All language subtitles for LTNS.S01E04.WEB-DL[@AirenTeam]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:13,160 --> 00:00:15,860 تمام شخصیت‌ها، مکان‌ها، گروه‌هاو) (سازمان‌ها در این سریال ساختگی می‌باشند 3 00:00:27,590 --> 00:00:29,760 صبر کن، اول باید کلید کارت رو بیرون بیارم 4 00:00:29,760 --> 00:00:32,250 !صبر کن، کلید کارت 5 00:00:49,420 --> 00:00:51,240 ص-صبر کن، صبر کن 6 00:00:51,240 --> 00:00:53,180 چرا؟- یه لحظه- 7 00:00:55,530 --> 00:00:57,140 بیا اول یه صحبتی داشته باشیم 8 00:00:57,140 --> 00:00:58,610 هشت سال از رابطه‌مون گذشته 9 00:00:58,610 --> 00:01:01,130 بیا انجامش بدیم و صحبت کنیم، باشه؟- باشه- 10 00:01:02,280 --> 00:01:04,120 خیلی خب، صبر کن 11 00:01:04,120 --> 00:01:05,070 صبر کن- چرا؟- 12 00:01:05,070 --> 00:01:06,980 نه، صبر کن 13 00:01:06,980 --> 00:01:09,050 بعدش می‌ریم حرف می‌زنیما، باشه؟- باشه- 14 00:01:09,050 --> 00:01:10,140 بهتره که نخوری در بری 15 00:01:10,140 --> 00:01:11,970 من بخور در رو نیستم 16 00:01:11,970 --> 00:01:14,840 اول تو رو می‌خورم، بعد بیا گوشت بخوریم 17 00:01:14,840 --> 00:01:17,540 برات یکم گوشت می‌خرم منظورم گوشت گاوه 18 00:01:19,930 --> 00:01:22,480 چطوری این رو درمیاری؟- لباس زیر، لباس زیر- 19 00:01:22,480 --> 00:01:24,840 باشه، لباس زیر 20 00:01:27,500 --> 00:01:29,720 لباس زیر قرمز؟ 21 00:01:35,740 --> 00:01:38,590 اون کنار، نه، پایین‌تر 22 00:01:38,590 --> 00:01:40,180 یکم بالاتر- !آره- 23 00:01:40,180 --> 00:01:42,550 !آره، درست اونجا، درست همونجاست 24 00:01:49,840 --> 00:01:51,490 عالیه 25 00:01:58,130 --> 00:01:59,950 !لعنتی 26 00:02:06,120 --> 00:02:07,510 بله 27 00:02:08,290 --> 00:02:10,090 الان 28 00:02:10,090 --> 00:02:13,530 بله، فهمیدم 29 00:02:13,530 --> 00:02:15,440 بله 30 00:02:19,230 --> 00:02:21,310 کجاست؟ لباس زیرم 31 00:02:22,100 --> 00:02:23,800 چیه؟ چیکار داری می‌کنی؟ 32 00:02:23,800 --> 00:02:26,170 مادر شوهرم میگه برم 33 00:02:26,170 --> 00:02:27,450 موضوع جدیه؟ 34 00:02:27,450 --> 00:02:29,410 می‌خواد آبگوشت شکم گاو بخوره 35 00:02:29,410 --> 00:02:30,480 آبگوشت چی؟ 36 00:02:30,480 --> 00:02:32,390 آبگوشت شکم گاو 37 00:02:33,920 --> 00:02:36,670 بیا به زودی به طور جدی بهش بپردازیم 38 00:02:36,670 --> 00:02:38,580 ...الان 39 00:02:38,580 --> 00:02:40,630 باید بریم 40 00:02:40,630 --> 00:02:42,250 وسایلت رو بردار 41 00:02:43,950 --> 00:02:46,670 این چه وضعیه؟ یه دفعه‌ای؟ 42 00:02:47,710 --> 00:02:49,970 شما رسیدین؟ 43 00:02:49,970 --> 00:02:53,720 نه، داخل نرین و لطفا در ورودی منتظر بمونین 44 00:02:53,720 --> 00:02:56,160 بله، ببخشید 45 00:02:58,350 --> 00:03:00,300 دوباره همدیگه رو می‌بینیم؟ 46 00:03:01,060 --> 00:03:02,760 چی داری می‌گی؟ 47 00:03:02,760 --> 00:03:04,920 من یه زن متاهلم 48 00:03:07,470 --> 00:03:10,190 امروز دوباره باهم خوابیدیم پس، قرار نمی‌ذاریم؟ 49 00:03:10,190 --> 00:03:11,620 چی؟ 50 00:03:11,620 --> 00:03:13,850 چه قراری؟ ما زنیم 51 00:03:14,590 --> 00:03:17,140 داخل تاکسی‌ایم، ساکت باش 52 00:03:17,140 --> 00:03:20,880 و محض اطلاعت، انجامش ندادیم 53 00:03:21,640 --> 00:03:23,420 تو فقط با دستات انجامش دادی 54 00:03:23,420 --> 00:03:25,520 تو گفتی که نمی‌خوری و در نمی‌ری 55 00:03:26,290 --> 00:03:27,820 هنوزم همون هرزه‌ای که بودی، هستی 56 00:03:27,820 --> 00:03:31,490 بازم حرف زشت می‌زنی گفته بودم از این مدل حرف زدن خوشم نمیاد 57 00:03:31,490 --> 00:03:34,130 درسته، آدما عوض نمی‌شن 58 00:03:34,130 --> 00:03:36,210 اصلا از تو چه انتظاری داشتم؟ 59 00:03:36,210 --> 00:03:39,850 آقا، نیازی نیست برید داخل می‌تونین همینجا توقف کنین 60 00:03:39,850 --> 00:03:41,330 (ساختمان) 61 00:03:41,330 --> 00:03:42,770 می‌تونین من رو اینجا پیاده کنین 62 00:03:42,770 --> 00:03:45,100 لطفا دوستمو رو به آدرسی که بهتون دادم ببرین 63 00:03:45,100 --> 00:03:46,680 نه، من باهاش پیاده می‌شم 64 00:03:46,680 --> 00:03:49,830 اینجا خونه منه، و تو باید بری خونه‌ی خودت 65 00:03:49,830 --> 00:03:52,890 منم پیاده میشم، ممنونم 66 00:03:53,910 --> 00:03:55,030 آبگوشت شکم گاو 67 00:03:55,030 --> 00:03:57,250 ممنونم- خواهش می‌کنم- 68 00:03:57,250 --> 00:03:59,970 هی، بیا صحبت کنیم قبل اینکه بری 69 00:04:01,180 --> 00:04:02,960 دیوونه‌ای؟ 70 00:04:05,320 --> 00:04:07,400 زود باش حرف بزن 71 00:04:07,400 --> 00:04:10,530 هی، تو حتی قبل اینکه به دیدن من بیای، آماده نبودی؟ 72 00:04:10,530 --> 00:04:12,810 قبل از اینکه به دیدنت بیام از شر معشوقی که یک سال باهاش قرار می‌ذاشتم، خلاص شدم 73 00:04:12,810 --> 00:04:15,060 چرا این کار رو کردی؟ خجالت‌آوره 74 00:04:15,060 --> 00:04:18,370 لعنتی، تو واقعا یه هرزه دیوونه‌ای؟ چطور جرات داری با من انقدر بدرفتاری کنی؟ 75 00:04:18,370 --> 00:04:20,250 فقط به خاطر اینکه عصبانی‌ای هرچی از دهنت در میاد میگی؟ 76 00:04:20,250 --> 00:04:22,930 بعد از اینکه رسیدی خونه با گریه عذرخواهی می‌کنی فکر کردی نمی‌شناسمت؟ 77 00:04:22,930 --> 00:04:24,190 نه اصلا، فهمیدی؟ 78 00:04:24,190 --> 00:04:26,530 هی، این بار من اول تو رو ولت می‌کنم 79 00:04:26,530 --> 00:04:27,910 دیگه هیچ‌وقت دوباره بهم زنگ نزن 80 00:04:27,910 --> 00:04:29,490 البته، باشه 81 00:04:58,320 --> 00:04:59,950 (ایسوم / آن جه هونگ) 82 00:05:02,370 --> 00:05:07,830 ::::::::: آيــــ(پـارسال پــارتـنـر امــسـال آشـنـا)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 83 00:05:07,830 --> 00:05:13,240 ::::::::: آيــــ(قسمت چهار : اکس ممنوع)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 84 00:05:25,080 --> 00:05:28,340 ووجین می‌تونیم کولر رو برای یه دقیقه روشن کنیم؟ خیلی گرمه 85 00:05:28,340 --> 00:05:31,850 تحمل کن، قبض برق بالا رفته و ما این روزا حتی کارم نداریم 86 00:05:31,850 --> 00:05:34,270 قبض رفت بالا؟- آره- 87 00:05:34,270 --> 00:05:37,810 افزایش نرخ گاز تو زمستون و برق تو تابستون؟ 88 00:05:37,810 --> 00:05:43,300 یعنی می‌گن اگه پول نداریم از سرما قندیل ببندیم یا از گرما بمیریم؟ 89 00:05:47,460 --> 00:05:49,480 تمومه 90 00:05:49,480 --> 00:05:53,320 خیلی سخته که یه پروتئین روی میز بذاری 91 00:05:53,320 --> 00:05:55,030 بخوریم؟ 