All language subtitles for Knowing.Me.Knowing.You.With.Alan.Partridge.S01E06.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:11,320 # Knowing me, knowing you 2 00:00:11,320 --> 00:00:12,440 # Aha 3 00:00:12,440 --> 00:00:14,760 # There is nothing we can do 4 00:00:14,760 --> 00:00:16,800 # Knowing me, knowing you 5 00:00:16,800 --> 00:00:18,000 # Aha 6 00:00:18,000 --> 00:00:23,120 # We just have to take it, this time we're through 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,040 # Knowing me, knowing you. # 8 00:00:26,040 --> 00:00:28,400 A-HA! 9 00:00:28,400 --> 00:00:31,120 APPLAUSE 10 00:00:38,880 --> 00:00:44,080 # No more happy laughter 11 00:00:57,000 --> 00:00:59,320 # Knowing me, knowing you 12 00:00:59,320 --> 00:01:03,360 # (With Alan Partridge) There is nothing we can do 13 00:01:03,360 --> 00:01:05,320 # Knowing me, knowing you 14 00:01:05,320 --> 00:01:07,920 # (With Alan Partridge) We just have to face it, 15 00:01:07,920 --> 00:01:11,120 # This time we're through 16 00:01:20,880 --> 00:01:23,000 # Knowing me, knowing you 17 00:01:23,000 --> 00:01:26,200 # With Alan Partridge! # 18 00:01:26,200 --> 00:01:27,720 APPLAUSE 19 00:01:41,000 --> 00:01:42,400 Tsss. 20 00:01:42,400 --> 00:01:46,560 Welcome to Knowing Me, Knowing You, With Alan Partridge. 21 00:01:46,560 --> 00:01:50,240 Not the Talk - the Chat of the Town! DRUM ROLL 22 00:01:50,240 --> 00:01:54,280 We're going to climb the mountain of conversation. 23 00:01:54,280 --> 00:01:59,160 I'll get my grappling hook and scale the north face of Chatmandu! 24 00:01:59,160 --> 00:02:00,800 DRUM ROLL 25 00:02:00,800 --> 00:02:04,440 First, an important announcement. 26 00:02:04,440 --> 00:02:10,880 My dance troupe, the Alan Partridge Playmates, were wearing Alan Partridge masks. 27 00:02:10,880 --> 00:02:14,400 These - thank you - are official merchandise, 28 00:02:14,400 --> 00:02:19,600 available in good novelty shops and Welcome Breaks in the South East. 29 00:02:19,600 --> 00:02:23,040 However, last week these fun items were abused. 30 00:02:23,040 --> 00:02:26,480 Look at these pictures from a security camera. 31 00:02:26,480 --> 00:02:30,520 NatWest, Sycamore Road, Corby, last Tuesday, 32 00:02:30,520 --> 00:02:34,560 when three gunmen wearing MY rubber face burst in. 33 00:02:34,560 --> 00:02:39,320 Then they ran off with £15,000 in a copper-coloured sports holdall. 34 00:02:39,320 --> 00:02:42,720 I wish to dissociate myself from this act. 35 00:02:42,720 --> 00:02:46,200 My face was designed as a leisure accessory. 36 00:02:46,200 --> 00:02:49,640 When people rob, maim, pimp, ram-raid, 37 00:02:49,640 --> 00:02:54,360 smuggle or peep with my face, they drag it through the mud. 38 00:02:54,360 --> 00:02:59,120 That said, if you want to buy the mask, it's quite fun, you know. 39 00:02:59,120 --> 00:03:02,640 They're in shops now... and service stations. 40 00:03:02,640 --> 00:03:05,560 Students love them! Marvellous! 41 00:03:05,560 --> 00:03:08,280 It's time now to meet and greet 42 00:03:08,280 --> 00:03:11,720 my house band - Glenn Ponder and Bangkok! 43 00:03:14,360 --> 00:03:16,400 # Knowing me, knowing you 44 00:03:16,400 --> 00:03:18,840 # With Alan Partridge! # 45 00:03:20,480 --> 00:03:25,400 I'm pleased you've seen sense and decided to cancel your court action. 46 00:03:25,400 --> 00:03:27,440 Very impressive. 47 00:03:27,440 --> 00:03:32,560 And it means that I've no fear of saying knowing me, Alan Partridge, 48 00:03:32,560 --> 00:03:35,880 knowing you, Glenn Ponder - Aha! Aha! 49 00:03:35,880 --> 00:03:39,960 Knowing me, knowing you, Bangkok - Aha! (Aha.) 50 00:03:39,960 --> 00:03:43,720 I'm in bother. I've got a confession to make. 51 00:03:43,720 --> 00:03:48,000 I stabbed an academic to death in my kitchen. Who? 52 00:03:48,000 --> 00:03:50,880 Professor Plum - it was Cluedo! 53 00:03:50,880 --> 00:03:52,240 DRUM ROLL 54 00:03:52,240 --> 00:03:58,640 But seriously, I believe you've just had a new kitchen fitted. Yeah. 55 00:03:58,640 --> 00:03:59,720 Why? 56 00:03:59,720 --> 00:04:04,040 Well, my boyfriend's a bit of a cordon bleu, 57 00:04:04,040 --> 00:04:06,600 and it was his idea, really. 