All language subtitles for Dream.Scenario.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,600 --> 00:01:07,120 - [GLASS SHATTERING] - [SOPHIE YELPING] 2 00:01:27,622 --> 00:01:28,754 [WATER SPLASHING] 3 00:01:37,067 --> 00:01:38,937 [LOUD SPLASH] 4 00:01:38,938 --> 00:01:41,114 Dad, Dad. 5 00:01:43,073 --> 00:01:45,031 It's okay, sweetie. 6 00:01:48,948 --> 00:01:52,385 Dad, Dad. Dad, help me! 7 00:01:52,386 --> 00:01:54,126 Dad, please help me! 8 00:01:54,127 --> 00:01:55,824 Please help me, please! 9 00:01:56,782 --> 00:02:00,872 SOPHIE: And, um, I guess... 10 00:02:00,873 --> 00:02:03,004 Yeah, and then I woke up. 11 00:02:03,005 --> 00:02:05,268 Why didn't I do anything? 12 00:02:05,269 --> 00:02:06,443 I don't know. 13 00:02:06,444 --> 00:02:08,794 It's like the third time now. 14 00:02:09,577 --> 00:02:13,667 Why am I always just standing there? 15 00:02:13,668 --> 00:02:16,628 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 16 00:02:17,672 --> 00:02:19,282 You don't see me that way, right? 17 00:02:19,283 --> 00:02:21,980 That's not how you think I'd react in real life. 18 00:02:21,981 --> 00:02:23,677 If I was floating? 19 00:02:23,678 --> 00:02:25,549 Do you remember that time you almost drowned? 20 00:02:25,550 --> 00:02:27,246 How fast I reacted. 21 00:02:27,247 --> 00:02:28,595 She was four. 22 00:02:28,596 --> 00:02:30,249 I remember you telling me about it. 23 00:02:30,250 --> 00:02:32,382 - HANNAH: Bye. - JANET: Hannah! 24 00:02:32,383 --> 00:02:34,427 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 25 00:02:34,428 --> 00:02:35,647 No, that's tomorrow night. 26 00:02:36,169 --> 00:02:38,649 No, the play is tonight. It was always tonight. 27 00:02:38,650 --> 00:02:41,217 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 28 00:02:41,218 --> 00:02:42,305 I don't mind. 29 00:02:42,306 --> 00:02:43,742 JANET: You already agreed to this. 30 00:02:44,438 --> 00:02:45,657 HANNAH: Okay, fine. Bye. 31 00:02:47,615 --> 00:02:49,355 So, should I just meet you there, or... 32 00:02:49,356 --> 00:02:50,835 Yeah, probably. 33 00:02:50,836 --> 00:02:53,054 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 34 00:02:53,055 --> 00:02:55,144 - Are you nervous? - No, not really. 35 00:02:55,145 --> 00:02:56,754 I... I think it'll be good. 36 00:02:56,755 --> 00:02:57,972 I think she'll understand, 37 00:02:57,973 --> 00:03:01,193 hopefully apologize and that'll be that. 38 00:03:01,194 --> 00:03:02,760 Can you record it? 39 00:03:02,761 --> 00:03:04,153 - Are you serious? - Yeah. 40 00:03:04,154 --> 00:03:05,937 Just the audio on your phone. 41 00:03:05,938 --> 00:03:07,330 I want to hear how she reacts. 42 00:03:07,331 --> 00:03:09,549 Oh, wow. [CHUCKLING] 43 00:03:09,550 --> 00:03:11,770 So vindictive, Janet. 44 00:03:12,988 --> 00:03:15,251 Yeah, I'll think about it. 45 00:03:15,252 --> 00:03:16,687 But you should go, you're gonna be late. 46 00:03:16,688 --> 00:03:17,863 No, I'll be fine. 47 00:03:19,299 --> 00:03:21,301 - Have a good one. - PAUL: You, too. 48 00:03:22,563 --> 00:03:26,263 So, when talking about adaptive strategies, 49 00:03:26,698 --> 00:03:29,179 why does the zebra look the way it does? 50 00:03:30,180 --> 00:03:31,789 You can spot it miles away, 51 00:03:31,790 --> 00:03:34,009 so it's not very functional, right? 52 00:03:34,662 --> 00:03:37,577 Any theory on how the black and white stripes 53 00:03:37,578 --> 00:03:38,884 could be a benefit? 54 00:03:41,626 --> 00:03:42,757 No one? 55 00:03:46,674 --> 00:03:49,285 From what we know, the camouflage isn't effective 56 00:03:49,286 --> 00:03:51,852 in terms of blending in with the environment. 57 00:03:51,853 --> 00:03:54,420 Rather, it's about blending in with the herd. 58 00:03:54,421 --> 00:03:56,988 You see, predators need to identify their prey. 59 00:03:56,989 --> 00:03:58,729 They can't just attack the whole group. 60 00:03:58,730 --> 00:03:59,904 [INDISTINCT WHISPERING] 61 00:03:59,905 --> 00:04:01,253 So, if you stick your head out, 62 00:04:01,254 --> 00:04:02,733 you make yourself a target. 63 00:04:02,734 --> 00:04:05,126 - WOMAN: Yeah. - Does that make sense? 64 00:04:05,127 --> 00:04:06,519 [INDISTINCT WHISPERING] 65 00:04:06,520 --> 00:04:09,392 PAUL: Hi. Hey, focus. 66 00:04:09,393 --> 00:04:11,655 - Is this how it went? - No, it's different now. 67 00:04:11,656 --> 00:04:14,092 Do you want to share your discussion with the class? 68 00:04:14,093 --> 00:04:15,528 Sorry. No. 69 00:04:15,529 --> 00:04:17,313 Okay, because you just made yourselves a target 70 00:04:17,314 --> 00:04:18,749 by speaking when you weren't supposed to. 71 00:04:18,750 --> 00:04:20,272 You get the analogy? 72 00:04:20,273 --> 00:04:21,404 I get the analogy. 73 00:04:21,405 --> 00:04:23,623 PAUL: Okay, good. So, in contrast, 74 00:04:23,624 --> 00:04:27,627 can anyone think of instances where sticking out 75 00:04:27,628 --> 00:04:30,369 can be an evolutionary benefit? 76 00:04:30,370 --> 00:04:31,414 - Yes. - Uh, mating? 77 00:04:31,415 --> 00:04:32,589 Mating. 78 00:04:32,590 --> 00:04:34,243 HOSTESS: Welcome to Madre. 79 00:04:34,244 --> 00:04:37,247 Hi, I have a table, for Paul. 80 00:04:41,207 --> 00:04:42,686 What? 81 00:04:42,687 --> 00:04:44,383 HOSTESS: I'm sorry, don't I know you? 82 00:04:44,384 --> 00:04:45,690 I don't know, do you? 83 00:04:46,865 --> 00:04:48,561 Yeah, I... 84 00:04:48,562 --> 00:04:51,216 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 85 00:04:51,217 --> 00:04:53,262 HOSTESS: No. No, I didn't go there. 86 00:04:53,263 --> 00:04:55,525 - Have you been with us lately? - No. 87 00:04:55,526 --> 00:04:59,398 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just... 88 00:04:59,399 --> 00:05:03,010 some major deja vu or... 89 00:05:03,011 --> 00:05:05,057 - Brian, right? - Paul. 90 00:05:26,513 --> 00:05:28,645 SHEILA: Hi, Paul. 91 00:05:28,646 --> 00:05:30,342 Oh, it's so nice to see you. 92 00:05:30,343 --> 00:05:32,344 Yeah, it's been too long, Sheila. 93 00:05:32,345 --> 00:05:34,694 I barely recognized you. Wow. 94 00:05:34,695 --> 00:05:36,522 Oh, yeah? The beard maybe? 95 00:05:36,523 --> 00:05:40,047 No, it's the whole, you know... 96 00:05:40,048 --> 00:05:41,311 [SIGHS] 97 00:05:43,008 --> 00:05:44,357 [CHUCKLES] 98 00:05:45,358 --> 00:05:46,924 So, how long are you in town for? 99 00:05:46,925 --> 00:05:49,709 Just a few days, visiting my brother. 100 00:05:49,710 --> 00:05:51,276 How's everything with you? 101 00:05:51,277 --> 00:05:54,323 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 102 00:05:54,324 --> 00:05:56,021 [SHEILA CHUCKLING] 103 00:05:58,153 --> 00:06:00,372 And you're publishing another paper, I heard. 104 00:06:00,373 --> 00:06:04,158 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 105 00:06:04,159 --> 00:06:05,421 So, it's... it's looking good. 106 00:06:05,422 --> 00:06:07,945 Where'd you end up? Which publication? 107 00:06:07,946 --> 00:06:10,556 Uh, do you want to... Should we look at the menu? 108 00:06:10,557 --> 00:06:12,776 Yeah. Which publication, though? 109 00:06:12,777 --> 00:06:14,691 Uh, Nature. 110 00:06:14,692 --> 00:06:16,257 Nature? 111 00:06:16,258 --> 00:06:17,737 Yeah. We're happy about that. 112 00:06:17,738 --> 00:06:19,958 I mean, it's been a while, so, yeah. 113 00:06:23,396 --> 00:06:28,488 [DRAMATIC INSTRUMENTAL GROWING IN VOLUME] 114 00:06:31,839 --> 00:06:33,666 PAUL: Why haven't you contacted me? 115 00:06:33,667 --> 00:06:35,494 - SHEILA: What? - PAUL: Why am I not being credited? 116 00:06:35,495 --> 00:06:36,843 SHEILA: What do you mean? 117 00:06:36,844 --> 00:06:39,280 PAUL: Oh, come on, swarm intelligence? 118 00:06:39,281 --> 00:06:41,152 Ant colony algorithms? 119 00:06:41,153 --> 00:06:42,414 SHEILA: Yeah. 120 00:06:42,415 --> 00:06:44,503 Sounds awfully similar to my research now. 121 00:06:44,504 --> 00:06:47,463 Well, I... Do you mean from grad school? 122 00:06:47,464 --> 00:06:49,073 Yes. You weren't even interested 123 00:06:49,074 --> 00:06:50,291 in networks back then. 124 00:06:50,292 --> 00:06:52,424 You were all about senescence. [CHUCKLES] 125 00:06:52,425 --> 00:06:55,035 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 126 00:06:55,036 --> 00:06:57,037 over the last 30 years. 127 00:06:57,038 --> 00:07:00,519 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 128 00:07:00,520 --> 00:07:02,826 I'm not using "antelligence." 129 00:07:02,827 --> 00:07:05,829 Look, there's a big difference between talking about an idea 130 00:07:05,830 --> 00:07:07,787 and actually doing all the work. 131 00:07:07,788 --> 00:07:10,921 No, no, I've been working. I've got a book. 132 00:07:10,922 --> 00:07:14,446 Uh, do you have a publisher? 133 00:07:14,447 --> 00:07:17,406 Well, I... I want to finish it before I take it out. 134 00:07:17,407 --> 00:07:19,059 I don't want to be influenced by 135 00:07:19,060 --> 00:07:20,713 any sort of corporate agenda. 136 00:07:20,714 --> 00:07:22,846 - Can I read a draft, or... - Oh, why? 137 00:07:22,847 --> 00:07:25,718 - Do you need more material? - Oh, come on, Paul. 138 00:07:25,719 --> 00:07:27,459 Let's be adults here. 139 00:07:27,460 --> 00:07:29,548 How far along are you? 140 00:07:29,549 --> 00:07:32,421 Well, I haven't really started the actual sitting down 141 00:07:32,422 --> 00:07:34,858 and writing portion of it yet, but... 142 00:07:34,859 --> 00:07:37,338 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 143 00:07:37,339 --> 00:07:39,820 It's just a complete appropriation. I mean... 144 00:07:40,952 --> 00:07:43,388 Can you at least just credit me? 145 00:07:43,389 --> 00:07:46,130 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 146 00:07:46,131 --> 00:07:47,698 You don't need to be a researcher, too. 147 00:07:49,700 --> 00:07:52,484 Please, Sheila. I need this. 148 00:07:52,485 --> 00:07:55,619 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 149 00:08:19,120 --> 00:08:20,599 - JANET: Paul. - Jan. 150 00:08:20,600 --> 00:08:22,166 - Hi. - PAUL: You got the tickets? 151 00:08:22,167 --> 00:08:23,994 Yeah. How'd it go? 152 00:08:23,995 --> 00:08:25,517 PAUL: What, oh, you mean with Sheila? 153 00:08:25,518 --> 00:08:26,823 Yeah. 154 00:08:26,824 --> 00:08:28,085 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 155 00:08:28,086 --> 00:08:29,695 I mean, she totally saw my argument, 156 00:08:29,696 --> 00:08:32,002 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 157 00:08:32,003 --> 00:08:34,483 Really? So, what's next? 158 00:08:34,484 --> 00:08:35,658 I'll figure it out. 159 00:08:35,659 --> 00:08:37,442 Okay. Well, was she defensive? 160 00:08:37,443 --> 00:08:40,010 - Did you record it? - No, no. 161 00:08:40,011 --> 00:08:44,493 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 162 00:08:44,494 --> 00:08:46,496 - You want to go inside? - Yeah. 163 00:08:48,976 --> 00:08:51,675 [INDISTINCT CHATTER FROM ACTORS] 164 00:08:56,114 --> 00:08:59,857 [PAUL BREATHING HEAVILY] 165 00:09:02,599 --> 00:09:03,730 [APPLAUSE] 166 00:09:07,125 --> 00:09:09,519 Paul. Paul! 167 00:09:10,476 --> 00:09:12,912 WOMAN: Ah! I thought that was you. 168 00:09:12,913 --> 00:09:14,435 - Claire? - Yeah. 169 00:09:14,436 --> 00:09:16,263 Hi, my God. 170 00:09:16,264 --> 00:09:18,135 CLAIRE: Oh, it's so good to see you. 171 00:09:18,136 --> 00:09:19,745 You just saw the play? 172 00:09:19,746 --> 00:09:21,747 Duh, yeah. Of course. 173 00:09:21,748 --> 00:09:24,141 - This is my wife, Janet. - Oh, hi. 174 00:09:24,142 --> 00:09:25,925 - Hi. - I'm Claire. 175 00:09:25,926 --> 00:09:27,666 - Hello, Janet. - When did you get married? 176 00:09:27,667 --> 00:09:30,669 Oh, wow. That's about, well, let's see... 177 00:09:30,670 --> 00:09:33,150 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 178 00:09:33,151 --> 00:09:35,152 I'm so glad I ran into you. 179 00:09:35,153 --> 00:09:36,893 You've been on my mind a lot lately. 180 00:09:36,894 --> 00:09:38,808 I'm sorry. How do you two know each other? 181 00:09:38,809 --> 00:09:41,637 Oh, well, Claire and I used to date. 182 00:09:41,638 --> 00:09:43,247 Yeah. 183 00:09:43,248 --> 00:09:45,249 - Wild right? - [JANET CHUCKLES] 184 00:09:45,250 --> 00:09:47,556 Anyway, you've been on my mind recently. 185 00:09:47,557 --> 00:09:51,734 Yeah? I, uh... I haven't thought about you in a while. 186 00:09:51,735 --> 00:09:55,346 Okay. Good to know, I guess. [CHUCKLES] 187 00:09:55,347 --> 00:09:57,348 Anyway, the reason that you've been on my mind 188 00:09:57,349 --> 00:09:59,351 is because you keep popping up in my dreams. 189 00:09:59,917 --> 00:10:01,482 - Really? - CLAIRE: Yeah. 190 00:10:01,483 --> 00:10:02,963 Like, a lot in the last few weeks. 191 00:10:03,747 --> 00:10:05,051 It's so strange. 192 00:10:05,052 --> 00:10:06,879 You don't do anything. You're just there, 193 00:10:06,880 --> 00:10:09,579 even if the dream's completely unrelated to you. 194 00:10:10,101 --> 00:10:11,362 Like the other night, 195 00:10:11,363 --> 00:10:14,017 a good friend of mine was lying in the street, 196 00:10:14,018 --> 00:10:17,455 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 197 00:10:17,456 --> 00:10:19,762 And then... this is just in the dream, of course. 198 00:10:19,763 --> 00:10:22,112 And out of nowhere, 199 00:10:22,113 --> 00:10:25,071 there you are, just strolling by. 200 00:10:25,072 --> 00:10:28,205 [INTENSE INSTRUMENTAL] 201 00:10:28,206 --> 00:10:31,861 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 202 00:10:31,862 --> 00:10:35,081 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 203 00:10:35,082 --> 00:10:36,909 CLAIRE: You're still doing that? 204 00:10:36,910 --> 00:10:39,217 - What? - CLAIRE: Searching for the insult. 205 00:10:39,913 --> 00:10:42,349 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 206 00:10:42,350 --> 00:10:44,700 I was just gonna say that my therapist 207 00:10:44,701 --> 00:10:46,092 suggested that I reach out. 208 00:10:46,093 --> 00:10:51,097 That maybe you and I need to sort something out, 209 00:10:51,098 --> 00:10:52,533 you know, subconsciously. 210 00:10:52,534 --> 00:10:55,536 Did... did you know he was here? 211 00:10:55,537 --> 00:10:58,409 No, no, no, I just happened to see you guys, 212 00:10:58,410 --> 00:11:00,498 which feels like a sign, you know, synchronicity. 213 00:11:00,499 --> 00:11:02,979 Okay. Okay. Yeah. 214 00:11:02,980 --> 00:11:04,894 CLAIRE: Do you think we can grab a coffee or something? 215 00:11:04,895 --> 00:11:06,853 You know, just catch up and stuff? 216 00:11:07,549 --> 00:11:09,855 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 217 00:11:09,856 --> 00:11:11,640 I mean, you know... 218 00:11:11,641 --> 00:11:13,554 CLAIRE: Should I take your number? 219 00:11:13,555 --> 00:11:14,644 Oh, uh... 220 00:11:15,819 --> 00:11:17,471 - Okay, yeah. - CLAIRE: Okay. 221 00:11:17,472 --> 00:11:19,692 Put your number in there. 222 00:11:21,041 --> 00:11:23,914 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 223 00:11:27,439 --> 00:11:28,874 What, you changed your last name? 224 00:11:28,875 --> 00:11:31,094 Yeah, I took hers. We thought it was... 225 00:11:31,095 --> 00:11:34,880 I thought it was appropriate. I wanted to. 226 00:11:34,881 --> 00:11:36,142 CLAIRE: Right. 227 00:11:36,143 --> 00:11:37,709 JANET: Why'd you get all red? 228 00:11:37,710 --> 00:11:40,190 Well, I was just taken aback by the whole situation. 229 00:11:40,191 --> 00:11:42,105 Wouldn't you react the same 230 00:11:42,106 --> 00:11:45,064 if some old boyfriend just cornered you like that? 231 00:11:45,065 --> 00:11:47,153 JANET: I don't think I'd turn into a stuttering fool. 232 00:11:47,154 --> 00:11:48,807 I don't think I was stuttering. 