92 00:06:01,170 --> 00:06:02,870 امتحانش کن- باشه- 93 00:06:03,680 --> 00:06:07,830 بک سانگ بونگ، یه مشتری ثابت" که هر روز یه همراه جدید میاره 94 00:06:07,830 --> 00:06:09,610 "معلوم نیست متاهله یا نه 95 00:06:09,610 --> 00:06:12,120 اون دفترچه دیگه چندان کاربردی نیست 96 00:06:12,120 --> 00:06:14,830 وانگ چول کی، حول و حوش 40 ساله" 97 00:06:14,830 --> 00:06:17,210 واسه دو نفر رزرو شده بود ولی سه نفر استفاده کردن 98 00:06:17,210 --> 00:06:19,810 "حرومزاده کثیف، معلوم نیست ازدواج کرده یا نه 99 00:06:19,810 --> 00:06:22,870 این دفترچه کاملا سرگرم کننده‌ست 100 00:06:22,870 --> 00:06:25,020 این خون، عرق و اشکمه 101 00:06:25,020 --> 00:06:30,300 خدایا، باید کار بعدیمون رو پیدا کنیم که بتونیم کولر رو دوباره روشن کنیم 102 00:06:35,480 --> 00:06:37,580 می‌گم- ها؟- 103 00:06:37,580 --> 00:06:38,960 هیچی، مهم نیست 104 00:06:38,960 --> 00:06:40,530 بهم بگو 105 00:06:41,340 --> 00:06:42,400 ولش، فراموشش کن 106 00:06:42,400 --> 00:06:44,640 !خدایا، حرفت رو بزن 107 00:06:46,350 --> 00:06:51,680 ...خب، یه مشتری خاص سوار تاکسیم شد 108 00:06:51,680 --> 00:06:53,520 قضیه رابطه مابطه‌ست، ها؟ 109 00:06:53,520 --> 00:06:55,560 ولی چی؟ پول ندارن؟ 110 00:06:55,560 --> 00:06:59,300 نه، به نظر می‌رسید یکمی پول دارن 111 00:06:59,300 --> 00:07:01,450 مسیر یاب ماشینت هنوز سوابق رو داره، مگه نه؟ 112 00:07:01,450 --> 00:07:02,780 آره، هر دو رو دارم 113 00:07:02,780 --> 00:07:05,300 چرا الان داری بهم می‌گی؟ 114 00:07:06,300 --> 00:07:08,290 چه نوع آدمایی هستن؟ 115 00:07:10,970 --> 00:07:12,520 خدایا 116 00:07:15,200 --> 00:07:16,620 چرا باز نمیشه؟ 117 00:07:16,620 --> 00:07:19,870 باید با هم یه دفعه‌ای هل بدیم !یک، دو، سه 118 00:07:20,740 --> 00:07:22,140 همینه، همینه 119 00:07:22,880 --> 00:07:24,450 ووا، صبر کن 120 00:07:24,450 --> 00:07:27,210 !یک، دو، سه- !سه- 121 00:07:28,760 --> 00:07:31,410 باز شد، باز شد- ووا، چه خبره؟ اون صدای چی بود؟- 122 00:07:31,410 --> 00:07:32,900 این چیه؟- این چیه؟- 123 00:07:32,900 --> 00:07:35,230 این چه وضعشه؟ 124 00:07:35,230 --> 00:07:37,830 این چیه؟- آبه؟- 125 00:07:37,830 --> 00:07:39,060 چی؟ 126 00:07:39,060 --> 00:07:41,630 کدوم اسکلی انقدر آب سفارش می‌ده؟ 127 00:07:41,630 --> 00:07:43,350 من سفارش ندادم- پس کی داده؟- 128 00:07:43,350 --> 00:07:45,990 !کار خودته حتما !من که نبودم 129 00:07:45,990 --> 00:07:47,690 چی؟- !بذار ببینم- 130 00:07:49,700 --> 00:07:51,300 من اونا رو سفارش دادم 131 00:07:51,300 --> 00:07:53,990 من شماره اشتباهی وارد کردم 132 00:07:53,990 --> 00:07:57,460 !ای وای، مامور پست حتما پدرش در اومده 133 00:08:01,200 --> 00:08:03,440 دونه دونه بدشون به من 134 00:08:03,440 --> 00:08:05,320 کمرتو بپا 135 00:08:11,140 --> 00:08:14,770 (سئول 87 جا 6969) 136 00:08:22,530 --> 00:08:25,300 چجوری اون فرد رو اینجا پیدا کنیم؟ 137 00:08:29,340 --> 00:08:31,460 تو گفتی که آدرسش رو داری، درسته؟ 138 00:08:32,460 --> 00:08:33,620 آره 139 00:08:33,620 --> 00:08:37,750 ووجین، بی‌خیال این یه مورد نیستم یعنی؟ 140 00:08:37,750 --> 00:08:39,770 ...راستش 141 00:08:40,670 --> 00:08:42,400 یه حس بدی درمورد این زوج دارم 142 00:08:42,400 --> 00:08:45,370 دیدم هردو باهم مبارزه و دعوا می‌کنن 143 00:08:45,370 --> 00:08:48,240 پس احتمالا تا حالا از هم جدا شدن 144 00:08:49,506 --> 00:08:52,190 رابطه به این راحتی تموم نمی‌شه 145 00:08:56,600 --> 00:08:57,810 ...اون آدم 146 00:08:57,810 --> 00:08:59,360 اون آدم؟ 147 00:09:00,410 --> 00:09:02,310 وا، الانه که بیفته 148 00:09:03,070 --> 00:09:06,000 مسته؟- زیادی نوشیده- 149 00:09:06,950 --> 00:09:08,700 مطمئنی اون خودشه، مگه نه؟ 150 00:09:08,700 --> 00:09:11,320 آره، فکر کنم همونه، موهاش و استایلش هموناست 151 00:09:11,320 --> 00:09:12,950 !نودل لیوانی 152 00:09:13,950 --> 00:09:15,190 آیگو 153 00:09:16,120 --> 00:09:17,930 مطمئنی؟ 154 00:09:17,930 --> 00:09:19,610 آره، فکر کنم مطمئنم 155 00:09:19,610 --> 00:09:22,390 واضح بگو، فکر می‌کنی مطمئنی یا مطمئنی؟ 156 00:09:23,460 --> 00:09:25,580 نود و نه درصد 157 00:09:25,580 --> 00:09:26,870 اون یه درصد چیه؟ 158 00:09:26,870 --> 00:09:30,770 یه درصد؟ احتمال اینکه قل دوم باشه 159 00:09:32,710 --> 00:09:34,880 (هفت روز بعد) 160 00:09:36,240 --> 00:09:38,040 اینجاست 161 00:09:40,780 --> 00:09:43,960 یه هفته است هیچکس رو ندیده، درسته؟ 162 00:09:43,960 --> 00:09:46,010 آره، آی 163 00:09:46,950 --> 00:09:48,540 آیگو 164 00:09:48,540 --> 00:09:52,780 انگار واقعا با اون آدم دیگه به هم زده بعد دعوای دفعه پیش تو تاکسی 165 00:09:52,780 --> 00:09:54,610 حتما براش خیلی سخت بوده 166 00:09:54,610 --> 00:09:57,970 پس یه آدم می‌تونه اینجوری تلو‌تلو بخوره، ها؟ 167 00:09:59,050 --> 00:10:02,220 حالا که اینجوریه، امیدوارم دوباره شروع کنن به شادی با هم قرار بذارن 168 00:10:02,220 --> 00:10:04,750 منم امیدوارم با هم قرار بذارن 169 00:10:04,750 --> 00:10:06,890 تا ما بتونیم پول دربیاریم 170 00:10:09,650 --> 00:10:11,050 چیه؟ 171 00:10:12,270 --> 00:10:14,970 خیلی داره بهش سخت می‌گذره 172 00:10:15,910 --> 00:10:17,910 بیا فقط تنهاش بذاریم 173 00:10:18,640 --> 00:10:21,540 بیا تا آخر این هفته صبر کنیم 174 00:10:21,540 --> 00:10:25,590 ووجین از کی تا حالا اینقدر مصمم شدی؟ 175 00:10:26,590 --> 00:10:29,210 منم مثل یه توفو نرم بودم 176 00:10:29,210 --> 00:10:32,270 بعد تلوتلو خوردن مثل اون اینجوری سخت شدم 177 00:10:34,740 --> 00:10:37,740 آی، باید بره داخل و گریه کنه 178 00:10:39,210 --> 00:10:41,640 خدایا نمی‌تونم بهش نگاه کنم 179 00:11:01,640 --> 00:11:02,750 !هی، ول… ولم کن 180 00:11:02,750 --> 00:11:04,810 هی ولش کن 181 00:11:06,124 --> 00:11:10,850 هی این روزا تو کلت چی می‌گذره؟ 182 00:11:10,850 --> 00:11:12,650 بهتره خودتو جمع و جور کنی 183 00:11:12,650 --> 00:11:14,540 ببخشید 184 00:11:14,540 --> 00:11:16,160 باید همینجوری بریم؟ 185 00:11:16,160 --> 00:11:19,470 اگه سر به سرش بذاریم می‌زنه همه استخونامون رو می‌شکونه 186 00:11:19,470 --> 00:11:23,590 نگران نباش، اون کسی نیست که می‌خوایم سر به سرش بذاریم 187 00:11:23,590 --> 00:11:26,070 چی می‌شه اگه واسه انتقام بیاد؟ 188 00:11:28,920 --> 00:11:31,020 چطور می‌تونم کمکتون کنم؟ 189 00:11:33,350 --> 00:11:35,700 می‌خواین اسم نویسی کنین؟ 190 00:11:35,700 --> 00:11:38,060 هنوز داریم تصمیم می‌گیریم 191 00:11:38,060 --> 00:11:39,500 می‌تونیم اینکارو کنیم؟ 