58 00:04:06,600 --> 00:04:08,320 His idea. 59 00:04:08,320 --> 00:04:12,480 I didn't know. Take me down, please. 60 00:04:12,480 --> 00:04:20,080 We needed a bit more space, so what the hell, we splashed out. Sorry, the conversation's finished now. 61 00:04:20,080 --> 00:04:25,120 Come round for a meal. No, thanks. You'd be welcome. No, it's all right. 62 00:04:25,120 --> 00:04:27,840 Can we get this to move quicker? 63 00:04:27,840 --> 00:04:32,280 I'll jump the last couple of feet. That's fine. 64 00:04:32,280 --> 00:04:34,640 Glenn Ponder and Bangkok! 65 00:04:34,640 --> 00:04:38,680 MUSIC: "Knowing Me, Knowing You" 66 00:04:42,400 --> 00:04:48,880 # Ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba, ba-ba-ba, Ba-ba, ba-ba, ba-BA-A, BA! # 67 00:04:50,760 --> 00:04:53,880 That was the music for Pearl & Dean. 68 00:04:53,880 --> 00:04:56,920 We all know, love and admire it. 69 00:04:56,920 --> 00:05:02,280 My next guests are SCOTT and Dean, but they ARE connected with cinema. 70 00:05:02,280 --> 00:05:05,880 That's why I just sang the Pearl & Dean song. 71 00:05:05,880 --> 00:05:10,800 They're brothers who produce, write, direct and star in their own films. 72 00:05:10,800 --> 00:05:16,840 They swept through Hollywood like a plague of locusts shouting "Action!" 73 00:05:16,840 --> 00:05:21,880 They're big shots in Tinsel Town - ironic as they're both under 4' 10"! 74 00:05:21,880 --> 00:05:25,560 You'll see what I mean - Scott and Dean Maclean! 75 00:05:28,040 --> 00:05:30,720 # I can dance with you, honey, if you think it's funny 76 00:05:30,720 --> 00:05:33,680 # Does your mother know that you're out? 77 00:05:33,680 --> 00:05:35,680 # I can chat with you, baby 78 00:05:35,680 --> 00:05:39,720 # Flirt a little, maybe, Does your mother know you're out? # 79 00:05:41,960 --> 00:05:47,360 Ah. Br-r-r. Yabba dabba do! Eh? Can you do that? 80 00:05:49,880 --> 00:05:51,200 Lovely! 81 00:05:51,200 --> 00:05:55,840 Knowing me, Alan Partridge, knowing you, Scott Maclean - Aha! Aha. 82 00:05:55,840 --> 00:05:58,760 Good lad. He's done it! Well done. 83 00:05:58,760 --> 00:06:00,720 Dean. 84 00:06:00,720 --> 00:06:04,880 Knowing me, Alan Partridge, knowing you, Dean Maclean - Aha! Aha. 85 00:06:04,880 --> 00:06:07,120 By George, he's got it! 86 00:06:07,120 --> 00:06:11,040 You flew in from LA. Did you enjoy the flight? 87 00:06:11,040 --> 00:06:15,320 AMERICAN ACCENT: It was a pain in the ass. Let's move on. 88 00:06:15,320 --> 00:06:18,440 Dean, how old are you? 89 00:06:18,440 --> 00:06:21,200 Eleven. Eleven. Big lad, big lad. 90 00:06:21,200 --> 00:06:25,640 Scott, and you? I'm nine, coming up to the big one-"O". 91 00:06:25,640 --> 00:06:27,120 What? 92 00:06:27,120 --> 00:06:30,320 Ten! One-zero. I'm gonna be ten. 93 00:06:30,320 --> 00:06:31,840 Great. 94 00:06:31,840 --> 00:06:35,240 Are you looking forward to your birthday? 95 00:06:35,240 --> 00:06:40,960 When you hit double figures you need time out to ask serious questions. 96 00:06:40,960 --> 00:06:43,120 Like what? 97 00:06:43,120 --> 00:06:47,200 Am I satisfied? Where am I going? What do I want? 98 00:06:47,200 --> 00:06:51,040 And what do you want? A space hopper? 99 00:06:52,040 --> 00:06:56,320 A Meccano set? Or do you want a Batmobile? 100 00:06:56,320 --> 00:06:59,200 Believe me, this guy wants it all. 101 00:06:59,200 --> 00:07:02,200 Well, I can't get you that. 102 00:07:02,200 --> 00:07:06,600 But I CAN get you a... # De-ne-ne-ne-ne-ne-ne-ne... # 103 00:07:06,600 --> 00:07:08,680 Batmobile! 104 00:07:08,680 --> 00:07:09,760 There. 105 00:07:09,760 --> 00:07:14,320 I don't want Dean to feel left out - he's looking grumpy there. 106 00:07:14,320 --> 00:07:18,440 There you go - an Alan Partridge mask. Lovely. 