233 00:11:48,808 --> 00:11:50,417 JANET: She seemed really happy to see you. 234 00:11:50,418 --> 00:11:53,638 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 235 00:11:53,639 --> 00:11:55,335 JANET: Why are you defending her? 236 00:11:55,336 --> 00:11:58,164 PAUL: Are you just trying to pick a fight with me right now? 237 00:11:58,165 --> 00:12:00,950 JANET: No, I'm just nervous what this woman will do to you 238 00:12:00,951 --> 00:12:03,604 - when I'm not there. - Do to me? 239 00:12:03,605 --> 00:12:05,172 What's she gonna do to me? 240 00:12:07,174 --> 00:12:08,435 Jump me? 241 00:12:08,436 --> 00:12:11,177 Why did you ask if she was married? 242 00:12:11,178 --> 00:12:14,659 PAUL: I was making conversation. 243 00:12:14,660 --> 00:12:17,662 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 244 00:12:17,663 --> 00:12:20,621 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 245 00:12:20,622 --> 00:12:22,015 That's fair. 246 00:12:23,190 --> 00:12:25,976 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 247 00:12:27,194 --> 00:12:28,500 I love you. 248 00:12:30,415 --> 00:12:33,461 Have you ever fantasized about other women? 249 00:12:36,813 --> 00:12:38,944 Yeah, of course, I have. 250 00:12:38,945 --> 00:12:41,164 - JANET: But never cheated? - Oh, my God, Janet. 251 00:12:41,165 --> 00:12:42,643 Do you really think I'm that cool? 252 00:12:42,644 --> 00:12:43,993 Do you think I could handle 253 00:12:43,994 --> 00:12:46,517 the emotional burden of having an affair? 254 00:12:46,518 --> 00:12:48,998 - [BOTH CHUCKLING] - No. No, you're right. 255 00:12:48,999 --> 00:12:52,001 Just try not to let your neuroticism hijack you. 256 00:12:52,002 --> 00:12:55,395 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 257 00:12:55,396 --> 00:12:57,789 We both know you score high in neuroticism. 258 00:12:57,790 --> 00:13:00,139 It's best to just own it and be pragmatic about it. 259 00:13:00,140 --> 00:13:05,232 Yeah. Well, you score high in, uh, in... "assholeness." 260 00:13:06,233 --> 00:13:08,191 I... I score high in "assholeness"? 261 00:13:08,192 --> 00:13:11,673 JANET: Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 262 00:13:15,068 --> 00:13:16,460 How about this? 263 00:13:16,461 --> 00:13:19,246 I'll keep it very formal when I meet her. 264 00:13:19,681 --> 00:13:21,118 I won't even smile. 265 00:13:22,293 --> 00:13:24,381 - She might like that. - [CHUCKLING] What? 266 00:13:24,382 --> 00:13:25,730 - She might like that. - Oh, no. 267 00:13:25,731 --> 00:13:27,210 CLAIRE: Yeah, it's just so... 268 00:13:27,211 --> 00:13:29,038 Well, it's just so intense, you know? 269 00:13:29,039 --> 00:13:31,170 And I usually don't even remember my dreams. 270 00:13:31,171 --> 00:13:34,783 Wow. I... I feel like I want to apologize 271 00:13:34,784 --> 00:13:37,568 for barging into your head like that. 272 00:13:37,569 --> 00:13:40,832 No, it's okay. It's just funny, you know? 273 00:13:40,833 --> 00:13:42,878 Anyway, thanks for meeting me. 274 00:13:42,879 --> 00:13:44,227 Of course. 275 00:13:44,228 --> 00:13:46,533 Um, there's actually, um... 276 00:13:46,534 --> 00:13:47,796 there's something I want to ask you. 277 00:13:47,797 --> 00:13:49,449 - Oh, yeah? - CLAIRE: Mm-hmm. 278 00:13:49,450 --> 00:13:50,929 What? 279 00:13:50,930 --> 00:13:52,802 CLAIRE: Would it be okay if I wrote about this? 280 00:13:53,672 --> 00:13:55,629 What do you mean? In... in what way? 281 00:13:55,630 --> 00:13:58,067 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 282 00:13:58,068 --> 00:14:00,286 Really? You're publishing? 283 00:14:00,287 --> 00:14:01,679 CLAIRE: It's just online. 284 00:14:01,680 --> 00:14:04,725 It's more like a blog. Nobody really reads it. 285 00:14:04,726 --> 00:14:07,076 PAUL: What... what sort of stuff do you write about? 286 00:14:07,077 --> 00:14:09,426 Mostly psychology. Jungian stuff. 287 00:14:09,427 --> 00:14:10,601 - Oh. [SCOFFS] - CLAIRE: Yeah, okay. 288 00:14:10,602 --> 00:14:11,950 I knew you'd scoff at that. 289 00:14:11,951 --> 00:14:13,865 PAUL: Sorry, I didn't mean to. 290 00:14:13,866 --> 00:14:16,041 What, you want to write about me? 291 00:14:16,042 --> 00:14:18,348 No, I want to write about the dreams. 292 00:14:18,349 --> 00:14:20,654 About randomly seeing you, just that. 293 00:14:20,655 --> 00:14:23,135 It's just... it's just very on brand from what I do. 294 00:14:23,136 --> 00:14:25,790 I mean, yeah, if you don't portray me 295 00:14:25,791 --> 00:14:29,446 as this inadequate loser, like in your dreams. 296 00:14:29,447 --> 00:14:30,926 CLAIRE: You're seriously insulted. 297 00:14:30,927 --> 00:14:33,886 No, of course not. I'm joking. 298 00:14:34,452 --> 00:14:35,582 CLAIRE: So, you'd be okay with it? 299 00:14:35,583 --> 00:14:38,237 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 300 00:14:38,238 --> 00:14:39,804 Thank you. Yes. 301 00:14:39,805 --> 00:14:41,720 [CHUCKLING] 302 00:14:45,550 --> 00:14:47,333 - What? - PAUL: No, it's... 303 00:14:47,334 --> 00:14:52,382 just my wife suspected you had ulterior motives. 304 00:14:52,383 --> 00:14:53,949 Like what? 305 00:14:53,950 --> 00:14:57,691 Well, that you still had feelings for me, 306 00:14:57,692 --> 00:14:59,780 that you missed me. 307 00:14:59,781 --> 00:15:01,913 Wait... really? [CHUCKLES] 308 00:15:01,914 --> 00:15:04,481 That's so funny. Why would she say that? 309 00:15:04,482 --> 00:15:07,527 Oh, I... I mean, I don't know, I... 310 00:15:07,528 --> 00:15:10,269 Oh, shoot, I have to run. 311 00:15:10,270 --> 00:15:12,968 Um, well, thank you. 312 00:15:12,969 --> 00:15:15,406 - Thanks for doing this, really. - Sure. 313 00:15:16,755 --> 00:15:20,366 I guess I'll, uh... I guess I'll see you in my dreams. 314 00:15:20,367 --> 00:15:23,501 Yeah, of course not. 315 00:15:24,197 --> 00:15:25,372 CLAIRE: Thanks. 316 00:15:29,724 --> 00:15:31,116 MILES: Is it him? 317 00:15:31,117 --> 00:15:33,075 - JESSIE: It's Paul for sure. - MILES: That's so weird. 318 00:15:33,076 --> 00:15:34,728 We're basically having the same dream. 319 00:15:34,729 --> 00:15:36,513 JESSIE: I know, it's so random. It's just, like, 320 00:15:36,514 --> 00:15:39,124 Paul, every night for some reason. 321 00:15:39,125 --> 00:15:40,996 - PAUL: Hi. - Hey. 322 00:15:40,997 --> 00:15:42,345 You guys good? 323 00:15:42,346 --> 00:15:43,869 - JESSIE: Yeah. You? - Yeah. 324 00:15:48,526 --> 00:15:49,961 JESSIE: So amazing. 325 00:15:49,962 --> 00:15:53,573 [CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY] 326 00:15:53,574 --> 00:15:55,272 [KNOCKING, DOOR OPENS] 327 00:15:58,884 --> 00:16:00,015 What? 328 00:16:00,016 --> 00:16:01,407 Have you been dreaming about me? 329 00:16:01,408 --> 00:16:03,105 Have I been dreaming about you? 330 00:16:03,106 --> 00:16:04,368 Yeah. 331 00:16:05,108 --> 00:16:06,630 MAN: Ever in my life, you mean? 332 00:16:06,631 --> 00:16:08,806 No, recently. 333 00:16:08,807 --> 00:16:11,331 I don't know. I don't keep track of things like that. 334 00:16:13,812 --> 00:16:15,988 You're kind of freaking me out. What's going on? 335 00:16:16,380 --> 00:16:17,423 Nothing. 336 00:16:17,424 --> 00:16:19,949 [RUMBLING] 337 00:16:20,384 --> 00:16:22,472 Can we please put our phones away 338 00:16:22,473 --> 00:16:24,214 and have a real conversation? 339 00:16:26,477 --> 00:16:29,479 So, how was school today, Sophie? 340 00:16:29,480 --> 00:16:31,829 [PHONE RINGING] 341 00:16:31,830 --> 00:16:33,352 - Dad. - It's fine, 342 00:16:33,353 --> 00:16:34,571 I'll call them back later. 343 00:16:34,572 --> 00:16:35,876 Tell me about your day. 344 00:16:35,877 --> 00:16:37,400 Can you turn the sound off at least? 345 00:16:37,401 --> 00:16:38,923 Yes, I'll do that next time. 346 00:16:38,924 --> 00:16:40,186 It'll stop soon. 347 00:16:42,667 --> 00:16:44,276 Sophie, didn't you guys decide 348 00:16:44,277 --> 00:16:46,061 which character you're going to be 349 00:16:46,062 --> 00:16:47,758 - for the... for the play or... - Yeah. 350 00:16:47,759 --> 00:16:50,630 [RINGING CONTINUES] 351 00:16:50,631 --> 00:16:51,806 Let me just hang up. 352 00:16:54,374 --> 00:16:56,027 I have to take this. 353 00:16:56,028 --> 00:16:58,899 - That's not allowed. - Richard, hi. 354 00:16:58,900 --> 00:17:01,032 [ON PHONE] RICHARD: Is this a good time? You have a minute? 355 00:17:01,033 --> 00:17:02,991 Yeah. What's going on? 356 00:17:02,992 --> 00:17:05,645 So, uh, where do I start? 357 00:17:05,646 --> 00:17:07,430 Oh, wow. It sounds serious. 358 00:17:07,431 --> 00:17:09,171 No, it's funny. 359 00:17:09,172 --> 00:17:12,217 You know sometimes I have these dinner parties, right? 360 00:17:12,218 --> 00:17:14,915 Yeah. Is this finally the invite? 361 00:17:14,916 --> 00:17:17,658 No, it's, uh... I just had one. 362 00:17:17,919 --> 00:17:20,399 Oh, okay, and? 363 00:17:20,400 --> 00:17:23,054 - [CLASSICAL MUSIC PLAYING] - So, I've told my husband this ad nauseam, 364 00:17:23,055 --> 00:17:25,361 but it's about a recurring dream I've had, 365 00:17:25,362 --> 00:17:27,058 or not so much a specific dream 366 00:17:27,059 --> 00:17:29,147 but a specific person I keep dreaming about. 367 00:17:29,148 --> 00:17:32,107 He looks perfectly average. 368 00:17:32,108 --> 00:17:35,458 He's a remarkable nobody that just shows up. 369 00:17:35,459 --> 00:17:39,114 He just occupies the space like an awkward guest 370 00:17:39,115 --> 00:17:41,333 at a party that no one really knows. 371 00:17:41,334 --> 00:17:42,465 You mean like Sydney? 372 00:17:42,466 --> 00:17:45,163 - Yeah. - [LAUGHTER] 373 00:17:45,164 --> 00:17:47,165 NAOMI: No, I mean... 374 00:17:47,166 --> 00:17:50,386 I have also... I've... I've also had that experience. 375 00:17:50,387 --> 00:17:51,952 I already told Richard about it. 376 00:17:51,953 --> 00:17:54,781 - I did, I told you... - Yes, and I'm kind of upset, 377 00:17:54,782 --> 00:17:56,261 to tell you the truth. 378 00:17:56,262 --> 00:17:58,046 She's dreaming about another man. 379 00:17:58,047 --> 00:18:00,135 Yeah, very similar to yours, Naomi. 380 00:18:00,136 --> 00:18:03,355 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 381 00:18:03,356 --> 00:18:05,183 This old friend of Richard's, Paul. 382 00:18:05,184 --> 00:18:08,056 Well, we went to the same university. 383 00:18:08,057 --> 00:18:10,971 He's actually not that memorable. 384 00:18:10,972 --> 00:18:12,886 - He's kind of boring. - [LAUGHTER] 385 00:18:12,887 --> 00:18:15,193 I... I don't get why you're so into him. 386 00:18:15,194 --> 00:18:16,673 I'm not into him. 387 00:18:16,674 --> 00:18:18,283 So, what does he look like? 388 00:18:18,284 --> 00:18:21,243 Well, he does actually kind of look like Sydney. 389 00:18:21,244 --> 00:18:23,245 [LAUGHTER] 390 00:18:23,246 --> 00:18:24,724 Do you have a picture? 391 00:18:24,725 --> 00:18:29,078 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 392 00:18:30,122 --> 00:18:31,254 [INAUDIBLE DIALOGUE] 393 00:18:35,084 --> 00:18:37,173 [MUSIC INTENSIFIES] 394 00:18:42,569 --> 00:18:44,484 [LOUD DISTANT THUDDING] 395 00:18:45,964 --> 00:18:47,139 Paul? 396 00:18:49,141 --> 00:18:50,750 Oh, my God. 397 00:18:50,751 --> 00:18:52,317 - Paul. Paul! - [ON PHONE] RICHARD: Hello. 398 00:18:52,318 --> 00:18:54,102 Oh, my God. 399 00:18:54,103 --> 00:18:55,494 - [ON PHONE] RICHARD: Are you there? - JANET: Hey, what... 400 00:18:55,495 --> 00:18:56,931 what happened? 401 00:18:57,802 --> 00:18:58,890 Hey. 402 00:18:59,717 --> 00:19:03,155 [CLOCK TICKING] 403 00:19:11,337 --> 00:19:15,862 PAUL: Janet! There... there... there's, like, 100 messages on here. 404 00:19:15,863 --> 00:19:17,734 Probably Claire's article. 405 00:19:17,735 --> 00:19:21,042 She must have linked it to my profile or something. 406 00:19:21,608 --> 00:19:23,522 Somebody wants to interview me. 407 00:19:23,523 --> 00:19:25,089 Why are you so excited? 408 00:19:25,090 --> 00:19:28,310 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 409 00:19:28,311 --> 00:19:30,790 Maybe you should take a minute and think 410 00:19:30,791 --> 00:19:32,357 before you do anything drastic. 411 00:19:32,358 --> 00:19:35,144 [LOUD BREATHING] 412 00:19:38,451 --> 00:19:41,453 Why me? Uh, I don't know, 413 00:19:41,454 --> 00:19:43,281 I'm special, I guess. [CHUCKLES] 414 00:19:43,282 --> 00:19:46,197 REPORTER: An area man has found himself at the center of 415 00:19:46,198 --> 00:19:47,981 a strange dream epidemic, 416 00:19:47,982 --> 00:19:50,984 which scientists are struggling to make sense of. 417 00:19:50,985 --> 00:19:53,857 [ON TV] DOCTOR: So we actually don't know what's causing this, 418 00:19:53,858 --> 00:19:58,253 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 419 00:19:58,254 --> 00:20:00,516 which is when multiple people report having the same 420 00:20:00,517 --> 00:20:02,779 false memory without any logical explanation. 421 00:20:02,780 --> 00:20:04,389 Now, then there's something called 422 00:20:04,390 --> 00:20:07,523 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 423 00:20:07,524 --> 00:20:09,612 This is a spiritual type of dream visitation. 424 00:20:09,613 --> 00:20:11,657 Scientifically, this is dubious, of course, 425 00:20:11,658 --> 00:20:13,529 - but it has been reported. - I didn't do anything. 426 00:20:13,530 --> 00:20:16,793 It... it's a very interesting time in my field... 427 00:20:16,794 --> 00:20:19,012 This is gonna be so weird to explain at school. 428 00:20:19,013 --> 00:20:21,624 REPORTER: Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 429 00:20:21,625 --> 00:20:25,018 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 430 00:20:25,019 --> 00:20:27,282 I'm missing the whole segment now. 431 00:20:27,283 --> 00:20:29,806 [ON TV] PAUL: But I'm always inclined to think, rationally, 432 00:20:29,807 --> 00:20:31,503 that anything supernatural 433 00:20:31,504 --> 00:20:33,026 has to be socially constructed. 434 00:20:33,027 --> 00:20:36,944 But this one is, uh, mysterious, even for me. 435 00:20:37,902 --> 00:20:40,600 [STUDENTS CHATTERING] 436 00:20:46,824 --> 00:20:51,263 [APPLAUSE, CHEERING] 437 00:20:53,265 --> 00:20:57,313 Okay. Okay. Please calm down. 438 00:20:57,835 --> 00:20:58,965 Calm down. 439 00:20:58,966 --> 00:21:00,141 Thank you. 440 00:21:00,577 --> 00:21:02,273 Who's really here for the lecture on kin selection? 441 00:21:02,274 --> 00:21:03,449 Show of hands. 442 00:21:04,233 --> 00:21:06,190 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 443 00:21:06,191 --> 00:21:07,844 before I start the lecture, okay? 444 00:21:07,845 --> 00:21:09,193 Ask me anything. 445 00:21:09,194 --> 00:21:10,325 Yes, you? 446 00:21:10,326 --> 00:21:11,630 How does it feel to go viral? 447 00:21:11,631 --> 00:21:12,937 PAUL: Huh. 448 00:21:13,416 --> 00:21:16,113 Well, we can discuss that when we get to memetics 449 00:21:16,114 --> 00:21:17,593 later this year. 450 00:21:17,594 --> 00:21:19,725 - Yes, you? - Why is this happening? 451 00:21:19,726 --> 00:21:21,336 I have no clue. 452 00:21:21,337 --> 00:21:23,294 My guess would be as good as yours. 453 00:21:23,295 --> 00:21:26,950 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 454 00:21:26,951 --> 00:21:28,647 - [STUDENTS LAUGH] - [CHUCKLES] Oh, not a chance. 455 00:21:28,648 --> 00:21:31,650 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 456 00:21:31,651 --> 00:21:33,565 Okay. You! 457 00:21:33,566 --> 00:21:35,741 I think maybe I had a dream about you 458 00:21:35,742 --> 00:21:38,222 but it's, like, super blurry and, like, 459 00:21:38,223 --> 00:21:40,137 I wanna, like, be better at remembering them. 460 00:21:40,138 --> 00:21:43,401 - And, uh, how do I do that? - I'm not really an expert here. 461 00:21:43,402 --> 00:21:46,926 Keeping a dream journal is a common exercise, 462 00:21:46,927 --> 00:21:48,928 but isn't seeing me in class enough? 