192 00:11:39,500 --> 00:11:41,950 آیگو، البته، بیاین داخل حرف بزنیم 193 00:11:41,950 --> 00:11:46,120 آره، یکم بیشتر بهش فکر می‌کنیم 194 00:12:08,980 --> 00:12:11,300 این کلیسا پارکینگ ماشینای گرون قیمته 195 00:12:11,300 --> 00:12:14,400 من می‌رم، پارک کن و بیا داخل- با…باشه- 196 00:12:30,918 --> 00:12:34,260 می‌خواد که از نو شروع کنیم 197 00:12:34,260 --> 00:12:37,420 هر پایانی شروع جدیده 198 00:12:37,420 --> 00:12:40,270 بعضی آدما سختشونه چیزی رو تموم کنن و 199 00:12:40,270 --> 00:12:44,510 و بعضی آدما سختشونه از نو شروع کنن 200 00:12:44,510 --> 00:12:47,650 اگه نمی‌تونی انجامش بدی، باید یاد بگیری 201 00:12:47,650 --> 00:12:49,580 ولی از کجا می‌تونی یاد بگیری؟ 202 00:12:49,580 --> 00:12:54,200 انسان های خدا، مثل ما باید جوابو تو انجیل ‌پیدا کنن 203 00:12:54,200 --> 00:12:56,990 خدای ما کیه؟ 204 00:12:56,990 --> 00:13:01,450 اون آلفا و امگاست شروع و پایانه 205 00:13:01,450 --> 00:13:08,240 وقتی خدا باهات باشه می‌تونی به چیزها پایان بدی و از نو شروع کنی 206 00:13:09,240 --> 00:13:12,880 ما مطمئنیم که در آینده با سختی های بیشتری رو به رو می‌شیم 207 00:13:12,880 --> 00:13:18,700 با اینحال، باید ایمان داشته باشیم که خدا همیشه با ماست 208 00:13:18,700 --> 00:13:23,330 از امیدت دست نکش چونکه خدا با تو خواهد بود 209 00:13:23,330 --> 00:13:26,400 خدا واضحا به یعقوب قول داد 210 00:13:26,400 --> 00:13:28,380 “که من با تو ام” 211 00:13:28,380 --> 00:13:34,990 وقتی خدا باهات باشه، هر اتفاقی برات بیفته تو سختی شادی پیدا می‌کنی 212 00:13:34,990 --> 00:13:38,230 باید قبل اومدن داخل، می‌رفت 213 00:13:38,230 --> 00:13:43,840 به این معنیه که زندگی هامون قطعه هاییه که خدا داره روشون کار می‌کنه 214 00:13:43,840 --> 00:13:47,230 زندگی هاتون رو برای خدا تبدیل …به زیباترین چیز کنین تا ببینه 215 00:13:47,230 --> 00:13:50,590 هی بیا بیرون- …همینطور که ما برای تقدس تلاش می‌کنیم- 216 00:13:58,470 --> 00:14:01,560 این تعقیب کردنه، می‌دونی درسته؟ 217 00:14:03,340 --> 00:14:05,120 اومدم دعا کنم 218 00:14:05,120 --> 00:14:08,020 چرا این همه راه اومدی اینجا؟ 219 00:14:10,110 --> 00:14:12,130 دلت برام تنگ نشده؟ 220 00:14:18,140 --> 00:14:21,640 نمی‌دونستم دوباره به خاطر تو به این وضع می‌افتم 221 00:14:21,640 --> 00:14:24,280 باید نادیده ات می‌گرفتم وقتی بهم زنگ زدی 222 00:14:26,100 --> 00:14:28,280 آره باید همینکارو می‌کردی 223 00:14:28,280 --> 00:14:31,150 فکر کنم نباید دوباره می‌دیدمت 224 00:14:31,150 --> 00:14:34,080 فکر کنم مریضیم دوباره این روزا برگشته 225 00:14:36,030 --> 00:14:39,060 نمی‌تونم رو کارم تمرکز کنم 226 00:14:39,060 --> 00:14:42,020 نمی‌تونم شبا بخوابم 227 00:14:42,020 --> 00:14:44,010 و خیلی نمی‌تونم غذا بخورم 228 00:14:44,770 --> 00:14:47,550 فکر کردم دیگه از بین می‌رم و می‌میرم 229 00:14:48,550 --> 00:14:50,580 برای همین اومدم 230 00:15:03,650 --> 00:15:05,140 منم همینطور 231 00:15:05,140 --> 00:15:07,790 منم این روزا نمی‌تونم خیلی چیزی بخورم 232 00:15:10,850 --> 00:15:12,920 می‌خوام بوست کنم 233 00:15:15,600 --> 00:15:17,190 تو کلیسا ایم 234 00:15:17,900 --> 00:15:19,870 پس می‌تونم بغلت کنم؟ 235 00:15:34,570 --> 00:15:38,480 دوباره ترکم نکن، بهتر می‌شم 236 00:16:19,320 --> 00:16:20,990 چی؟ چیه؟ 237 00:16:23,810 --> 00:16:25,940 نمی‌شه از بیرون ببینیشون 238 00:16:25,940 --> 00:16:27,700 صداشون رو ضبط کردی؟ 239 00:16:27,700 --> 00:16:30,330 آره، ولی نمی‌تونی خیلی چیزی بشنوی 240 00:16:30,330 --> 00:16:32,860 خدایا، این کاپل خیلی سختن 241 00:16:32,860 --> 00:16:34,730 نمی‌تونیم مدرکی گیر بیاریم- اوکی- 242 00:16:34,730 --> 00:16:36,550 بیا بریم بیرون و صبر کنیم باشه؟ 243 00:16:36,550 --> 00:16:38,000 باشه 244 00:16:38,000 --> 00:16:39,320 بزن بریم 245 00:16:42,230 --> 00:16:43,550 اوه، اومدن بیرون 246 00:16:43,550 --> 00:16:45,920 یه گاز می‌خوای؟- هی، هی- 247 00:16:46,910 --> 00:16:48,830 مادرشوهر 248 00:16:48,830 --> 00:16:50,540 پدرشوهر 249 00:16:50,540 --> 00:16:51,960 شوهر 250 00:16:51,960 --> 00:16:53,910 آرامش داشته باشین- چه سازگار و همدل- 251 00:16:53,910 --> 00:16:55,890 چه خانواده سازگاری 252 00:17:00,330 --> 00:17:02,850 !دارن میرن تو ماشین، دنبالم بیا 253 00:17:06,480 --> 00:17:08,350 انگار با پدر و مادر شوهرش زندگی می‌کنه 254 00:17:08,350 --> 00:17:09,970 نه بابا 255 00:17:10,970 --> 00:17:12,840 باید سخت باشه 256 00:17:20,580 --> 00:17:22,150 !بریم، بریم، زود باش 257 00:17:22,150 --> 00:17:23,410 !نه، نه، نه 258 00:17:23,410 --> 00:17:24,950 خدایا بسته شد 259 00:17:26,040 --> 00:17:27,880 چیکار کنیم؟ ها؟ 260 00:17:27,880 --> 00:17:29,220 من حواسم به ازین به بعدش هست- وایسا- 261 00:17:29,220 --> 00:17:30,700 !هی 262 00:17:30,700 --> 00:17:32,660 مشکلی برات پیش نمیاد؟ 263 00:18:15,860 --> 00:18:17,450 آیگو، آفرین 264 00:18:17,450 --> 00:18:20,770 آیگو، بیا بریم داخل 265 00:18:20,770 --> 00:18:23,110 گشنه ات نیست؟- داری چیکار می‌کنی؟ بیا بریم- 266 00:18:23,110 --> 00:18:25,490 خیلی ترافیک بود 267 00:18:25,490 --> 00:18:27,110 بیا بریم ناهار بخوریم 268 00:18:27,110 --> 00:18:28,430 بله 269 00:18:52,710 --> 00:18:54,670 می‌تونی فشارش بدی- می‌ریم بالا- 270 00:18:54,670 --> 00:18:57,230 سی و چهارمین، سی و هشتمین طبقه 271 00:18:59,840 --> 00:19:01,860 سی و نهمین طبقه 272 00:19:03,970 --> 00:19:06,450 ما تو خونه شام می‌خوریم 273 00:19:06,450 --> 00:19:07,620 باشه 274 00:19:07,620 --> 00:19:10,940 فقط پشیمون نشو ازینکه یه چیز خوشمزه رو از دست دادی 275 00:19:10,940 --> 00:19:12,530 سی و چهارمین طبقه 276 00:19:13,230 --> 00:19:14,830 درها باز می‌شوند 277 00:19:14,830 --> 00:19:16,160 فعلا خداحافظ- لطفا مراقب باشین- 278 00:19:16,160 --> 00:19:17,510 آره امروز کارت خوب بود 279 00:19:17,510 --> 00:19:19,320 اوه، درسته عزیزم 280 00:19:19,320 --> 00:19:21,640 برنامه شنبه رو می‌دونی دیگه، درسته؟- بله- 281 00:19:21,640 --> 00:19:23,800 یادت نره- بله- 282 00:19:26,170 --> 00:19:28,390 درها بسته می‌شوند 283 00:19:33,490 --> 00:19:35,030 سی و هشتمین طبقه 284 00:19:35,030 --> 00:19:37,200 درها باز می‌شوند 285 00:19:45,630 --> 00:19:47,500 درها باز هستند 286 00:19:55,800 --> 00:19:57,940 درها بسته می‌شوند 287 00:20:31,950 --> 00:20:36,930 (تبریک برای اتحاد دو خانواده) 288 00:20:59,593 --> 00:21:02,540 چرا یه ورکشاپ اداره می‌کنه وقتی اینقدر پولدارن؟ 