00:22:17,770
You were still talking.
That'd be incredibly rude.
391
00:22:18,040 --> 00:22:20,247
Besides, what if you said
something important?
392
00:22:20,520 --> 00:22:23,888
Well, I try not to save
any important information till the end.
393
00:22:24,240 --> 00:22:26,971
Never mind. Just go get the Joker.
And good luck!
394
00:22:27,120 --> 00:22:30,044
No need for luck, Commissioner.
Superman is on the case!
395
00:22:30,520 --> 00:22:34,684
I'll have the Joker back in Arkham
and Robin off to bed in no time.
396
00:22:35,360 --> 00:22:36,441
Come, Boy Wonder.
397
00:22:37,600 --> 00:22:40,365
So, that's what it's like
to finish a conversation.
398
00:22:41,440 --> 00:22:43,124
Hmm. Not bad.
399
00:22:51,080 --> 00:22:52,081
Hmm.
400
00:22:53,520 --> 00:22:56,888
Deathstroke's tracks lead here.
Just as I feared.
401
00:22:58,640 --> 00:22:59,926
Holy hole in the wall!
402
00:23:00,160 --> 00:23:02,447
Wow. You actually say things like that.
403
00:23:02,640 --> 00:23:04,483
I do not say "Holy" all the time.
404
00:23:04,880 --> 00:23:08,327
I said it a couple times back when
I was Robin and it became a "thing."
405
00:23:08,520 --> 00:23:10,966
I really never do it.
But, come on, I mean, look at this.
406
00:23:11,120 --> 00:23:13,043
We'll need the Bat Hover Boat
to follow Deathstroke
407
00:23:13,240 --> 00:23:15,641
and his Trogowog accomplice
where they're going.
408
00:23:15,800 --> 00:23:20,089
Where are we going to get a hovercraft
in the middle of, uh, nowhere?
409
00:23:29,120 --> 00:23:30,121
Wow.
410
00:23:30,320 --> 00:23:32,766
This sort of thing really shouldn't come
as a surprise to you by now.
411
00:23:33,160 --> 00:23:34,400
Listen carefully.
412
00:23:34,560 --> 00:23:37,450
Where we're about to go
will test the limits of your mind.
413
00:23:37,640 --> 00:23:41,690
What we're about to experience
will test the fortitude of your very soul.
414
00:23:41,840 --> 00:23:44,207
You will not simply gaze
upon the secrets and mysteries
415
00:23:44,400 --> 00:23:46,289
that lie beyond these walls.
416
00:23:46,480 --> 00:23:48,608
They will gaze into you.
417
00:23:49,400 --> 00:23:51,004
There's no dishonor in backing out...
418
00:23:51,160 --> 00:23:52,844
- I'm in!
- Let's do this!
419
00:24:05,680 --> 00:24:07,205
Joker, Joker, Joker.
420
00:24:07,360 --> 00:24:10,204
- Where is the Joker?
- (CELLPHONE RINGING)
421
00:24:10,440 --> 00:24:13,046
Superman's cell phone.
Superman speaking, how can I help you?
422
00:24:13,200 --> 00:24:14,884
- It's Robin.
- Hi, Robin.
423
00:24:15,040 --> 00:24:17,042
- Wait. Isn't it your bedtime?
- (ROBIN BRUSHING TEETH)
424
00:24:18,360 --> 00:24:20,283
(SPITS) Working on it.
425
00:24:20,440 --> 00:24:21,566
Have you found the Joker yet?
426
00:24:21,720 --> 00:24:26,760
It's not easy.
It's so dark and gritty here in Gotham.
427
00:24:26,920 --> 00:24:28,763
Metropolis is all clean and white.
428
00:24:28,920 --> 00:24:31,601
- It's easier to pick out the criminals.
- (JOKER CACKLING MANIACALLY)
429
00:24:34,640 --> 00:24:37,007
Bingo! There he is.
I'll have him locked up in no time.
430
00:24:37,480 --> 00:24:38,686
Be careful, Superman.
431
00:24:38,840 --> 00:24:41,684
The Joker is one of
Batman's trickiest foes.
432
00:24:41,840 --> 00:24:47,370
Yes, I'm sure a non-powered foe
can be a challenge for a non-powered hero.
433
00:24:47,520 --> 00:24:48,885
Gotta go, bad guy to catch.
434
00:24:50,600 --> 00:24:52,921
Oh, Spoony, isn't it wonderful?
435
00:24:53,280 --> 00:24:57,285
With Batsy gone,
all of Gotham is our own funhouse.
436
00:24:57,440 --> 00:24:59,807
There's nothing fun about crime, Joker.
437
00:25:00,120 --> 00:25:02,202
(GASPS) Look, Spoony.
438
00:25:02,360 --> 00:25:07,526
Batsy decided to leave Little Boy Blue
to watch the house while he's away.
439
00:25:07,680 --> 00:25:10,081
(MOCK VOICE) This is gonna be fun.
440
00:25:10,520 --> 00:25:15,447
Uh, yes, well, the only fun you
and your, uh, spoon will be having
441
00:25:15,600 --> 00:25:16,931
is back in your cell at Arkham.
442
00:25:17,080 --> 00:25:19,731
(NORMAL VOICE)
No, you'll never take us back there.
443
00:25:19,880 --> 00:25:21,962
Spoony will never allow it.
444
00:25:22,320 --> 00:25:25,802
Give up now, Joker. I have superpowers,
445
00:25:26,120 --> 00:25:27,610
and all you have is a...
446
00:25:28,120 --> 00:25:31,283
- A spoon.
- Superpowers? Like what?
447
00:25:31,920 --> 00:25:34,127
(MOCK VOICE)
Can you grow money from trees?
448
00:25:34,440 --> 00:25:35,601
Well, no.
449
00:25:35,800 --> 00:25:38,041
Can you make dogs invisible?
450
00:25:38,280 --> 00:25:40,601
Spoony, that's not even a real superpower.
451
00:25:40,880 --> 00:25:44,282
(NORMAL VOICE)
Perhaps a demonstration for Spoony?
452
00:25:44,600 --> 00:25:48,889
Well, I can shoot super-hot beams
from my eyes with super-accuracy.
453
00:25:49,080 --> 00:25:52,368
(MOCK VOICE)
Oh, really? Prove it, you big goof.
454
00:26:01,480 --> 00:26:03,562
(ALL CACKLING)
455
00:26:07,360 --> 00:26:08,361
(SIGHS)
456
00:26:08,800 --> 00:26:12,327
- Whoops.
- (NORMAL VOICE) Oh, well done, Spoony.
457
00:26:12,560 --> 00:26:16,042
- (MOCK VOICE) Thanks, Super-sucker.
- (SIGHS)
458
00:26:16,480 --> 00:26:18,687
Batman will not be happy about this.
459
00:26:19,240 --> 00:26:22,767
All right, Joker, you may have tricked me
once or twice.
460
00:26:27,760 --> 00:26:31,162
I'm starting to see why
the Bat bunch wanted that vacation.
461
00:26:32,600 --> 00:26:34,887
How do you like your vacation so far?
462
00:26:35,280 --> 00:26:38,523
Beautiful surroundings,
a touch of adventure.
463
00:26:38,680 --> 00:26:40,523
- Waterfall!
- Waterfall?
464
00:26:41,560 --> 00:26:43,608
(BATGIRL AND NIGHTWING YELLING)
465
00:26:47,520 --> 00:26:48,681
(INHALING DEEPLY)
466
00:26:48,880 --> 00:26:50,962
(CONTINUE YELLING)
467
00:26:52,800 --> 00:26:57,089
- Come on.
- Okay, this thing is bottomless.
468
00:26:57,520 --> 00:26:59,761
A bottomless pit
is a spatial impossibility.
469
00:26:59,920 --> 00:27:02,890
This is just a very, very, very deep hole.
470
00:27:03,280 --> 00:27:05,328
(BEEPING)
471
00:27:07,240 --> 00:27:10,847
You know, your secrets have gazed into me,
enough already.
472
00:27:11,080 --> 00:27:13,208
When are you going to tell us
what's really going on here?
473
00:27:13,400 --> 00:27:15,402
I've not yet deduced the end
of this mystery.
474
00:27:15,560 --> 00:27:17,642
But the beginning of it began long ago,
475
00:27:17,800 --> 00:27:20,883
- when Deathstroke and I were best friends.
- BOTH: Huh?
476
00:27:21,240 --> 00:27:24,847
It all started when I had just become
a student at Madame Mantis' dojo.
477
00:27:25,320 --> 00:27:27,402
I remember it so clearly.
478
00:27:28,080 --> 00:27:31,562
Our very first class together was
Arts and Crafts.
479
00:27:32,200 --> 00:27:36,808
Time's up, miserable rookies.
Show me your art now.
480
00:27:39,560 --> 00:27:42,086
Hmm. Not bad, rich kid.
481
00:27:42,360 --> 00:27:45,045
You are a regular Michelangelo
in papier-mâché.
482
00:27:45,720 --> 00:27:48,929
From now on, I'll call you Batface.
483
00:27:49,400 --> 00:27:51,243
Show me yours, sourpuss.
484
00:27:51,600 --> 00:27:53,568
Ah! Scary.
485
00:27:53,720 --> 00:27:55,768
I'm not finished,
I only painted half of it.
486
00:27:56,120 --> 00:27:58,009
Believe me, it won't help.
487
00:27:58,200 --> 00:27:59,850
You'll be the death of me, boy.
488
00:28:00,000 --> 00:28:02,810
That's so terrifying,
it almost gave me a stroke.
489
00:28:03,320 --> 00:28:06,483
From now on, I'll call you Strokedeath.
490
00:28:06,800 --> 00:28:10,043
Oh. That sounds weird.
How about Deathstroke?
491
00:28:10,440 --> 00:28:11,885
- Strokedeath!
- Ow!
492
00:28:12,080 --> 00:28:14,082
BATMAN:
Madame Mantis' preferential treatment of me
493
00:28:14,240 --> 00:28:17,642
eventually set the stage
for my relationship with Slade.
494
00:28:18,040 --> 00:28:19,201
(GROANING)
495
00:28:19,880 --> 00:28:21,769
Very good, Batface.
496
00:28:21,920 --> 00:28:24,810
You have mastered all the techniques
I have given you.
497
00:28:25,320 --> 00:28:27,448
There is but one skill left...
498
00:28:27,680 --> 00:28:30,650
- The forbidden move.
- (GASPS)
499
00:28:30,920 --> 00:28:34,129
I would be honored to learn
whatever Madame Mantis deems fit.