463 00:21:48,929 --> 00:21:50,539 [LAUGHTER] 464 00:21:50,540 --> 00:21:53,282 Who's certain they've actually had a dream about me? 465 00:21:54,370 --> 00:21:56,240 Okay. Let's explore this. 466 00:21:56,241 --> 00:21:57,851 This might get us somewhere interesting. 467 00:21:58,461 --> 00:22:00,897 Does anyone want to share the content of their dream? 468 00:22:00,898 --> 00:22:03,943 - Yes, you? - Well, um. [CLEARS THROAT] 469 00:22:03,944 --> 00:22:05,423 I'm in this forest, 470 00:22:05,424 --> 00:22:08,732 wandering around, eating these strange mushrooms, 471 00:22:09,428 --> 00:22:12,213 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 472 00:22:12,953 --> 00:22:15,651 And there's other people also dressed up, 473 00:22:15,652 --> 00:22:19,960 but they're all scared, like, frozen in fear. 474 00:22:20,787 --> 00:22:22,745 And then I realize it's because of this 475 00:22:22,746 --> 00:22:24,834 really tall man running towards me. 476 00:22:24,835 --> 00:22:27,794 [OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 477 00:22:35,628 --> 00:22:39,763 [PANTING] 478 00:22:47,510 --> 00:22:48,728 Hide. 479 00:22:50,687 --> 00:22:52,165 Are you talking to me? 480 00:22:52,166 --> 00:22:54,646 Yes, Paul, he'll kill us. 481 00:22:54,647 --> 00:22:55,734 Paul! 482 00:22:55,735 --> 00:22:57,258 I've never seen these. 483 00:22:58,085 --> 00:22:59,260 Beautiful. 484 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 ANDY: No! No! 485 00:23:02,481 --> 00:23:05,962 - And that's all I remember. - [CHUCKLING] 486 00:23:05,963 --> 00:23:08,007 Ah. Interesting. 487 00:23:08,008 --> 00:23:11,663 So, I'm looking at the mushrooms 488 00:23:11,664 --> 00:23:14,319 - instead of helping? - Oh, I suppose, yeah. 489 00:23:15,015 --> 00:23:17,366 Okay, let's hear another one. Anyone? 490 00:23:17,931 --> 00:23:21,848 [RUMBLING, SHOUTING] 491 00:23:27,376 --> 00:23:31,423 [THUDDING, SHATTERING] 492 00:23:40,606 --> 00:23:41,693 [SCREAMING] 493 00:23:41,694 --> 00:23:43,695 [CHUCKLING] 494 00:23:43,696 --> 00:23:47,134 Okay, so, I'm just observing again. 495 00:23:47,918 --> 00:23:49,309 But that's funny. [CHUCKLES] 496 00:23:49,310 --> 00:23:51,007 Interesting one. 497 00:23:51,008 --> 00:23:52,183 Anyone else? 498 00:23:52,749 --> 00:23:55,404 [OMINOUS INSTRUMENTAL] 499 00:23:57,841 --> 00:23:59,581 [STUDENTS CHUCKLING] 500 00:23:59,582 --> 00:24:00,669 Huh. 501 00:24:00,670 --> 00:24:03,760 [GROWLING] 502 00:24:11,376 --> 00:24:13,072 [CHUCKLING] 503 00:24:13,073 --> 00:24:15,335 - It ends like that? - Yeah. 504 00:24:15,336 --> 00:24:17,642 That's, uh, that's all I can remember. 505 00:24:17,643 --> 00:24:20,732 Does anyone have a more original one? 506 00:24:20,733 --> 00:24:23,910 Maybe one where I'm actually doing something. 507 00:24:26,086 --> 00:24:27,261 No one? 508 00:24:28,306 --> 00:24:30,046 Okay, well, let's just hear them anyway. 509 00:24:30,047 --> 00:24:32,658 - Who's next? - [WHIMSICAL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 510 00:24:42,451 --> 00:24:43,800 Dad. 511 00:24:44,017 --> 00:24:46,018 Oh, my God, delete that. 512 00:24:46,019 --> 00:24:47,846 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 513 00:24:47,847 --> 00:24:49,848 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 514 00:24:49,849 --> 00:24:51,763 He doesn't believe you're my dad for some reason. 515 00:24:51,764 --> 00:24:54,287 Oh, you guys are flirting? 516 00:24:54,288 --> 00:24:57,421 No, um, he was just asking about you. 517 00:24:57,422 --> 00:24:59,250 So, I'm finally cool, huh? 518 00:24:59,903 --> 00:25:01,599 Well, I wouldn't go that far. 519 00:25:01,600 --> 00:25:02,774 You hear that, Janet? 520 00:25:02,775 --> 00:25:04,167 She's saying I'm a cool dad now. 521 00:25:04,168 --> 00:25:06,212 I didn't... I didn't say that. 522 00:25:06,213 --> 00:25:07,779 Can you drive me to school today? 523 00:25:07,780 --> 00:25:10,174 - You want me to? - SOPHIE: Mm-hmm. 524 00:25:10,522 --> 00:25:11,783 I guess I can make it. 525 00:25:11,784 --> 00:25:14,265 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 526 00:25:15,571 --> 00:25:18,311 Dude, this is so insane. 527 00:25:18,312 --> 00:25:20,879 Like, how's he dealing with all this? 528 00:25:20,880 --> 00:25:24,100 We're not even the type of people that like attention, 529 00:25:24,101 --> 00:25:25,318 - you know? - Right. 530 00:25:25,319 --> 00:25:27,582 So, the whole thing is so bizarre. 531 00:25:27,583 --> 00:25:29,714 So bizarre. So bizarre. 532 00:25:29,715 --> 00:25:32,412 My sister is actually, like, 533 00:25:32,413 --> 00:25:34,937 starstruck that I know you, you know? 534 00:25:34,938 --> 00:25:36,416 She sent me this article and she's like, 535 00:25:36,417 --> 00:25:37,722 "Check this guy out, Paul." 536 00:25:37,723 --> 00:25:40,682 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 537 00:25:40,683 --> 00:25:42,031 "I know his wife." 538 00:25:42,032 --> 00:25:44,337 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 539 00:25:44,338 --> 00:25:46,122 to this podcast that I like. 540 00:25:46,123 --> 00:25:47,689 They were talking about Paul. 541 00:25:47,690 --> 00:25:49,342 - JANET: Oh, yeah? - Yeah. 542 00:25:49,343 --> 00:25:52,824 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 543 00:25:52,825 --> 00:25:54,652 And then they were talking about how, like, 544 00:25:54,653 --> 00:25:56,828 all memes will become dreams 545 00:25:56,829 --> 00:25:58,874 - or something like that. - Oh, that's interesting. 546 00:25:58,875 --> 00:26:00,049 MAN: It is interesting. 547 00:26:00,050 --> 00:26:02,094 How is the museum going, by the way? 548 00:26:02,095 --> 00:26:03,487 - The what? - The museum. 549 00:26:03,488 --> 00:26:04,662 Oh, yeah, yeah, yeah. 550 00:26:04,663 --> 00:26:06,142 No, it's good. It's good. 551 00:26:06,143 --> 00:26:07,752 I feel like there's a few challenges for us 552 00:26:07,753 --> 00:26:09,580 to still wrap up, but overall it's going good. 553 00:26:09,581 --> 00:26:10,842 Thanks for asking. 554 00:26:10,843 --> 00:26:12,191 - Great. - Mm-hmm. 555 00:26:12,192 --> 00:26:14,150 - I know it's not my project... - MAN: Mm-hmm. 556 00:26:14,151 --> 00:26:17,153 ...but I'd love to be involved somehow. 557 00:26:17,154 --> 00:26:18,720 Oh, yeah. 558 00:26:18,721 --> 00:26:20,156 No, thanks. I mean, I... 559 00:26:20,157 --> 00:26:22,027 I feel like we're in a pretty good position. 560 00:26:22,028 --> 00:26:23,551 Yeah. You know, 561 00:26:23,552 --> 00:26:26,467 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 562 00:26:27,947 --> 00:26:31,734 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 563 00:26:32,169 --> 00:26:35,780 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 564 00:26:35,781 --> 00:26:37,739 PAUL: I thought you weren't on that project. 565 00:26:37,740 --> 00:26:39,784 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 566 00:26:39,785 --> 00:26:41,220 PAUL: Well, that's great. 567 00:26:41,221 --> 00:26:43,135 - I'm happy for you. - Thank you. 568 00:26:43,136 --> 00:26:45,181 We also got an invite to one of Richard's famous 569 00:26:45,182 --> 00:26:46,356 dinner parties. 570 00:26:46,357 --> 00:26:49,577 - Really? When? - On the 5th. 571 00:26:49,578 --> 00:26:52,232 Can you believe it, after all these years? 572 00:26:53,016 --> 00:26:56,541 I was tempted to say no, but I think we should go. 573 00:26:56,976 --> 00:26:58,412 - Hey, Paul. - Yeah? 574 00:26:59,588 --> 00:27:01,850 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 575 00:27:01,851 --> 00:27:04,200 Well, because you get the real deal. 576 00:27:04,201 --> 00:27:05,811 It wouldn't be fair if you got both. 577 00:27:07,334 --> 00:27:10,336 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 578 00:27:10,337 --> 00:27:12,643 - rationally, I'm not, but... - Then maybe I should 579 00:27:12,644 --> 00:27:13,993 give you a little visit. 580 00:27:14,820 --> 00:27:16,126 What would you want me to do? 581 00:27:16,735 --> 00:27:19,563 What would you want to see in your dream? 582 00:27:19,564 --> 00:27:24,874 Wow. Um... I want to see you... 583 00:27:25,526 --> 00:27:26,702 [GASPS] 584 00:27:27,093 --> 00:27:28,964 Remember when you wore that Talking Heads suit 585 00:27:28,965 --> 00:27:30,183 for Halloween? 586 00:27:30,575 --> 00:27:31,749 - PAUL: Yeah. - [CHUCKLES] 587 00:27:31,750 --> 00:27:33,446 There was just something about it. 588 00:27:33,447 --> 00:27:35,319 Something kind of weird and sexy. 589 00:27:35,972 --> 00:27:38,538 You should wear that and save me 590 00:27:38,539 --> 00:27:40,541 from, like, some situation. 591 00:27:42,935 --> 00:27:44,675 That's your sexual fantasy? 592 00:27:44,676 --> 00:27:46,285 [CHUCKLES] Sky's the limit here 593 00:27:46,286 --> 00:27:49,288 and you sell it for me wearing a comically large suit. 594 00:27:49,289 --> 00:27:52,074 JANET: I don't know, I'm not good under pressure. 595 00:27:52,075 --> 00:27:56,165 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 596 00:27:56,166 --> 00:27:57,993 - Is that better? - Who has a huge penis? 597 00:27:57,994 --> 00:27:59,777 - Me or the horse? - You. 598 00:27:59,778 --> 00:28:01,387 I'm doing the David Byrne suit. 599 00:28:01,388 --> 00:28:03,128 - It's been decided. - JANET: No, let me think about it. 600 00:28:03,129 --> 00:28:04,347 No, no, no. 601 00:28:04,348 --> 00:28:05,740 You immediately said the suit and that's 602 00:28:05,741 --> 00:28:06,901 - what you're getting. - Fine. 603 00:28:09,788 --> 00:28:11,310 Do you think other people are seeing 604 00:28:11,311 --> 00:28:14,053 you naked in their dreams? 605 00:28:14,750 --> 00:28:16,273 Does that turn you on? 606 00:28:17,491 --> 00:28:19,102 Does it turn me on? 607 00:28:19,537 --> 00:28:21,844 Maybe somebody's dreaming about me right now. 608 00:28:23,106 --> 00:28:25,108 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 609 00:28:25,848 --> 00:28:27,371 at the same time. 610 00:28:28,589 --> 00:28:29,677 How many? 611 00:28:29,678 --> 00:28:32,592 Hundreds? Maybe thousands? 612 00:28:32,593 --> 00:28:35,987 Oh, that is so irresponsible of you. 613 00:28:35,988 --> 00:28:37,597 I can't accept that. 614 00:28:37,598 --> 00:28:39,383 What are you gonna do about it? 615 00:28:39,688 --> 00:28:43,822 I'm gonna make sure you stay right here. 616 00:28:45,519 --> 00:28:48,261 [WIND WHOOSHING] 617 00:28:49,393 --> 00:28:52,135 [LEAVES RUSTLING] 618 00:29:01,013 --> 00:29:05,148 [DOOR OPENS, CREAKING FOOTSTEPS] 619 00:29:17,900 --> 00:29:20,903 [WHOOSHING, CLATTERING] 620 00:29:26,212 --> 00:29:30,695 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 621 00:29:37,136 --> 00:29:40,356 [DOOR CREAKING] 622 00:29:40,357 --> 00:29:43,708 [LOUD BREATHING] 623 00:29:50,062 --> 00:29:52,282 STRANGER: I have to kill you, Paul. 624 00:29:53,674 --> 00:29:54,979 I have to! 625 00:29:54,980 --> 00:29:56,580 PAUL: What are you... what are you doing? 626 00:29:56,808 --> 00:29:58,243 - Who are you? - [JANET GASPS] 627 00:29:58,244 --> 00:29:59,636 PAUL: Call the police. 628 00:29:59,637 --> 00:30:00,855 What are you doing in our house? 629 00:30:00,856 --> 00:30:02,813 - I'm sorry, I'm sorry. - PAUL: Get out! 630 00:30:02,814 --> 00:30:04,293 - [WHIMPERING] - SOPHIE: Oh, my God. 631 00:30:04,294 --> 00:30:06,077 PAUL: Hannah, Sophie, stay back! 632 00:30:06,078 --> 00:30:07,296 SOPHIE: Mom! Mom! 633 00:30:07,297 --> 00:30:08,819 - JANET: Do something! - PAUL: Hannah... 634 00:30:08,820 --> 00:30:11,474 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 635 00:30:11,475 --> 00:30:12,824 STRANGER: I'm sorry. 636 00:30:13,303 --> 00:30:16,000 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 637 00:30:16,001 --> 00:30:17,393 JANET: Do something, Paul! 638 00:30:17,394 --> 00:30:19,438 [WHIMPERING] STRANGER: I have to. I have to. 639 00:30:19,439 --> 00:30:20,876 He's in our bedroom... 640 00:30:21,267 --> 00:30:22,907 [WHIMPERING] STRANGER: I have to kill you. 641 00:30:25,881 --> 00:30:28,883 He's had manic episodes in the past. 642 00:30:28,884 --> 00:30:31,451 It seems that he stopped taking his medications. 643 00:30:32,452 --> 00:30:34,105 So... so, what's gonna happen to him? 644 00:30:34,106 --> 00:30:37,108 A psych evaluation, date with the court, 645 00:30:37,109 --> 00:30:38,631 and then a judge will decide. 646 00:30:38,632 --> 00:30:40,199 So, he might be back out? 647 00:30:41,635 --> 00:30:44,725 DETECTIVE: After possibly serving a sentence, yes. 648 00:30:47,685 --> 00:30:49,773 You know, fame can come with some 649 00:30:49,774 --> 00:30:51,732 less-than-desirable side effects. 650 00:30:52,168 --> 00:30:54,560 Strangers might want to talk to you, 651 00:30:54,561 --> 00:30:56,520 some of them might be mentally unstable. 652 00:30:57,173 --> 00:30:58,782 You should be prepared for that. 653 00:30:58,783 --> 00:31:00,001 I'm not getting a gun. 654 00:31:00,002 --> 00:31:02,568 Well, I'm not necessarily talking weapons. 655 00:31:02,569 --> 00:31:04,222 You have no alarm in the house. 656 00:31:04,223 --> 00:31:05,790 You had an unlocked entry point. 657 00:31:06,573 --> 00:31:07,836 That makes you vulnerable. 658 00:31:08,924 --> 00:31:11,317 You could consider a dog. 659 00:31:12,014 --> 00:31:14,799 PAUL: Sophie, our daughter, is allergic. 660 00:31:15,408 --> 00:31:17,583 DETECTIVE: Well, then you may want to consider 661 00:31:17,584 --> 00:31:19,194 moving to a new house. 662 00:31:19,195 --> 00:31:20,891 Keep your phone number and address unlisted. 663 00:31:20,892 --> 00:31:23,459 JANET: No, we're not moving, I grew up in this house. 664 00:31:23,460 --> 00:31:26,941 [CLEARS THROAT] DETECTIVE: Security cameras, tasers, 665 00:31:26,942 --> 00:31:28,594 strengthening your deadbolts, 666 00:31:28,595 --> 00:31:32,077 securing your windows, self-defense classes. 667 00:31:32,556 --> 00:31:35,559 It seems like you were pretty helpless in this situation. 668 00:31:35,951 --> 00:31:37,690 [SIGHS] 669 00:31:37,691 --> 00:31:39,692 Maybe we should cool this thing off. 670 00:31:39,693 --> 00:31:42,478 You know, this is why I was skeptical in the first place. 671 00:31:42,479 --> 00:31:44,959 Oh, you knew specifically that this would happen? 672 00:31:44,960 --> 00:31:47,963 JANET: This kind of thing, Paul. Strange consequences. 673 00:31:51,444 --> 00:31:53,010 I think she's right. 674 00:31:53,011 --> 00:31:54,578 Take it as a warning. 675 00:31:55,535 --> 00:31:57,885 I really feel like you're playing with fire here. 676 00:31:57,886 --> 00:31:59,712 What do you mean, what am I doing? 677 00:31:59,713 --> 00:32:02,715 Going on TV, playing along with the story. 678 00:32:02,716 --> 00:32:06,023 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 679 00:32:06,024 --> 00:32:08,286 What do you mean, playing along? 680 00:32:08,287 --> 00:32:10,506 BRETT: Do you actually believe people are 681 00:32:10,507 --> 00:32:11,899 randomly dreaming about you? 682 00:32:11,900 --> 00:32:13,596 You don't think it's because you're popping up 683 00:32:13,597 --> 00:32:15,728 all over the news and on the internet? 684 00:32:15,729 --> 00:32:17,469 Yeah, maybe that accounts for some of it, 685 00:32:17,470 --> 00:32:19,558 but it doesn't really explain everything. 686 00:32:19,559 --> 00:32:22,300 Okay, so, you think something magical is happening? 687 00:32:22,301 --> 00:32:23,736 Well, why is it just me? 688 00:32:23,737 --> 00:32:25,913 Why not you, or anyone else for that matter? 