All language subtitles for CLMBO CIM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,914 --> 00:00:21,983 Calamity Jane is talked about in 2 00:00:22,008 --> 00:00:25,343 the same breath as Paul Bunyan and his big blue ox, 3 00:00:25,929 --> 00:00:28,148 or Pecos Bill riding the tornado. 4 00:00:28,938 --> 00:00:31,249 But Calamity Jane was a real person. 5 00:00:32,003 --> 00:00:34,800 She was bigger than both truth or legend. 6 00:00:59,461 --> 00:01:00,675 He's over there! 7 00:01:49,129 --> 00:01:50,910 Hellfire, Calamity Jane! 8 00:01:52,182 --> 00:01:54,007 If I'd have known you were nappin 9 00:01:54,703 --> 00:01:57,160 I wouldn't have used that shrub. I wasn't nappin. 10 00:01:57,636 --> 00:01:59,695 I am in a period of mournin. 11 00:02:00,225 --> 00:02:01,676 Easy there, girl, easy. 12 00:02:02,496 --> 00:02:04,593 I didn't know'd you to own a horse, Al. 13 00:02:04,923 --> 00:02:05,980 I bought it in a might hurry. 14 00:02:06,005 --> 00:02:09,488 See I can't live in Deadwood no more. 15 00:02:10,605 --> 00:02:14,066 I got into a shootout with Isaac Brown. 16 00:02:15,229 --> 00:02:16,851 What's your quarrel with him? 17 00:02:17,295 --> 00:02:19,812 He's a lawman and that's quarrel enough. 18 00:02:21,480 --> 00:02:24,039 They electin lawmen in Deadwood these days? 19 00:02:25,856 --> 00:02:29,148 Since Wild Bill got cut down, 20 00:02:30,462 --> 00:02:32,328 people got tired of lawlessness. 21 00:02:34,434 --> 00:02:37,218 I hear you might know a man go by the name of Lemonade. 22 00:02:38,405 --> 00:02:39,929 Only know the drink. 23 00:02:42,570 --> 00:02:45,504 I reckon horse thievery's still pretty high on their list. 24 00:02:46,460 --> 00:02:48,335 I didn't steal no horse. 25 00:02:52,545 --> 00:02:53,511 Thank you. 26 00:02:54,543 --> 00:02:57,031 Alright easy there, Jane, I'll have no quarrel with you. 27 00:02:57,830 --> 00:02:58,629 None at all. 28 00:03:03,569 --> 00:03:05,269 Damnit, Calamity Jane! 29 00:03:10,414 --> 00:03:12,992 Which way did Lemonade go? Go to hell! 30 00:03:13,017 --> 00:03:14,277 Was it east or south? 31 00:03:15,600 --> 00:03:17,570 I don't know no Lemonade! 32 00:03:18,175 --> 00:03:21,164 You wouldn't be the first man I strung up and you know it. 33 00:03:22,920 --> 00:03:25,308 East! He went east following the river! 34 00:03:29,268 --> 00:03:30,023 Jane? 35 00:03:30,712 --> 00:03:31,545 Jane? 36 00:03:33,286 --> 00:03:35,085 What are you fixing to do? 37 00:03:35,883 --> 00:03:37,257 This is your horse ain't it? 38 00:03:38,164 --> 00:03:38,972 Yeah. 39 00:03:39,366 --> 00:03:41,011 All you gotta do is call his name. 40 00:03:41,325 --> 00:03:42,242 He'll stop. 41 00:03:43,597 --> 00:03:44,641 No! No! No! 42 00:06:16,724 --> 00:06:19,777 Good Lord, Charlie! It's me! That was just a warning. 43 00:06:22,138 --> 00:06:24,160 Make yourself known a little sooner next time. 44 00:06:24,989 --> 00:06:26,410 Isaac Brown is dead. 45 00:06:26,549 --> 00:06:28,264 Mason and Holland both too. 46 00:06:28,289 --> 00:06:31,562 Well, I'll not be the next Marshal. 47 00:06:33,398 --> 00:06:35,597 Doesn't seem to be a long term job from what I can see. 48 00:06:35,805 --> 00:06:38,073 As it happens, I was elected sheriff recently. 49 00:06:40,893 --> 00:06:43,779 So, I guess you're out here rounding up... 50 00:06:43,804 --> 00:06:47,110 ...a posse to hunt down the man what killed Sheriff Brown. 51 00:06:47,568 --> 00:06:51,568 Well as it so happens, Al Milagro's dead by misadventure. 52 00:06:52,608 --> 00:06:55,024 Good Lord, the devil's thirsty in Deadwood, ain't he? 53 00:06:57,384 --> 00:06:58,660 What are you huntin me up for? 54 00:06:59,183 --> 00:07:01,321 I'm gonna capture Calamity Jane. 55 00:08:26,199 --> 00:08:27,134 Top of the mornin'. 56 00:08:42,799 --> 00:08:43,882 Did you hear that, girl? 57 00:08:58,394 --> 00:08:59,730 ♪ They parked the hurst on ♪ 58 00:08:59,755 --> 00:09:02,433 ♪ Grubsteak Street outside Last Chance Saloon ♪ 59 00:09:02,730 --> 00:09:04,877 ♪ They all walked in at half past eight ♪ 60 00:09:04,902 --> 00:09:06,909 ♪ And staggered out at noon ♪ 61 00:09:07,311 --> 00:09:09,593 ♪ They went up to the graveyard tryin' ♪ 62 00:09:09,594 --> 00:09:11,230 ♪ To walk in a straight line. ♪ 63 00:09:11,377 --> 00:09:13,119 ♪ And found out when they got there ♪ 64 00:09:13,144 --> 00:09:15,339 ♪ They had left the corpse behind ♪ 65 00:09:15,460 --> 00:09:17,011 ♪ That's when they ♪ 66 00:09:21,507 --> 00:09:23,066 If you're here to rob me, 67 00:09:25,021 --> 00:09:27,284 you should have caught up with me a few hands ago. 68 00:09:28,621 --> 00:09:29,675 Back in Deadwood. 69 00:09:35,277 --> 00:09:37,394 And this crick here's all played out. 70 00:09:38,384 --> 00:09:39,909 I ain't here to kill you. 71 00:09:41,081 --> 00:09:43,003 Good fortune smiles upon me. 72 00:09:44,784 --> 00:09:47,980 Well that being the case, I got some vituals 73 00:09:48,005 --> 00:09:49,527 on a little fire over there. 74 00:09:50,683 --> 00:09:51,933 You know there was a time when I said 75 00:09:51,958 --> 00:09:54,745 I'd never be so low as to eat a plate of beans. 76 00:09:57,465 --> 00:10:00,417 You think you go unrecognized in this world, Calamity Jane? 77 00:10:02,138 --> 00:10:04,189 You're a hearty blossom but perhaps 78 00:10:04,214 --> 00:10:06,050 my luck is truly about to change. 79 00:10:09,284 --> 00:10:10,901 Don't make this hard, girl! 80 00:10:16,604 --> 00:10:20,233 I wanted to be famous, not like this! 81 00:10:20,258 --> 00:10:22,335 Killin' a woman, you're practically 82 00:10:22,360 --> 00:10:24,030 a man so you'll just have to do. 83 00:10:27,293 --> 00:10:28,364 How'd you get that? 84 00:10:28,934 --> 00:10:31,667 All you card sharks have a girly little gun 85 00:10:31,692 --> 00:10:33,176 stashed away somewheres. 86 00:10:34,162 --> 00:10:36,614 I prefer one with a little more heft. 87 00:10:39,988 --> 00:10:41,222 Now wait just a minute. 88 00:10:41,543 --> 00:10:43,004 You understand that I believe this 89 00:10:43,005 --> 00:10:45,191 to be a kill or be killed situation. 90 00:10:46,345 --> 00:10:47,918 Kill or be killed? 91 00:10:48,535 --> 00:10:50,410 Why would I wanna kill you? 92 00:10:50,724 --> 00:10:51,215 Why? 93 00:10:52,879 --> 00:10:54,176 I don't rightly know why. 94 00:10:55,355 --> 00:10:56,933 You got nothing to fear from me. 95 00:10:58,816 --> 00:11:01,738 Unless it's about blood money. 96 00:11:41,304 --> 00:11:43,519 That grass talkin' to you like it does a red Indian? 97 00:11:47,002 --> 00:11:49,168 You wanna catch Calamity Jane or don't you? 98 00:11:50,602 --> 00:11:52,480 Oh I wanna catch Calamity Jane. 99 00:12:13,519 --> 00:12:15,230 Dang crooked-legged hoss. 100 00:12:16,310 --> 00:12:17,215 Walk straight. 101 00:12:23,500 --> 00:12:24,449 What's that? 102 00:12:35,682 --> 00:12:38,774 That there is somebody that's had more than me. 103 00:13:17,217 --> 00:13:17,920 No gun 104 00:13:19,335 --> 00:13:19,936 No knife. 105 00:13:21,608 --> 00:13:22,795 No wonder you're dead. 106 00:13:25,881 --> 00:13:30,048 Well sir, only one of us is gonna feel better in mornin'. 107 00:13:34,866 --> 00:13:38,444 Clover, every path is uphill 108 00:13:38,688 --> 00:13:41,038 and downhill and uphill again. 109 00:13:42,415 --> 00:13:43,498 Time to bunk down. 110 00:13:48,004 --> 00:13:50,600 You ain't used to bunkin' down next to corpses. 111 00:13:51,428 --> 00:13:52,311 But I am. 112 00:13:59,147 --> 00:14:00,905 Goodnight, men and horses. 113 00:14:01,628 --> 00:14:02,616 Living and dead. 114 00:14:04,641 --> 00:14:05,561 Goodnight. 115 00:14:37,349 --> 00:14:39,397 I reckon you were like that before. 116 00:14:47,014 --> 00:14:50,217 Clover, you are made of gentler stuff. 117 00:14:52,256 --> 00:14:53,920 I left Deadwood in a hurry 118 00:14:54,871 --> 00:14:56,522 and you were willing and available. 119 00:14:58,405 --> 00:15:01,858 I was under General Crook along the Big Horn River. 120 00:15:02,647 --> 00:15:06,709 I was ridin' Gypsy, that there was a horse. 121 00:15:07,295 --> 00:15:10,856 At the end of that skirmish we had a whole field 122 00:15:10,881 --> 00:15:11,788 full of dead men. 123 00:15:12,184 --> 00:15:13,905 Red men and white men alike. 124 00:15:15,177 --> 00:15:17,045 And crows feasting over all. 125 00:15:20,022 --> 00:15:21,819 My Gypsy didn't even blink at that. 126 00:15:23,303 --> 00:15:25,561 And I was ridin' the Pony Express 127 00:15:25,774 --> 00:15:29,084 out of Fort Laramie and me and old White Cloud 128 00:15:29,491 --> 00:15:31,850 were dodgin' bullets and bows. 129 00:15:33,953 --> 00:15:37,936 And death whistled in the air like 130 00:15:38,165 --> 00:15:39,428 flies on a steer. 131 00:15:39,713 --> 00:15:41,647 Nerves of steel that horse. 132 00:15:42,139 --> 00:15:45,897 Then I traded horses with an Indian along the Platt River. 133 00:15:46,998 --> 00:15:48,858 He came to regret that because 134 00:15:48,883 --> 00:15:52,077 I outran an entire Cheyenne war party on that horse. 135 00:15:54,358 --> 00:15:56,155 That horse never really did have a name. 136 00:15:57,717 --> 00:15:59,381 But he was fierce and shaggy. 137 00:16:00,573 --> 00:16:03,240 I should have called him Shaggy. 