Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,010 --> 00:00:35,210
We talked about technical issues like
that... teeth but now we don't need to leave.
2
00:00:35,211 --> 00:00:39,810
We don't want to leave the community alone.
3
00:00:40,110 --> 00:00:42,330
We don't all fear for ourselves.
4
00:00:43,050 --> 00:00:43,810
But this is a way that we
can make a decision here.
5
00:00:43,811 --> 00:00:46,330
Because we don't want to
have more than a mistake.
6
00:00:46,830 --> 00:00:48,510
We don't have to have more than a mistake.
7
00:00:49,870 --> 00:00:53,650
We don't have to have
more than one more mistake.
8
00:00:53,651 --> 00:00:57,010
I was just a human being
and I was just a human being.
9
00:00:59,270 --> 00:01:01,650
I knew that I was a human being.
10
00:01:04,010 --> 00:01:05,650
I was a human being.
11
00:01:11,080 --> 00:01:12,320
I was just a human being.
12
00:01:15,340 --> 00:01:16,360
What are you doing here?
13
00:01:16,680 --> 00:01:20,320
I am not a human being.
14
00:01:20,321 --> 00:01:28,000
Is that we want to be here
without getting there and now?...
15
00:01:28,001 --> 00:01:48,530
Should I actually get up there?... Would
you come erectile or how I get here?
16
00:01:49,500 --> 00:01:54,420
Well, if I bring to you... Uncle
Or pointing out how this feels...
17
00:01:54,421 --> 00:02:00,960
Then I want to be moreensive
with her Ibiza niggas.
18
00:02:04,260 --> 00:02:07,520
I was really glad that
this was happening to me.
19
00:02:08,840 --> 00:02:09,680
But I had a chance.
20
00:02:09,681 --> 00:02:10,722
I'll be back in the house.
21
00:02:37,480 --> 00:02:43,620
I am a kid and I want to dance inside.
22
00:02:45,020 --> 00:02:46,660
I will take you because I am a kid.
23
00:02:49,340 --> 00:02:50,440
Well, I will be back.
24
00:02:50,880 --> 00:03:07,760
I am tired but I have lost the whole thing
25
00:03:18,020 --> 00:03:34,286
It's just a little bit too. It's too
much too. is this a little too much?.
26
00:03:34,298 --> 00:03:52,520
.. What's the idea?... Have you
been?... I'm coming home with you?...
27
00:03:52,521 --> 00:03:59,580
I'm not interested in it anymore.
28
00:04:02,160 --> 00:04:06,760
I want to start thinking
about using that phone.
29
00:04:06,920 --> 00:04:08,567
No one can talk with
my phone any better,
30
00:04:08,579 --> 00:04:10,400
but now I want to
finally turn the phone out.
31
00:04:12,280 --> 00:04:13,440
No, I'm not interested in it!
32
00:04:13,840 --> 00:04:21,460
Yes. I'm interested in
this information! Okay.
33
00:04:21,461 --> 00:04:22,420
I'm gonna take three of them.
34
00:04:22,421 --> 00:04:23,541
I can't take it out of here.
35
00:04:28,980 --> 00:04:31,120
I can't take it out of here.
36
00:04:42,200 --> 00:04:48,780
I can take it out of here.
37
00:04:49,020 --> 00:04:58,900
No, no!
38
00:05:03,600 --> 00:05:10,380
What about the turn of
the jump of the hooker.
39
00:05:13,360 --> 00:05:16,480
The dialog is not there.
40
00:05:16,481 --> 00:05:17,481
What do you wish for?
41
00:05:18,120 --> 00:05:32,647
Other than that of me But I am fucking serious about this position... I'm
just of involved with the skills that I am mixture of ideas. Because this
42
00:05:32,659 --> 00:05:47,100
was what I thought about that costume was, where I thought thought. Ah...
in the grace of all theseApples. So much fun behind society envies me..!
43
00:05:47,101 --> 00:06:17,080
I'm gonna get you!...!...!...!...
44
00:06:19,420 --> 00:06:50,100
good... Europe's so good...icaa...!?...
I can't wait to see him!...
45
00:06:50,101 --> 00:06:52,900
I don't know if you have to take it!...
46
00:06:53,280 --> 00:07:02,720
I'm so sorry! I'm so sorry!... I'm so
sorry!... I'm so sorry!... I'm so sorry!...
47
00:07:02,721 --> 00:07:04,160
I'm sorry!...
48
00:07:22,820 --> 00:07:41,100
We are getting
this...!...!...?...
49
00:08:04,400 --> 00:08:05,800
CT Die W Oh,
he's going to kill me.
50
00:08:05,840 --> 00:08:05,940
Well, he's gonna kill.
51
00:08:05,960 --> 00:08:06,660
No more!
52
00:08:06,661 --> 00:08:07,080
Well, that's enough, right?
53
00:08:07,340 --> 00:08:10,260
No, I'm gonna kill you now.
54
00:08:10,500 --> 00:08:11,500
You should kill me.
55
00:08:13,660 --> 00:08:17,320
I'm gonna try one more time, right?
not a little.
56
00:08:20,120 --> 00:08:23,380
I'm gonna try and try one more time.
57
00:08:23,381 --> 00:08:41,340
I'm gonna try that again.
58
00:08:52,460 --> 00:08:54,900
I'm going to try to make
a little bit of a mess.
59
00:08:57,540 --> 00:09:11,340
I'm going to do a little bit of a mess.
60
00:09:15,260 --> 00:09:38,820
I don't know what's going on here.
61
00:09:41,340 --> 00:10:13,840
I'm going to get out of here.
62
00:10:13,860 --> 00:10:17,420
I'm in there, right now...
63
00:10:20,180 --> 00:10:22,540
! and I'm going
to go to City Road!