689 00:32:25,914 --> 00:32:28,306 [SCOFFS] So, you believe in metaphysics 690 00:32:28,307 --> 00:32:29,874 if it proves you're special? 691 00:32:30,396 --> 00:32:31,615 No. 692 00:32:33,747 --> 00:32:35,966 I don't know, I'm still processing it. 693 00:32:35,967 --> 00:32:37,968 But that guy was just some delusional man 694 00:32:37,969 --> 00:32:39,361 with his own wild ideas. 695 00:32:39,362 --> 00:32:42,059 I don't think that's going to be a recurring event. 696 00:32:42,060 --> 00:32:43,756 But why risk it? 697 00:32:43,757 --> 00:32:46,585 Well, if people know who I am, it's just easier 698 00:32:46,586 --> 00:32:48,326 for me to get my foot in the door. 699 00:32:48,327 --> 00:32:50,677 Which door are we talking about here, Paul? 700 00:32:52,505 --> 00:32:55,812 A publisher, for the book I want to write. 701 00:32:55,813 --> 00:32:57,597 Oh, okay. 702 00:32:58,685 --> 00:33:01,774 Am I sensing a little midlife crisis here? 703 00:33:01,775 --> 00:33:03,821 Oh, come on. 704 00:33:04,343 --> 00:33:07,084 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 705 00:33:07,085 --> 00:33:08,739 Okay. Calm down. 706 00:33:26,757 --> 00:33:28,758 - Paul? - PAUL: Hi, yes. 707 00:33:28,759 --> 00:33:30,542 MOLLY: Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 708 00:33:30,543 --> 00:33:31,631 Great. 709 00:33:32,023 --> 00:33:34,025 [LAUGHS] 710 00:33:34,373 --> 00:33:36,245 - What? - It... it... it's nothing. 711 00:33:36,767 --> 00:33:38,376 No, come on. 712 00:33:38,377 --> 00:33:40,683 It's just really weird to see you in real life. 713 00:33:40,684 --> 00:33:42,467 Oh, you've been... 714 00:33:42,468 --> 00:33:44,208 Nonstop every night. 715 00:33:44,209 --> 00:33:46,385 It's crazy, man. 716 00:33:46,951 --> 00:33:50,519 Wow. Well, I hope I'm behaving. 717 00:33:50,520 --> 00:33:54,132 [CHUCKLES SOFTLY] Well, no, you're not. No, not at all. 718 00:33:54,654 --> 00:33:55,829 Got Paul here. 719 00:33:56,395 --> 00:33:58,309 - TRENT: There you are. - Here I am. 720 00:33:58,310 --> 00:34:00,138 Paul. Trent, hey. 721 00:34:00,573 --> 00:34:02,139 I have been dreaming about this meeting. 722 00:34:02,140 --> 00:34:04,359 - Aw, yeah, me, too. - Really? 723 00:34:04,360 --> 00:34:06,578 PAUL: Oh, you mean literally dreaming? 724 00:34:06,579 --> 00:34:08,754 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 725 00:34:08,755 --> 00:34:10,669 I mean, I just think they were just normal dreams. 726 00:34:10,670 --> 00:34:13,759 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 727 00:34:13,760 --> 00:34:16,327 Oh, uh... I'm weird? 728 00:34:16,328 --> 00:34:18,764 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 729 00:34:18,765 --> 00:34:20,114 I mean, Molly's dreams have been nuts... 730 00:34:20,115 --> 00:34:21,593 - Trent! - TRENT: If you wanna talk about weird. 731 00:34:21,594 --> 00:34:23,508 But this is my colleague, Mary Wiggins. 732 00:34:23,509 --> 00:34:25,771 - PAUL: Hi. - Hi, Paul. [CHUCKLES] 733 00:34:25,772 --> 00:34:26,859 TRENT: Sit down. 734 00:34:26,860 --> 00:34:28,209 - PAUL: Here? - Wherever you want. 735 00:34:28,210 --> 00:34:29,341 Yeah. 736 00:34:30,429 --> 00:34:32,213 How are you? How's life? 737 00:34:32,214 --> 00:34:36,391 Well, uh, things have been pretty different 738 00:34:36,392 --> 00:34:38,393 since, you know... since the dreams started. 739 00:34:38,394 --> 00:34:39,959 How fun is that? 740 00:34:39,960 --> 00:34:42,092 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 741 00:34:42,093 --> 00:34:43,398 - Me, too. - PAUL: Yeah. 742 00:34:43,399 --> 00:34:45,617 No, it's... it's something. 743 00:34:45,618 --> 00:34:48,620 Well, we're... we're just so excited to have you here. 744 00:34:48,621 --> 00:34:50,274 MARY: Oh, yeah, we're really fired up. 745 00:34:50,275 --> 00:34:52,015 Um, it's probably really overwhelming, 746 00:34:52,016 --> 00:34:53,451 right, to walk into a room like this. 747 00:34:53,452 --> 00:34:54,844 It's like, "Who are these people? 748 00:34:54,845 --> 00:34:56,367 What am I doing here?" 749 00:34:56,368 --> 00:34:58,630 Maybe we should back up and just talk about what we do. 750 00:34:58,631 --> 00:35:01,068 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 751 00:35:01,069 --> 00:35:02,765 - so we're a pretty new agency. - Ah. 752 00:35:02,766 --> 00:35:04,941 TRENT: And we focus mostly online, 753 00:35:04,942 --> 00:35:08,118 sort of trying to holistically pair brands 754 00:35:08,119 --> 00:35:11,252 and more, shall we say, unconventional celebrities, 755 00:35:11,253 --> 00:35:12,731 if that makes sense? 756 00:35:12,732 --> 00:35:16,126 And I think of you, right now, in this moment, 757 00:35:16,127 --> 00:35:19,956 Paul, as the most interesting person in the world. 758 00:35:19,957 --> 00:35:21,218 What? [LAUGHS] 759 00:35:21,219 --> 00:35:22,524 TRENT: I mean it, I mean it. 760 00:35:22,525 --> 00:35:23,829 No, we don't just throw that around. 761 00:35:23,830 --> 00:35:26,180 No, we really don't throw that around. 762 00:35:26,181 --> 00:35:28,138 TRENT: I mean, the advantage that you have, Paul, 763 00:35:28,139 --> 00:35:31,054 is that your impact is... is not just tied 764 00:35:31,055 --> 00:35:32,838 to any one social arena. 765 00:35:32,839 --> 00:35:34,797 I mean, you're not just famous for people on TikTok 766 00:35:34,798 --> 00:35:37,147 or for people who read, say, the New Yorker, 767 00:35:37,148 --> 00:35:40,672 you're in people's minds when they sleep. 768 00:35:40,673 --> 00:35:43,458 Which means that anyone who's dreaming, 769 00:35:43,459 --> 00:35:45,373 you know, could be your audience. 770 00:35:45,374 --> 00:35:46,722 How amazing is that? 771 00:35:46,723 --> 00:35:47,723 Who can say that? 772 00:35:47,724 --> 00:35:49,333 [STUTTERS] 773 00:35:49,334 --> 00:35:50,900 You know, is that a big enough audience? 774 00:35:50,901 --> 00:35:52,162 - [LAUGHING] - Yeah. 775 00:35:52,163 --> 00:35:53,381 So, you know, we've been brainstorming 776 00:35:53,382 --> 00:35:54,686 a bunch of cool ideas 777 00:35:54,687 --> 00:35:56,210 that we want to talk about with you. 778 00:35:56,211 --> 00:35:57,863 But before we get into any of that, 779 00:35:57,864 --> 00:36:00,039 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 780 00:36:00,040 --> 00:36:02,041 where do you wanna go, what do you want to achieve? 781 00:36:02,042 --> 00:36:03,913 - What are your dreams? - MARY: What are your dreams? 782 00:36:03,914 --> 00:36:06,785 Well, I've been meaning to write a book 783 00:36:06,786 --> 00:36:08,439 for a few years now. 784 00:36:08,440 --> 00:36:10,180 Just never found the time, so... 785 00:36:10,181 --> 00:36:11,790 Okay, so, you're a writer? 786 00:36:11,791 --> 00:36:12,923 That's awesome. 787 00:36:13,532 --> 00:36:15,925 You know, we... we talked about selling 788 00:36:15,926 --> 00:36:17,709 your life rights to a movie studio, actually. 789 00:36:17,710 --> 00:36:19,624 Oh, because with all the buzz around this, 790 00:36:19,625 --> 00:36:21,931 I think we could probably get a six-figure deal. 791 00:36:21,932 --> 00:36:23,324 And that's just life rights. 792 00:36:23,325 --> 00:36:24,716 - PAUL: Really? - MARY: Yeah. 793 00:36:24,717 --> 00:36:26,109 - Life rights? - TRENT: Yeah. 794 00:36:26,110 --> 00:36:27,502 The rights to your life. 795 00:36:27,503 --> 00:36:29,895 Anyway, here's somewhere cool 796 00:36:29,896 --> 00:36:32,334 that we thought might be a good place to start. 797 00:36:33,204 --> 00:36:34,596 Sprite. 798 00:36:34,597 --> 00:36:36,206 [SIGHS] Sprite. 799 00:36:36,207 --> 00:36:37,642 - Sprite? - MARY: Yeah. 800 00:36:37,643 --> 00:36:39,992 Yeah. They... they want us to run their social. 801 00:36:39,993 --> 00:36:42,038 I think somebody over there must have lost their minds 802 00:36:42,039 --> 00:36:43,518 or something, but they're down 803 00:36:43,519 --> 00:36:44,736 to go pretty weird with it. 804 00:36:44,737 --> 00:36:46,521 So, we thought it could be fun 805 00:36:46,522 --> 00:36:48,914 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 806 00:36:48,915 --> 00:36:50,438 every night holding a can, you know, 807 00:36:50,439 --> 00:36:51,874 with a fun little caption, 808 00:36:51,875 --> 00:36:53,963 just to really manifest that connection 809 00:36:53,964 --> 00:36:56,052 in people's minds and to hopefully alter 810 00:36:56,053 --> 00:36:57,923 the phenomenon, at least temporarily, 811 00:36:57,924 --> 00:37:01,536 to make people dream about you and the product together. 812 00:37:01,537 --> 00:37:03,668 MARY: How amazing would that be, right? 813 00:37:03,669 --> 00:37:05,235 And if we couldn't figure that out, 814 00:37:05,236 --> 00:37:08,195 we could always just suggest that it did work 815 00:37:08,196 --> 00:37:09,587 and we could build stories around that. 816 00:37:09,588 --> 00:37:10,806 Yeah. Absolutely. 817 00:37:10,807 --> 00:37:12,242 I mean, if we fail altogether, then we... 818 00:37:12,243 --> 00:37:13,635 that's kind of a fun story, too. 819 00:37:13,636 --> 00:37:15,376 You know, like, we tried to make people dream 820 00:37:15,377 --> 00:37:17,247 about Sprite and it didn't work. 821 00:37:17,248 --> 00:37:18,770 - I mean, it's so dumb... - MARY: I love that. 822 00:37:18,771 --> 00:37:20,772 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 823 00:37:20,773 --> 00:37:22,252 - Can I just... - Yeah. 824 00:37:22,253 --> 00:37:24,081 Can we go back to the book? 825 00:37:24,821 --> 00:37:25,908 - What book? - PAUL: My book. 826 00:37:25,909 --> 00:37:27,301 The book I wanna write? 827 00:37:27,302 --> 00:37:28,780 I just want to make it clear 828 00:37:28,781 --> 00:37:31,479 that I actually don't want this whole phenomenon 829 00:37:31,480 --> 00:37:32,697 to be what I'm known for. 830 00:37:32,698 --> 00:37:34,656 I don't want that to be the main thing 831 00:37:34,657 --> 00:37:36,484 on my Wikipedia, you know? 832 00:37:36,485 --> 00:37:41,184 Okay. So, what are you thinking? 833 00:37:41,185 --> 00:37:43,404 Well, I'm an evolutionary biologist. 834 00:37:43,405 --> 00:37:45,101 That's what I've dedicated my life to. 835 00:37:45,102 --> 00:37:47,669 So, whatever we do, I want it to be related 836 00:37:47,670 --> 00:37:48,844 to my doctorate. 837 00:37:48,845 --> 00:37:50,411 Wow. Wow. Okay. See, I... 838 00:37:50,412 --> 00:37:51,673 I didn't know about that at all. 839 00:37:51,674 --> 00:37:52,978 Well, you're famous for the dreams, right? 840 00:37:52,979 --> 00:37:54,502 I mean, that's... that's why anyone's interested. 841 00:37:54,503 --> 00:37:56,199 So, it might be a bit of a stretch 842 00:37:56,200 --> 00:37:57,940 to get you into a totally different space. 843 00:37:57,941 --> 00:37:59,072 MARY: Yeah. 844 00:37:59,769 --> 00:38:03,641 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 845 00:38:03,642 --> 00:38:05,904 Well, you know, just to give us a point of contact 846 00:38:05,905 --> 00:38:07,210 as to what we're talking about, 847 00:38:07,211 --> 00:38:09,168 who are some of the big names that you like 848 00:38:09,169 --> 00:38:10,300 - in that space? - Yeah. 849 00:38:10,301 --> 00:38:12,520 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 850 00:38:12,521 --> 00:38:14,348 His career has been pretty admirable. 851 00:38:14,349 --> 00:38:15,480 Oh, is he, um... 852 00:38:17,352 --> 00:38:19,527 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 853 00:38:19,528 --> 00:38:21,180 Herman Tig, maybe? 854 00:38:21,181 --> 00:38:22,705 - Who? - Herman Tig. 855 00:38:23,619 --> 00:38:25,402 Yeah. No, I know that name. 856 00:38:25,403 --> 00:38:26,925 - PAUL: Oh, you do? - Yeah. 857 00:38:26,926 --> 00:38:29,101 Well, these are not really celebrities, I suppose. 858 00:38:29,102 --> 00:38:31,190 No, that's the point, I don't care about fame. 859 00:38:31,191 --> 00:38:32,757 I just see this as an opportunity 860 00:38:32,758 --> 00:38:34,629 to get some recognition for my work. 861 00:38:34,630 --> 00:38:36,848 You know, one door opening another door? 862 00:38:36,849 --> 00:38:37,980 Yeah. No, I get that. 863 00:38:37,981 --> 00:38:39,155 You're talking about an audience pivot, 864 00:38:39,156 --> 00:38:40,461 which I think is very smart. 865 00:38:40,462 --> 00:38:42,158 I just don't know if you can pivot that hard 866 00:38:42,159 --> 00:38:44,116 right now without a significant drop-off. 867 00:38:44,117 --> 00:38:45,814 I mean, a book about what, plants? 868 00:38:45,815 --> 00:38:48,295 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 869 00:38:48,296 --> 00:38:50,166 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 870 00:38:50,167 --> 00:38:51,733 I mean, we have a ton of ideas. 871 00:38:51,734 --> 00:38:54,257 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 872 00:38:54,258 --> 00:38:55,258 We have so many ideas. 873 00:38:55,259 --> 00:38:57,695 Um, one idea we had was 874 00:38:57,696 --> 00:39:00,829 to make Obama dream about you. 875 00:39:00,830 --> 00:39:03,527 That would get you into some of those high-culture spaces 876 00:39:03,528 --> 00:39:04,660 you've been mentioning. 877 00:39:05,182 --> 00:39:08,140 I know Malia, so we can make it happen. 878 00:39:08,141 --> 00:39:10,229 Maybe this isn't really what I'm looking for. 879 00:39:10,230 --> 00:39:11,492 I don't think we're really speaking 880 00:39:11,493 --> 00:39:13,363 - the same language here. - TRENT: No, Paul. 881 00:39:13,364 --> 00:39:16,061 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 882 00:39:16,062 --> 00:39:18,543 Can we just can... can... can I... can we start over? 883 00:39:31,904 --> 00:39:33,166 [LAUGHS] 884 00:39:47,006 --> 00:39:49,399 I just thought you guys could help me find a publisher. 885 00:39:49,400 --> 00:39:50,531 - I... I... I... - First off, 886 00:39:50,532 --> 00:39:51,794 I would like to apologize. 887 00:39:53,230 --> 00:39:55,623 I lied earlier. I never dreamt about you. 888 00:39:55,624 --> 00:39:57,320 I just thought that would be a fun way 889 00:39:57,321 --> 00:39:58,408 to start the meeting, okay? 890 00:39:58,409 --> 00:39:59,670 But what is absolutely true 891 00:39:59,671 --> 00:40:00,932 is that I have been thinking 892 00:40:00,933 --> 00:40:02,543 about you a lot 893 00:40:02,544 --> 00:40:04,936 and I just really feel that we're gonna do 894 00:40:04,937 --> 00:40:06,721 something very special together. 895 00:40:06,722 --> 00:40:09,201 So let's just say we go forward with your plant book. 896 00:40:09,202 --> 00:40:11,856 I never said anything about plants. 897 00:40:11,857 --> 00:40:14,946 Oh, no. Your... your book about evolutionary... 898 00:40:14,947 --> 00:40:16,861 - Plants. - It's about ants. 899 00:40:16,862 --> 00:40:18,254 - Ants. - TRENT: Ants. 900 00:40:18,255 --> 00:40:19,951 - Oh. Oh. - TRENT: Okay, great. 901 00:40:19,952 --> 00:40:21,563 Well, let's say we go forward with that. 902 00:40:22,041 --> 00:40:23,390 We'll help you set that up. 903 00:40:23,391 --> 00:40:25,435 - Really? - TRENT: Yes. I just... 904 00:40:25,436 --> 00:40:26,872 I really wanna work with you, Paul. 905 00:40:27,612 --> 00:40:28,786 I mean, like I said, 906 00:40:28,787 --> 00:40:30,746 most interesting person in the world. 907 00:40:32,748 --> 00:40:35,706 Okay, but then no ads, no Sprite. 908 00:40:35,707 --> 00:40:37,230 We're focusing on the book. 909 00:40:38,057 --> 00:40:39,884 Yes, and, you know, 910 00:40:39,885 --> 00:40:42,410 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 911 00:40:43,106 --> 00:40:45,150 I would just ask in return that you hear out 912 00:40:45,151 --> 00:40:47,457 our pitches and just keep an open mind, you know, 913 00:40:47,458 --> 00:40:49,459 especially with things like Sprite because, you know, 914 00:40:49,460 --> 00:40:50,895 the door is kind of wide open there... 