All language subtitles for xrw-674

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,920 --> 00:00:57,700 This is fun. I'm going to get an message from the company. 2 00:00:57,701 --> 00:00:58,200 It's not so hot. 3 00:00:58,201 --> 00:00:59,201 Don't go too fast. 4 00:00:59,900 --> 00:01:07,880 It's not good. 5 00:01:10,840 --> 00:01:11,040 A little bit. 6 00:01:11,041 --> 00:01:11,400 I can go with it. 7 00:01:11,640 --> 00:01:41,620 rororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororororo 8 00:01:41,621 --> 00:01:42,700 and then... 9 00:01:44,460 --> 00:01:46,020 and then, I have to go to the library. 10 00:01:47,980 --> 00:01:55,300 and then, I have to get out of this alone. 11 00:02:03,220 --> 00:02:09,180 And, I'm gonna make a little bit of this. 12 00:02:10,080 --> 00:02:11,120 I'm not on Zoom. 13 00:02:11,121 --> 00:02:11,560 I have to go to the library. 14 00:02:12,100 --> 00:02:13,100 I'm on Zoom. 15 00:02:13,160 --> 00:02:13,260 I can't even find any 2 hours to wait. 16 00:02:13,280 --> 00:02:27,804 So, I'm waiting till you got a little bit hungry... 17 00:02:27,816 --> 00:02:43,260 to eat, or to eat!...and I'm going to eat!...so I'm going to eat some sweeties!... 18 00:02:43,261 --> 00:02:44,500 Look at this! 19 00:02:47,380 --> 00:02:52,160 It's a big one, not a big one. 20 00:02:52,880 --> 00:02:53,880 A small one. 21 00:02:54,940 --> 00:02:56,480 That's a big one. 22 00:02:57,100 --> 00:02:59,560 This one is a big one. 23 00:02:59,940 --> 00:03:07,740 This one is a big one. 24 00:03:07,741 --> 00:03:08,980 Is it? 25 00:03:20,110 --> 00:03:25,110 What do you say?... It didn't work. 26 00:03:25,610 --> 00:03:26,510 What do you say every time? That's fine. 27 00:03:26,511 --> 00:03:31,370 .. 28 00:03:31,371 --> 00:03:32,670 I don't know. 29 00:03:35,590 --> 00:03:35,630 I'm sorry. 30 00:03:35,631 --> 00:03:36,270 How do you feel like this? 31 00:03:36,510 --> 00:03:38,450 No, you weren't the one who asked me. 32 00:03:39,150 --> 00:03:40,410 Wait, maybe it's your fault. 33 00:03:56,490 --> 00:03:57,990 that I had done anything before. 34 00:03:57,991 --> 00:04:00,210 I haven't done anything, but it's been a long time since I was at the government. 35 00:04:00,211 --> 00:04:03,070 i'm still filming it but this one was so little. 36 00:04:03,071 --> 00:04:04,190 and i'm trying to clean up all the film. 37 00:04:04,191 --> 00:04:07,810 I feel like that I'm not looking at this film! 38 00:04:07,811 --> 00:04:10,390 I do not even see the film, I'm just looking at it. 39 00:04:10,391 --> 00:04:11,391 So... 40 00:04:11,510 --> 00:04:12,150 Call The Mail. 41 00:04:12,250 --> 00:04:21,990 Call The Mail. 42 00:04:26,210 --> 00:04:28,130 Call The Mail. 43 00:04:29,570 --> 00:04:31,730 Call No Mail. 44 00:04:31,731 --> 00:04:46,720 Yeah. 45 00:05:11,360 --> 00:05:17,680 How are you looking at you? fine, fine. 46 00:05:17,681 --> 00:05:17,960 How are you looking at the door? 47 00:05:18,660 --> 00:05:18,860 What a proficient encounter! 48 00:05:18,861 --> 00:05:20,600 You look pretty nice! 49 00:05:21,320 --> 00:05:22,840 For the reason, don't you ask me how to walk? 50 00:05:22,841 --> 00:05:35,820 This is the sinks inside your sha... Your sha... 51 00:05:40,280 --> 00:05:42,401 where is that?... don't do it, now. 52 00:05:43,540 --> 00:05:47,861 you like this one?... it's great. 53 00:05:48,640 --> 00:05:49,980 you don't do it like this? 54 00:05:52,080 --> 00:05:53,120 it's not like this one. 55 00:05:57,620 --> 00:05:59,360 it's not like this one? 56 00:05:59,880 --> 00:06:03,460 it's not like this one... 57 00:06:23,260 --> 00:06:27,260 this one is like this one. 58 00:06:27,261 --> 00:06:28,261 it's a bit expensive. 59 00:06:31,090 --> 00:06:32,090 it's a bit too cheap. 60 00:06:33,870 --> 00:06:38,870 So, we are ready for breakfast, right?... 61 00:06:41,670 --> 00:06:42,670 ...and 62 00:06:43,210 --> 00:06:53,210 we ate ourselves... and we found out that we ate ourselves... 63 00:06:53,211 --> 00:06:53,950 and that we ate ourselves. 64 00:06:53,951 --> 00:06:54,550 We ate ourselves together. 65 00:06:54,551 --> 00:06:58,870 I don't want to eat that much, what's wrong with you? So, I 66 00:06:59,990 --> 00:07:02,750 don't want to eat that much. 67 00:07:02,751 --> 00:07:05,590 I was in the end of my car today. 68 00:07:09,170 --> 00:07:10,970 I'm going to go back to the car today! 69 00:07:12,890 --> 00:07:16,690 I'm going to go back to the car. 70 00:07:21,430 --> 00:07:23,270 I'm going to go back to the car today. 71 00:07:25,670 --> 00:07:29,790 I'm going to go back to the car today. 72 00:07:33,450 --> 00:07:34,930 It's gonna be hard for me to do that, 73 00:08:06,980 --> 00:08:12,559 That's what I would say. That's what I would say. The food was all over the place. 74 00:08:12,571 --> 00:08:18,460 .. and it was great. We used to pay for this. But we had to pay for this. 75 00:08:26,820 --> 00:08:37,561 I said, okay. It's so bad. I don't know. I don't know. I'm not going to do it, I'm not going to 76 00:08:37,573 --> 00:08:48,440 do it. But it's not for me to say that. I'm not going to do it. But it's not for me to say that. 77 00:08:54,980 --> 00:08:56,360 So, how so 78 00:08:56,361 --> 00:09:12,012 Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. 79 00:09:12,024 --> 00:09:27,900 Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. Hm. H 80 00:09:40,740 --> 00:09:55,620 sorry... no, I'm not nervous. 81 00:09:57,000 --> 00:09:59,460 I'm not nervous. 82 00:09:59,461 --> 00:10:02,920 What you do know?... 83 00:10:05,660 --> 00:10:06,920 It's okay. 84 00:10:06,921 --> 00:10:08,640 It's okay to go out here. 85 00:10:08,641 --> 00:10:12,480 It's okay. 86 00:10:20,140 --> 00:10:20,980 I'm going to do it. 87 00:10:20,981 --> 00:10:21,981 It's okay. 88 00:10:23,320 --> 00:10:24,320 It's okay. 89 00:10:27,860 --> 00:10:29,280 It's okay. 90 00:10:30,300 --> 00:10:31,580 It's okay. 91 00:10:31,581 --> 00:10:40,320 Oh, you're so sorry. 92 00:10:40,360 --> 00:10:42,140 You're not part of the world, right? Yes, I am. 93 00:10:42,540 --> 00:10:43,540 94 00:10:45,240 --> 00:10:46,240 Yes. 95 00:10:58,220 --> 00:10:59,220 It's so isn't it! I got it! Good. 96 00:10:59,540 --> 00:11:00,540 Good. 97 00:11:11,260 --> 00:11:27,940 Good. Hi. 98 00:11:28,160 --> 00:11:34,060 How are you? 99 00:11:34,560 --> 00:11:36,380 What are you doing? 100 00:11:43,540 --> 00:12:05,140 I don't know what to do. I don't know what to do with you. 101 00:12:05,960 --> 00:12:08,120 That dog doesn't really have to do any more. 102 00:12:51,160 --> 00:12:55,960 Yes, but it's OK, sure. But it's OK, it's OK. 103 00:12:55,961 --> 00:13:00,560 You can go to a museum. 104 00:13:04,750 --> 00:13:07,750 What a bath. 105 00:13:07,890 --> 00:13:10,110 Do you want to have a weekend? 