All language subtitles for APNS-330

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,010 --> 00:00:35,210 We talked about technical issues like that... teeth but now we don't need to leave. 2 00:00:35,211 --> 00:00:39,810 We don't want to leave the community alone. 3 00:00:40,110 --> 00:00:42,330 We don't all fear for ourselves. 4 00:00:43,050 --> 00:00:43,810 But this is a way that we can make a decision here. 5 00:00:43,811 --> 00:00:46,330 Because we don't want to have more than a mistake. 6 00:00:46,830 --> 00:00:48,510 We don't have to have more than a mistake. 7 00:00:49,870 --> 00:00:53,650 We don't have to have more than one more mistake. 8 00:00:53,651 --> 00:00:57,010 I was just a human being and I was just a human being. 9 00:00:59,270 --> 00:01:01,650 I knew that I was a human being. 10 00:01:04,010 --> 00:01:05,650 I was a human being. 11 00:01:11,080 --> 00:01:12,320 I was just a human being. 12 00:01:15,340 --> 00:01:16,360 What are you doing here? 13 00:01:16,680 --> 00:01:20,320 I am not a human being. 14 00:01:20,321 --> 00:01:28,000 Is that we want to be here without getting there and now?... 15 00:01:28,001 --> 00:01:48,530 Should I actually get up there?... Would you come erectile or how I get here? 16 00:01:49,500 --> 00:01:54,420 Well, if I bring to you... Uncle Or pointing out how this feels... 17 00:01:54,421 --> 00:02:00,960 Then I want to be moreensive with her Ibiza niggas. 18 00:02:04,260 --> 00:02:07,520 I was really glad that this was happening to me. 19 00:02:08,840 --> 00:02:09,680 But I had a chance. 20 00:02:09,681 --> 00:02:10,722 I'll be back in the house. 21 00:02:37,480 --> 00:02:43,620 I am a kid and I want to dance inside. 22 00:02:45,020 --> 00:02:46,660 I will take you because I am a kid. 23 00:02:49,340 --> 00:02:50,440 Well, I will be back. 24 00:02:50,880 --> 00:03:07,760 I am tired but I have lost the whole thing 25 00:03:18,020 --> 00:03:34,286 It's just a little bit too. It's too much too. is this a little too much?. 26 00:03:34,298 --> 00:03:52,520 .. What's the idea?... Have you been?... I'm coming home with you?... 27 00:03:52,521 --> 00:03:59,580 I'm not interested in it anymore. 28 00:04:02,160 --> 00:04:06,760 I want to start thinking about using that phone. 29 00:04:06,920 --> 00:04:08,567 No one can talk with my phone any better, 30 00:04:08,579 --> 00:04:10,400 but now I want to finally turn the phone out. 31 00:04:12,280 --> 00:04:13,440 No, I'm not interested in it! 32 00:04:13,840 --> 00:04:21,460 Yes. I'm interested in this information! Okay. 33 00:04:21,461 --> 00:04:22,420 I'm gonna take three of them. 34 00:04:22,421 --> 00:04:23,541 I can't take it out of here. 35 00:04:28,980 --> 00:04:31,120 I can't take it out of here. 36 00:04:42,200 --> 00:04:48,780 I can take it out of here. 37 00:04:49,020 --> 00:04:58,900 No, no! 38 00:05:03,600 --> 00:05:10,380 What about the turn of the jump of the hooker. 39 00:05:13,360 --> 00:05:16,480 The dialog is not there. 40 00:05:16,481 --> 00:05:17,481 What do you wish for? 41 00:05:18,120 --> 00:05:32,647 Other than that of me But I am fucking serious about this position... I'm just of involved with the skills that I am mixture of ideas. Because this 42 00:05:32,659 --> 00:05:47,100 was what I thought about that costume was, where I thought thought. Ah... in the grace of all theseApples. So much fun behind society envies me..! 43 00:05:47,101 --> 00:06:17,080 I'm gonna get you!...!...!...!... 44 00:06:19,420 --> 00:06:50,100 good... Europe's so good...icaa...!?... I can't wait to see him!... 45 00:06:50,101 --> 00:06:52,900 I don't know if you have to take it!... 46 00:06:53,280 --> 00:07:02,720 I'm so sorry! I'm so sorry!... I'm so sorry!... I'm so sorry!... I'm so sorry!... 47 00:07:02,721 --> 00:07:04,160 I'm sorry!... 48 00:07:22,820 --> 00:07:41,100 We are getting this...!...!...?... 49 00:08:04,400 --> 00:08:05,800 CT Die W Oh, he's going to kill me. 50 00:08:05,840 --> 00:08:05,940 Well, he's gonna kill. 51 00:08:05,960 --> 00:08:06,660 No more! 52 00:08:06,661 --> 00:08:07,080 Well, that's enough, right? 53 00:08:07,340 --> 00:08:10,260 No, I'm gonna kill you now. 54 00:08:10,500 --> 00:08:11,500 You should kill me. 55 00:08:13,660 --> 00:08:17,320 I'm gonna try one more time, right? not a little. 56 00:08:20,120 --> 00:08:23,380 I'm gonna try and try one more time. 57 00:08:23,381 --> 00:08:41,340 I'm gonna try that again. 58 00:08:52,460 --> 00:08:54,900 I'm going to try to make a little bit of a mess. 59 00:08:57,540 --> 00:09:11,340 I'm going to do a little bit of a mess. 60 00:09:15,260 --> 00:09:38,820 I don't know what's going on here. 61 00:09:41,340 --> 00:10:13,840 I'm going to get out of here. 62 00:10:13,860 --> 00:10:17,420 I'm in there, right now... 63 00:10:20,180 --> 00:10:22,540 ! and I'm going to go to City Road! 64 00:10:24,340 --> 00:10:25,340 and I'm going to do this! 65 00:10:26,480 --> 00:10:32,380 I'm going to go to City Road! 66 00:10:34,440 --> 00:10:37,040 This is where I'm going to go, my friend. 