64
00:10:24,340 --> 00:10:25,340
and I'm going to do this!
65
00:10:26,480 --> 00:10:32,380
I'm going to go to City Road!
66
00:10:34,440 --> 00:10:37,040
This is where I'm going to go, my friend.
67
00:10:37,041 --> 00:10:38,260
But what was down
here? He did so well.
68
00:10:42,960 --> 00:10:43,980
69
00:10:47,480 --> 00:10:48,200
Oh really? A handsome one.
70
00:10:48,201 --> 00:10:50,320
He's dancing, so handsome!
71
00:10:50,780 --> 00:10:51,780
My girl!
72
00:10:56,120 --> 00:10:57,261
I wouldn't be like
her... This isaps for him.
73
00:11:07,160 --> 00:11:07,740
Wow... Who has failed it?
74
00:11:07,741 --> 00:11:37,720
We're going to the end of the day.
75
00:11:37,740 --> 00:12:07,720
I'm going to go down there.
76
00:12:11,240 --> 00:12:37,680
we play in one second!... auto Debra!...
not so much water... a lot of water...
77
00:12:40,200 --> 00:12:46,800
We will learn about that!... I want
you to look like you stay there...
78
00:12:47,940 --> 00:12:50,960
I'm gonna jump on that.
79
00:12:51,020 --> 00:12:53,520
The sco little
bird... Go on! Go on.
80
00:12:53,521 --> 00:12:54,540
81
00:12:57,720 --> 00:12:57,860
But what if you take it away?
82
00:12:57,861 --> 00:13:07,660
I take it away and I pull it out.
83
00:13:07,661 --> 00:13:37,640
I'm going to get a little bit more.
84
00:13:37,660 --> 00:14:07,620
No, uh...!...
85
00:14:17,380 --> 00:14:27,642
! I'm going to go to the
water and I'm going to go
86
00:14:27,654 --> 00:14:37,500
to the water and I'm
going to go to the water.
87
00:14:49,520 --> 00:14:54,562
so..., it's so good..., but it's very good..., but
it's okay..., but I'm not sure if it's gonna be the
88
00:14:54,574 --> 00:14:59,480
best thing..., I think..., it's okay..., but I
think that's what I'm talking about-, but it's okay.
89
00:14:59,481 --> 00:15:29,460
Ah oh my gosh... oh my
90
00:15:42,280 --> 00:15:50,646
No! No! Oh, wow! I like that! Oh my god! Ho! Oh! That's cool! Oh my
god! Ahhh Unlimitedcle! Yeah..! Oh man! This is awesome! Ahhh! Oh man!
91
00:15:50,658 --> 00:15:59,460
That's cool! Oh yeah! Waahhhhh! waahhhhh! Waahhhhhhh! Wow! Oh! Waaahhh!
Oh wow! Wow! Oh! Waaaaahh! Ahhh! Look at the cube! So hot! What a wall! I
92
00:16:05,300 --> 00:16:09,460
Who is going to be up
there?... Oh yeah...I got it...
93
00:16:15,700 --> 00:16:28,260
No! We are going to be up there!...
I got it!... I got it!... Wanna try it?
94
00:16:28,360 --> 00:16:29,520
This is how you Trump, right?
95
00:16:30,820 --> 00:16:31,820
Yes? I'm so forward.
96
00:16:36,900 --> 00:16:37,080
..
97
00:16:37,081 --> 00:16:42,260
Yes, I'm forward...
No, you want to take it?
98
00:16:42,261 --> 00:16:54,480
And you're all right every day?
99
00:16:54,481 --> 00:16:57,361
I want to get a little bit better,
and I will go back and say hi to you!
100
00:17:01,740 --> 00:17:12,360
What was that?...
What was that?...?...No!...
101
00:17:12,361 --> 00:17:16,580
No, no, I'm not. I'm not.
No, no, no, no!...
102
00:17:16,581 --> 00:17:57,480
No, I'm not. You're not. You're not.
No, no, no!... No, I'm tired. No, no...!...
103
00:17:57,500 --> 00:18:57,570
We didn't have to go to the Where are
you from?...!... Where are you from?...?...
104
00:18:57,571 --> 00:19:04,370
Where are you from?...
Cowdercate plays in.
105
00:19:04,690 --> 00:19:06,470
See how the claw coils fall rope?
106
00:19:07,610 --> 00:19:10,990
Cowdercate plays in.
107
00:19:10,991 --> 00:19:13,890
He's making this call
of Durkato weren't they.
108
00:19:13,891 --> 00:19:31,210
Know how wrong?
109
00:19:31,230 --> 00:19:47,810
If you look at
the A boy oh well.
110
00:19:47,811 --> 00:20:27,310
.., i want
111
00:20:38,450 --> 00:20:56,530
Okay, let's try it
again, let's try it again...
112
00:20:59,490 --> 00:21:00,490
What?...
113
00:21:08,170 --> 00:21:08,830
Ohhh... You can't
always say something..
114
00:21:08,831 --> 00:21:10,071
I'm sure you can't go anywhere.
115
00:21:10,550 --> 00:21:13,310
What?...
116
00:21:16,610 --> 00:21:16,750
?!? I would
117
00:21:17,310 --> 00:21:18,450
just do something like that! What's
118
00:21:18,451 --> 00:21:20,071
the difference between me and my friend?
Everyone can always say something like that.
119
00:21:52,060 --> 00:21:59,140
Huh? I don't know how to do it.
120
00:22:03,940 --> 00:22:04,300
it's a bit hard!
121
00:22:04,301 --> 00:22:05,620
you only get a little more out of it!
122
00:22:05,621 --> 00:22:06,380
and then you're like... yes, you
make it easier to get out of its own!