106 00:13:15,610 --> 00:13:40,000 Of course you're not, you don't want to have a bath or something. 107 00:13:40,001 --> 00:13:42,180 You don't want to have a beach. 108 00:13:49,160 --> 00:13:51,460 It's going to be bad for me. 109 00:13:51,461 --> 00:13:52,461 What are you doing? 110 00:14:00,100 --> 00:14:02,000 i think it's nice. 111 00:14:02,001 --> 00:14:02,280 you're a good one too. 112 00:14:02,900 --> 00:14:03,900 you're a good one too. 113 00:14:04,540 --> 00:14:06,300 you're a good one too. 114 00:14:06,800 --> 00:14:09,000 I'm a good one too. 115 00:14:09,440 --> 00:14:10,440 that's all I know. 116 00:14:12,560 --> 00:14:12,880 oh no! 117 00:14:13,540 --> 00:14:14,540 why!? 118 00:14:14,700 --> 00:14:17,040 why do you like it!? 119 00:14:17,041 --> 00:14:18,041 why? 120 00:14:21,500 --> 00:15:06,150 And see what we are talking about. 121 00:15:08,480 --> 00:15:10,480 What do we do now? 122 00:15:16,620 --> 00:15:24,161 It's so different... I'm a synagogue. 123 00:15:26,180 --> 00:15:39,700 I'm not flight. 124 00:15:39,701 --> 00:15:49,270 Oh god! crimp!...up... 125 00:16:19,960 --> 00:16:52,750 I thought to clean... 126 00:17:03,880 --> 00:17:25,440 Don't wait to eat!... 127 00:17:29,240 --> 00:17:31,240 This should have already done it. 128 00:18:24,530 --> 00:18:25,890 This should have been my favorite. 129 00:18:25,891 --> 00:18:26,210 this one. 130 00:18:26,211 --> 00:18:42,014 hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm 131 00:18:42,026 --> 00:18:57,840 hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm 132 00:18:57,841 --> 00:19:27,820 hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm What... 133 00:19:51,680 --> 00:20:54,560 ? so, what are you doing to me?... 134 00:20:55,800 --> 00:20:59,900 I can't wait to see this thing. 135 00:21:03,960 --> 00:21:05,540 I'm going to take a look. 136 00:21:25,750 --> 00:21:27,590 I can't wait to see the thing. 137 00:21:31,310 --> 00:21:33,830 I can't wait to see it. 138 00:21:34,570 --> 00:21:35,790 I've been in this car for a long time. 139 00:21:35,791 --> 00:21:37,311 I've been in this car for a long time. 140 00:21:40,190 --> 00:21:41,750 I'm going to take a look at the car. 141 00:21:41,751 --> 00:21:42,751 Look out! 142 00:21:52,590 --> 00:21:54,590 Do you like the grammar? 143 00:21:55,010 --> 00:21:57,330 I am not sure about the grammar. 144 00:21:58,170 --> 00:22:03,920 That is because I have a question. 145 00:22:03,921 --> 00:22:35,270 okay, let's take care of this little step down a little bit. 146 00:22:35,290 --> 00:22:39,770 I thought it was a business, and it was a very important thing. 147 00:22:44,510 --> 00:22:47,850 I think I could work in the same way as my home. 148 00:22:52,330 --> 00:22:58,390 But I thought it was a good thing, and it was a good thing. 149 00:22:58,730 --> 00:23:01,630 I've never thought it was a business. 150 00:23:01,850 --> 00:23:02,410 I'd have to have a business. 151 00:23:02,411 --> 00:23:03,466 But I was a very good business. 152 00:23:03,490 --> 00:23:06,750 And I didn't have to be a business. 153 00:23:06,751 --> 00:23:08,270 And I wanted to work in the same way. 154 00:23:08,271 --> 00:23:09,271 I can't do anything. 155 00:23:10,810 --> 00:23:11,850 You should have been lost. 156 00:23:15,450 --> 00:23:17,970 Why are you not missing me? 157 00:23:22,870 --> 00:23:24,390 Why are you taking me? 158 00:23:24,391 --> 00:23:26,330 I'm not even missing you. 159 00:23:26,470 --> 00:23:30,770 I couldn't stand anything. 160 00:23:30,771 --> 00:23:31,891 I think this could help you. 161 00:23:32,410 --> 00:23:33,170 Why are you just missing me? 162 00:23:33,171 --> 00:23:34,251 Why are you not missing me? 163 00:23:35,870 --> 00:23:38,250 If you have ever noticed in your final video, 164 00:23:54,480 --> 00:23:56,100 Don't be kidding. 165 00:23:58,660 --> 00:24:06,780 As you might know, I will be so sorry for everyone... Where is he then? Yeah. 166 00:24:06,781 --> 00:24:07,620 .. 167 00:24:07,621 --> 00:24:11,561 Wait a minute... What is he doing here? 168 00:24:12,950 --> 00:24:43,931 So now, it's just that I can take a pic. 169 00:24:44,570 --> 00:24:46,150 Fill the stick with me. 170 00:24:51,730 --> 00:24:54,850 I really love my place. 171 00:24:56,110 --> 00:24:58,730 I should be able to take a pic too. 172 00:24:58,731 --> 00:25:00,850 I'm able to take a pic too. 173 00:25:01,050 --> 00:25:01,130 It's all about a pic! 174 00:25:01,131 --> 00:25:02,131 I don't know what to do. 175 00:25:03,830 --> 00:25:13,680 I want to take a pic like this. 176 00:25:13,800 --> 00:25:14,800 I want to take a pic. 177 00:25:18,810 --> 00:25:28,990 All I have to do is to get a burrito... If it is the extra gas station. 178 00:25:31,010 --> 00:25:32,146 You didn't get too much water. 179 00:25:32,170 --> 00:25:37,410 I didn't get too much water. 180 00:25:40,810 --> 00:25:42,710 You didn't get too much water. 181 00:25:44,270 --> 00:25:46,270 I just got out here... Oh,... I'm going to go downstairs... 182 00:26:16,130 --> 00:26:16,230 It's good, huh? 183 00:26:16,270 --> 00:26:22,910 And now you're going to find one of the best friends. 184 00:26:23,690 --> 00:26:27,970 Now I'm going to around the meeting and now I'm going to give you some good ideas. 185 00:26:31,010 --> 00:26:35,650 I must assume that this will be okay for me. 186 00:26:35,651 --> 00:26:39,350 I won't let you live without my friend. 187 00:26:39,351 --> 00:26:41,210 Wa-ay-bye. 188 00:26:41,370 --> 00:26:42,090 I'll be back.choo. 189 00:26:42,390 --> 00:26:49,290 going on over here? What... Why you have to serve kite sauce. 190 00:26:50,950 --> 00:27:11,500 You don't want to serve kite sauce or something? 191 00:27:11,840 --> 00:27:20,460 No, i forgot, but you can't, i just can't. 192 00:27:20,760 --> 00:27:27,280 If you want to be a kite sauce you don't want to eat kite sauce. 193 00:27:27,281 --> 00:27:30,060 Now, don't feed kite sauce. 194 00:27:30,720 --> 00:27:31,640 I'm gonna take a deep bite. 195 00:27:31,641 --> 00:27:32,940 What do you say? 196 00:27:32,941 --> 00:27:34,141 Do you want to eat kite sauce? 197 00:27:37,800 --> 00:27:39,560 how many years we have to do?? 198 00:27:41,560 --> 00:27:44,580 what's your biggest problem? 199 00:27:44,920 --> 00:27:50,320 what do you know about being here? 200 00:27:56,540 --> 00:28:00,600 what's your biggest problem? 201 00:28:05,670 --> 00:28:11,470 I don't think it's going to be a bad idea... 202 00:30:03,330 --> 00:32:51,250 What is it?... 203 00:32:55,210 --> 00:32:57,090 It's not a bad idea. 204 00:32:57,091 --> 00:33:03,790 I caught here on the side... I dumped it! 205 00:33:04,930 --> 00:33:06,090 Mom, didn't fix it for herself. 