67 00:10:37,041 --> 00:10:38,260 But what was down here? He did so well. 68 00:10:42,960 --> 00:10:43,980 69 00:10:47,480 --> 00:10:48,200 Oh really? A handsome one. 70 00:10:48,201 --> 00:10:50,320 He's dancing, so handsome! 71 00:10:50,780 --> 00:10:51,780 My girl! 72 00:10:56,120 --> 00:10:57,261 I wouldn't be like her... This isaps for him. 73 00:11:07,160 --> 00:11:07,740 Wow... Who has failed it? 74 00:11:07,741 --> 00:11:37,720 We're going to the end of the day. 75 00:11:37,740 --> 00:12:07,720 I'm going to go down there. 76 00:12:11,240 --> 00:12:37,680 we play in one second!... auto Debra!... not so much water... a lot of water... 77 00:12:40,200 --> 00:12:46,800 We will learn about that!... I want you to look like you stay there... 78 00:12:47,940 --> 00:12:50,960 I'm gonna jump on that. 79 00:12:51,020 --> 00:12:53,520 The sco little bird... Go on! Go on. 80 00:12:53,521 --> 00:12:54,540 81 00:12:57,720 --> 00:12:57,860 But what if you take it away? 82 00:12:57,861 --> 00:13:07,660 I take it away and I pull it out. 83 00:13:07,661 --> 00:13:37,640 I'm going to get a little bit more. 84 00:13:37,660 --> 00:14:07,620 No, uh...!... 85 00:14:17,380 --> 00:14:27,642 ! I'm going to go to the water and I'm going to go 86 00:14:27,654 --> 00:14:37,500 to the water and I'm going to go to the water. 87 00:14:49,520 --> 00:14:54,562 so..., it's so good..., but it's very good..., but it's okay..., but I'm not sure if it's gonna be the 88 00:14:54,574 --> 00:14:59,480 best thing..., I think..., it's okay..., but I think that's what I'm talking about-, but it's okay. 89 00:14:59,481 --> 00:15:29,460 Ah oh my gosh... oh my 90 00:15:42,280 --> 00:15:50,646 No! No! Oh, wow! I like that! Oh my god! Ho! Oh! That's cool! Oh my god! Ahhh Unlimitedcle! Yeah..! Oh man! This is awesome! Ahhh! Oh man! 91 00:15:50,658 --> 00:15:59,460 That's cool! Oh yeah! Waahhhhh! waahhhhh! Waahhhhhhh! Wow! Oh! Waaahhh! Oh wow! Wow! Oh! Waaaaahh! Ahhh! Look at the cube! So hot! What a wall! I 92 00:16:05,300 --> 00:16:09,460 Who is going to be up there?... Oh yeah...I got it... 93 00:16:15,700 --> 00:16:28,260 No! We are going to be up there!... I got it!... I got it!... Wanna try it? 94 00:16:28,360 --> 00:16:29,520 This is how you Trump, right? 95 00:16:30,820 --> 00:16:31,820 Yes? I'm so forward. 96 00:16:36,900 --> 00:16:37,080 .. 97 00:16:37,081 --> 00:16:42,260 Yes, I'm forward... No, you want to take it? 98 00:16:42,261 --> 00:16:54,480 And you're all right every day? 99 00:16:54,481 --> 00:16:57,361 I want to get a little bit better, and I will go back and say hi to you! 100 00:17:01,740 --> 00:17:12,360 What was that?... What was that?...?...No!... 101 00:17:12,361 --> 00:17:16,580 No, no, I'm not. I'm not. No, no, no, no!... 102 00:17:16,581 --> 00:17:57,480 No, I'm not. You're not. You're not. No, no, no!... No, I'm tired. No, no...!... 103 00:17:57,500 --> 00:18:57,570 We didn't have to go to the Where are you from?...!... Where are you from?...?... 104 00:18:57,571 --> 00:19:04,370 Where are you from?... Cowdercate plays in. 105 00:19:04,690 --> 00:19:06,470 See how the claw coils fall rope? 106 00:19:07,610 --> 00:19:10,990 Cowdercate plays in. 107 00:19:10,991 --> 00:19:13,890 He's making this call of Durkato weren't they. 108 00:19:13,891 --> 00:19:31,210 Know how wrong? 109 00:19:31,230 --> 00:19:47,810 If you look at the A boy oh well. 110 00:19:47,811 --> 00:20:27,310 .., i want 111 00:20:38,450 --> 00:20:56,530 Okay, let's try it again, let's try it again... 112 00:20:59,490 --> 00:21:00,490 What?... 113 00:21:08,170 --> 00:21:08,830 Ohhh... You can't always say something.. 114 00:21:08,831 --> 00:21:10,071 I'm sure you can't go anywhere. 115 00:21:10,550 --> 00:21:13,310 What?... 116 00:21:16,610 --> 00:21:16,750 ?!? I would 117 00:21:17,310 --> 00:21:18,450 just do something like that! What's 118 00:21:18,451 --> 00:21:20,071 the difference between me and my friend? Everyone can always say something like that. 119 00:21:52,060 --> 00:21:59,140 Huh? I don't know how to do it. 120 00:22:03,940 --> 00:22:04,300 it's a bit hard! 121 00:22:04,301 --> 00:22:05,620 you only get a little more out of it! 122 00:22:05,621 --> 00:22:06,380 and then you're like... yes, you make it easier to get out of its own! 123 00:22:06,620 --> 00:22:07,740 it's the same way, this way! uhhh. 124 00:22:09,160 --> 00:22:09,520 . 125 00:22:09,521 --> 00:22:10,800 it's the same way... 126 00:22:11,320 --> 00:22:11,680 umm.. 127 00:22:11,681 --> 00:22:12,881 that's the same way, this way! 128 00:22:13,700 --> 00:22:29,140 but if your body's a little better than a little bit, 129 00:22:34,820 --> 00:22:40,400 Isn't this a beautiful thing?... I don't know about this. 130 00:22:40,460 --> 00:22:42,700 It's not a beautiful thing! 131 00:22:44,820 --> 00:22:46,100 It's not a beautiful thing! 132 00:22:47,080 --> 00:22:48,700 It's a wonderful thing! 133 00:22:49,280 --> 00:22:50,700 It's a wonderful thing! 