107 00:07:20,320 --> 00:07:24,320 What are you laughing at? My face? 108 00:07:24,320 --> 00:07:26,800 You shouldn't laugh at my face. 109 00:07:26,800 --> 00:07:30,640 It's the Batmobile. What's wrong with it? 110 00:07:30,640 --> 00:07:37,040 We don't mean to be rude, but Tim Burton, Batman's director... I know who he is. 111 00:07:37,040 --> 00:07:41,480 ..well, he gave us the actual Batmobile used in the movie. 112 00:07:41,480 --> 00:07:44,040 The full-size...? With the gadgets. 113 00:07:44,040 --> 00:07:46,960 You can stick that on the dashboard! 114 00:07:46,960 --> 00:07:50,120 It's cool to drive on the estate. 115 00:07:50,120 --> 00:07:53,800 When I was ten I got a bat and a ball. 116 00:07:53,800 --> 00:07:56,880 I played with that on the...estate. 117 00:07:56,880 --> 00:08:02,560 It was attached by elastic, so you could bat it back and forth. 118 00:08:02,560 --> 00:08:07,840 It was... In the bat and ball world it was state of the art! 119 00:08:07,840 --> 00:08:14,680 Do you still have it, Alan? No, it was taken off...stolen from me 120 00:08:14,680 --> 00:08:17,360 by Stephen McCoombe, a big bully. 121 00:08:17,360 --> 00:08:19,800 He just threw it in the canal. 122 00:08:19,800 --> 00:08:24,240 I told the teacher, who said not to tell tales and be a sneak. 123 00:08:24,240 --> 00:08:26,760 Where's the justice in that?! 124 00:08:29,120 --> 00:08:32,440 Where is the justice in that? 125 00:08:32,440 --> 00:08:34,920 You gotta let these things go, Alan. 126 00:08:34,920 --> 00:08:37,400 Yeah, you're right. 127 00:08:37,400 --> 00:08:41,280 Right, where was I? Our new movie. Thank you. 128 00:08:41,280 --> 00:08:43,880 I like you. What about me? Yes. 129 00:08:43,880 --> 00:08:49,240 Tell us about Bruce Willis. Did you fire him three weeks into filming? 130 00:08:49,240 --> 00:08:53,080 Yeah. We had a difference of opinion What was that? 131 00:08:53,080 --> 00:08:55,600 We thought he was an asshole. 132 00:08:55,600 --> 00:08:59,000 OK. What about me? Am I...? 133 00:08:59,000 --> 00:09:04,880 You're an asshole too. No, no. OK. Could I take over from Bruce Willis? 134 00:09:04,880 --> 00:09:11,120 Maybe you could do a screen test for us. What? What...? Really? 135 00:09:11,120 --> 00:09:14,920 Sure. Fly over to LA next week. I could do. 136 00:09:14,920 --> 00:09:21,080 I'm doing a conference for Nabisco at the Birmingham Metropole, but... 137 00:09:21,080 --> 00:09:23,840 ..Nick Owen could do it, he owes me. 138 00:09:28,960 --> 00:09:31,560 It was a joke. We were only joking. 139 00:09:32,800 --> 00:09:36,840 So was I, so the joke's on you - I started the joke. 140 00:09:36,840 --> 00:09:39,960 No, WE started the joke. 141 00:09:39,960 --> 00:09:42,960 No, I did. One big, happy joke! 142 00:09:42,960 --> 00:09:45,240 ..I started. You didn't. 143 00:09:45,240 --> 00:09:48,400 Did. Didn't. I DID! It's childish. 144 00:09:48,400 --> 00:09:51,600 Yeah, why don't you grow up? 145 00:09:51,600 --> 00:09:54,280 Like you? No, just act your age. 146 00:09:54,280 --> 00:09:57,360 He's only nine. Nearly the one-"O"! 147 00:09:57,360 --> 00:09:59,800 Yes, very good. Very clever. 148 00:09:59,800 --> 00:10:03,160 I started the joke, now I've finished it. 149 00:10:03,160 --> 00:10:07,880 You Americans haven't got a sophisticated sense of humour. 150 00:10:07,880 --> 00:10:11,160 Have you heard of Robin's Nest? 151 00:10:11,160 --> 00:10:15,360 Not got a clue. You haven't got a clue. 152 00:10:15,360 --> 00:10:22,400 You're three times older, and we're 50 times as rich, and 100 times more talented - you don't like it. 153 00:10:24,000 --> 00:10:26,600 Why don't you get a life? 154 00:10:26,600 --> 00:10:33,480 I've got one. Why don't you get one? What kind of life have YOU had? Very successful. 155 00:10:33,480 --> 00:10:40,160 Last month I was voted Man Of The Moment by TV Quick magazine. Ooh (!) Shut up. 156 00:10:40,160 --> 00:10:45,920 I was Sports Reporter of the Year for Radio Norwich. Big time (!) Yes. 157 00:10:45,920 --> 00:10:54,120 Ten years ago I was broadcasting complex traffic information to East Anglia when you were just a foetus! 158 00:10:54,120 --> 00:10:56,560 Oh, your breath is gross! 