Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,323 --> 00:01:17,716
Peacemaker, the world's
most advanced pilotless aircraft.
2
00:01:28,730 --> 00:01:31,859
Basically, that represents
the overall scheme of things.
3
00:01:32,041 --> 00:01:35,705
Now, in print, you might wanna go
with something like this...
4
00:01:35,879 --> 00:01:39,213
...for the developed nations,
namely NATO and the European markets.
5
00:01:39,382 --> 00:01:42,579
Headline here, tag and logo over there.
6
00:01:42,752 --> 00:01:46,484
Now, for the third world
or the emerging nations...
7
00:01:46,656 --> 00:01:49,819
...you could tailor-make the campaign
to look something like this.
8
00:01:49,993 --> 00:01:55,090
Or again, using the headline
"If not for you, for them"...
9
00:01:55,265 --> 00:01:59,600
...but follow with the tag
"Your partner in freedom.”
10
00:02:00,336 --> 00:02:03,704
Which would give us the greatest
flexible leverage for mixed markets.
11
00:02:03,873 --> 00:02:06,638
Frank, what we're looking for
is an emotional impact...
12
00:02:06,810 --> 00:02:09,074
...so the average guy
will look at these images...
13
00:02:09,245 --> 00:02:13,011
...and say, "Yeah, that's something
I'd like to protect, like to preserve.
14
00:02:13,183 --> 00:02:15,550
That's my life,
and no one's gonna mess with it."
15
00:02:15,718 --> 00:02:19,154
I might add that research showed
that 85 percent of those surveyed...
16
00:02:19,322 --> 00:02:20,790
...would protect these images...
17
00:02:20,957 --> 00:02:23,756
...while 45 percent would
actually go to war over them.
18
00:02:23,927 --> 00:02:26,453
-We discarded anything that scored lower.
-Right.
19
00:02:26,629 --> 00:02:29,326
Furthermore, the ad scored
an overall 59 points...
20
00:02:29,499 --> 00:02:33,333
...which is three points higher
than Hertz's O.J. Simpson spots...
21
00:02:33,503 --> 00:02:35,631
...or Purina's "chow-chow-chows."
22
00:02:35,805 --> 00:02:37,204
Two very hot items.
23
00:02:39,075 --> 00:02:40,907
I'm very impressed, Frank.
24
00:02:42,679 --> 00:02:44,511
It's soft.
25
00:02:47,784 --> 00:02:49,775
It's rough.
26
00:02:49,953 --> 00:02:53,082
-We could play with it.
-Yeah.
27
00:02:53,256 --> 00:02:54,917
Well, Frank, I'm sure you can see...
28
00:02:55,091 --> 00:02:57,822
...that we're trying for
an institutional approach here...
29
00:02:57,994 --> 00:03:00,895
...to underplay the idea
that we're selling weapons of death...
30
00:03:01,064 --> 00:03:03,965
...even though that is
the business we're in.
31
00:03:04,467 --> 00:03:07,869
Let's understand something
before we go any further.
32
00:03:08,037 --> 00:03:12,668
We sell to dictators, military juntas,
generals, presidents, premiers...
33
00:03:12,842 --> 00:03:17,143
...who don't rent automobiles,
eat cat food or get headaches.
34
00:03:17,313 --> 00:03:20,146
Now, what they do is buy weapons.
35
00:03:20,316 --> 00:03:23,718
Ostensibly those weapons
that shoot the fastest and the farthest...
36
00:03:23,887 --> 00:03:26,015
...and kill more for less.
37
00:03:26,322 --> 00:03:29,314
We're in a battle
to sell this plane, gentlemen.
38
00:03:29,526 --> 00:03:32,154
And the enemy is not Moscow.
39
00:03:32,328 --> 00:03:36,856
The enemy is Rockwell,
Northrop, Lockheed...
40
00:03:37,033 --> 00:03:39,866
...McDonnell Douglas, Grumman...
41
00:03:40,036 --> 00:03:43,028
...and the rest of our worthy competitors,
foreign and domestic.
42
00:03:43,206 --> 00:03:48,235
And what you're proposing is nothing
more than a public service message.
43
00:03:57,820 --> 00:04:00,118
I'm Col. Jack Seamens,
and I'm here to tell you...
44
00:04:00,290 --> 00:04:03,487
...about the good folks from Fairchild
who make the A-10 Tankbuster.
45
00:04:03,660 --> 00:04:06,994
Its devastating firepower,
outstanding search-and-strike capability...
46
00:04:07,163 --> 00:04:08,790
...and unmatched penetration...
47
00:04:08,965 --> 00:04:11,730
...make it more effective
than any high-speed fighter plane.
48
00:04:11,901 --> 00:04:13,835
The A-10 is a multi-mission defender...
49
00:04:14,003 --> 00:04:16,973
...that can be launched from a tiny airstrip
or even a highway.
50
00:04:17,173 --> 00:04:18,834
When you're flying close support...
51
00:04:19,008 --> 00:04:22,603
...you need all the maneuverability
and survivability you can get.
52
00:04:22,779 --> 00:04:26,511
So why do I fly the A-10?
On account of it kills.
53
00:04:26,683 --> 00:04:28,208
And that's the name of that tune.
54
00:04:29,118 --> 00:04:30,813
Well, that's more like it.
55
00:04:30,987 --> 00:04:34,514
Take that institutional stuff
and put it where the sun never shines.
56
00:04:38,094 --> 00:04:40,654
Do you feel comfortable?
That's fine? No problem?
57
00:04:40,830 --> 00:04:42,730
-I need some approval.
-Just do it, Pete.
58
00:04:42,899 --> 00:04:45,095
-They're lovely. Wonderful. Sherm?
-Yeah, Frank?
59
00:04:45,268 --> 00:04:46,827
What's the story on San Miguel?
60
00:04:47,003 --> 00:04:49,700
We cabled DeVoto Friday,
told him to come back for a while.
61
00:04:49,872 --> 00:04:51,738
-So?
-He wants to stick it out further.
62
00:04:51,908 --> 00:04:54,741
-No more time.
-He's put three years into it, Frank.
63
00:04:54,911 --> 00:04:57,243
The guy can't take the pressure.
He hasn't closed.
64
00:04:57,413 --> 00:04:59,472
Get somebody there who can.
Where's Martin?
65
00:04:59,682 --> 00:05:01,946
-Kuwait.
-Lindsay?
66
00:05:02,118 --> 00:05:04,143
With Rockwell.
You fired him months ago.
67
00:05:04,320 --> 00:05:05,754
Oh, Christ, I forgot.
68
00:05:05,922 --> 00:05:07,788
Where have all
the good salesmen gone?
69
00:05:07,957 --> 00:05:09,948
-Don't answer that. Management.
-Management.
70
00:05:10,259 --> 00:05:12,057
Do it. Okay, let's go.
71
00:08:19,415 --> 00:08:22,316
It's only my second day in San Miguel,
and I'll tell you...
72
00:08:22,485 --> 00:08:26,683
...I'm ready to hitchhike to Jonestown
for a few laughs and a cool drink.
73
00:08:26,856 --> 00:08:30,121
This place is hotter
than Dolly Parton's mini-pad.
74
00:08:31,327 --> 00:08:33,318
My job takes me all over the world.
75
00:08:33,496 --> 00:08:37,160
Lebanon, Nicaragua, Newark,
you name it, I'm in there.
76
00:08:37,333 --> 00:08:38,596
Always where the action is.
77
00:08:51,180 --> 00:08:54,275
Oh my, oh my.
78
00:08:54,450 --> 00:08:56,976
What's a place like this
doing around a girl like that?
79
00:08:57,887 --> 00:09:00,288
Either I'm spotting
or my cigar's starting to sweat.
80
00:09:01,924 --> 00:09:04,985
Oh, yeah, I saw her
in the lobby before.
81
00:09:05,328 --> 00:09:09,629
Bellhop said she checked in with a guy
half her size and twice her age.
82
00:09:09,799 --> 00:09:11,858
Must be taller on his back.
83
00:09:12,034 --> 00:09:14,025
Maybe he married her for the view.
84
00:09:14,203 --> 00:09:16,501
No, she can't be married.
85
00:09:18,241 --> 00:09:20,335
Hold your stomach in, Ed.
86
00:09:22,044 --> 00:09:23,910
Merry Christmas.
87
00:09:25,414 --> 00:09:27,678
Merry Christmas.
88
00:09:28,084 --> 00:09:31,645
Jesus, that's about the deadliest
"Merry Christmas" I ever got.
89
00:09:31,821 --> 00:09:35,121
-Sorry.
-Don't be sorry, be happy.
90
00:09:35,291 --> 00:09:37,020
It's Christmas Eve.
91
00:09:37,393 --> 00:09:39,418
What are you doing down here?
92
00:09:40,496 --> 00:09:42,624
I won a contest.
93
00:09:43,199 --> 00:09:44,860
I'm impressed.
94
00:09:45,034 --> 00:09:46,559
What about you?
95
00:09:46,736 --> 00:09:49,171
Ten minutes ago,
I was in Vermont at a wishing well.
96
00:09:49,338 --> 00:09:51,807
I dropped a quarter in, here I am.
97
00:09:51,974 --> 00:09:53,942
You forgot your snowshoes.
98
00:09:55,511 --> 00:09:57,980
You know, it's a beautiful world.
It really is.
99
00:09:58,147 --> 00:09:59,478
Is it?
100
00:10:01,651 --> 00:10:05,884
Señor Muntz, your clients are waiting.
101
00:10:10,426 --> 00:10:11,985
Clients.
102
00:10:13,462 --> 00:10:16,523
If you're still awake when I get back,
let's go somewhere.
103
00:10:16,832 --> 00:10:18,561
I have other plans.
104
00:10:38,487 --> 00:10:40,182
Thank you, Juan.
105
00:10:40,356 --> 00:10:42,188
So, gentlemen, how goes the war?
106
00:10:42,358 --> 00:10:45,817
Eddie Muntz.
Nice to see you. Nice to see you.
107
00:10:45,995 --> 00:10:47,929
Okay, let's get started.
108
00:10:49,432 --> 00:10:52,766
Now, what we have here
is an HK91, 7.62 NATO rifle...
109
00:10:52,935 --> 00:10:55,029
...made by H & K Industries
of West Germany.
110
00:10:55,204 --> 00:10:57,172
Used only once,
in the '68 Yemen rebellion.