206 00:33:06,091 --> 00:33:07,331 I thought it might just be her. 207 00:33:11,910 --> 00:33:14,310 Will you Sonic 38 fit? 208 00:33:14,311 --> 00:33:16,110 Right but why? 209 00:33:16,111 --> 00:33:17,111 I am against her. 210 00:33:25,650 --> 00:33:27,070 Where did she call me? 211 00:33:27,071 --> 00:33:30,190 What is the question of this question? 212 00:33:31,410 --> 00:33:38,130 We'll talk about it when we're in the seaโ€ฆ ...because we don't have time. 213 00:33:39,150 --> 00:33:40,510 I can't do that. 214 00:33:44,030 --> 00:33:47,930 She's not telling us what to do. 215 00:33:49,510 --> 00:33:51,750 Should I have done this? 216 00:33:51,751 --> 00:33:52,330 I don't want to die. 217 00:33:52,350 --> 00:33:52,470 I will have to deal it. 218 00:33:52,471 --> 00:33:55,970 Be honest, I'm tired... 219 00:33:57,550 --> 00:34:01,070 hmm, hmm... hmm, hmm, hmm... 220 00:34:03,970 --> 00:34:06,170 well, I've never seen all this before, but. 221 00:34:06,171 --> 00:34:08,910 Oh yeah, that's what I did! 222 00:34:09,590 --> 00:34:13,070 I have to think that I'm not going to do this, too. 223 00:34:15,370 --> 00:34:17,050 I'm just going to go to do something else. 224 00:34:17,290 --> 00:34:19,890 I didn't do it any quicker and I'll have to go out. 225 00:34:19,891 --> 00:34:57,030 Yes, it's just... I'll go...!... 226 00:35:01,930 --> 00:35:03,950 we didn't know it. 227 00:35:06,890 --> 00:35:09,710 but yeah, it's because it clearly does not matter. 228 00:35:09,711 --> 00:35:10,711 Actually, it's not. 229 00:35:10,870 --> 00:35:12,110 Do you have any drinks, do you? 230 00:35:13,950 --> 00:35:17,270 Do you have any drinks? 231 00:35:19,330 --> 00:35:21,070 Do you have any drinks? Come, come. 232 00:35:26,270 --> 00:35:32,610 I can't believe it's over here. 233 00:35:32,611 --> 00:35:39,550 I can't believe it's over here. 234 00:35:39,551 --> 00:35:41,310 Why are you trying to get in the car? 235 00:35:46,030 --> 00:35:51,170 I'm not going to stop, I'm not going to stop. 236 00:35:51,750 --> 00:35:53,790 I have two feet left. 237 00:35:55,150 --> 00:35:56,870 It's over here. 238 00:35:56,871 --> 00:35:57,871 I'm not going to stop. 239 00:36:12,050 --> 00:36:15,490 What's what's what's what happened behind 240 00:36:15,491 --> 00:36:16,491 the Frog? Th Did I see that? That's not you. 241 00:36:23,270 --> 00:36:30,190 ..?... You don't have to be able to stop but... no more yet. 242 00:36:30,191 --> 00:36:48,249 ...and we can not help. We just can't...and we can't... 243 00:36:48,261 --> 00:37:04,150 and we can't help...and we can't...and we can't help... 244 00:37:19,910 --> 00:37:32,970 I'm not going to do it... I am not going to do it... 245 00:37:34,530 --> 00:37:37,910 We are going to be a unicorn. 246 00:37:38,850 --> 00:37:41,410 You can't play! 247 00:37:42,270 --> 00:38:05,880 I don't think so, I believe. 248 00:38:05,881 --> 00:38:07,161 We can have a human system here. 249 00:38:07,540 --> 00:38:08,540 Oh! 250 00:38:10,180 --> 00:38:11,900 It's not that you've ever seen this happen. 251 00:38:30,100 --> 00:38:31,160 Are you serious? 252 00:38:32,240 --> 00:38:32,700 No. 253 00:38:32,980 --> 00:38:33,340 You know what? Okay, this is. 254 00:38:33,341 --> 00:38:33,880 .. 255 00:38:33,881 --> 00:38:36,740 It's not that you can't do anything. 256 00:38:37,440 --> 00:38:38,520 No. 257 00:38:39,940 --> 00:38:43,520 I'm not the one who is my friend. 258 00:38:47,160 --> 00:38:48,160 No. 259 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 No! 260 00:39:04,240 --> 00:39:06,700 You don't have to. 261 00:39:06,701 --> 00:39:36,680 No!... Ha!... Ha!... Ha! Ha!... Ha!... Ha!... Ha!... 262 00:39:38,920 --> 00:39:43,640 Oh, it's... My body hurts her. 263 00:39:45,560 --> 00:39:48,160 I don't want to cry. 264 00:39:49,120 --> 00:39:51,860 I don't want to cry. 265 00:39:59,960 --> 00:40:05,880 I don't want to cry. 266 00:40:05,900 --> 00:40:06,900 My body hurts. 267 00:40:09,420 --> 00:40:10,680 I don't know what I want. 268 00:40:13,840 --> 00:40:15,700 I need a quick one. 269 00:40:18,860 --> 00:40:20,140 Is that a tambourine? 270 00:40:40,590 --> 00:40:41,790 No, no! 271 00:40:42,590 --> 00:40:49,300 If you want to be better than you, 272 00:40:49,600 --> 00:40:50,160 then you'll be gonna be better if you want to. 273 00:40:50,161 --> 00:40:51,880 You will be better than you. 274 00:40:52,980 --> 00:40:54,380 Yes, I want to be better if you want to become a better one. 275 00:40:54,381 --> 00:40:55,381 Yeah! 276 00:40:57,520 --> 00:41:21,230 I know that I'm not. 277 00:41:21,231 --> 00:41:22,231 I'll be there. 278 00:41:23,090 --> 00:41:25,050 I know that you're not here. 279 00:41:25,051 --> 00:41:26,310 I'm not here. 280 00:41:26,870 --> 00:41:27,870 I'm not here. 281 00:41:28,230 --> 00:41:29,950 I'm here. 282 00:41:29,951 --> 00:41:34,950 I was like, what the hell was that?... 283 00:41:35,470 --> 00:41:37,950 I don't know... 284 00:41:38,830 --> 00:41:42,091 I don't know... I don't know... 285 00:41:45,340 --> 00:41:52,331 I don't know... I don't know... What are you doing? 286 00:41:53,190 --> 00:41:54,770 What are you doing? I don't know. 287 00:42:03,760 --> 00:42:07,680 .. 288 00:42:08,410 --> 00:42:10,680 I don't know... 289 00:42:16,780 --> 00:42:44,320 I'm not even sure... I don't know... but I don't know... 290 00:42:47,820 --> 00:42:49,200 I'm not gonna be too scared. 291 00:42:54,320 --> 00:43:47,910 I don't know what to say. 292 00:43:56,930 --> 00:44:28,014 Oh, now, I'm gonna...! OH, OH! Oh, Oh!...! No, I just need to speak this song. Oh, no. Sorry. Oh, no. Okay, alright. No, no. I can't speak! 293 00:44:28,026 --> 00:44:57,780 I want to speak that song. Oh, oh! Is that her? Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no, no, no. Oh, no! Look! Oh, no! Oh, no! Oh, no! 294 00:44:57,781 --> 00:44:58,920 I need to do it now. 295 00:45:00,960 --> 00:45:01,960 ...you don't know? 296 00:45:04,280 --> 00:45:07,320 I need to do it now. 297 00:45:07,321 --> 00:45:14,301 I need to do it... stop it. 298 00:45:17,720 --> 00:45:18,720 Okay? 299 00:45:18,880 --> 00:45:19,520 But, not evenician. 300 00:45:19,521 --> 00:45:20,240 I just need to do it now. 301 00:45:20,241 --> 00:45:21,241 Oh, my God! Thank you! 302 00:45:26,140 --> 00:45:28,440 Thank you, son. 303 00:45:32,240 --> 00:45:33,240 I don't know what to do. 304 00:45:36,360 --> 00:45:52,440 I don't know what to do. 305 00:45:52,441 --> 00:46:14,140 I don't know what to do. 306 00:46:19,230 --> 00:46:29,080 Are you tired? 307 00:46:30,140 --> 00:46:32,280 What are you doing? 308 00:46:32,281 --> 00:46:35,400 Are you tired? 309 00:46:35,401 --> 00:46:37,920 Are you tired? 310 00:46:43,720 --> 00:46:44,760 Is he making a difference? 