915 00:40:50,896 --> 00:40:52,157 - MARY: Yeah. - ...right now. 916 00:40:52,158 --> 00:40:53,332 And they're... they're ready to have 917 00:40:53,333 --> 00:40:54,464 that conversation with you. 918 00:40:54,465 --> 00:40:55,865 And that door closes, I'll just say. 919 00:41:01,298 --> 00:41:02,647 Yeah, okay. 920 00:41:04,344 --> 00:41:05,781 So, plans for the night? 921 00:41:06,608 --> 00:41:10,263 Oh, no, I've got a really early flight back, so... 922 00:41:15,617 --> 00:41:17,618 If you want to get a drink, just let me know. 923 00:41:17,619 --> 00:41:19,229 I can come near you, if that's easier. 924 00:41:20,056 --> 00:41:21,535 They have you at the Ace, right? 925 00:41:21,536 --> 00:41:23,232 PAUL: They were so great. 926 00:41:23,233 --> 00:41:24,712 They really know their stuff. 927 00:41:24,713 --> 00:41:26,583 They're gonna set me up with a publisher 928 00:41:26,584 --> 00:41:28,150 and get the book rolling. 929 00:41:28,151 --> 00:41:29,499 [ON PHONE] JANET: Wow, that's great! 930 00:41:29,500 --> 00:41:30,893 Now you just have to write it. 931 00:41:31,720 --> 00:41:33,416 PAUL: Yeah, of course. 932 00:41:33,417 --> 00:41:34,635 So, what did they say? 933 00:41:34,636 --> 00:41:37,115 They called me the most interesting person 934 00:41:37,116 --> 00:41:38,813 in the world right now. 935 00:41:38,814 --> 00:41:41,293 JANET: Aw. [CHUCKLES] 936 00:41:41,294 --> 00:41:42,860 - What? - No, nothing. 937 00:41:42,861 --> 00:41:44,340 I'm sure that's very flattering. 938 00:41:44,341 --> 00:41:45,820 No, they specifically said 939 00:41:45,821 --> 00:41:47,561 they didn't just throw that around. 940 00:41:47,562 --> 00:41:48,693 Okay. 941 00:41:49,128 --> 00:41:50,825 I don't think they were just saying it 942 00:41:50,826 --> 00:41:52,217 to make me feel good, Janet, 943 00:41:52,218 --> 00:41:54,132 they're already talking to big clients 944 00:41:54,133 --> 00:41:55,569 who want to work with me. 945 00:41:55,570 --> 00:41:56,875 Like who? 946 00:41:57,441 --> 00:42:00,530 Like, I mean... well, and this is just one example, 947 00:42:00,531 --> 00:42:02,402 but they mentioned Sprite. 948 00:42:02,881 --> 00:42:06,188 Sprite? You're gonna work with Sprite? 949 00:42:06,189 --> 00:42:07,755 - [ON PHONE] MAN: Janet. - JANET: I'll be right there. 950 00:42:07,756 --> 00:42:08,886 Who's there? 951 00:42:08,887 --> 00:42:10,192 JANET: Chris. 952 00:42:10,193 --> 00:42:11,889 Our deadline is tomorrow, 953 00:42:11,890 --> 00:42:13,196 so we're just here finishing up. 954 00:42:13,675 --> 00:42:14,806 Right. 955 00:42:15,285 --> 00:42:16,546 Where are the kids? 956 00:42:16,547 --> 00:42:18,200 They're out trick or treating with Kyle. 957 00:42:18,201 --> 00:42:20,419 Oh, Kyle. 958 00:42:20,420 --> 00:42:22,117 Okay. 959 00:42:22,118 --> 00:42:25,076 Yeah, well, congrats, Paul, 960 00:42:25,077 --> 00:42:26,469 I'll see you tomorrow, then. 961 00:42:26,470 --> 00:42:27,905 Yeah, okay. 962 00:42:27,906 --> 00:42:29,646 Well, they... they also talked about Obama, too, 963 00:42:29,647 --> 00:42:31,519 like maybe he'll dream about me. 964 00:42:32,084 --> 00:42:33,563 JANET: Okay. 965 00:42:33,564 --> 00:42:36,392 PAUL: I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 966 00:42:36,393 --> 00:42:38,394 JANET: You don't have to impress me, Paul. 967 00:42:38,395 --> 00:42:40,962 - I love you. - PAUL: I love you, too. 968 00:42:40,963 --> 00:42:43,486 JANET: Okay. See you tomorrow. 969 00:42:43,487 --> 00:42:45,184 PAUL: Yeah. Bye. 970 00:42:50,712 --> 00:42:52,103 MOLLY: Did you read that article about people 971 00:42:52,104 --> 00:42:54,018 dreaming backward in Australia? 972 00:42:54,019 --> 00:42:55,454 - No. - It's 'cause of, like, 973 00:42:55,455 --> 00:42:57,108 the gravitational pull or something. 974 00:42:57,109 --> 00:42:58,806 They mentioned you in it, so... 975 00:42:58,807 --> 00:43:00,547 How do they dream in China, then? 976 00:43:00,548 --> 00:43:02,724 Upside down? [LAUGHS] 977 00:43:04,769 --> 00:43:07,118 So, how long have you been a professor? 978 00:43:07,119 --> 00:43:12,559 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 979 00:43:12,560 --> 00:43:14,517 I was born in '96. 980 00:43:14,518 --> 00:43:15,824 Check, please! 981 00:43:16,433 --> 00:43:17,694 No, no, I'm kidding. 982 00:43:17,695 --> 00:43:19,523 Like... like... like, you're too young for me. 983 00:43:20,524 --> 00:43:23,308 - Aren't you married? - PAUL: No, I wasn't implying... 984 00:43:23,309 --> 00:43:24,658 It's a joke. 985 00:43:24,659 --> 00:43:26,529 Yeah, no, I mean, I get it. 986 00:43:26,530 --> 00:43:28,575 PAUL: Oh, okay. 987 00:43:28,576 --> 00:43:30,403 But yeah, I... I am married. 988 00:43:31,100 --> 00:43:32,579 - How about you? - No. 989 00:43:32,580 --> 00:43:34,798 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 990 00:43:34,799 --> 00:43:36,321 I'm, like, focusing on my career right now. 991 00:43:36,322 --> 00:43:37,627 - You know? - PAUL: Yeah. 992 00:43:37,628 --> 00:43:38,933 You mean with the agency? 993 00:43:38,934 --> 00:43:40,978 You hated it so much, didn't you? 994 00:43:40,979 --> 00:43:44,679 No, it's just, it kind of felt like... 995 00:43:45,114 --> 00:43:46,288 Like a cult. 996 00:43:46,289 --> 00:43:48,378 Yeah. Sort of. 997 00:43:48,596 --> 00:43:50,727 I mean, I tried telling them, like, 998 00:43:50,728 --> 00:43:52,555 "He's a super smart professor. 999 00:43:52,556 --> 00:43:54,470 "Like, he's gonna see through the bullshit." 1000 00:43:54,471 --> 00:43:58,648 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 1001 00:43:58,649 --> 00:44:00,171 - You should do it. - PAUL: Yeah? 1002 00:44:00,172 --> 00:44:02,086 - Yeah. - I'm struggling to imagine 1003 00:44:02,087 --> 00:44:05,133 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 1004 00:44:05,134 --> 00:44:06,396 I would. 1005 00:44:13,098 --> 00:44:14,490 Can I ask you something? 1006 00:44:14,491 --> 00:44:15,623 MOLLY: Yeah, what? 1007 00:44:15,971 --> 00:44:18,102 I felt like you implied something 1008 00:44:18,103 --> 00:44:20,628 earlier about your dreams. 1009 00:44:21,629 --> 00:44:22,846 It's embarrassing. 1010 00:44:22,847 --> 00:44:25,370 What, do I... do I act weird or something? 1011 00:44:25,371 --> 00:44:27,024 I don't know if I should say. 1012 00:44:27,025 --> 00:44:29,679 Well, it's just dreams, I won't judge. 1013 00:44:29,680 --> 00:44:32,334 You don't really get to decide what happens, so... 1014 00:44:32,335 --> 00:44:34,293 Um, well, um... 1015 00:44:35,599 --> 00:44:36,687 we fuck. 1016 00:44:37,557 --> 00:44:38,949 Really? 1017 00:44:38,950 --> 00:44:42,866 I have the most intense sex dreams. 1018 00:44:42,867 --> 00:44:46,565 Usually, I'm, like, home and it's late 1019 00:44:46,566 --> 00:44:49,525 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 1020 00:44:49,526 --> 00:44:50,745 And then... 1021 00:44:54,313 --> 00:44:55,314 Is someone there? 1022 00:44:59,667 --> 00:45:00,798 Who are you? 1023 00:45:05,673 --> 00:45:06,804 Hello? 1024 00:45:12,767 --> 00:45:14,072 Who are you? 1025 00:45:15,683 --> 00:45:17,119 How did you get in here? 1026 00:45:22,602 --> 00:45:23,952 Please don't hurt me. 1027 00:45:30,436 --> 00:45:31,524 [MOLLY SIGHS] 1028 00:45:33,744 --> 00:45:35,050 I'm so wet. 1029 00:45:35,615 --> 00:45:36,965 [EXHALES] 1030 00:45:39,707 --> 00:45:41,142 I'm sorry, I've had, like, one drink 1031 00:45:41,143 --> 00:45:43,318 and I'm, like, no filter. 1032 00:45:43,319 --> 00:45:45,320 No, no, it's fine. It's fine. 1033 00:45:45,321 --> 00:45:46,843 MOLLY: No, it's so graphic, I'm sorry. 1034 00:45:46,844 --> 00:45:48,192 I'm glad you told me. 1035 00:45:48,193 --> 00:45:49,759 Usually, what I hear is I'm just 1036 00:45:49,760 --> 00:45:51,630 passively hanging around. 1037 00:45:51,631 --> 00:45:54,111 It's kind of nice to hear I'm doing something. 1038 00:45:54,112 --> 00:45:55,373 Well, I guess I'm lucky. 1039 00:45:55,374 --> 00:45:56,723 Well, I don't know about that. 1040 00:45:56,724 --> 00:46:00,292 No, it's so good. Trust me. 1041 00:46:01,990 --> 00:46:03,904 Do you want another drink? I need another drink. 1042 00:46:03,905 --> 00:46:05,341 - Martini, right? - Dirty. 1043 00:46:13,175 --> 00:46:14,871 Can I... can I get another cabernet and... 1044 00:46:14,872 --> 00:46:16,569 and one martini, please? 1045 00:46:17,875 --> 00:46:22,184 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 1046 00:46:28,581 --> 00:46:30,321 And that's the thing with the zebras. 1047 00:46:30,322 --> 00:46:32,976 The camouflage is for blending in with the herd 1048 00:46:32,977 --> 00:46:35,631 because the lion can't just hunt the whole group. 1049 00:46:35,632 --> 00:46:38,634 It has to identify a single target, right? 1050 00:46:38,635 --> 00:46:40,027 What? 1051 00:46:40,028 --> 00:46:42,681 MOLLY: Sorry, but those people are staring at us. 1052 00:46:42,682 --> 00:46:43,987 I mean, at you, obviously. 1053 00:46:43,988 --> 00:46:45,467 Jesus, should we not be here, 1054 00:46:45,468 --> 00:46:47,164 - maybe, or should we just... - Why? What's wrong? 1055 00:46:47,165 --> 00:46:49,036 PAUL: No, I mean... I just... 1056 00:46:49,037 --> 00:46:51,429 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1057 00:46:51,430 --> 00:46:53,562 - What do you mean? - PAUL: No, I mean, 1058 00:46:53,563 --> 00:46:55,652 I... I'm not used to this. 1059 00:46:56,218 --> 00:46:58,133 - Should we, um... - What? 1060 00:46:59,874 --> 00:47:01,657 I can't get it out of my head and I'm, like, 1061 00:47:01,658 --> 00:47:03,225 here with you and, like, fuck it, okay. 1062 00:47:04,139 --> 00:47:05,488 Can you do me a favor? 1063 00:47:09,274 --> 00:47:12,060 [SOFT STRING MUSIC PLAYING] 1064 00:47:34,386 --> 00:47:36,171 MOLLY: Yeah, so, this is me. 1065 00:47:41,480 --> 00:47:45,006 It's nice. Small and nice. 1066 00:47:45,833 --> 00:47:47,790 MOLLY: Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1067 00:47:47,791 --> 00:47:49,400 No, it wasn't a jab. 1068 00:47:49,401 --> 00:47:50,794 I mean, it's cozy. 1069 00:47:51,621 --> 00:47:52,970 You've done a good job. 1070 00:47:55,886 --> 00:47:57,148 MOLLY: Sit down. 1071 00:47:58,889 --> 00:48:00,848 [SIGHS] 1072 00:48:11,902 --> 00:48:16,689 - So... - So... This is insane. 1073 00:48:17,255 --> 00:48:19,388 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1074 00:48:20,476 --> 00:48:23,044 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1075 00:48:23,435 --> 00:48:25,915 I... I think I'm a bit drunk. 1076 00:48:25,916 --> 00:48:27,221 Me, too. Just stay. 1077 00:48:27,222 --> 00:48:29,137 You just got here, just stay for a second. 1078 00:48:34,925 --> 00:48:36,231 Is that a fixed gear? 1079 00:48:37,275 --> 00:48:41,018 No, it's, uh, like, a regular one. 1080 00:48:45,980 --> 00:48:47,895 So, how do we do this? 1081 00:48:48,286 --> 00:48:49,679 Oh, um... 1082 00:48:51,899 --> 00:48:54,248 I feel like I want to change first. 1083 00:48:54,249 --> 00:48:56,077 - Is that cool? - Sure. 1084 00:48:56,599 --> 00:48:58,862 Okay. Okay, two seconds. 1085 00:49:33,810 --> 00:49:35,246 Everything good? 1086 00:49:36,682 --> 00:49:38,075 Yeah. 1087 00:49:38,641 --> 00:49:43,907 Um, so, where do you want me? 1088 00:49:44,995 --> 00:49:46,518 Could you remove your jacket? 1089 00:49:48,956 --> 00:49:50,348 Sure. 1090 00:49:54,874 --> 00:49:57,660 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1091 00:49:58,878 --> 00:50:00,402 - Over there? - Yeah. 1092 00:50:12,457 --> 00:50:14,503 Get all the way up against the wall. 1093 00:50:38,875 --> 00:50:40,919 - Okay, so, did that work for... - Sorry, shut up. 1094 00:50:40,920 --> 00:50:43,706 Just... can you just... can you just go on a little more? 1095 00:50:44,228 --> 00:50:47,143 Just, you know, I'm... I'm married. 1096 00:50:47,144 --> 00:50:48,884 I know, we can stop any time you like. 1097 00:50:48,885 --> 00:50:51,148 Just please let me just... a little longer. 1098 00:50:54,978 --> 00:50:57,198 This time, please don't speak. Just do the dream. 1099 00:51:13,431 --> 00:51:14,998 Who are you? 1100 00:51:20,917 --> 00:51:22,092 Please don't hurt me. 1101 00:51:30,535 --> 00:51:31,710 Touch me. 1102 00:51:36,454 --> 00:51:38,587 [BREATHES DEEPLY] 1103 00:51:43,331 --> 00:51:44,635 What? 1104 00:51:44,636 --> 00:51:47,422 It's just... in the dreams you, like... 1105 00:51:48,075 --> 00:51:49,511 you usually take the lead. 1106 00:51:50,120 --> 00:51:51,339 Yeah. 1107 00:51:52,209 --> 00:51:53,515 What do you want? 1108 00:52:09,096 --> 00:52:10,662 - [FLATULENCE] - Oh. 1109 00:52:11,881 --> 00:52:14,361 I'm sorry. It's just nerves. 1110 00:52:14,362 --> 00:52:15,754 It's okay. Don't worry. 1111 00:52:16,799 --> 00:52:19,279 - The body sometimes... - Yeah. It's fine. 1112 00:52:19,280 --> 00:52:21,150 Biologically speaking, it's actually quite... 1113 00:52:21,151 --> 00:52:23,674 - It's... it's fine. Relax. - It's... it's healthy. 1114 00:52:23,675 --> 00:52:26,113 - Okay. - Okay. 1115 00:52:39,909 --> 00:52:41,780 [EXHALES] 1116 00:52:53,575 --> 00:52:54,706 [GRUNTING] 1117 00:52:56,882 --> 00:52:58,231 Did you just come? 1118 00:52:58,232 --> 00:52:59,363 [FLATULENCE] 1119 00:53:02,627 --> 00:53:04,281 [EXHALES] 1120 00:53:23,822 --> 00:53:25,345 [DOOR CLOSES] 1121 00:53:25,346 --> 00:53:27,348 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1122 00:53:39,055 --> 00:53:44,191 [SPEAKING INAUDIBLY] 1123 00:53:58,074 --> 00:53:59,814 [DRONES] 1124 00:53:59,815 --> 00:54:01,991 [SCREAMS] 1125 00:54:18,355 --> 00:54:21,793 [EERIE MUSIC PLAYING] 1126 00:54:54,957 --> 00:54:56,088 PAUL: Fuck! 1127 00:54:57,264 --> 00:54:58,352 Fuck! 1128 00:54:59,483 --> 00:55:00,615 Fuck. 1129 00:55:01,703 --> 00:55:02,834 Fuck. 1130 00:55:03,444 --> 00:55:07,012 [GRUNTING] Yeah, you fuck! 1131 00:55:11,539 --> 00:55:13,280 Fuck! 1132 00:55:16,152 --> 00:55:17,806 [KNOCKS ON DOOR] 1133 00:55:21,940 --> 00:55:23,854 Professor, what's going on? 1134 00:55:23,855 --> 00:55:26,031 - Can I come in? - GRETA: Why? 1135 00:55:26,510 --> 00:55:28,817 - I need help with something. - Okay. 1136 00:55:31,820 --> 00:55:33,951 - What? - PAUL: I don't want to stand here 1137 00:55:33,952 --> 00:55:35,518 in the hallway and explain. 1138 00:55:35,519 --> 00:55:37,346 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1139 00:55:37,347 --> 00:55:38,740 Just five minutes. 1140 00:55:39,871 --> 00:55:41,307 [EXHALES] I'll come out. 1141 00:55:41,308 --> 00:55:43,310 Would be better if we sat down. 1142 00:55:58,194 --> 00:55:59,717 What's... what's going on? 1143 00:56:00,892 --> 00:56:04,547 - That was a mistake. - What do you mean? 1144 00:56:04,548 --> 00:56:06,506 What just happened, that was a mistake. 1145 00:56:06,507 --> 00:56:08,464 [TENSE MUSIC PLAYING] 1146 00:56:08,465 --> 00:56:09,813 You shouldn't have done that. 1147 00:56:09,814 --> 00:56:11,989 [CHUCKLES] I don't understand. 1148 00:56:11,990 --> 00:56:14,078 You're just so fucking stupid sometimes. 1149 00:56:14,079 --> 00:56:17,387 Do you know that? Have you heard that before? 1150 00:56:20,869 --> 00:56:22,348 Okay. Okay. 1151 00:56:22,349 --> 00:56:23,611 Please leave. 1152 00:56:24,394 --> 00:56:26,440 [THUNDER RUMBLING] 1153 00:56:29,704 --> 00:56:33,055 - [CHOKING] - [GRUNTING] 1154 00:56:37,276 --> 00:56:39,844 - [CHOKING] - [GRUNTING] 1155 00:56:44,066 --> 00:56:46,024 - [SINISTER TONE] - [THUD] 1156 00:56:47,722 --> 00:56:50,855 [GROANING] 1157 00:57:06,044 --> 00:57:07,219 Where is everyone? 