111
00:10:57,340 --> 00:11:00,742
Given the way things went, I doubt
they got off more than a few rounds.
112
00:11:00,910 --> 00:11:03,106
It looks new. It is new.
113
00:11:03,980 --> 00:11:08,440
I would not recommend this maneuver
in the field of combat for obvious reasons.
114
00:11:08,617 --> 00:11:10,813
You got your 20-round mags...
115
00:11:10,987 --> 00:11:14,082
...900 rounds per minute firepower
when fully automatic.
116
00:11:14,256 --> 00:11:15,951
This is a quality weapon all around.
117
00:11:16,125 --> 00:11:19,925
Optical sights here,
telescopic, of course.
118
00:11:20,129 --> 00:11:25,465
Built-in wire cutters. You got a wire,
you wanna cut it, it's built right in here.
119
00:11:25,634 --> 00:11:29,332
Here's something I enjoy. Say you've
had a rough day of guerilla warfare.
120
00:11:29,538 --> 00:11:32,132
The revolution's bogged down,
you're hot, you're tired...
121
00:11:32,308 --> 00:11:36,176
...you smell like you smell now,
you need a little refreshment.
122
00:11:36,612 --> 00:11:41,914
This bottle opener on the side here
will open bottles of all nationalities.
123
00:11:43,152 --> 00:11:44,551
Merry Christmas.
124
00:11:44,720 --> 00:11:47,781
My friends, I believe that
this is the weapon that'll allow you...
125
00:11:47,957 --> 00:11:50,483
...to achieve your political objectives.
126
00:11:51,727 --> 00:11:54,355
Here's an item I think
you might go for in a big way.
127
00:11:54,530 --> 00:11:55,964
Dragon-teeth mines.
128
00:11:56,132 --> 00:11:59,067
Made in the U.S. and used successfully
in Vietnam, I might add.
129
00:11:59,235 --> 00:12:02,170
These won't kill you, but they're
guaranteed to take a foot off.
130
00:12:02,338 --> 00:12:03,772
Take a couple of samples.
131
00:12:03,939 --> 00:12:07,170
Take them home, see if you like them,
let me know how many you need.
132
00:12:07,343 --> 00:12:08,333
-It goes "boom."
-Boom?
133
00:12:08,511 --> 00:12:12,141
Big boom, yeah. Keep them wet with Freon.
They're armed and shouldn't be moved.
134
00:12:12,314 --> 00:12:13,804
Boom, that's right.
135
00:12:13,983 --> 00:12:16,816
Now, this here
is a shoulder-length tank buster...
136
00:12:16,986 --> 00:12:19,546
...with infrared capability
for unexcelled night vision.
137
00:12:19,722 --> 00:12:21,281
Juan, come here.
138
00:12:22,324 --> 00:12:25,316
Now, simply hold it like this.
It's very light, no problem.
139
00:12:25,494 --> 00:12:28,225
You sight through here.
See anything out there?
140
00:12:28,397 --> 00:12:31,833
You should be able to read the serial
numbers without much of a problem.
141
00:12:35,538 --> 00:12:37,302
No, not the moon, not the moon.
142
00:12:38,407 --> 00:12:39,932
Down there.
143
00:12:50,820 --> 00:12:53,812
As you can see, gentlemen,
this is very simple to operate.
144
00:12:53,989 --> 00:12:58,358
You simply lock the target in the sight,
and the rest is, well...
145
00:13:06,168 --> 00:13:07,431
...easy.
146
00:13:13,943 --> 00:13:17,436
Order forms are in the catalog.
I hope we can do business together.
147
00:13:20,549 --> 00:13:22,108
When the going gets tough...
148
00:13:22,284 --> 00:13:26,050
...I learned never to underestimate
the power of a demonstration.
149
00:13:47,343 --> 00:13:50,677
-Please do not harm me.
-Give me money or I kill you.
150
00:13:51,013 --> 00:13:52,572
Don't harm me.
151
00:13:52,748 --> 00:13:54,409
Give me your wallet.
152
00:13:56,785 --> 00:13:58,514
What's in the box?
153
00:13:59,088 --> 00:14:01,648
-Nothing of value.
-Open it.
154
00:14:14,970 --> 00:14:17,837
- I think I made a mistake.
-Yes, you have.
155
00:14:20,342 --> 00:14:23,471
I'm sorry for
the unnecessary inconvenience.
156
00:14:23,646 --> 00:14:26,377
Sir, give me your gun.
157
00:14:28,717 --> 00:14:29,980
You want my gun?
158
00:14:32,321 --> 00:14:33,686
But your gun is bigger.
159
00:14:33,989 --> 00:14:35,787
Give me your gun.
160
00:14:38,394 --> 00:14:44,163
It is a pleasure for me
to give you my gun.
161
00:14:45,467 --> 00:14:46,992
Merry Christmas.
162
00:14:47,169 --> 00:14:48,659
Sir.
163
00:14:49,805 --> 00:14:51,102
Give me your money.
164
00:14:51,273 --> 00:14:53,264
You take my gun,
now you want my money too?
165
00:14:53,442 --> 00:14:54,671
Give me your money.
166
00:14:55,911 --> 00:14:59,609
- I only have a few coins.
-I'll take them.
167
00:15:16,098 --> 00:15:17,691
Gesundheit.
168
00:15:18,934 --> 00:15:22,165
This is nothing more
than a nickel-plated .38 made in Italy.
169
00:15:22,338 --> 00:15:24,898
It's worth maybe 50 bucks wholesale.
170
00:15:25,074 --> 00:15:28,374
You know, the amateurs have
taken over the streets everywhere.
171
00:15:28,544 --> 00:15:32,412
It's really a sorry world when this
kind of thing happens on Christmas Eve.
172
00:17:08,077 --> 00:17:10,739
I'll just take this grenade.
173
00:18:07,202 --> 00:18:10,069
-The suitcase. Get the money!
-Are you crazy?
174
00:18:10,239 --> 00:18:12,970
Get the money. Get it now!
175
00:18:14,676 --> 00:18:15,871
Hey!
176
00:18:21,350 --> 00:18:22,340
Son of a bitch.
177
00:18:30,058 --> 00:18:31,856
Let go.
178
00:18:37,232 --> 00:18:39,667
Let go, you son of a bitch.
179
00:18:47,843 --> 00:18:50,244
Jesus, I'm hit. I'm hit!
180
00:18:54,516 --> 00:18:56,245
The money.
181
00:18:58,253 --> 00:19:01,348
God damn it, get the money.
Christ, the money!
182
00:19:11,533 --> 00:19:15,629
Something tells me I'm out of cash flow
for the next fiscal year.
183
00:19:20,342 --> 00:19:21,639
Hey.
184
00:19:21,810 --> 00:19:23,244
-What time is it?
-What?
185
00:19:23,412 --> 00:19:24,902
What time is it?
186
00:19:25,080 --> 00:19:27,947
-It's 10:15.
-10:15?
187
00:19:29,985 --> 00:19:31,453
Well, what day is it?
188
00:19:31,620 --> 00:19:34,453
It's Monday. The day after Sunday?
189
00:19:34,690 --> 00:19:37,489
It'll be followed by Tuesday
if all goes well.
190
00:19:39,695 --> 00:19:42,858
It's Monday and it's 10:15.
191
00:19:43,031 --> 00:19:45,193
I just busted my hand.
192
00:19:45,367 --> 00:19:48,268
-You just get the bill?
-Come here. I wanna show you something.
193
00:19:54,209 --> 00:19:56,678
Hey, now what do you think of this?
194
00:19:56,845 --> 00:19:58,438
It's okay, isn't it?
195
00:19:58,614 --> 00:20:01,549
I sent a kid out with a C-note,
he comes back with this...
196
00:20:01,717 --> 00:20:05,051
...I'm trying to blow my brains out,
I don't even know how to work it.
197
00:20:05,254 --> 00:20:07,348
Do you know anything about guns?
198
00:20:07,523 --> 00:20:09,218
I'm afraid I don't.
199
00:20:09,391 --> 00:20:11,655
See, I think you just
put the bullet in like that.
200
00:20:11,827 --> 00:20:14,990
And then you just turn that thing.
Just like that.
201
00:20:15,163 --> 00:20:18,155
-It shouldn't be a problem, should it?
- I didn't catch your name.
202
00:20:18,333 --> 00:20:21,792
-Oh, I'm sorry. Harold DeVoto.
-Ed Muntz.
203
00:20:21,970 --> 00:20:23,529
Sorry.
204
00:20:24,940 --> 00:20:28,934
You see, Ed, you see,
I can't leave the room here...
205
00:20:29,278 --> 00:20:32,714
...because I happen
to be waiting for a phone call.
206
00:20:32,881 --> 00:20:35,282
It's been six weeks now,
and I haven't left once.
207
00:20:35,717 --> 00:20:37,811
Now, do you know what that is?
208
00:20:38,754 --> 00:20:41,018
Now, this is what we call
the Peacemaker.
209
00:20:41,189 --> 00:20:44,887
And I am trying to sell 50 of these
with instructions and maintenance...
210
00:20:45,060 --> 00:20:46,721
...and ground and air control.
211
00:20:47,796 --> 00:20:51,562
That's a $300,000,000 contract, Ed,
and it's right there.
212
00:20:51,733 --> 00:20:53,064
You're with Luckup.
213
00:20:53,235 --> 00:20:59,174
You know that is 250 pages,
and that is three years work...
214
00:20:59,341 --> 00:21:01,002
...and this is a lifetime!
215
00:21:01,710 --> 00:21:05,340
And now they're saying, "Well, everything's
approved, just one more phone call.
216
00:21:05,547 --> 00:21:08,915
One more approval,
and then we'll call you.”
217
00:21:09,084 --> 00:21:12,145
You see? "We'll call you.”
218
00:21:12,321 --> 00:21:13,584
You get it?
219
00:21:13,755 --> 00:21:16,952
And it's been six weeks,
right through Christmas.
220
00:21:17,125 --> 00:21:20,095
And you see now
my bride is telling me:
221
00:21:20,262 --> 00:21:22,230
"Oh, I'm leaving you.
222
00:21:22,397 --> 00:21:24,957
Well, you can't blame me."
223
00:21:25,133 --> 00:21:31,436
And, you see, I still cannot leave the room
because I am waiting for the phone call!
224
00:21:31,607 --> 00:21:33,075
Because they only call once.