123
00:22:06,620 --> 00:22:07,740
it's the same way,
this way! uhhh.
124
00:22:09,160 --> 00:22:09,520
.
125
00:22:09,521 --> 00:22:10,800
it's the same way...
126
00:22:11,320 --> 00:22:11,680
umm..
127
00:22:11,681 --> 00:22:12,881
that's the same way, this way!
128
00:22:13,700 --> 00:22:29,140
but if your body's a
little better than a little bit,
129
00:22:34,820 --> 00:22:40,400
Isn't this a beautiful thing?...
I don't know about this.
130
00:22:40,460 --> 00:22:42,700
It's not a beautiful thing!
131
00:22:44,820 --> 00:22:46,100
It's not a beautiful thing!
132
00:22:47,080 --> 00:22:48,700
It's a wonderful thing!
133
00:22:49,280 --> 00:22:50,700
It's a wonderful thing!
134
00:22:51,080 --> 00:22:54,040
It's a beautiful thing!
135
00:22:54,340 --> 00:22:59,140
I don't know what it's
going to be like for them.
136
00:23:00,080 --> 00:23:03,520
I don't think anyone
can pay an money that is
137
00:23:03,521 --> 00:23:09,640
selling it's a perfect gift
I can buy new undead
138
00:23:40,160 --> 00:23:44,200
What could I do?... I have
some bad Air Force Bros.
139
00:23:44,220 --> 00:23:46,400
I have some bad Air Force Bros.
140
00:23:50,520 --> 00:23:50,980
I have some bad Air Force Bros.
141
00:23:51,260 --> 00:23:52,960
I have some bad Air Force Bros.
142
00:23:55,560 --> 00:23:56,080
I know you're trying to
live when you say this.
143
00:23:56,081 --> 00:23:58,000
I'm trying to live when you say this.
144
00:23:58,001 --> 00:23:59,096
I'm trying to live when you say this thing.
145
00:23:59,120 --> 00:24:02,220
Ah if it is just the surrounding of the
146
00:24:04,200 --> 00:24:11,620
Ahbudan This angle is
stuck Wow drive that Man, it
147
00:24:11,621 --> 00:24:12,781
is George Now Sammy stop
I need to drive him on bike
148
00:24:16,400 --> 00:24:17,400
Ahbudan
149
00:24:18,120 --> 00:24:19,120
in the back
150
00:24:20,860 --> 00:24:25,321
Ahbudan Sorry Oh, my God No J
151
00:24:54,320 --> 00:25:24,300
Don't let go of my face,
don't let go of my face.
152
00:25:34,690 --> 00:25:37,170
I made him motion but...
153
00:25:41,270 --> 00:25:45,690
I can do it with his hands, okay?
154
00:25:46,110 --> 00:25:47,310
Let his hands turn right away.
155
00:25:52,670 --> 00:25:52,890
Nice!
156
00:25:52,891 --> 00:25:56,290
I don't know what's going on here.
157
00:25:57,770 --> 00:26:25,200
I don't know what's going on here,
I don't know what's going on here.
158
00:26:38,420 --> 00:26:39,780
I'm gonna go and put
a little bit of movement.
159
00:26:39,781 --> 00:26:41,696
I think I'm going to go get more
movement, but it's not the only one.
160
00:26:41,720 --> 00:26:44,840
I'm gonna go get more
movement, I'll just take it to the end.
161
00:26:46,840 --> 00:26:55,200
I don't have. I'm not going to go get more
movement, but I'm not going to go this way.
162
00:26:55,201 --> 00:26:56,500
I am in the same position as me.
163
00:26:57,300 --> 00:27:01,460
and I am in the same position as me.
164
00:27:03,680 --> 00:27:06,640
I am in the same position as me.
165
00:27:07,140 --> 00:27:08,460
He doesn't have any words.
166
00:27:09,260 --> 00:27:10,260
It's too bad.
167
00:27:16,300 --> 00:27:20,660
If I am in the same position as
me, I will be the same as you.
168
00:27:20,661 --> 00:27:22,120
It's too bad.
169
00:27:26,570 --> 00:27:56,550
I'm going to go for it.
170
00:27:56,570 --> 00:28:26,550
Wren. Wren. Wren.
Wren. Wren. Wren. Wren.
171
00:28:32,630 --> 00:28:38,410
G Let's go home
touch... and try to action.
172
00:28:38,411 --> 00:28:44,470
How much weight do you have to do?
173
00:28:45,390 --> 00:28:50,390
If I'm prescriptive...
Pts doesn't even work.
174
00:28:51,610 --> 00:28:53,970
Just keep Dakota's transition for that.
175
00:29:00,930 --> 00:29:18,530
he went inside again...And he didn't think
that... no, he couldn't run out of Q2...
176
00:29:33,370 --> 00:29:34,490
he couldn't run out of Q2...
177
00:30:01,090 --> 00:30:04,780
What is this?..., What is this?... What's
wrong with this issue? What the heck?.
178
00:30:09,610 --> 00:30:11,710
..
179
00:30:12,450 --> 00:30:26,680
What the hell are you doing?
180
00:30:26,681 --> 00:30:26,840
I believe I'm meters around.
181
00:30:26,841 --> 00:30:56,820
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. Okay, okay.
182
00:30:58,200 --> 00:31:10,918
Have you ever been
this...?B-B-C-G?...?...B-R-R-Tail?"...B-R, please do that i
183
00:31:10,930 --> 00:31:26,760
lie!...B-R-R-R-R-R...B-R-R-R...B-R-R-R...B...B-R-R-R...B-R-R-R...B-R-R...Bble!...
joie i carotang
184
00:31:35,260 --> 00:31:54,820
I don't know what to do.
185
00:31:56,760 --> 00:32:20,420
No! No! No! No! No! No! No! No!