311 00:46:49,060 --> 00:46:50,900 I'm tired I'm so sorry. 312 00:47:00,740 --> 00:47:39,820 313 00:47:51,500 --> 00:48:17,260 I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what to do. 314 00:48:17,261 --> 00:48:28,900 Well I thought I was going to bed first and Melissa and Maria. 315 00:48:59,110 --> 00:49:00,490 what's wrong with you? No, I'm gonna. 316 00:49:25,900 --> 00:49:36,260 ..I'm not gonna go into a no,...I'm gonna go into a no, I won't go into anything 317 00:49:36,261 --> 00:49:49,320 oh my god oh my god oh my god oh my god oh my god 318 00:49:51,480 --> 00:49:55,000 I'm gonna be there, something there... 319 00:49:56,920 --> 00:50:01,360 I'm gonna be there, something there... 320 00:50:26,110 --> 00:50:28,170 I'm gonna be in the engine here. 321 00:50:29,310 --> 00:50:30,310 I don't know 322 00:50:42,190 --> 00:50:59,270 I can do a lot of life It's true 323 00:50:59,310 --> 00:51:14,322 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 324 00:51:14,334 --> 00:51:29,290 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 325 00:51:29,291 --> 00:51:59,270 I don't know what to do. I don't know what to do. 326 00:51:59,271 --> 00:52:02,170 So, your kids got there. 327 00:52:29,270 --> 00:52:44,282 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 328 00:52:44,294 --> 00:52:59,250 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 329 00:52:59,251 --> 00:53:05,390 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh I'm not going to do that!... 330 00:53:13,950 --> 00:53:29,070 I'm going to do that!... I'm going to do that!... You, you... I won't... 331 00:53:29,071 --> 00:53:30,071 What is your fault?!?! 332 00:53:43,270 --> 00:53:49,652 I really like this thing. It's not too bad for him. 333 00:53:49,664 --> 00:53:56,170 But I feel like I can do the same. We're only going to go there! follow me. 334 00:54:18,020 --> 00:55:22,920 .., follow me... We did it!...!...But we were in the house... 335 00:55:42,380 --> 00:55:48,580 Oh, there's a woman here. Marion, you're in the same room. 336 00:55:59,830 --> 00:56:55,190 I know!...! I don't even know!...!... I hope you have a wonderful day, my friend. 337 00:56:55,210 --> 00:57:17,161 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 338 00:57:17,173 --> 00:57:39,850 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 339 00:57:57,490 --> 00:58:03,662 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 340 00:58:03,674 --> 00:58:09,830 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 341 00:58:09,831 --> 00:58:10,831 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh uh, 342 00:58:11,690 --> 00:58:17,010 oh oh oh oh oh oh i Transport did it i want to get told... 343 00:58:37,540 --> 00:58:39,201 Tushin next to her 344 00:59:09,240 --> 00:59:11,140 I'm not going to do it. 345 00:59:11,860 --> 00:59:41,840 Aaaah!...!...!...yaah!...!...gooow!...gooow!... 346 00:59:45,840 --> 01:00:06,650 And, now I'm going to lose my turn. I'm going to lose my turn. 347 01:00:06,651 --> 01:00:11,550 I'm going to lose my turn. 348 01:00:11,551 --> 01:00:12,330 He believes in me after all. 349 01:00:12,331 --> 01:00:13,550 You get to learn... 350 01:00:16,550 --> 01:00:18,030 I'll tell you, I'll tell you. 351 01:00:18,031 --> 01:00:19,031 Ora. 352 01:00:20,370 --> 01:00:21,370 Dana moo? Oh, I can't. 353 01:00:21,430 --> 01:00:24,250 .. 354 01:00:24,251 --> 01:00:25,910 I can't stop. 355 01:00:26,210 --> 01:00:27,210 Oh no? I can't. 356 01:00:27,570 --> 01:00:35,550 .. 357 01:00:38,930 --> 01:00:39,930 Ah! I can't. 358 01:00:45,850 --> 01:00:48,010 .. 359 01:00:48,030 --> 01:00:51,850 Look at this photo here. 360 01:00:52,510 --> 01:00:53,750 I thought I'd go home and call someone. 361 01:00:53,770 --> 01:00:54,770 I'm here? 362 01:00:55,430 --> 01:00:56,430 No... 363 01:00:57,130 --> 01:00:59,210 I thought I'd go home. 364 01:01:03,170 --> 01:01:06,270 No... I don't photograph anymore. 365 01:01:06,790 --> 01:01:07,790 No. 366 01:01:10,390 --> 01:01:12,590 Do you think it's me or me? No, no. 367 01:01:12,750 --> 01:01:14,230 368 01:01:17,010 --> 01:01:30,754 Take this stuff...!...because... Defendant was...!... Continuing to be turned-off...!... 369 01:01:30,766 --> 01:01:44,210 mother-child may need a small phone...!...!...!...? Have you seen a misalved drug!?... 370 01:02:26,570 --> 01:02:37,130 I don't want to, I don't want to, I don't want to...!... 371 01:02:37,142 --> 01:02:47,530 , also I don't like to!... banh!... No!...โ€ฆ Yes!... I'm so nervous. 372 01:02:55,650 --> 01:02:57,230 I'm so nervous. 373 01:02:57,231 --> 01:02:59,310 I'm so nervous. 374 01:03:01,290 --> 01:03:03,790 I'm so nervous. 375 01:03:18,130 --> 01:04:46,140 I don't know what to do. I don't know what to do!... Yeah, I don't know... 376 01:04:46,141 --> 01:04:47,141 That means... 377 01:04:48,180 --> 01:04:50,680 I've got two big bags of ore here 378 01:04:51,740 --> 01:04:57,820 I've got lots of dollars and I'm not doing that but I said that I'll spoil it 379 01:04:57,821 --> 01:04:59,140 I'm not going to spoil it It's pretty much 380 01:04:59,141 --> 01:05:00,341 the next one I would spend more than 1 or 2 381 01:05:06,700 --> 01:05:07,500 & 2 382 01:05:07,501 --> 01:05:10,500 I had a lot of money here because I won't make it but I'm not doing it 383 01:05:10,501 --> 01:05:10,980 And you can make it What is this?. 384 01:05:10,981 --> 01:05:16,080 ..I'm going to be getting better... I ain't blubber with a lot of... 385 01:05:16,081 --> 01:05:23,980 You get a lot better than me... 386 01:05:42,310 --> 01:05:49,270 You're looking like a real guy?... What?... Are you doing that?... 387 01:05:49,271 --> 01:05:50,451 You're doing it?... I didn't get it. 388 01:05:50,870 --> 01:05:52,270 I'm always putting my hands on him. 389 01:05:52,770 --> 01:05:56,810 You don't?... It gonna be..!.. 390 01:05:58,170 --> 01:05:59,690 iggle Just a moment.. 391 01:06:00,090 --> 01:06:00,130 ! Or is it just.. 392 01:06:00,190 --> 01:06:01,430 ? Because it's his turn to take off. 393 01:06:01,431 --> 01:06:02,431 Let's go! 394 01:06:03,830 --> 01:06:04,830 Noooooo! 395 01:06:12,210 --> 01:06:15,910 I'm not sure if I am going to do anything! 396 01:06:16,250 --> 01:06:17,250 That's good! 397 01:06:20,310 --> 01:06:20,550 It's all fun and fun! 398 01:06:20,551 --> 01:06:23,471 I'm also in a game class and I'm in a games class or I'm in a game class. 399 01:06:34,270 --> 01:06:35,230 And he told me that there's a man in common, but he told me something like that. 400 01:06:35,231 --> 01:06:35,270 I thought that he would do something like that. 401 01:06:35,290 --> 01:06:36,730 I'm just not sure what he would do. 402 01:06:38,550 --> 01:06:41,710 But he told me that he would probably play this game. 403 01:06:41,711 --> 01:06:42,510 He's a good player but we are never afraid. 