225
00:21:33,442 --> 00:21:36,707
And if I'm not here, well, then
they just go with the French Mirages...
226
00:21:36,878 --> 00:21:39,210
...or they just go with the Eagles.
227
00:21:41,016 --> 00:21:43,280
I really don't know...
228
00:21:43,518 --> 00:21:45,384
...because I'm just getting so tired.
229
00:21:45,554 --> 00:21:49,548
And I just wanna know,
why don't they call?!
230
00:21:50,359 --> 00:21:54,990
You see, Ed, the thing is,
I don't wanna lose her.
231
00:21:55,297 --> 00:22:00,428
I just wanna go home.
I just wanna go home now.
232
00:22:00,602 --> 00:22:02,195
Harold?
233
00:22:06,308 --> 00:22:08,208
Hey, Harold. Harold.
234
00:22:08,377 --> 00:22:10,607
-Harold, listen to me.
-Yeah?
235
00:22:10,779 --> 00:22:13,612
Harold, Harold, the important thing--
236
00:22:13,782 --> 00:22:15,682
-Yeah?
-Here's what I'm getting at.
237
00:22:15,851 --> 00:22:18,411
-The important thing is to make the sale.
-Yeah.
238
00:22:18,587 --> 00:22:22,182
Okay? This is why
you came here, Harold.
239
00:22:23,258 --> 00:22:25,625
-You understand?
-Oh, yeah.
240
00:22:26,228 --> 00:22:28,822
This is why you came here.
That's what you're here for.
241
00:22:28,997 --> 00:22:31,796
This is your mission.
You gotta complete your mission.
242
00:22:31,967 --> 00:22:33,901
And when you do--
Odds on, you will.
243
00:22:34,069 --> 00:22:35,833
-When the phone rings--
-Yeah?
244
00:22:36,004 --> 00:22:39,440
When you bring home the contracts,
300,000,000 bucks...
245
00:22:39,775 --> 00:22:42,676
...your associates will be proud,
your country will be proud...
246
00:22:42,844 --> 00:22:45,609
...balance of payments,
jobs, all that crap.
247
00:22:45,781 --> 00:22:48,580
Your wife, very proud of you, Harold.
248
00:22:48,750 --> 00:22:51,412
I really-- I really need--
I really need it.
249
00:22:51,586 --> 00:22:52,985
I know. I know that.
250
00:22:53,155 --> 00:22:55,783
And listen to me, even you--
You know what I'm saying?
251
00:22:55,957 --> 00:22:58,858
Even you will be proud of you, Harold.
252
00:23:01,997 --> 00:23:04,091
Bless you, Ed. Thank you.
253
00:23:04,266 --> 00:23:05,893
Thank you.
254
00:23:13,775 --> 00:23:15,903
I don't think
you'll be needing these anymore.
255
00:23:16,078 --> 00:23:17,546
Oh, no.
256
00:24:33,588 --> 00:24:35,022
Yeah?
257
00:24:35,490 --> 00:24:37,049
Yeah, thank you.
258
00:24:38,226 --> 00:24:41,457
Yes, sir. Fine, and yourself?
259
00:24:41,963 --> 00:24:43,294
No, my name is Eddie Muntz.
260
00:24:43,465 --> 00:24:45,524
Mr. DeVoto had to leave
for personal reasons.
261
00:24:45,700 --> 00:24:47,668
I'll be assuming
his responsibilities here.
262
00:24:48,670 --> 00:24:50,695
Eddie Muntz.
263
00:24:51,273 --> 00:24:54,368
Yes, I have the contracts
right here in front of me.
264
00:25:08,623 --> 00:25:10,523
Who are you with?
265
00:25:10,692 --> 00:25:12,126
Luckup.
266
00:25:12,294 --> 00:25:14,092
The drones?
267
00:25:14,362 --> 00:25:16,262
Nice plane.
268
00:25:20,802 --> 00:25:22,998
I am with Dassault.
269
00:25:23,171 --> 00:25:26,141
Air-to-ground designated missiles.
270
00:25:30,045 --> 00:25:32,446
He said, "It was a pleasure
doing business with you.
271
00:25:32,614 --> 00:25:34,673
When you come to Moscow,
come and visit us."
272
00:25:41,523 --> 00:25:43,719
Señor Muntz?
273
00:25:53,168 --> 00:25:54,465
Señor Muntz!
274
00:25:55,704 --> 00:25:58,639
We're all sorry that Harold
could not be with us at this time...
275
00:25:58,807 --> 00:26:00,707
...and hope that he will return to visit.
276
00:26:00,876 --> 00:26:02,970
I'm sure he will, general.
277
00:26:03,311 --> 00:26:05,541
-An accident?
-Just a scratch.
278
00:26:07,115 --> 00:26:08,981
Thank you, thank you.
279
00:26:09,751 --> 00:26:13,710
Sefior Muntz, a question
and an observation.
280
00:26:13,889 --> 00:26:17,689
The Peacemaker system
is untested in combat.
281
00:26:17,993 --> 00:26:19,392
Yes, sir, that's a true fact.
282
00:26:19,561 --> 00:26:22,622
But if I'm not mistaken, we don't
have a major conflict anywhere...
283
00:26:22,797 --> 00:26:25,926
...where we could demonstrate
the effectiveness of the Peacemaker.
284
00:26:26,101 --> 00:26:28,866
I mean, it's state of the art,
if you see my meaning.
285
00:26:29,337 --> 00:26:32,272
One item that would be
of extreme importance...
286
00:26:32,440 --> 00:26:36,468
...would be the transfer
of technology to San Miguel.
287
00:26:37,078 --> 00:26:39,137
The transfer of technology?
288
00:26:39,314 --> 00:26:41,009
As we discussed with Harold...
289
00:26:41,182 --> 00:26:44,812
...we would insist that
our purchase take the form of...
290
00:26:47,622 --> 00:26:49,351
Soft money, general.
291
00:26:50,191 --> 00:26:54,685
Yes. Soft money.
292
00:26:54,863 --> 00:26:57,924
Luckup Corporation would provide
the consulting expertise...
293
00:26:58,099 --> 00:27:00,591
...and the prototype,
in sections, of course.
294
00:27:00,769 --> 00:27:03,898
We will build the planes
here in San Miguel.
295
00:27:04,239 --> 00:27:06,230
You've discussed this with Harold?
296
00:27:08,009 --> 00:27:09,704
Then I see no cloud on the horizon.
297
00:27:11,212 --> 00:27:13,840
Señor Muntz. Colonel...
298
00:27:14,015 --> 00:27:17,417
While I'm at it, can you use any short arms?
Handguns, grenades?
299
00:27:18,153 --> 00:27:19,985
We have all we need.
300
00:27:20,155 --> 00:27:23,785
Incidentally, general, when I first
came in here, nobody searched me.
301
00:27:23,959 --> 00:27:26,951
I mean, a guy can walk in here
with a bomb in his briefcase...
302
00:27:27,128 --> 00:27:28,562
...and blow you all away.
303
00:27:29,931 --> 00:27:32,992
-Watch out!
-Easy, easy.
304
00:27:37,706 --> 00:27:40,038
Radio transistor!
305
00:27:42,010 --> 00:27:44,775
You have a good sense of humor.
306
00:27:48,750 --> 00:27:51,117
These little babies go
for $400 over the counter.
307
00:27:51,286 --> 00:27:54,779
My price to you,
if you'll take a thousand: $315.
308
00:27:54,956 --> 00:27:58,358
General, my compliments.
309
00:28:02,097 --> 00:28:04,191
In the spirit of true friendship...
310
00:28:04,366 --> 00:28:07,700
...we wish to thank you
and your company for your cooperation...
311
00:28:07,869 --> 00:28:11,703
...and hope you will accept
this small gift on our behalf.
312
00:28:11,873 --> 00:28:14,001
Completely unnecessary.
313
00:28:18,646 --> 00:28:21,513
These links are ten-carat gold.
They're made in Taiwan.
314
00:28:21,683 --> 00:28:25,381
Total garbage.
Wouldn't wear them to a pig's bris.
315
00:28:26,021 --> 00:28:28,718
But I'm sitting
with a $300,000,000 contract...
316
00:28:28,890 --> 00:28:33,088
...which [ figure has to be worth
at least a couple of mil to yours truly.
317
00:28:33,294 --> 00:28:36,889
Hey, it's a hell of a way to make a living,
but somebody's gotta do it.
318
00:28:54,616 --> 00:28:56,209
Well, hello.
319
00:29:02,390 --> 00:29:04,791
Hey, what are we waiting for?
I got a plane to catch.
320
00:29:08,797 --> 00:29:10,731
You enjoy your stay?
321
00:29:12,033 --> 00:29:15,799
Mr. Muntz, please.
I lost my husband yesterday.
322
00:29:15,970 --> 00:29:18,234
Well, we got a few minutes,
maybe we can find him.
323
00:30:03,118 --> 00:30:04,882
-Eddie.
-Raymond.
324
00:30:05,053 --> 00:30:06,680
-How are you?
-Good, man.
325
00:30:06,855 --> 00:30:08,846
-Welcome back.
-Thanks.
326
00:30:09,023 --> 00:30:10,821
So, what happened?
327
00:30:10,992 --> 00:30:13,984
In San Miguel, women believe
that pleasure begins with your feet.
328
00:30:14,162 --> 00:30:17,462
-So they broke your foot?
-Broke my heart.
329
00:30:17,665 --> 00:30:19,394
-Hey, you look good.
-Good to see you.
330
00:30:19,567 --> 00:30:21,057
Good to see you.
331
00:30:21,236 --> 00:30:23,705
Know anything about a new plane
called the Peacemaker?
332
00:30:23,872 --> 00:30:27,069
-Why?
-I think I just sold 50 of them.
333
00:30:33,381 --> 00:30:35,281
Western Defense.
334
00:30:35,950 --> 00:30:38,044
Yeah, Colonel Dabudo,
nice to hear you again.
335
00:30:38,319 --> 00:30:40,481
Yes, I believe we have you down for...?
336
00:30:41,589 --> 00:30:43,284
Five hundred Claymore mines.
337
00:30:43,458 --> 00:30:46,860
Yeah, you got your folding legs,
push-button controls, 50-meter kill zone.
338
00:30:47,028 --> 00:30:50,054
It's a beautiful item.
Colonel, listen, can I interest you...
339
00:30:50,231 --> 00:30:54,134
...in some M217s with
combination impact and time-delay fuse?