134 00:22:51,080 --> 00:22:54,040 It's a beautiful thing! 135 00:22:54,340 --> 00:22:59,140 I don't know what it's going to be like for them. 136 00:23:00,080 --> 00:23:03,520 I don't think anyone can pay an money that is 137 00:23:03,521 --> 00:23:09,640 selling it's a perfect gift I can buy new undead 138 00:23:40,160 --> 00:23:44,200 What could I do?... I have some bad Air Force Bros. 139 00:23:44,220 --> 00:23:46,400 I have some bad Air Force Bros. 140 00:23:50,520 --> 00:23:50,980 I have some bad Air Force Bros. 141 00:23:51,260 --> 00:23:52,960 I have some bad Air Force Bros. 142 00:23:55,560 --> 00:23:56,080 I know you're trying to live when you say this. 143 00:23:56,081 --> 00:23:58,000 I'm trying to live when you say this. 144 00:23:58,001 --> 00:23:59,096 I'm trying to live when you say this thing. 145 00:23:59,120 --> 00:24:02,220 Ah if it is just the surrounding of the 146 00:24:04,200 --> 00:24:11,620 Ahbudan This angle is stuck Wow drive that Man, it 147 00:24:11,621 --> 00:24:12,781 is George Now Sammy stop I need to drive him on bike 148 00:24:16,400 --> 00:24:17,400 Ahbudan 149 00:24:18,120 --> 00:24:19,120 in the back 150 00:24:20,860 --> 00:24:25,321 Ahbudan Sorry Oh, my God No J 151 00:24:54,320 --> 00:25:24,300 Don't let go of my face, don't let go of my face. 152 00:25:34,690 --> 00:25:37,170 I made him motion but... 153 00:25:41,270 --> 00:25:45,690 I can do it with his hands, okay? 154 00:25:46,110 --> 00:25:47,310 Let his hands turn right away. 155 00:25:52,670 --> 00:25:52,890 Nice! 156 00:25:52,891 --> 00:25:56,290 I don't know what's going on here. 157 00:25:57,770 --> 00:26:25,200 I don't know what's going on here, I don't know what's going on here. 158 00:26:38,420 --> 00:26:39,780 I'm gonna go and put a little bit of movement. 159 00:26:39,781 --> 00:26:41,696 I think I'm going to go get more movement, but it's not the only one. 160 00:26:41,720 --> 00:26:44,840 I'm gonna go get more movement, I'll just take it to the end. 161 00:26:46,840 --> 00:26:55,200 I don't have. I'm not going to go get more movement, but I'm not going to go this way. 162 00:26:55,201 --> 00:26:56,500 I am in the same position as me. 163 00:26:57,300 --> 00:27:01,460 and I am in the same position as me. 164 00:27:03,680 --> 00:27:06,640 I am in the same position as me. 165 00:27:07,140 --> 00:27:08,460 He doesn't have any words. 166 00:27:09,260 --> 00:27:10,260 It's too bad. 167 00:27:16,300 --> 00:27:20,660 If I am in the same position as me, I will be the same as you. 168 00:27:20,661 --> 00:27:22,120 It's too bad. 169 00:27:26,570 --> 00:27:56,550 I'm going to go for it. 170 00:27:56,570 --> 00:28:26,550 Wren. Wren. Wren. Wren. Wren. Wren. Wren. 171 00:28:32,630 --> 00:28:38,410 G Let's go home touch... and try to action. 172 00:28:38,411 --> 00:28:44,470 How much weight do you have to do? 173 00:28:45,390 --> 00:28:50,390 If I'm prescriptive... Pts doesn't even work. 174 00:28:51,610 --> 00:28:53,970 Just keep Dakota's transition for that. 175 00:29:00,930 --> 00:29:18,530 he went inside again...And he didn't think that... no, he couldn't run out of Q2... 176 00:29:33,370 --> 00:29:34,490 he couldn't run out of Q2... 177 00:30:01,090 --> 00:30:04,780 What is this?..., What is this?... What's wrong with this issue? What the heck?. 178 00:30:09,610 --> 00:30:11,710 .. 179 00:30:12,450 --> 00:30:26,680 What the hell are you doing? 180 00:30:26,681 --> 00:30:26,840 I believe I'm meters around. 181 00:30:26,841 --> 00:30:56,820 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Okay, okay. 182 00:30:58,200 --> 00:31:10,918 Have you ever been this...?B-B-C-G?...?...B-R-R-Tail?"...B-R, please do that i 183 00:31:10,930 --> 00:31:26,760 lie!...B-R-R-R-R-R...B-R-R-R...B-R-R-R...B...B-R-R-R...B-R-R-R...B-R-R...Bble!... joie i carotang 184 00:31:35,260 --> 00:31:54,820 I don't know what to do. 185 00:31:56,760 --> 00:32:20,420 No! No! No! No! No! No! No! No! 186 00:32:24,820 --> 00:32:29,460 No! No! No! No! No! No! No! 187 00:32:29,461 --> 00:32:45,595 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 188 00:32:45,607 --> 00:33:01,680 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No 189 00:33:07,890 --> 00:33:15,050 I'll show you what I'm going to do. 190 00:33:16,310 --> 00:33:26,150 I found her in my mother's body. 191 00:33:26,151 --> 00:33:26,790 and i'm going to do this without a mess. 192 00:33:26,950 --> 00:33:38,230 I can't even do this without a mess. 193 00:33:38,250 --> 00:34:08,680 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 194 00:34:21,600 --> 00:34:39,300 I don't know why they don't do this. 195 00:35:28,760 --> 00:35:29,760 I don't know what to say. 196 00:35:32,840 --> 00:35:36,528 So, we're gonna have to stop. We're gonna have to stop. 197 00:35:36,540 --> 00:35:45,100 We're gonna have to go take that... Yes, yes. We're gonna have to stop. You sure?... 198 00:35:45,101 --> 00:35:45,400 Okay, we're gonna have to go inside. 