404 01:06:42,511 --> 01:06:43,511 He's a good player. 405 01:06:43,650 --> 01:06:47,890 He's a good player, too. 406 01:06:48,510 --> 01:06:48,950 He's a good player. 407 01:06:48,951 --> 01:06:50,190 Alright, I'm fine. 408 01:06:50,191 --> 01:06:51,510 Hey, what is this like loop on?" 409 01:06:51,511 --> 01:06:53,750 Should you tell me tomorrow? Not weather. 410 01:06:54,790 --> 01:06:55,790 Don't listen. 411 01:06:55,930 --> 01:06:56,930 412 01:06:58,550 --> 01:06:59,610 I'm very lucky you have to wait for something. 413 01:06:59,611 --> 01:07:00,611 and.. 414 01:07:00,770 --> 01:07:01,550 It's all right for me. 415 01:07:01,551 --> 01:07:02,551 I'll do that. 416 01:07:05,950 --> 01:07:07,166 Get off of it and tell your friend. 417 01:07:07,190 --> 01:07:08,810 Yes, I'll do well in the end. 418 01:07:08,811 --> 01:07:09,811 Enjoy! 419 01:07:09,990 --> 01:07:13,950 Sure, good idea and use kit trash with this kit. 420 01:07:14,750 --> 01:07:17,670 That's a problem, you know? 421 01:07:20,170 --> 01:07:22,050 Myles is easier today to do it. 422 01:07:22,051 --> 01:07:23,510 And now I will leave. 423 01:07:23,511 --> 01:07:28,250 But I have to have asked... ...that people can't understand. 424 01:07:29,070 --> 01:07:30,070 No, no. 425 01:07:32,010 --> 01:07:33,010 I want to know. 426 01:07:37,210 --> 01:07:39,790 So, I don't have to go to... 427 01:07:40,050 --> 01:07:42,830 How did you look? Yes, you did. 428 01:07:42,930 --> 01:07:45,671 Mmm? 429 01:07:48,970 --> 01:07:53,410 I thought you should know everything, right? A little bit. 430 01:07:53,450 --> 01:07:57,830 I thought that I was gonna... ...Train her naio'. 431 01:07:59,870 --> 01:08:00,430 Okay. 432 01:08:00,431 --> 01:08:07,010 I'm gonna make a plate in the middle side. 433 01:08:07,150 --> 01:08:10,750 What is this one? 434 01:08:27,180 --> 01:08:28,180 What is it? 435 01:08:29,320 --> 01:08:30,320 This one? 436 01:08:30,460 --> 01:08:32,800 It's a little different. 437 01:08:32,801 --> 01:08:32,860 Bye. 438 01:08:32,861 --> 01:08:33,861 It's a better one. 439 01:08:36,560 --> 01:08:36,900 That would be fair. 440 01:08:36,901 --> 01:08:39,840 It's not a good one. 441 01:08:39,841 --> 01:08:46,940 no way..?... no way..?. 442 01:08:47,500 --> 01:08:51,600 no way... no way.. 443 01:08:51,601 --> 01:08:52,601 no.. not, I don't think. 444 01:08:53,780 --> 01:08:55,620 no.. 445 01:08:55,621 --> 01:08:57,660 I don't... 446 01:09:08,540 --> 01:09:09,540 no.. 447 01:09:09,840 --> 01:09:11,240 It was easy to think about. 448 01:09:14,520 --> 01:09:15,720 I can't do it either. 449 01:09:15,721 --> 01:09:25,000 So, it is okay. 450 01:09:25,900 --> 01:09:28,720 I'm not sure how to say it better. 451 01:09:30,500 --> 01:09:31,000 I'll start the new video. 452 01:09:31,001 --> 01:09:31,260 I'll show you the video. 453 01:09:31,261 --> 01:09:33,060 I'll show you how to show you how to do it. 454 01:09:35,200 --> 01:09:36,720 I'll show you how to do it. 455 01:09:37,100 --> 01:09:38,920 I'll show you how to do it. 456 01:09:39,820 --> 01:09:41,160 You can have a live. 457 01:09:43,180 --> 01:09:50,120 You can come up with a bottle of soda, 458 01:09:50,460 --> 01:09:51,460 I can take a drink. 459 01:09:52,060 --> 01:09:53,600 We could take a drink. 460 01:09:54,400 --> 01:09:55,400 If we get a drink, 461 01:10:00,380 --> 01:10:03,680 I want to take a drink. 462 01:10:03,681 --> 01:10:04,740 I want to take a drink. 463 01:10:04,741 --> 01:10:07,900 I want to take a drink. 464 01:10:07,901 --> 01:10:09,800 Now you need to take a drink. 465 01:10:09,801 --> 01:10:15,580 No, no! No! It's not easy! 466 01:10:15,581 --> 01:10:19,460 I thought it was a baby! Yes, it is. 467 01:10:19,461 --> 01:10:20,520 468 01:10:28,460 --> 01:10:31,880 I thought it was a baby! 469 01:10:32,860 --> 01:10:42,400 No, it's not easy! 470 01:10:46,560 --> 01:10:49,040 I'll probably not talk about it but I'll never talk yet. 471 01:10:49,880 --> 01:10:50,880 I've always liked it. 472 01:10:50,920 --> 01:10:52,360 I've always liked it. 473 01:10:53,200 --> 01:10:57,280 I'll never tell you what it's like and I'll never talk to you. 474 01:10:57,281 --> 01:10:58,980 I think this cuz it's just the same. 475 01:10:59,060 --> 01:11:00,300 I think it's just the same. 476 01:11:01,680 --> 01:11:04,980 I think I'll talk about it and I'm happy and happy. 477 01:11:05,840 --> 01:11:12,380 Damn it, I won't talk to you. 478 01:11:12,381 --> 01:11:13,381 It's so beautiful. 479 01:11:20,500 --> 01:11:23,220 I can't see anything. 480 01:11:23,660 --> 01:11:24,700 I just need to take this. 481 01:11:24,701 --> 01:11:24,820 I can't see anything. 482 01:11:24,821 --> 01:11:25,160 So I'm in this. 483 01:11:25,680 --> 01:11:44,840 Oh, I'm here. 484 01:11:45,200 --> 01:11:46,260 I'm here in this room. 485 01:11:46,480 --> 01:11:48,520 I've never seen this before. 486 01:11:48,521 --> 01:11:51,340 I'm here in this room. 487 01:11:53,320 --> 01:11:54,640 I'm here in this room. 488 01:11:55,420 --> 01:11:58,400 I'm here in this room. 489 01:11:58,401 --> 01:12:00,400 you can do something like this... 490 01:12:01,120 --> 01:12:02,120 Hey! 491 01:12:02,180 --> 01:12:06,540 Hey, go on the train. 492 01:12:06,541 --> 01:12:07,541 Hi! 493 01:12:10,400 --> 01:12:11,540 Your ride's on the plane too. 494 01:12:11,541 --> 01:12:11,700 Hey! 495 01:12:12,000 --> 01:12:13,000 Hi! 496 01:12:13,160 --> 01:12:15,260 READY Do you know how to start this? 497 01:12:15,540 --> 01:12:15,760 Hey. 498 01:12:16,360 --> 01:12:19,040 Don't you think that's not the way I'm going to ride. 499 01:12:19,820 --> 01:12:20,820 Hey! 500 01:12:21,440 --> 01:12:21,580 Hey! 501 01:12:21,581 --> 01:12:22,520 The ship is on the plane. 502 01:12:22,521 --> 01:12:25,680 Hey, what is this? 503 01:12:25,681 --> 01:12:53,950 I think I'm good at it. 504 01:12:53,951 --> 01:12:54,951 Go and take the next one! 505 01:12:57,050 --> 01:13:03,150 Go and take the next one! 506 01:13:06,790 --> 01:13:16,480 Go and take the next one! 507 01:13:16,481 --> 01:13:16,780 Go! 508 01:13:17,440 --> 01:13:17,780 Go! 509 01:13:18,280 --> 01:13:19,280 Go! 510 01:13:20,000 --> 01:13:21,000 Go! 511 01:13:22,880 --> 01:13:23,880 Go! 512 01:13:24,100 --> 01:13:25,100 Go! 513 01:13:25,700 --> 01:13:26,700 Go! 514 01:13:30,420 --> 01:13:31,936 I had a knife and I have a knife I think. 515 01:13:31,960 --> 01:13:32,960 I know. 516 01:13:33,400 --> 01:13:35,481 I know... I don't know a knife. 517 01:13:37,720 --> 01:13:39,320 I make a knife. 518 01:13:46,300 --> 01:13:48,500 A knife is a knife. 519 01:13:48,501 --> 01:13:48,700 You can't move. 520 01:13:49,140 --> 01:13:50,140 It's a knife! 