340
00:30:54,335 --> 00:30:57,066
Not today, huh? Pardon?
341
00:30:57,372 --> 00:30:59,602
You need 500 anti-tank weapons?
342
00:30:59,774 --> 00:31:02,175
Expecting an invasion, colonel?
343
00:31:03,645 --> 00:31:04,874
What?
344
00:31:05,046 --> 00:31:07,947
The whales are coming
too close to your coastline?
345
00:31:08,116 --> 00:31:10,642
Okay, we'll see
what we can do about it.
346
00:31:10,818 --> 00:31:13,617
Right. I'm sorry, what?
347
00:31:14,622 --> 00:31:16,420
A Trinitron?
348
00:31:16,591 --> 00:31:20,585
I believe they're the best for color.
Allow me to check with my associate.
349
00:31:23,831 --> 00:31:27,062
Colonel, good news,
we're gonna include it in the package.
350
00:31:27,235 --> 00:31:29,397
That's right, a 19-incher.
351
00:31:29,571 --> 00:31:33,132
And a VCR recorder.
Yeah, you need any tape?
352
00:31:34,175 --> 00:31:36,041
A tape of what?
353
00:31:36,344 --> 00:31:40,747
Deep Throat?
No problem. We'll include it.
354
00:31:41,649 --> 00:31:44,846
Thank you very much.
Say hello to your wives.
355
00:31:45,119 --> 00:31:47,178
-Ed?
-Yeah?
356
00:31:47,488 --> 00:31:49,855
I think you should know something, man.
357
00:31:50,024 --> 00:31:51,549
What's that, Ray?
358
00:31:51,726 --> 00:31:54,195
I'm thinking of giving my life
to Jesus Christ.
359
00:31:57,565 --> 00:32:00,057
-What?
-I'm very serious about this.
360
00:32:00,902 --> 00:32:04,065
Whatever you do with your Sundays
is your own private concern.
361
00:32:04,239 --> 00:32:05,866
I gotta get out, Ed.
362
00:32:06,274 --> 00:32:10,507
I gotta get out, man.
I just feel like it's destructive to my soul.
363
00:32:12,413 --> 00:32:14,177
I'll be blunt.
364
00:32:16,117 --> 00:32:18,984
We're flirting with bankruptcy here, Ray.
365
00:32:19,621 --> 00:32:24,081
It's desperation time.
This is definitely not a sane response.
366
00:32:29,297 --> 00:32:31,425
Eddie, where do you keep
the salad dressing?
367
00:32:31,599 --> 00:32:34,398
Corner shelf, behind the pancake mix.
368
00:32:35,536 --> 00:32:37,368
What a beautiful boy. Yeah.
369
00:32:37,538 --> 00:32:39,768
Looks just like his Uncle Eddie.
370
00:32:39,941 --> 00:32:41,909
Here it is. Here it is.
371
00:32:45,847 --> 00:32:47,440
Chow time.
372
00:32:50,418 --> 00:32:52,853
I never ask you about your work,
you know this.
373
00:32:53,021 --> 00:32:54,511
I know, Freddie.
374
00:32:54,689 --> 00:32:57,852
As far as I'm concerned,
you have your privacy, and I respect that.
375
00:32:58,026 --> 00:32:59,551
I appreciate that.
376
00:32:59,727 --> 00:33:02,389
All I know is, you go on these trips...
377
00:33:02,597 --> 00:33:04,759
...you say you're going here
and here and here.
378
00:33:04,932 --> 00:33:07,924
I turn on the news, and there's trouble
here and here and here.
379
00:33:08,102 --> 00:33:10,298
You come home, show some slides...
380
00:33:10,471 --> 00:33:12,269
...these places don't exist anymore.
381
00:33:12,440 --> 00:33:14,135
I worry about you.
You're my brother.
382
00:33:15,143 --> 00:33:18,044
-There's no point in worrying, Freddie.
-No?
383
00:33:18,212 --> 00:33:19,702
No, not in the long run.
384
00:33:19,881 --> 00:33:22,350
-Why don't you come in with me, Eddie?
-Oh, come on.
385
00:33:22,517 --> 00:33:25,043
Come on, you'll make good dough,
you'll have a life.
386
00:33:25,219 --> 00:33:26,914
What you're doing now, it's no life.
387
00:33:27,088 --> 00:33:30,388
Freddie, I think the kid's
having an activity here.
388
00:33:30,591 --> 00:33:32,992
-Yeah. Great.
-I think maybe you scare him.
389
00:33:33,161 --> 00:33:34,651
Barb?
390
00:33:36,030 --> 00:33:37,395
You got a pail?
391
00:33:37,565 --> 00:33:39,659
It's okay. Yeah, I know.
392
00:33:41,302 --> 00:33:44,033
Testing, one, two, three.
Is this mike on?
393
00:33:53,948 --> 00:33:56,576
Testing. Testing, one, two, three.
394
00:33:56,751 --> 00:33:58,276
Are we all right, guys?
395
00:34:01,789 --> 00:34:03,120
You don't need a pilot.
396
00:34:03,291 --> 00:34:07,250
Cockpit instrumentation, armor,
ejection system, pressure controls.
397
00:34:07,428 --> 00:34:10,193
All you gotta do is turn it on
and pull the trigger.
398
00:34:10,365 --> 00:34:13,824
Add that to the saving of $1,000,000
it costs to train a single pilot...
399
00:34:14,001 --> 00:34:17,995
...and you'll see why the Peacemaker is
the most cost-effective aircraft ever offered.
400
00:34:18,172 --> 00:34:20,038
How much for operation
and maintenance?
401
00:34:20,208 --> 00:34:21,972
A billion here, a billion there.
402
00:34:22,143 --> 00:34:25,340
But just think what it'll cost
the Russkies to defend against it.
403
00:34:27,749 --> 00:34:29,547
Million-dollar view.
404
00:34:33,154 --> 00:34:36,089
Computer display activated.
405
00:34:42,597 --> 00:34:46,556
-Positive.
-Comm antenna selector activated.
406
00:34:49,103 --> 00:34:50,571
Positive.
407
00:34:56,778 --> 00:34:58,678
What the hell's that?
408
00:35:01,015 --> 00:35:03,245
Hum in the air conditioner.
409
00:35:15,930 --> 00:35:20,094
I understand General Huddleston gave up
a foursome at Pebble Beach to be here.
410
00:35:20,268 --> 00:35:23,761
So I guess that means our ass
is really on the line.
411
00:35:26,174 --> 00:35:30,771
Up to now, drones have been used primarily
for surface-to-air missile training...
412
00:35:30,945 --> 00:35:33,676
...day and night surveillance,
and target purposes.
413
00:35:34,048 --> 00:35:37,678
The Peacemaker is a computer-controlled
deterrent deployer...
414
00:35:37,852 --> 00:35:41,220
...boasting a navigational system
without error to the target.
415
00:35:41,389 --> 00:35:44,518
Deterrent delivery
with pinpoint accuracy.
416
00:35:44,692 --> 00:35:47,423
A lightweight plane
with a heavyweight punch.
417
00:35:47,929 --> 00:35:51,194
Virtually undetectable by enemy radar.
418
00:35:53,734 --> 00:35:58,103
I've got a red flag on 83-four-Charlie.
419
00:36:01,742 --> 00:36:05,542
Will, give us an
RF spectrum scan on four-Charlie.
420
00:36:08,716 --> 00:36:09,945
I don't see anything.
421
00:36:10,818 --> 00:36:12,479
What do you think?
422
00:36:14,388 --> 00:36:15,822
Run a fault-isolation scan.
423
00:36:18,559 --> 00:36:20,618
What did we forget?
424
00:36:22,330 --> 00:36:24,731
All the bells and whistles
they put in this thing...
425
00:36:24,899 --> 00:36:28,028
...you'd think they could do better
than a surplus air conditioner.
426
00:36:31,906 --> 00:36:33,874
And please keep this in mind...
427
00:36:34,041 --> 00:36:38,308
...an unmanned vehicle, a drone,
does not bleed, die...
428
00:36:38,479 --> 00:36:40,880
...get addicted to drugs,
shoot its officers...
429
00:36:41,048 --> 00:36:43,312
...or refuse to fight.
430
00:36:44,785 --> 00:36:47,982
With Peacemaker,
you don't need a hangar.
431
00:36:48,155 --> 00:36:49,782
You don't need a runway.
432
00:36:49,957 --> 00:36:54,019
Why, you can launch one of
these babies right out of your garage.
433
00:36:54,195 --> 00:36:56,357
That's a two-car garage, isn't it, Frank?
434
00:36:56,531 --> 00:36:59,296
You've got that right, Senator Bryce.
435
00:36:59,467 --> 00:37:03,904
Senator, General Huddleston,
distinguished guests...
436
00:37:04,071 --> 00:37:06,597
...may I present the Peacemaker.
437
00:38:03,264 --> 00:38:07,098
And now, to christen the Peacemaker
on its maiden public voyage...
438
00:38:07,268 --> 00:38:11,034
...is the lovely star of
the hit television series One is a Crowd...
439
00:38:11,205 --> 00:38:13,936
...Miss Gloria Della Rosa.
440
00:38:28,356 --> 00:38:31,053
Okay, that's it, take the bottle.
441
00:38:31,225 --> 00:38:32,852
Now look over here.
442
00:38:33,027 --> 00:38:35,155
Now give it a good crack.
443
00:38:36,797 --> 00:38:39,289
-Now, what's wrong?
-How about this?
444
00:38:41,602 --> 00:38:43,832
This damn Army reject.
445
00:38:45,006 --> 00:38:48,135
Oh, God, it's in this board back here.
Hold on.
446
00:38:52,813 --> 00:38:55,373
What the hell are they doing?
What's going on? Let's go.
447
00:38:55,549 --> 00:38:56,607
-Frank...
-What?
448
00:38:56,784 --> 00:38:58,752
-Frank, we've run into a small snag.
-What?
449
00:38:58,919 --> 00:39:02,253
A voltage drop in an encoder circuit.
I think it's the high temperature.
450
00:39:02,423 --> 00:39:04,585
The air conditioner isn't
up to the load and--
451
00:39:04,759 --> 00:39:06,193
Well, what do you want?
452
00:39:06,360 --> 00:39:08,124
-Pardon?
-What are you telling me?
453
00:39:08,295 --> 00:39:11,196
Well, for safety's sake,
we'd like to trace this bugger down.