500
00:28:34,480 --> 00:28:38,007
No, I have been here longer.
I am the senior student.
501
00:28:38,160 --> 00:28:39,969
You have to teach me the technique first.
502
00:28:40,120 --> 00:28:42,168
I teach what I teach
to those ready to be taught.
503
00:28:42,360 --> 00:28:44,249
And you are not ready, Strokedeath.
504
00:28:45,320 --> 00:28:48,369
It's Deathstroke
and I'm ready for anything.
505
00:28:48,680 --> 00:28:50,364
I am Slade Wilson.
506
00:28:50,640 --> 00:28:52,927
I am the best at everything I do,
507
00:28:53,160 --> 00:28:56,050
and you waste your senile talents
on this fool?
508
00:28:56,760 --> 00:28:59,764
I don't need you
or your stupid forbidden move.
509
00:28:59,960 --> 00:29:02,327
I'll become the greatest fighter
the world has ever known,
510
00:29:02,480 --> 00:29:05,404
and I'll do it on my own.
511
00:29:05,960 --> 00:29:08,042
BATMAN:
I didn't see Slade again for years.
512
00:29:08,320 --> 00:29:11,369
The next time I saw him,
he had become Deathstroke,
513
00:29:11,600 --> 00:29:13,682
the world's most deadly mercenary.
514
00:29:13,840 --> 00:29:18,084
- Okay, wow, you were a kid once?
- What about that Trogowog dude?
515
00:29:18,320 --> 00:29:19,560
To be continued.
516
00:29:19,720 --> 00:29:20,846
(CONTINUE YELLING)
517
00:29:25,960 --> 00:29:26,961
(ALL GRUNT)
518
00:29:28,480 --> 00:29:31,086
BATMAN:
Welcome to the land of the Trogowogs.
519
00:29:31,360 --> 00:29:33,647
A secret world protected by Madame Mantis
520
00:29:33,800 --> 00:29:36,610
and hidden from the corruptive influence
of mankind.
521
00:29:36,800 --> 00:29:38,564
(DEATHSTROKE LAUGHING)
522
00:29:38,800 --> 00:29:40,609
Welcome, Batman.
523
00:29:41,000 --> 00:29:45,164
Don't move, I've got you
right where I want you.
524
00:29:50,160 --> 00:29:51,161
Huh?
525
00:29:51,960 --> 00:29:56,284
- Who's got who?
- I've got you.
526
00:29:56,760 --> 00:29:58,808
(TROGOWOGS GROWLING)
527
00:30:07,960 --> 00:30:11,169
Oh, how I love a surprise party.
Wouldn't you agree?
528
00:30:11,360 --> 00:30:13,806
Indubitably, they were
wonderfully surprised.
529
00:30:13,960 --> 00:30:15,724
Good show, Master Deathstroke.
530
00:30:15,920 --> 00:30:17,968
(CONTINUE GROWLING)
531
00:30:18,520 --> 00:30:20,966
Batman, Batgirl and Nightwing...
532
00:30:21,560 --> 00:30:22,971
So nice of you to...
533
00:30:23,120 --> 00:30:25,248
If you say, "Nice of you to drop in,"
534
00:30:25,400 --> 00:30:28,688
you immediately lose all credibility
as a supervillain.
535
00:30:29,480 --> 00:30:33,087
- That's not what I was going to say.
- Oh, what were you going to say?
536
00:30:33,920 --> 00:30:35,763
Well, I don't want to tell you now.
537
00:30:35,920 --> 00:30:37,843
And as for you, Batface,
538
00:30:38,000 --> 00:30:41,083
if you want your junior helpers
to survive the next five seconds,
539
00:30:41,240 --> 00:30:42,730
you know what to do.
540
00:30:42,920 --> 00:30:46,606
Ha! If you think the mighty Dark Knight
is about to surrender,
541
00:30:46,760 --> 00:30:49,081
- you've got another...
- Heh.
542
00:30:50,280 --> 00:30:51,611
I stand corrected.
543
00:30:53,240 --> 00:30:55,129
(CYBORG WHISTLING)
544
00:31:00,120 --> 00:31:03,363
Come to me, my yummy piece of pepperoni.
545
00:31:03,600 --> 00:31:04,761
- (COMMUNICATOR RINGING)
- (EXCLAIMS)
546
00:31:05,280 --> 00:31:07,487
Hey, there... Uh, Cyborg.
547
00:31:07,640 --> 00:31:09,290
Wow, Superman, hi.
548
00:31:09,440 --> 00:31:12,649
I definitely wasn't eating pizza
at the Hall of Justice very special table.
549
00:31:12,800 --> 00:31:15,485
- Ah. Good, good. Fantastic.
- (HARLEY CACKLING)
550
00:31:17,120 --> 00:31:19,407
Superman, is anything...
551
00:31:19,800 --> 00:31:20,961
- Wrong?
- What?
552
00:31:21,160 --> 00:31:23,322
No, no, everything's great.
553
00:31:23,640 --> 00:31:26,885
I just thought maybe you might
want to uh, hang out a little.
554
00:31:27,280 --> 00:31:28,611
- You know, like you kids say.
- (CAR ALARM BLARING)
555
00:31:29,320 --> 00:31:30,321
(PENGUIN CACKLING)
556
00:31:30,680 --> 00:31:31,681
Uh-oh.
557
00:31:33,280 --> 00:31:35,328
(BOTH CACKLING)
558
00:31:41,480 --> 00:31:44,324
You know what?
Maybe a little help around here
559
00:31:44,480 --> 00:31:47,006
- wouldn't be completely unwelcome.
- Hey, Wonder Woman's here.
560
00:31:47,160 --> 00:31:49,288
- You want to ask her?
- No! No, no, no.
561
00:31:49,680 --> 00:31:52,365
No need to bother her, (CHUCKLES)
we got this.
562
00:31:52,800 --> 00:31:55,883
No real reason to mention it to anyone
in the League, ever.
563
00:31:56,160 --> 00:32:01,485
Oh. Okay. Whatever. Happy to help.
Just you and me, taking on crime.
564
00:32:01,640 --> 00:32:03,483
- We'll be a great team.
- Absolutely.
565
00:32:03,640 --> 00:32:06,610
Just like Batman and Robin.
Fine, see you soon.
566
00:32:06,960 --> 00:32:08,928
Very soon. Please hurry.
567
00:32:10,160 --> 00:32:13,767
(CHUCKLES GIDDILY)
"Just like Batman and Robin."
568
00:32:19,520 --> 00:32:20,851
- Ow!
- Argh!
569
00:32:21,160 --> 00:32:23,811
Quit it, you little cave-monkey-thing.
570
00:32:24,080 --> 00:32:26,242
(GASPS) Cave-monkey-thing?
571
00:32:26,720 --> 00:32:30,281
- Well, I never.
- Dear sir, we are Trogowogs.
572
00:32:30,440 --> 00:32:34,843
An ancient species that walked the Earth
long before you surface dwellers arrived.
573
00:32:35,040 --> 00:32:39,011
(SNORTS) And your brash words
have vexed our refined sensibilities.
574
00:32:40,800 --> 00:32:42,564
(BOTH GROWLING)
575
00:32:43,720 --> 00:32:45,961
What have you done
with our sensei, Deathstroke?
576
00:32:46,120 --> 00:32:48,726
The old Mantis is fine, Batman.
577
00:32:49,080 --> 00:32:50,127
For now.
578
00:32:50,320 --> 00:32:53,847
Madame Mantis guarded the secret of the
Trogowogs like a pearl inside an oyster,
579
00:32:54,000 --> 00:32:56,924
inside a safe, inside a vault,
inside a mountain with no door.
580
00:32:57,400 --> 00:32:59,528
But somehow you found a way in.
581
00:32:59,720 --> 00:33:03,361
Not me, Batman. (LAUGHS SINISTERLY)
582
00:33:03,640 --> 00:33:05,802
The mystery is just killing you isn't it?
583
00:33:06,240 --> 00:33:07,526
I'm enjoying that.
584
00:33:07,720 --> 00:33:11,884
But I'm not the villain
who will be monologuing the plot details.
585
00:33:12,400 --> 00:33:14,562
You'll meet him soon enough.
586
00:33:15,880 --> 00:33:18,929
"Monologuing"?
That's not a proper word, is it?
587
00:33:19,080 --> 00:33:20,241
Well, I should say not.
588
00:33:20,400 --> 00:33:23,847
Surface dwellers seem to
have a mania for slang. (SNORTS)
589
00:33:42,080 --> 00:33:44,128
(GRUNTING AND SNORTING)
590
00:33:49,520 --> 00:33:51,682
- (YELLS)
- (GROUP GRUNTING)
591
00:34:10,200 --> 00:34:11,281
- (GASPS)
- Bane.
592
00:34:12,920 --> 00:34:15,764
I think you mean "Lord Bane," Batman.
593
00:34:23,960 --> 00:34:26,088
(ROARING)
594
00:34:28,160 --> 00:34:31,209
Deathstroke and Bane? Working together?
595
00:34:31,360 --> 00:34:33,089
Maybe they met while mask shopping.
596
00:34:33,600 --> 00:34:35,841
Welcome to my underground nation.
597
00:34:36,160 --> 00:34:40,449
- The newly named Bane-donia.
- BATGIRL: Uh...
598
00:34:41,480 --> 00:34:43,369
- Bane-landia?
- Mmm...
599
00:34:43,520 --> 00:34:45,045
- Bane-sylvania.
- Blech.
600
00:34:45,280 --> 00:34:47,009
- Bane-danistan?
- Needs work.
601
00:34:47,160 --> 00:34:50,966
Whatever you call it, Bane, your
totalitarian occupation of these Trogowogs
602
00:34:51,120 --> 00:34:52,610
is destined to fail.
603
00:34:52,760 --> 00:34:56,526
Despite your fiendish use
of their mind-influencing crystal,
604
00:34:56,920 --> 00:34:58,524
the Psyche Stone.
605
00:34:59,360 --> 00:35:01,203
You see? I told you.
606
00:35:01,560 --> 00:35:04,450
The old Mantis shared all of her secrets
with him.
607
00:35:04,680 --> 00:35:08,321
Well, I wish would share some
secrets with us because I got nothing.
608
00:35:08,480 --> 00:35:09,686
I got no idea what's going on here.
609
00:35:09,840 --> 00:35:11,842
And cue monologue.
610
00:35:12,040 --> 00:35:16,125
- Ooh! I do so love a good story.
- Ssh! It's about to begin.
611
00:35:16,800 --> 00:35:19,201
- Well, you see...