159 00:10:56,560 --> 00:11:02,480 I have NOT got bad breath! Something died! Nothing died in my mouth! 160 00:11:02,480 --> 00:11:08,520 I'm Alan Partridge. My mouth's a chemical dump. Gross! Aagh! Right! 161 00:11:08,520 --> 00:11:13,520 I'm confiscating that. And that. You can't! You can't have it. 162 00:11:13,520 --> 00:11:15,360 Oh! Uh! 163 00:11:15,360 --> 00:11:17,840 God! Get Security! 164 00:11:19,960 --> 00:11:22,000 Christ! Sorry (!) 165 00:11:22,000 --> 00:11:24,840 You should be in a borstal! 166 00:11:24,840 --> 00:11:28,920 Any more questions? No. Can we go now? Yes. 167 00:11:28,920 --> 00:11:31,440 Scott and Dean Maclean! 168 00:11:31,440 --> 00:11:34,320 I'm Alan Partridge. Gross! Aargh! 169 00:11:34,320 --> 00:11:35,800 APPLAUSE 170 00:11:35,800 --> 00:11:37,720 Thank you! 171 00:11:38,920 --> 00:11:41,400 Sorry about that. 172 00:11:41,400 --> 00:11:44,160 Now... Women. 173 00:11:44,160 --> 00:11:46,200 What are they? 174 00:11:47,400 --> 00:11:52,760 To some women you can say, "What a nice dress. Would you like dinner?" 175 00:11:52,760 --> 00:11:58,360 With other women you've got to keep your distance. Just be pleasant. 176 00:11:58,360 --> 00:12:04,880 I'm talking about those who, until the last century, were confined to Lesbos. 177 00:12:05,880 --> 00:12:08,960 In other words, lady lesbians. 178 00:12:08,960 --> 00:12:11,600 That's what my next guests are. 179 00:12:11,600 --> 00:12:15,240 Next week a new series for lesbians starts, 180 00:12:15,240 --> 00:12:20,200 called Off The Straight And Narrow, hosted by my next guests. 181 00:12:20,200 --> 00:12:25,520 The BBC told me to help them promote their show, which is a good idea. 182 00:12:25,520 --> 00:12:30,560 I can't tell you what's going to be in their show, that's their job. 183 00:12:30,560 --> 00:12:33,160 Let's hear from the horses' mouths. 184 00:12:33,160 --> 00:12:37,200 Please welcome Wanda Harvey and Bridie McMahon! 185 00:12:37,200 --> 00:12:39,000 APPLAUSE 186 00:12:39,000 --> 00:12:41,480 # Honey, honey, touch me, baby 187 00:12:41,480 --> 00:12:43,680 # Aha, honey, honey 188 00:12:45,880 --> 00:12:49,160 # Honey, honey, hold me, baby 189 00:12:49,160 --> 00:12:51,200 # Aha, honey, honey 190 00:12:52,720 --> 00:12:54,280 # Honey, honey. # 191 00:12:57,800 --> 00:13:02,240 "Diddly-de-de-dee, two ladies, diddly-de-de-dee, two ladies, 192 00:13:02,240 --> 00:13:08,400 "Diddly-de-de-dee, and I'm the only man, ja, 193 00:13:08,400 --> 00:13:11,760 "Diddly-de-de-dee, I like it, 194 00:13:11,760 --> 00:13:14,600 "Diddly-de-de-dee, they like it, 195 00:13:14,600 --> 00:13:20,640 "Diddly-de-de-dee, this two for one, badom, badom, bom, bom." 196 00:13:21,680 --> 00:13:26,360 I'm sorry, that was misjudged. I'm sorry. 197 00:13:26,360 --> 00:13:31,080 Knowing me, Alan Partridge, knowing you, Wanda Harvey - Aha! Aha. 198 00:13:31,080 --> 00:13:35,840 Knowing me, Alan Partridge, knowing you, Bridie McMahon - Aha! Aha. 199 00:13:35,840 --> 00:13:39,560 BAD IRISH ACCENT: Bridie McMahon! 200 00:13:39,560 --> 00:13:46,440 It's the kind of name an Irish flame-haired, fiery woman has in a John Wayne film. 201 00:13:46,440 --> 00:13:50,320 He'd say, "Over my knee for six of the best"! 202 00:13:50,320 --> 00:13:56,000 You'd say, "Oi'll have nuttin' to do wit ye, keep your hands off!" 203 00:13:56,000 --> 00:13:58,960 But in the end you marry him. 204 00:13:58,960 --> 00:14:02,000 It won't happen - you're a lesbian. 205 00:14:04,120 --> 00:14:05,720 Wanda. 206 00:14:05,720 --> 00:14:11,160 If you married Glenn, you know what your name would be? Wanda Ponder! 207 00:14:11,160 --> 00:14:17,440 But, er...that's not going to happen, because you're, you know... 208 00:14:17,440 --> 00:14:19,080 So's he. 209 00:14:19,080 --> 00:14:25,960 I don't want to get bogged down in this nest of gay vipers. Have you got a question? Yes. 210 00:14:25,960 --> 00:14:28,520 What's it like to be a lesbian? 