454
00:39:11,365 --> 00:39:14,824
Dr. Rechtin, I got half the Pentagon
cooking in a goddamn oven out there.
455
00:39:15,002 --> 00:39:17,027
-How serious is this?
-It's not serious now.
456
00:39:17,204 --> 00:39:20,037
-Then launch the plane.
-In other words, you wanna go as is?
457
00:39:20,207 --> 00:39:24,440
Dr. Rechtin, I don't consider 250,000,000
in cost overruns alone in R&D...
458
00:39:24,612 --> 00:39:25,841
...to be "as is."
459
00:39:26,013 --> 00:39:28,380
Now, launch the goddamn plane!
460
00:39:30,951 --> 00:39:32,680
Launch it.
461
00:39:51,005 --> 00:39:53,406
Switching to demonstration
maneuver software.
462
00:39:53,574 --> 00:39:55,975
Effective heading, two-five-nine.
463
00:40:09,023 --> 00:40:11,515
We're still on a course heading
of one-three-five?
464
00:40:11,692 --> 00:40:13,558
That's awry. Better try manual control.
465
00:40:13,728 --> 00:40:16,493
I'm not reading a response
to the demonstration software.
466
00:40:16,664 --> 00:40:20,430
This is a glorious
and momentous occasion.
467
00:40:20,601 --> 00:40:22,831
As an ex-fighter pilot
engaged in the struggle...
468
00:40:23,003 --> 00:40:25,335
...for the liberation of Southeast Asia...
469
00:40:26,073 --> 00:40:30,032
...I can tell you that we had faith...
470
00:40:30,211 --> 00:40:32,839
...we had a sense of mission...
471
00:40:33,013 --> 00:40:37,177
...but we did not have airplanes
that were survivable.
472
00:40:40,921 --> 00:40:43,891
You have the screw?
That screw down there.
473
00:40:45,993 --> 00:40:48,394
-Where's the plane, Rechtin?
-That's a good question.
474
00:40:48,562 --> 00:40:51,827
Best we can tell, it took a heading
of two-six-zero towards Long Beach.
475
00:40:51,999 --> 00:40:53,660
-Long Beach?
-That's a rog.
476
00:40:53,834 --> 00:40:56,633
-The plane went to Long Beach?
-That's what it looks like.
477
00:40:56,804 --> 00:41:00,206
-Why don't we turn it around?
-Well, we're working on that right now.
478
00:41:00,374 --> 00:41:02,103
Can somebody tell me
what's going on?
479
00:41:02,276 --> 00:41:04,108
-We think it could be the water.
-Water?
480
00:41:04,278 --> 00:41:08,112
Because of the demo we washed it down.
The water must've fouled the electronics.
481
00:41:08,282 --> 00:41:11,741
First the air conditioning, now the water.
Are you guys pulling my tit?
482
00:41:11,919 --> 00:41:15,981
-Washing it was sheer stupidity.
-Should do great tomorrow.
483
00:41:16,157 --> 00:41:18,353
-Tomorrow?
-After it dries.
484
00:41:18,526 --> 00:41:21,154
There is no tomorrow, you assholes!
485
00:41:21,328 --> 00:41:23,023
Have you ever heard of rain?
486
00:41:24,265 --> 00:41:27,098
Northbound on the Harbor
we've got a small fender-bender...
487
00:41:27,268 --> 00:41:30,533
...going on at the Slauson off-ramp
that's got things tied up a bit.
488
00:41:30,704 --> 00:41:33,036
Traffic's backed up maybe a mile.
489
00:41:33,207 --> 00:41:36,108
If you could find an alternate route,
I would definitely do so.
490
00:41:45,152 --> 00:41:48,918
Southbound on the Harbor, things
are pretty smooth for this time of day.
491
00:41:49,757 --> 00:41:51,657
Christ, he's shooting at us!
492
00:41:55,062 --> 00:41:56,791
What the hell's going on up here?
493
00:41:56,964 --> 00:41:58,762
Please be advised, general.
494
00:41:59,667 --> 00:42:02,466
-Systems check. Preparations systems.
-Why is it on...?
495
00:42:04,605 --> 00:42:06,733
Ted, I got no display.
496
00:42:06,907 --> 00:42:08,306
Frank, should we abort?
497
00:42:08,475 --> 00:42:10,569
Abort? You imbecile!
498
00:42:10,744 --> 00:42:13,577
I've got all my customers out there!
499
00:42:15,616 --> 00:42:18,984
-Everything's fine. It's fine.
-Where's your plane, Frank?
500
00:42:19,153 --> 00:42:24,353
Gentleman, I'm afraid
we owe you a little apology.
501
00:42:24,525 --> 00:42:27,051
Some unexpected problems
have developed...
502
00:42:27,228 --> 00:42:30,994
...but I'm informed that we have
everything under control.
503
00:42:42,409 --> 00:42:44,571
This is a great day
for the Air Force, senator.
504
00:42:44,745 --> 00:42:48,375
-Why is that, general?
-The Navy ordered 20 of those disasters.
505
00:42:48,549 --> 00:42:49,983
Son of a bitch!
506
00:42:51,385 --> 00:42:52,648
Duck and cover!
507
00:43:11,071 --> 00:43:14,063
Response still negative.
I don't believe it.
508
00:43:18,479 --> 00:43:21,107
Oh, no! Shit!
509
00:43:22,616 --> 00:43:26,348
-It's getting ready to fire!
-We're in deep shit.
510
00:43:37,998 --> 00:43:39,898
When Luckup Industries'
remote aircraft...
511
00:43:40,067 --> 00:43:42,092
-...the Peacemaker--
-You're where? Great.
512
00:43:42,269 --> 00:43:44,829
Listen, I've got this Luckup deal
all figured out, man.
513
00:43:45,005 --> 00:43:47,372
They blew the Navy sale,
so they gotta go foreign.
514
00:43:47,675 --> 00:43:50,576
We're talking about pulling off
the deal of the century here.
515
00:43:50,744 --> 00:43:52,769
I mean, if that sort of thing
interests you.
516
00:43:52,947 --> 00:43:55,507
If he wills what, Ray? It?
517
00:43:55,683 --> 00:43:57,378
I don't see any problem--
518
00:44:23,644 --> 00:44:26,579
-Mr. Muntz?
-Yes?
519
00:44:26,747 --> 00:44:31,184
Do you remember me?
We met in San Miguel.
520
00:44:32,186 --> 00:44:35,087
Oh, yes, of course.
You suffered a loss.
521
00:44:35,255 --> 00:44:37,690
Yes. My husband.
522
00:44:37,858 --> 00:44:40,384
-I'm sorry.
-Could we go inside?
523
00:44:41,328 --> 00:44:43,524
I'd like to be frank with you.
524
00:44:43,931 --> 00:44:46,491
Frank as the situation demands.
525
00:44:47,034 --> 00:44:51,267
My husband didn't leave
his affairs in order. In fact, he...
526
00:44:51,772 --> 00:44:56,175
Well, he left his mother and me
in a great deal of debt...
527
00:44:56,343 --> 00:44:58,937
...and she hasn't been feeling very well,
poor thing.
528
00:44:59,113 --> 00:45:01,912
And I had to put her in a nursing home,
and I thought that--
529
00:45:02,082 --> 00:45:04,176
It's a cruel world, Mrs. DeVoto.
530
00:45:04,351 --> 00:45:07,048
That's what keeps us
from getting fat and lazy.
531
00:45:07,221 --> 00:45:11,886
Mr. Muntz, I believe my husband was
working on some very important contracts.
532
00:45:12,059 --> 00:45:15,962
Contracts that may be worth
a great deal of money.
533
00:45:19,533 --> 00:45:21,900
Would you care for some wine?
534
00:45:22,603 --> 00:45:23,593
Thank you.
535
00:45:23,771 --> 00:45:25,830
What'd your husband do?
536
00:45:26,006 --> 00:45:28,771
He was a salesman
for an aerospace firm.
537
00:45:28,942 --> 00:45:34,039
-Any particular one?
-Luckup Industries.
538
00:45:34,448 --> 00:45:36,678
You'd like me to check out
these contracts...
539
00:45:36,850 --> 00:45:39,251
...obtain your late husband's
rightful commission...
540
00:45:39,420 --> 00:45:41,388
...which you will gratefully
split with me?
541
00:45:41,555 --> 00:45:44,547
-The whole nation is tense right now.
-Sounds good.
542
00:45:44,725 --> 00:45:49,287
Straighten up. Keep your thoughts
straight, honey. Here it comes.
543
00:45:49,463 --> 00:45:51,955
Is your husband's mother doing well?
544
00:45:53,067 --> 00:45:54,762
Is she what?
545
00:45:55,569 --> 00:45:57,663
Is she doing well?
She's in a nursing home.
546
00:45:57,838 --> 00:46:02,708
She is. It's really expensive,
but I think it's doing some good.
547
00:46:02,876 --> 00:46:05,174
Why don't you tell me
why you're really here.
548
00:46:05,913 --> 00:46:07,506
Well, I just did.
549
00:46:07,681 --> 00:46:11,015
You come in looking like a million bucks,
and you're talking penny-ante.
550
00:46:11,185 --> 00:46:12,482
You're playing with me.
551
00:46:13,287 --> 00:46:16,348
Well, maybe I haven't been clear.
552
00:46:16,523 --> 00:46:19,185
You've been clear about everything
except why you're here.
553
00:46:19,359 --> 00:46:21,521
Here. Now, I'm just dying to know.
554
00:46:22,663 --> 00:46:24,961
- I didn't know where else to go.
-Mrs. DeVoto.
555
00:46:25,132 --> 00:46:28,693
- I mean, I thought you could help.
-Getting warmer.
556
00:46:29,803 --> 00:46:33,569
I've been so confused
and so alone.
557
00:46:33,740 --> 00:46:37,176
I mean, Mr. Muntz, maybe
you don't know what it's like...
558
00:46:38,312 --> 00:46:41,111
...to lose a loved one.
559
00:46:54,561 --> 00:46:57,622
Here you go, try one of these.
560
00:47:03,637 --> 00:47:05,799
I'm going now.
561
00:47:08,742 --> 00:47:11,541
Sorry to have disturbed you.
562
00:47:11,712 --> 00:47:14,704
Catherine, sit down. I believe you.
563
00:47:22,289 --> 00:47:25,919
Will you help me? Yes or no?