289 00:21:02,540 --> 00:21:04,940 سرگرمی نیست؟ 290 00:21:04,940 --> 00:21:06,910 سرگرمی گرونیه 291 00:21:06,910 --> 00:21:08,920 نگهداریش چقدر پول می‌خواد؟ 292 00:21:09,820 --> 00:21:12,090 ممکنه صاحب ساختمون باشن 293 00:21:20,130 --> 00:21:22,070 ما این دفعه کاپلیم 294 00:21:22,780 --> 00:21:24,460 البته 295 00:21:26,080 --> 00:21:27,230 بیا نزدیکتر 296 00:21:27,970 --> 00:21:29,130 بیا اینجا 297 00:21:29,130 --> 00:21:30,570 عزیزم 298 00:21:47,630 --> 00:21:52,630 (ایمان از محله های مختلف گذر می‌کنه) 299 00:21:54,505 --> 00:21:57,220 مامان، مامان، اون اینجاست 300 00:21:57,220 --> 00:21:58,660 واقعا؟ 301 00:22:30,730 --> 00:22:32,670 آیگو 302 00:22:34,160 --> 00:22:36,210 خدای من 303 00:22:37,000 --> 00:22:41,010 همه چیزای گرون یکی نیستن، درسته؟ 304 00:22:42,260 --> 00:22:45,570 واقعا می‌تونم تلاش پشت هرکدومشون رو ببینم 305 00:22:45,570 --> 00:22:48,300 ولی ما توافق نکردم که ساده اش کنیم؟ 306 00:22:48,300 --> 00:22:50,060 این فشار زیادی رومون می‌ذاره 307 00:22:50,060 --> 00:22:51,770 این ساده ترین چیزیه که می‌تونستم آماده کنم 308 00:22:51,770 --> 00:22:54,050 به زور جلوشونو گرفتم که بیشتر ندن 309 00:22:54,050 --> 00:22:56,570 …ازت ممنونم، ولی 310 00:22:58,290 --> 00:23:00,930 هی، عزیزم 311 00:23:03,330 --> 00:23:06,910 آیگو، حتما مامانت خیلی سختش شده همه اینارو آماده کنه 312 00:23:06,910 --> 00:23:09,310 مامانم عاشق درست کردن این چیزاست 313 00:23:11,050 --> 00:23:13,160 زیاد نیست ولی مهم نیته 314 00:23:13,160 --> 00:23:16,030 اینارو بگیر و بده به بزرگترا و دوستات 315 00:23:16,030 --> 00:23:18,600 واو، خیلی خفن بنظر میاین 316 00:23:18,600 --> 00:23:21,320 اینا صابونایین که عروسم درست کرده 317 00:23:21,320 --> 00:23:23,160 از مواد مرغوبی توش استفاده کرده 318 00:23:23,160 --> 00:23:25,580 نمی‌تونیم از صابون های بیرون دیگه استفاده کنیم 319 00:23:25,580 --> 00:23:29,410 واو، شما واقعا خیلی با استعدادین 320 00:23:29,410 --> 00:23:31,370 مرسی 321 00:23:33,310 --> 00:23:36,920 می‌خواد اونو بیاره یا چی؟ 322 00:23:36,920 --> 00:23:40,860 بعد از فرستادن همه‌ی اونا داره سعی می‌کنه تو رو کنترل می‌کنه که بچه بیارین یا نه 323 00:23:40,860 --> 00:23:42,450 مثل کاری که تو کردی مامان؟ 324 00:23:42,450 --> 00:23:43,480 نگاهش کنا 325 00:23:43,480 --> 00:23:45,480 دوست پسرت دکتره 326 00:23:45,480 --> 00:23:49,560 قانون ازدواج کردن با یک دکتر اینه که سه تا کلید بهت می‌رسه (کلید خانه، ماشین، درمانگاه به عنوان جهیزیه و به معنای واقعی کلمه قانون نیست ولی رسمه) 327 00:23:49,560 --> 00:23:51,720 من مدرن‌تر از این حرفام بخاطر همین فقط 300 میلیون وون گرفتم 328 00:23:51,720 --> 00:23:53,980 سیصد میلیون وون؟ واه 329 00:23:53,980 --> 00:23:55,590 این دفعه قراره 100 میلیون وون بفرستیم، درسته؟ 330 00:23:55,590 --> 00:23:58,960 خب تو مدرک دکتری داری و اون فقط یه پرستاره 331 00:23:58,960 --> 00:24:01,610 یک دکتر و پرستار اصلا بهم نمیان 332 00:24:01,610 --> 00:24:04,240 اونجایی که من عروسِ دکترم اونا کاری که تو کردی رو انجام نمی‌دن 333 00:24:04,240 --> 00:24:05,850 خدای من می‌فهمی چی داری می‌گی؟ 334 00:24:05,850 --> 00:24:11,060 خانواده شوهر کره ای مشکلی برای امر و نهی ندارن حتی کسایی که مدرک دکترا از نیویورک دارن 335 00:24:11,060 --> 00:24:13,390 چیکار کنم پس؟ 336 00:24:14,510 --> 00:24:16,260 یه لحظه 337 00:24:25,190 --> 00:24:26,440 بیا 338 00:24:27,440 --> 00:24:29,690 این انجامش میده- این چیه؟- 339 00:24:38,600 --> 00:24:39,820 این طلاست؟ 340 00:24:39,820 --> 00:24:41,470 چرا طلا تو یخچالت داری؟ 341 00:24:41,470 --> 00:24:46,370 حتی اگه یه دزد بیاد تو خونه‌ت بنظرت یخچال رو چک می‌کنه؟ 342 00:24:46,370 --> 00:24:49,330 درسته تو واقعا یچیز دیگه‌ای مامان 343 00:24:49,330 --> 00:24:50,710 این طلا هارو از کجا آوردی؟ 344 00:24:50,710 --> 00:24:54,860 این یه هدیه‌ی عروسی از طرف خانواده‌ی زن داداشته وقتی که اوپات ازدواج کرد 345 00:24:54,860 --> 00:24:57,010 می‌خوای از این بگیری بدی به اون یکی؟ 346 00:24:57,010 --> 00:24:59,530 این کاریه که بقیه این روزا انجام می‌دن 347 00:24:59,530 --> 00:25:00,520 هی 348 00:25:00,520 --> 00:25:02,920 به باسنشون نگا کن 349 00:25:02,920 --> 00:25:06,080 همشون کیوت و پفکی هستن، درسته؟ 350 00:25:06,080 --> 00:25:08,560 این 375 گرم طلاس 351 00:25:08,560 --> 00:25:11,090 375گرم؟ 375 گرم چقدر می‌شه؟ 352 00:25:11,090 --> 00:25:13,810 برای یک سدان سایز متوسط کافیه [ماشین] 353 00:25:13,810 --> 00:25:15,520 واو 354 00:25:15,520 --> 00:25:19,080 مامان تو واقعا از زن داداش دزدی کردی؟ 355 00:25:19,080 --> 00:25:21,840 می‌دونی بچه بزرگ کردن این روزا چقدر خرج برداره؟ 356 00:25:21,840 --> 00:25:24,420 از دکتر شدن هزینه‌اش بیشتره 357 00:25:24,420 --> 00:25:28,730 و وقتی بچه‌هات شروع کنن به ازدواج کردن این پول و سرمایه بدردت می‌خوره 358 00:25:28,730 --> 00:25:32,000 با این حال اینو از اون دزدیدی 359 00:25:32,000 --> 00:25:35,870 ...بلاخره این الان ماله من می‌خوای چیکار کنی؟ خدای من 360 00:25:35,870 --> 00:25:37,300 هی 361 00:25:37,300 --> 00:25:42,980 اگه اینو بفرستم برای شوهرت اونارو شکست می‌دیم 362 00:25:59,180 --> 00:26:02,390 چطور جرعت می‌کنی فقط با یه حرکت انگشت 363 00:26:02,390 --> 00:26:04,160 !به بقیه می‌گی چیکار کنن 364 00:26:04,160 --> 00:26:07,470 می‌خوای انگشتتو قطع کنم و بذارم تو دیگ شکم گاو؟ 365 00:26:07,470 --> 00:26:08,920 تو اون دیگ شکم گاو لعنتی 366 00:26:08,920 --> 00:26:10,310 !دیگ شکم گاو، دیگ شکم گاو 367 00:26:10,310 --> 00:26:14,770 !دیگ شکم گاو، دیگ شکم گاو 368 00:26:14,770 --> 00:26:16,400 خانواده شوهر، خانواده شوهر 369 00:26:16,400 --> 00:26:18,140 !خانواده شوهر برید گمشید 370 00:26:18,140 --> 00:26:23,310 خانواده شوهر، خانواده شوهر، خانواده شوهر، برید گمشید 371 00:26:30,270 --> 00:26:32,620 سخته مگه نه؟- آره- 372 00:26:41,850 --> 00:26:43,790 یه کاری هست که می‌خوام انجام بدم 373 00:26:43,790 --> 00:26:45,400 چیه؟ 374 00:26:47,610 --> 00:26:49,350 چیکار می‌کنی؟ دیوونه شدی؟ 375 00:26:49,350 --> 00:26:51,730 !بدو کمرمو نگه دار 376 00:26:51,730 --> 00:26:53,820 می‌می‌ری- بیت رو نگاه نکردی؟