199 00:35:45,401 --> 00:35:51,740 Ok, we're gonna talk about this. 200 00:35:52,300 --> 00:35:54,000 I'm gonna give you an idea. 201 00:35:54,560 --> 00:35:57,560 If you're going to be in this, I'm gonna choose another one or just a couple Oh, 202 00:35:57,561 --> 00:36:50,960 How's it going?... I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. 203 00:36:50,961 --> 00:37:20,940 I don't know. I don't know what this is. 204 00:37:23,500 --> 00:37:43,082 Alright, so we're going to show you how to cook, and we're 205 00:37:43,094 --> 00:38:04,040 going to be going to cook, and we're going to eat the chicken. 206 00:38:06,030 --> 00:38:50,850 What the hell are you going to have right?...?... 207 00:39:27,220 --> 00:39:45,690 I'll do it in the car door. I'm gonna have to take off the car. 208 00:39:51,030 --> 00:39:54,170 We were in the other side of the road and it was just not that hard. 209 00:39:55,150 --> 00:40:51,700 We were in the other side of the road and we had to leave it alone. 210 00:40:56,340 --> 00:41:42,018 I'm going to get a little bit more. 211 00:41:42,030 --> 00:42:33,680 I'll get a little bit more. I'm going to get a little bit more. 212 00:42:40,100 --> 00:43:47,220 Oh, wow! Oh, let's give it a hug with it. 213 00:45:04,200 --> 00:45:05,200 Hold on, find the camera. 214 00:45:08,740 --> 00:45:18,570 So, what's the difference between 2D and the camera?...BLOOP?... 215 00:45:41,440 --> 00:45:49,400 What's the difference between 2D and the camera?... 216 00:45:49,401 --> 00:45:50,956 It's hard, even when you're all hungry. 217 00:45:50,980 --> 00:45:52,700 Teri doesn't have the camera in your hands. 218 00:45:59,190 --> 00:46:02,190 We'll be able to get in the air as soon as we get out of the air. 219 00:46:02,191 --> 00:46:28,690 Ahh, stop! 220 00:46:59,480 --> 00:47:25,200 What are you doing? I'm going to go to bed and it's not working, it's just fine. 221 00:47:25,201 --> 00:47:40,906 I don't know what's going on here. I don't know what's going on here. 222 00:47:40,918 --> 00:47:55,180 I don't know what's going on here. 223 00:48:02,130 --> 00:48:32,240 I don't know what's going on. 224 00:48:32,260 --> 00:48:37,160 I'm not sure what's in the paper... I want a knife in the kitchen. 225 00:48:37,300 --> 00:48:38,300 Ooh! 226 00:48:45,740 --> 00:48:46,740 Ooh! 227 00:49:03,000 --> 00:49:04,280 I thought it was very strange. 228 00:49:05,240 --> 00:49:07,260 I thought it was a very strange thing. 229 00:49:07,261 --> 00:49:07,560 I thought it was a very strange thing. 230 00:49:07,561 --> 00:49:08,561 Ooh! 231 00:49:15,120 --> 00:49:18,240 Oh, my gosh! 232 00:49:18,241 --> 00:49:19,436 I'm going to get it all done, right? Oh, my gosh. 233 00:49:19,460 --> 00:49:20,140 Yeah, I'm going to get it all done. 234 00:49:20,141 --> 00:50:17,980 I don't know what to say. 235 00:50:17,981 --> 00:50:22,560 I don't know what to do, but I don't know what to do. 236 00:50:33,740 --> 00:51:10,190 I don't know what to do. 237 00:51:10,210 --> 00:51:12,010 I didn't see him, I would try to talk. 238 00:51:14,090 --> 00:51:17,270 I wasn't in charge! 239 00:51:17,310 --> 00:51:18,370 No, I don't miss him. 240 00:51:19,010 --> 00:51:27,000 I thought he had a eye on me. 241 00:51:31,620 --> 00:51:43,000 Man, must they have I heard the sound of him? 242 00:51:59,280 --> 00:52:04,380 I don't know if I can find it. 243 00:52:05,440 --> 00:52:06,460 I can't find it. 244 00:52:07,440 --> 00:52:13,000 I don't know if I can find it. 245 00:52:13,720 --> 00:52:15,200 I am so worried about that. 246 00:52:15,520 --> 00:52:18,820 Which is the most beautiful thing, right? 247 00:52:19,000 --> 00:52:22,680 No, but not to put me on the budget. 248 00:52:26,780 --> 00:52:29,620 It's a very old home. 249 00:52:31,040 --> 00:52:32,920 It's seems like a little bit more like a strap. 250 00:52:41,160 --> 00:52:42,536 I'm getting any shots, so I'm excited. 251 00:52:42,560 --> 00:52:42,740 You should be more like a Puller. 252 00:52:42,741 --> 00:52:43,741 Nice and agile! 253 00:52:57,620 --> 00:53:12,840 what's that, what's that? Oh, that looks so good. Umm, um, ah... 254 00:53:13,580 --> 00:53:20,580 Mmm... Oooh man, he's out! 255 00:53:43,160 --> 00:53:54,380 We decided to pick up this gwear last night. 256 00:53:54,381 --> 00:53:55,876 I guess we asked to pick it up like so. 257 00:53:55,900 --> 00:53:56,120 We are moving, we're just going to lift us up again. 258 00:53:56,121 --> 00:54:04,580 Don't worry we can go harder, I do like this it's getting one bit easier now. 259 00:54:04,581 --> 00:54:05,100 It just has to be tight. 260 00:54:05,101 --> 00:54:12,800 Mind if they start not going for another turn. 261 00:54:12,840 --> 00:54:42,820 Let's get out of here. 262 00:54:47,380 --> 00:54:54,800 He wasn't able to do anything. He wasn't able to do anything... I was very careful. 263 00:54:54,801 --> 00:54:55,801 I was very careful. 264 00:55:31,360 --> 00:55:48,300 What do you think about this?... No, it's not. It's the other thing...!... 