564
00:47:40,140 --> 00:47:45,203
Hey, I can understand how you feel.
565
00:47:48,649 --> 00:47:50,640
You're in a tough spot.
566
00:47:51,218 --> 00:47:53,152
And I'm really sorry...
567
00:47:54,121 --> 00:47:56,385
...but there's nothing I can do for you.
568
00:48:00,227 --> 00:48:04,186
Mr. Muntz, there is something
I wasn't going to bring up...
569
00:48:04,364 --> 00:48:10,701
...but I think perhaps under
these circumstances it's necessary.
570
00:48:11,138 --> 00:48:16,076
And a man like you would understand
what I'm about to say.
571
00:48:16,243 --> 00:48:18,405
You see, Ed...
572
00:48:18,579 --> 00:48:24,916
...I know you killed my husband,
I know you stole his contracts.
573
00:48:30,691 --> 00:48:34,628
-Is that loaded?
-I have an itchy finger, Ed.
574
00:48:38,332 --> 00:48:39,595
Harold?
575
00:48:40,434 --> 00:48:42,903
-My God, what have you done?
-Jesus, you shot my foot!
576
00:48:43,070 --> 00:48:46,335
-I'm sorry, you pushed my hand and--
-It was healing and you shot it.
577
00:48:46,506 --> 00:48:48,600
-Look at this!
-I'm sorry, it was an accident.
578
00:48:48,775 --> 00:48:51,904
-Look at the carpet! I'm bleeding all over.
-Where are the towels?
579
00:48:52,079 --> 00:48:54,173
-Oh, Christ!
-I get so crazy sometimes.
580
00:48:54,348 --> 00:48:55,577
Oh, Jesus! Look at this!
581
00:48:55,749 --> 00:48:59,947
Oh, Christ! Hurry up! Look at my rug!
582
00:49:00,754 --> 00:49:03,086
I don't believe this. Look at the rug!
583
00:49:03,257 --> 00:49:06,522
Look at my foot! Jesus! Crap!
584
00:49:06,693 --> 00:49:09,025
-Oh, it's not stopping.
-What do you want me to do?
585
00:49:09,196 --> 00:49:12,029
Stop the bleeding.
I don't know, cut the cast off. Come on.
586
00:49:12,199 --> 00:49:14,327
- I really hate emergencies.
-Come on, will you?
587
00:49:14,501 --> 00:49:16,731
Do something.
What is that, a cork?
588
00:49:16,903 --> 00:49:18,234
-Just temporarily.
-No, no!
589
00:49:18,405 --> 00:49:21,340
-What do you say, Ed?
-God, it's a burglar!
590
00:49:21,508 --> 00:49:23,840
-It's my partner.
-If you're busy, I can come back.
591
00:49:24,011 --> 00:49:26,446
I'm not busy, Ray.
Come in. You gotta get in.
592
00:49:26,613 --> 00:49:28,479
Listen, is something
happening here, Ed?
593
00:49:28,649 --> 00:49:30,344
-She shot me, man.
-Oh, you shot him?
594
00:49:30,517 --> 00:49:32,576
-Yes. In the foot.
-Where'd you shoot him?
595
00:49:32,753 --> 00:49:34,881
-It's too kinky for me, Ed.
-This is not kinky.
596
00:49:35,055 --> 00:49:36,648
-This isn't kinky, Ray.
-Not at all.
597
00:49:36,823 --> 00:49:38,655
-Have I met you?
-Catherine DeVoto.
598
00:49:38,825 --> 00:49:41,522
-Ray Kasternak.
-Great, Ray. Sit down and have some wine.
599
00:49:41,695 --> 00:49:43,026
Hey, what's this cork doing?
600
00:49:43,196 --> 00:49:44,721
-Don't touch that cork!
-Don't touch that cork!
601
00:49:44,898 --> 00:49:47,162
I'm going out, Ray.
I'm losing it. I'm losing it.
602
00:49:47,334 --> 00:49:48,824
He's going out. He's losing it.
603
00:49:49,002 --> 00:49:52,336
I'm gonna vomit on the carpet.
Oh, God. Jesus.
604
00:49:52,506 --> 00:49:54,736
All right, Ed.
We're getting you to the hospital.
605
00:49:54,908 --> 00:49:56,569
I'm finished. Don't. Don't mess up--
606
00:49:56,743 --> 00:50:00,509
-Can you get his other arm, please?
-Don't mess up my carpet, Ray.
607
00:50:00,681 --> 00:50:03,742
-Now, we're going back this way.
-Get my coat. Gotta get my jacket.
608
00:50:03,917 --> 00:50:06,249
Don't worry about it.
You let this woman shoot you?
609
00:50:06,520 --> 00:50:09,285
-You're my friend. Don't let them take it off.
-No way, Ed.
610
00:50:09,456 --> 00:50:11,390
-Don't let them take it off.
-No way.
611
00:50:11,558 --> 00:50:13,788
-Easy, slow down.
-Listen to me, Ray.
612
00:50:13,960 --> 00:50:15,394
-What?
-The contracts.
613
00:50:15,562 --> 00:50:18,259
Don't worry about that, Ed.
I got them right here with me.
614
00:50:18,432 --> 00:50:21,766
-All right, over here. Over this way.
-I'm gonna throw up, Ray.
615
00:50:21,935 --> 00:50:24,768
Mr. Muntz, let me come
right to the point.
616
00:50:24,938 --> 00:50:27,839
We have the contracts.
Mrs. DeVoto delivered them to us.
617
00:50:28,308 --> 00:50:30,640
But they're not worth the paper
they're printed on.
618
00:50:30,811 --> 00:50:32,108
Oh, really? Why not?
619
00:50:32,279 --> 00:50:34,680
The Cordosa government
canceled last night.
620
00:50:34,848 --> 00:50:37,818
Now, I don't know what you did
or who you dealt with...
621
00:50:37,984 --> 00:50:40,146
...and I'm sure I don't wanna know...
622
00:50:40,320 --> 00:50:44,052
...but you succeeded in days
where we failed in years.
623
00:50:44,224 --> 00:50:45,851
We'd like you to do it again.
624
00:50:46,693 --> 00:50:48,957
Mrs. DeVoto has told us
a good deal about you.
625
00:50:49,529 --> 00:50:52,829
Particularly, your close ties
with the Cordosa family.
626
00:50:52,999 --> 00:50:56,196
Yes, I also told him about
your tank deal with the Sudanese...
627
00:50:56,370 --> 00:50:57,997
...the Honduran submarine sale...
628
00:50:58,171 --> 00:51:00,640
...and the heavy artillery transfer
to the Rhodesians.
629
00:51:00,807 --> 00:51:03,777
Ed, General Cordosa will be
in town tomorrow.
630
00:51:05,412 --> 00:51:09,508
Starting Wednesday, every major
arms manufacturer in the world...
631
00:51:09,683 --> 00:51:12,380
...and every buyer of importance
from 45 countries...
632
00:51:12,552 --> 00:51:14,714
...will be at the West Coast Arms Show.
633
00:51:15,355 --> 00:51:19,815
I want the Peacemaker sold
before the end of the show, Ed.
634
00:51:21,628 --> 00:51:24,620
Think of what you'd be doing
if you're successful.
635
00:51:26,099 --> 00:51:30,730
You'll be putting bread on the tables
of 20,000 families at Luckup alone...
636
00:51:30,904 --> 00:51:34,636
...plus the families
of 10,000 or so subcontractors.
637
00:51:35,041 --> 00:51:37,908
This one sale will mean
jobs and prosperity.
638
00:51:38,078 --> 00:51:43,847
An oasis of employment.
This is not just a sale, Ed...
639
00:51:44,584 --> 00:51:49,750
...it's a struggle for the livelihood
of your community and your country.
640
00:51:50,690 --> 00:51:53,455
It's a hell of a responsibility, Ed.
641
00:51:54,461 --> 00:51:59,194
But I get the feeling
you're one hell of a guy.
642
00:52:05,071 --> 00:52:07,130
What's my end, Hank?
643
00:52:09,810 --> 00:52:11,710
All I'm saying is,
we're in the ballpark.
644
00:52:11,878 --> 00:52:14,074
Let's go one more inning,
see what happens.
645
00:52:14,247 --> 00:52:16,147
How's the leg, Ed?
646
00:52:16,650 --> 00:52:17,981
It's agony, Ray.
647
00:52:18,151 --> 00:52:20,882
If I never got shot in that leg again,
it'll be too soon.
648
00:52:21,054 --> 00:52:24,080
- I could kill that broad.
-That woman is poison, man.
649
00:52:24,257 --> 00:52:26,351
What time do we pick up the torch?
650
00:52:26,526 --> 00:52:27,891
Six.
651
00:52:30,263 --> 00:52:32,595
It's Anaheim,
you think you can make it?
652
00:52:33,467 --> 00:52:35,993
I can't, man. I can't. I got a meeting.
653
00:52:36,169 --> 00:52:38,035
-A meeting, Ray?
-Yeah, a prayer meeting.
654
00:52:38,205 --> 00:52:41,140
Right now this is trouble,
and I don't need it, and here it is.
655
00:52:41,308 --> 00:52:42,298
I don't think so.
656
00:52:42,476 --> 00:52:44,808
Ever hear of the separation
of church and business?
657
00:52:44,978 --> 00:52:46,377
The country was founded on it.
658
00:52:46,546 --> 00:52:48,412
I'm going through
some changes. I can't.
659
00:52:48,582 --> 00:52:52,041
You wanna drop out of the business?
Go back to the service as a test pilot?
660
00:52:52,219 --> 00:52:54,711
They won't hire you, Ray.
You know this.
661
00:52:56,790 --> 00:52:58,781
I was really good.
662
00:53:00,260 --> 00:53:04,094
You weren't just good, Ray.
You were the best.
663
00:53:04,264 --> 00:53:07,529
Somebody, anybody, asks me,
I tell them you were the best.
664
00:53:08,468 --> 00:53:11,130
You know, when I flew, Ed,
it was just-- It was beautiful.
665
00:53:11,304 --> 00:53:16,333
I just-- I felt like I was
at one with the universe.
666
00:53:17,410 --> 00:53:20,812
Play it any way you want.
What I'm saying is, you're not a rich man.
667
00:53:20,981 --> 00:53:24,542
You can't afford to be
spiritual full-time, Ray.
668
00:53:24,784 --> 00:53:27,446
While I work out the particulars
of the Peacemaker deal.