1158 00:57:07,829 --> 00:57:09,221 I'm not really sure. 1159 00:57:11,572 --> 00:57:14,096 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1160 00:57:14,749 --> 00:57:17,446 Some are even sexual in nature, 1161 00:57:17,447 --> 00:57:20,928 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1162 00:57:20,929 --> 00:57:23,496 Jesus, they had some bad dreams 1163 00:57:23,497 --> 00:57:25,846 and now they're not gonna show up for class? 1164 00:57:25,847 --> 00:57:28,239 I mean, we can't just accept that. 1165 00:57:28,240 --> 00:57:30,851 [SCOFFS] I don't know what to do here. I mean, obviously, 1166 00:57:30,852 --> 00:57:33,462 I have to take the students' concerns seriously, too. 1167 00:57:33,463 --> 00:57:34,985 Well, yes, of course. 1168 00:57:34,986 --> 00:57:38,380 But isn't this a bit of an overreaction? 1169 00:57:38,381 --> 00:57:40,251 They're dreams. It's not real. 1170 00:57:40,252 --> 00:57:42,732 I'm not actually doing anything to them. 1171 00:57:42,733 --> 00:57:45,431 As I said before, this is new territory. 1172 00:57:45,432 --> 00:57:48,435 Um, I think I just need to consult with HR. 1173 00:57:52,656 --> 00:57:55,136 Do you, Brett, as my friend, 1174 00:57:55,137 --> 00:57:57,486 and not speaking as the Dean of Osler, 1175 00:57:57,487 --> 00:57:59,183 think that we should pause this semester 1176 00:57:59,184 --> 00:58:01,621 because some students are having bad dreams? 1177 00:58:01,622 --> 00:58:03,753 Well, I haven't had one of these dreams, 1178 00:58:03,754 --> 00:58:05,276 so I can't speak to the... 1179 00:58:05,277 --> 00:58:08,192 No, no, no, don't say lived experience. 1180 00:58:08,193 --> 00:58:10,673 But it sounds like they've actually been traumatized. 1181 00:58:10,674 --> 00:58:13,023 Trauma is a trend these days. 1182 00:58:13,024 --> 00:58:15,417 It is a joke. Everything is trauma. 1183 00:58:15,418 --> 00:58:17,027 Arguing with a friend is trauma, 1184 00:58:17,028 --> 00:58:18,551 getting bad grades is trauma. 1185 00:58:18,552 --> 00:58:20,335 They need to grow up. 1186 00:58:20,336 --> 00:58:22,207 [KNOCKING] 1187 00:58:24,688 --> 00:58:27,474 - Hi. - Richard, it's been too long. 1188 00:58:28,692 --> 00:58:30,519 - Are we the first ones? - [DOOR CLOSES] 1189 00:58:30,520 --> 00:58:33,522 Uh, actually, it's... it'll just be us. 1190 00:58:33,523 --> 00:58:35,698 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1191 00:58:35,699 --> 00:58:37,483 bring-people-together things. 1192 00:58:37,484 --> 00:58:40,399 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1193 00:58:41,531 --> 00:58:44,185 Okay, yeah. More wine for us. 1194 00:58:44,186 --> 00:58:45,274 [IMITATES CHUGGING] 1195 00:58:46,449 --> 00:58:48,537 [JANET CHUCKLING] 1196 00:58:48,538 --> 00:58:51,279 - Cheers, guys. - Cheers. 1197 00:58:51,280 --> 00:58:53,761 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1198 00:58:57,242 --> 00:58:59,549 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1199 00:59:00,289 --> 00:59:03,118 - Yeah, I am. - Yeah? 1200 00:59:04,554 --> 00:59:06,034 Yes. 1201 00:59:10,952 --> 00:59:13,257 This is so good, by the way. 1202 00:59:13,258 --> 00:59:15,564 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1203 00:59:15,565 --> 00:59:17,828 Yeah, we got them at, uh... 1204 00:59:20,614 --> 00:59:22,267 - Shelly's. - Ah. 1205 00:59:26,620 --> 00:59:30,013 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1206 00:59:30,014 --> 00:59:31,928 about the simulation theory. 1207 00:59:31,929 --> 00:59:34,540 That would sure explain a lot about my situation. 1208 00:59:34,541 --> 00:59:36,846 Yeah, remember Nick, Carlota? 1209 00:59:36,847 --> 00:59:39,241 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1210 00:59:39,633 --> 00:59:41,895 - He was here? - Yeah, once or twice. 1211 00:59:41,896 --> 00:59:43,593 You should invite us both next time. 1212 00:59:44,028 --> 00:59:45,769 He'd probably love to speak with me. 1213 00:59:46,727 --> 00:59:49,468 Wasn't I even the one who told you about him? 1214 00:59:50,121 --> 00:59:51,993 No, I don't think so. 1215 00:59:58,739 --> 01:00:00,609 Carlota, are you still doing your pottery? 1216 01:00:00,610 --> 01:00:01,610 [COUGHS] 1217 01:00:05,006 --> 01:00:06,615 - [CARLOTA COUGHING] - [THUDDING] Ah. 1218 01:00:06,616 --> 01:00:08,138 - Oh, don't be so rough. - What? 1219 01:00:08,139 --> 01:00:09,706 You're slamming my back. 1220 01:00:11,360 --> 01:00:14,405 - Sorry. - Is... is everything good? 1221 01:00:14,406 --> 01:00:17,713 She had a... a rough day at work today. 1222 01:00:17,714 --> 01:00:19,062 - PAUL: Ah. - So... 1223 01:00:19,063 --> 01:00:20,499 PAUL: Okay. 1224 01:00:26,157 --> 01:00:28,724 Oh, no. What's the matter? 1225 01:00:28,725 --> 01:00:30,857 - [GRUNTING] - [SCREAMS] 1226 01:00:30,858 --> 01:00:32,773 Sorry, can't do this. I can't. 1227 01:00:39,562 --> 01:00:41,215 PAUL: What the hell is going on? 1228 01:00:41,216 --> 01:00:42,609 I have no idea. 1229 01:00:45,046 --> 01:00:47,265 - Richard. - Richard, what's wrong? 1230 01:00:48,397 --> 01:00:52,269 Uh, guys, uh... I think we're gonna have to wrap this up. 1231 01:00:52,270 --> 01:00:54,141 Carlota isn't feeling well. 1232 01:00:54,142 --> 01:00:57,188 Oh, no. Is she ill? 1233 01:00:57,624 --> 01:01:01,584 It... [SIGHS] It's you, Paul. 1234 01:01:02,977 --> 01:01:07,110 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1235 01:01:07,111 --> 01:01:11,419 Oh, wow. I just couldn't... [SPUTTERING] 1236 01:01:11,420 --> 01:01:13,769 I'm so sorry, you could have told us. 1237 01:01:13,770 --> 01:01:15,684 I convinced her not to cancel. 1238 01:01:15,685 --> 01:01:18,600 - I shouldn't have done that. - [SIGHS] 1239 01:01:18,601 --> 01:01:21,385 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1240 01:01:21,386 --> 01:01:24,955 - It'd be a waste to just... - No, you... you have to leave. 1241 01:01:26,261 --> 01:01:28,655 - Really? - RICHARD: Yeah, really. 1242 01:01:29,177 --> 01:01:31,353 Why do you think no one else is here? 1243 01:01:35,749 --> 01:01:39,926 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1244 01:01:39,927 --> 01:01:43,233 is that we'll go through gradual exposure 1245 01:01:43,234 --> 01:01:45,279 to what we feel is threatening us 1246 01:01:45,280 --> 01:01:48,022 to familiarize with it, instead of fearing it. 1247 01:01:48,500 --> 01:01:50,981 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1248 01:01:51,808 --> 01:01:53,680 I know a lot of you have had 1249 01:01:54,419 --> 01:01:56,421 very upsetting dreams about your professor. 1250 01:01:58,728 --> 01:02:01,512 These dreams suggest that Paul Matthews 1251 01:02:01,513 --> 01:02:02,993 is a harmful person. 1252 01:02:04,299 --> 01:02:06,822 So, your mind is trying to protect you, 1253 01:02:06,823 --> 01:02:11,262 make you safe by creating certain emotional triggers. 1254 01:02:12,176 --> 01:02:14,091 Motivating you to avoid him. 1255 01:02:15,440 --> 01:02:18,051 I want to defuse those triggers 1256 01:02:18,052 --> 01:02:20,009 by showing you that Paul 1257 01:02:20,010 --> 01:02:24,711 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1258 01:02:51,781 --> 01:02:56,960 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1259 01:02:58,570 --> 01:03:00,528 He's gonna step inside that door, 1260 01:03:00,529 --> 01:03:02,182 all the way over there 1261 01:03:02,183 --> 01:03:05,621 and he's gonna stay at that safe distance 1262 01:03:05,839 --> 01:03:08,231 until everybody feels comfortable 1263 01:03:08,232 --> 01:03:09,581 to invite him closer. 1264 01:03:10,147 --> 01:03:14,368 If anyone feels unsafe, calmly state, 1265 01:03:14,369 --> 01:03:17,285 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1266 01:03:19,026 --> 01:03:20,853 Does everybody understand that? 1267 01:03:20,854 --> 01:03:22,464 ALL: Yes. 1268 01:03:26,250 --> 01:03:29,036 All right. Paul! 1269 01:03:44,138 --> 01:03:46,880 Okay. That wasn't so bad, was it? 1270 01:03:48,055 --> 01:03:49,882 Let's have him step forward. 1271 01:03:49,883 --> 01:03:51,798 Come just a little bit closer. 1272 01:03:52,755 --> 01:03:54,017 Paul. 1273 01:04:06,769 --> 01:04:08,162 Paul isn't gonna hurt you. 1274 01:04:09,467 --> 01:04:11,426 Can we have him come just a little bit closer? 1275 01:04:17,084 --> 01:04:19,042 Paul, step closer, please. 1276 01:04:33,796 --> 01:04:35,362 So... 1277 01:04:35,363 --> 01:04:36,711 Leah, wait. 1278 01:04:36,712 --> 01:04:38,582 Look what you did... 1279 01:04:38,583 --> 01:04:40,497 [INDISTINCT] 1280 01:04:40,498 --> 01:04:42,760 [STUDENTS MURMURING] 1281 01:04:42,761 --> 01:04:44,894 [TENSE MUSIC PLAYING] 1282 01:04:56,601 --> 01:04:59,387 [STUDENTS MURMURING] 1283 01:05:05,872 --> 01:05:08,962 [TENSE MUSIC PLAYING] 1284 01:05:15,533 --> 01:05:17,187 Hey! Hey! 1285 01:05:18,406 --> 01:05:19,711 Who did this? 1286 01:05:21,148 --> 01:05:22,497 Tell me now. 1287 01:05:23,933 --> 01:05:25,935 Stop being little fucking brats. 1288 01:05:27,937 --> 01:05:29,896 Who the fuck did this? 1289 01:05:31,985 --> 01:05:34,725 - Fuck you, Matthews. - STUDENT: Go home! 1290 01:05:34,726 --> 01:05:36,379 STUDENT: Why don't you just quit, Paul? 1291 01:05:36,380 --> 01:05:37,990 - Bye, Paul. - Bye. 1292 01:05:37,991 --> 01:05:39,513 - Bye. - [CAR DOOR CLOSES] 1293 01:05:39,514 --> 01:05:40,907 So, what did Brett say? 1294 01:05:41,429 --> 01:05:43,344 See it as a little vacation. 1295 01:05:44,040 --> 01:05:45,824 Can you believe it? [CHUCKLING] 1296 01:05:46,260 --> 01:05:48,652 I'm a tenured professor and they're basically 1297 01:05:48,653 --> 01:05:50,253 just letting the students run the school. 1298 01:05:51,221 --> 01:05:52,787 So, how long are you not gonna be working? 1299 01:05:52,788 --> 01:05:55,094 I don't even know if I want to go back at this point. 1300 01:05:55,095 --> 01:05:57,314 I should just go all in with the book. 1301 01:06:00,187 --> 01:06:02,666 So, like, what did you do? Why did everything change? 1302 01:06:02,667 --> 01:06:04,973 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1303 01:06:04,974 --> 01:06:08,064 - Well, I didn't, so... - Have you seen Twitter? 1304 01:06:08,978 --> 01:06:11,980 - No. - It's like thousands of people 1305 01:06:11,981 --> 01:06:13,590 sharing nightmares about, like... 1306 01:06:13,591 --> 01:06:16,855 - like, torture and rape and... - Enough, okay? 1307 01:06:17,508 --> 01:06:18,944 New rule. 1308 01:06:18,945 --> 01:06:21,076 No phones at the table 1309 01:06:21,077 --> 01:06:25,080 and no discussion of the dreams, okay? 1310 01:06:25,081 --> 01:06:27,126 I'm just saying, like, I... I understand... 1311 01:06:27,127 --> 01:06:28,954 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1312 01:06:28,955 --> 01:06:30,391 So, let's just start over. 1313 01:06:30,782 --> 01:06:35,787 No mention of this at the table ever again, please. 1314 01:06:39,661 --> 01:06:41,619 Are you gonna clean that stuff off the car? 1315 01:06:44,405 --> 01:06:46,623 They're kicking me off the project? 1316 01:06:46,624 --> 01:06:50,323 I think that they just want to be extra careful moving into 1317 01:06:50,324 --> 01:06:53,500 the final stages, just as a precautionary measure. 1318 01:06:53,501 --> 01:06:55,503 [EXHALES] Because of Paul? 1319 01:06:56,156 --> 01:06:58,505 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1320 01:06:58,506 --> 01:07:00,594 and all of that stuff, I really am. 1321 01:07:00,595 --> 01:07:04,206 But I think that just right now maybe it would be best 1322 01:07:04,207 --> 01:07:07,036 if you kept a lower profile, you know? 1323 01:07:07,471 --> 01:07:11,606 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1324 01:07:14,261 --> 01:07:16,524 - Does that make sense? - [SCOFFS] 1325 01:07:21,050 --> 01:07:24,401 They call you Freddie Krueger at school. 1326 01:07:24,793 --> 01:07:27,535 Oh? Do you know who that is? 1327 01:07:27,796 --> 01:07:29,405 I Googled it. 1328 01:07:29,406 --> 01:07:31,886 Yeah, they're just trying to tease you. 1329 01:07:31,887 --> 01:07:33,975 Julian said that you tied him up 1330 01:07:33,976 --> 01:07:36,891 and cut his toes off and ate them. 1331 01:07:36,892 --> 01:07:40,504 Do you think I would cut someone's toes off? 1332 01:07:43,464 --> 01:07:44,987 No. 1333 01:07:51,776 --> 01:07:54,778 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1334 01:07:54,779 --> 01:07:58,783 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1335 01:07:59,567 --> 01:08:02,178 It's part of its housekeeping process. 1336 01:08:02,918 --> 01:08:06,704 We need that to happen, for some reason. 1337 01:08:08,793 --> 01:08:11,099 But why are you so mean in the dreams? 1338 01:08:11,100 --> 01:08:14,930 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1339 01:08:15,844 --> 01:08:18,064 You understand that, right? 1340 01:08:18,803 --> 01:08:20,153 I guess. 1341 01:08:21,415 --> 01:08:23,677 I think I'm going to stay home tomorrow. 1342 01:08:23,678 --> 01:08:26,159 So, if you need me to cook or something... 1343 01:08:27,638 --> 01:08:30,945 - Who's Molly? - What? 1344 01:08:30,946 --> 01:08:33,470 You have texts from someone named Molly? 1345 01:08:35,168 --> 01:08:37,952 Oh, she's the assistant at the agency. 1346 01:08:37,953 --> 01:08:39,910 She's setting up a call. 1347 01:08:39,911 --> 01:08:41,217 Mm. 1348 01:08:41,870 --> 01:08:43,567 You never mentioned her. 1349 01:08:45,134 --> 01:08:49,182 [GENTLE PIANO MUSIC PLAYING] 1350 01:08:55,753 --> 01:08:57,190 Hey, it's Paul. 1351 01:08:58,756 --> 01:09:01,324 I... I was just calling to say hi. 1352 01:09:04,240 --> 01:09:05,849 Okay, we can do it another time. 1353 01:09:05,850 --> 01:09:09,026 I just... just wanted to catch up. Yep. 1354 01:09:09,027 --> 01:09:10,637 No worries. Okay, bye. 1355 01:09:10,638 --> 01:09:12,074 Bye-bye. 1356 01:09:20,343 --> 01:09:22,083 [ON PHONE] TRENT: Two seconds, Paul. 1357 01:09:22,084 --> 01:09:23,737 I'm just trying to connect Mary to the call. 1358 01:09:23,738 --> 01:09:25,087 Yeah, no problem. 1359 01:09:25,783 --> 01:09:27,698 - MOLLY: Hi, Paul. - Who's this? 1360 01:09:28,786 --> 01:09:31,137 MOLLY: It's Molly, I'm just listening in. 1361 01:09:32,225 --> 01:09:35,967 Hi, Molly. How are you? 1362 01:09:36,620 --> 01:09:38,360 TRENT: Hello? Is everybody on? 1363 01:09:38,361 --> 01:09:39,667 I'm here, Trent. 1364 01:09:40,015 --> 01:09:43,191 - TRENT: Hey, Mary, you on? - MOLLY: Oh! Oh, Trent, 1365 01:09:43,192 --> 01:09:45,019 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1366 01:09:45,020 --> 01:09:47,674 PAUL: Should we just start? 1367 01:09:47,675 --> 01:09:49,980 - TRENT: Um, yeah. - MARY: Hello? 1368 01:09:49,981 --> 01:09:51,895 - TRENT: Hey, there you are. - MARY: Can you guys hear me? 1369 01:09:51,896 --> 01:09:54,420 - [PAUL SIGHS] - TRENT: Yeah. Paul? 1370 01:09:54,421 --> 01:09:57,075 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1371 01:09:57,815 --> 01:09:59,903 MARY: Okay, hi. What a crazy week, right? 1372 01:09:59,904 --> 01:10:02,776 So, obviously, we have to change strategies here 1373 01:10:02,777 --> 01:10:04,517 to adapt to the current situation. 1374 01:10:04,518 --> 01:10:05,996 Is Obama still a thing? 1375 01:10:05,997 --> 01:10:07,389 That might be helpful now, right? 1376 01:10:07,390 --> 01:10:08,956 MARY: What? 1377 01:10:08,957 --> 01:10:12,177 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1378 01:10:12,178 --> 01:10:15,832 MARY: Oh, I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1379 01:10:15,833 --> 01:10:17,747 TRENT: Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1380 01:10:17,748 --> 01:10:19,923 a complete 180. We have to think fresh. 