138 00:16:09,780 --> 00:16:11,506 I also should have brought a shovel. 139 00:16:22,716 --> 00:16:25,856 Well Clover, just might be better 140 00:16:25,881 --> 00:16:28,407 for both our constitutions if we took a walk today. 141 00:16:54,292 --> 00:16:57,519 We are huntin' men, not lookin' into the affairs of women. 142 00:17:04,473 --> 00:17:05,253 Wait here girl. 143 00:17:18,112 --> 00:17:18,605 Hey! 144 00:17:20,077 --> 00:17:20,534 Hey! 145 00:17:26,120 --> 00:17:27,222 Well this is a sight. 146 00:17:27,807 --> 00:17:30,487 I got lost on the way to Deadwood. 147 00:17:31,487 --> 00:17:33,136 Yeah, this is pretty lost. 148 00:17:34,042 --> 00:17:35,144 I lost the trail. 149 00:17:36,322 --> 00:17:38,120 But my fiance wrote for me! 150 00:17:39,447 --> 00:17:40,706 But I can't find the trail. 151 00:17:41,529 --> 00:17:42,737 That's a pretty story. 152 00:17:43,142 --> 00:17:46,870 That man, he took me off the trail. 153 00:17:48,253 --> 00:17:49,308 What did he look like? 154 00:17:51,207 --> 00:17:52,206 Just a man. 155 00:17:53,756 --> 00:17:55,339 A dirty filthy man! 156 00:17:59,284 --> 00:18:01,175 But my fiance will take care of him. 157 00:18:02,011 --> 00:18:03,402 I gotta man to protect me. 158 00:18:04,464 --> 00:18:06,019 He's a powerful man in these parts. 159 00:18:07,488 --> 00:18:09,050 Yeah, that's what we all need. 160 00:18:09,151 --> 00:18:10,737 A man to protect us. 161 00:18:17,487 --> 00:18:20,639 Next time come by a wagon, by the main trail. 162 00:18:20,996 --> 00:18:22,904 This ain't no place to stop and pick flowers. 163 00:18:23,794 --> 00:18:24,607 Now run. 164 00:18:26,586 --> 00:18:27,217 Run. 165 00:18:33,759 --> 00:18:35,217 He had another woman with him. 166 00:18:35,720 --> 00:18:37,295 Tied up like me. 167 00:18:39,146 --> 00:18:40,552 She didn't get away in time. 168 00:18:43,668 --> 00:18:44,918 You'll help her, won't ya? 169 00:19:03,279 --> 00:19:06,238 Well Bill, I'm buffalo'd. 170 00:19:07,269 --> 00:19:09,416 At first I thought the corpse we spent the night 171 00:19:09,441 --> 00:19:11,933 with was the result of a robbery. 172 00:19:14,581 --> 00:19:16,542 But now I think it might be the result of a woman. 173 00:19:19,183 --> 00:19:21,456 That's what these men down here have gunplay over. 174 00:19:21,853 --> 00:19:23,206 Money and women. 175 00:19:25,436 --> 00:19:26,886 Really a sorrowful thing. 176 00:19:34,372 --> 00:19:35,698 Clover ain't goin' nowhere. 177 00:19:36,175 --> 00:19:37,917 She's more of a town horse. 178 00:19:43,258 --> 00:19:45,195 I guess no good deed goes unpunished. 179 00:20:04,264 --> 00:20:05,805 I've had a sleepless night. 180 00:20:07,648 --> 00:20:09,859 Next we'll go messing for you, gal! 181 00:20:10,957 --> 00:20:14,297 If you don't stop struggling, I'll cut off your eyeballs. 182 00:20:15,687 --> 00:20:18,203 Don't get quiet, I'll cut off your tongue! 183 00:20:19,359 --> 00:20:21,286 You don't have any use to walk around 184 00:20:21,287 --> 00:20:22,664 and talk where I'm takin' ya. 185 00:20:22,859 --> 00:20:24,648 Seems like an awful waste, Groggy Dan. 186 00:20:26,399 --> 00:20:28,211 Calamity Jane herself. 187 00:20:30,157 --> 00:20:32,500 I was wonderin' if you was back-trailin' me. 188 00:20:32,803 --> 00:20:33,523 I was. 189 00:20:34,120 --> 00:20:36,508 I got distracted by a friend of yours. 190 00:20:37,011 --> 00:20:39,632 A gambler what called Lemonade. 191 00:20:39,633 --> 00:20:41,906 His real name was Chester Barns. 192 00:20:42,330 --> 00:20:44,578 If I'd known that I would have writ it on a cross. 193 00:20:45,344 --> 00:20:47,664 I also lament that I did not bring a shovel. 194 00:20:48,211 --> 00:20:50,805 For I have run into two dead men in the past two days. 195 00:20:51,203 --> 00:20:54,961 One of which I dispatched another I think you had a hand in. 196 00:20:54,986 --> 00:20:56,226 That ain't your business! 197 00:20:56,476 --> 00:20:58,562 You're right, it's not. 198 00:20:59,133 --> 00:21:00,422 But you're my business. 199 00:21:00,853 --> 00:21:01,711 Walk away. 200 00:21:02,932 --> 00:21:04,350 Or I'll use the rest of this rope to 201 00:21:04,375 --> 00:21:05,695 tie you to the end of the line. 202 00:21:06,623 --> 00:21:08,726 I've known your knots to be a bit loose. 203 00:21:09,854 --> 00:21:11,414 You're a tough piece of leather. 204 00:21:12,062 --> 00:21:13,326 But I've got someone with peculiar 205 00:21:13,351 --> 00:21:15,445 tastes I could sell you to. 206 00:21:16,094 --> 00:21:16,969 Sorry. 207 00:21:17,976 --> 00:21:19,359 Not much for settlin' down. 208 00:21:20,097 --> 00:21:20,695 What? 209 00:21:21,140 --> 00:21:23,226 Wild Bill didn't tame you down? 210 00:21:27,595 --> 00:21:28,398 You see? 211 00:21:30,070 --> 00:21:32,859 I don't much like hearing his name come from your mouth. 212 00:21:33,586 --> 00:21:35,023 You sure you wanna do this? 213 00:21:36,259 --> 00:21:37,266 Not so much. 214 00:21:38,269 --> 00:21:40,016 But these are the cards I've been dealt. 215 00:21:40,607 --> 00:21:42,547 You don't know how many scalps I've taken. 216 00:21:43,223 --> 00:21:45,523 The Indians still talk about Dan Hagen. 217 00:21:45,844 --> 00:21:46,789 And what I done. 218 00:21:47,305 --> 00:21:48,422 I don't know about that. 219 00:21:48,996 --> 00:21:50,586 Every white man I ever knowed to 220 00:21:50,611 --> 00:21:52,656 take a scalp did it out of fear. 221 00:21:53,703 --> 00:21:55,328 Wanted to show their bravery. 222 00:21:55,933 --> 00:21:57,359 I ain't got nothin' to prove. 223 00:22:04,292 --> 00:22:05,027 Damnit! 224 00:22:10,208 --> 00:22:10,839 Run! 225 00:22:13,282 --> 00:22:13,886 Run! 226 00:22:17,079 --> 00:22:20,280 I'm gonna make this real slow, Jane. 227 00:22:20,376 --> 00:22:22,222 You always did have a gentle way 228 00:22:22,247 --> 00:22:24,530 with the ladies, Groggy Dan. 229 00:23:27,659 --> 00:23:28,859 You saved my life. 230 00:23:31,421 --> 00:23:32,593 I didn't save your life. 231 00:23:33,250 --> 00:23:34,797 I killed Groggy Dan Hagen. 232 00:23:36,203 --> 00:23:38,553 Not quite the same thing but worked out 233 00:23:38,578 --> 00:23:39,593 better for one o' ya. 234 00:23:40,773 --> 00:23:42,086 He killed my husband. 235 00:23:43,156 --> 00:23:44,437 He favor a buller hat? 236 00:23:45,612 --> 00:23:46,109 Yes. 237 00:23:49,960 --> 00:23:51,375 I didn't want to come out here. 238 00:23:53,609 --> 00:23:54,695 I figured that too. 239 00:23:55,334 --> 00:23:58,507 My husband Seth, he's a writer. 240 00:23:59,515 --> 00:24:03,109 Was a writer, the dime novels. 241 00:24:05,289 --> 00:24:06,437 He read a lot of books. 242 00:24:07,699 --> 00:24:09,007 He read your autobiography. 243 00:24:10,718 --> 00:24:12,531 He said he could write all those better. 244 00:24:14,367 --> 00:24:15,531 No offense meant. 245 00:24:15,938 --> 00:24:16,914 None taken. 246 00:24:19,797 --> 00:24:21,531 He wanted to stop at Deadwood first. 247 00:24:22,604 --> 00:24:24,062 Interview Wild Bill Hickok. 248 00:24:25,953 --> 00:24:26,757 Wild Bill? 249 00:24:28,297 --> 00:24:31,318 Well he's in a better position to interview 250 00:24:31,343 --> 00:24:32,836 Wild Bill than any of us. 251 00:24:34,210 --> 00:24:35,280 Wild Bill's dead? 252 00:24:36,288 --> 00:24:37,210 Shot in the back. 253 00:24:37,879 --> 00:24:39,413 By Crooked Nose Jack McCull. 254 00:24:40,036 --> 00:24:42,272 During a poker game in Deadwood. 255 00:24:42,794 --> 00:24:43,569 Few days ago. 256 00:24:44,594 --> 00:24:47,819 But nevermind, had your husband lived 257 00:24:48,296 --> 00:24:49,646 he would have had plenty of scoundrels 258 00:24:49,671 --> 00:24:50,999 in the Black Hills area to interview. 259 00:24:52,167 --> 00:24:53,507 And twice as many in heaven. 260 00:24:56,280 --> 00:24:57,468 Maybe our husbands can meet us 261 00:24:57,493 --> 00:24:58,499 at the pearly gate one day. 262 00:24:58,938 --> 00:25:00,311 You were married to Wild Bill? 263 00:25:06,755 --> 00:25:07,796 Where are you going? 264 00:25:10,874 --> 00:25:11,764 I got work to do. 265 00:25:13,077 --> 00:25:14,093 And it's bloody work. 266 00:25:14,841 --> 00:25:16,428 And you'd best be served not hearin' about it. 267 00:25:17,023 --> 00:25:17,936 What about me? 268 00:25:18,081 --> 00:25:19,108 I got but one horse. 269 00:25:19,944 --> 00:25:21,210 And you can't ride behind me and 270 00:25:21,235 --> 00:25:22,397 you can't ride side-saddle. 271 00:25:23,586 --> 00:25:25,022 She's a meandering creature. 272 00:25:26,085 --> 00:25:27,694 She can walk faster than you can run. 273 00:25:27,782 --> 00:25:28,577 Wait! 274 00:25:31,233 --> 00:25:34,444 East is that way, put one foot in front of the other. 275 00:25:34,624 --> 00:25:37,405 When you see tall buildings it's Philadelphia. 276 00:25:40,175 --> 00:25:41,483 Take his knife to cut you free. 277 00:25:42,262 --> 00:25:43,311 He don't need it any more. 278 00:25:45,448 --> 00:25:46,163 Jane! 279 00:26:13,757 --> 00:26:15,522 You let that tenderfoot gal go? 280 00:26:15,741 --> 00:26:16,428 Which one? 281 00:26:16,911 --> 00:26:18,116 You know the one. 282 00:26:18,413 --> 00:26:21,685 The one that was going on and on 283 00:26:21,710 --> 00:26:24,077 and on about her fiance. 