- Bane must be using that Psyche Stone
612
00:35:19,360 --> 00:35:23,331
to mentally transform the Trogowogs
into assassins infused with his fury
613
00:35:23,480 --> 00:35:25,369
and Deathstroke's martial arts skills.
614
00:35:25,560 --> 00:35:28,325
- Ah. But that's only part...
- Ooh. Of course.
615
00:35:28,560 --> 00:35:30,847
He's creating an army
to conquer the world, no doubt.
616
00:35:31,000 --> 00:35:34,641
And in order to make his army undefeatable
he needs them to learn the forbidden move.
617
00:35:34,840 --> 00:35:36,569
- But...
- So they kidnapped Madame Mantis
618
00:35:36,720 --> 00:35:39,451
and tried to extract the forbidden move
from her mind using the Psyche Stone.
619
00:35:39,600 --> 00:35:41,125
- Yes, and...
- But they failed
620
00:35:41,320 --> 00:35:42,560
because her will is too strong.
621
00:35:42,720 --> 00:35:46,247
So they lured me here to try to pry
the secret from my mind.
622
00:35:47,160 --> 00:35:49,208
(CHEERING AND APPLAUDING)
623
00:35:49,400 --> 00:35:51,368
- Brilliant.
- Well played.
624
00:35:51,520 --> 00:35:55,366
You know, detectives, you take the fun
out of being a villain sometimes.
625
00:35:55,600 --> 00:35:57,967
But only sometimes.
626
00:36:00,960 --> 00:36:02,564
(BOTH GROWLING)
627
00:36:03,000 --> 00:36:04,684
- Good day to you.
- And you.
628
00:36:08,760 --> 00:36:10,762
(BATMAN GROWLING)
629
00:36:12,080 --> 00:36:15,766
- I'll never talk.
- You won't have to.
630
00:36:16,040 --> 00:36:18,646
It's only a matter of time
before the Psyche Stone
631
00:36:18,800 --> 00:36:21,929
rips the information we want
directly from your mind.
632
00:36:22,080 --> 00:36:25,163
Come now, Batman. Share and share alike.
633
00:36:25,320 --> 00:36:29,803
- Over my dead body.
- That can be arranged.
634
00:36:30,080 --> 00:36:32,128
The Psyche Stone energy is deadly,
635
00:36:32,480 --> 00:36:36,883
and you've been bathing in it
for quite some time. (LAUGHS)
636
00:36:37,320 --> 00:36:40,403
Yes, show us.
Show us what we want to know.
637
00:36:40,600 --> 00:36:42,409
Show us the forbidden move.
638
00:36:42,800 --> 00:36:44,802
(GRUNTING)
639
00:36:48,400 --> 00:36:49,401
Oh...
640
00:36:50,320 --> 00:36:51,321
Oh.
641
00:36:57,560 --> 00:36:59,642
Oh, it's a motion picture story.
642
00:37:00,520 --> 00:37:02,284
(BOTH SLURPING)
643
00:37:02,440 --> 00:37:05,569
Mmm. This is such an exciting day.
644
00:37:06,920 --> 00:37:09,321
Watch carefully, Batface.
645
00:37:09,480 --> 00:37:12,370
I don't go around showing
the forbidden move every day.
646
00:37:12,520 --> 00:37:16,366
- Is this going to be on the test?
- Yes, the test of life!
647
00:37:16,800 --> 00:37:19,371
Observe and marvel at the forbidden move.
648
00:37:20,560 --> 00:37:22,961
BOTH: Oh! Here it comes.
649
00:37:31,680 --> 00:37:33,011
BOTH: Whoa...
650
00:37:33,920 --> 00:37:35,160
Amazing.
651
00:37:35,800 --> 00:37:38,531
But I told you, Master,
I've vowed never to take a life.
652
00:37:39,160 --> 00:37:41,003
This move does not kill.
653
00:37:41,440 --> 00:37:42,601
It is worse.
654
00:37:42,760 --> 00:37:45,001
It splits the body into pieces,
655
00:37:45,360 --> 00:37:47,488
but life remains.
656
00:37:47,720 --> 00:37:49,563
- Awesome!
- Awesome!
657
00:37:50,120 --> 00:37:52,566
- That's horrible.
- Duh!
658
00:37:52,720 --> 00:37:55,451
I know, that's why it's called
the forbidden move.
659
00:37:55,600 --> 00:37:58,683
- Then why show me it at all?
- Hey, who's the master here?
660
00:37:59,160 --> 00:38:02,687
Now, it's very simple,
you just form your hand into a C-shape
661
00:38:02,920 --> 00:38:03,921
and...
662
00:38:04,960 --> 00:38:07,531
No!
663
00:38:08,600 --> 00:38:11,888
Oh, I say, it was only just arriving
at the good part.
664
00:38:12,160 --> 00:38:14,561
- Mmm, how very anticlimactic.
- Tut-tut.
665
00:38:14,880 --> 00:38:15,881
(SNORTS)
666
00:38:16,280 --> 00:38:19,284
Get back in that beam.
We must have that secret.
667
00:38:19,480 --> 00:38:21,608
No, he's barely surviving now.
668
00:38:21,760 --> 00:38:26,089
If the beam destroys him before we have
our prize, it is lost to us forever.
669
00:38:28,800 --> 00:38:32,361
Come now, Deathstroke,
where is your spirit of hospitality?
670
00:38:32,640 --> 00:38:34,881
Put him in the Presidential Suite.
671
00:38:35,240 --> 00:38:37,322
(GRUMBLING)
672
00:38:39,760 --> 00:38:41,410
- (WOMAN SCREAMING)
- (SIRENS BLARING)
673
00:38:41,560 --> 00:38:42,721
(EXPLOSIONS)
674
00:38:42,920 --> 00:38:44,922
(CAR ALARM BLARING)
675
00:38:45,760 --> 00:38:47,842
(HARLEY CACKLING)
676
00:38:48,840 --> 00:38:50,888
(LAUGHING MANIACALLY)
677
00:38:51,760 --> 00:38:52,761
Mmm?
678
00:38:53,080 --> 00:38:56,801
Holy garbage truck,
Gotham City is filthy with criminals.
679
00:38:57,200 --> 00:38:59,680
Holy what? Why are you talking like that?
680
00:39:00,240 --> 00:39:03,130
Wait, you don't usually wear a cape,
do you, Cyborg?
681
00:39:03,640 --> 00:39:05,768
Uh. Yes.
682
00:39:06,160 --> 00:39:07,446
Yes, I do.
683
00:39:07,920 --> 00:39:09,763
And would you please call me Boy Wonder?
684
00:39:16,280 --> 00:39:19,409
Mmm. X-ray vision reveals...
685
00:39:19,600 --> 00:39:22,649
I believe we've found the lady criminal
called Poison Ivy.
686
00:39:22,880 --> 00:39:25,611
Holy horticulture, Bat... I mean Superman.
687
00:39:25,800 --> 00:39:27,802
- What do we do now?
- Follow my lead.
688
00:39:28,200 --> 00:39:31,682
We'll have this plant back in her pot
before you can say "evergreen."
689
00:39:32,640 --> 00:39:34,722
(LAUGHS GIDDILY) Not bad.
690
00:39:40,600 --> 00:39:43,922
I'm sorry, ma'am, but I'm afraid
your thieving days are over.
691
00:39:44,120 --> 00:39:47,647
(GASPS)
You wouldn't hit a lady, would you, boys?
692
00:39:47,800 --> 00:39:50,371
Why, no. Of course not.
693
00:39:50,800 --> 00:39:52,564
- But I mean...
- Good.
694
00:39:54,360 --> 00:39:55,361
(BOTH GRUNT)
695
00:39:57,400 --> 00:39:59,448
This may be more difficult than I thought.
696
00:39:59,600 --> 00:40:02,490
- Wonder Woman?
- Okay. Call Wonder Woman.
697
00:40:02,680 --> 00:40:03,681
(MOUSE SQUEAKS)
698
00:40:13,400 --> 00:40:16,005
NIGHTWING: With the light of the underworld
coming from bioluminescent plants
699
00:40:16,160 --> 00:40:19,642
and strange phosphorescent stones,
it's a land of perpetual day,
700
00:40:19,880 --> 00:40:21,530
impossible to keep time, yet...
701
00:40:21,920 --> 00:40:22,921
We must try.
702
00:40:23,120 --> 00:40:25,600
- We've been here for about an hour.
- That sounds about right.
703
00:40:25,800 --> 00:40:27,802
(MADAME MANTIS GROANING)
704
00:40:28,160 --> 00:40:29,366
TROGOWOG: Is someone there?
705
00:40:33,000 --> 00:40:35,606
Monstrous humans, stay back!
706
00:40:36,000 --> 00:40:37,365
Madame Mantis.
707
00:40:37,520 --> 00:40:42,003
- It must be the real one.
- She's quite real and quite weak.
708
00:40:42,320 --> 00:40:43,810
My cane.
709
00:40:44,160 --> 00:40:45,491
My cane.
710
00:40:46,800 --> 00:40:48,086
Here it is.
711
00:40:48,240 --> 00:40:49,924
Are you all right? Ow!
712
00:40:50,400 --> 00:40:52,767
Of course I'm not all right, dumbo.
713
00:40:52,920 --> 00:40:55,287
I've been tortured by a magic rock
for two weeks.
714
00:40:55,520 --> 00:40:58,444
- (WHIMPERING)
- But I didn't break.
715
00:40:58,680 --> 00:41:02,651
I don't know how she endured it.
Mantis is so very strong.
716
00:41:02,800 --> 00:41:05,451
I, on the other hand, am so very weak.
717
00:41:06,040 --> 00:41:08,008
Oh, you're not so bad, kid.
718
00:41:08,360 --> 00:41:10,408
You take good care of Madame Mantis.
719
00:41:11,000 --> 00:41:14,641
This is Prince Grungle,
rightful ruler of this place.
720
00:41:15,560 --> 00:41:19,246
(EXCLAIMS)
They're coming. Quickly, we must cower.
721
00:41:21,240 --> 00:41:22,241
(GRUNTS)
722
00:41:22,400 --> 00:41:24,562
- Batman!
- (BOTH GRUNT)
723
00:41:24,880 --> 00:41:26,564
- (EXCLAIMS)
- (GRUNTS)
724
00:41:27,960 --> 00:41:29,883
Stay away from her, you brute.
725
00:41:30,040 --> 00:41:31,246
- (GROWLING)
- (WHIMPERING)
726
00:41:33,560 --> 00:41:36,450
(CHUCKLING)
Some prince you turned out to be.