1381 01:10:19,924 --> 01:10:23,013 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1382 01:10:23,014 --> 01:10:25,015 MARY: Yeah, but we are getting positive signals 1383 01:10:25,016 --> 01:10:27,235 from a different venue. The whole, 1384 01:10:27,236 --> 01:10:28,758 I don't wanna say alt-right, 1385 01:10:28,759 --> 01:10:31,239 but the kind of anti-establishment space, 1386 01:10:31,240 --> 01:10:33,285 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1387 01:10:33,286 --> 01:10:36,070 TRENT: Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1388 01:10:36,071 --> 01:10:39,160 Share your experience of being cancelled and just, like, 1389 01:10:39,161 --> 01:10:41,423 pivot that combo to the plant book. 1390 01:10:41,424 --> 01:10:45,122 Guys, no. I hate that idea. 1391 01:10:45,123 --> 01:10:47,951 MARY: Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1392 01:10:47,952 --> 01:10:49,649 what exactly are you opposed to? 1393 01:10:49,650 --> 01:10:52,434 I don't wanna be some culture war person. 1394 01:10:52,435 --> 01:10:56,264 I... I... I don't want to be controversial. 1395 01:10:56,265 --> 01:10:58,179 TRENT: Okay. Well, yeah, 1396 01:10:58,180 --> 01:11:00,790 this is gonna go right against what you're saying right now. 1397 01:11:00,791 --> 01:11:02,705 But there is a chance, we think, to get you 1398 01:11:02,706 --> 01:11:04,272 - on Tucker Carlson this week... - MARY: Tucker. 1399 01:11:04,273 --> 01:11:06,100 TRENT: So, that's a big audience. 1400 01:11:06,101 --> 01:11:07,580 Just think about that. Don't answer right now. 1401 01:11:07,581 --> 01:11:10,278 MARY: And then also, there's France, Paul. 1402 01:11:10,279 --> 01:11:12,193 For some reason, they love you over there. 1403 01:11:12,194 --> 01:11:14,195 Even with the nightmares, they love it. 1404 01:11:14,196 --> 01:11:16,110 TRENT: Yeah. You're building a fanbase over there. 1405 01:11:16,111 --> 01:11:18,766 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1406 01:11:19,506 --> 01:11:21,202 MARY: No, that's sweet. But no. 1407 01:11:21,203 --> 01:11:23,074 TRENT: It might seem apologetic. 1408 01:11:30,604 --> 01:11:33,259 - Hi. - It's good, thanks. 1409 01:11:36,349 --> 01:11:38,393 - What? - I'm so sorry, sir. 1410 01:11:38,394 --> 01:11:41,222 I hate to do this, but there are some people that 1411 01:11:41,223 --> 01:11:43,663 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1412 01:11:47,708 --> 01:11:49,839 - Okay. - Yeah. 1413 01:11:49,840 --> 01:11:51,232 Well, if they're so uncomfortable, 1414 01:11:51,233 --> 01:11:52,581 maybe they should leave. 1415 01:11:52,582 --> 01:11:54,322 Um, yeah, but... 1416 01:11:54,323 --> 01:11:55,715 I'm just enjoying my meal. 1417 01:11:55,716 --> 01:11:57,238 I haven't said or done anything. 1418 01:11:57,239 --> 01:11:59,545 Right. I mean, I guess I could tell them 1419 01:11:59,546 --> 01:12:02,025 - you're about to leave, or... - Why should I leave? 1420 01:12:02,026 --> 01:12:04,289 I haven't broken any of your rules, have I? 1421 01:12:04,290 --> 01:12:06,116 - I mean, no. - PAUL: Well, great. 1422 01:12:06,117 --> 01:12:09,903 - Then that's that. - WAITRESS: Uh, yeah, I guess. 1423 01:12:09,904 --> 01:12:11,297 Okay. 1424 01:12:22,090 --> 01:12:24,266 MAN: Hey, hi. 1425 01:12:25,223 --> 01:12:27,748 Would you do us a favor and just wrap that up? 1426 01:12:28,575 --> 01:12:30,053 Nobody wants you here, man. 1427 01:12:30,054 --> 01:12:31,491 Well, I'm staying. 1428 01:12:32,927 --> 01:12:34,928 - MAN: Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1429 01:12:34,929 --> 01:12:37,671 my food and leave when I'm done, okay? 1430 01:12:38,976 --> 01:12:39,977 Okay. 1431 01:12:49,857 --> 01:12:51,379 [MAN GRUNTING] 1432 01:12:51,380 --> 01:12:54,164 [EARLY BLUE BY F.J. MCMAHON PLAYING] 1433 01:12:54,165 --> 01:12:56,776 ♪ When I know It will happen soon 1434 01:12:56,777 --> 01:13:00,346 ♪ Early blue come To my room next morning 1435 01:13:04,306 --> 01:13:08,135 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1436 01:13:08,136 --> 01:13:11,573 ♪ I'll have to see My friends 1437 01:13:11,574 --> 01:13:13,315 ♪ Where they go 1438 01:13:14,229 --> 01:13:17,101 ♪ What they know 1439 01:13:20,975 --> 01:13:24,021 ♪ And I run away 1440 01:13:26,589 --> 01:13:29,549 JANET: Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1441 01:13:30,332 --> 01:13:31,681 PAUL: What do you mean? 1442 01:13:32,682 --> 01:13:35,250 Make a public statement or something? 1443 01:13:36,556 --> 01:13:39,340 - Maybe you should apologize. - PAUL: I should apologize? 1444 01:13:39,341 --> 01:13:41,995 Take a look at my face for Christ's sake. 1445 01:13:41,996 --> 01:13:45,346 JANET: Well, just to get people off your back... off our backs. 1446 01:13:45,347 --> 01:13:47,609 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1447 01:13:47,610 --> 01:13:50,395 You're not alone in this. I almost lost my job. 1448 01:13:50,396 --> 01:13:53,702 Which is completely uncalled for. 1449 01:13:53,703 --> 01:13:55,835 Sophie is being picked on at school. 1450 01:13:55,836 --> 01:13:57,228 Hannah is depressed. 1451 01:13:58,186 --> 01:14:01,144 We get weird phone calls in the middle of the night. 1452 01:14:01,145 --> 01:14:03,277 Someone... someone broke into our house. 1453 01:14:03,278 --> 01:14:05,845 So, we're just gonna let the terrorists win? 1454 01:14:05,846 --> 01:14:08,761 PAUL: Who's to say anything will be different if I do apologize? 1455 01:14:08,762 --> 01:14:10,458 JANET: Oh, so, basically, you're just choosing for us 1456 01:14:10,459 --> 01:14:11,546 to be more miserable. 1457 01:14:11,547 --> 01:14:13,506 Would you... would you fucking stop? 1458 01:14:28,477 --> 01:14:29,913 Hey! 1459 01:15:00,161 --> 01:15:03,076 [BIRDS CHIRPING] 1460 01:15:03,077 --> 01:15:05,732 [PAUL PANTING] 1461 01:15:17,395 --> 01:15:19,788 - [ARROW WHISTLES] - [GRUNTING] 1462 01:15:19,789 --> 01:15:22,400 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1463 01:15:45,162 --> 01:15:48,165 [PAUL PANTING] 1464 01:15:53,388 --> 01:15:54,824 [ARROW WHISTLES] 1465 01:16:03,267 --> 01:16:05,792 [PAUL PANTING] 1466 01:16:19,153 --> 01:16:21,721 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1467 01:16:51,577 --> 01:16:53,099 [GRUNTING] 1468 01:16:53,100 --> 01:16:56,799 - [APPLAUSES] - [CHOKING] 1469 01:17:00,629 --> 01:17:04,197 It seems like there's consensus amongst the parents, 1470 01:17:04,198 --> 01:17:06,634 and if it's not too much to ask, 1471 01:17:06,635 --> 01:17:08,854 we'd like you to sit this one out. 1472 01:17:08,855 --> 01:17:11,421 But it is, it is too much to ask. 1473 01:17:11,422 --> 01:17:14,294 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1474 01:17:14,295 --> 01:17:15,730 Of course, I'm going to be there. 1475 01:17:15,731 --> 01:17:17,079 Paul, please. 1476 01:17:17,080 --> 01:17:18,646 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1477 01:17:18,647 --> 01:17:20,300 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1478 01:17:20,301 --> 01:17:21,867 WOMAN: We'll get someone to record it, okay? 1479 01:17:21,868 --> 01:17:23,303 You'll... Um, you'll get to see it. 1480 01:17:23,304 --> 01:17:25,654 Just not in the room on the night. 1481 01:17:27,395 --> 01:17:29,397 You're aware that I have a Ph.D., right? 1482 01:17:30,616 --> 01:17:33,182 - Yes. - And you, B.A.? 1483 01:17:33,183 --> 01:17:35,141 - M.A. - What I'm saying is, 1484 01:17:35,142 --> 01:17:37,709 I don't need your opinions on pedagogy. 1485 01:17:37,710 --> 01:17:39,885 Okay, I understand that you want to be there. 1486 01:17:39,886 --> 01:17:42,496 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1487 01:17:42,497 --> 01:17:45,630 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1488 01:17:45,631 --> 01:17:48,502 that's not, you know, completely unwarranted. 1489 01:17:48,503 --> 01:17:50,460 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1490 01:17:50,461 --> 01:17:51,766 Why don't you take my side, Janet? 1491 01:17:51,767 --> 01:17:53,289 Sophie shouldn't have to be punished 1492 01:17:53,290 --> 01:17:55,683 just because you want to make a point. 1493 01:17:55,684 --> 01:17:57,511 Don't make us all die on your hill. 1494 01:17:57,512 --> 01:18:00,341 - [KNOCKS ON DOOR] - Hi. Sorry to bother you. 1495 01:18:01,168 --> 01:18:03,126 Do you own that car that says, "Loser"? 1496 01:18:04,301 --> 01:18:05,476 Yes. 1497 01:18:09,002 --> 01:18:10,612 Where do I begin? 1498 01:18:13,049 --> 01:18:14,963 Let me start with this. 1499 01:18:14,964 --> 01:18:16,444 I'm sorry. 1500 01:18:17,271 --> 01:18:20,577 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1501 01:18:20,578 --> 01:18:23,232 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1502 01:18:23,233 --> 01:18:24,886 terrible nightmares. 1503 01:18:24,887 --> 01:18:27,410 [CRYING] 1504 01:18:27,411 --> 01:18:31,327 The reason why I'm so emotionally distressed 1505 01:18:31,328 --> 01:18:34,287 right now is because I had one myself. 1506 01:18:34,288 --> 01:18:37,944 I've experienced what so many of you must have experienced... 1507 01:18:39,946 --> 01:18:44,036 being violently attacked and abused by a man 1508 01:18:44,037 --> 01:18:45,515 who looks like me. 1509 01:18:45,516 --> 01:18:48,128 I have to stress, that man is not me. 1510 01:18:50,173 --> 01:18:53,829 And I speak now from actual lived experience. 1511 01:18:56,440 --> 01:18:57,746 I'm one of you. 1512 01:18:59,879 --> 01:19:02,881 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1513 01:19:02,882 --> 01:19:09,366 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1514 01:19:10,150 --> 01:19:12,455 My mere presence upsets people 1515 01:19:12,456 --> 01:19:15,285 and not because I've actually done anything. 1516 01:19:17,723 --> 01:19:21,030 But because people imagine I've done things. 1517 01:19:22,640 --> 01:19:25,948 Is it really fair that I should be punished for that? 1518 01:19:28,429 --> 01:19:32,955 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1519 01:19:34,565 --> 01:19:37,350 Just look at how it's affecting my life! 1520 01:19:37,351 --> 01:19:40,570 But because people imagine I've done things. 1521 01:19:40,571 --> 01:19:41,920 I'm actually gonna have to kill myself. 1522 01:19:41,921 --> 01:19:43,356 PAUL: Is it really fair that 1523 01:19:43,357 --> 01:19:44,749 I should be punished for that? 1524 01:19:44,750 --> 01:19:46,576 - What is he doing? - PAUL: Am I not the biggest 1525 01:19:46,577 --> 01:19:48,013 victim in this whole phenomenon? 1526 01:19:48,014 --> 01:19:49,623 Fuck. 1527 01:19:49,624 --> 01:19:52,626 JANET: It was completely insincere and self-serving. 1528 01:19:52,627 --> 01:19:54,846 What? Which part? 1529 01:19:54,847 --> 01:19:56,413 JANET: All of it. 1530 01:19:57,371 --> 01:19:59,111 It's embarrassing, Paul. 1531 01:19:59,112 --> 01:20:01,461 It's embarrassing to be married to you right now. 1532 01:20:01,462 --> 01:20:05,118 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1533 01:20:08,164 --> 01:20:09,948 Thanks for letting me stay. 1534 01:20:09,949 --> 01:20:12,168 Yeah. Uh, just a heads up. 1535 01:20:12,473 --> 01:20:14,474 My wife's not too hot on the idea, 1536 01:20:14,475 --> 01:20:18,652 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1537 01:20:18,653 --> 01:20:19,958 What's the smell? 1538 01:20:19,959 --> 01:20:21,829 I think that's the propane tank. 1539 01:20:21,830 --> 01:20:23,657 I'll crack open a window. 1540 01:20:23,658 --> 01:20:26,660 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1541 01:20:26,661 --> 01:20:28,097 I'm sorry, man. 1542 01:20:29,838 --> 01:20:33,580 If you need anything, just text me, I'll come down. 1543 01:20:33,581 --> 01:20:35,452 - Thanks. - Okay. 1544 01:21:34,250 --> 01:21:38,124 [ELECTRICITY CRACKLES] 1545 01:21:46,959 --> 01:21:50,266 [INDISTINCT CHATTER IN THE DISTANCE] 1546 01:21:54,270 --> 01:21:58,144 [HAPPY MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE] 1547 01:22:05,978 --> 01:22:08,588 Excuse me. Sir. 1548 01:22:08,589 --> 01:22:10,503 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1549 01:22:10,504 --> 01:22:12,984 You're Mr. Matthews, right? 1550 01:22:12,985 --> 01:22:15,377 - No. - You're not Paul Matthews? 1551 01:22:15,378 --> 01:22:16,945 No. 1552 01:22:19,513 --> 01:22:20,818 Call security. 1553 01:22:36,791 --> 01:22:39,097 [GASPS] You can't be here, Paul. 1554 01:22:39,098 --> 01:22:41,099 PAUL: Let me just watch, I'll leave before it's over. 1555 01:22:41,100 --> 01:22:42,927 - I thought we had an agreement. - PAUL: Come on. 1556 01:22:42,928 --> 01:22:44,798 I just want to watch for a few minutes. 1557 01:22:44,799 --> 01:22:46,974 - Respect our boundaries. - PAUL: This is ridiculous. 1558 01:22:46,975 --> 01:22:49,150 - Let me in. - Paul! 1559 01:22:49,151 --> 01:22:53,241 - [THUDDING] - [GROANS] 1560 01:22:53,242 --> 01:22:55,940 [MUSIC STOPS] 1561 01:22:55,941 --> 01:23:00,902 - [GROANING] Ah! - [ALL GASP] 1562 01:23:05,124 --> 01:23:06,603 He attacked me. 1563 01:23:08,649 --> 01:23:11,259 He... Paul Matthews attacked me! 1564 01:23:11,260 --> 01:23:13,001 It was an accident. 1565 01:23:13,567 --> 01:23:14,916 She wouldn't let me in. 1566 01:23:15,743 --> 01:23:17,309 I just want to see my daughter. 1567 01:23:17,310 --> 01:23:19,615 [CRYING] 1568 01:23:19,616 --> 01:23:22,140 She wouldn't let me in. 1569 01:23:22,141 --> 01:23:23,663 It was an accident. 1570 01:23:23,664 --> 01:23:26,144 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1571 01:23:26,145 --> 01:23:27,798 I just want to see my daughter. 1572 01:23:28,625 --> 01:23:31,279 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1573 01:23:31,280 --> 01:23:34,761 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1574 01:23:34,762 --> 01:23:36,328 - Hold it! - [GRUNTING] 1575 01:23:36,329 --> 01:23:38,374 So... Sophie, it was an accident. 1576 01:23:39,897 --> 01:23:42,682 Get off me! Get off of me! 1577 01:23:42,683 --> 01:23:45,206 [SLURRING] 1578 01:23:45,207 --> 01:23:47,383 [IMPERCEPTIBLE CHATTER] 1579 01:23:53,824 --> 01:23:57,654 [SOFT MUSIC PLAYING] 1580 01:23:59,395 --> 01:24:01,092 REPORTER: An average man, 1581 01:24:01,093 --> 01:24:03,398 a cultural sensation, 1582 01:24:03,399 --> 01:24:05,488 a dream turned into a nightmare. 1583 01:24:05,923 --> 01:24:07,620 For a period, going to sleep 1584 01:24:07,621 --> 01:24:10,057 meant risking abuse from this man. 1585 01:24:10,058 --> 01:24:11,885 Though we still don't understand how 1586 01:24:11,886 --> 01:24:15,062 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1587 01:24:15,063 --> 01:24:17,499 we can rest assured that after violently attacking 1588 01:24:17,500 --> 01:24:19,371 a middle school teacher last fall, 1589 01:24:19,372 --> 01:24:21,721 Paul Matthews disappeared from the public eye 1590 01:24:21,722 --> 01:24:23,940 and our collective dreams, all together. 1591 01:24:23,941 --> 01:24:27,292 But through the case of Paul came one silver lining, 1592 01:24:27,293 --> 01:24:29,946 a revolution in dream science. 1593 01:24:29,947 --> 01:24:33,907 So now forget the nightmares and experience a positive way 1594 01:24:33,908 --> 01:24:35,822 of dream travel with Norio. 1595 01:24:35,823 --> 01:24:37,650 - [ENERGETIC MUSIC PLAYING] - Welcome to the Dream House! 1596 01:24:37,651 --> 01:24:39,652 REPORTER: This is the Dream House 1597 01:24:39,653 --> 01:24:41,219 on top of the Hollywood Hills, 1598 01:24:41,220 --> 01:24:43,134 where the next big thing is happening, 1599 01:24:43,135 --> 01:24:45,223 ads in your dreams. 