284 00:26:24,211 --> 00:26:25,421 Yeah I told her to just go on back 285 00:26:25,446 --> 00:26:26,600 to her fiance's spread. 286 00:26:26,775 --> 00:26:28,882 I said she could send a ranch hand if she needed us 287 00:26:28,907 --> 00:26:31,194 while we're tryin' to rope in Calamity Jane. 288 00:26:31,219 --> 00:26:32,335 What about that other gal? 289 00:26:32,582 --> 00:26:34,624 You know the new widower? 290 00:26:35,718 --> 00:26:37,122 She was a skittish little cull and 291 00:26:37,123 --> 00:26:38,444 she decided to run her own way. 292 00:26:38,853 --> 00:26:42,749 Well if you ask me she's headed for hardship. 293 00:26:43,272 --> 00:26:44,257 She'll probably be one of them 294 00:26:44,611 --> 00:26:46,257 sportin' girls in Deadwood. 295 00:26:46,527 --> 00:26:47,725 Well, I reckon. 296 00:26:47,897 --> 00:26:49,366 After all this sadness is over 297 00:26:50,139 --> 00:26:51,803 I might just pay her a visit myself. 298 00:26:51,979 --> 00:26:53,952 She just told us her husband was killed. 299 00:26:53,977 --> 00:26:58,499 And I said after a moment of proper respect. 300 00:26:59,234 --> 00:26:59,921 Thank you. 301 00:27:00,439 --> 00:27:02,196 I brung you to hung Calamity Jane, 302 00:27:02,298 --> 00:27:03,843 not to be wonderin' about the futures 303 00:27:03,868 --> 00:27:05,132 of saloon girls and widows. 304 00:27:05,157 --> 00:27:08,366 And I agree, she needs to be hunted down. 305 00:27:08,780 --> 00:27:10,372 She's emptying the Deadwood territory 306 00:27:10,397 --> 00:27:12,505 of valhoots and scallywags faster than we can imagine. 307 00:27:12,530 --> 00:27:14,968 Don't forget Calamity Jane held 308 00:27:14,969 --> 00:27:17,852 cold iron to my temple and threatened to kill me too. 309 00:27:19,142 --> 00:27:22,220 Like I said, Deadwood might become a lonely place. 310 00:27:22,837 --> 00:27:24,767 And Calamity Jane stole your horse! 311 00:27:25,543 --> 00:27:27,626 Right out of the pen of the great Colorado Charlie. 312 00:27:29,438 --> 00:27:33,485 That's true, 'course that horse was always a town horse 313 00:27:33,510 --> 00:27:36,723 and me, I'm a ramblin' man. 314 00:27:37,603 --> 00:27:39,465 Lord save us, a merciful tracker. 315 00:27:41,289 --> 00:27:44,317 And the time is now, ladies and gentlemen, 316 00:27:44,342 --> 00:27:46,674 make your way up close, roll up, roll up. 317 00:27:46,675 --> 00:27:48,730 It's time for miracle mystic medicine 318 00:27:48,755 --> 00:27:50,644 cure elixir and tonic show brought to you 319 00:27:50,669 --> 00:27:52,380 by your Professor Thompson S. Scott. 320 00:27:52,458 --> 00:27:54,839 Now let me introduce myself to all of you. 321 00:27:54,864 --> 00:27:57,520 My name is Patrick Aloitious Cotton. 322 00:27:57,598 --> 00:27:58,956 Ladies and gentlemen I bring to you 323 00:27:58,981 --> 00:28:01,433 the Professor Tom S. Scott's own secret ingredients 324 00:28:01,458 --> 00:28:03,691 brought here in this bottle from the 325 00:28:03,716 --> 00:28:05,177 ancient site who was used to cure the mystics 326 00:28:05,202 --> 00:28:07,308 of Asia, the far East and Inja, Inja, Inja. 327 00:28:07,333 --> 00:28:10,730 And here in this country the lost RattleSnake Tribe 328 00:28:10,755 --> 00:28:12,276 of the plains, ladies and gentlemen. 329 00:28:12,277 --> 00:28:14,848 He has spent time with them, I have spent time with them. 330 00:28:14,873 --> 00:28:17,093 We know what we are talking about. 331 00:28:17,216 --> 00:28:19,716 Perfect for men, perfect for the ladies. 332 00:28:19,809 --> 00:28:21,472 Perfect for you young children as well. 333 00:28:21,497 --> 00:28:23,222 Get out of there son, you're bothering me. 334 00:28:23,247 --> 00:28:23,739 Get out of there. Get out of there. 335 00:28:23,764 --> 00:28:25,294 A capful of this in the evening will make 336 00:28:25,319 --> 00:28:26,953 sure that they sleep through the entire night. 337 00:28:26,954 --> 00:28:27,915 Here's what's gonna happen. 338 00:28:28,384 --> 00:28:29,570 I'm gonna present to you some of the 339 00:28:29,595 --> 00:28:30,726 amazing and astounding effects of this 340 00:28:30,751 --> 00:28:32,515 miracle medicine cure elixir and tonic. 341 00:28:32,540 --> 00:28:33,734 You're gonna listen closely and 342 00:28:33,759 --> 00:28:35,751 at the time I will offer every single one of you 343 00:28:35,776 --> 00:28:39,799 a once in a lifetime opportunity to cure what ails you. 344 00:28:39,800 --> 00:28:42,163 I heard you're just selling water in them bottles. 345 00:28:42,188 --> 00:28:44,781 Sir are you accusing me of filling bottles 346 00:28:44,806 --> 00:28:46,818 full of water and selling them to people? 347 00:28:46,819 --> 00:28:49,609 Water? Water alone that falls from the skies? 348 00:28:49,634 --> 00:28:52,922 That flows in the rivers, in the streams and in the lakes? 349 00:28:52,947 --> 00:28:54,095 Who would put water in a bottle 350 00:28:54,120 --> 00:28:56,305 and charge people money for it? 351 00:28:56,330 --> 00:28:57,727 What's more who would be foolish 352 00:28:57,752 --> 00:29:00,650 enough to pay for water in a bottle? 353 00:29:00,651 --> 00:29:03,076 No one, ladies and gentlemen, not in this country 354 00:29:03,101 --> 00:29:05,022 that we find ourselves in here, certainly not. 355 00:29:05,047 --> 00:29:07,281 But this the miracle mystic cure elixir and tonic, 356 00:29:07,306 --> 00:29:10,062 this is the cure for what will ail you. 357 00:29:10,443 --> 00:29:12,328 Possibly not you, sir, you're not looking well. 358 00:29:13,392 --> 00:29:15,678 One single gold piece, one single gold piece 359 00:29:15,703 --> 00:29:18,717 gets you one bottle supply, this supply like this 360 00:29:18,742 --> 00:29:21,006 should last you a year, ladies and gentlemen. 361 00:29:21,031 --> 00:29:22,295 It should completely last you a year. 362 00:29:22,320 --> 00:29:24,795 And there you are sir, thank you all very much. 363 00:29:24,820 --> 00:29:26,920 Thank you so much for coming up here. 364 00:29:26,945 --> 00:29:29,375 Now make sure to do this, sir, 365 00:29:29,400 --> 00:29:31,217 you've gotta pay to be able to take a bottle 366 00:29:31,242 --> 00:29:32,203 with you I wanna remind of that. 367 00:29:32,228 --> 00:29:34,219 Thanks, gentlemen, thank you, thank you so much. 368 00:29:37,156 --> 00:29:39,195 I wish you'd come up earlier, Miss Jane. 369 00:29:39,617 --> 00:29:40,289 Why's that? 370 00:29:40,414 --> 00:29:42,173 We could have both made some money. 371 00:29:42,174 --> 00:29:43,545 I could have set up a little chair 372 00:29:43,570 --> 00:29:45,061 and you could have sat there and 373 00:29:45,086 --> 00:29:46,664 spun yarns for all the people. 374 00:29:46,906 --> 00:29:48,008 Think folks will pay for that? 375 00:29:48,117 --> 00:29:51,250 Oh, folks will pay for all kinds of things. 376 00:29:53,554 --> 00:29:57,305 I read your autobiography, very colorful stories. 377 00:29:57,578 --> 00:29:58,180 Thank you. 378 00:29:58,315 --> 00:30:00,623 Which is interesting, I think, especially because 379 00:30:00,648 --> 00:30:02,601 you do not read or write. 380 00:30:04,110 --> 00:30:05,703 Fought a lot of plains Indians. 381 00:30:06,602 --> 00:30:08,656 I don't recollect no Rattlesnake Tribe. 382 00:30:12,117 --> 00:30:14,211 Well I did say it was a lost tribe. 383 00:30:15,414 --> 00:30:16,625 Maybe I got the name wrong. 384 00:30:17,432 --> 00:30:18,164 I see. 385 00:30:18,273 --> 00:30:21,787 Here, this, the last bottle of the 386 00:30:21,812 --> 00:30:23,446 miracle mystic medical cure elixir tonic. 387 00:30:23,447 --> 00:30:25,844 There is no ailment that it cannot cure. 388 00:30:26,500 --> 00:30:27,297 Including thirst. 389 00:30:28,616 --> 00:30:30,328 I do have a powerful thirst. 390 00:30:31,460 --> 00:30:33,383 And I'm all out of hidin' medicine. 391 00:30:43,728 --> 00:30:45,008 Not the worst I've had. 392 00:30:49,781 --> 00:30:50,858 I thought you might do better with 393 00:30:50,883 --> 00:30:52,961 a show like this in a town somewheres. 394 00:30:53,422 --> 00:30:57,844 Regretfully, I am not allowed in any towns at this time. 395 00:30:57,869 --> 00:30:59,945 But you knew that didn't you? 396 00:31:00,751 --> 00:31:01,617 Reckon I did. 397 00:31:02,423 --> 00:31:05,553 I always thought that my Brutus role 398 00:31:05,578 --> 00:31:07,686 in the Shakespearean tragedy that is 399 00:31:07,711 --> 00:31:09,772 Mr. Hickok's murder would remain a secret 400 00:31:09,797 --> 00:31:11,969 but I can see that's not the case, is it? 401 00:31:13,883 --> 00:31:16,781 I took the money but I am no gunman. 402 00:31:17,961 --> 00:31:20,687 My speciality is poisons. 403 00:31:32,617 --> 00:31:33,453 Clover? 404 00:31:33,789 --> 00:31:34,711 Come here, girl! 405 00:32:05,822 --> 00:32:07,414 You come to take me with you, Bill? 406 00:32:08,171 --> 00:32:10,914 Oh I reckon you have one or two more adventures yet. 407 00:32:15,920 --> 00:32:17,492 I wanna avenge you, Bill. 408 00:32:22,367 --> 00:32:23,969 Caught up with old Crook Nose. 409 00:32:24,898 --> 00:32:27,549 He told me the whole sorry story before he died. 410 00:32:28,489 --> 00:32:29,945 You can leave it right there. 