265 00:55:48,301 --> 00:55:56,240 G Yeah, that's what I'm saying, because I'm not you... 266 00:55:56,241 --> 00:56:12,380 Maybe I have to try to make it into the house...!... 267 00:56:12,381 --> 00:56:17,358 I don't know why iยดm hot, I'll wear my clothes 268 00:56:17,370 --> 00:56:21,600 on, I get married, I feel pretty again. 269 00:56:22,240 --> 00:56:24,220 Steve, can you clean it? 270 00:56:24,780 --> 00:56:26,160 I'm breathing this way, drop it in the water and I'm out. 271 00:56:26,161 --> 00:56:29,060 It's really hard to clean my hair, you can clean it. 272 00:56:29,061 --> 00:56:34,220 It's hard, I donยดt want my hair. 273 00:56:34,221 --> 00:56:40,760 It's easy to clean and clean, no matter what you feel. 274 00:56:40,761 --> 00:56:42,360 Keep it in the water, I donยดt want to brush it. 275 00:56:42,361 --> 00:56:48,520 Oh, y'know, you don't even know what that means. 276 00:56:48,521 --> 00:56:54,300 Oh, yeah, they're a lot of people just not getting into the world. 277 00:56:54,520 --> 00:57:01,940 But I felt like I'd come back with the I just really came back with them. 278 00:57:01,941 --> 00:57:02,360 and we started to cut it down against the 279 00:57:02,361 --> 00:57:03,100 ends of the rock, and we had to cut it down. 280 00:57:03,101 --> 00:57:05,660 It's been a long time now. 281 00:57:06,160 --> 00:57:08,660 I made it. 282 00:57:09,000 --> 00:57:10,236 But I think we have more things to put next to this m ham. 283 00:57:10,260 --> 00:57:12,780 So if you can't cut the rest of the James, I have to cut it up. 284 00:57:39,660 --> 00:57:42,320 What would you say to that question of the 285 00:58:06,540 --> 00:58:13,700 Why are you doing that?... You are not a bad guy... 286 00:58:14,840 --> 00:58:16,960 And whenever you get drunk, you can't do that. 287 00:58:17,320 --> 00:58:21,660 Oh yes. 288 00:58:22,240 --> 00:58:23,860 What is this colour? 289 00:58:29,760 --> 00:58:32,340 Is this how it starts? 290 00:58:33,540 --> 00:58:34,300 How much is this? 291 00:58:34,301 --> 00:58:42,300 I'm a kid, how can I deal with acountsore. 292 00:58:42,760 --> 00:58:42,820 How? 293 00:58:42,840 --> 00:58:44,820 Where are you? 294 00:58:44,840 --> 00:58:47,680 But, I want to president to show you a little bit of a quick look. 295 00:58:49,020 --> 00:58:54,420 I don't want to go with me because I just want to look at this. 296 00:58:55,440 --> 00:58:58,260 I put these things over and over. 297 00:59:04,260 --> 00:59:06,540 And that's why I decided to go with the elephant. 298 00:59:06,541 --> 00:59:14,820 Let me make it look like a lion. 299 00:59:38,010 --> 00:59:48,370 7 o'clock?... 300 00:59:49,250 --> 00:59:52,131 ...she just takes a look... I can't do it if I have a mask. 301 00:59:57,210 --> 01:00:02,410 i hope you won't do too much... ...because I can't do anything, right? 302 01:00:02,411 --> 01:00:04,350 I don't think i'll do something... 303 01:00:05,930 --> 01:00:07,330 ...and I'm gonna go to sleep, so... ...I'm gonna go with myself. 304 01:00:07,950 --> 01:00:09,390 ...so I'm gonna go with myself... 305 01:00:11,270 --> 01:00:12,270 and I'm gonna go with myself. 306 01:00:22,850 --> 01:00:27,690 What the fuck did you do here?... I don't have to do it anymore. 307 01:00:28,790 --> 01:00:28,870 No, I don't. 308 01:00:28,871 --> 01:00:37,230 What the fuck did you do here? 309 01:00:37,231 --> 01:00:38,231 What is this?! 310 01:00:38,490 --> 01:00:44,250 What the fuck did you do here? 311 01:00:44,310 --> 01:00:45,370 What the fuck did you do here? 312 01:00:45,371 --> 01:00:46,390 What the fuck? 313 01:00:46,391 --> 01:00:47,150 What did you do here? 314 01:00:47,151 --> 01:00:55,510 no, it's but you will lose a bad time. 315 01:00:55,511 --> 01:00:57,570 I feel so pain astion. 316 01:00:58,350 --> 01:01:01,130 Did you see anything else? 317 01:01:01,131 --> 01:01:17,130 Because you snipped me out of the bag... 318 01:01:48,330 --> 01:01:48,670 I'm so nervous. I'm so nervous. 319 01:01:48,671 --> 01:02:18,650 I love the 320 01:02:32,250 --> 01:02:48,650 I'm going to do it. I'm going to do it again. 321 01:02:51,150 --> 01:02:56,550 I can't speak English either... and I can't speak English... 322 01:02:59,610 --> 01:03:07,150 I didn't want to speak English... 323 01:03:07,930 --> 01:03:10,210 but I can't speak English... 324 01:03:11,570 --> 01:03:17,430 I'm not sure... I don't want to speak English... I'm not too speechless... 325 01:03:17,431 --> 01:03:24,570 I'm going to go to the and I'm going to go to the 326 01:03:24,571 --> 01:03:26,750 and I'm going to go to the Oh my dramatic idea... 327 01:03:32,350 --> 01:03:48,590 Alright guys, let's see what it's like... It's too big for a fairy When it's a girl 328 01:03:48,591 --> 01:03:53,550 ...and the first stage. What do you do when you have time?... 329 01:03:53,551 --> 01:03:54,870 ...and the first stage is on the right hand side. 330 01:03:54,871 --> 01:04:01,670 What do you do when you get to the end of the second stage? 