- 377 00:26:53,820 --> 00:26:56,730 !حالا هرچی فقط نگهش دار 378 00:26:58,560 --> 00:27:00,900 !عالیه 379 00:27:01,940 --> 00:27:04,260 خوبه؟ 380 00:27:04,260 --> 00:27:06,490 !بیا بریم 381 00:27:07,950 --> 00:27:10,170 چطوره؟ حال می‌ده؟ 382 00:27:10,170 --> 00:27:11,980 نمی‌دونم 383 00:27:14,080 --> 00:27:16,590 اون چیز ارزشمند رو هدر نده 384 00:27:16,590 --> 00:27:19,650 بعد از اینکه یه پُک کشیدی قورتش بده 385 00:27:19,650 --> 00:27:21,540 از کجا اینو گرفتی؟ 386 00:27:23,350 --> 00:27:24,750 به تو چه 387 00:27:24,750 --> 00:27:27,860 خیلی سختی کشیدم تا اینو بگیرم و تو رو خوشحال کنم 388 00:27:33,230 --> 00:27:34,530 بو سیگاره؟ 389 00:27:34,530 --> 00:27:36,210 چرا اینقدر خوشگلی؟ 390 00:27:36,210 --> 00:27:38,090 همیشه خوشگل بودم 391 00:27:38,090 --> 00:27:39,270 نه نیست 392 00:27:39,270 --> 00:27:41,060 حرومزاده‌های دیوونه 393 00:27:41,060 --> 00:27:44,550 باید بریم تو؟- با توجه به مود امروز یچیزی گیرمون میاد- 394 00:27:44,550 --> 00:27:46,440 عکس های واضح بگیر 395 00:27:47,600 --> 00:27:50,610 ووجین، واقعا از این کاپل نمی‌تونم عکس بگیرم 396 00:27:50,610 --> 00:27:52,660 تو می‌تونی بگیری؟ 397 00:27:52,660 --> 00:27:53,980 چرا؟ 398 00:27:54,850 --> 00:27:56,790 اونا زنن 399 00:27:57,610 --> 00:28:00,190 خدایا عجب جنتلمنی اینجا داریم 400 00:28:00,190 --> 00:28:03,120 هی، این یکم عجیبه- یکم عجیبه، درسته؟- 401 00:28:06,050 --> 00:28:08,210 بیا الان بریم تو 402 00:28:15,680 --> 00:28:17,440 بدو برو تو 403 00:28:19,590 --> 00:28:21,180 هی بیا اینجا اینو در بیار 404 00:28:21,180 --> 00:28:23,340 ببین اول من لخت میشم- وات د فاک؟- 405 00:28:23,340 --> 00:28:26,380 واو، سیکس پکات خیلی هاتن 406 00:28:28,590 --> 00:28:30,840 هی، پاهاتو وا کن 407 00:28:30,840 --> 00:28:32,630 دارم میام 408 00:28:33,560 --> 00:28:35,430 !جداشون کن 409 00:28:35,430 --> 00:28:37,520 !هی قلقلکم میاد 410 00:28:38,980 --> 00:28:40,700 !این دیوونه‌اس 411 00:28:42,730 --> 00:28:44,550 همه جات رو لیس میزنم 412 00:28:44,550 --> 00:28:47,410 تا جایی که همه جا بزاق من بمونه 413 00:28:49,160 --> 00:28:50,490 چطوری تونستی کنترل کنی؟ 414 00:28:50,490 --> 00:28:52,150 !فکر کردم قراره بمیرم 415 00:28:52,150 --> 00:28:54,380 بخاطر همین زدمت 416 00:28:55,480 --> 00:28:59,080 اینو دوست داری؟- آره تو چادر انجام دادنش باحاله- 417 00:28:59,080 --> 00:29:01,010 وایسا- چرا؟- 418 00:29:01,010 --> 00:29:02,820 وایسا- چرا؟- 419 00:29:02,820 --> 00:29:04,600 لعنتی گوشیم 420 00:29:04,600 --> 00:29:06,210 !لعنتی 421 00:29:07,300 --> 00:29:08,850 باید برم 422 00:29:08,850 --> 00:29:10,610 چرا؟- لباسم- 423 00:29:10,610 --> 00:29:12,790 یعنی چی؟ چیکار داری می‌کنی؟ 424 00:29:15,110 --> 00:29:17,350 معذرت می‌خوام ولی باید برم 425 00:29:19,010 --> 00:29:20,450 وایسا واقعا داری می‌ری؟ 426 00:29:20,450 --> 00:29:22,260 آره باید برم 427 00:29:23,100 --> 00:29:26,490 لعنتی چرا همیشه وسطش می‌زاری می‌ری؟ 428 00:29:26,490 --> 00:29:29,750 !همیشه وسط کار گوشیم زنگ می‌خوره 429 00:29:29,750 --> 00:29:31,070 منم تا دم مرگ ترسیدم 430 00:29:31,070 --> 00:29:33,620 هی بزار یچیزی بپرسم 431 00:29:33,620 --> 00:29:35,090 بله 432 00:29:35,090 --> 00:29:36,360 واقعا شوهرت رو دوست داری؟ 433 00:29:36,360 --> 00:29:38,380 شوهرم؟ معلومه که دارم 434 00:29:38,380 --> 00:29:40,790 شوهرم 300 میلیون وون می‌ارزه- سیصد میلیون وون؟- 435 00:29:40,790 --> 00:29:42,200 این پولیه که ازش گرفتم 436 00:29:42,200 --> 00:29:45,240 پس چطوری می‌تونم دوستش نداشته باشم؟ باید داشته باشم 437 00:29:45,240 --> 00:29:48,340 هی اگه الان اینجوری بری دیگه هیچوقت منو نمی‌بینی 438 00:29:48,340 --> 00:29:51,150 منم نمی‌دونم چیکار کنم 439 00:29:51,150 --> 00:29:52,600 الان واقعا باید برم 440 00:29:52,600 --> 00:29:54,900 خدای من معذرت می‌خوام 441 00:30:00,480 --> 00:30:03,340 !اگه بری واقعا کارم باهات تمومه 442 00:30:03,340 --> 00:30:04,850 !خدایا خسته شدم از این 443 00:30:04,850 --> 00:30:06,180 !فقط بهم بزن 444 00:30:06,180 --> 00:30:08,740 بیخیال، چرا؟ 445 00:30:12,390 --> 00:30:14,490 دوباره بهم زدن؟ 446 00:30:14,490 --> 00:30:16,600 چرا همش در حال بهم زدنن؟ 447 00:30:16,600 --> 00:30:19,080 حتی اگه الان بهم بزنن هم مهم نیست 448 00:30:19,080 --> 00:30:21,000 مدرک داریم 449 00:30:22,850 --> 00:30:24,640 بیا از اینجا بریم- بریم- 450 00:30:41,360 --> 00:30:43,590 !خدایا ترسوندی منو 451 00:30:46,310 --> 00:30:47,680 !براوو 452 00:30:48,430 --> 00:30:51,230 بوی عطر می‌دی 453 00:30:51,230 --> 00:30:53,060 اینجا چیکار می‌کنی؟ 454 00:30:53,060 --> 00:30:55,660 و تو؟ تو اینجا چیکار می‌کنی؟ 455 00:30:55,660 --> 00:30:58,210 واقعا؟‌ اینجا چیکار می‌کنم؟ 456 00:30:59,210 --> 00:31:00,550 این گواهینامه چیه؟ 457 00:31:00,550 --> 00:31:02,000 مستی؟ 458 00:31:02,000 --> 00:31:04,790 یکم خوردم 459 00:31:05,780 --> 00:31:07,680 فقط یکم 460 00:31:08,900 --> 00:31:11,790 ولی چرا وقتی داری میای خونه اینقدر عطر زدی؟ 461 00:31:11,790 --> 00:31:15,600 بویی میدی که می‌خوای مخفی کنی یا چی؟ 462 00:31:15,600 --> 00:31:17,280 چی داری می‌گی؟ 463 00:31:17,280 --> 00:31:19,430 من همیشه از عطر خوشم میاد 464 00:31:20,230 --> 00:31:22,430 توام اینو می‌دونی دیگه، درسته؟ 465 00:31:22,430 --> 00:31:24,540 این روزا عجیب شدی 466 00:31:24,540 --> 00:31:26,140 چطور؟ 467 00:31:27,400 --> 00:31:29,340 اول از همه 468 00:31:29,340 --> 00:31:31,880 جدیدا معمولا دیر میای خونه 469 00:31:31,880 --> 00:31:36,070 همینطور زیاد هم می‌خندی بیش از حد معمول. آره 470 00:31:36,070 --> 00:31:38,920 قیافتم سرزنده بنظر می‌رسه 471 00:31:38,920 --> 00:31:41,390 تو اینجوری نبودی الان تغییر کردی 472 00:31:41,390 --> 00:31:43,160 تغییر کردم؟- بله- 473 00:31:43,160 --> 00:31:45,410 بزار رک و پوست کنده بپرسم 474 00:31:45,410 --> 00:31:46,910 چیه؟ 475 00:31:49,940 --> 00:31:51,860 داری بهم خیانت می‌کنی؟ 476 00:31:52,830 --> 00:31:54,100 چی؟ 477 00:31:55,100 --> 00:31:57,420 دارم می‌پرسم مردیو پیدا کردی یا نه یه احساس مبهمی دارم 478 00:31:57,420 --> 00:31:59,540 یه مردیو پیدا کردی درسته؟ 479 00:32:01,390 --> 00:32:03,370 مرد؟ 480 00:32:03,370 --> 00:32:04,820 مرد؟ 