411 00:32:34,659 --> 00:32:35,232 No. 412 00:32:35,374 --> 00:32:38,708 You got the one that killed me, the rest don't matter. 413 00:32:41,104 --> 00:32:43,292 I knew Deadwood would be my last camp. 414 00:32:45,286 --> 00:32:46,729 But you can go on. 415 00:32:49,047 --> 00:32:51,807 You can go get our girls out of the school back east. 416 00:32:52,328 --> 00:32:56,846 They're still young, you can live peacefully in town. 417 00:32:57,807 --> 00:33:00,557 We gave them up so they didn't have to live our lives. 418 00:33:00,872 --> 00:33:03,396 You don't have to live this life no more, Jane. 419 00:33:08,435 --> 00:33:12,198 No, this is my life. 420 00:33:15,206 --> 00:33:16,469 You ain't Bill. 421 00:33:17,404 --> 00:33:19,776 Bill would want me to have my revenge. 422 00:33:21,871 --> 00:33:24,620 Things look different on the other side. 423 00:33:25,321 --> 00:33:26,078 No. 424 00:33:27,791 --> 00:33:28,864 No! 425 00:33:30,451 --> 00:33:31,820 No! No! 426 00:33:35,723 --> 00:33:37,432 You need to drink more water. 427 00:33:46,793 --> 00:33:47,875 Hungry. 428 00:33:49,474 --> 00:33:51,364 I haven't been able to catch anything. 429 00:33:52,148 --> 00:33:53,799 And I can't start a fire anyway. 430 00:34:01,205 --> 00:34:02,068 How long? 431 00:34:03,008 --> 00:34:03,851 Two days. 432 00:34:05,687 --> 00:34:07,315 You've been watching me for two days? 433 00:34:08,136 --> 00:34:09,164 Was you trailin' me? 434 00:34:10,092 --> 00:34:11,430 I wasn't trailin' you. 435 00:34:11,787 --> 00:34:13,305 I came across you in the woods. 436 00:34:15,365 --> 00:34:16,130 Good. 437 00:34:16,825 --> 00:34:18,527 If a tenderfoot like you had been 438 00:34:18,552 --> 00:34:20,726 trailin' me for two days and I hadn't noticed, 439 00:34:21,456 --> 00:34:23,018 I'd deserve to be dead by now. 440 00:34:26,451 --> 00:34:27,419 What happened? 441 00:34:29,307 --> 00:34:31,547 It was as if you were in an opium dream. 442 00:34:33,120 --> 00:34:36,820 Yeah and a little poison for flavor. 443 00:34:37,203 --> 00:34:37,875 Poison? 444 00:34:38,995 --> 00:34:40,075 Yeah, I reckon. 445 00:34:44,968 --> 00:34:46,391 You see my horse around here? 446 00:34:49,919 --> 00:34:51,117 Horse thief as well. 447 00:34:52,471 --> 00:34:53,513 That's worse than a killer. 448 00:34:54,411 --> 00:34:55,049 Who? 449 00:34:55,599 --> 00:34:58,018 A fella by the name of Pat Cotton. 450 00:34:59,281 --> 00:35:01,195 Got a travelin' medicine show. 451 00:35:02,862 --> 00:35:04,933 He seemed mild enough and I guess 452 00:35:04,958 --> 00:35:06,534 that should have been my first warning. 453 00:35:11,585 --> 00:35:15,870 Well the trail is cold and I'm on foot. 454 00:35:19,051 --> 00:35:20,570 Dawn brings a new day though. 455 00:35:23,082 --> 00:35:24,724 He didn't take everything from me. 456 00:35:26,661 --> 00:35:30,075 Guess it's time to start a fire and shoot dinner. 457 00:35:35,703 --> 00:35:36,807 You wanna help do this? 458 00:35:38,518 --> 00:35:39,242 Yes. 459 00:35:39,873 --> 00:35:40,661 Yes! 460 00:36:01,370 --> 00:36:03,526 I'm Fay, by the by. 461 00:36:06,513 --> 00:36:07,953 Martha Jane Canary. 462 00:36:09,255 --> 00:36:10,245 Martha Jane. 463 00:36:11,100 --> 00:36:15,193 Yeah, only one person was ever allowed to call me that. 464 00:36:16,612 --> 00:36:18,318 Will you hunt Mr. Cotton? 465 00:36:19,614 --> 00:36:20,687 At first light. 466 00:36:22,524 --> 00:36:23,930 I think he has my horse. 467 00:36:24,552 --> 00:36:27,328 She's a gentle beast and I hate 468 00:36:27,353 --> 00:36:28,721 to see her in ill company. 469 00:36:29,153 --> 00:36:30,831 You should rest at least one 470 00:36:30,856 --> 00:36:32,237 more day before you travel. 471 00:36:34,319 --> 00:36:38,578 I was born travelin', Missouri to Wyoming. 472 00:36:40,606 --> 00:36:43,825 Ma died on the way there and Pa when we got there. 473 00:36:45,069 --> 00:36:47,940 Scalped, both of them. 474 00:36:51,247 --> 00:36:54,450 Me the oldest of six, if you can imagine. 475 00:36:57,158 --> 00:36:58,187 Got any more water? 476 00:37:07,452 --> 00:37:10,753 When we catch up to Cotton I'll give you my horse. 477 00:37:11,755 --> 00:37:14,984 She's got a nose for towns and she'll get you home. 478 00:37:15,844 --> 00:37:17,172 You'll take me with you? 479 00:37:18,145 --> 00:37:18,982 At first. 480 00:37:19,825 --> 00:37:20,870 You saved my life. 481 00:37:21,844 --> 00:37:23,448 You saved mine first. 482 00:37:24,783 --> 00:37:25,440 No. 483 00:37:27,263 --> 00:37:28,226 You would have lived. 484 00:37:29,880 --> 00:37:31,938 Might not have been too happy with 485 00:37:31,963 --> 00:37:34,750 your circumstances but you'd be alive. 486 00:37:36,847 --> 00:37:40,779 He said something about trading me to Indians. 487 00:37:41,067 --> 00:37:41,950 Nevermind. 488 00:37:43,363 --> 00:37:44,594 I did save your life. 489 00:37:46,911 --> 00:37:47,940 Or at least you wished you would 490 00:37:47,965 --> 00:37:49,164 have been dead at the end of it. 491 00:37:53,295 --> 00:37:54,633 Won't you need your horse? 492 00:37:54,953 --> 00:37:59,372 No, when I campaigned with Captain Eagen 493 00:37:59,397 --> 00:38:02,563 in the Wyoming territory, got a lot of 494 00:38:02,588 --> 00:38:04,112 horses shot out from under me. 495 00:38:05,570 --> 00:38:07,107 Got pretty good at scoutin' on foot. 496 00:38:08,303 --> 00:38:10,023 I'd rather stay and help you. 497 00:38:11,422 --> 00:38:12,185 Help. 498 00:38:14,177 --> 00:38:16,573 As far as I've seen you can't track, hunt, 499 00:38:17,341 --> 00:38:19,919 shoot, build a fire, 500 00:38:21,286 --> 00:38:23,109 you freeze at knife work 501 00:38:23,134 --> 00:38:25,180 and pistol play. 502 00:38:26,415 --> 00:38:29,229 I've dedicated my life to peaceful pursuits. 503 00:38:30,349 --> 00:38:31,924 It's a proper way to live. 504 00:38:32,569 --> 00:38:36,456 Your peaceful pursuits have almost 505 00:38:36,831 --> 00:38:39,203 gotten you wound up scalped in a ditch. 506 00:38:41,469 --> 00:38:43,122 This is the land of cold steel. 507 00:38:44,589 --> 00:38:46,820 It's no place for good intentions. 508 00:38:48,431 --> 00:38:51,937 And I suggest you get out while the gettin' is good. 509 00:38:53,659 --> 00:38:55,779 I've nowhere else to go, Jane. 510 00:38:56,521 --> 00:38:58,031 You can stay with me for a while. 511 00:38:59,097 --> 00:39:00,531 Will you do me a favor first? 512 00:39:02,588 --> 00:39:04,047 Now we're doing each other favors? 513 00:39:04,400 --> 00:39:06,013 Will you help me bury my husband? 514 00:39:09,268 --> 00:39:10,505 I didn't think to bring a shovel. 515 00:39:11,663 --> 00:39:15,492 When that man Mr. Hagen was trying to sell me, 516 00:39:16,208 --> 00:39:18,267 he stopped at a trail store not too far from here 517 00:39:18,292 --> 00:39:19,242 for supplies. 518 00:39:20,857 --> 00:39:22,484 They'll have a shovel to sell. 519 00:39:27,497 --> 00:39:28,760 Took it off of Groggy Dan. 520 00:39:29,672 --> 00:39:31,091 It's probably mostly yours anyway. 521 00:39:32,719 --> 00:39:34,073 That and foolish pride. 522 00:39:47,055 --> 00:39:48,070 Got any words? 523 00:39:55,469 --> 00:39:59,463 They that love beyond the world cannot be separated by it. 524 00:40:00,877 --> 00:40:03,943 Death cannot kill what never dies. 525 00:40:08,213 --> 00:40:12,094 Death is but crossing the worlds as friends do the seas. 526 00:40:14,060 --> 00:40:15,570 They live in one another still. 527 00:40:17,953 --> 00:40:18,526 Amen. 528 00:40:19,021 --> 00:40:21,195 And we must forgive our fellow man his trespasses. 529 00:40:22,771 --> 00:40:26,286 Only God can punish those who commit wrong in this life. 530 00:40:29,047 --> 00:40:30,805 There a lot of tenderfoots out east? 531 00:40:39,370 --> 00:40:40,753 Paid good money for that shovel. 532 00:40:42,637 --> 00:40:43,878 We're gonna need it again. 533 00:41:02,719 --> 00:41:03,565 Jane, wait. 534 00:41:05,103 --> 00:41:06,911 I need to make one more stop first. 535 00:41:08,628 --> 00:41:10,323 I wanna bury Dan Hagen. 536 00:41:11,622 --> 00:41:13,344 It's the Christian thing to do. 537 00:41:13,995 --> 00:41:15,758 I've walked a few steps from that path 538 00:41:15,759 --> 00:41:17,289 and I'm not eager to walk back. 539 00:41:17,502 --> 00:41:18,513 Please, Jane. 540 00:41:20,023 --> 00:41:21,247 Will you consider it? 541 00:41:22,706 --> 00:41:25,948 I've a debt to pay to you and the coin is weighing heavy. 542 00:41:27,018 --> 00:41:28,761 I just couldn't live with myself if I 543 00:41:28,786 --> 00:41:30,219 became as bad as he was. 544 00:41:33,552 --> 00:41:34,685 Let's cut back this way. 545 00:41:44,346 --> 00:41:45,518 You don't wanna see this. 546 00:41:48,779 --> 00:41:49,463 Is she? 547 00:41:51,631 --> 00:41:53,253 That's why Hagen went huntin' for ya. 548 00:41:54,142 --> 00:41:55,479 He used that one up too soon. 549 00:41:59,333 --> 00:42:00,648 Do you wanna bury Hagen now? 550 00:42:01,423 --> 00:42:02,797 Cut her down, Jane. 551 00:42:03,501 --> 00:42:04,411 Just cut her down. 552 00:42:09,262 --> 00:42:10,935 Can't dig too many graves out here. 553 00:42:22,758 --> 00:42:25,128 So the Captain took an arrow in the back, 554 00:42:25,362 --> 00:42:27,042 and his horse took two in the flank. 