186
00:32:24,820 --> 00:32:29,460
No! No! No! No! No! No! No!
187
00:32:29,461 --> 00:32:45,595
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
188
00:32:45,607 --> 00:33:01,680
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!
No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No
189
00:33:07,890 --> 00:33:15,050
I'll show you what I'm going to do.
190
00:33:16,310 --> 00:33:26,150
I found her in my mother's body.
191
00:33:26,151 --> 00:33:26,790
and i'm going to do this without a mess.
192
00:33:26,950 --> 00:33:38,230
I can't even do this without a mess.
193
00:33:38,250 --> 00:34:08,680
I don't know what to do. I don't know
what to do. I don't know what to do.
194
00:34:21,600 --> 00:34:39,300
I don't know why they don't do this.
195
00:35:28,760 --> 00:35:29,760
I don't know what to say.
196
00:35:32,840 --> 00:35:36,528
So, we're gonna have to
stop. We're gonna have to stop.
197
00:35:36,540 --> 00:35:45,100
We're gonna have to go take that... Yes,
yes. We're gonna have to stop. You sure?...
198
00:35:45,101 --> 00:35:45,400
Okay, we're gonna have to go inside.
199
00:35:45,401 --> 00:35:51,740
Ok, we're gonna talk about this.
200
00:35:52,300 --> 00:35:54,000
I'm gonna give you an idea.
201
00:35:54,560 --> 00:35:57,560
If you're going to be in this, I'm gonna
choose another one or just a couple Oh,
202
00:35:57,561 --> 00:36:50,960
How's it going?... I don't know. I
don't know. I don't know. I don't know.
203
00:36:50,961 --> 00:37:20,940
I don't know. I don't know what this is.
204
00:37:23,500 --> 00:37:43,082
Alright, so we're going to
show you how to cook, and we're
205
00:37:43,094 --> 00:38:04,040
going to be going to cook, and
we're going to eat the chicken.
206
00:38:06,030 --> 00:38:50,850
What the hell are you
going to have right?...?...
207
00:39:27,220 --> 00:39:45,690
I'll do it in the car door.
I'm gonna have to take off the car.
208
00:39:51,030 --> 00:39:54,170
We were in the other side of the
road and it was just not that hard.
209
00:39:55,150 --> 00:40:51,700
We were in the other side of the
road and we had to leave it alone.
210
00:40:56,340 --> 00:41:42,018
I'm going to get
a little bit more.
211
00:41:42,030 --> 00:42:33,680
I'll get a little bit more. I'm
going to get a little bit more.
212
00:42:40,100 --> 00:43:47,220
Oh, wow! Oh, let's give it a hug with it.
213
00:45:04,200 --> 00:45:05,200
Hold on, find the camera.
214
00:45:08,740 --> 00:45:18,570
So, what's the difference between
2D and the camera?...BLOOP?...
215
00:45:41,440 --> 00:45:49,400
What's the difference
between 2D and the camera?...
216
00:45:49,401 --> 00:45:50,956
It's hard, even when you're all hungry.
217
00:45:50,980 --> 00:45:52,700
Teri doesn't have the camera in your hands.
218
00:45:59,190 --> 00:46:02,190
We'll be able to get in the air
as soon as we get out of the air.
219
00:46:02,191 --> 00:46:28,690
Ahh, stop!
220
00:46:59,480 --> 00:47:25,200
What are you doing? I'm going to go to
bed and it's not working, it's just fine.
221
00:47:25,201 --> 00:47:40,906
I don't know what's going on here.
I don't know what's going on here.
222
00:47:40,918 --> 00:47:55,180
I don't know what's
going on here.
223
00:48:02,130 --> 00:48:32,240
I don't know what's going on.
224
00:48:32,260 --> 00:48:37,160
I'm not sure what's in the
paper... I want a knife in the kitchen.
225
00:48:37,300 --> 00:48:38,300
Ooh!
226
00:48:45,740 --> 00:48:46,740
Ooh!
227
00:49:03,000 --> 00:49:04,280
I thought it was very strange.
228
00:49:05,240 --> 00:49:07,260
I thought it was a very strange thing.
229
00:49:07,261 --> 00:49:07,560
I thought it was a very strange thing.
230
00:49:07,561 --> 00:49:08,561
Ooh!
231
00:49:15,120 --> 00:49:18,240
Oh, my gosh!
232
00:49:18,241 --> 00:49:19,436
I'm going to get it all
done, right? Oh, my gosh.
233
00:49:19,460 --> 00:49:20,140
Yeah, I'm going
to get it all done.
234
00:49:20,141 --> 00:50:17,980
I don't know what to say.
235
00:50:17,981 --> 00:50:22,560
I don't know what to do,
but I don't know what to do.
236
00:50:33,740 --> 00:51:10,190
I don't know what to do.
237
00:51:10,210 --> 00:51:12,010
I didn't see him, I would try to talk.
238
00:51:14,090 --> 00:51:17,270
I wasn't in charge!
239
00:51:17,310 --> 00:51:18,370
No, I don't miss him.
240
00:51:19,010 --> 00:51:27,000
I thought he had a eye on me.
241
00:51:31,620 --> 00:51:43,000
Man, must they have I
heard the sound of him?
242
00:51:59,280 --> 00:52:04,380
I don't know if I can find it.
243
00:52:05,440 --> 00:52:06,460
I can't find it.
244
00:52:07,440 --> 00:52:13,000
I don't know if I can find it.
245
00:52:13,720 --> 00:52:15,200
I am so worried about that.
246
00:52:15,520 --> 00:52:18,820
Which is the most beautiful thing, right?
247
00:52:19,000 --> 00:52:22,680
No, but not to put me on the budget.