727
00:41:36,680 --> 00:41:39,729
Yes, all the backbone of a jellyfish.
728
00:41:39,960 --> 00:41:42,611
Lucky for us, Bane showed up when he did.
729
00:41:42,760 --> 00:41:44,285
(BOTH LAUGHING)
730
00:41:46,160 --> 00:41:47,321
Never
731
00:41:47,520 --> 00:41:50,444
tell forbidden move.
732
00:41:50,720 --> 00:41:53,883
Oh, I'm sorry, but you will, Batface.
733
00:41:54,440 --> 00:41:56,488
Madame Mantis.
734
00:41:56,640 --> 00:41:58,927
That stone of theirs is strong.
735
00:41:59,080 --> 00:42:01,606
Almost too strong, even for me.
736
00:42:01,840 --> 00:42:03,888
Oh, this is all my fault.
737
00:42:04,440 --> 00:42:07,284
When Bane arrived here,
I was too weak to stop him.
738
00:42:07,440 --> 00:42:09,966
- Also a little bit chicken.
- Nightwing.
739
00:42:10,160 --> 00:42:12,083
Prince Grungle
is clearly one of the good guys.
740
00:42:12,240 --> 00:42:13,605
A little respect?
741
00:42:13,800 --> 00:42:15,450
No, no, he's quite right.
742
00:42:15,640 --> 00:42:17,324
I am no real prince.
743
00:42:17,480 --> 00:42:20,086
A proper prince would've been brave,
put up a fight.
744
00:42:20,640 --> 00:42:22,130
But I didn't know how.
745
00:42:22,280 --> 00:42:25,011
We Trogowogs have always been
a peaceful people.
746
00:42:25,160 --> 00:42:29,051
We used the sacred stone
to spread friendship and love.
747
00:42:29,640 --> 00:42:31,483
Until Bane arrived.
748
00:42:31,760 --> 00:42:36,288
He had heard whispers of our existence,
rumors of our great wealth.
749
00:42:36,800 --> 00:42:39,565
Finally, after a long search, he found us
750
00:42:39,800 --> 00:42:42,485
and used the Psych Stone
to teach our people to hate.
751
00:42:42,960 --> 00:42:46,760
He destroyed my father, the king,
while I watched,
752
00:42:47,000 --> 00:42:48,809
frozen in fear.
753
00:42:51,240 --> 00:42:55,165
Now the Trogowogs are a violent mob
and follow a king of hate.
754
00:42:56,680 --> 00:42:58,603
Don't be too hard on your people, Grungle.
755
00:42:58,800 --> 00:43:00,404
Bane is pretty scary.
756
00:43:00,560 --> 00:43:02,403
And everyone is afraid sometimes.
757
00:43:02,920 --> 00:43:06,766
Bravery is just fighting for what you know
is right even when you're afraid.
758
00:43:09,000 --> 00:43:12,766
Bane's corruption of the Trogowogs
is a travesty of justice.
759
00:43:12,920 --> 00:43:17,562
As you know, Batface, my family
befriended Trogowogs centuries ago.
760
00:43:18,280 --> 00:43:21,011
We perfected our martial arts
to protect and defend them.
761
00:43:21,360 --> 00:43:24,807
I don't know how Bane
discovered the secret of the Trogowogs.
762
00:43:25,400 --> 00:43:27,687
Well, maybe you talked in your sleep? Ow!
763
00:43:27,920 --> 00:43:29,809
Batman, we've got to find a way to escape
764
00:43:30,000 --> 00:43:32,367
so we can liberate the Trogowogs
from Bane's rule.
765
00:43:32,560 --> 00:43:36,007
Hello, escape-proof cage,
confiscated utility belts.
766
00:43:36,360 --> 00:43:39,091
- We're all helpless here.
- Not quite.
767
00:43:39,720 --> 00:43:41,961
Deathstroke was so focused
on getting my utility belt,
768
00:43:42,120 --> 00:43:45,203
he overlooked the one thing
that can get us out of here.
769
00:43:46,640 --> 00:43:49,120
- What?
- He missed that?
770
00:43:49,400 --> 00:43:52,688
(SNORTS) I say, what is that?
771
00:43:52,880 --> 00:43:56,407
This, Prince Grungle,
is my Bat-brick separator.
772
00:43:56,720 --> 00:43:57,960
Observe.
773
00:44:00,800 --> 00:44:02,040
Holy crowbar.
774
00:44:02,320 --> 00:44:05,563
That titanic tool could topple a tower.
I did it again, didn't I?
775
00:44:05,720 --> 00:44:06,846
Focus.
776
00:44:07,000 --> 00:44:09,651
Once I break through,
we'll have to move quickly to stop Bane.
777
00:44:09,800 --> 00:44:14,567
Because if we don't, no force on Earth
will be able to stop his Trogowog army.
778
00:44:14,920 --> 00:44:16,729
Not even the Justice League.
779
00:44:18,120 --> 00:44:20,327
- (GROANING)
- (LAUGHING)
780
00:44:20,800 --> 00:44:24,521
So kind of you gentlemen
to provide dinner on our first date,
781
00:44:24,720 --> 00:44:28,611
- especially when you're the main course.
- WONDER WOMAN: Mighty Aphrodite.
782
00:44:28,760 --> 00:44:30,603
It's a good thing
you boys called for backup.
783
00:44:30,760 --> 00:44:31,761
(GASPS)
784
00:44:32,200 --> 00:44:35,090
Now, tell me what you've done
to my friends.
785
00:44:36,560 --> 00:44:39,928
My special plant pheromones
have intoxicated your friends
786
00:44:40,120 --> 00:44:42,168
- and placed them under my control.
- (GASPS)
787
00:44:42,440 --> 00:44:43,441
(GROANS)
788
00:44:43,680 --> 00:44:46,570
And now I have you, too.
789
00:44:48,240 --> 00:44:49,241
(BURPS)
790
00:44:50,120 --> 00:44:53,602
We overheard Cyborg's pathetic call
for your help.
791
00:44:54,000 --> 00:44:55,843
We've been waiting for you.
792
00:44:56,040 --> 00:44:58,930
Now the real fun begins.
793
00:45:01,120 --> 00:45:06,126
JOKER: Ladies and gentlemen,
Cyborgs, Supermen and Wonder Women.
794
00:45:06,280 --> 00:45:09,682
Welcome to Gotham's
preeminent party palace,
795
00:45:09,840 --> 00:45:12,684
the Joker Fun House.
796
00:45:13,080 --> 00:45:14,081
(CACKLING)
797
00:45:14,960 --> 00:45:17,008
(ALL CACKLING)
798
00:45:22,080 --> 00:45:23,730
(MOCK VOICE) Fun for us, anyway.
799
00:45:23,920 --> 00:45:24,921
(LAUGHING)
800
00:45:25,120 --> 00:45:28,602
(NORMAL VOICE) Oh, Spoony, you're so bad.
801
00:45:28,760 --> 00:45:30,888
(CACKLING)
802
00:45:31,160 --> 00:45:34,050
Whoa. Is that a talking spoon?
803
00:45:34,200 --> 00:45:36,646
I've had enough of this nonsense, Joker.
804
00:45:36,960 --> 00:45:38,803
I'm not falling for any more tricks.
805
00:45:39,000 --> 00:45:41,844
Did somebody say "falling"?
806
00:45:42,160 --> 00:45:43,650
(LAUGHING)
807
00:45:47,120 --> 00:45:48,121
ALL: Whoa!
808
00:45:52,160 --> 00:45:54,845
You two need to work on
your emergency stops.
809
00:45:55,000 --> 00:45:56,684
(PENGUIN LAUGHING)
810
00:45:57,240 --> 00:46:00,608
Out of the water and into the frying pan.
811
00:46:02,160 --> 00:46:05,687
Give it up, Penguin.
Unlike Batman, bullets have no effect on...
812
00:46:06,480 --> 00:46:07,481
Ugh. (SPITS)
813
00:46:08,160 --> 00:46:09,571
What is that?
814
00:46:09,840 --> 00:46:11,001
A fish?
815
00:46:11,560 --> 00:46:14,530
(SPITS) I hate Gotham City. Ugh.
816
00:46:14,800 --> 00:46:16,404
Its criminals are so weird.
817
00:46:16,560 --> 00:46:19,450
Don't worry, Superman,
I've activated my internal nose plugs
818
00:46:19,600 --> 00:46:21,648
and deactivated my gag reflex.
819
00:46:21,840 --> 00:46:24,161
I'll pluck that foul fish-flinging fowl.
820
00:46:24,360 --> 00:46:25,361
Whoa!
821
00:46:27,360 --> 00:46:31,729
(LAUGHS)
Unlike real penguins, this one can fly.
822
00:46:32,520 --> 00:46:35,364
Scarecrow, hit 'em with your fear gas.
823
00:46:35,680 --> 00:46:37,728
(BOTH LAUGHING)
824
00:46:42,040 --> 00:46:44,122
(ALL COUGHING)
825
00:46:45,560 --> 00:46:46,561
ALL: Huh?
826
00:46:46,920 --> 00:46:48,251
- Look how high up we are.
- No, no, no.
827
00:46:48,400 --> 00:46:50,368
I'm suddenly afraid of heights.
828
00:46:50,640 --> 00:46:52,688
(ALL YELLING)
829
00:46:53,160 --> 00:46:55,242
(LAUGHING)
830
00:46:59,280 --> 00:47:01,169
(ALL EXCLAIMING)
831
00:47:01,320 --> 00:47:03,368
(LAUGHING)
832
00:47:05,360 --> 00:47:07,362
(CACKLING)
833
00:47:12,080 --> 00:47:14,128
(ALL SCREAMING)
834
00:47:16,040 --> 00:47:18,122
(BOTH CACKLING)
835
00:47:19,640 --> 00:47:21,051
(YELLING)
836
00:47:23,520 --> 00:47:25,602
- (ALL CACKLING)
- (YELLING)
837
00:47:29,440 --> 00:47:30,441
(EXCLAIMS)
838
00:47:33,600 --> 00:47:36,649
(MOCK VOICE)
Ha-ha! Looks like you forgot to buckle up.
839
00:47:36,960 --> 00:47:41,921
(NORMAL VOICE) Too bad,
because the ride's only just beginning.
840
00:47:42,200 --> 00:47:43,804
(CACKLING)
841
00:47:44,720 --> 00:47:46,484
(ALL YELLING)
842
00:47:50,800 --> 00:47:52,131
(COMMUNICATOR RINGING)
843
00:47:53,000 --> 00:47:54,968
- Hello.