669
00:53:27,621 --> 00:53:29,248
-...cover Simbo's for me?
-I can't.
670
00:53:29,422 --> 00:53:32,016
He's sitting on a wad
of flamethrowers at a decent price.
671
00:53:32,192 --> 00:53:34,991
If they're good, we could have
a shot at Angola, Mozambique.
672
00:53:35,161 --> 00:53:37,186
Any number of places,
given the right breaks.
673
00:53:37,364 --> 00:53:40,197
Please, Ray. One more time.
For me. Come on.
674
00:53:41,268 --> 00:53:43,168
This is your basic M2A1.
675
00:53:43,336 --> 00:53:45,998
You got your tank group here,
you got your gun group here.
676
00:53:46,172 --> 00:53:49,198
Fuel tank, pressure tank, connector...
677
00:53:49,376 --> 00:53:54,371
...valve hose, ignition lever,
nozzle shield, the enchilada.
678
00:53:54,548 --> 00:53:55,913
You got some rust here.
679
00:53:56,082 --> 00:53:58,881
Rust on my equipment, Ray?
No. Where?
680
00:53:59,052 --> 00:54:00,781
Here in the valve section.
681
00:54:00,954 --> 00:54:03,389
Oh, it's just a little rust, Ray.
It's the dampness.
682
00:54:03,557 --> 00:54:06,686
Get a kid in with an S.O.S. pad,
this'll clean up real nice.
683
00:54:06,860 --> 00:54:10,524
Look, this is not a new weapon, Ray.
You want new, go to the manufacturer.
684
00:54:10,697 --> 00:54:12,495
This hose looks split.
685
00:54:12,666 --> 00:54:14,566
The hose will outlive
the both of us, man.
686
00:54:14,734 --> 00:54:17,829
We're talking a small item here.
Two bits, any hardware store.
687
00:54:18,004 --> 00:54:19,699
It's a great buy, Ray.
688
00:54:19,873 --> 00:54:23,207
Rick just got back from Rhodesia.
Didn't you, Rick?
689
00:54:24,678 --> 00:54:27,010
You know I did, Charlie.
690
00:54:27,681 --> 00:54:30,514
It's a beautiful weapon, Ray.
691
00:54:30,984 --> 00:54:35,285
We take the house-warmer with us when
we chase the boogies to Mozambique.
692
00:54:35,789 --> 00:54:38,190
Because when they're sitting
in them thatched huts...
693
00:54:38,358 --> 00:54:41,692
...you don't wanna go knocking on doors
to find out who's who.
694
00:54:41,895 --> 00:54:44,455
So we just get out the house-warmer...
695
00:54:44,631 --> 00:54:47,100
...light them up,
and out they run, just like ants.
696
00:54:47,834 --> 00:54:53,136
Then we pick and choose,
pick and choose, pick and choose.
697
00:54:55,942 --> 00:54:58,240
You don't just walk up
to a world figure and say:
698
00:54:58,411 --> 00:54:59,879
"General, how are you, the kids?
699
00:55:00,046 --> 00:55:03,380
I'm here to make all
of your political dreams come true.”
700
00:55:03,550 --> 00:55:06,485
These meetings take preparation.
They could get technical on us.
701
00:55:06,653 --> 00:55:07,643
Like?
702
00:55:07,821 --> 00:55:10,085
What does the plane look like?
I've never seen it.
703
00:55:10,256 --> 00:55:13,089
I have a trunk full
of Harold's technical papers.
704
00:55:13,259 --> 00:55:16,388
Well, that's why we need Ray.
Ray was a test pilot in the Air Force.
705
00:55:16,563 --> 00:55:18,725
He's one of the best technical men
in the trade.
706
00:55:18,898 --> 00:55:22,528
No disrespect, but I don't think
Ray's heart is really in this.
707
00:55:22,702 --> 00:55:26,104
Look, don't you worry about Ray.
When it comes to business, he's all pro.
708
00:55:27,007 --> 00:55:29,066
For I do not do
the good that I want...
709
00:55:29,242 --> 00:55:31,677
...but the evil I do not want
is what I do.
710
00:55:31,845 --> 00:55:35,543
Now, if I do what I do not want,
it is no longer I that do it...
711
00:55:35,715 --> 00:55:38,412
...but sin which dwells within me.
712
00:55:38,885 --> 00:55:42,788
-That's a beautiful thought, Ray.
-Romans 7:19 through 20.
713
00:55:42,956 --> 00:55:45,482
Nineteen through 20.
Isn't that beautiful, Mrs. DeVoto?
714
00:55:45,659 --> 00:55:46,785
Too deep for me.
715
00:55:46,960 --> 00:55:49,657
I was standing here thinking how
much I'd love to spend...
716
00:55:49,829 --> 00:55:53,390
-...the afternoon discussing theology--
-I'm not just talking about theology.
717
00:55:53,566 --> 00:55:55,193
We could dust off the old Bible...
718
00:55:55,368 --> 00:55:58,998
...and dig in and find a few revelations
that could be handy in our lives.
719
00:55:59,172 --> 00:56:01,800
Unfortunately, Wild Kingdom
comes on in a half an hour...
720
00:56:01,975 --> 00:56:04,444
...and you know me, Ray,
I never miss an episode.
721
00:56:04,811 --> 00:56:07,246
You drive me nuts.
You know that, don't you, Ray?
722
00:56:07,414 --> 00:56:10,714
-Tony, don't start this with me.
- I don't want you coming inside.
723
00:56:10,884 --> 00:56:13,410
I want you to wait out here
when you come pick me up.
724
00:56:13,586 --> 00:56:18,023
I don't want you standing around
drinking soda, letting guys look at your ass.
725
00:56:18,191 --> 00:56:20,421
Fine, fine.
726
00:56:23,029 --> 00:56:25,430
I don't wanna hear it, all right?
727
00:56:30,003 --> 00:56:31,903
Tony, watch out!
728
00:56:38,278 --> 00:56:40,269
-You see!
-Hey, what's the matter with you?
729
00:56:40,447 --> 00:56:43,473
-Now, stay out of this, I'll handle this.
-Don't yell at me, Tony!
730
00:56:43,650 --> 00:56:44,947
Get back in the car.
731
00:56:45,118 --> 00:56:47,450
Hey! Hey, man, you hit my car.
732
00:56:47,620 --> 00:56:49,952
-I hit your car, man?
-Yeah, you hit my car.
733
00:56:50,123 --> 00:56:53,616
-You hit the back of my-- I'm sorry.
-What are you talking about, sorry?
734
00:56:53,793 --> 00:56:56,490
You hit my bumper.
You smashed-- Look at this thing!
735
00:56:56,663 --> 00:56:58,222
Man, get out of here!
736
00:56:58,398 --> 00:57:01,766
-Look, there's hardly any damage.
-What are you, some kind of an asshole?
737
00:57:02,869 --> 00:57:05,668
It's nice to have met you both.
Have a nice evening.
738
00:57:10,376 --> 00:57:13,277
Hey, I'm talking to you.
Hey, fancy pants, I'm talking to you.
739
00:57:13,446 --> 00:57:15,574
Hey, how would you like
if I hit your car, huh?
740
00:57:15,749 --> 00:57:18,912
If I went like this?
You like that, huh?
741
00:57:19,085 --> 00:57:21,884
-You like that, asshole?
-Jerk!
742
00:57:22,055 --> 00:57:25,514
-You get back in that car.
-Stop screaming at me, goddamn it.
743
00:57:26,059 --> 00:57:28,994
You know, that was
completely unnecessary and not right.
744
00:57:29,162 --> 00:57:32,393
Look, I apologized, I said I was sorry.
745
00:57:32,966 --> 00:57:35,901
Miss, could you excuse us
for a second?
746
00:57:37,237 --> 00:57:39,262
You don't talk to her, man.
You talk to me.
747
00:57:39,439 --> 00:57:42,101
-I'm trying to talk to you.
-You got that, nigger?
748
00:57:42,275 --> 00:57:45,870
Look, I said I was sorry.
I'm apologizing to you.
749
00:57:46,045 --> 00:57:49,879
You know, any damage that you feel I did,
I'd be happy to pay for it. Let's not--
750
00:57:50,049 --> 00:57:52,518
You know, you're getting
too worked up, man.
751
00:57:52,685 --> 00:57:53,982
-Just lighten up.
-Worked up?
752
00:57:54,154 --> 00:57:55,952
-Come on, man.
-I'll show you worked up.
753
00:57:56,122 --> 00:57:57,920
Oh, man.
754
00:57:58,591 --> 00:58:02,323
I don't believe it.
I don't believe this is happening.
755
00:58:02,495 --> 00:58:03,929
You like that, boy?
756
00:58:04,097 --> 00:58:05,826
I don't believe this, man.
757
00:58:05,999 --> 00:58:08,093
You know, I don't understand this, man.
758
00:58:08,268 --> 00:58:10,293
-What is your problem?
- I got a problem, man?
759
00:58:10,470 --> 00:58:14,031
-It seems like you got a problem.
-No, no. You got a problem right here, man.
760
00:58:14,207 --> 00:58:16,869
Come on, man. What's your problem?
761
00:58:17,043 --> 00:58:19,637
-Right here.
-You feel this is necess--?
762
00:58:19,813 --> 00:58:22,908
You want a problem?
You got a problem.
763
00:58:26,719 --> 00:58:29,313
Here's a little problem for you, right?
764
00:58:35,395 --> 00:58:37,693
-A problem for you!
-You idiot! You goddamn idiot!
765
00:58:37,864 --> 00:58:39,525
What's the matter with you, man?
766
00:58:47,841 --> 00:58:50,742
-I'm your problem!
-Tony, calm down, will you?
767
00:58:50,910 --> 00:58:53,607
You want a problem? You got it!
768
00:58:53,780 --> 00:58:55,339
Tony, be careful.
769
00:58:55,515 --> 00:58:59,110
-What the hell is that?
-Where you going?
770
00:58:59,485 --> 00:59:03,319
Come on back, I see you got
a nice frame job here.
771
00:59:03,489 --> 00:59:06,789
I'm gonna give you a little touch-up.
772
00:59:07,126 --> 00:59:08,525
A little touch-up.
773
00:59:11,097 --> 00:59:13,657
Just a little touch-up for you.
774
00:59:30,350 --> 00:59:32,045
You met him in the service?
775
00:59:32,218 --> 00:59:35,415
Yeah, Ray was a flyer.