481 00:32:04,820 --> 00:32:08,170 چه مردی؟ من مردیو ملاقات نکردم 482 00:32:10,840 --> 00:32:13,820 واقعا مردیو نمی‌بینی؟ 483 00:32:13,820 --> 00:32:16,330 هیچوقت مردیو ملاقات نکردم 484 00:32:16,330 --> 00:32:18,360 پس می‌تونی قسم خدا رو بخوری؟ 485 00:32:18,360 --> 00:32:20,115 می‌تونی به جون بچمون قسم بخوری؟ 486 00:32:20,115 --> 00:32:23,705 آره به جون پسرمون و به خدا قسم میخورم 487 00:32:30,460 --> 00:32:32,260 باید راست باشه 488 00:32:33,160 --> 00:32:35,620 چشمات اصلا متشنج نیستن 489 00:32:35,620 --> 00:32:37,630 معلومه 490 00:32:37,630 --> 00:32:40,280 (عکس ها، تهدید، صدای ضبط شده) 491 00:32:41,380 --> 00:32:43,570 این کافیه؟ 492 00:32:43,570 --> 00:32:47,540 ...اگه پرداختت حتی از هزار وون هم کمتر باشه این مدارک" 493 00:32:47,540 --> 00:32:51,180 آره- "به خانواده‌ی همسرت و مطب دندون پزشکی تحویل داده می‌شن- 494 00:32:52,130 --> 00:32:55,460 روز جمعه هشت سپتامبر ساعت یازده، چهل میلیون وون نقد رو) (بزار روی یه موتور سیکلت بدون پلاک در خونه‌ی معشوقت 495 00:32:58,750 --> 00:33:01,160 ...باید امتحان کنیم 496 00:33:01,160 --> 00:33:03,370 و امشب یخورده تلاش کنیم؟ 497 00:33:05,050 --> 00:33:07,500 یدفعه ای؟ تلاش کنیم؟ 498 00:33:10,830 --> 00:33:14,950 چون یه چیزایی آماده کردم 499 00:33:14,950 --> 00:33:16,460 چی؟ 500 00:33:17,860 --> 00:33:19,760 دام پرینیون یا همچین چیزی خریدی؟ [اسم یه نوع شرابه] 501 00:33:19,760 --> 00:33:21,650 ...چه دام پرینیونی 502 00:33:22,430 --> 00:33:24,990 دام پرینیون چیزی نیست 503 00:33:27,560 --> 00:33:29,840 یکم پیش اینو دزدیدم 504 00:33:33,520 --> 00:33:36,610 چرا اینقدر خنده داری؟ 505 00:33:39,050 --> 00:33:43,750 چرا اینقدر خنده دار نون می‌خوری؟ 506 00:33:44,540 --> 00:33:46,160 خوکی مگه؟ 507 00:33:47,530 --> 00:33:49,750 آره من خوکم 508 00:33:49,750 --> 00:33:55,530 عزیزم فکر کنم خیلی وقته اینقدر نخندیده بودیم 509 00:33:57,910 --> 00:34:00,410 صبر کن، قبلا اونجا بودی 510 00:34:02,260 --> 00:34:05,260 نباید قبل اینکه کم می‌شد انجامش می‌دادیم؟ 511 00:34:05,260 --> 00:34:06,290 چکار می‌کردیم؟ 512 00:34:06,290 --> 00:34:08,480 سکس- سکس- 513 00:34:12,600 --> 00:34:15,510 چکار کنیم؟ یبار دیگه بگو ببینم 514 00:34:15,510 --> 00:34:17,530 !سکس 515 00:34:19,050 --> 00:34:21,810 سکس چیه؟ 516 00:34:21,810 --> 00:34:23,090 می‌خوای یادت بدم؟ 517 00:34:23,090 --> 00:34:24,600 آره 518 00:34:39,180 --> 00:34:42,970 بدبخت نشدیم اگه که هنوز نمی‌تونیم تو این حالتم انجامش بدیم؟ 519 00:34:42,970 --> 00:34:46,390 خلیی وقت پیش بدبخت شدیم نمی‌دونستی؟ 520 00:34:46,390 --> 00:34:48,760 تو می‌دونستی؟- آره- 521 00:34:48,760 --> 00:34:51,300 فکر کردم نمی‌دونی 522 00:34:55,940 --> 00:35:01,130 قسط و قرضا، جرم و سکس هم همینطور 523 00:35:01,130 --> 00:35:03,840 زندگیم محکوم به فناست 524 00:35:11,930 --> 00:35:15,690 ...صبر کن، می‌خوام بالا بیارم. صبر کن 525 00:35:24,680 --> 00:35:27,100 وای گشنمه 526 00:35:48,700 --> 00:35:51,960 درمورد دیشب- بیا دیگه هیچوقت انجامش ندیم- 527 00:35:51,960 --> 00:35:53,850 اره 528 00:35:58,680 --> 00:36:00,390 همه‌ی مدرک ها آماده‌ن درسته؟ 529 00:36:00,390 --> 00:36:02,090 اره- بیا هیچ اشتباهی نکنیم- 530 00:36:02,090 --> 00:36:03,370 باشه 531 00:36:04,740 --> 00:36:09,350 (تحویل گوسا) 532 00:36:50,190 --> 00:36:53,520 ...مشترک موردنظر پاسخگو نمی‌باشد. بعد از صدای بوق 533 00:36:59,370 --> 00:37:02,120 اخ اخ اخ خوبی؟ 534 00:37:17,710 --> 00:37:20,580 چته؟ دلت واسم تنگ شده؟ 535 00:37:21,800 --> 00:37:23,590 این چیه؟ 536 00:37:23,590 --> 00:37:25,170 نمی‌دونی؟ 537 00:37:35,520 --> 00:37:37,500 عکس ماست که 538 00:37:44,000 --> 00:37:45,940 این چه کوفتیه؟ 539 00:37:45,940 --> 00:37:48,360 روز جمعه هشت سپتامبر ساعت یازده، چهل میلیون وون نقد رو) (بزار روی یه موتور سیکلت بدون پلاک در خونه‌ی معشوقت 540 00:37:53,960 --> 00:37:56,730 هی نگران نباش این حرومزاده هارو پیدا می‌کنم و می‌کشمشون 541 00:37:56,730 --> 00:37:58,000 کسی تو ذهنت هست؟ 542 00:37:58,000 --> 00:38:00,340 هست 543 00:38:00,340 --> 00:38:01,850 تو 544 00:38:03,940 --> 00:38:05,160 من؟ 545 00:38:06,000 --> 00:38:09,600 شوخی می‌کنی دیگه نه؟- اومدم چک کنم ببینم تویی یانه- 546 00:38:10,330 --> 00:38:13,000 بابا این دیگه زیادیه 547 00:38:13,000 --> 00:38:15,800 چطور تونستی فکرشو بکنی؟- یه شک دلیل داره- 548 00:38:15,800 --> 00:38:19,400 من تو تمام این مدت کلی روت حرکت زدم و خب پولم لازم داشتی دیگه 549 00:38:20,210 --> 00:38:22,710 اون روز اینو بهم دادی که سرمو شیره بمالی؟ 550 00:38:22,710 --> 00:38:24,530 چطور می‌تونی اینو بگی؟ 551 00:38:24,530 --> 00:38:27,750 درسته، حالا انگار اگه کار خودت باشه هم اعتراف می‌کنی 552 00:38:27,750 --> 00:38:30,740 لعنت، حتی اگه تو شوک هم باشی چجوری می‌تونی به من مشکوک بشی 553 00:38:30,740 --> 00:38:32,270 از بین اینهمه آدم، تو؟ 554 00:38:32,270 --> 00:38:36,130 چه تو باشی چه نباشی، بیا بگیم بی حساب شدیم 555 00:38:37,800 --> 00:38:41,810 خدایا، گفتم که من نیستم 556 00:38:42,660 --> 00:38:45,580 اون حرومزاده هارو میگیرم و ثابت می‌کنم 557 00:38:45,580 --> 00:38:50,250 چه بهم بزنیم چه نزنیم نزدیکه که اینو از بیهودگی درارم 558 00:38:50,250 --> 00:38:51,730 برو بیرون 559 00:38:55,040 --> 00:38:58,170 هی، میرم که بگیرمشون و ثابت کنم 560 00:38:58,170 --> 00:39:00,090 بهتره صبر کنی 561 00:39:53,500 --> 00:40:00,880 ♫ به میلیون ها نفر که تو تاریکی دروغ می‌گن ♫ 562 00:40:00,880 --> 00:40:04,430 ♫ پرتو روشن انجیل را حمل می‌کنم ♫ 563 00:40:04,430 --> 00:40:08,250 ♫ به روشنایی ها سرعت می‌بخشم ♫ 564 00:40:08,250 --> 00:40:11,760 ♫ پرتو روشن انجیل را حمل می‌کنم ♫ 565 00:40:11,760 --> 00:40:15,530 ♫ تاریکی شب گناه، بگذار نور خورشید وارد بشه ♫ 566 00:40:15,530 --> 00:40:18,980 ♫ به روشنایی ها سرعت می‌بخشم ♫ 567 00:40:18,980 --> 00:40:22,890 ♫ تا وقتی که برای خدا کار کنی او با تو است ♫ 568 00:40:22,890 --> 00:40:26,030 ♫ هر روز با خودت قدم بزن ♫ 569 00:40:26,030 --> 00:40:30,500 ♫ تا وقتی که انجام می‌دهد باید از او تشکر کنی ♫ 570 00:40:30,500 --> 00:40:34,190 ♫ پرتو روشن انجیل را حمل می‌کنم ♫ 571 00:40:34,190 --> 00:40:37,870 ♫ به روشنایی ها سرعت می‌بخشم ♫ 572 00:40:37,870 --> 00:40:41,390 ♫ پرتو روشن انجیل را حمل می‌کنم ♫ 573 00:40:41,390 --> 00:40:45,120 ♫ تاریکی شب گناه، بگذار نور خورشید وارد بشه ♫ 574 00:40:45,120 --> 00:40:49,240 ♫ به روشنایی ها سرعت می‌بخشم ♫ 575 00:41:44,750 --> 00:41:46,430 گرفتم 576 00:41:48,160 --> 00:41:50,870 برو- اوکی برو- 577 00:41:55,770 --> 00:41:57,290 ساموئل- بله؟