- Hey, Robin.
844
00:47:55,120 --> 00:47:58,442
Starfire and I are about to finish off
Giganta here in Metropolis.
845
00:47:58,680 --> 00:48:03,641
How about you ditch the cave and join us
for our next adventure, Pizza Pandemonium.
846
00:48:03,840 --> 00:48:05,968
Sorry, Beast Boy, no can do.
847
00:48:06,240 --> 00:48:08,971
What? Because it's a school night?
848
00:48:09,160 --> 00:48:12,482
Or is it really because you're a...
(IMITATES CLUCKING)
849
00:48:15,520 --> 00:48:18,569
Chicken, get it?
Because I became a chicken?
850
00:48:18,720 --> 00:48:19,721
(BUTTON BEEPS)
851
00:48:20,320 --> 00:48:22,368
(JUSTICE LEAGUE WHIMPERING)
852
00:48:23,600 --> 00:48:24,886
Save some pizza for me.
853
00:48:25,040 --> 00:48:27,691
I have to stay here in Gotham
and handle a big problem.
854
00:48:27,880 --> 00:48:28,881
(BUTTON BEEPS)
855
00:48:33,600 --> 00:48:37,321
Ooh. (SNORTS)
The air is just electric today, isn't it?
856
00:48:37,480 --> 00:48:40,290
It's as though something exciting
will happen at any moment.
857
00:48:40,440 --> 00:48:42,807
- Scintillating.
- I'm all a-tingle.
858
00:48:52,320 --> 00:48:54,049
(BEEPING)
859
00:48:55,080 --> 00:48:56,684
The coast is clear. Come quickly.
860
00:48:57,160 --> 00:48:58,571
Thank you, old friend.
861
00:49:00,760 --> 00:49:03,764
What now? Find our way back up
the nearly bottomless pit?
862
00:49:04,000 --> 00:49:05,286
Once we climb up a few miles,
863
00:49:05,440 --> 00:49:08,569
we should be able to signal the rest
of the Justice League for help.
864
00:49:08,720 --> 00:49:10,449
Ow! What was that for?
865
00:49:10,600 --> 00:49:13,729
A book with no pages
is never overdue from the library.
866
00:49:14,760 --> 00:49:16,205
Right. What?
867
00:49:16,400 --> 00:49:18,767
Madame Mantis is saying that
Bane is a bully.
868
00:49:19,080 --> 00:49:22,050
And the only way to deal with a bully
is to stand up to them.
869
00:49:22,560 --> 00:49:24,244
- (ALARM BLARING)
- (WHIMPERS)
870
00:49:25,240 --> 00:49:28,642
Our decampment from that ghastly Gulag
has been discovered.
871
00:49:28,800 --> 00:49:30,370
What shall we do?
872
00:49:30,760 --> 00:49:34,730
Remember, Grungle, bravery isn't
what you feel, it's what you do.
873
00:49:34,880 --> 00:49:36,245
(BANE CLEARING THROAT)
874
00:49:36,560 --> 00:49:40,121
Batman, hear me.
There is no escape for you.
875
00:49:40,600 --> 00:49:43,683
The tyrant.
He's grown to gargantuan proportions.
876
00:49:43,920 --> 00:49:45,081
Flee!
877
00:49:45,400 --> 00:49:46,925
Calm yourself, Prince Grungle.
878
00:49:47,080 --> 00:49:50,402
Bane's merely using the Psyche Stone
to project this image of himself.
879
00:49:51,080 --> 00:49:54,801
Turn yourself in
and I may spare the lives of your friends.
880
00:49:55,360 --> 00:49:57,283
(YELLING)
881
00:49:57,920 --> 00:50:00,082
Prince Grungle! Wait, it's nothing.
882
00:50:00,360 --> 00:50:02,442
Wrong. It is something.
883
00:50:02,800 --> 00:50:03,961
- It is a trap.
- (BOTH GASP)
884
00:50:11,760 --> 00:50:13,410
- DEATHSTROKE: Well, well, well.
- (WHIMPERING)
885
00:50:13,760 --> 00:50:14,966
The prince.
886
00:50:15,120 --> 00:50:20,445
Or should I say,
the former prince, future sushi.
887
00:50:27,600 --> 00:50:30,285
Ugh. We've been searching forever.
888
00:50:30,720 --> 00:50:34,407
We should forget looking for him and get back
to the surface world for reinforcements.
889
00:50:34,560 --> 00:50:36,847
Grungle is alone and he's frightened.
890
00:50:37,280 --> 00:50:40,363
This whole weird underworld plus our world
is doomed
891
00:50:40,520 --> 00:50:42,443
if Bane gets his hands on Bats again.
892
00:50:42,640 --> 00:50:43,926
Now that's frightening.
893
00:50:44,080 --> 00:50:47,402
It's too late.
Grungle has certainly been recaptured.
894
00:50:47,800 --> 00:50:50,485
- Oh, come on, you can't possibly know...
- Batman.
895
00:50:50,640 --> 00:50:52,881
I have a friend here
who'd like to talk to you.
896
00:50:53,560 --> 00:50:55,324
(WHIMPERING)
897
00:50:55,600 --> 00:50:58,126
On second thought,
he's not much of a talker.
898
00:50:58,360 --> 00:50:59,885
More of a whimperer.
899
00:51:00,080 --> 00:51:03,448
(CHUCKLES) And he won't even be
doing that much longer.
900
00:51:03,680 --> 00:51:05,125
I will see you soon.
901
00:51:05,680 --> 00:51:08,763
You can't go back for him.
You're playing right into his hands.
902
00:51:08,960 --> 00:51:10,928
But we can't leave Grungle for dead.
903
00:51:11,280 --> 00:51:13,567
You go, I'll try to free Grungle.
904
00:51:14,240 --> 00:51:18,165
He can't get the secret from me.
No one can crack this old nut.
905
00:51:18,480 --> 00:51:21,290
No, there's only one way to stop Bane.
906
00:51:21,840 --> 00:51:22,841
How?
907
00:51:23,040 --> 00:51:27,602
By giving him the secret of
the forbidden move.
908
00:51:28,520 --> 00:51:29,521
(GASPS)
909
00:51:30,680 --> 00:51:32,728
(PARTY MUSIC PLAYING)
910
00:51:33,680 --> 00:51:35,682
(ALL CACKLING)
911
00:51:36,560 --> 00:51:40,849
(SIGHS) This Kryptonite bathtub
is strangely soothing.
912
00:51:41,000 --> 00:51:44,766
Must be those vegetables Poison Ivy added
to this soup we're sitting in.
913
00:51:44,920 --> 00:51:47,605
Despite our certain demise
I just feel so calm right now.
914
00:51:47,760 --> 00:51:49,683
I blame the spoon.
915
00:51:50,120 --> 00:51:52,521
- Why's that?
- It's a soup spoon.
916
00:51:53,600 --> 00:51:59,004
(LAUGHING) And very soon now, Spoony,
they'll be boiled away into vapors.
917
00:51:59,200 --> 00:52:04,127
And we'll be rid of half of the world's
most annoying superheroes.
918
00:52:04,280 --> 00:52:06,044
(MOCK VOICE) Emphasis on the soup.
919
00:52:06,360 --> 00:52:08,362
(LAUGHING IN MOCK AND NORMAL VOICE)
920
00:52:15,920 --> 00:52:17,410
(BATMAN GRUNTING)
921
00:52:20,720 --> 00:52:22,051
He's breaking.
922
00:52:22,240 --> 00:52:25,687
Must fight stone.
923
00:52:26,320 --> 00:52:27,401
Dance.
924
00:52:27,560 --> 00:52:28,800
Dance!
925
00:52:29,080 --> 00:52:30,525
He wants to dance?
926
00:52:30,680 --> 00:52:34,241
The mind is like
a brain-shaped piñata, Deathstroke.
927
00:52:35,240 --> 00:52:38,528
As we beat it to shreds,
the hard candies of random memory spills
928
00:52:38,680 --> 00:52:40,489
on the lawn of destiny.
929
00:52:40,640 --> 00:52:42,165
Increase the power.
930
00:52:43,080 --> 00:52:45,128
(GROANING)
931
00:52:49,200 --> 00:52:51,123
This move does not kill.
932
00:52:51,440 --> 00:52:52,726
It is worse.
933
00:52:52,880 --> 00:52:57,488
It splits the body into pieces,
but life remains.
934
00:52:57,720 --> 00:53:00,087
- That's horrible.
- Duh!
935
00:53:00,320 --> 00:53:03,005
I know. That's why it's called
the forbidden move.
936
00:53:03,200 --> 00:53:04,611
Then why show me it at all?
937
00:53:04,760 --> 00:53:06,524
Hey, who's the master here?
938
00:53:06,880 --> 00:53:08,041
Now, it's very simple.
939
00:53:08,240 --> 00:53:10,447
You just form your hand into a C-shape
940
00:53:10,600 --> 00:53:15,288
and will all your chi
into one tiny stud of power.
941
00:53:16,440 --> 00:53:18,442
(GRUNTING)
942
00:53:22,360 --> 00:53:23,646
Incredible.
943
00:53:23,840 --> 00:53:27,367
Now, hurl the stud of power
toward the dummy of practice.
944
00:53:38,840 --> 00:53:42,481
Finally, I have the forbidden move!
945
00:53:42,720 --> 00:53:44,484
(CACKLING)
946
00:53:45,640 --> 00:53:47,642
(BOTH LAUGHING)
947
00:53:48,720 --> 00:53:49,960
What are we laughing at?
948
00:53:50,160 --> 00:53:54,006
I don't know, I think he's just creating
a fun work environment.
949
00:54:05,840 --> 00:54:08,127
It is done. They now know all.
950
00:54:11,720 --> 00:54:15,611
Wonder Woman, Cyborg, it was my pleasure
to fight alongside you.
951
00:54:15,760 --> 00:54:17,762
- Me, too.
- (JET ENGINE BOOMING)
952
00:54:23,000 --> 00:54:25,048
Oh, no, it's Batman. He's back.
953
00:54:25,240 --> 00:54:28,562
Pull yourself together.
It's only the Brat Wonder.
954
00:54:29,000 --> 00:54:30,001
That's right.
955
00:54:30,200 --> 00:54:35,081
And I wonder how you're going to like me
shutting down your hot tub of horror.
956
00:54:37,680 --> 00:54:39,603
You butting-in bird boy.
957
00:54:45,680 --> 00:54:48,490
Wish I could stay and chat,
but I have some friends to save.