248
00:52:26,780 --> 00:52:29,620
It's a very old home.
249
00:52:31,040 --> 00:52:32,920
It's seems like a little
bit more like a strap.
250
00:52:41,160 --> 00:52:42,536
I'm getting any shots, so I'm excited.
251
00:52:42,560 --> 00:52:42,740
You should be more like a Puller.
252
00:52:42,741 --> 00:52:43,741
Nice and agile!
253
00:52:57,620 --> 00:53:12,840
what's that, what's that?
Oh, that looks so good. Umm, um, ah...
254
00:53:13,580 --> 00:53:20,580
Mmm... Oooh man, he's out!
255
00:53:43,160 --> 00:53:54,380
We decided to pick
up this gwear last night.
256
00:53:54,381 --> 00:53:55,876
I guess we asked to pick it up like so.
257
00:53:55,900 --> 00:53:56,120
We are moving, we're
just going to lift us up again.
258
00:53:56,121 --> 00:54:04,580
Don't worry we can go harder, I do
like this it's getting one bit easier now.
259
00:54:04,581 --> 00:54:05,100
It just has to be tight.
260
00:54:05,101 --> 00:54:12,800
Mind if they start not
going for another turn.
261
00:54:12,840 --> 00:54:42,820
Let's get out of here.
262
00:54:47,380 --> 00:54:54,800
He wasn't able to do anything. He wasn't
able to do anything... I was very careful.
263
00:54:54,801 --> 00:54:55,801
I was very careful.
264
00:55:31,360 --> 00:55:48,300
What do you think about this?...
No, it's not. It's the other thing...!...
265
00:55:48,301 --> 00:55:56,240
G Yeah, that's what I'm
saying, because I'm not you...
266
00:55:56,241 --> 00:56:12,380
Maybe I have to try to
make it into the house...!...
267
00:56:12,381 --> 00:56:17,358
I don't know why iยดm
hot, I'll wear my clothes
268
00:56:17,370 --> 00:56:21,600
on, I get married,
I feel pretty again.
269
00:56:22,240 --> 00:56:24,220
Steve, can you clean it?
270
00:56:24,780 --> 00:56:26,160
I'm breathing this way, drop
it in the water and I'm out.
271
00:56:26,161 --> 00:56:29,060
It's really hard to clean
my hair, you can clean it.
272
00:56:29,061 --> 00:56:34,220
It's hard, I donยดt want my hair.
273
00:56:34,221 --> 00:56:40,760
It's easy to clean and clean,
no matter what you feel.
274
00:56:40,761 --> 00:56:42,360
Keep it in the water, I
donยดt want to brush it.
275
00:56:42,361 --> 00:56:48,520
Oh, y'know, you don't
even know what that means.
276
00:56:48,521 --> 00:56:54,300
Oh, yeah, they're a lot of people
just not getting into the world.
277
00:56:54,520 --> 00:57:01,940
But I felt like I'd come back with
the I just really came back with them.
278
00:57:01,941 --> 00:57:02,360
and we started to cut it down against the
279
00:57:02,361 --> 00:57:03,100
ends of the rock, and
we had to cut it down.
280
00:57:03,101 --> 00:57:05,660
It's been a long time now.
281
00:57:06,160 --> 00:57:08,660
I made it.
282
00:57:09,000 --> 00:57:10,236
But I think we have more
things to put next to this m ham.
283
00:57:10,260 --> 00:57:12,780
So if you can't cut the rest of
the James, I have to cut it up.
284
00:57:39,660 --> 00:57:42,320
What would you say to that question of the
285
00:58:06,540 --> 00:58:13,700
Why are you doing that?...
You are not a bad guy...
286
00:58:14,840 --> 00:58:16,960
And whenever you get
drunk, you can't do that.
287
00:58:17,320 --> 00:58:21,660
Oh yes.
288
00:58:22,240 --> 00:58:23,860
What is this colour?
289
00:58:29,760 --> 00:58:32,340
Is this how it starts?
290
00:58:33,540 --> 00:58:34,300
How much is this?
291
00:58:34,301 --> 00:58:42,300
I'm a kid, how can I deal with acountsore.
292
00:58:42,760 --> 00:58:42,820
How?
293
00:58:42,840 --> 00:58:44,820
Where are you?
294
00:58:44,840 --> 00:58:47,680
But, I want to president to show
you a little bit of a quick look.
295
00:58:49,020 --> 00:58:54,420
I don't want to go with me
because I just want to look at this.
296
00:58:55,440 --> 00:58:58,260
I put these things over and over.
297
00:59:04,260 --> 00:59:06,540
And that's why I decided
to go with the elephant.
298
00:59:06,541 --> 00:59:14,820
Let me make it look like a lion.
299
00:59:38,010 --> 00:59:48,370
7 o'clock?...
300
00:59:49,250 --> 00:59:52,131
...she just takes a look... I
can't do it if I have a mask.
301
00:59:57,210 --> 01:00:02,410
i hope you won't do too much...
...because I can't do anything, right?
302
01:00:02,411 --> 01:00:04,350
I don't think i'll do something...
303
01:00:05,930 --> 01:00:07,330
...and I'm gonna go to sleep,
so... ...I'm gonna go with myself.
304
01:00:07,950 --> 01:00:09,390
...so I'm gonna
go with myself...
305
01:00:11,270 --> 01:00:12,270
and I'm gonna go with myself.
306
01:00:22,850 --> 01:00:27,690
What the fuck did you do here?...
I don't have to do it anymore.
307
01:00:28,790 --> 01:00:28,870
No, I don't.
308
01:00:28,871 --> 01:00:37,230
What the fuck did you do here?
309
01:00:37,231 --> 01:00:38,231
What is this?!
310
01:00:38,490 --> 01:00:44,250
What the fuck did you do here?