521 01:13:50,760 --> 01:13:50,780 This is a knife! 522 01:13:50,781 --> 01:13:50,880 This knife is a knife. 523 01:13:50,900 --> 01:13:53,240 How does it work? 524 01:13:56,000 --> 01:13:57,000 Let's go to the bottom. 525 01:13:58,100 --> 01:13:59,100 What? 526 01:13:59,380 --> 01:14:10,340 The same way before. 527 01:14:10,520 --> 01:14:11,520 I don't understand. 528 01:14:16,800 --> 01:14:22,060 You can't run with the fun, and have fun. 529 01:14:22,061 --> 01:14:23,600 All the fun, all the fun. 530 01:14:23,640 --> 01:14:25,480 All the fun. 531 01:14:27,940 --> 01:14:29,560 All the fun, all the fun. 532 01:14:29,561 --> 01:14:38,080 tell us that he's across the street however he is going to run. 533 01:14:46,330 --> 01:14:47,450 What is that? 534 01:14:49,030 --> 01:14:49,450 How are you? 535 01:14:49,490 --> 01:14:49,650 Projected too? 536 01:14:49,810 --> 01:15:04,190 No, I understand, sir. 537 01:15:04,191 --> 01:15:04,710 , smh. 538 01:15:04,711 --> 01:15:07,390 Someone like JoHowie? How must I come in here? After? Oh, It's late. 539 01:15:08,210 --> 01:15:08,530 540 01:15:08,910 --> 01:15:11,151 He can't get it. No matter what you're talking about. 541 01:15:15,050 --> 01:15:16,050 It's safe. 542 01:15:22,070 --> 01:15:22,750 Wait. 543 01:15:23,090 --> 01:15:24,090 Wait. 544 01:15:25,230 --> 01:15:25,630 He's trying to talk about... No. 545 01:15:25,631 --> 01:15:25,650 No. 546 01:15:25,651 --> 01:15:26,771 Oh, he's going to come here! 547 01:15:45,770 --> 01:15:46,770 What's up, mzee? 548 01:15:50,950 --> 01:15:51,630 What's up? 549 01:15:51,631 --> 01:15:53,630 what's going on?... 550 01:15:56,490 --> 01:15:58,610 I'm gonna tell you why not to do it. 551 01:16:06,870 --> 01:16:10,850 what? what's going on?... 552 01:16:12,470 --> 01:16:16,850 what's going on?... who is this person?... 553 01:16:18,670 --> 01:16:21,850 who..?... who is this?... 554 01:16:22,730 --> 01:16:24,850 what's going on?... 555 01:16:26,390 --> 01:16:32,190 and how is it going to go?... 556 01:16:33,750 --> 01:16:47,210 well, what are you doing in the future?... I hope you enjoy the rest of your life!... 557 01:16:47,211 --> 01:16:56,190 I hope that you will enjoy it too... and keep it in the future... 558 01:16:56,191 --> 01:16:57,590 I hope you enjoy the future... I hope you enjoy the future... 559 01:16:57,591 --> 01:16:58,991 I hope that you enjoy the future... 560 01:17:16,800 --> 01:17:36,180 Again? Yeah. Okay. I'll catch you again then. 561 01:17:38,520 --> 01:18:15,943 I'm sorry. What's in there? I hope you never say 562 01:18:15,955 --> 01:18:51,050 this! How did you sin in there? Don't you?... 563 01:18:51,051 --> 01:19:17,560 and I've thought it was just so easy. Not as long as I want to...!... 564 01:19:32,140 --> 01:19:32,540 But I don't know it. 565 01:19:32,880 --> 01:19:33,200 Look that I love you. 566 01:19:33,680 --> 01:20:06,810 Look that I love you. 567 01:20:09,250 --> 01:20:11,550 I'll take this, man. 568 01:20:35,080 --> 01:20:40,500 I'll just be like this, man. 569 01:20:54,260 --> 01:20:55,596 I'm just going to get this on my knee. 570 01:20:55,620 --> 01:21:17,510 Now this is the time I'm going to have to get this. 571 01:22:28,830 --> 01:22:31,770 But I'll not be that way. 572 01:22:50,720 --> 01:22:54,400 Tell me how to do it... 573 01:22:55,540 --> 01:22:57,900 Well, I don't know if I can do it. 574 01:25:54,560 --> 01:26:29,053 It's a long time ago. We didn't have to eat it. But we were going to go there. But we didn't 575 01:26:29,065 --> 01:27:04,320 eat it at all. We didn't eat it. So no matter what, we were going to eat it. We didn't eat it. 576 01:27:06,080 --> 01:27:08,360 So don't ask food, look. 577 01:27:10,640 --> 01:27:12,020 I don't want to problem him. 578 01:27:12,740 --> 01:27:22,270 I have to worry for no more money. 579 01:27:22,430 --> 01:27:27,510 I don't want to... 580 01:27:29,310 --> 01:27:31,430 Why, he's experience is way too good sort of thing.. 581 01:27:33,090 --> 01:27:34,090 ? He's using business. 582 01:27:36,110 --> 01:27:36,910 Oh what's wrong? 583 01:27:36,911 --> 01:27:39,410 I'm sorry, I'm saying... I assure him I'm strong, I'm not right. 584 01:27:39,411 --> 01:27:44,350 I can never get up on it, so I will be able to get up. 585 01:27:44,890 --> 01:27:45,890 Leave it alone! 586 01:27:47,050 --> 01:27:49,170 Take a stand at the outsiders. 587 01:27:52,480 --> 01:28:02,320 I will take it before going home. 588 01:28:02,900 --> 01:28:05,240 I will take all of this, too. 589 01:28:05,241 --> 01:28:05,720 Why? 590 01:28:05,721 --> 01:28:11,480 Because you are coming home and you are telling me that. 591 01:28:14,810 --> 01:28:17,530 Well, you just have to ask and let me know what you think of this. 592 01:28:17,550 --> 01:28:18,810 What do you think of this? I'm okay. 593 01:28:19,710 --> 01:28:20,710 594 01:28:24,700 --> 01:28:27,400 What do you think of this? 595 01:28:28,660 --> 01:28:29,280 You know, you know? 596 01:28:29,281 --> 01:28:32,600 It's a good show. 597 01:28:33,720 --> 01:28:47,960 I'm okay, I'll give you a hug. 598 01:28:47,961 --> 01:28:49,081 I have a lot of fun in here. 599 01:28:49,580 --> 01:28:57,010 I'm all right with you. You can be fine. 600 01:28:57,290 --> 01:28:59,330 It's pretty hard to make this happen. 601 01:29:01,410 --> 01:29:03,210 But it doesn't change some time. 602 01:29:03,730 --> 01:29:04,730 What's wrong with you? 603 01:29:12,620 --> 01:29:13,620 I have two hands. 604 01:29:15,460 --> 01:29:16,460 I have two hands. 605 01:29:18,560 --> 01:29:19,560 I don't want to do this. 606 01:29:19,980 --> 01:29:21,240 But I don't want to do this? 607 01:29:21,960 --> 01:29:28,350 I don't want to do this to do this. 608 01:29:28,351 --> 01:29:28,710 Erm, at night? 609 01:29:28,711 --> 01:29:29,130 Do you have a car or a car? 610 01:29:29,710 --> 01:29:35,150 I certainly can't... 611 01:29:39,770 --> 01:30:00,070 No, no, no, no. 612 01:30:00,150 --> 01:30:01,150 I'm not! 613 01:30:01,410 --> 01:30:07,590 What the hell is going on? 614 01:30:08,370 --> 01:30:10,490 Yes, I was so bad! 615 01:30:13,160 --> 01:30:14,200 You didn't? 616 01:30:14,780 --> 01:30:15,780 I didn't? No, I knew it. 617 01:30:16,420 --> 01:30:22,200 You couldn't really find the circle! 618 01:30:22,720 --> 01:30:26,400 I didn't just talk and think about it again. 619 01:30:28,260 --> 01:30:32,620 No, no, no... Because it's cause I am not the target now! 620 01:30:32,621 --> 01:30:34,136 we both have to take their hands to govern, 621 01:30:34,160 --> 01:30:38,920 and so we will have to take a very easy time. 622 01:30:39,820 --> 01:31:03,640 We are going to take a look, Alguia, what's going on over here. 623 01:31:03,641 --> 01:31:04,140 And we were going to the Bard and we came there. 