958
00:54:49,200 --> 00:54:53,000
Out of the pool, Justice League.
Adult swim is over.
959
00:54:53,160 --> 00:54:55,128
- (ALL EXCLAIMING)
- (CRASHING)
960
00:54:56,640 --> 00:54:57,641
(GRUNTS)
961
00:55:00,040 --> 00:55:01,929
Come on, before they regroup.
962
00:55:02,920 --> 00:55:05,400
(GROANING) Right in the funny bone.
963
00:55:06,040 --> 00:55:07,041
(GROANS)
964
00:55:07,880 --> 00:55:09,962
I just had the strangest dream.
965
00:55:10,200 --> 00:55:12,328
There was a hot tub and Wonder Woman.
966
00:55:12,640 --> 00:55:14,563
- Wha...?
- No time for that now, Cyborg.
967
00:55:14,720 --> 00:55:16,449
Up, up and away.
968
00:55:18,520 --> 00:55:21,729
Look, the Justice League is running away.
969
00:55:21,920 --> 00:55:25,447
- Gotham is ours.
- (ALL CACKLING)
970
00:55:27,360 --> 00:55:29,840
Poison Ivy's soup made my servos squeak.
971
00:55:30,000 --> 00:55:34,005
- Thanks for coming to save us, Robin.
- You really are the Boy Wonder.
972
00:55:34,240 --> 00:55:37,729
I wouldn't have had to save you if you
had listened to me in the first place.
973
00:55:37,880 --> 00:55:39,086
Tell me about it.
974
00:55:39,240 --> 00:55:42,528
And when Batman gets back,
he's going to give me "the look."
975
00:55:42,880 --> 00:55:46,043
Because he loaned me a perfectly good city
and I broke it.
976
00:55:46,240 --> 00:55:48,607
Oh, yes, I know that look.
977
00:55:49,440 --> 00:55:52,046
Okay, I'm going to help you
clean up this mess.
978
00:55:52,280 --> 00:55:55,443
But just because some of our criminals
don't have superpowers
979
00:55:55,600 --> 00:55:57,728
doesn't mean they're not super-dangerous.
980
00:55:57,880 --> 00:55:59,120
You got that right.
981
00:55:59,280 --> 00:56:02,841
They're unpredictable, diabolical,
dangerous villains.
982
00:56:04,400 --> 00:56:06,368
And there's only one way to stop them.
983
00:56:06,600 --> 00:56:07,965
What way is that?
984
00:56:08,240 --> 00:56:09,605
The Bat-way.
985
00:56:12,840 --> 00:56:15,650
One to a customer.
Keep the line moving, please.
986
00:56:16,160 --> 00:56:17,321
That's it.
987
00:56:17,480 --> 00:56:20,768
Let the Psyche Stone
fill your little minds with the deadly
988
00:56:20,920 --> 00:56:23,924
forbidden move. (CACKLING)
989
00:56:24,400 --> 00:56:29,122
Oh! I say, the forbidden move
is jolly easy once you know the secret.
990
00:56:29,480 --> 00:56:31,403
Yes, yes, move along.
991
00:56:31,800 --> 00:56:34,963
Hmm. Where did Deathstroke sneak off to?
992
00:56:40,320 --> 00:56:43,164
- (GASPS)
- Deathstroke, what do you want?
993
00:56:44,000 --> 00:56:46,321
The only thing he's ever wanted.
994
00:56:46,480 --> 00:56:48,847
That's right. To prove she's wrong.
995
00:56:49,160 --> 00:56:51,242
- To prove I'm better than you.
- (GRUNTS)
996
00:56:51,440 --> 00:56:53,010
There was no "better."
997
00:56:53,160 --> 00:56:56,687
Only those that are ready to learn.
And you are not ready, Strokedeath.
998
00:56:57,680 --> 00:56:59,808
- It's Deathstroke.
- Wait a minute.
999
00:56:59,960 --> 00:57:02,088
Batman said
you were best friends at school.
1000
00:57:02,240 --> 00:57:04,686
- Wait, what?
- We were also worst enemies.
1001
00:57:05,400 --> 00:57:06,890
- There were only two of us in the class.
- Grr!
1002
00:57:07,240 --> 00:57:09,049
This is on your head.
1003
00:57:09,200 --> 00:57:10,850
You preferred him over me.
1004
00:57:11,000 --> 00:57:13,526
Just because you thought his mask
was better than mine.
1005
00:57:13,760 --> 00:57:15,000
I never got the purple/orange thing.
1006
00:57:15,200 --> 00:57:17,168
- It is better.
- There's really not much to yours.
1007
00:57:17,360 --> 00:57:18,725
(GROWLING)
1008
00:57:18,920 --> 00:57:23,244
It is not me who determined your destiny.
It was only ever you, Strokedeath.
1009
00:57:23,440 --> 00:57:26,364
Argh! I told you, it's Deathstroke.
1010
00:57:26,560 --> 00:57:28,688
No, you picked him over me.
1011
00:57:29,040 --> 00:57:30,201
And you were wrong.
1012
00:57:30,360 --> 00:57:34,285
Now that I know the forbidden move,
I'll show you who's really the best.
1013
00:57:34,480 --> 00:57:35,527
That's hardly fair.
1014
00:57:35,720 --> 00:57:38,371
Batman is zonked out of his ears
and you want to fight him?
1015
00:57:38,680 --> 00:57:40,045
Enough talk.
1016
00:57:40,200 --> 00:57:42,646
Come, Batman. Fight me.
1017
00:57:42,800 --> 00:57:46,088
Prove that you were worthy
of Madame Mantis' skills.
1018
00:57:46,240 --> 00:57:47,241
(SIGHS)
1019
00:57:56,840 --> 00:57:58,842
(BOTH GRUNTING)
1020
00:58:02,520 --> 00:58:04,045
Give it up, Deathstroke.
1021
00:58:04,200 --> 00:58:07,488
True victory only comes
when you fight for a good cause.
1022
00:58:08,240 --> 00:58:10,049
I fight for the best cause of all.
1023
00:58:10,240 --> 00:58:11,241
Myself.
1024
00:58:11,400 --> 00:58:12,970
Then you have already lost.
1025
00:58:13,240 --> 00:58:16,403
Gah! I'll show you who's lost.
1026
00:58:28,600 --> 00:58:29,601
(BOTH GASP)
1027
00:58:30,200 --> 00:58:32,885
You've done it. You've bested me.
1028
00:58:33,440 --> 00:58:36,489
With the power of the forbidden move,
the world is yours.
1029
00:58:37,080 --> 00:58:39,003
You'll never be challenged again.
1030
00:58:39,200 --> 00:58:43,171
Now, finish it, old friend.
1031
00:58:43,400 --> 00:58:44,401
Hmm.
1032
00:58:44,920 --> 00:58:46,763
No, I can't do it.
1033
00:58:47,040 --> 00:58:49,441
It's just too easy.
1034
00:58:50,160 --> 00:58:53,687
I envy you, Batman,
for being everything I'm not.
1035
00:58:55,200 --> 00:58:58,522
You could have used the forbidden move
against me all these years.
1036
00:58:58,800 --> 00:59:00,211
But you didn't.
1037
00:59:00,440 --> 00:59:03,284
You're just too darned honorable.
1038
00:59:03,720 --> 00:59:07,008
You don't deserve to be destroyed
by such a despicable technique.
1039
00:59:07,920 --> 00:59:10,969
- Thank you, Slade.
- MADAME MANTIS: It is done.
1040
00:59:13,440 --> 00:59:15,761
- Uh, she's free?
- Wait a minute.
1041
00:59:16,040 --> 00:59:18,520
You could have gotten out of those ropes
anytime you wanted.
1042
00:59:20,920 --> 00:59:23,446
Your lesson is completed, Strokedeath.
1043
00:59:23,800 --> 00:59:26,849
You have now earned the knowledge
of the forbidden move.
1044
00:59:27,160 --> 00:59:31,165
I don't understand.
I just failed to use the forbidden move.
1045
00:59:31,720 --> 00:59:35,008
- I don't think I'll ever use it.
- That is how I know you are ready for it.
1046
00:59:35,560 --> 00:59:38,484
All have the potential
to be an honorable warrior,
1047
00:59:38,640 --> 00:59:42,008
but only through an act of honor
could it be attained.
1048
00:59:43,040 --> 00:59:46,169
You... You're right, Madame Mantis. Ow!
1049
00:59:46,400 --> 00:59:47,526
MADAME MANTIS: Of course.
1050
00:59:48,120 --> 00:59:51,044
- Madame Mantis is always right.
- But it's too late.
1051
00:59:51,520 --> 00:59:53,045
I've done everything wrong.
1052
00:59:53,520 --> 00:59:55,648
Bane's army is ready to invade
the world above
1053
00:59:55,800 --> 00:59:57,484
and there is nothing I can do to stop it.
1054
00:59:57,640 --> 00:59:59,369
BATMAN: Maybe you can't do it alone.
1055
00:59:59,960 --> 01:00:03,571
But we can do it together, classmate.
1056
01:00:03,960 --> 01:00:05,803
It would be an honor.
1057
01:00:07,520 --> 01:00:09,329
- (CHILDREN EXCLAIMING)
- (CACKLING)
1058
01:00:11,560 --> 01:00:13,244
Huh? Ooh!
1059
01:00:14,280 --> 01:00:16,282
(CHILDREN CHEERING)
1060
01:00:20,600 --> 01:00:21,806
(CACKLING)
1061
01:00:25,240 --> 01:00:26,241
Ha-ha!
1062
01:00:26,840 --> 01:00:27,841
(GRUNTS)
1063
01:00:28,600 --> 01:00:29,647
Ow!
1064
01:00:30,320 --> 01:00:31,560
(GRUNTING)
1065
01:00:31,720 --> 01:00:33,051
- (GROANING)
- (HANDCUFFS CLICK)
1066
01:00:33,320 --> 01:00:34,321
(EXCLAIMING)
1067
01:00:44,720 --> 01:00:45,721
(GASPS)
1068
01:00:49,520 --> 01:00:50,521
Ow!
1069
01:00:50,880 --> 01:00:51,881
(EXCLAIMING)
1070
01:00:53,520 --> 01:00:55,568
(GRUNTING)
1071
01:00:59,680 --> 01:01:01,250
(CACKLING)
1072
01:01:01,600 --> 01:01:03,409
(GORDON GRUNTING)
1073
01:01:04,080 --> 01:01:05,081
Whoo-hoo!
1074
01:01:05,240 --> 01:01:09,245
And now, newly appointed
Police Commissioner Spoony
1075
01:01:09,400 --> 01:01:13,291
shall review my suggestions
for the new rules of Gotham City.