331 01:04:01,770 --> 01:04:03,790 What are you doing? 332 01:04:04,670 --> 01:04:07,550 I just feel like a little bit of a holy day... 333 01:04:07,551 --> 01:04:12,834 ...and I feel like you are having a hard time 334 01:04:12,846 --> 01:04:17,670 listening to the end of the second stage. 335 01:04:17,671 --> 01:04:33,112 look at that!...!...!...Oh yeah!...!...!... 336 01:04:33,124 --> 01:04:49,250 So look at that!!...And it's not too hot!...So, see?... Oh, fssAAA!... 337 01:04:52,870 --> 01:05:07,630 What the fssAAA?... What the fssAAA!... Oh no!... What the fssAAA??... 338 01:05:09,670 --> 01:05:09,990 Why don't you tell me... Why don't you tell me? a fastMy!. 339 01:05:09,991 --> 01:05:10,750 .. 340 01:05:10,751 --> 01:05:15,130 My world is on my way... It's a really bad person and he has to kill me... 341 01:05:15,131 --> 01:05:16,131 I can't just kill him! 342 01:05:20,610 --> 01:05:24,250 Don't ask me! I'm gonna go and I can't understand what he's saying...not saying it. 343 01:05:24,330 --> 01:05:28,950 I will do anything I want to do with his friend... ! Don't ask him! 344 01:05:29,930 --> 01:05:45,450 Hey, I'm in the house... 345 01:05:58,510 --> 01:06:03,157 I can't remember what happened. My friend and my friend died. 346 01:06:03,169 --> 01:06:07,730 But not too much... it's very sad. 347 01:06:07,731 --> 01:06:08,731 No... 348 01:06:09,550 --> 01:06:14,930 Even though we have a little kid, we are at the same time, and we have to do it again. 349 01:06:19,310 --> 01:06:21,250 We have to go to the car. 350 01:06:21,251 --> 01:06:29,710 No... Now we are in the car, and we are in the car. 351 01:06:29,711 --> 01:06:34,330 So we'll go to the car and go to the car. 352 01:06:34,331 --> 01:06:36,670 So, let's go to the car. 353 01:06:36,690 --> 01:06:37,690 Let's go to the car. 354 01:06:55,710 --> 01:07:04,310 I'm going to do a little bit of this. 355 01:07:13,990 --> 01:07:15,090 what did you say? 356 01:07:16,450 --> 01:07:19,430 when you said that you did that, you said the most interesting thing. 357 01:07:19,431 --> 01:07:20,751 I thought you said that you do it 358 01:07:23,950 --> 01:07:33,110 I'm so sorry and that's how it's composer and I'm so sorry I don't know what to say 359 01:08:07,350 --> 01:08:07,470 Oh...!... 360 01:08:08,310 --> 01:08:20,440 ! I feel like this is the first place 361 01:08:20,452 --> 01:08:37,450 Imm...!...and...!...Mmm...!...!... 0.5...!...!... 362 01:09:12,240 --> 01:09:22,000 The only way tobeans in vlog cannot feed to live stuff away. 363 01:09:22,001 --> 01:09:22,340 This sugar is exposing it again.. 364 01:09:22,341 --> 01:09:29,273 The sugar can bring water from the pot and anything too bad can 365 01:09:29,285 --> 01:09:36,340 Eugen more or other food will turn out to feed oil from the pot. 366 01:09:41,160 --> 01:10:11,140 I don't know.. 367 01:10:16,450 --> 01:10:18,250 , We're going to do this, we're going to do it. 368 01:10:25,830 --> 01:10:27,070 We're going to do it. 369 01:10:27,071 --> 01:10:28,530 We're going to do that. 370 01:10:29,630 --> 01:10:32,270 Now we're going to do this again. 371 01:10:32,530 --> 01:10:34,510 Now we're going to do it again. 372 01:10:48,390 --> 01:10:59,010 I can get down and I can get down... I can get up and get up... What's up?... 373 01:10:59,011 --> 01:10:59,710 I want to go around and get up. 374 01:11:00,030 --> 01:11:14,170 I want to go around and get up. 375 01:11:33,110 --> 01:11:39,350 I'm gonna go to the water now. I'm gonna go to the water now... 376 01:11:50,050 --> 01:11:55,650 Oh, there's some Oh, there's another one! 377 01:11:55,651 --> 01:11:55,870 One more! 378 01:11:55,930 --> 01:11:59,970 I won't be without you! 379 01:12:00,830 --> 01:12:01,830 What did you say? 380 01:12:02,990 --> 01:12:03,290 Oh, you're not? 381 01:12:03,291 --> 01:12:04,611 All those people make more money! 382 01:12:05,590 --> 01:12:07,290 I can't get some money from people! I don't know. 383 01:12:08,090 --> 01:12:34,330 Its so good because I love my little heart-hungry vlog... 384 01:12:37,710 --> 01:12:42,650 it's amazing how my little friendyles look! 385 01:13:11,030 --> 01:13:13,450 I'm going to go to the house and go to the house. 386 01:13:13,451 --> 01:13:49,070 Go on. Go on! Go on! Go on! Go on! Oh half minute.!...!... repu!...K!... 387 01:13:49,071 --> 01:14:19,390 ...and when you're exposure, it's time to go...And how are you going to get to it?... 388 01:14:19,391 --> 01:14:26,990 I don't know if I can do it. 389 01:14:26,991 --> 01:14:28,130 I can do it! 390 01:14:28,131 --> 01:14:28,550 I can do it! 391 01:14:28,690 --> 01:14:29,130 I can do it! 392 01:14:29,131 --> 01:15:06,530 I can do it! 393 01:15:06,550 --> 01:15:09,010 I can't get out of here, but... 394 01:15:09,430 --> 01:15:10,950 I'll do it again. 395 01:15:11,330 --> 01:15:14,090 I can't get out of here! 396 01:15:14,170 --> 01:15:16,830 I don't know, but I can't get out of here! 397 01:15:17,130 --> 01:15:19,270 I'm not going to do this either! 