555 00:42:27,823 --> 00:42:29,699 I was ridin' along beside him and 556 00:42:29,724 --> 00:42:31,859 Captain, he just flew up into the air. 557 00:42:32,146 --> 00:42:34,386 And I kind o' hooked my arm around him 558 00:42:34,411 --> 00:42:37,302 so he would land near me and he landed behind the saddle. 559 00:42:37,901 --> 00:42:39,399 And I rode with him all the way 560 00:42:39,424 --> 00:42:41,340 back to Fort MacKenzie with one arm 561 00:42:41,365 --> 00:42:43,161 around him and one arm on the reigns. 562 00:42:44,482 --> 00:42:47,628 And he was the one what named me Calamity Jane. 563 00:42:55,807 --> 00:42:56,898 How did you find that? 564 00:42:57,015 --> 00:42:58,370 This ain't real trackin'. 565 00:42:59,659 --> 00:43:01,378 Cotton left a mark on this trail 566 00:43:01,690 --> 00:43:03,734 a mile wide and a foot tall. 567 00:43:04,463 --> 00:43:06,196 If he had left burning torches behind him, 568 00:43:06,221 --> 00:43:07,693 it wouldn't be as easy as this. 569 00:43:10,255 --> 00:43:11,338 Yeah he's ahead of us 570 00:43:12,719 --> 00:43:15,140 but he's stopping to put on shows here and there. 571 00:43:16,455 --> 00:43:19,281 We'll catch up to him, tomorrow. 572 00:43:24,085 --> 00:43:26,507 Might be a good time to learn how to shoot. 573 00:43:29,163 --> 00:43:30,166 I don't think I can do this. 574 00:43:31,138 --> 00:43:33,096 If you're gonna travel in this harsh land, 575 00:43:33,871 --> 00:43:35,570 you ain't gonna end up tied to no tree. 576 00:43:36,399 --> 00:43:38,942 Not without a fight, am I understood? 577 00:43:39,681 --> 00:43:40,335 Yes, ma'am. 578 00:43:43,603 --> 00:43:44,674 Now squeeze the trigger. 579 00:43:47,074 --> 00:43:48,239 Don't scrunch your eyes. 580 00:43:50,700 --> 00:43:53,018 Don't be afraid to use two hands, your arms are skinny. 581 00:44:09,088 --> 00:44:11,520 I hope whoever you try to hit is a portly man. 582 00:44:35,168 --> 00:44:36,468 Keep up a good pace. 583 00:44:38,226 --> 00:44:39,671 I'm goin' as fast as I can! 584 00:44:39,971 --> 00:44:41,663 Ain't that the sad truth. 585 00:44:45,062 --> 00:44:48,721 Geez, we've been stompin' round these woods for days. 586 00:44:51,064 --> 00:44:52,940 I thought the great Colorado Charlie Utter 587 00:44:52,965 --> 00:44:54,489 was some kind of uncanny tracker. 588 00:44:55,673 --> 00:44:56,273 Trapper. 589 00:44:58,031 --> 00:44:59,932 Prospector, gambler. 590 00:45:00,546 --> 00:45:02,546 Drinker, Indian fighter. 591 00:45:03,960 --> 00:45:04,840 Trail hand. 592 00:45:06,678 --> 00:45:08,486 Man of mystery. 593 00:45:09,513 --> 00:45:13,369 Let's not forget to mention exquisite lover. 594 00:45:14,023 --> 00:45:14,632 Tracker? 595 00:45:15,373 --> 00:45:16,038 Not so much. 596 00:45:29,058 --> 00:45:30,427 Wonder just how hard you really 597 00:45:30,428 --> 00:45:31,442 are trying to work at this. 598 00:45:46,498 --> 00:45:50,114 You told me once that you were married to Wild Bill. 599 00:45:51,234 --> 00:45:55,011 It's true, we were married at Benson Landing 600 00:45:55,036 --> 00:45:56,143 in the Montana territory. 601 00:45:58,070 --> 00:45:59,150 We had two little girls. 602 00:46:01,024 --> 00:46:01,820 Where are they? 603 00:46:03,838 --> 00:46:04,580 Boarded. 604 00:46:05,050 --> 00:46:05,843 Back east. 605 00:46:07,523 --> 00:46:08,669 I write to them sometimes. 606 00:46:10,368 --> 00:46:11,741 I don't know if Bill ever did. 607 00:46:12,766 --> 00:46:16,286 Drinkin', fightin', cardplayin'. 608 00:46:17,028 --> 00:46:18,825 That's no way for little girls to live. 609 00:46:20,482 --> 00:46:21,546 That was just me. 610 00:46:23,252 --> 00:46:25,297 Although a lot more people had 611 00:46:25,322 --> 00:46:27,080 a hankerin' to shoot Bill than shoot me. 612 00:46:28,066 --> 00:46:29,398 I'll give'em the edge on that. 613 00:46:29,817 --> 00:46:32,757 Seth started out as a newspaper reporter. 614 00:46:34,162 --> 00:46:36,755 But he always wanted to write dime novels. 615 00:46:38,083 --> 00:46:39,645 He craved adventure. 616 00:46:40,482 --> 00:46:42,028 Was eager to come out west. 617 00:46:42,861 --> 00:46:44,814 We got a belly-full of adventure out here. 618 00:46:45,633 --> 00:46:48,369 We got to a stop before Deadwood 619 00:46:49,824 --> 00:46:52,601 and that man, that Mr. Hagen, 620 00:46:53,572 --> 00:46:54,919 he was slouching around there. 621 00:46:55,840 --> 00:46:57,275 Sounds like Groggy Dan. 622 00:46:58,760 --> 00:47:01,911 He said he would take us on a shortcut over land. 623 00:47:03,122 --> 00:47:05,466 It would cost us less than the last leg 624 00:47:05,491 --> 00:47:07,223 of a stagecoach run to go with him. 625 00:47:08,799 --> 00:47:10,882 Though not much less, honestly. 626 00:47:12,106 --> 00:47:15,818 I think Seth thought that this Groggy Dan 627 00:47:15,843 --> 00:47:17,420 would be the first colorful figure 628 00:47:17,445 --> 00:47:18,382 that he could write about. 629 00:47:20,130 --> 00:47:22,249 But as soon as we got into the woods... 630 00:47:23,976 --> 00:47:27,393 I wanted to stay and ride the stagecoach. 631 00:47:29,239 --> 00:47:30,661 But I followed my husband. 632 00:47:34,255 --> 00:47:35,921 In the mornin' we'll catch up with that 633 00:47:35,946 --> 00:47:38,148 snake Cotton and that'll be that. 634 00:47:39,251 --> 00:47:40,531 Another grave to dig? 635 00:47:42,050 --> 00:47:43,696 You're worried about digging graves, 636 00:47:43,721 --> 00:47:44,489 I'm worried about fillin' them. 637 00:47:45,036 --> 00:47:47,028 True strength comes from within. 638 00:47:47,588 --> 00:47:49,671 From compassion and mercy. 639 00:47:50,426 --> 00:47:52,314 Those are real pretty words. 640 00:47:53,304 --> 00:47:54,463 You read that back east? 641 00:47:55,101 --> 00:47:55,752 I did. 642 00:47:55,882 --> 00:47:57,279 I bet it was in a big leather 643 00:47:57,280 --> 00:47:59,372 bound book thick as a proper steak. 644 00:48:01,156 --> 00:48:02,913 Easy to preach about peace when 645 00:48:02,914 --> 00:48:04,814 all you gotta worry about is gettin' a papercut. 646 00:48:23,317 --> 00:48:25,166 So I realize of course you're asking yourselves, 647 00:48:25,309 --> 00:48:27,423 what else can this possibly do for me? 648 00:48:27,424 --> 00:48:28,473 You sir, I've noticed that you appear, 649 00:48:28,498 --> 00:48:30,584 that you're losing your hair and I can see 650 00:48:30,609 --> 00:48:31,442 that's something that bothers you. 651 00:48:31,467 --> 00:48:33,486 Why keep that hat on, sir, I wanna guarantee with you. 652 00:48:33,734 --> 00:48:36,677 You don't quite understand the nature of your problem. 653 00:48:37,015 --> 00:48:39,164 The problem is not, sir, that you are losing your hair. 654 00:48:39,189 --> 00:48:41,494 The problem is that your learning is so strong 655 00:48:41,520 --> 00:48:43,565 that your head and your brain are growing 656 00:48:43,590 --> 00:48:47,067 so fast that your hair is unable to keep up 657 00:48:47,861 --> 00:48:49,515 with the growth size of your head and pattern. 658 00:48:49,540 --> 00:48:51,521 This, sir, will stimulate hair growth. 659 00:48:51,522 --> 00:48:54,451 Now I'm wondering as I look upon you all right here 660 00:48:54,452 --> 00:48:57,824 you're asking yourselves what does a cure like this cost? 661 00:48:58,018 --> 00:49:00,296 How much will it take for me. 662 00:49:06,611 --> 00:49:07,445 He's there. 663 00:49:25,467 --> 00:49:28,814 It's true, you are notoriously hard to kill. 664 00:49:29,257 --> 00:49:30,728 Wonder how you'll fare. 665 00:49:30,753 --> 00:49:34,453 Not well I'm afraid, I am unarmed and 666 00:49:34,478 --> 00:49:36,834 notoriously bad at fisticuffs. 667 00:49:36,835 --> 00:49:39,504 I guess you'll just have to kill me where I stand. 668 00:49:40,415 --> 00:49:42,447 You won't fight back, I reckon so. 669 00:49:43,345 --> 00:49:45,845 But first, where's my horse? 670 00:49:46,444 --> 00:49:49,760 The horse, I had to sell the horse to a fellow 671 00:49:49,761 --> 00:49:51,991 traveler whose own steed had come up lame. 672 00:49:53,449 --> 00:49:55,389 This is not changing my disposition. 673 00:49:56,883 --> 00:49:59,114 If it's any consolation, I was never happy 674 00:49:59,115 --> 00:50:00,585 about taking King Garrett's money. 675 00:50:00,837 --> 00:50:03,267 I had every intention on double crossing him. 676 00:50:03,397 --> 00:50:05,676 I never planned on going after Wild Bill. 677 00:50:06,053 --> 00:50:07,616 But you did take Garrett's money. 678 00:50:08,517 --> 00:50:09,673 Blood money. 679 00:50:09,957 --> 00:50:11,809 It's all blood money. 680 00:50:12,967 --> 00:50:15,820 Besides, I understand that Jack McCall 681 00:50:15,845 --> 00:50:17,043 has already hung for the crime. 682 00:50:18,021 --> 00:50:18,853 That's what they say. 683 00:50:19,999 --> 00:50:22,941 Everybody knows that Crooked Jack did the dirty deed. 684 00:50:24,126 --> 00:50:25,910 It's an undisputed fact. 685 00:50:26,991 --> 00:50:28,553 McCall's the one what pulled the trigger. 686 00:50:29,155 --> 00:50:31,366 But others took money to do the same. 687 00:50:31,691 --> 00:50:33,358 I'm no gunman, I told you. 688 00:50:34,035 --> 00:50:35,715 Might have served you better than poison. 