311
01:00:44,310 --> 01:00:45,370
What the fuck did you do here?
312
01:00:45,371 --> 01:00:46,390
What the fuck?
313
01:00:46,391 --> 01:00:47,150
What did you do here?
314
01:00:47,151 --> 01:00:55,510
no, it's but you will lose a bad time.
315
01:00:55,511 --> 01:00:57,570
I feel so pain astion.
316
01:00:58,350 --> 01:01:01,130
Did you see anything else?
317
01:01:01,131 --> 01:01:17,130
Because you snipped me out of the bag...
318
01:01:48,330 --> 01:01:48,670
I'm so nervous. I'm so nervous.
319
01:01:48,671 --> 01:02:18,650
I love the
320
01:02:32,250 --> 01:02:48,650
I'm going to do it.
I'm going to do it again.
321
01:02:51,150 --> 01:02:56,550
I can't speak English either...
and I can't speak English...
322
01:02:59,610 --> 01:03:07,150
I didn't want to speak English...
323
01:03:07,930 --> 01:03:10,210
but I can't speak English...
324
01:03:11,570 --> 01:03:17,430
I'm not sure... I don't want to speak
English... I'm not too speechless...
325
01:03:17,431 --> 01:03:24,570
I'm going to go to the
and I'm going to go to the
326
01:03:24,571 --> 01:03:26,750
and I'm going to go to
the Oh my dramatic idea...
327
01:03:32,350 --> 01:03:48,590
Alright guys, let's see what it's like...
It's too big for a fairy When it's a girl
328
01:03:48,591 --> 01:03:53,550
...and the first stage.
What do you do when you have time?...
329
01:03:53,551 --> 01:03:54,870
...and the first stage is
on the right hand side.
330
01:03:54,871 --> 01:04:01,670
What do you do when you get
to the end of the second stage?
331
01:04:01,770 --> 01:04:03,790
What are you doing?
332
01:04:04,670 --> 01:04:07,550
I just feel like a little
bit of a holy day...
333
01:04:07,551 --> 01:04:12,834
...and I feel like you
are having a hard time
334
01:04:12,846 --> 01:04:17,670
listening to the end
of the second stage.
335
01:04:17,671 --> 01:04:33,112
look at that!...!...!...Oh
yeah!...!...!...
336
01:04:33,124 --> 01:04:49,250
So look at that!!...And it's not
too hot!...So, see?... Oh, fssAAA!...
337
01:04:52,870 --> 01:05:07,630
What the fssAAA?... What the
fssAAA!... Oh no!... What the fssAAA??...
338
01:05:09,670 --> 01:05:09,990
Why don't you tell me... Why
don't you tell me? a fastMy!.
339
01:05:09,991 --> 01:05:10,750
..
340
01:05:10,751 --> 01:05:15,130
My world is on my way... It's a really
bad person and he has to kill me...
341
01:05:15,131 --> 01:05:16,131
I can't just kill him!
342
01:05:20,610 --> 01:05:24,250
Don't ask me! I'm gonna go and I can't
understand what he's saying...not saying it.
343
01:05:24,330 --> 01:05:28,950
I will do anything I want to do
with his friend... ! Don't ask him!
344
01:05:29,930 --> 01:05:45,450
Hey, I'm in the house...
345
01:05:58,510 --> 01:06:03,157
I can't remember what happened.
My friend and my friend died.
346
01:06:03,169 --> 01:06:07,730
But not too
much... it's very sad.
347
01:06:07,731 --> 01:06:08,731
No...
348
01:06:09,550 --> 01:06:14,930
Even though we have a little kid, we are at
the same time, and we have to do it again.
349
01:06:19,310 --> 01:06:21,250
We have to go to the car.
350
01:06:21,251 --> 01:06:29,710
No... Now we are in the
car, and we are in the car.
351
01:06:29,711 --> 01:06:34,330
So we'll go to the car and go to the car.
352
01:06:34,331 --> 01:06:36,670
So, let's go to the car.
353
01:06:36,690 --> 01:06:37,690
Let's go to the car.
354
01:06:55,710 --> 01:07:04,310
I'm going to do a little bit of this.
355
01:07:13,990 --> 01:07:15,090
what did you say?
356
01:07:16,450 --> 01:07:19,430
when you said that you did that,
you said the most interesting thing.
357
01:07:19,431 --> 01:07:20,751
I thought you said that you do it
358
01:07:23,950 --> 01:07:33,110
I'm so sorry and that's how it's composer
and I'm so sorry I don't know what to say
359
01:08:07,350 --> 01:08:07,470
Oh...!...
360
01:08:08,310 --> 01:08:20,440
! I feel like this
is the first place
361
01:08:20,452 --> 01:08:37,450
Imm...!...and...!...Mmm...!...!...
0.5...!...!...
362
01:09:12,240 --> 01:09:22,000
The only way tobeans in vlog
cannot feed to live stuff away.
363
01:09:22,001 --> 01:09:22,340
This sugar is exposing it again..
364
01:09:22,341 --> 01:09:29,273
The sugar can bring water from
the pot and anything too bad can
365
01:09:29,285 --> 01:09:36,340
Eugen more or other food will
turn out to feed oil from the pot.
366
01:09:41,160 --> 01:10:11,140
I don't know..
367
01:10:16,450 --> 01:10:18,250
, We're going to do
this, we're going to do it.
368
01:10:25,830 --> 01:10:27,070
We're going to do it.
369
01:10:27,071 --> 01:10:28,530
We're going to do that.
370
01:10:29,630 --> 01:10:32,270
Now we're going to do this again.
371
01:10:32,530 --> 01:10:34,510
Now we're going to do it again.