211 00:14:28,520 --> 00:14:34,640 You want us to sum up the experience of millions of women in one sound bite? 212 00:14:34,640 --> 00:14:36,000 If you could. 213 00:14:36,000 --> 00:14:43,080 Well, I can't. You're going to have to, love, if you want to make it as a TV presenter. 214 00:14:43,080 --> 00:14:48,040 With all respect, considering we've got a series running for 24 weeks... 215 00:14:48,040 --> 00:14:50,640 Twenty-four weeks! I only got six. 216 00:14:50,640 --> 00:14:56,600 Maybe the BBC thinks our show will be four times as good as yours. No. 217 00:14:56,600 --> 00:15:01,920 You two, you're both lesbians, we know that. I don't mind. No problem. 218 00:15:01,920 --> 00:15:06,880 Does it bother YOU when you hear people use these slang expressions? 219 00:15:06,880 --> 00:15:08,960 Which ones? 220 00:15:08,960 --> 00:15:14,080 You know, the usual - lesbos, lezzers, lesbefriends, 221 00:15:14,080 --> 00:15:16,720 dykes, bull dykes, 222 00:15:16,720 --> 00:15:19,080 Dick Van Dykes, 223 00:15:19,080 --> 00:15:21,280 spare rib ticklers, 224 00:15:21,280 --> 00:15:23,720 cat flaps, 225 00:15:23,720 --> 00:15:28,600 baggage handlers and left luggage - do those names hurt? 226 00:15:28,600 --> 00:15:32,560 What are those? Just names. That you guys thought up? 227 00:15:32,560 --> 00:15:36,600 Not ALL. Can't take credit for lezzers and dykes. 228 00:15:36,600 --> 00:15:41,240 OK, now, let's talk about your show, 229 00:15:41,240 --> 00:15:44,840 because I've got to - what's it about? 230 00:15:44,840 --> 00:15:50,040 Next week Jeanette Winterson reviews the latest gay fiction. 231 00:15:50,040 --> 00:15:54,080 This should interest you - a women's football team. 232 00:15:54,080 --> 00:16:01,080 Also, we have Kitty Mayhew from the British Museum looking at Etruscan gay iconography. 233 00:16:01,080 --> 00:16:02,400 Fantastic! 234 00:16:02,400 --> 00:16:07,440 Are you interested in gay... I've just realised an anagram of my name. 235 00:16:07,440 --> 00:16:11,320 "Great drain, pal". Amazing! 236 00:16:11,320 --> 00:16:14,400 You can get "prat" out of Partridge. 237 00:16:14,400 --> 00:16:17,680 I know. Alan is an anagram of "anal". 238 00:16:17,680 --> 00:16:20,240 Yes, I'm aware of that. 239 00:16:20,240 --> 00:16:23,440 I know. So, "anal dirge prat". 240 00:16:24,600 --> 00:16:28,280 I didn't know that. That's a very good one. 241 00:16:28,280 --> 00:16:33,800 I've been thinking of one for Glenn Ponder, if you can help me out. 242 00:16:33,800 --> 00:16:37,440 Now, your new show. "Porn legend". 243 00:16:37,440 --> 00:16:41,960 Sorry? "Porn legend" - it's an anagram of Glenn Ponder. 244 00:16:41,960 --> 00:16:45,320 You're right. Glenn, are you a porn legend? 245 00:16:45,320 --> 00:16:50,320 Well, my boyfriend thinks so. All right. I hope he thinks that. 246 00:16:50,320 --> 00:16:54,760 I don't want to get bogged down in a gay hornets' nest. 247 00:16:54,760 --> 00:16:59,280 It's called Off The Straight And Narrow - a bit of a mouthful. 248 00:16:59,280 --> 00:17:05,560 We call it O-T-S-A-N, or OTSAN for short. Nearly an anagram of "Satan". Carry on. 249 00:17:05,560 --> 00:17:09,840 It's just like you abbreviate this show to K-M-K-Y. 250 00:17:09,840 --> 00:17:13,800 No, it's full title is K-M-K-Y-W-A-P. 251 00:17:13,800 --> 00:17:16,640 Or KMKYWAP, as someone said. 252 00:17:16,640 --> 00:17:22,280 An Indian talking to Kevin Costner in Dances With Wolves - "Kmkywap!" 253 00:17:22,280 --> 00:17:27,920 It also sounds a bit like a moist toilet tissue - a Kmkywap. 254 00:17:27,920 --> 00:17:36,120 Yeah. Can't argue with that. I could wipe myself with a Kmkywap and throw it down my great drain, pal! 255 00:17:36,120 --> 00:17:39,680 After cleaning your anal dirge prat. 256 00:17:39,680 --> 00:17:44,120 That's just offensive. I wouldn't worry - no-one's watching! 257 00:17:44,120 --> 00:17:47,800 They are! You lose one million viewers a week. 258 00:17:47,800 --> 00:17:53,680 All right, I admit it. There's a conspiracy to deprive me of viewers. 259 00:17:53,680 --> 00:17:57,520 Your mates are behind it. That lot upstairs. 