1600 01:24:45,224 --> 01:24:47,964 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1601 01:24:47,965 --> 01:24:49,662 [LAUGHS] 1602 01:24:49,663 --> 01:24:51,446 I don't think there's like an official title yet. 1603 01:24:51,447 --> 01:24:54,101 Well, I think social media is over. 1604 01:24:54,102 --> 01:24:58,236 Like if you can promote a song or a product actually 1605 01:24:58,237 --> 01:25:02,109 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1606 01:25:02,110 --> 01:25:04,590 REPORTER: If one man could enter other people's dreams, 1607 01:25:04,591 --> 01:25:06,157 couldn't any of us? 1608 01:25:06,158 --> 01:25:07,897 One scientist set out to find a way. 1609 01:25:07,898 --> 01:25:10,291 BRIAN: We had to rethink the whole field. 1610 01:25:10,292 --> 01:25:14,513 Consciousness is more complex than we thought. 1611 01:25:14,514 --> 01:25:17,559 Dualism was right. Jung was right. 1612 01:25:17,560 --> 01:25:20,127 There is a collective subconscious. 1613 01:25:20,128 --> 01:25:24,218 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1614 01:25:24,219 --> 01:25:28,266 The Norio would definitely not exist without him. 1615 01:25:28,267 --> 01:25:31,312 REPORTER: Brian Berg is the inventor of the Norio, 1616 01:25:31,313 --> 01:25:34,968 a device that makes it possible to dream travel. 1617 01:25:34,969 --> 01:25:38,232 It's like meditation or hypnagogia. 1618 01:25:38,233 --> 01:25:39,973 REPORTER: Using neurotechnology, 1619 01:25:39,974 --> 01:25:43,324 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1620 01:25:43,325 --> 01:25:45,674 [CHUCKLING] It may look like he's just resting. 1621 01:25:45,675 --> 01:25:48,112 But right now, Brian's inside the dream 1622 01:25:48,113 --> 01:25:51,420 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1623 01:25:52,160 --> 01:25:53,334 It's refreshing. 1624 01:25:53,335 --> 01:25:54,901 I feel like if people are judging it, 1625 01:25:54,902 --> 01:25:56,859 then they don't really understand it. 1626 01:25:56,860 --> 01:25:58,165 It's not weird. 1627 01:25:58,166 --> 01:26:00,515 It's just like, we're gonna be in your dream 1628 01:26:00,516 --> 01:26:02,474 for a brief moment. We're gonna showcase 1629 01:26:02,475 --> 01:26:05,303 some merch or play a hot new track and say a few things 1630 01:26:05,304 --> 01:26:07,174 and then we're out. That's it. 1631 01:26:07,175 --> 01:26:08,915 REPORTER: Paul Matthews left many skeptical 1632 01:26:08,916 --> 01:26:10,351 about dream travel. 1633 01:26:10,352 --> 01:26:12,919 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1634 01:26:12,920 --> 01:26:14,616 Without enthusiastic consent 1635 01:26:14,617 --> 01:26:16,618 the dream will simply be terminated. 1636 01:26:16,619 --> 01:26:19,317 I mean, people always use Paul Matthews as 1637 01:26:19,318 --> 01:26:20,753 the cautionary tale. 1638 01:26:20,754 --> 01:26:24,148 Okay, this industry might not exist without him. 1639 01:26:24,149 --> 01:26:26,628 But also, he put such a negative stamp on it. 1640 01:26:26,629 --> 01:26:30,241 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1641 01:26:30,242 --> 01:26:32,983 - just so he could terrorize people. - WOMAN: Mmm-hmm. 1642 01:26:35,812 --> 01:26:37,031 Okay. 1643 01:26:39,164 --> 01:26:42,123 - [DOOR CLOSES] - Ah. Nice. 1644 01:26:43,690 --> 01:26:45,821 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1645 01:26:45,822 --> 01:26:47,172 and see which ones you like? 1646 01:26:48,216 --> 01:26:49,651 I don't like it. 1647 01:26:49,652 --> 01:26:51,132 Go look at the bedrooms, please. 1648 01:27:00,533 --> 01:27:02,883 So, my friend actually used to have those dreams. 1649 01:27:03,405 --> 01:27:05,885 Or so she claimed, at least. 1650 01:27:05,886 --> 01:27:07,627 Oh. Ha, yeah. 1651 01:27:08,758 --> 01:27:09,846 [IMITATES CHOKING] 1652 01:27:18,899 --> 01:27:22,641 So, what happened? Like, they just stopped or... 1653 01:27:22,642 --> 01:27:24,774 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1654 01:27:25,210 --> 01:27:26,601 Yeah. I don't know. 1655 01:27:26,602 --> 01:27:29,169 People stopped having them, I guess. 1656 01:27:29,170 --> 01:27:31,520 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1657 01:27:33,043 --> 01:27:34,609 What's the smell? 1658 01:27:34,610 --> 01:27:38,526 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1659 01:27:38,527 --> 01:27:40,137 I'm sure it'll air out in time. 1660 01:27:40,964 --> 01:27:43,531 Um, hey, before you leave, 1661 01:27:43,532 --> 01:27:47,057 have you seen that guy Chris around the house lately? 1662 01:27:47,841 --> 01:27:49,972 Um, yeah. Yeah. 1663 01:27:49,973 --> 01:27:51,279 Maybe, like, a week ago, I think. 1664 01:27:51,758 --> 01:27:54,674 - Is he here often? - I mean, not really. 1665 01:27:55,544 --> 01:27:57,067 Does he stay over? 1666 01:27:57,720 --> 01:27:59,244 I don't think so. 1667 01:28:00,027 --> 01:28:01,767 Hannah, does he stay over? 1668 01:28:01,768 --> 01:28:02,812 I don't know. 1669 01:28:05,467 --> 01:28:07,425 - Bye, Dad. - Bye. 1670 01:28:07,426 --> 01:28:09,296 - I love you. - Love you! 1671 01:28:09,297 --> 01:28:11,603 I'll bring you back something cool from France. 1672 01:28:11,604 --> 01:28:13,344 - SOPHIE: Hi. - JANET: Hi. 1673 01:28:13,345 --> 01:28:14,867 How was the place? 1674 01:28:14,868 --> 01:28:17,304 Yeah, you know, it was nice. 1675 01:28:17,305 --> 01:28:19,307 - Good location. - Good. 1676 01:28:19,960 --> 01:28:21,961 I don't think Sophie really liked it. 1677 01:28:21,962 --> 01:28:26,531 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1678 01:28:26,532 --> 01:28:28,446 Yeah. [SIGHS] 1679 01:28:28,447 --> 01:28:29,969 And cost-wise, good? 1680 01:28:29,970 --> 01:28:31,753 You know, between the settlement 1681 01:28:31,754 --> 01:28:34,670 from Osler and the book deal, I should be fine. 1682 01:28:35,845 --> 01:28:39,284 - More than fine, actually. - Okay, great. 1683 01:28:40,981 --> 01:28:44,332 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1684 01:28:45,072 --> 01:28:47,683 No. Why do you keep asking? 1685 01:28:48,075 --> 01:28:49,468 I'm just curious. 1686 01:28:50,556 --> 01:28:52,688 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1687 01:28:53,210 --> 01:28:55,299 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1688 01:28:55,300 --> 01:28:57,431 They're trying to expand the tour. 1689 01:28:57,432 --> 01:29:00,565 I might be a whole month now in Paris. 1690 01:29:00,566 --> 01:29:02,437 - It's crazy. - That's exciting. 1691 01:29:04,309 --> 01:29:08,703 I guess I won't see you before you leave, then? 1692 01:29:08,704 --> 01:29:11,272 I leave in four days. I can swing by. 1693 01:29:22,892 --> 01:29:27,244 [WHISPERING INDISTINCTLY] 1694 01:29:29,682 --> 01:29:33,728 - [INAUDIBLE] - [JANET LAUGHS] 1695 01:29:33,729 --> 01:29:35,731 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1696 01:29:38,517 --> 01:29:40,562 Yeah. Okay. 1697 01:29:44,523 --> 01:29:45,915 Bye. 1698 01:29:47,613 --> 01:29:49,049 Bye, Paul. 1699 01:30:21,908 --> 01:30:24,126 - Hey, Paul. - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1700 01:30:24,127 --> 01:30:25,738 I love those on you. 1701 01:30:26,956 --> 01:30:29,394 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1702 01:30:30,438 --> 01:30:32,091 Get out. 1703 01:30:32,092 --> 01:30:34,615 - Get out! - No, no, try to dance. 1704 01:30:34,616 --> 01:30:35,964 [GRUNTING] 1705 01:30:35,965 --> 01:30:38,750 [DISTORTED] 1706 01:30:38,751 --> 01:30:40,579 Please don't hit Dylan. 1707 01:30:41,928 --> 01:30:44,408 'Cause your punches will pack more heat with these 1708 01:30:44,409 --> 01:30:48,324 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1709 01:30:48,325 --> 01:30:50,239 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1710 01:30:50,240 --> 01:30:52,328 Your punches will pack more heat with these 1711 01:30:52,329 --> 01:30:55,331 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1712 01:30:55,332 --> 01:30:56,855 - Oh, fuck. - Wait a minute. 1713 01:30:56,856 --> 01:30:58,466 Where's the... 1714 01:30:59,554 --> 01:31:03,036 [SIREN BLARES IN DISTANCE] 1715 01:31:18,617 --> 01:31:22,358 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1716 01:31:22,359 --> 01:31:24,665 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1717 01:31:24,666 --> 01:31:27,712 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1718 01:31:27,713 --> 01:31:29,453 Did you bring a copy of the book? 1719 01:31:29,454 --> 01:31:31,193 No, no. It's going straight to the stores 1720 01:31:31,194 --> 01:31:32,805 and we'll see it there. 1721 01:31:34,067 --> 01:31:37,505 [SPEAKING FRENCH] 1722 01:31:42,945 --> 01:31:44,337 [SCOFFS] 1723 01:31:44,338 --> 01:31:46,178 [SPEAKING IN ENGLISH] Can you put it on for me? 1724 01:31:46,471 --> 01:31:48,037 Uh, I'd rather not. 1725 01:31:48,516 --> 01:31:50,866 [SPEAKING FRENCH] 1726 01:31:51,258 --> 01:31:53,434 [SPEAKING IN ENGLISH] No, it's just, I don't want to. 1727 01:31:53,652 --> 01:31:55,261 You don't want to? 1728 01:31:55,262 --> 01:31:58,220 The glove is cool and I think you should wear it. 1729 01:31:58,221 --> 01:31:59,700 PAUL: Can I say no? 1730 01:31:59,701 --> 01:32:01,485 Come on. It makes sense. 1731 01:32:01,486 --> 01:32:03,488 You are nightmare guy, it's totally cool. 1732 01:32:09,668 --> 01:32:11,974 [SPEAKING FRENCH] 1733 01:32:19,025 --> 01:32:20,460 [NORIO AUTOMATED VOICE IN ENGLISH] Clear your mind. 1734 01:32:20,461 --> 01:32:22,549 And this is the most important step. 1735 01:32:22,550 --> 01:32:25,465 Set an intention for your visitation. 1736 01:32:25,466 --> 01:32:26,771 No, it's still at the store. 1737 01:32:26,772 --> 01:32:28,652 I think they just changed the room or something. 1738 01:32:29,514 --> 01:32:31,036 Maybe they needed a bigger space. 1739 01:32:31,037 --> 01:32:32,559 [ON COMPUTER] MAN: To successfully enter 1740 01:32:32,560 --> 01:32:36,084 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1741 01:32:36,085 --> 01:32:38,565 Getting the Norio is just the first step. 1742 01:32:38,566 --> 01:32:40,307 MAN: Ah, bonjour, Paul. 1743 01:32:42,265 --> 01:32:44,920 Bonjour. Wow, big turnout. 1744 01:32:45,660 --> 01:32:48,662 Oh, uh, no, that is for the other event. 1745 01:32:48,663 --> 01:32:50,359 I... I... I'm so sorry. 1746 01:32:50,360 --> 01:32:51,622 There was a conflict. 1747 01:32:51,623 --> 01:32:53,754 Um, they had to move you downstairs, 1748 01:32:53,755 --> 01:32:55,931 but come, come, this way. 1749 01:32:58,978 --> 01:33:00,675 Voila. This is it. 1750 01:33:01,894 --> 01:33:03,896 - Is that the book? - Hmm. 1751 01:33:04,331 --> 01:33:06,986 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1752 01:33:12,034 --> 01:33:13,252 Okay. 1753 01:33:13,253 --> 01:33:14,820 Wow. It's so thin. 1754 01:33:15,255 --> 01:33:17,736 Must have gotten shorter in translation. 1755 01:33:18,301 --> 01:33:20,041 [SPEAKING FRENCH] 1756 01:33:20,042 --> 01:33:22,261 [SPEAKING IN ENGLISH] They changed the title, too? 1757 01:33:22,262 --> 01:33:23,958 I Am Your Nightmare. 1758 01:33:23,959 --> 01:33:26,614 - That... that is not the title? - No. 1759 01:33:27,615 --> 01:33:29,704 It was supposed to be Dream Scenario. 1760 01:33:31,271 --> 01:33:33,969 But this is... this is fine, I guess. 1761 01:33:35,101 --> 01:33:37,016 Yeah, it's... it's fine. 1762 01:33:37,625 --> 01:33:40,061 It probably works better for the demographic. 1763 01:33:40,062 --> 01:33:43,978 [SCREAMS ON TV] 1764 01:33:43,979 --> 01:33:46,285 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1765 01:33:46,286 --> 01:33:47,940 PAUL: Who do I make it out to? 1766 01:33:53,641 --> 01:33:55,163 - [THUD] - Fuck! 1767 01:33:55,164 --> 01:33:56,904 Shit. Fuck. 1768 01:33:56,905 --> 01:33:59,473 Are you all right? Jean! 1769 01:33:59,952 --> 01:34:02,041 Fuck, where'd he go? Jean! 1770 01:34:03,695 --> 01:34:05,174 Fuck. 1771 01:34:10,745 --> 01:34:12,268 [MOUTHING WORDS] 1772 01:34:15,707 --> 01:34:18,099 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1773 01:34:18,100 --> 01:34:22,365 how to enter someone else's dream using the Norio. 1774 01:34:22,714 --> 01:34:24,628 Think of it as a meditation. 1775 01:34:24,629 --> 01:34:27,718 Close your eyes, relax your body, 1776 01:34:27,719 --> 01:34:31,286 and hyper-focus on the person whose dream 1777 01:34:31,287 --> 01:34:32,593 you're trying to enter. 1778 01:34:33,899 --> 01:34:36,249 Try to pick someone who welcomes your presence, 1779 01:34:37,337 --> 01:34:38,467 or else this whole thing 1780 01:34:38,468 --> 01:34:40,079 will be pretty much impossible. 1781 01:34:41,210 --> 01:34:44,256 So, once you have your dreamer locked in, 1782 01:34:44,257 --> 01:34:45,911 the Norio will do the rest... 1783 01:34:49,915 --> 01:34:54,702 [NOSTALGIC MUSIC PLAYING] 1784 01:35:58,940 --> 01:36:00,767 I wish this was real. 1785 01:36:00,768 --> 01:36:04,163 [NOSTALGIC MUSIC CONTINUES] 1786 01:36:22,007 --> 01:36:23,095 [MUSIC STOPS] 1787 01:36:26,228 --> 01:36:30,755 ['CITY OF DREAMS' BY TALKING HEADS PLAYING] 1788 01:36:47,641 --> 01:36:50,818 ♪ Here where you are standing 1789 01:36:52,646 --> 01:36:55,431 ♪ The dinosaurs did a dance 1790 01:36:57,259 --> 01:37:00,567 ♪ The Indians told a story 1791 01:37:02,047 --> 01:37:05,224 ♪ Now it has come to pass 1792 01:37:07,269 --> 01:37:10,185 ♪ The Indians had a legend 1793 01:37:12,274 --> 01:37:15,234 ♪ The Spaniards lived For gold 1794 01:37:17,627 --> 01:37:20,413 ♪ The white man came And killed them 1795 01:37:21,414 --> 01:37:25,592 ♪ But they haven't Really gone 1796 01:37:27,637 --> 01:37:33,252 ♪ We live in the city Of dreams 1797 01:37:37,647 --> 01:37:43,479 ♪ We drive on The highway of fire 1798 01:37:47,179 --> 01:37:49,529 ♪ Should we awake 1799 01:37:50,138 --> 01:37:51,966 ♪ And find it gone 1800 01:37:52,358 --> 01:37:56,884 ♪ Remember this Our favorite town 1801 01:38:17,209 --> 01:38:20,516 ♪ From Germany and Europe 1802 01:38:22,214 --> 01:38:24,912 ♪ And Southern U.S.A. 1803 01:38:27,175 --> 01:38:30,265 ♪ They made this Little town here 1804 01:38:31,049 --> 01:38:34,879 ♪ That we live in to this day 1805 01:38:37,229 --> 01:38:40,754 ♪ The children of the white man 1806 01:38:41,929 --> 01:38:44,889 ♪ Saw Indians on TV 1807 01:38:47,065 --> 01:38:50,806 ♪ And heard about the legend 1808 01:38:50,807 --> 01:38:55,421 ♪ How their city was a dream 1809 01:38:56,988 --> 01:39:02,819 ♪ We live in the city of dreams 1810 01:39:06,954 --> 01:39:12,568 ♪ We drive On the highway of fire 1811 01:39:16,616 --> 01:39:19,139 ♪ Should we awake 1812 01:39:19,140 --> 01:39:21,489 ♪ And find it gone 1813 01:39:21,490 --> 01:39:26,017 ♪ Remember this Our favorite town 1814 01:39:46,167 --> 01:39:49,388 ♪ The Civil War is over 1815 01:39:50,911 --> 01:39:53,958 ♪ And World War One and Two 1816 01:39:55,829 --> 01:39:58,963 ♪ If we can live together 1817 01:40:00,486 --> 01:40:03,619 ♪ The dream it might come true 1818 01:40:05,708 --> 01:40:09,016 ♪ Underneath the concrete 1819 01:40:10,409 --> 01:40:13,803 ♪ The dream is still alive 1820 01:40:15,153 --> 01:40:18,983 ♪ A hundred million lifetimes 1821 01:40:20,027 --> 01:40:23,726 ♪ A world that never dies 1822 01:40:25,032 --> 01:40:30,777 ♪ We live in the city of dreams 1823 01:40:34,955 --> 01:40:40,613 ♪ We drive On the highway of fire 1824 01:40:44,399 --> 01:40:46,966 ♪ Should we awake 1825 01:40:46,967 --> 01:40:49,229 ♪ And find it gone 1826 01:40:49,230 --> 01:40:54,365 ♪ Remember this Our favorite town 1827 01:40:54,366 --> 01:40:59,936 ♪ We live in the city of dreams 1828 01:41:04,115 --> 01:41:10,295 ♪ We drive On the highway of fire 1829 01:41:13,907 --> 01:41:16,169 ♪ Should we awake 1830 01:41:16,170 --> 01:41:18,389 ♪ And find it gone 1831 01:41:18,390 --> 01:41:23,438 ♪ Remember this Our favorite town ♪ 139191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.