689 00:50:38,163 --> 00:50:40,675 Not long ago, Ms. Jane, I offered you a job. 690 00:50:40,897 --> 00:50:43,748 To sit here and spin yarns for all the people. 691 00:50:43,749 --> 00:50:45,767 It would have been better suited for both of us. 692 00:50:46,085 --> 00:50:47,844 Maybe in my sunset years. 693 00:50:47,845 --> 00:50:48,970 If you live to see them. 694 00:50:56,171 --> 00:50:59,087 Doesn't seem to be a man left in the West with a real gun. 695 00:51:10,936 --> 00:51:13,384 Here, this might be more to your liking. 696 00:51:16,262 --> 00:51:18,476 Can't decide if it's better if we have one 697 00:51:18,501 --> 00:51:22,707 horse and one gun and no horse and two guns. 698 00:51:24,634 --> 00:51:25,363 Probably the second. 699 00:51:27,408 --> 00:51:28,592 So I can come with you. 700 00:51:29,308 --> 00:51:29,842 No. 701 00:51:32,635 --> 00:51:33,892 Not until we bury the snake. 702 00:52:02,085 --> 00:52:03,501 I wouldn't drink too much of that. 703 00:52:04,647 --> 00:52:06,496 You don't know what else he could have poisoned. 704 00:52:08,397 --> 00:52:11,314 I reckon he didn't have more than one ace up his sleeve. 705 00:52:12,395 --> 00:52:13,762 Be bad for business. 706 00:52:14,691 --> 00:52:18,410 Either way I've already saved you from one opium dream. 707 00:52:19,686 --> 00:52:23,057 It was poison, not poppy that did me in. 708 00:52:24,243 --> 00:52:26,588 Besides, I'm a recently widowed 709 00:52:26,613 --> 00:52:28,176 woman seeking her vengeance. 710 00:52:28,462 --> 00:52:30,441 I too am recently widowed. 711 00:52:31,267 --> 00:52:33,254 Yet your vengeance 712 00:52:34,100 --> 00:52:38,280 lies in the trees rotting, awaitin' buzzards. 713 00:52:40,622 --> 00:52:44,527 You yourself, save for a short sojourn 714 00:52:44,552 --> 00:52:47,811 with an angry vicious warlord of some persuasion. 715 00:52:51,223 --> 00:52:53,241 Did that Mr. Cotton have any water? 716 00:52:53,797 --> 00:52:55,559 Water? This is a medicine show. 717 00:52:57,765 --> 00:53:00,559 Then best give me a drink of that patent medicine. 718 00:53:02,757 --> 00:53:06,484 Careful little missy, you drop a bucket in this well 719 00:53:06,509 --> 00:53:07,617 and you might just find the eyes of 720 00:53:07,642 --> 00:53:09,517 Beelzebub staring back up at ya. 721 00:53:10,541 --> 00:53:13,059 You've already been caught up in my tawdry life. 722 00:53:13,892 --> 00:53:15,038 Ain't you above this? 723 00:53:15,231 --> 00:53:16,561 Just give me a taste. 724 00:53:34,435 --> 00:53:38,719 That Mr. Cotton, he said that Wild Bill's killer was hung. 725 00:53:40,164 --> 00:53:40,899 He was. 726 00:53:42,962 --> 00:53:43,810 Jane! 727 00:53:44,469 --> 00:53:45,919 Jane, no! 728 00:53:46,596 --> 00:53:48,315 Then why are you hunting these men? 729 00:53:50,242 --> 00:53:51,870 Jane, no, damnit! 730 00:53:52,221 --> 00:53:55,281 Come on you yellow belly vermin, McCall! 731 00:53:56,201 --> 00:53:58,966 My first mistake was taking a bath. 732 00:54:00,355 --> 00:54:01,062 A bath? 733 00:54:02,208 --> 00:54:03,666 At Wild Bill's funeral. 734 00:54:04,820 --> 00:54:07,984 I had just heard that Crooked Nose Jack McCall 735 00:54:08,009 --> 00:54:10,685 was found innocent by a so-called jury. 736 00:54:13,536 --> 00:54:15,333 He was about to walk out of Deadwood. 737 00:54:17,398 --> 00:54:18,341 McCall! 738 00:54:18,784 --> 00:54:19,812 You run from a woman? 739 00:54:19,942 --> 00:54:22,924 No, but I run from you with that throat-slitter! 740 00:54:26,140 --> 00:54:27,339 Figured I'd get you all riled up 741 00:54:27,364 --> 00:54:28,883 the day you decide to shave them legs. 742 00:54:28,884 --> 00:54:31,153 Do I look like a saloon girl to you? 743 00:54:32,703 --> 00:54:35,792 Got this off the barber, I didn't have time 744 00:54:35,793 --> 00:54:37,195 to go get my guns when I heard you 745 00:54:37,220 --> 00:54:39,507 was snakin' out of town on your belly. 746 00:54:39,508 --> 00:54:42,989 I ain't snakin' nowhere, that jury found me innocent. 747 00:54:45,138 --> 00:54:46,375 Wild Bill killed my brother, I was just 748 00:54:46,400 --> 00:54:47,763 getting my fair revenge. 749 00:54:47,764 --> 00:54:50,541 You played cards all night with Wild Bill and went bust. 750 00:54:51,101 --> 00:54:52,508 He gave you money for breakfast 751 00:54:52,989 --> 00:54:55,751 and then you came back and shot him, in the back! 752 00:54:55,776 --> 00:54:57,885 I was put up to it, I was paid off! 753 00:54:59,412 --> 00:55:00,424 God as my witness. 754 00:55:02,013 --> 00:55:03,640 It was King Garrett at the Crooked G. 755 00:55:05,294 --> 00:55:07,039 What would a big rancher want with Wild Bill? 756 00:55:08,054 --> 00:55:08,901 I don't know. 757 00:55:11,294 --> 00:55:14,409 Bunch of owlhoots and villains out at his spread. 758 00:55:16,049 --> 00:55:17,534 Hardcore ain't the one who killed Wild Bill Hickok. 759 00:55:19,414 --> 00:55:20,372 Who were they Jack? 760 00:55:21,661 --> 00:55:23,002 Who were they? 761 00:55:23,126 --> 00:55:24,513 Groggy Dan Hagen! 762 00:55:26,388 --> 00:55:28,979 And that gamblin' Chester Barnes, what they call Lemonade. 763 00:55:30,902 --> 00:55:32,221 Pat Cotton was there. 764 00:55:34,806 --> 00:55:36,635 That Wolf called Predido, Jack Sturgis. 765 00:55:37,521 --> 00:55:39,057 Them I didn't turn my back to. 766 00:55:40,534 --> 00:55:41,909 Hell, I kept my back to the wall 767 00:55:41,934 --> 00:55:43,198 in front of all them outlaws. 768 00:55:43,510 --> 00:55:45,542 Well, it looks like you'll get a chance 769 00:55:45,567 --> 00:55:46,765 to parley with all them again. 770 00:55:47,764 --> 00:55:49,031 In hell! 771 00:55:49,682 --> 00:55:51,583 Kindly give my regards to the devil. 772 00:56:11,531 --> 00:56:14,317 Kahn Stapleton, you come to pull a gun on me? 773 00:56:15,789 --> 00:56:17,898 I come to stop you from foolishness, Jane. 774 00:56:18,784 --> 00:56:20,093 They told me you left Deadwood 775 00:56:20,094 --> 00:56:21,804 hot on the heels of Crooked Nose Jack. 776 00:56:22,195 --> 00:56:23,679 I wouldn't call it foolishness. 777 00:56:24,109 --> 00:56:25,515 I'd call it a day well spent. 778 00:56:30,437 --> 00:56:31,635 Told me you left town wearin' 779 00:56:31,660 --> 00:56:33,146 nothin' but your britches and a glare. 780 00:56:33,914 --> 00:56:35,229 Shoulda known that's all you'd need. 781 00:56:36,192 --> 00:56:36,987 So where'd you leave him? 782 00:56:37,961 --> 00:56:39,877 Down the path a ways, restin'. 783 00:56:42,141 --> 00:56:43,419 What you aim to do, Kahn? 784 00:56:45,686 --> 00:56:47,963 I'm fixin' to take McCall back to the Marshals. 785 00:56:48,416 --> 00:56:50,255 They said that trial in Deadwood wasn't lawful. 786 00:56:51,024 --> 00:56:52,000 I could have told you that. 787 00:56:53,143 --> 00:56:54,344 They wanna string him up. 788 00:56:55,742 --> 00:56:57,703 Well they'll find his disposition mild. 789 00:56:58,280 --> 00:56:59,877 They're gonna hang him all the same. 790 00:57:02,716 --> 00:57:05,425 Damnit, Jane, Deadwood ain't like it used to be. 791 00:57:05,450 --> 00:57:07,039 Ain't like when you and Wild Bill 792 00:57:07,040 --> 00:57:08,445 and Charlie Utter and all them showed up. 793 00:57:08,888 --> 00:57:11,114 People are hankerin' for law and order. 794 00:57:11,372 --> 00:57:12,416 They're lookin' for peace. 795 00:57:12,485 --> 00:57:13,849 I'm living proof of that. 796 00:57:14,240 --> 00:57:16,063 I can't have you running around 797 00:57:16,064 --> 00:57:17,716 doing frontier justice here. 798 00:57:20,424 --> 00:57:21,492 You're gonna have to come in with me. 799 00:57:21,700 --> 00:57:24,044 No, I got business to attend to. 800 00:57:24,656 --> 00:57:26,713 I'm gonna go get my gun and steal a horse. 801 00:57:27,586 --> 00:57:30,216 Damnit, Jane, I'm the sheriff now. 802 00:57:30,241 --> 00:57:32,364 I was named it after Wild Bill was killed. 803 00:57:32,677 --> 00:57:35,411 Yeah and those same jaspers what 804 00:57:35,436 --> 00:57:37,247 named you law created the jury 805 00:57:37,248 --> 00:57:39,903 that let Crooked Nose Jack McCall go. 806 00:57:40,776 --> 00:57:43,159 Like I said, all the same. 807 00:57:44,672 --> 00:57:46,179 You tell 'em back in Deadwood, 808 00:57:47,260 --> 00:57:48,640 you tell'em you pulled a gun twice 809 00:57:48,665 --> 00:57:50,854 on Calamity Jane and lived. 810 00:57:56,832 --> 00:57:59,553 Damn you, Calamity Jane, damn you! 811 00:58:17,498 --> 00:58:18,606 One swallow. 812 00:58:28,040 --> 00:58:28,776 Better. 813 00:58:29,322 --> 00:58:30,781 That gun is a lot like you. 814 00:58:31,445 --> 00:58:34,258 Small and simple but capable of 815 00:58:34,283 --> 00:58:35,442 more than you might imagine. 816 00:58:38,368 --> 00:58:41,809 Old Pat Cotton had a store full of bullets. 817 00:58:43,043 --> 00:58:46,757 Funny, considering he said he had a peaceable nature. 818 00:58:50,210 --> 00:58:52,267 Still, there aren't any stores nearby 819 00:58:52,292 --> 00:58:54,337 where we can replace these kind of bullets. 