260 00:17:57,520 --> 00:18:02,280 The Mr and Ms's of BBC 2 don't like me - they all went to Oxbridge, 261 00:18:02,280 --> 00:18:04,440 wherever that is! 262 00:18:04,440 --> 00:18:10,040 They wear linen suits, flip-flops, and say, "Look! I work for BBC 2. 263 00:18:10,040 --> 00:18:14,440 "My glasses are like John Lennon's"! I LOATHE these people. 264 00:18:14,440 --> 00:18:21,640 Every week they come to the studio and say, "You can't do that, you can't say this." Get out! 265 00:18:21,640 --> 00:18:27,200 I wish all you BBC 2 people would get on a bus and drive over a cliff! 266 00:18:27,200 --> 00:18:30,240 I'd happily be the driver. 267 00:18:33,000 --> 00:18:35,520 That said, er... 268 00:18:35,520 --> 00:18:38,320 Good luck with the series. 269 00:18:38,320 --> 00:18:44,640 Please thank Wanda Harvey and Bridie McMahon, two ladies, diddly-de-de-dee! 270 00:18:44,640 --> 00:18:47,160 APPLAUSE 271 00:18:49,240 --> 00:18:54,080 Let's take a break from all this chat, for a little light relief. 272 00:18:54,080 --> 00:19:00,520 Fifteen years ago, on a Hoseasons holiday in Bournemouth, I went to the cabaret. 273 00:19:00,520 --> 00:19:02,600 It was mediocre. 274 00:19:02,600 --> 00:19:09,080 Then, one man came on and raised the roof. He made me laugh, literally, like a drain. 275 00:19:09,080 --> 00:19:12,160 I went backstage and said to him, 276 00:19:12,160 --> 00:19:17,520 "I'm Alan Partridge. If I get my own TV series, I'll give you a break." 277 00:19:17,520 --> 00:19:20,640 Hold your sides, they may split, 278 00:19:20,640 --> 00:19:24,840 as I welcome on Joe Beasley and Cheeky Monkey! 279 00:19:24,840 --> 00:19:27,040 APPLAUSE 280 00:19:33,680 --> 00:19:36,480 ALAN LAUGHS 281 00:19:36,480 --> 00:19:41,560 Ladies and gentlemen, boys and girls, my name's Joe Beasley and... Hey! 282 00:19:41,560 --> 00:19:44,000 This is Cheeky Monkey. 283 00:19:44,000 --> 00:19:52,720 It's a privilege to be here on Knowing Me, Knowing You. That's an Abba song, in't it? So here's a joke. 284 00:19:52,720 --> 00:19:58,400 What do you get if you cross Fred Flintstone...? No, not if cross... 285 00:19:58,400 --> 00:20:01,320 What do you get if you, um...? 286 00:20:01,320 --> 00:20:06,160 What does a Swedish... What does a Swedish Fred Flintstone say? 287 00:20:06,160 --> 00:20:08,920 YABBA DABBA DO! 288 00:20:08,920 --> 00:20:11,280 No, he says ABBA DABBA DO! 289 00:20:11,280 --> 00:20:15,000 Abba dabba do, that's what he says. 290 00:20:15,000 --> 00:20:17,120 The other week... 291 00:20:17,120 --> 00:20:19,680 Pack it in... The other week... Stop! 292 00:20:19,680 --> 00:20:22,640 We went to Blackpool pleasure beach, 293 00:20:22,640 --> 00:20:25,600 and I don't know if you know, 294 00:20:25,600 --> 00:20:30,640 they have the world's biggest roller coaster, and we went up it... 295 00:20:30,640 --> 00:20:32,160 Oh, God! 296 00:20:32,160 --> 00:20:34,800 We went up the big dipper... 297 00:20:34,800 --> 00:20:38,840 We're on the big dipper, going about 200 mph... 298 00:20:38,840 --> 00:20:42,640 ..200 mph on the big dipper, and er... 299 00:20:42,640 --> 00:20:47,680 We go on the big dipper, come round the corner, and Cheeky Monkey, he... 300 00:20:53,200 --> 00:20:55,520 We're on the big dipper... 301 00:20:55,520 --> 00:20:59,160 No. Oh, you Cheeky Monkey! He's made me forget. 302 00:20:59,160 --> 00:21:03,600 It's his fault. He's made me forget. He's made... Ooh! 303 00:21:03,600 --> 00:21:08,400 He's always doing that, ladies... He's made me forget the joke. 304 00:21:08,400 --> 00:21:10,960 You Cheeky Monkey. Cheeky, cheeky! 305 00:21:10,960 --> 00:21:14,720 Thank you, Joe Beasley and Cheeky Monkey! 306 00:21:14,720 --> 00:21:16,760 APPLAUSE 307 00:21:16,760 --> 00:21:19,920 Thank you. Well done. 308 00:21:19,920 --> 00:21:22,720 Joe, I think you've been... 309 00:21:22,720 --> 00:21:27,000 You've been very brave. There's plenty more jokes. 310 00:21:27,000 --> 00:21:30,400 Just a mistake. It's not working. 