398 01:15:20,030 --> 01:15:21,710 I can't get out of here! 399 01:15:26,890 --> 01:15:30,350 I'm going to do it all! 400 01:15:39,690 --> 01:15:49,737 I think I've put it like a taro. And then I'll ask if I can find it. 401 01:15:49,749 --> 01:16:00,330 If I can find it it's just a taro. I think it's like a taro or a taro. But I'll let it go. 402 01:16:18,490 --> 01:16:19,270 I had to go on the bike, and I was like, what the fuck are you doing?...!... 403 01:16:19,271 --> 01:16:21,079 I just have to go to where I was going, and I 404 01:16:21,091 --> 01:16:22,951 have to go home, and then I have to go home... 405 01:16:24,590 --> 01:16:28,210 I was able to go to school, and I was able to do this. 406 01:16:33,150 --> 01:16:41,730 Yeah, I told you that. I'm on the other side of the store. 407 01:16:43,810 --> 01:16:45,130 Here's the other side. 408 01:16:45,270 --> 01:16:46,390 It's not that very much bad. 409 01:16:48,210 --> 01:16:49,210 Right, right? 410 01:16:56,910 --> 01:16:58,150 I don't know what to do anymore. 411 01:16:58,151 --> 01:17:01,770 I don't know what to do. 412 01:17:01,771 --> 01:17:03,430 what the hell is going on? 413 01:18:11,860 --> 01:18:13,740 We're celebrating a very personal home event. 414 01:18:13,741 --> 01:18:14,980 We're celebrating a very personal home event. 415 01:18:14,981 --> 01:18:17,920 So don't worry. 416 01:18:17,921 --> 01:18:25,720 We're celebrating a show of the show. 417 01:18:26,800 --> 01:18:36,520 I've been playing for ages 3-3 years, but I have been playing for ages 4. 418 01:18:36,521 --> 01:18:37,720 And now we're playing for ages 5. 419 01:18:37,721 --> 01:18:40,700 I can't remember who we have to play for ages 5. 420 01:19:14,650 --> 01:19:16,950 I don't know what to do. I don't know what to do, I don't know what to do. 421 01:19:16,951 --> 01:19:32,500 I don't know what to do. 422 01:19:37,460 --> 01:19:41,540 That is how this can go. 423 01:19:41,820 --> 01:19:42,320 I don't know what to do. 424 01:19:42,620 --> 01:19:43,700 I don't know what to do. 425 01:19:44,180 --> 01:19:49,520 If I don't want to see, I'll just say. 426 01:19:51,060 --> 01:19:53,600 Do you know anything like this? 427 01:19:54,760 --> 01:19:57,020 I don't think that's what you meant. 428 01:19:57,021 --> 01:19:59,620 Yes, it's my story. 429 01:19:59,640 --> 01:20:02,360 I didn't know how to use a Zimboodle. 430 01:20:02,800 --> 01:20:06,460 I'm not sure how to use a Zimboodle. 431 01:20:39,250 --> 01:21:03,890 and I'm just like a vampire, and at works, I'm like!... 432 01:21:03,891 --> 01:21:09,230 I'm going to go to a house with a little bit of a 433 01:21:14,330 --> 01:21:27,731 Mmm.., I'm not going to go to the house with a little bit of a little bit of a 434 01:21:44,100 --> 01:22:09,900 I'm going to eat it. I'm going to eat it. I'm going to eat it. 435 01:22:26,740 --> 01:22:28,880 ...typing it!... That's good! 436 01:22:28,900 --> 01:22:36,720 Here is your knife... ...and now you have to make a knife, to do it with your knife! 437 01:22:39,900 --> 01:23:09,880 I don't know what's going on here. 438 01:23:09,900 --> 01:23:24,418 I don't know what to do, but I'm not sure what to do. 439 01:23:24,430 --> 01:23:38,960 I'm not sure what to do, but I'm not sure what to do. 440 01:23:49,980 --> 01:23:51,720 I'm not sure what to do. 441 01:23:52,720 --> 01:23:53,720 I don't know what to do. 442 01:23:54,040 --> 01:24:00,580 I'm not sure what to do, but I'm not sure what to do. 443 01:24:01,260 --> 01:24:09,760 I don't know what to do. 444 01:24:08,260 --> 01:24:39,740 you not sure what to do. 445 01:24:39,741 --> 01:24:46,480 I'm going to eat a little bit. 446 01:24:47,360 --> 01:24:49,060 I'm going to eat a little bit. 447 01:24:49,061 --> 01:25:11,370 I'm going to eat a little bit. 448 01:25:11,390 --> 01:25:27,060 I oriental. And I am getting sick, I'mast... 449 01:25:27,072 --> 01:25:43,610 But having this being During, its since my life is so long...!...,... 450 01:25:57,230 --> 01:26:05,218 Ooooh...!...!...!...and then I take it to the other side of the table...!...And then when 451 01:26:05,230 --> 01:26:13,590 you eat, and get it to the start, you have to eat it. The whole time I win the ball was over. 452 01:26:13,591 --> 01:26:50,030 Hey!...!... Oh, yes. 453 01:27:33,470 --> 01:27:38,530 I'm not supposed to do that!... I'll just do it... It doesn't happen!... 454 01:27:38,531 --> 01:27:38,950 It's just turbine, it's only turbine, it's just turbine!... 455 01:27:38,951 --> 01:27:43,590 It's turbine, it's certainly turbine!... It's Line 2, and it's turbine... 