820 00:58:55,486 --> 00:58:56,473 A few more? 821 00:58:59,902 --> 00:59:01,345 Careful about getting your blood up. 822 00:59:03,116 --> 00:59:05,108 It's hard to simmer it back down when you're done. 823 00:59:14,775 --> 00:59:15,850 I dreamed... 824 00:59:17,522 --> 00:59:19,288 I dreamed that that Dan Hagen was 825 00:59:20,046 --> 00:59:21,970 trying to throw a noose over me again. 826 00:59:23,390 --> 00:59:25,694 He'd have to throw a lariat powerful hard 827 00:59:25,837 --> 00:59:27,061 from where he's sittin'. 828 00:59:32,612 --> 00:59:33,377 What? 829 00:59:35,091 --> 00:59:35,916 This way. 830 00:59:45,369 --> 00:59:46,879 Who's the man you're hunting now? 831 00:59:47,804 --> 00:59:51,475 He's called Perdido, he's a bounty hunter. 832 00:59:51,989 --> 00:59:53,793 But when the killin' slows he's the Wolfer. 833 00:59:54,640 --> 00:59:56,580 Not particular about which he skins either. 834 00:59:57,571 --> 00:59:58,455 You know him? 835 00:59:58,848 --> 00:59:59,783 I knew him. 836 01:00:01,275 --> 01:00:03,879 He was a scout and a tracker under General Wesley Merit. 837 01:00:04,348 --> 01:00:05,546 Same time I was. 838 01:00:05,976 --> 01:00:07,760 You must be able to out-track him 839 01:00:07,785 --> 01:00:09,166 if you can follow him here. 840 01:00:09,609 --> 01:00:11,002 That's not why we came here. 841 01:00:12,460 --> 01:00:13,775 I think he's trackin' us. 842 01:00:15,950 --> 01:00:17,603 How did he find out about us? 843 01:00:18,515 --> 01:00:20,728 News travels fast in the territories and, 844 01:00:22,901 --> 01:00:24,986 we've left a couple dead bodies here and there. 845 01:00:27,109 --> 01:00:30,533 Some of them were his friends, if you could call them that. 846 01:00:37,235 --> 01:00:37,929 Come on. 847 01:00:44,635 --> 01:00:47,122 First time I've been glad we didn't have that horse. 848 01:00:48,085 --> 01:00:49,973 Could be a might skittish around water. 849 01:00:50,624 --> 01:00:52,838 You've had a lot of complaints about that horse. 850 01:00:54,491 --> 01:00:55,832 But I wish we had her now. 851 01:00:56,510 --> 01:00:59,218 You're right, I complain too much. 852 01:00:59,829 --> 01:01:02,122 As I stole her I should probably keep my council. 853 01:01:03,413 --> 01:01:05,202 I heard you say that horse thieves 854 01:01:05,203 --> 01:01:06,822 were worse than murderers. 855 01:01:07,343 --> 01:01:09,361 Well, I stole her off a friend 856 01:01:09,362 --> 01:01:10,624 and I reckon he wouldn't mind. 857 01:01:13,387 --> 01:01:14,452 Where are we going? 858 01:01:16,028 --> 01:01:17,564 To shake the town scent off of us. 859 01:01:20,377 --> 01:01:23,163 I don't think I have much town scent left. 860 01:01:23,861 --> 01:01:25,832 To someone like Perdido you do. 861 01:01:48,693 --> 01:01:49,793 We should build a fire. 862 01:01:50,198 --> 01:01:50,900 Nope. 863 01:01:51,320 --> 01:01:52,515 No fire tonight. 864 01:01:53,726 --> 01:01:54,859 What about a cook fire? 865 01:01:55,859 --> 01:01:57,124 We don't need the attention. 866 01:01:58,323 --> 01:01:59,598 What about food? 867 01:02:00,327 --> 01:02:01,874 Don't eat the wild mushrooms 868 01:02:01,875 --> 01:02:03,140 unless you can tell them apart. 869 01:02:07,450 --> 01:02:09,442 You gonna stand watch all night? 870 01:02:09,903 --> 01:02:12,028 Unless you wanna wake up to a 871 01:02:12,053 --> 01:02:15,471 chorus of angels and trees full of fried chicken 872 01:02:15,496 --> 01:02:17,658 and a river full of whiskey. 873 01:02:20,213 --> 01:02:22,137 Yes or no would suffice. 874 01:02:37,215 --> 01:02:38,179 Where are you goin'? 875 01:02:41,045 --> 01:02:42,804 We have traveled quite a ways together, 876 01:02:42,805 --> 01:02:45,392 but we are not that intimate in fashion. 877 01:02:45,796 --> 01:02:46,994 Don't squat too far off. 878 01:02:47,398 --> 01:02:49,204 Perhaps you're right, perhaps I'm a person 879 01:02:49,205 --> 01:02:51,226 who would prefer to have a roof over my... 880 01:02:58,163 --> 01:03:00,246 Perdido, you shit. 881 01:03:00,592 --> 01:03:02,395 I can smell you from here. 882 01:03:15,923 --> 01:03:18,007 Town livin's made you soft. 883 01:03:18,671 --> 01:03:20,142 You think you snuck up on me? 884 01:03:20,611 --> 01:03:23,319 Nah, I just got tired of chasing you. 885 01:03:24,413 --> 01:03:26,393 It's not the killin' that wears you down so much, 886 01:03:26,418 --> 01:03:28,879 it's my pard over there what wanna bury everyone. 887 01:03:28,904 --> 01:03:31,874 You'll forgive me if I don't bed you down in the dirt. 888 01:03:31,900 --> 01:03:33,932 You'll forgive me if I don't just sit back 889 01:03:33,957 --> 01:03:36,600 and drink whiskey and watch her bury you. 890 01:03:37,759 --> 01:03:40,443 I'm keepin' your scalps for myself, 891 01:03:40,468 --> 01:03:43,931 but maybe I'll skin a little something 892 01:03:43,956 --> 01:03:46,613 to leave on Wild Bill's grave. 893 01:03:49,747 --> 01:03:50,580 You see? 894 01:03:51,600 --> 01:03:54,471 I was just gonna shoot you between your beady eyes 895 01:03:54,472 --> 01:03:56,809 before you mentioned Wild Bill. 896 01:04:11,704 --> 01:04:13,684 I really wanna build that cook fire! 897 01:05:06,929 --> 01:05:08,658 You say something about a fire? 898 01:05:11,649 --> 01:05:14,022 Damnit, Utter, we should have Calamity Jane 899 01:05:14,152 --> 01:05:14,973 ran up a tree... 900 01:05:14,998 --> 01:05:15,767 Whoa. 901 01:05:23,304 --> 01:05:24,699 She sure is a crafty one. 902 01:05:24,877 --> 01:05:25,728 She? 903 01:05:26,535 --> 01:05:30,168 That there, that's the work of Perdido Jack Sturgis. 904 01:05:30,621 --> 01:05:32,134 Perdido's out here somewhere? 905 01:05:35,695 --> 01:05:38,072 Jane, what the hell are you doin'? 906 01:06:01,661 --> 01:06:03,861 This is the barback end of the Crooked G spread. 907 01:06:05,788 --> 01:06:07,390 King Garrett has a sentry posted. 908 01:06:07,546 --> 01:06:08,458 What does it mean? 909 01:06:09,864 --> 01:06:11,452 Means they got the idea I was comin'. 910 01:06:13,483 --> 01:06:15,020 So this is where we part ways. 911 01:06:15,474 --> 01:06:16,101 Here? 912 01:06:16,813 --> 01:06:17,494 Now? 913 01:06:18,172 --> 01:06:21,518 King Garrett is a very powerful man in these parts. 914 01:06:22,911 --> 01:06:25,294 This place is crawling with hired guns. 915 01:06:26,531 --> 01:06:29,916 If you think the woods are inhospitable to town ladies 916 01:06:31,348 --> 01:06:33,002 you're in for an even bigger surprise. 917 01:06:37,833 --> 01:06:38,705 You've learned. 918 01:06:40,736 --> 01:06:42,859 You'll be alright, you can make it back. 919 01:06:45,614 --> 01:06:46,726 You're smarter than you think. 920 01:07:24,670 --> 01:07:25,789 Calamity Jane! 921 01:07:26,696 --> 01:07:28,588 I feel sorry for your poor momma 922 01:07:28,936 --> 01:07:31,179 that had to shove that big head out. 923 01:08:14,049 --> 01:08:16,922 That there, that's Blackwater Bob. 924 01:08:18,458 --> 01:08:19,929 Not much of a threat no more. 925 01:08:20,715 --> 01:08:21,479 Who's that? 926 01:08:22,888 --> 01:08:24,969 Some owlhoot, works for King Garrett. 927 01:08:24,994 --> 01:08:26,101 King Garrett? 928 01:08:28,471 --> 01:08:29,709 Why would one of his ranch hands 929 01:08:29,734 --> 01:08:30,867 be all the way out here? 930 01:08:31,414 --> 01:08:33,276 We're on Crooked G land. 931 01:08:34,346 --> 01:08:35,623 Well I don't know what Garrett's 932 01:08:35,624 --> 01:08:36,961 got to do with any of this. 933 01:08:38,646 --> 01:08:41,479 I don't either but Jane came this way. 934 01:08:42,586 --> 01:08:44,825 Why would Jane be walkin' across Garrett's land? 935 01:08:45,216 --> 01:08:46,985 It's not like she grew winged feathers 936 01:08:46,986 --> 01:08:48,523 and took flight now did she? 937 01:08:48,548 --> 01:08:50,621 All I'm sayin', we should have cleared 938 01:08:50,646 --> 01:08:52,078 this with Garrett before we left. 939 01:08:54,982 --> 01:08:57,234 Why would we have to do that, huh? 940 01:08:57,911 --> 01:08:59,617 I thought you was the sheriff of Deadwood 941 01:08:59,642 --> 01:09:00,971 and you could do as you please. 942 01:09:10,099 --> 01:09:13,094 Just exactly, what does Garrett got over on you? 943 01:09:17,320 --> 01:09:18,601 Just as I thought. 944 01:09:22,245 --> 01:09:24,279 This territory is not as settled 945 01:09:24,304 --> 01:09:26,010 as you let on when you sent for me, King. 946 01:09:26,948 --> 01:09:27,743 Settled enough. 947 01:09:27,768 --> 01:09:30,672 I was taken from the trail by bandits! 948 01:09:31,016 --> 01:09:32,872 And now my men can watch over you. 949 01:09:33,159 --> 01:09:34,812 Take you to Deadwood or anywhere you want. 950 01:09:37,482 --> 01:09:39,513 I found out what that man's name was. 951 01:09:40,964 --> 01:09:42,612 It was Dan Hagen. 952 01:09:43,653 --> 01:09:44,500 Dan Hagen? 953 01:09:44,525 --> 01:09:45,802 The man I heard you speak of. 954 01:09:46,310 --> 01:09:48,073 A man who visited this ranch when 955 01:09:48,074 --> 01:09:49,552 you had your little secret meeting. 956 01:09:51,349 --> 01:09:52,455 I will take care of it. 957 01:09:53,875 --> 01:09:55,177 It's already been taken care of. 958 01:09:56,074 --> 01:09:58,719 He was killed by Calamity Jane! 959 01:09:59,885 --> 01:10:02,156 No woman ever got the best of old Groggy Dan. 960 01:10:03,666 --> 01:10:05,946 And yet the sheriff of Deadwood himself 961 01:10:05,971 --> 01:10:09,982 told me that he is in the ground, and other men besides. 