311 00:21:30,400 --> 00:21:34,280 Apologise to him. He's upset. It's not real! 312 00:21:34,280 --> 00:21:37,120 Aw, he's upset him. It's not real. 313 00:21:37,120 --> 00:21:39,520 DON'T TOUCH IT! 314 00:21:40,520 --> 00:21:41,920 I'm sorry. 315 00:21:41,920 --> 00:21:44,960 You've got a big problem. 316 00:21:44,960 --> 00:21:51,760 If you have any sense of dignity - your act is so poor - you'll leave the stage. 317 00:21:51,760 --> 00:21:55,520 I'll get you applause. Quit while you're ahead. 318 00:21:55,520 --> 00:21:58,920 The wonderful Joe Beasley and Cheeky Monkey! 319 00:21:58,920 --> 00:22:00,960 APPLAUSE 320 00:22:08,200 --> 00:22:12,280 My final guest in this show, and in the series, 321 00:22:12,280 --> 00:22:19,080 has dined with Fidel Castro, President Kennedy, Mikhail Gorbachev, and Bing Crosby. 322 00:22:19,080 --> 00:22:23,840 He's the most feared, respected and opinionated man in Britain. 323 00:22:23,840 --> 00:22:28,400 He is the restaurant critic of the Spectator magazine. 324 00:22:28,400 --> 00:22:32,440 He's had more free dinners than I've had hot dinners. 325 00:22:32,440 --> 00:22:37,000 In Who's Who, under "hobbies", it really does say, 326 00:22:37,000 --> 00:22:40,560 "Food, food, glorious food... and wine." 327 00:22:40,560 --> 00:22:44,200 He's recovering from a heart bypass operation. 328 00:22:44,200 --> 00:22:48,640 Please welcome raconteur and bon viveur, Forbes McAllister! 329 00:22:48,640 --> 00:22:51,040 APPLAUSE 330 00:22:51,040 --> 00:22:55,240 # On and on and on, keep on rocking Till the night is gone 331 00:22:55,240 --> 00:22:57,160 # On and on and on 332 00:22:59,000 --> 00:23:01,480 # Till the night is gone 333 00:23:03,480 --> 00:23:04,880 # On and on and on. # 334 00:23:07,760 --> 00:23:13,560 This is the last time I'm ever going to do this. You know the form? Yes. 335 00:23:13,560 --> 00:23:19,960 Let's make it a good 'un. Knowing me, Alan... Aha. You ruined the last one. 336 00:23:19,960 --> 00:23:22,560 Hello, lesbians. 337 00:23:24,200 --> 00:23:27,640 You were in the papers... No moustache? What? 338 00:23:27,640 --> 00:23:34,680 You had one last week. Made you look like a spiv. Yes. I shaved it off - it didn't suit me. 339 00:23:34,680 --> 00:23:37,640 Made you look like a Lebanese pimp. 340 00:23:37,640 --> 00:23:40,680 As I said, it didn't suit me. 341 00:23:40,680 --> 00:23:43,080 It did. 342 00:23:43,080 --> 00:23:48,720 You were in the papers yesterday because you were at Sotheby's 343 00:23:48,720 --> 00:23:55,160 for an auction where you paid over £100,000 for the personal effects of Lord Byron. 344 00:23:55,160 --> 00:24:02,000 Bring forward the personal artefacts of Lord Byron. £100,000 - a lot of money. 345 00:24:02,000 --> 00:24:06,720 You must be a big fan. Can't stand him - a ponce with a club foot. 346 00:24:06,720 --> 00:24:09,640 So why have you bought all his bits? 347 00:24:09,640 --> 00:24:15,520 Michael Winner was bidding for them, and I hate him even more than Byron. 348 00:24:15,520 --> 00:24:20,280 Ended up with this junk. A lock of his hair. Look at that, lezzer. 349 00:24:21,600 --> 00:24:26,040 A manuscript of some of his rubbish poems. 350 00:24:26,040 --> 00:24:30,120 Wanna look at rubbish? Careful, they're valuable. 351 00:24:30,120 --> 00:24:37,200 This is what Michael really wanted to get his greasy hands on - Lord Byron's duelling pistols. 352 00:24:37,200 --> 00:24:40,840 Michael, I've got the pistols. 353 00:24:40,840 --> 00:24:45,600 Can I ask you a question? Are you entirely motivated by hatred? 354 00:24:47,160 --> 00:24:49,920 Yes, I think I am. 355 00:24:49,920 --> 00:24:54,160 It's rather perceptive of you. Thank you. I hate YOU. 356 00:24:55,400 --> 00:24:59,520 Wanda, Bridie, do you like Byron? Hate him. 357 00:24:59,520 --> 00:25:06,280 Yes. I find his work powerful and moving. It speaks to me like the sea in a shell. 358 00:25:06,280 --> 00:25:11,920 You DO have a lovely voice. Yes. I could fall in love with you... 359 00:25:11,920 --> 00:25:14,520 ..if you put a bag over your head. 360 00:25:15,880 --> 00:25:17,280 Please. 