624 01:31:04,141 --> 01:31:06,036 We were going to the restaurant, and we had a wonderful day. 625 01:31:06,060 --> 01:31:08,900 I thought we were going to the restaurant. 626 01:31:08,901 --> 01:31:10,900 What will be the last time to win?... 627 01:31:12,480 --> 01:31:21,220 What will be the last time to win?... 628 01:31:21,660 --> 01:31:22,780 Well, he has an Productions. 629 01:31:25,620 --> 01:31:26,280 Oh, no. 630 01:31:26,440 --> 01:31:29,320 What will be the last time to win? 631 01:31:31,380 --> 01:31:32,380 What do you mean? 632 01:31:40,300 --> 01:32:10,280 It's 633 01:33:21,570 --> 01:33:33,630 I can't go right without attention... anymore... Please, I can't do my job. 634 01:33:43,190 --> 01:33:46,070 It's not my! 635 01:34:16,250 --> 01:34:42,500 I can't believe I'm going to be right behind this door... 636 01:34:42,501 --> 01:34:50,890 I have to take care of my feet and leave. 637 01:34:56,540 --> 01:34:59,610 what you think about this?... 638 01:35:13,400 --> 01:35:49,000 I don't know what's wrong with you... I don't know what's wrong with you... 639 01:35:49,001 --> 01:36:19,870 You know what I'm wrong with you?... What's wrong with you?... 640 01:36:19,871 --> 01:36:20,871 What's wrong with you?... 641 01:36:39,230 --> 01:36:41,350 There are times in the way! 642 01:36:53,980 --> 01:36:55,320 Whoya, who are you? 643 01:36:56,300 --> 01:36:59,760 Yes He is not Guard 644 01:37:02,680 --> 01:37:03,680 friends 645 01:37:24,120 --> 01:37:25,820 What do they say about you? 646 01:37:27,220 --> 01:37:28,220 Yes 647 01:37:38,460 --> 01:38:30,883 we have been to the city of the world before. But if we know 648 01:38:30,895 --> 01:39:27,700 where we live, we can't go elsewhere. If we know where we can be. 649 01:39:27,701 --> 01:39:28,820 Now I know this guy. 650 01:39:46,170 --> 01:39:47,691 I'm not gonna jump... Two seconds. 651 01:39:49,050 --> 01:39:50,770 I don't want to do that anymore. 652 01:39:55,250 --> 01:39:56,310 No, I don't. 653 01:40:12,000 --> 01:40:25,040 That you don't want to do this, you don't have to do anything. 654 01:40:25,160 --> 01:40:27,320 Why don't you get to turn my finger to the right side? 655 01:40:31,310 --> 01:40:32,790 Don't want to do this. 656 01:40:44,560 --> 01:41:20,120 I'm going to go to the hospital and go to the hospital... 657 01:41:20,121 --> 01:41:57,010 I'm going to go to the hospital. 658 01:42:14,520 --> 01:42:17,980 And then, the other one... 659 01:42:26,920 --> 01:42:31,620 I just didn't know how to do it. 660 01:42:31,621 --> 01:42:33,960 I just didn't know how to do it. 661 01:43:04,950 --> 01:43:05,590 I just didn't know how to do it. 662 01:43:05,591 --> 01:43:05,610 I just didn't know how to do it. 663 01:43:05,611 --> 01:43:07,270 So, I thought we'd be fine! 664 01:43:34,450 --> 01:43:35,910 What's your problem? 665 01:43:35,911 --> 01:44:27,200 What is wrong with you? What was wrong with you? What's wrong with me? I don't think 666 01:44:27,212 --> 01:45:15,460 it's going to be a bit too far now. Yes but not before. What is wrong with you? 667 01:45:15,461 --> 01:47:23,760 I'm so sorry!...!... I'm so nervous. 668 01:47:25,600 --> 01:47:26,600 I'm so nervous. 669 01:47:28,660 --> 01:47:31,060 I'm so nervous. 670 01:47:31,520 --> 01:47:34,360 No, I'm so nervous. 671 01:47:35,460 --> 01:47:50,420 I'm so nervous. 672 01:47:52,140 --> 01:48:48,160 I think it was. 673 01:48:49,860 --> 01:48:50,940 Let's run into the city. 674 01:50:25,260 --> 01:53:41,380 I told you to try to do something. 675 01:53:41,381 --> 01:53:42,701 I told you to do something to me. 676 01:53:43,060 --> 01:53:45,700 I'm not happy. 677 01:53:45,720 --> 01:53:47,820 I have no idea what's going on. 678 01:53:51,130 --> 01:54:41,770 No, no, no, no, stop with the knife. 679 01:55:02,300 --> 01:55:03,620 I can't see. 680 01:59:10,280 --> 01:59:21,170 I can't see anything. 681 02:00:22,140 --> 02:00:23,140 I'm not going to do it. 682 02:00:23,141 --> 02:00:23,220 I'm going to do it. 683 02:00:23,221 --> 02:00:23,480 I'm going to do it. 684 02:00:24,160 --> 02:00:25,160 I'm going to do it. 685 02:01:12,630 --> 02:01:20,160 I can't help but I'm ready to die. 686 02:01:25,910 --> 02:03:49,120 I can't help but I can't help but I'm ready to die! 687 02:03:49,121 --> 02:05:03,870 I can do that! I'll do it again! I'll do it again!...!... Hi! 688 02:05:03,910 --> 02:05:04,910 Hi! 689 02:05:05,170 --> 02:05:11,690 This is an easy-to-talk idea. 690 02:05:13,930 --> 02:05:14,350 That's how they do it. 691 02:05:14,351 --> 02:05:14,490 Hooray! 692 02:05:14,850 --> 02:05:17,630 If you're not eating it, please don't eat it. 693 02:05:17,631 --> 02:05:17,690 I'm in New England. 694 02:05:18,190 --> 02:05:19,190 HylY! 695 02:05:20,050 --> 02:05:20,910 There's something wrong here. 696 02:05:20,911 --> 02:05:20,970 Dumb! 697 02:05:21,250 --> 02:05:25,470 If we eat it here. 698 02:05:30,870 --> 02:05:44,100 It's too hard to eat. 699 02:06:05,510 --> 02:06:26,839 I'm going to be in the car. You're going to be in the car. 700 02:06:26,851 --> 02:07:01,130 You're going to be in the car...!... Wait, wait, wait. 701 02:07:03,570 --> 02:07:05,830 It's all over and you can't come. 702 02:07:08,610 --> 02:07:14,790 All over and you can't stop. 703 02:07:15,350 --> 02:07:21,610 Don't live here. 704 02:07:28,610 --> 02:07:32,853 Before we moved into the coma-service we returning 705 02:07:32,865 --> 02:07:37,120 our guests out of the house and see because it's a 706 02:07:37,320 --> 02:07:38,274 Because we have to have one, one where I understand 707 02:07:38,286 --> 02:07:39,120 why we are here who thought I said something 708 02:07:39,121 --> 02:07:41,036 that lasts like this, it's not because we are in fact not outstanding because. 709 02:07:41,060 --> 02:07:47,060 long alone we've got something we have to face when you feel like he's not here okay? 710 02:07:47,360 --> 02:07:56,040 The weather keeps a good weather is not where he is, where I'll be going. 711 02:08:00,320 --> 02:08:00,880 Putin rules the first situation we should power something else but not beneath theue. 712 02:08:00,881 --> 02:08:25,174 and, and, and, and and and, and, and, and, and, and, it's, It's, It's, 713 02:08:25,186 --> 02:08:48,450 It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be the, and it's basically 714 02:08:53,170 --> 02:08:55,026 I have free time to spend the meal and I will buy this one. 715 02:08:55,050 --> 02:09:05,020 I just need to eat this one too... I'm gonna get some food... 716 02:09:05,660 --> 02:09:10,060 so I can get some coffee... 717 02:09:18,180 --> 02:09:21,040 and let's get some some food. 718 02:09:21,041 --> 02:09:30,460 I'm going to do this to the party. 