1076
01:01:13,640 --> 01:01:14,641
(CLEARS THROAT)
1077
01:01:14,920 --> 01:01:16,922
Amnesty for all criminals?
1078
01:01:17,360 --> 01:01:19,362
- (MOCK VOICE) Approved.
- (WHOOPING)
1079
01:01:19,640 --> 01:01:22,928
(NORMAL VOICE)
Imprisonment for all superheroes?
1080
01:01:23,360 --> 01:01:25,089
(MOCK VOICE) Double approved.
1081
01:01:25,360 --> 01:01:26,566
Hooray!
1082
01:01:26,760 --> 01:01:30,367
(NORMAL VOICE) Commissioner Spoony,
oh, you're the greatest.
1083
01:01:30,520 --> 01:01:31,521
(KNOCKING ON DOOR)
1084
01:01:32,120 --> 01:01:33,451
SUPERMAN: Knock, knock.
1085
01:01:33,600 --> 01:01:34,965
Who's there?
1086
01:01:35,120 --> 01:01:36,121
Ima.
1087
01:01:36,280 --> 01:01:37,520
Ima who?
1088
01:01:37,720 --> 01:01:38,960
(EXCLAIMING)
1089
01:01:43,840 --> 01:01:47,287
Ima send you right back to Arkham
where you belong, Joker.
1090
01:01:47,720 --> 01:01:48,926
(HARLEY GRUNTING)
1091
01:01:52,000 --> 01:01:54,367
Oh, knocked out by a knock-knock joke.
1092
01:01:54,560 --> 01:01:56,562
From the Big Blue Bore Scout.
1093
01:01:56,800 --> 01:01:59,041
(CHUCKLES) Now that's a laugh.
1094
01:01:59,480 --> 01:02:01,721
(EXCLAIMS) Where's Spoony?
1095
01:02:02,440 --> 01:02:05,046
ROBIN: Spoony won't be joining you
back in Arkham, Joker.
1096
01:02:05,240 --> 01:02:09,210
Hope you enjoy eating
the Asylum oatmeal with your hands.
1097
01:02:09,880 --> 01:02:11,962
(GRUMBLING INDISTINCTLY)
1098
01:02:12,480 --> 01:02:13,481
(BLOWS RASPBERRY)
1099
01:02:25,160 --> 01:02:26,321
Underlings.
1100
01:02:26,480 --> 01:02:31,321
It is time for us to take our rightful place
as the rulers of the surface world.
1101
01:02:32,040 --> 01:02:36,084
Frankly, it'll be me doing most of the ruling
and you doing most of the oppressing.
1102
01:02:36,240 --> 01:02:38,322
We all have our jobs to do. C'est la vie.
1103
01:02:38,560 --> 01:02:42,360
Now, go forth and fulfill your destiny.
1104
01:02:42,520 --> 01:02:45,808
ALL: (CHANTING) Bane!
1105
01:02:45,960 --> 01:02:49,089
I must say, I'm so excited
to get to the surface world.
1106
01:02:49,280 --> 01:02:50,645
Because of all the conquering?
1107
01:02:50,800 --> 01:02:53,724
No, frankly, I'm just looking forward
to getting a tan.
1108
01:03:01,640 --> 01:03:05,370
BANE: For countless millennia your family
could have ordered a wave of Trogowog might
1109
01:03:05,520 --> 01:03:07,727
to sweep the armies
of the surface world aside.
1110
01:03:08,320 --> 01:03:10,049
But you did nothing.
1111
01:03:10,200 --> 01:03:12,521
It took Bane to make something of you.
1112
01:03:12,920 --> 01:03:14,729
We were a peaceful people
1113
01:03:14,880 --> 01:03:18,248
until you poisoned us
with your vile destructiveness.
1114
01:03:18,960 --> 01:03:22,362
Peace is like a stale potato chip
left out in the rain
1115
01:03:22,520 --> 01:03:25,444
and stepped on by a group of schoolgirls.
1116
01:03:25,680 --> 01:03:28,331
You deserve your fate, you cowering dog.
1117
01:03:28,560 --> 01:03:30,483
Your people marching on my orders
1118
01:03:30,640 --> 01:03:34,486
will be the final thing you see
before I destroy you.
1119
01:03:34,760 --> 01:03:37,127
NIGHTWING:
Well, better that than you, Bane.
1120
01:03:37,720 --> 01:03:40,121
You're hard to look at
even with the mask on.
1121
01:03:40,280 --> 01:03:42,362
- Who dares?
- We dare.
1122
01:03:42,720 --> 01:03:43,721
Oh!
1123
01:03:43,920 --> 01:03:47,606
Do you expect me to lose to
two tiny heroes?
1124
01:03:47,800 --> 01:03:52,840
No, we expect you to lose
to one medium-sized hero.
1125
01:03:53,040 --> 01:03:54,041
(BOTH YELLING)
1126
01:03:54,840 --> 01:03:56,410
(ALL GRUNTING)
1127
01:04:03,400 --> 01:04:07,121
How rude of me.
I should have offered you a chair.
1128
01:04:14,160 --> 01:04:15,366
No.
1129
01:04:15,560 --> 01:04:16,925
- (BOTH GROANING)
- (BANE CACKLING)
1130
01:04:17,240 --> 01:04:19,447
Time for a little rodent control.
1131
01:04:27,160 --> 01:04:31,404
- Oh, we're going into a tunnel.
- I do hope no one tries to text me.
1132
01:04:36,800 --> 01:04:38,609
That's far enough.
1133
01:04:38,760 --> 01:04:42,367
- Oh, look, our first victims.
- For the glory of Bane!
1134
01:04:42,600 --> 01:04:44,443
(SNORTING AND YELLING)
1135
01:04:46,240 --> 01:04:48,242
This is going to be harder
than we thought.
1136
01:04:48,480 --> 01:04:49,845
(BEEPING)
1137
01:04:50,120 --> 01:04:51,804
Maybe not as hard as you think.
1138
01:04:52,800 --> 01:04:54,802
(RUMBLING)
1139
01:04:57,520 --> 01:04:59,170
(ENGINE REVVING)
1140
01:05:04,720 --> 01:05:06,484
What? How?
1141
01:05:06,640 --> 01:05:10,122
I took the liberty of summoning
my Bat-drill with this.
1142
01:05:10,480 --> 01:05:12,289
It's been digging ever since.
1143
01:05:12,440 --> 01:05:14,169
I suspected it might come in handy.
1144
01:05:17,360 --> 01:05:18,691
(ALL EXCLAIMING)
1145
01:05:19,000 --> 01:05:20,843
(ALL YELLING)
1146
01:05:25,120 --> 01:05:27,691
That ghastly machine gave me a turn.
1147
01:05:28,240 --> 01:05:29,765
Destroy it!
1148
01:05:35,760 --> 01:05:39,481
- These little guys don't give up easily.
- Neither do we.
1149
01:05:47,960 --> 01:05:48,961
Ha!
1150
01:06:02,240 --> 01:06:05,369
As good as we are,
we can't defeat an entire army.
1151
01:06:05,560 --> 01:06:06,641
Not at this rate.
1152
01:06:10,000 --> 01:06:12,048
(BOTH GRUNTING)
1153
01:06:12,760 --> 01:06:13,761
(GRUNTS)
1154
01:06:17,240 --> 01:06:18,844
(WHIMPERING)
1155
01:06:20,200 --> 01:06:22,407
Oh, emancipated.
1156
01:06:23,440 --> 01:06:25,249
But what do I do now?
1157
01:06:25,400 --> 01:06:28,210
That is for you to decide.
1158
01:06:37,920 --> 01:06:39,126
What?
1159
01:06:39,320 --> 01:06:41,084
Unhand her, you cur.
1160
01:06:41,600 --> 01:06:44,251
Oh, so the little prince has grown
a backbone?
1161
01:06:44,520 --> 01:06:46,284
Allow me to help you with that.
1162
01:06:46,920 --> 01:06:49,002
(GRUNTING)
1163
01:06:53,080 --> 01:06:56,084
I destroyed your father
and I will destroy you.
1164
01:06:56,280 --> 01:06:59,611
Then I shall die like a king.
1165
01:06:59,760 --> 01:07:00,761
(YELLING)
1166
01:07:04,360 --> 01:07:06,567
I have one more card to play.
1167
01:07:11,120 --> 01:07:12,246
Okay.
1168
01:07:12,440 --> 01:07:14,204
I'll just be here if you need me.
1169
01:07:14,680 --> 01:07:17,445
Trogowogs, listen to me.
1170
01:07:17,800 --> 01:07:22,806
The criminal Bane has altered your minds
to use you for his own evil ends.
1171
01:07:23,200 --> 01:07:26,727
But you can fight it.
Assert your free will.
1172
01:07:27,480 --> 01:07:32,247
I know you can do it.
I know you will choose peace.
1173
01:07:32,640 --> 01:07:34,688
(MURMURING)
1174
01:07:37,440 --> 01:07:38,646
Thanks awfully.
1175
01:07:38,800 --> 01:07:41,963
But I think instead
we shall obliterate you completely.
1176
01:07:42,160 --> 01:07:44,208
- Don't you think we should?
- You know I do.
1177
01:07:45,600 --> 01:07:46,601
(SIGHS)
1178
01:07:47,400 --> 01:07:50,802
Just to show there's no hard feelings,
have you any final words?
1179
01:07:51,440 --> 01:07:52,805
Just one...
1180
01:07:53,160 --> 01:07:57,802
Batoosie, Batoosie, Batoosie.
1181
01:08:01,440 --> 01:08:02,441
ALL: Huh?
1182
01:08:13,440 --> 01:08:14,930
(ALL LAUGHING AND CHEERING)
1183
01:08:15,680 --> 01:08:17,409
I didn't see this coming.
1184
01:08:20,560 --> 01:08:22,642
(BANE GRUNTING)
1185
01:08:31,520 --> 01:08:34,683
- Oh, thank goodness.
- Hey, look at Grungle go.
1186
01:08:35,000 --> 01:08:36,889
He's so small, Bane can't even touch him.
1187
01:08:37,040 --> 01:08:39,930
Yes, Prince Grungle has passed his test.
1188
01:08:40,320 --> 01:08:43,608
If only the other Trogowogs
could see him now.
1189
01:08:43,800 --> 01:08:46,644
Yeah, of course. The Psyche Stone.
1190
01:08:46,880 --> 01:08:48,689
- Nightwing.
- Got it, let's do it.