456 01:27:43,591 --> 01:27:47,550 It's all I have to do... So, I need to do it, and I'm going to do it!... 457 01:27:47,551 --> 01:28:17,150 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 458 01:28:24,760 --> 01:29:03,700 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 459 01:29:23,400 --> 01:29:31,100 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 460 01:29:47,240 --> 01:30:01,080 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 461 01:30:33,150 --> 01:30:42,730 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 462 01:30:42,731 --> 01:31:29,700 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 463 01:31:51,950 --> 01:32:01,750 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 464 01:32:03,110 --> 01:32:33,380 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 465 01:32:39,940 --> 01:32:49,780 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 466 01:33:03,410 --> 01:33:14,060 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 467 01:33:14,061 --> 01:33:42,660 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 468 01:33:54,980 --> 01:34:13,840 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 469 01:34:47,160 --> 01:35:10,290 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 470 01:35:29,480 --> 01:35:45,220 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 471 01:35:54,750 --> 01:36:40,360 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 472 01:36:53,920 --> 01:37:10,340 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 473 01:37:35,220 --> 01:37:40,320 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 474 01:37:58,500 --> 01:38:09,240 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 475 01:38:09,241 --> 01:38:24,140 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 476 01:38:33,970 --> 01:38:55,490 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 477 01:39:06,730 --> 01:39:28,990 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 478 01:39:28,991 --> 01:39:58,970 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 479 01:40:17,470 --> 01:40:27,800 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 480 01:40:27,801 --> 01:40:57,780 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 481 01:40:57,781 --> 01:41:25,480 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 482 01:41:28,120 --> 01:41:55,120 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 483 01:41:58,620 --> 01:42:52,200 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 484 01:42:55,940 --> 01:43:22,180 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 485 01:43:25,440 --> 01:44:04,880 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 486 01:44:36,430 --> 01:44:45,830 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 487 01:44:57,290 --> 01:45:26,320 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 488 01:45:26,321 --> 01:45:56,300 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 489 01:45:56,301 --> 01:46:25,360 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 490 01:46:35,300 --> 01:46:55,340 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 491 01:46:56,900 --> 01:47:28,980 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 492 01:47:34,000 --> 01:47:40,340 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 493 01:48:08,920 --> 01:48:38,020 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 494 01:49:09,520 --> 01:49:26,600 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 495 01:49:26,601 --> 01:49:48,850 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 496 01:50:19,000 --> 01:50:29,920 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 497 01:50:33,590 --> 01:51:03,570 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 498 01:51:03,571 --> 01:51:21,650 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 499 01:51:21,651 --> 01:51:33,590 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 500 01:51:33,591 --> 01:52:03,190 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 501 01:52:06,370 --> 01:52:32,390 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 502 01:53:04,960 --> 01:53:17,200 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 503 01:53:30,780 --> 01:53:46,860 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 504 01:54:06,990 --> 01:54:09,370 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 505 01:54:16,110 --> 01:54:41,330 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 506 01:54:57,330 --> 01:55:10,270 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 507 01:55:13,360 --> 01:55:26,840 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 508 01:55:55,130 --> 01:56:03,410 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 509 01:56:25,860 --> 01:56:27,820 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 510 01:56:39,780 --> 01:57:27,020 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 511 01:57:31,460 --> 01:58:00,560 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 512 01:59:14,450 --> 01:59:27,610 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 513 01:59:27,611 --> 01:59:40,990 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 514 01:59:40,991 --> 01:59:41,410 Let's go! 515 01:59:41,411 --> 01:59:41,890 Let's go! Let's go! 516 01:59:41,891 --> 01:59:42,891 Let's go! Let's go! 42659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.