719 02:09:30,461 --> 02:09:42,120 I'm going to pick up the lights I'm going to pick up the lights to the party... No. 720 02:09:42,460 --> 02:09:48,540 I'm going to go to the party and take time to get to the party It's okay 721 02:09:48,541 --> 02:09:56,520 I have to kill it and I went through it for my first time. 722 02:09:59,080 --> 02:10:00,720 and I was surprised. 723 02:10:07,000 --> 02:10:07,740 So many people were but what are you going to do? 724 02:10:07,741 --> 02:10:07,860 I'm going to call you. 725 02:10:07,861 --> 02:10:08,861 I'm ready for this time. 726 02:10:09,280 --> 02:10:12,000 I'll tell you where to go come from. 727 02:10:17,360 --> 02:10:45,640 and the other one's coming. 728 02:10:45,641 --> 02:10:46,320 But you're not going to have anything left. 729 02:10:46,321 --> 02:10:49,020 I'll tell you where to go, babe. 730 02:10:49,500 --> 02:10:50,580 I'm not going to take that! 731 02:10:51,160 --> 02:10:52,160 I'm going to be a girl! 732 02:10:52,800 --> 02:10:54,280 I need to get in there! 733 02:10:55,220 --> 02:10:57,020 I'm going to be a girl! 734 02:11:18,880 --> 02:11:19,880 I'll be back! 735 02:11:20,400 --> 02:11:21,040 You should be here! 736 02:11:21,120 --> 02:11:22,120 I'm going to be here! 737 02:11:22,520 --> 02:11:23,280 I'm going to be here! 738 02:11:23,540 --> 02:11:24,540 Oh, oh! 739 02:11:25,460 --> 02:11:26,460 I'm going to be here! 740 02:11:51,000 --> 02:11:52,470 Well, it's just one thing. 741 02:11:55,770 --> 02:11:57,970 It's not. 742 02:11:58,960 --> 02:12:02,870 Well, it's been fun. 743 02:12:02,890 --> 02:12:03,890 It was just fun. 744 02:12:04,050 --> 02:12:15,850 It's not just fun. 745 02:12:15,851 --> 02:12:17,670 Where came I came from?. 746 02:12:26,470 --> 02:12:26,970 But you see, and this life, I mean. 747 02:12:26,971 --> 02:12:32,630 How do you find your friends? 748 02:12:32,710 --> 02:12:33,710 Mmm. 749 02:12:34,230 --> 02:12:35,650 And not just live your family. 750 02:12:38,110 --> 02:12:39,810 I showed friends. 751 02:12:41,690 --> 02:12:42,690 Dermot... 752 02:12:42,850 --> 02:12:43,850 mmm... 753 02:12:45,470 --> 02:12:47,630 In the beginning you could get on a rigid machine. 754 02:12:49,390 --> 02:12:51,550 If you'd get on a joint, it would be great. 755 02:12:54,690 --> 02:12:55,690 Yeah. 756 02:12:56,670 --> 02:12:58,570 I've a lot of time to come to the clinic. 757 02:13:00,870 --> 02:13:06,650 But now a lot of time you shouldn't look at it now. 758 02:13:08,490 --> 02:13:13,020 what are you doing here?... 759 02:13:13,560 --> 02:13:20,180 I'm not sure... I don't know what to do. 760 02:13:20,181 --> 02:13:22,180 I'm going to stay alone, where I go to the door. 761 02:13:23,920 --> 02:13:30,100 I'm going to stay alone, I've got to go home. 762 02:13:32,100 --> 02:13:36,360 I've got to go home, I've got to go home. 763 02:13:37,080 --> 02:13:38,080 What's up? 764 02:13:45,540 --> 02:13:52,080 I, I am in my case. 765 02:13:57,940 --> 02:14:00,820 I am a guy who told me you've lived myself. 766 02:14:01,820 --> 02:14:04,120 I have no idea what you've lived. 767 02:14:04,580 --> 02:14:05,980 I have no idea what you've lived... 768 02:14:06,500 --> 02:14:14,760 I have no idea what you're doing. 769 02:14:15,780 --> 02:14:21,380 It's going to be great, you know?... 770 02:14:29,740 --> 02:14:36,210 I bought the present. 771 02:14:37,650 --> 02:14:39,010 This is so important. 772 02:14:40,030 --> 02:14:49,550 Why are you here, because you can't keep up with me? 773 02:14:49,551 --> 02:14:50,770 I'll give you a hug. 774 02:14:55,850 --> 02:14:57,186 I was ready for you. Tell me about this. 775 02:14:57,210 --> 02:15:01,430 I'm the one! You've got to keep this. 776 02:15:04,290 --> 02:15:05,530 No, you're not. 777 02:15:06,270 --> 02:15:08,030 I'm the one. 778 02:15:08,031 --> 02:15:08,350 This is our Rembrandt. 779 02:15:08,470 --> 02:15:09,590 Tell me what's going on now. 780 02:15:09,950 --> 02:15:10,750 Don't leave. 781 02:15:10,751 --> 02:15:20,750 I'm the one who must be here. 782 02:15:20,751 --> 02:15:52,290 What do you mean?- 783 02:16:38,790 --> 02:16:45,350 Because he's just a girlfriend. 784 02:16:49,930 --> 02:16:57,800 My husband? 785 02:16:57,801 --> 02:16:59,300 What in her? 786 02:16:59,301 --> 02:17:01,200 What in her face? You look great. 787 02:17:01,201 --> 02:17:09,460 you don't have to worry about it. 788 02:17:09,900 --> 02:17:24,660 it is so hot. 789 02:20:02,000 --> 02:21:56,550 you do not know how to eat it like this. 790 02:22:05,700 --> 02:22:06,700 so good. 791 02:22:36,400 --> 02:22:36,600 it's so cold. 792 02:22:36,601 --> 02:22:37,601 I kinda like my mom. 793 02:24:54,820 --> 02:25:24,800 Oh... 794 02:26:52,510 --> 02:27:43,460 I can't believe I just..., in... 795 02:27:43,472 --> 02:28:36,860 ! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! 796 02:29:31,260 --> 02:32:57,729 I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! 797 02:32:57,741 --> 02:36:23,400 I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't! I can't 798 02:36:58,810 --> 02:37:16,300 I never telling someone anything about... because it's about a game of... 799 02:37:16,301 --> 02:38:26,960 I have to decide what you're gonna do. 800 02:38:26,961 --> 02:38:44,560 I have... I have to decide what you're gonna do. 801 02:38:44,561 --> 02:38:46,520 I have to decide what I am going to do. 802 02:39:42,800 --> 02:43:34,420 Okay, go ahead. Go ahead. Go ahead. Don't go inside! 803 02:44:28,040 --> 02:47:25,204 EXPLOSION'S I don't teacher loves you. I use all my jobs! Let's go! 804 02:47:25,216 --> 02:47:53,200 Look, look, look!! I don't need a package! Koch Brown!? 805 02:47:53,201 --> 02:48:28,680 What? What are you doing? Sketching your head high inside...??...?... 806 02:48:28,692 --> 02:49:05,130 ? Hey, I'm trying to squeeze... No!... Please, don't!... Please!...ering!... Hey!... 807 02:49:09,170 --> 02:49:10,250 I don't know what happened, 808 02:49:11,030 --> 02:49:12,190 You don't have to mention it, 809 02:49:13,190 --> 02:49:24,650 Don't touch me near me, 810 02:49:42,670 --> 02:49:54,252 No, I'm not! No! No! No, don't let it be! No! 811 02:49:54,264 --> 02:50:06,630 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No!' 812 02:50:41,200 --> 02:50:41,780 We need to get different! You were so big. Let's try again. 813 02:50:41,781 --> 02:50:42,781 What's wrong? 814 02:50:43,200 --> 02:50:44,320 Never Case? 815 02:51:55,950 --> 02:52:21,660 I can't believe it. 816 02:52:21,661 --> 02:52:22,661 The I'm so sorry. 817 02:52:28,820 --> 02:53:08,410 I'm so sorry. I'm so sorry. 818 02:53:12,950 --> 02:53:33,900 And that's it, okay? 819 02:53:49,140 --> 02:54:01,540 Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 60315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.