372
01:10:48,390 --> 01:10:59,010
I can get down and I can get down... I
can get up and get up... What's up?...
373
01:10:59,011 --> 01:10:59,710
I want to go around and get up.
374
01:11:00,030 --> 01:11:14,170
I want to go around and get up.
375
01:11:33,110 --> 01:11:39,350
I'm gonna go to the water now.
I'm gonna go to the water now...
376
01:11:50,050 --> 01:11:55,650
Oh, there's some Oh,
there's another one!
377
01:11:55,651 --> 01:11:55,870
One more!
378
01:11:55,930 --> 01:11:59,970
I won't be without you!
379
01:12:00,830 --> 01:12:01,830
What did you say?
380
01:12:02,990 --> 01:12:03,290
Oh, you're not?
381
01:12:03,291 --> 01:12:04,611
All those people make more money!
382
01:12:05,590 --> 01:12:07,290
I can't get some money
from people! I don't know.
383
01:12:08,090 --> 01:12:34,330
Its so good because I love
my little heart-hungry vlog...
384
01:12:37,710 --> 01:12:42,650
it's amazing how my little friendyles look!
385
01:13:11,030 --> 01:13:13,450
I'm going to go to the
house and go to the house.
386
01:13:13,451 --> 01:13:49,070
Go on. Go on! Go on! Go on! Go on!
Oh half minute.!...!... repu!...K!...
387
01:13:49,071 --> 01:14:19,390
...and when you're exposure, it's time to
go...And how are you going to get to it?...
388
01:14:19,391 --> 01:14:26,990
I don't know if I can do it.
389
01:14:26,991 --> 01:14:28,130
I can do it!
390
01:14:28,131 --> 01:14:28,550
I can do it!
391
01:14:28,690 --> 01:14:29,130
I can do it!
392
01:14:29,131 --> 01:15:06,530
I can do it!
393
01:15:06,550 --> 01:15:09,010
I can't get out of here, but...
394
01:15:09,430 --> 01:15:10,950
I'll do it again.
395
01:15:11,330 --> 01:15:14,090
I can't get out of here!
396
01:15:14,170 --> 01:15:16,830
I don't know, but I can't get out of here!
397
01:15:17,130 --> 01:15:19,270
I'm not going to do this either!
398
01:15:20,030 --> 01:15:21,710
I can't get out of here!
399
01:15:26,890 --> 01:15:30,350
I'm going to do it all!
400
01:15:39,690 --> 01:15:49,737
I think I've put it like a taro.
And then I'll ask if I can find it.
401
01:15:49,749 --> 01:16:00,330
If I can find it it's just a taro. I think
it's like a taro or a taro. But I'll let it go.
402
01:16:18,490 --> 01:16:19,270
I had to go on the bike, and I was
like, what the fuck are you doing?...!...
403
01:16:19,271 --> 01:16:21,079
I just have to go to
where I was going, and I
404
01:16:21,091 --> 01:16:22,951
have to go home, and
then I have to go home...
405
01:16:24,590 --> 01:16:28,210
I was able to go to school,
and I was able to do this.
406
01:16:33,150 --> 01:16:41,730
Yeah, I told you that.
I'm on the other side of the store.
407
01:16:43,810 --> 01:16:45,130
Here's the other side.
408
01:16:45,270 --> 01:16:46,390
It's not that very much bad.
409
01:16:48,210 --> 01:16:49,210
Right, right?
410
01:16:56,910 --> 01:16:58,150
I don't know what to do anymore.
411
01:16:58,151 --> 01:17:01,770
I don't know what to do.
412
01:17:01,771 --> 01:17:03,430
what the hell is going on?
413
01:18:11,860 --> 01:18:13,740
We're celebrating a
very personal home event.
414
01:18:13,741 --> 01:18:14,980
We're celebrating a
very personal home event.
415
01:18:14,981 --> 01:18:17,920
So don't worry.
416
01:18:17,921 --> 01:18:25,720
We're celebrating a show of the show.
417
01:18:26,800 --> 01:18:36,520
I've been playing for ages 3-3 years,
but I have been playing for ages 4.
418
01:18:36,521 --> 01:18:37,720
And now we're playing for ages 5.
419
01:18:37,721 --> 01:18:40,700
I can't remember who
we have to play for ages 5.
420
01:19:14,650 --> 01:19:16,950
I don't know what to do. I don't know
what to do, I don't know what to do.
421
01:19:16,951 --> 01:19:32,500
I don't know what to do.
422
01:19:37,460 --> 01:19:41,540
That is how this can go.
423
01:19:41,820 --> 01:19:42,320
I don't know what to do.
424
01:19:42,620 --> 01:19:43,700
I don't know what to do.
425
01:19:44,180 --> 01:19:49,520
If I don't want to see, I'll just say.
426
01:19:51,060 --> 01:19:53,600
Do you know anything like this?
427
01:19:54,760 --> 01:19:57,020
I don't think that's what you meant.
428
01:19:57,021 --> 01:19:59,620
Yes, it's my story.
429
01:19:59,640 --> 01:20:02,360
I didn't know how to use a Zimboodle.
430
01:20:02,800 --> 01:20:06,460
I'm not sure how to use a Zimboodle.
431
01:20:39,250 --> 01:21:03,890
and I'm just like a vampire,
and at works, I'm like!...
432
01:21:03,891 --> 01:21:09,230
I'm going to go to a
house with a little bit of a
433
01:21:14,330 --> 01:21:27,731
Mmm.., I'm not going to go to the house
with a little bit of a little bit of a
434
01:21:44,100 --> 01:22:09,900
I'm going to eat it.
I'm going to eat it. I'm going to eat it.
435
01:22:26,740 --> 01:22:28,880
...typing it!... That's good!