- 578 00:41:57,290 --> 00:42:00,510 فکر کنم این دفعه گرفتیمش! سنگینه 579 00:42:00,510 --> 00:42:03,620 سنگینه؟- آره تقریبا بزور کشیده می‌شه- 580 00:42:03,620 --> 00:42:05,320 بیا بریم چکش کنیم 581 00:42:05,320 --> 00:42:08,890 این واقعا دوباره کار کرد 582 00:42:14,240 --> 00:42:17,070 ووجین احساس خوبی دارم 583 00:42:23,130 --> 00:42:25,750 ها؟ این چیه؟ 584 00:42:26,720 --> 00:42:28,670 ریدیم. چو وون دنبالمونه 585 00:42:28,670 --> 00:42:30,040 چی؟ 586 00:42:31,640 --> 00:42:33,080 اون چرا اینجاست؟ 587 00:42:33,080 --> 00:42:34,750 یه لحظه صبر کن 588 00:42:34,750 --> 00:42:36,390 می‌خوای چیکار کنی؟ 589 00:42:36,390 --> 00:42:38,010 گمش کن 590 00:42:46,720 --> 00:42:48,750 هنوز دنبالمونه 591 00:42:54,710 --> 00:42:57,260 متاسفم، متاسفم 592 00:43:03,860 --> 00:43:05,850 آسیب ندیدی؟ 593 00:43:05,850 --> 00:43:07,270 فعلا برو تو زود باش 594 00:43:07,270 --> 00:43:09,360 کجا ؟ کجا برم؟- وو- 595 00:43:09,360 --> 00:43:10,960 سلام 596 00:43:12,130 --> 00:43:13,770 خم شو عقب خم شو عقب- خم شو عقب؟- 597 00:43:13,770 --> 00:43:15,660 صبر کن، خم شو؟ شماها کی هستین؟ 598 00:43:15,660 --> 00:43:17,510 سلام آقا 599 00:43:17,510 --> 00:43:18,990 شما دوتا کی هستید؟ 600 00:43:18,990 --> 00:43:21,170 از این کلاهبردارا که بخاطر بیمه تصادف می‌کننین؟ 601 00:43:21,170 --> 00:43:23,560 نه ما آسیب ندیدیم. خوبیم 602 00:43:23,560 --> 00:43:25,750 آسیب ندیدین؟- نه- 603 00:43:25,750 --> 00:43:27,380 ایگوو خداروشکر 604 00:43:27,380 --> 00:43:30,580 ما آسیب ندیدیم ولی ماشین شما یه خورده خراب شده جناب 605 00:43:30,580 --> 00:43:33,080 واسه همین کنجکاو بودم می‌تونیم حرف بزنیم یا نه 606 00:43:33,080 --> 00:43:34,850 این بده. ممکن نیست که 607 00:43:34,850 --> 00:43:36,650 اومد- باید پیاده شیم نگاه کنیم؟- 608 00:43:36,650 --> 00:43:39,200 آجوشی صبر کن- می‌شه تو صافکاری حرف بزنیم؟- 609 00:43:39,200 --> 00:43:41,300 فقط یه خراش کوچیک بود 610 00:43:41,300 --> 00:43:43,400 من صاحب این ماشین نیستم 611 00:43:43,400 --> 00:43:47,300 این ماشین رئیسمه 612 00:43:48,700 --> 00:43:51,030 این دیگه کیه؟- آقا شما کارت تجاری داری؟- 613 00:43:51,030 --> 00:43:54,650 اگه کارتت رو بدی یجوری برات درستش می‌کنم عین روز اولش بشه 614 00:43:54,650 --> 00:43:57,360 هنوز کارت تجاری ندارم 615 00:43:57,360 --> 00:44:01,350 خیلی کوته فکرانه نیست که فکر کنی همه‌ی دنیا کارت تجاری دارن؟ 616 00:44:01,350 --> 00:44:03,540 شرمنده- خودکار داری؟- 617 00:44:04,490 --> 00:44:05,870 رو دستم 618 00:44:06,890 --> 00:44:07,940 زود باش- هی- 619 00:44:07,940 --> 00:44:09,310 ممنونم- خواهش می‌کنم- 620 00:44:09,310 --> 00:44:11,480 درو باز می‌کنم بیا با هم فرار کنیم 621 00:44:13,010 --> 00:44:14,990 مراقبت کن- ممنون آقا- 622 00:44:14,990 --> 00:44:16,720 !هی 623 00:44:16,720 --> 00:44:18,130 ها؟ 624 00:44:18,130 --> 00:44:20,740 !یوهوو- !هی! تخم سگ- 625 00:44:21,880 --> 00:44:23,850 !حرومزاده‌ها 626 00:44:29,800 --> 00:44:31,180 ها؟ 627 00:44:43,900 --> 00:44:46,180 !موتور، شروع کن! یالاا 628 00:44:46,180 --> 00:44:47,540 بجنب 629 00:44:51,960 --> 00:44:56,500 یا مسیح، این موشای حرومی کدوم گوری رفتن؟ 630 00:45:05,010 --> 00:45:07,000 خدا بیامرزدت 631 00:45:07,790 --> 00:45:09,300 !هی 632 00:45:10,050 --> 00:45:11,660 !همونجا وایسا 633 00:45:11,660 --> 00:45:14,670 نیا- !بزن کنار- 634 00:45:14,670 --> 00:45:16,120 لعنتی 635 00:45:17,020 --> 00:45:18,220 هی 636 00:45:18,220 --> 00:45:19,940 !نیا، نیاا 637 00:45:19,940 --> 00:45:22,590 هی، جلوتو بپا 638 00:45:42,190 --> 00:45:45,590 خدایا، بهش گفتم که جلوشو نگاه کنه، عجب احمقیه 639 00:45:50,350 --> 00:45:52,170 شت 640 00:45:56,310 --> 00:45:58,780 این چیه؟ بخاطر چه کوفتی این خالیه؟ 641 00:46:00,460 --> 00:46:02,280 !لعنت بهش 642 00:46:03,440 --> 00:46:04,900 ای تف 643 00:46:07,300 --> 00:46:09,640 !دیگه مرده حساب میشی، هرزه عوضی 644 00:46:15,740 --> 00:46:17,020 ببخشید 645 00:46:17,720 --> 00:46:19,410 حالت خوبه؟ 646 00:46:20,280 --> 00:46:21,920 سلام 647 00:46:22,990 --> 00:46:24,680 سلام 648 00:46:27,870 --> 00:46:29,810 خوبم قربان 649 00:46:29,810 --> 00:46:31,230 ...شما- !بریم- 650 00:46:31,230 --> 00:46:33,540 همونی از یکم پیش، آره؟ 651 00:46:33,540 --> 00:46:34,950 کیف 652 00:46:35,750 --> 00:46:39,110 زخمی‌ای چیزی شدی؟ 653 00:46:43,820 --> 00:46:45,550 متاسفم قربان 654 00:46:46,490 --> 00:46:49,860 نباید بیمارستان بری؟ 655 00:47:07,560 --> 00:47:09,400 کجاست؟ 656 00:47:10,500 --> 00:47:12,150 مشترک مورد نظر پاسخگو نمیباشد 657 00:47:12,150 --> 00:47:15,400 لطفا پس از شنیدن صدای بوق، پیغام خود را بگذارید 658 00:47:24,060 --> 00:47:25,870 !گوه توش 659 00:47:36,723 --> 00:47:39,700 چه گوهی می‌خوای بخوری، ها؟ 660 00:47:39,700 --> 00:47:42,300 انقد میزنمت که صدای سگ بدی- چی؟- 661 00:47:55,290 --> 00:47:57,470 هوی، روانی حرومزاده 662 00:47:57,470 --> 00:48:00,420 چجوری انقد زورت زیاده؟ 663 00:48:00,420 --> 00:48:02,250 این تازه اولشه، دندوناتو قفل کن بهم- فاک- 664 00:48:02,250 --> 00:48:03,600 سگ توش 665 00:48:05,340 --> 00:48:06,740 صبر کن 666 00:48:06,740 --> 00:48:08,120 یه ثانیه 667 00:48:08,120 --> 00:48:12,080 خدایا، صبر کنم واسه چی؟ 668 00:48:13,850 --> 00:48:16,210 صبر کن، دست نگه دار 669 00:48:16,210 --> 00:48:17,920 من واقعا متاسفم- 670 00:48:18,750 --> 00:48:20,780 دست نگه دار- 671 00:48:20,780 --> 00:48:22,630 یه لحظه، لطفا- 672 00:48:23,880 --> 00:48:25,200 خیلی درد داره 673 00:48:25,200 --> 00:48:28,830 دردت میاد؟ تو باید درد بکشی 674 00:48:28,830 --> 00:48:31,700 می‌شه کتک زدنمو تموم کنی و راجبش حرف بزنیم؟ 675 00:48:31,700 --> 00:48:32,890 حرف بزنیم؟- خیلی درد می‌کنه- 676 00:48:32,890 --> 00:48:34,170 ازم می‌خوای باهات حرف بزنم؟ 