361 00:25:17,280 --> 00:25:19,640 I hate you. 362 00:25:19,640 --> 00:25:22,840 Not as much as I hate you, though. 363 00:25:24,680 --> 00:25:27,280 Forbes, we have a surprise for you. 364 00:25:27,280 --> 00:25:32,920 We know that as you grew up in Scotland, you loved the bagpipes. 365 00:25:32,920 --> 00:25:35,960 So now the Balmoral Highland Pipers! 366 00:25:35,960 --> 00:25:38,800 APPLAUSE 367 00:25:38,800 --> 00:25:43,080 THEY PLAY "Knowing Me, Knowing You" 368 00:25:57,600 --> 00:26:01,640 Forbes, what do you say? What do you think? 369 00:26:01,640 --> 00:26:05,920 I used to throw stones at pipers. I hate them. 370 00:26:05,920 --> 00:26:12,880 They're Scotland's best bagpiping combo. They've been on How Do They Do That? 371 00:26:12,880 --> 00:26:16,280 Do you want me to lie and say I like bagpipes? Yes. 372 00:26:16,280 --> 00:26:22,320 All right. I love the screeching, wheezing, rasping din they make. 373 00:26:22,320 --> 00:26:23,400 Careful. 374 00:26:24,560 --> 00:26:27,880 SCREAMING Oh, my God! 375 00:26:27,880 --> 00:26:31,120 What happens now? Is there a doctor? 376 00:26:31,120 --> 00:26:33,400 It's not my fault. 377 00:26:33,400 --> 00:26:37,680 I didn't know it was loaded. Stay calm. 378 00:26:37,680 --> 00:26:40,400 It wasn't my fault. Tosser! 379 00:26:40,400 --> 00:26:43,800 You've killed him! Is he all right? 380 00:26:43,800 --> 00:26:46,720 I'm afraid he's dead. Cover him up. 381 00:26:46,720 --> 00:26:48,080 With this. 382 00:26:49,360 --> 00:26:50,880 You tit! 383 00:26:52,080 --> 00:26:55,240 I'm the executive producer - you're fired. 384 00:26:55,240 --> 00:26:58,240 You just killed a man and I'M fired? 385 00:26:58,240 --> 00:27:00,960 I'm fired? Yes. I'm fired? Yes. 386 00:27:00,960 --> 00:27:03,800 Wanker! You're a wanker! 387 00:27:03,800 --> 00:27:10,840 Get the pipers back on! We're carrying on. Get them back on. Back on? Back on. 388 00:27:10,840 --> 00:27:15,760 This is Knowing Me, Knowing You, With Alan Partridge, a live show. 389 00:27:15,760 --> 00:27:19,520 In live television anything can happen. 390 00:27:19,520 --> 00:27:26,040 Do you remember Blue Peter when the elephant...made a mess on the studio floor? 391 00:27:26,040 --> 00:27:29,400 Ironically, it was in this very studio. 392 00:27:29,400 --> 00:27:32,440 I can't deny I've made a mess. 393 00:27:32,440 --> 00:27:37,520 Another exclusive for Knowing Me, Knowing You, or KMKYWAP. 394 00:27:37,520 --> 00:27:43,200 Just as a packet of Kmkywaps clears up a mess, I'm going to clear this. 395 00:27:43,200 --> 00:27:48,640 So, may I be the first to offer my condolences to the family of Forbes... 396 00:27:48,640 --> 00:27:52,280 Glenn? McAllister. McAllister. McAllister. 397 00:27:52,280 --> 00:27:59,080 He's at peace now. He went out like a light. No suffering - I shot him in the heart. 398 00:27:59,080 --> 00:28:04,400 It's time to close the show, and the series, as Forbes would have wanted, 399 00:28:04,400 --> 00:28:08,680 with the Balmoral Highland Pipers playing us out, 400 00:28:08,680 --> 00:28:11,760 and my wonderful guests 401 00:28:11,760 --> 00:28:14,560 and lovely Alan Partridge Playmates. 402 00:28:14,560 --> 00:28:19,080 I'll have to speak to the police waiting in the wings. 403 00:28:19,080 --> 00:28:23,120 Knowing me, Alan Partridge, knowing you, the police - Aha! 404 00:28:23,120 --> 00:28:26,560 I'll be chatting with you in a short while. 405 00:28:26,560 --> 00:28:30,320 Enjoy what's left of the show, officers. 406 00:28:30,320 --> 00:28:35,520 On that fatal bombshell, I must say goodbye for the last time. 407 00:28:35,520 --> 00:28:40,000 If you're in Manchester on the 17th, I'm opening Texas Homecare. 408 00:28:40,000 --> 00:28:42,560 So pop along, it should be fun. 409 00:28:42,560 --> 00:28:49,440 This is me saying knowing me, Alan Partridge, knowing you, whoever you may be - AHA! 410 00:29:14,360 --> 00:29:17,040 Subtitles by Kathy Jenkins BBC - 1994 34299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.