1191
01:08:49,880 --> 01:08:51,882
(GRUNTING)
1192
01:09:06,720 --> 01:09:08,085
- Huh?
- Huh?
1193
01:09:09,080 --> 01:09:10,366
- Huh?
- Huh?
1194
01:09:18,280 --> 01:09:19,281
(CLEARS THROAT)
1195
01:09:19,440 --> 01:09:22,410
Here, kid.
Walk softly and carry a big stick.
1196
01:09:23,760 --> 01:09:27,651
That is a very small stick
and I am a very big man.
1197
01:09:32,240 --> 01:09:34,129
(BOTH GRUNTING)
1198
01:09:34,320 --> 01:09:35,321
(EXCLAIMING)
1199
01:09:36,960 --> 01:09:38,246
No!
1200
01:09:42,280 --> 01:09:44,089
You're finished, Bane.
1201
01:09:44,280 --> 01:09:48,808
I may no longer be grande
but you will find I am still supreme.
1202
01:09:49,320 --> 01:09:51,209
(YELLING)
1203
01:09:51,360 --> 01:09:53,089
(GRUNTING)
1204
01:09:57,440 --> 01:09:59,488
(GROANING)
1205
01:10:01,280 --> 01:10:02,281
Uh-oh.
1206
01:10:02,880 --> 01:10:07,647
I say, Prince Grungle is certainly
no slouch in the fisticuffs department.
1207
01:10:07,800 --> 01:10:10,644
Bane, however folded like a cloth napkin.
1208
01:10:10,800 --> 01:10:12,290
(ALL LAUGHING)
1209
01:10:12,480 --> 01:10:13,811
Good show.
1210
01:10:13,960 --> 01:10:16,122
Encore, encore.
1211
01:10:32,480 --> 01:10:33,811
DEATHSTROKE: Oh, I see.
1212
01:10:34,240 --> 01:10:38,962
You knew the Psyche Stone would eventually
steal the forbidden move from your mind.
1213
01:10:39,120 --> 01:10:42,681
So you simply added
a mental suggestion to dance.
1214
01:10:43,040 --> 01:10:46,601
Activated when I said the word "Batoosie."
1215
01:10:47,560 --> 01:10:49,562
Well played, Batface.
1216
01:10:49,960 --> 01:10:51,166
MADAME MANTIS: Not bad.
1217
01:10:51,400 --> 01:10:54,131
Not exactly martial arts, but not bad.
1218
01:10:54,800 --> 01:10:58,771
My only question,
why is Strokedeath not dancing?
1219
01:10:59,440 --> 01:11:02,171
Madame Mantis,
even with your incomplete teaching,
1220
01:11:02,360 --> 01:11:04,966
I have become
the world's greatest mercenary.
1221
01:11:05,120 --> 01:11:09,284
But there is still one thing
Deathstroke cannot and will not do.
1222
01:11:09,920 --> 01:11:11,126
Dance.
1223
01:11:11,280 --> 01:11:12,441
What?
1224
01:11:12,800 --> 01:11:14,609
No wonder you're so bad.
1225
01:11:14,880 --> 01:11:16,882
Dancing is good for the soul.
1226
01:11:17,240 --> 01:11:20,767
You come back to my dojo.
It is also Madame Mantis' dance academy.
1227
01:11:21,200 --> 01:11:23,248
(GRUNTING)
1228
01:11:27,360 --> 01:11:29,044
The forbidden move has been erased.
1229
01:11:29,920 --> 01:11:31,684
Yep, that's the last of them.
1230
01:11:32,000 --> 01:11:35,049
Back to their little peace-loving lives
in their little secret cave.
1231
01:11:35,360 --> 01:11:37,601
GRUNGLE: (CLEARING THROAT) Batgirl...
1232
01:11:37,760 --> 01:11:38,966
A moment?
1233
01:11:39,120 --> 01:11:41,691
Here comes Prince Charming.
I've got to go...
1234
01:11:42,240 --> 01:11:43,765
Do something...
1235
01:11:44,360 --> 01:11:45,725
Somewhere...
1236
01:11:46,960 --> 01:11:48,803
You have my eternal gratitude.
1237
01:11:48,960 --> 01:11:51,804
You saved both my people and myself.
1238
01:11:52,080 --> 01:11:53,764
Hey, you saved your kingdom,
1239
01:11:53,920 --> 01:11:56,890
and from the sound of things,
I think your people agree.
1240
01:11:57,200 --> 01:11:59,885
Batgirl, you're beautiful, you're brave,
1241
01:12:00,360 --> 01:12:02,931
and what's more,
you inspire me to be brave.
1242
01:12:03,080 --> 01:12:07,881
I want nothing more than to go with you
and stay by your side forever.
1243
01:12:08,760 --> 01:12:11,809
Oh, that is so sweet, Prince Grungle.
1244
01:12:12,000 --> 01:12:15,925
Um, you are really wonderful, but...
1245
01:12:16,480 --> 01:12:19,643
Unfortunately, I am now king,
1246
01:12:19,800 --> 01:12:22,770
and my needs are always secondary
to those of my subjects.
1247
01:12:23,000 --> 01:12:25,082
Alas, here I must remain.
1248
01:12:25,920 --> 01:12:30,448
As for Bane, he will now reside
in our dungeon, forever captive.
1249
01:12:31,080 --> 01:12:33,162
Not unlike my heart.
1250
01:12:33,400 --> 01:12:35,926
(CHUCKLES) Oh, stop.
1251
01:12:36,360 --> 01:12:37,361
(KISSES)
1252
01:12:38,600 --> 01:12:39,601
Ow.
1253
01:12:42,840 --> 01:12:46,128
Well, Deathstroke,
now that your honor has been restored...
1254
01:12:46,280 --> 01:12:49,250
Look. Batface, our little class reunion
1255
01:12:49,400 --> 01:12:53,405
has been just great,
but we're still not friends.
1256
01:12:53,760 --> 01:12:58,163
And when next we meet,
it will be as true equals.
1257
01:13:01,120 --> 01:13:02,201
That went well.
1258
01:13:02,360 --> 01:13:04,249
He may not be a hero, Nightwing,
1259
01:13:04,440 --> 01:13:06,966
but Deathstroke once again
walks the path of honor.
1260
01:13:07,960 --> 01:13:09,724
And that may be enough.
1261
01:13:14,600 --> 01:13:16,682
- (COMPUTER BEEPING)
- (ALL GROANING)
1262
01:13:21,520 --> 01:13:26,401
Outsmarted by an oversized boy scout.
I'll never live it down.
1263
01:13:26,600 --> 01:13:29,080
Never, never, never!
1264
01:13:29,360 --> 01:13:30,646
SUPERMAN: Well, that's the last of them.
1265
01:13:30,840 --> 01:13:34,322
Behind the walls of a completely reliable
mental health facility.
1266
01:13:34,480 --> 01:13:37,006
And not a moment too soon. Look.
1267
01:13:43,160 --> 01:13:44,161
Hi, guys.
1268
01:13:45,760 --> 01:13:47,569
- Robin, listen...
- I know.
1269
01:13:48,000 --> 01:13:49,081
Don't worry.
1270
01:13:49,240 --> 01:13:51,368
There's really no reason
to let Batman know how...
1271
01:13:51,520 --> 01:13:54,444
How Superman released all the inmates
from Arkham Asylum?
1272
01:13:54,600 --> 01:13:57,206
The Joker outsmarted Superman
with a spoon?
1273
01:13:57,360 --> 01:14:00,682
How the super-criminals almost succeeded
in the wrecking of the city?
1274
01:14:00,840 --> 01:14:03,047
Yes, yes, that's it exactly.
1275
01:14:06,200 --> 01:14:08,646
Batman. Welcome home, Dark Knight.
1276
01:14:08,800 --> 01:14:11,041
Any trouble while I was away?
1277
01:14:11,200 --> 01:14:12,201
No.
1278
01:14:12,360 --> 01:14:15,125
Well, I mean, you know,
I mean, nothing out of the ordinary.
1279
01:14:15,280 --> 01:14:17,328
I, uh... (STAMMERING)
1280
01:14:20,600 --> 01:14:23,126
I cannot tell a lie!
1281
01:14:23,280 --> 01:14:25,362
Joker outsmarted me with a spoon
1282
01:14:25,560 --> 01:14:27,801
and tricked me into releasing
Arkham's criminals
1283
01:14:27,960 --> 01:14:30,770
who almost succeeded
in wrecking Gotham City.
1284
01:14:31,120 --> 01:14:34,886
It's true, Gotham's criminals are
an entirely new level of weird.
1285
01:14:35,040 --> 01:14:36,724
They almost turned us into soup.
1286
01:14:36,880 --> 01:14:41,522
Don't worry, I anticipated every part
of that, except the spoon.
1287
01:14:41,960 --> 01:14:45,009
All that matters now is that
the city is safe once again
1288
01:14:45,160 --> 01:14:46,889
thanks to the four of you.
1289
01:14:47,160 --> 01:14:49,447
Excellent rescue
at Joker's Fun House, Robin.
1290
01:14:49,640 --> 01:14:51,085
Great job, kid.
1291
01:14:51,240 --> 01:14:54,244
I set a pretty high standard
when I was Robin,
1292
01:14:54,400 --> 01:14:56,767
but you're taking it to a whole new level.
1293
01:14:57,160 --> 01:14:59,288
Thanks, Nightwing. Thanks, Batman.
1294
01:14:59,440 --> 01:15:01,920
But how did you know what happened
at Joker's Fun House?
1295
01:15:02,360 --> 01:15:03,600
Because I'm...
1296
01:15:04,200 --> 01:15:05,247
Batface.
1297
01:15:05,400 --> 01:15:06,401
- Uh...
- Huh?
1298
01:15:07,480 --> 01:15:10,450
BATMAN:
And so ends another heroic adventure.
1299
01:15:10,800 --> 01:15:12,609
Justice has been served
1300
01:15:12,760 --> 01:15:16,890
and our beloved Gotham City
is once again safe.
1301
01:15:17,280 --> 01:15:18,805
Thanks to...
1302
01:15:19,320 --> 01:15:20,685
(PARTY MUSIC PLAYING)
1303
01:15:21,480 --> 01:15:23,528
(ALL CHEERING)
1304
01:15:24,680 --> 01:15:25,681
Ahem!
1305
01:15:26,840 --> 01:15:28,842
(ALL CHUCKLE SHEEPISHLY)
1306
01:15:30,520 --> 01:15:32,602
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1307
01:18:21,280 --> 01:18:26,281
Sub_master
99628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.