436
01:22:28,900 --> 01:22:36,720
Here is your knife... ...and now you have
to make a knife, to do it with your knife!
437
01:22:39,900 --> 01:23:09,880
I don't know what's going on here.
438
01:23:09,900 --> 01:23:24,418
I don't know what to do,
but I'm not sure what to do.
439
01:23:24,430 --> 01:23:38,960
I'm not sure what to do,
but I'm not sure what to do.
440
01:23:49,980 --> 01:23:51,720
I'm not sure what to do.
441
01:23:52,720 --> 01:23:53,720
I don't know what to do.
442
01:23:54,040 --> 01:24:00,580
I'm not sure what to do,
but I'm not sure what to do.
443
01:24:01,260 --> 01:24:09,760
I don't know what to do.
444
01:24:08,260 --> 01:24:39,740
you not sure what to do.
445
01:24:39,741 --> 01:24:46,480
I'm going to eat a little bit.
446
01:24:47,360 --> 01:24:49,060
I'm going to eat a little bit.
447
01:24:49,061 --> 01:25:11,370
I'm going to eat a little bit.
448
01:25:11,390 --> 01:25:27,060
I oriental. And I am
getting sick, I'mast...
449
01:25:27,072 --> 01:25:43,610
But having this being During,
its since my life is so long...!...,...
450
01:25:57,230 --> 01:26:05,218
Ooooh...!...!...!...and then I take it to the
other side of the table...!...And then when
451
01:26:05,230 --> 01:26:13,590
you eat, and get it to the start, you have to
eat it. The whole time I win the ball was over.
452
01:26:13,591 --> 01:26:50,030
Hey!...!... Oh, yes.
453
01:27:33,470 --> 01:27:38,530
I'm not supposed to do that!...
I'll just do it... It doesn't happen!...
454
01:27:38,531 --> 01:27:38,950
It's just turbine, it's only
turbine, it's just turbine!...
455
01:27:38,951 --> 01:27:43,590
It's turbine, it's certainly turbine!...
It's Line 2, and it's turbine...
456
01:27:43,591 --> 01:27:47,550
It's all I have to do... So, I need
to do it, and I'm going to do it!...
457
01:27:47,551 --> 01:28:17,150
Let's go! Let's go! Let's go! Let's go!
458
01:28:24,760 --> 01:29:03,700
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
459
01:29:23,400 --> 01:29:31,100
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
460
01:29:47,240 --> 01:30:01,080
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
461
01:30:33,150 --> 01:30:42,730
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
462
01:30:42,731 --> 01:31:29,700
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
463
01:31:51,950 --> 01:32:01,750
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
464
01:32:03,110 --> 01:32:33,380
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
465
01:32:39,940 --> 01:32:49,780
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
466
01:33:03,410 --> 01:33:14,060
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
467
01:33:14,061 --> 01:33:42,660
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
468
01:33:54,980 --> 01:34:13,840
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
469
01:34:47,160 --> 01:35:10,290
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
470
01:35:29,480 --> 01:35:45,220
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
471
01:35:54,750 --> 01:36:40,360
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
472
01:36:53,920 --> 01:37:10,340
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
473
01:37:35,220 --> 01:37:40,320
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
474
01:37:58,500 --> 01:38:09,240
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
475
01:38:09,241 --> 01:38:24,140
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
476
01:38:33,970 --> 01:38:55,490
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
477
01:39:06,730 --> 01:39:28,990
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
478
01:39:28,991 --> 01:39:58,970
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
479
01:40:17,470 --> 01:40:27,800
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
480
01:40:27,801 --> 01:40:57,780
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
481
01:40:57,781 --> 01:41:25,480
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
482
01:41:28,120 --> 01:41:55,120
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
483
01:41:58,620 --> 01:42:52,200
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
484
01:42:55,940 --> 01:43:22,180
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
485
01:43:25,440 --> 01:44:04,880
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
486
01:44:36,430 --> 01:44:45,830
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
487
01:44:57,290 --> 01:45:26,320
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
488
01:45:26,321 --> 01:45:56,300
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
489
01:45:56,301 --> 01:46:25,360
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
490
01:46:35,300 --> 01:46:55,340
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
491
01:46:56,900 --> 01:47:28,980
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
492
01:47:34,000 --> 01:47:40,340
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
493
01:48:08,920 --> 01:48:38,020
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
494
01:49:09,520 --> 01:49:26,600
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
495
01:49:26,601 --> 01:49:48,850
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
496
01:50:19,000 --> 01:50:29,920
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
497
01:50:33,590 --> 01:51:03,570
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
498
01:51:03,571 --> 01:51:21,650
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
499
01:51:21,651 --> 01:51:33,590
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
500
01:51:33,591 --> 01:52:03,190
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
501
01:52:06,370 --> 01:52:32,390
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
502
01:53:04,960 --> 01:53:17,200
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
503
01:53:30,780 --> 01:53:46,860
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
504
01:54:06,990 --> 01:54:09,370
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
505
01:54:16,110 --> 01:54:41,330
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
506
01:54:57,330 --> 01:55:10,270
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
507
01:55:13,360 --> 01:55:26,840
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
508
01:55:55,130 --> 01:56:03,410
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
509
01:56:25,860 --> 01:56:27,820
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
510
01:56:39,780 --> 01:57:27,020
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
511
01:57:31,460 --> 01:58:00,560
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
512
01:59:14,450 --> 01:59:27,610
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
513
01:59:27,611 --> 01:59:40,990
Let's go! Let's go!
Let's go! Let's go! Let's go!
514
01:59:40,991 --> 01:59:41,410
Let's go!
515
01:59:41,411 --> 01:59:41,890
Let's go! Let's go!
516
01:59:41,891 --> 01:59:42,891
Let's go! Let's go!
42659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.