962 01:10:11,112 --> 01:10:11,909 Which men? 963 01:10:12,234 --> 01:10:14,929 Men I know you to play cards with a time or two. 964 01:10:15,688 --> 01:10:17,911 A gambler by the name of Lemonade. 965 01:10:18,614 --> 01:10:21,101 And Pat Cotton, he ran the medicine show. 966 01:10:25,194 --> 01:10:28,028 Well it's good Deadwood's got a sheriff. 967 01:10:29,252 --> 01:10:30,582 It's a full-time job just notchin' 968 01:10:30,607 --> 01:10:31,857 tailfeathers for old Jane. 969 01:10:35,198 --> 01:10:36,023 Who is it? 970 01:10:37,052 --> 01:10:39,838 Well the old one, a man by the name of Mr. Brown. 971 01:10:41,010 --> 01:10:42,690 He's recently deceased. 972 01:10:44,070 --> 01:10:48,701 The new sheriff goes by the name of Kahn Stapleton. 973 01:10:48,702 --> 01:10:51,261 Stapleton, that saphead? 974 01:10:51,262 --> 01:10:53,277 And scoutin' for him is a man 975 01:10:53,278 --> 01:10:55,997 by the name of Colorado Charlie Utter. 976 01:10:58,172 --> 01:10:59,213 That's welcome news. 977 01:11:00,672 --> 01:11:02,208 With Utter trail-hawkin' old Jane, 978 01:11:02,794 --> 01:11:04,916 her rebellious time is about at an end. 979 01:11:07,420 --> 01:11:11,948 And yet you still have men posted all around this ranch. 980 01:11:12,547 --> 01:11:13,575 To protect you. 981 01:11:14,031 --> 01:11:15,268 Or to protect you? 982 01:12:19,097 --> 01:12:21,974 I heard the killer of Wild Bill Hickok 983 01:12:22,530 --> 01:12:24,890 was a man by the name of Jack McCall. 984 01:12:26,666 --> 01:12:28,758 A man who you played cards with 985 01:12:29,122 --> 01:12:31,388 at my very own dining room table. 986 01:12:32,290 --> 01:12:34,262 And other men who visited this ranch 987 01:12:34,263 --> 01:12:35,880 are in the ground besides. 988 01:12:37,177 --> 01:12:38,432 What did you do, King? 989 01:12:39,464 --> 01:12:40,398 Wild Bill. 990 01:12:42,716 --> 01:12:44,825 Everybody wanted to cut cards with Wild Bill. 991 01:12:46,883 --> 01:12:48,692 In my game Charlie Utter was there. 992 01:12:49,657 --> 01:12:50,906 Jack McCall too. 993 01:12:52,715 --> 01:12:54,448 They watched Wild Bill skin me alive. 994 01:12:55,802 --> 01:12:57,859 Though I had been drinking and that's no excuse. 995 01:12:59,682 --> 01:13:01,166 But he should not have egged me on. 996 01:13:05,440 --> 01:13:06,205 Lost it. 997 01:13:07,321 --> 01:13:08,588 I lost all of it! 998 01:13:13,341 --> 01:13:15,112 First I ran a tab and then I went bust. 999 01:13:16,700 --> 01:13:18,823 Then I had to sign the whole ranch over to Wild Bill. 1000 01:13:19,096 --> 01:13:21,479 Tell me what you did! 1001 01:13:21,726 --> 01:13:22,989 What I had to do! 1002 01:13:23,929 --> 01:13:25,294 Order some men to the ranch. 1003 01:13:26,648 --> 01:13:29,200 Men that could be paid and bought with money. 1004 01:13:29,526 --> 01:13:31,987 I never thought they could take Wild Bill one at a time. 1005 01:13:32,963 --> 01:13:35,659 Workin' together, workin' those angles. 1006 01:13:38,614 --> 01:13:40,425 I never dreamed Jack McCall would 1007 01:13:40,450 --> 01:13:41,823 drink up enough liquid courage to 1008 01:13:41,824 --> 01:13:43,291 take on Wild Bill by himself. 1009 01:13:47,418 --> 01:13:48,577 Did it for you. 1010 01:13:50,583 --> 01:13:52,262 I ain't the prettiest man in the West. 1011 01:13:55,282 --> 01:13:56,403 Couldn't lose this farm. 1012 01:13:58,393 --> 01:14:00,153 Not and hope to keep you for a wife. 1013 01:14:02,991 --> 01:14:04,814 You already lost me. 1014 01:14:05,179 --> 01:14:06,663 No one turns their back on me! 1015 01:14:06,688 --> 01:14:07,744 King, no! 1016 01:14:08,083 --> 01:14:09,463 You will not leave here! 1017 01:14:10,137 --> 01:14:11,273 You got nowhere to go. 1018 01:14:11,481 --> 01:14:13,838 You think Dan Hagen's the baddest man in these parts? 1019 01:14:14,007 --> 01:14:15,010 You're hurtin' me! 1020 01:14:15,400 --> 01:14:18,187 I reckon you think I am hurting you, but it ain't so. 1021 01:14:19,769 --> 01:14:22,627 I ain't hurtin' ya, yet. 1022 01:14:23,734 --> 01:14:25,114 Now get back in that house! 1023 01:14:44,877 --> 01:14:46,326 Calamity Jane. 1024 01:14:47,289 --> 01:14:49,060 I hoped I would meet you. 1025 01:14:50,232 --> 01:14:52,823 They say you're one hell of a gun fighter. 1026 01:14:53,817 --> 01:14:55,610 They say a lot of things, I reckon. 1027 01:14:56,105 --> 01:15:00,206 I don't much care for your reputation. 1028 01:15:01,131 --> 01:15:03,852 You ain't the only woman what works with a gun. 1029 01:15:04,633 --> 01:15:05,961 I never claimed to be. 1030 01:15:06,922 --> 01:15:09,555 Your fame don't impress me. 1031 01:15:11,917 --> 01:15:14,373 Why don't we pretend we're both men 1032 01:15:15,115 --> 01:15:16,704 caught in this predicament? 1033 01:16:24,112 --> 01:16:26,521 Dyin' like a man ain't what it ought to be. 1034 01:16:38,231 --> 01:16:40,231 Now the rumpus starts. 1035 01:16:43,313 --> 01:16:44,191 Hey! 1036 01:16:45,024 --> 01:16:46,687 It don't suit you to keep actin' 1037 01:16:46,688 --> 01:16:48,175 like you're a real lawman. 1038 01:17:35,746 --> 01:17:36,899 Calamity Jane. 1039 01:17:40,508 --> 01:17:41,560 King Garrett. 1040 01:17:43,608 --> 01:17:45,558 Am I not gonna get a fair gunfight? 1041 01:17:47,654 --> 01:17:49,060 You killed my husband. 1042 01:17:50,091 --> 01:17:50,740 Husband? 1043 01:17:52,738 --> 01:17:55,128 Guess the sportin' gals in Deadwood don't know that. 1044 01:17:56,578 --> 01:17:58,474 You orphaned our two girls. 1045 01:17:59,520 --> 01:18:02,954 There are some, Wild Bill including I recollect, 1046 01:18:03,683 --> 01:18:05,844 that questioned his ownership of that parentage. 1047 01:18:07,362 --> 01:18:09,477 You stand there hungry for death? 1048 01:18:10,976 --> 01:18:12,198 Give me a fair draw. 1049 01:18:12,900 --> 01:18:14,060 Let me find out for myself. 1050 01:18:15,874 --> 01:18:17,954 You are surrounded by death. 1051 01:18:19,330 --> 01:18:22,615 Every gun you hired to stand against me is in hell. 1052 01:18:28,403 --> 01:18:30,050 Don't do anything stupid, Jane. 1053 01:18:37,136 --> 01:18:38,227 What are they doin'? 1054 01:18:44,351 --> 01:18:45,766 Utter, what are they doin'? 1055 01:19:03,204 --> 01:19:04,972 Don't wanna go back to Colorado anyways. 1056 01:19:06,620 --> 01:19:07,615 I'm unarmed. 1057 01:19:08,830 --> 01:19:09,816 I don't care. 1058 01:19:10,844 --> 01:19:14,373 Now Jane, you and I both know this is wrong. 1059 01:19:16,997 --> 01:19:17,830 Wrong? 1060 01:19:19,711 --> 01:19:21,560 Wrong is you killin' my husband. 1061 01:19:23,275 --> 01:19:25,805 Wrong is me wakin' up everyday without him. 1062 01:19:27,524 --> 01:19:29,178 Don't you tell me what's wrong. 1063 01:19:30,631 --> 01:19:32,042 Jane, what are you doing? 1064 01:19:34,985 --> 01:19:36,352 Get out of here. 1065 01:19:36,914 --> 01:19:38,683 This ain't proper for you to see. 1066 01:19:39,026 --> 01:19:42,329 You have him, let the lawmen take him. 1067 01:19:45,129 --> 01:19:46,912 I'm inclined to agree with the girl. 1068 01:19:46,937 --> 01:19:48,266 Shut up, shut up! 1069 01:19:48,949 --> 01:19:51,704 Killing this man won't bring back Wild Bill. 1070 01:19:53,879 --> 01:19:55,323 There's only one way to find out. 1071 01:19:56,329 --> 01:19:59,191 Please, I know that inside, 1072 01:19:59,789 --> 01:20:01,105 you don't want to kill. 1073 01:20:02,377 --> 01:20:05,037 I know that you want this killing to end. 1074 01:20:06,886 --> 01:20:10,310 How is the West supposed to change if we don't? 1075 01:20:12,797 --> 01:20:14,482 I loved him. 1076 01:20:14,483 --> 01:20:16,547 I loved him with all my heart! 1077 01:20:16,572 --> 01:20:18,357 Then don't stop using it. 1078 01:20:19,638 --> 01:20:20,896 He's a bad man. 1079 01:20:21,769 --> 01:20:25,102 We'll rope him up and we'll take him in ourselves. 1080 01:20:30,716 --> 01:20:33,553 What's to stop a jury from being crooked again? 1081 01:20:35,428 --> 01:20:37,472 You're not God, Jane. 1082 01:20:38,657 --> 01:20:40,167 You're also not the devil. 1083 01:20:41,225 --> 01:20:42,250 Won't fight ya. 1084 01:20:43,040 --> 01:20:44,321 You're fixin' to take me in. 1085 01:21:27,610 --> 01:21:28,709 What's going on? 1086 01:21:33,151 --> 01:21:34,008 It's over. 1087 01:21:56,812 --> 01:21:59,151 I'm sorry, I'm sorry. 1088 01:22:04,843 --> 01:22:06,248 I'm sorry. 1089 01:22:18,330 --> 01:22:20,724 Who and what Calamity Jane was 1090 01:22:20,749 --> 01:22:23,722 cannot be bound by truth or fiction. 1091 01:22:24,256 --> 01:22:26,912 Calamity Jane lived outside of both. 1092 01:22:28,084 --> 01:22:32,376 And thus ends the story of Calamity Jane's revenge 1093 01:22:32,401 --> 01:22:34,954 as told by Martha Jane Canary, 1094 01:22:34,979 --> 01:22:38,874 known as Calamity Jane, to the widow Fay Pauling 1095 01:22:38,899 --> 01:22:42,194 in the year of our Lord 1876. 1096 01:22:44,649 --> 01:22:46,399 One thing is certain, 1097 01:22:47,510 --> 01:22:51,452 no one will forget the name Calamity Jane. 78958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.