677 00:48:34,170 --> 00:48:35,890 واقعا متاسفم 678 00:48:35,890 --> 00:48:37,880 همه چیز رو برمی‌گردونم 679 00:48:37,880 --> 00:48:40,180 تروخدا دیگه نزن 680 00:48:42,190 --> 00:48:44,130 باشه، برش گردون 681 00:48:47,870 --> 00:48:49,420 بفرما 682 00:49:03,780 --> 00:49:05,450 درد می‌کنه 683 00:49:08,210 --> 00:49:12,010 ...خدایا، این احمق کوچولو رو... لعنتی 684 00:49:17,170 --> 00:49:21,170 سو جی، حرومزاده‌هایی که ازت اخاذی کردن گیر انداختم 685 00:49:21,170 --> 00:49:23,730 بهت گفتم کار من نبود 686 00:49:23,730 --> 00:49:25,750 اون احمقا رو هم برگردوندم 687 00:49:25,750 --> 00:49:27,330 دیگه نگران نباش 688 00:49:27,330 --> 00:49:29,130 فقط بزار اون آدما برن 689 00:49:29,130 --> 00:49:30,980 و بزار کیف رو هم نگهدارن 690 00:49:30,980 --> 00:49:33,610 نه، من قراره این عوضیا رو بکشم 691 00:49:37,030 --> 00:49:39,820 می‌دونی تو کیف چیه؟ 692 00:49:39,820 --> 00:49:42,430 سیصد وهفتاد و پنج گرم طلا داریم اینجا 693 00:49:43,300 --> 00:49:47,700 چیزیه که پدرم وقتی ازدواج کردم به والدین همسرم داد 694 00:49:47,700 --> 00:49:49,220 ...ولی اونا 695 00:49:50,130 --> 00:49:52,840 یجورایی کارشون به جای مسخره‌ای کشید 696 00:49:52,840 --> 00:49:55,320 پس، منم فقط به اون آدما دادمشون 697 00:49:55,320 --> 00:49:59,180 خب، چرا باید همچین چیز باارزشی به اینا داده باشی؟ 698 00:49:59,180 --> 00:50:02,490 خواستم تاوان خیانت کردنم رو بدم 699 00:50:02,490 --> 00:50:06,200 و والدین همسرم هم باید تاوان اشتباهشون رو پس بدن 700 00:50:06,200 --> 00:50:09,060 فرض کن داریم عواقب کارمون رو می‌پردازیم 701 00:50:09,060 --> 00:50:10,790 چی داری میگی؟ 702 00:50:10,790 --> 00:50:12,700 ببخشید بهت شک کردم 703 00:50:12,700 --> 00:50:15,140 برای اینکه بهت سخت گرفتم هم متاسفم 704 00:50:15,140 --> 00:50:17,530 ...نه، من نمی‌تونم 705 00:50:17,530 --> 00:50:19,750 نمی‌تونم الان باهات بهم بزنم 706 00:50:19,750 --> 00:50:21,360 چو وون 707 00:50:23,400 --> 00:50:26,160 بیا الان جدی قرار بزاریم 708 00:50:26,160 --> 00:50:27,260 چی؟ 709 00:50:27,260 --> 00:50:29,360 اگه این کار بدیه 710 00:50:30,170 --> 00:50:32,100 می‌خوام که زندگی بدی داشته باشم 711 00:50:32,810 --> 00:50:34,620 دلم برات تنگ شده 712 00:50:34,620 --> 00:50:37,050 همه چیز رو ول کن و الان بامن بیا 713 00:50:37,050 --> 00:50:38,590 واقعا؟ 714 00:50:40,080 --> 00:50:41,620 الان جدی هستی؟ 715 00:50:42,330 --> 00:50:44,630 اوکی الان میام اونجا 716 00:51:01,590 --> 00:51:03,850 هی اینو بگیر و گم شو 717 00:51:03,850 --> 00:51:09,610 اگه یبار دیگه دورو برم ببینمتون می‌کشمتون 718 00:51:09,610 --> 00:51:11,090 چشم خانم 719 00:51:12,750 --> 00:51:16,060 هی، هم تیمیت اونجا دراز به دراز افتاده برو چکش کن 720 00:51:18,360 --> 00:51:19,800 چی؟ 721 00:51:21,160 --> 00:51:25,250 با شوهرم چیکار کردی؟ 722 00:51:25,250 --> 00:51:28,620 نمی‌دونم خودشو زد به در و دیوار 723 00:51:28,620 --> 00:51:30,650 به این میگن کارما 724 00:51:31,630 --> 00:51:34,660 شوهر؟ حرومزاده‌ های دیوونه 725 00:51:36,930 --> 00:51:38,490 !ساموئل 726 00:51:39,590 --> 00:51:41,130 !ساموئل 727 00:51:41,920 --> 00:51:43,630 !اوه نه 728 00:51:48,170 --> 00:51:51,810 بله یه نفر اینجا آسیب دیده 729 00:51:51,810 --> 00:51:54,550 او از حال رفته و بیهوشه 730 00:51:54,550 --> 00:51:57,290 !لطفا سریع تر بیاین 731 00:51:57,290 --> 00:52:01,250 (اورژانس) 732 00:52:01,250 --> 00:52:02,690 خانم 733 00:52:03,580 --> 00:52:06,090 خانم لطفا این ور رو نگاه کنید 734 00:52:11,730 --> 00:52:14,360 خانم باید مستقیم رو نگاه کنید 735 00:52:14,360 --> 00:52:18,350 همسرم حالش خوب می‌شه؟ 736 00:52:19,550 --> 00:52:22,560 کلی خون از دست داده و نگران بودیم 737 00:52:22,560 --> 00:52:25,250 ولی سی تی اسکنش مشکلی نداره 738 00:52:25,250 --> 00:52:27,820 چیز خاصی نیست 739 00:52:28,780 --> 00:52:30,720 خداروشکر 740 00:52:30,720 --> 00:52:32,270 واقعا خداروشکر 741 00:52:32,270 --> 00:52:34,970 چطوری هردوتاون اینجوری آسیب دیدید؟ 742 00:52:37,390 --> 00:52:40,030 وقتی سعی داشتیم یه قرون پول در بیاریم 743 00:52:49,970 --> 00:52:54,820 (طلافروشی) 744 00:53:00,120 --> 00:53:01,940 خوش اومدید 745 00:53:04,360 --> 00:53:08,600 پس از 40 سال معامله طلا، چشمام مثل ترازو شده می‌تونم بگویم این 375 گرمه 746 00:53:08,600 --> 00:53:10,060 375گرم؟ 747 00:53:10,060 --> 00:53:13,020 ...تقریبا می‌شه 748 00:53:13,020 --> 00:53:15,700 ...28میلیون وون 749 00:53:15,700 --> 00:53:17,760 به قیمت روز 750 00:53:17,760 --> 00:53:20,570 فقط 28 میلیون وون؟ 751 00:53:20,570 --> 00:53:22,820 داری کیف رو هم می‌فروشی؟- نه- 752 00:53:22,820 --> 00:53:24,240 تو شرایط خوبیه 753 00:53:24,240 --> 00:53:27,120 ...اگه کیف رو اضافه کنم 754 00:53:28,870 --> 00:53:30,920 تقریبا می‌شه 40 میلیون وون 755 00:53:31,970 --> 00:53:33,300 از قیمت کیف هم سردرمیارین؟ 756 00:53:33,300 --> 00:53:35,510 زنم کیف می‌فروشه 757 00:53:37,150 --> 00:53:40,070 به هرحال بهتر این روزا طلا نفروشید 758 00:53:40,070 --> 00:53:42,320 الان قیمت طلا داره می‌ره بالا 759 00:53:42,320 --> 00:53:44,790 نگه دار و بعدا که قیمتش رفت بالا بفروش 760 00:54:15,260 --> 00:54:26,860 (جونگ مین سو) 761 00:54:26,860 --> 00:54:28,630 الو 762 00:54:32,360 --> 00:54:34,210 الو؟ 763 00:54:35,390 --> 00:54:37,480 مدت زیادی شده 764 00:54:40,130 --> 00:54:42,880 ببخشید بهت زنگ نزدم 765 00:54:42,880 --> 00:54:45,510 نه مشکلی نداره موئل 766 00:54:45,510 --> 00:54:48,790 واقعا متاسفم که اون روز همچین اتفاقی افتاد 767 00:54:51,360 --> 00:54:53,270 ...من 768 00:54:54,960 --> 00:54:57,810 یه تصادف بزرگ کردم 769 00:54:57,810 --> 00:54:59,040 چی؟؟ 770 00:54:59,740 --> 00:55:02,300 ...ولی وقتی که بهوش اومدم 771 00:55:06,740 --> 00:55:09,380 به تو فکر کردم مین‌ سو 772 00:55:11,280 --> 00:55:13,900 از زمانی که همدیگرو دیدیم خیلی گذشته 773 00:55:16,240 --> 00:55:18,760 آسیب جدی دیدی؟ 774 00:55:19,830 --> 00:55:21,760 الان کجایی؟ 775 00:55:21,760 --> 00:55:23,580 مین‌سو 776 00:55:27,860 --> 00:55:29,780 می‌خوای همدیگرو ببینیم؟ 777 00:55:30,970 --> 00:55:33,220 (اسم: لیم پارک ساموئل/ سن:36 / جنسیت: مرد) 778 00:55:36,210 --> 00:55:37,530 ::::::::: آيــــ(پـارسال پــارتـنـر امــسـال آشـنـا)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 67128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.