I was in the PX.
776
00:59:35,588 --> 00:59:37,920
Why did Ray quit the service?
777
00:59:38,124 --> 00:59:40,957
He didn't. They took a dim view
of his unauthorized flights.
778
00:59:41,127 --> 00:59:42,652
How many?
779
00:59:43,129 --> 00:59:45,928
Twenty-seven. Ray loves to fly.
780
00:59:48,201 --> 00:59:50,636
Man, I am so screwed up.
781
00:59:50,970 --> 00:59:53,064
Yes, you are, Ray. I'll grant you that.
782
00:59:53,239 --> 00:59:55,298
We've been friends a long time, man.
783
00:59:55,475 --> 00:59:57,876
Best friends. Goes without saying.
784
00:59:58,144 --> 01:00:00,977
I just don't want anything
to get between us, man.
785
01:00:01,848 --> 01:00:03,646
I'll never let that happen, man.
786
01:00:06,753 --> 01:00:08,619
-Light good enough for you?
-Yeah, fine.
787
01:00:08,788 --> 01:00:10,688
Is there anything else
we can get for you?
788
01:00:10,857 --> 01:00:11,847
No, I'm good.
789
01:00:12,025 --> 01:00:14,585
Take a couple of these.
It'll help activate the coffee.
790
01:00:14,761 --> 01:00:19,528
What's the "meridian subdividing
into the Mercator solution"?
791
01:00:19,699 --> 01:00:22,396
Well, he's going so fast,
how can he absorb anything?
792
01:00:22,568 --> 01:00:24,764
Do you think you're dealing
with amateurs here?
793
01:00:24,938 --> 01:00:26,599
You really want me to answer that?
794
01:00:35,214 --> 01:00:39,048
Ray, what is the "negative static margin...
795
01:00:39,218 --> 01:00:43,621
...of the longitudinal axis of the
Peacemaker's air-combat configuration”?
796
01:00:43,790 --> 01:00:45,952
-Could you heat this up for me, please?
-Surely.
797
01:00:46,125 --> 01:00:47,422
Thank you.
798
01:01:00,206 --> 01:01:02,106
Thank you, Muntz.
799
01:01:09,015 --> 01:01:11,712
You sure you wouldn't be
more comfortable in there?
800
01:01:13,353 --> 01:01:15,117
Where will you be?
801
01:01:15,288 --> 01:01:17,347
I'll be where it's more comfortable.
802
01:01:21,494 --> 01:01:23,519
I'm fine here.
803
01:01:25,264 --> 01:01:28,029
-Good night, Mrs. DeVoto.
-Good night, Muntz.
804
01:01:28,334 --> 01:01:31,395
It's refreshing to meet
a professional gentleman.
805
01:01:33,406 --> 01:01:34,840
Professional schmuck.
806
01:01:38,378 --> 01:01:40,472
Mrs. DeVoto?
807
01:01:42,482 --> 01:01:46,919
One thing. I forgot to mention I keep
some items stored under the couch...
808
01:01:47,086 --> 01:01:49,783
...which needn't alarm you,
because they've been defused...
809
01:01:49,956 --> 01:01:52,948
...and there's almost no chance
of them going off.
810
01:02:25,558 --> 01:02:30,394
Muntz? Duck and cover.
811
01:02:34,901 --> 01:02:39,202
Idiot, bring the ball up here.
Come on, let's go.
812
01:02:44,644 --> 01:02:47,272
-Señor Muntz.
-Hey, general.
813
01:02:47,447 --> 01:02:51,042
Good to see you again.
You remember Colonel Oswaldo Salgado?
814
01:02:51,217 --> 01:02:53,447
Of course, allow me to introduce
my associates.
815
01:02:53,619 --> 01:02:56,850
-Ray Kasternak, Catherine DeVoto.
-Oh, now I am in trouble.
816
01:02:57,023 --> 01:03:00,516
I am so easily swayed
by a beautiful woman.
817
01:03:02,795 --> 01:03:04,058
Now, Serf nor Muntz...
818
01:03:04,230 --> 01:03:08,565
...please tell me why it is that my country
should deploy this Peacemaker...
819
01:03:08,727 --> 01:03:10,433
...when your country does not?
820
01:03:11,270 --> 01:03:14,103
Well, general, I'd like to clear up
a misconception, if I may.
821
01:03:14,273 --> 01:03:17,368
The Pentagon cancelled the Peacemaker
after one small mishap.
822
01:03:17,543 --> 01:03:20,376
Why? Because of a couple
lousy defective parts...
823
01:03:20,546 --> 01:03:23,811
...from some contemptible subcontractor?
I don't believe this, general.
824
01:03:23,983 --> 01:03:27,613
I believe that from day one the Air Force
never intended to use the Peacemaker.
825
01:03:27,787 --> 01:03:30,051
Why is that, Señor Muntz?
826
01:03:30,223 --> 01:03:33,090
Why, general? Why is that?
827
01:03:34,026 --> 01:03:35,892
Because it's a pilotless vehicle.
828
01:03:36,062 --> 01:03:38,292
The Air Force is full of pilots.
829
01:03:38,464 --> 01:03:40,330
No one wants to be replaced
by a machine.
830
01:03:40,500 --> 01:03:43,561
Where would they go?
How would they support their families?
831
01:03:43,736 --> 01:03:47,764
What is your assessment
of the variable camera wing at this time?
832
01:03:49,041 --> 01:03:51,772
At this time? Ray?
833
01:03:51,944 --> 01:03:54,970
Our tests have shown conclusively
that the variable camera wing...
834
01:03:55,148 --> 01:03:58,448
...provides improved lift coefficients
at high angle of attack...
835
01:03:58,618 --> 01:04:02,953
...lower drag at a given lift, and
significantly improved buffet characteristics.
836
01:04:07,193 --> 01:04:12,654
I understand that the transfer of certain
technologies incorporated in this design...
837
01:04:12,832 --> 01:04:16,427
...were at one time restricted
by your government.
838
01:04:16,602 --> 01:04:18,866
Are you referring
to directional solidification?
839
01:04:20,072 --> 01:04:23,440
Yeah, well, this process of longitudinally
aligning metal grains...
840
01:04:23,609 --> 01:04:26,977
...is no longer restricted.
It should pose no problem.
841
01:04:27,146 --> 01:04:28,875
I'd have to concur with that.
842
01:04:29,048 --> 01:04:31,642
Look, can we get
to the bottom line here?
843
01:04:31,817 --> 01:04:33,717
We got a plane,
we call it the Peacemaker.
844
01:04:33,886 --> 01:04:36,218
You don't need any pilots,
a hangar, an airstrip.
845
01:04:36,389 --> 01:04:39,324
You can keep it in your garage
and fire it out of your backyard.
846
01:04:39,492 --> 01:04:43,190
One, possibly two technicians in a trailer
can control an entire squadron.
847
01:04:43,362 --> 01:04:46,423
And each one of these things
can out-fly any manned aircraft going.
848
01:04:46,599 --> 01:04:48,863
If I may be a little bit frank, colonel...
849
01:04:49,035 --> 01:04:52,437
...you can buy your F-18s all day long,
but where you gonna find pilots?
850
01:04:52,605 --> 01:04:55,939
Look at Iran. It's rust city down there.
If I'm not out of line here.
851
01:04:56,108 --> 01:05:00,511
By the way, what sort of battery
do you recommend for the missile system?
852
01:05:00,680 --> 01:05:03,149
-What kind do you want?
-Well, what kind do you have?
853
01:05:03,316 --> 01:05:05,580
-What do you want them to do?
-What can they do?
854
01:05:05,751 --> 01:05:07,549
-Ray?
-You can use a thermal battery.
855
01:05:07,720 --> 01:05:09,984
They sit and won't activate
until you need them.
856
01:05:10,356 --> 01:05:12,450
-How much is the cost?
-How many can you use?
857
01:05:12,625 --> 01:05:15,287
-How many will I need?
-I can get you 500 at cost.
858
01:05:15,461 --> 01:05:20,023
-Your country can have them before mine.
- I am looking forward to the demonstration.
859
01:05:20,199 --> 01:05:23,066
I don't think we should have any problem.
860
01:05:23,336 --> 01:05:25,737
Please accept this small gift...
861
01:05:25,905 --> 01:05:27,737
...as a token of true friendship.
862
01:05:27,907 --> 01:05:29,739
Well, thank you.
863
01:05:33,713 --> 01:05:35,374
Ray, you were terrific.
864
01:05:35,548 --> 01:05:37,812
Here, take these
in the spirit of true friendship.
865
01:05:37,984 --> 01:05:39,679
I think they just bought a drone.
866
01:05:39,852 --> 01:05:42,685
Guy gives you two sets of links,
he's either real forgetful...
867
01:05:42,855 --> 01:05:44,516
...or trying to tell you something.
868
01:05:44,690 --> 01:05:47,455
Listen, after the arms show,
you're gonna be a wealthy man.
869
01:05:47,627 --> 01:05:51,222
You could buy your own church.
You can start your own religion.
870
01:05:52,498 --> 01:05:55,695
We're not building missiles
to fight a war.
871
01:05:55,868 --> 01:05:59,395
We're building missiles
to preserve the peace.
872
01:06:42,381 --> 01:06:45,180
Superweapons,
the newest weapons of the world.
873
01:06:45,351 --> 01:06:48,252
Fighting mechanisms
representing a crystallization...
874
01:06:48,421 --> 01:06:51,686
...of the cream of contemporary science
and man's intellect.
875
01:06:51,857 --> 01:06:57,193
Every single one of them is alive and
on-station today throughout the world...
876
01:06:57,363 --> 01:07:00,333
...taking a dramatic step forward
towards tomorrow.
877
01:07:04,136 --> 01:07:07,299
Yeah, that's a Mirage 2000, general.
That's a prototype.
878
01:07:07,473 --> 01:07:11,273
The way they're going, they won't even be
in production for two years.
879
01:07:22,655 --> 01:07:24,248
Tigershark, the F-20...
880
01:07:24,423 --> 01:07:27,415
...boasting the world's
fastest-thinking avionics.
881
01:07:27,593 --> 01:07:29,755
The best dogfighter in the world.
882
01:07:30,696 --> 01:07:33,324
The Mirage,
an interceptor-attack aircraft...
883
01:07:33,499 --> 01:07:35,433
...that combines power
with smart looks.
884
01:07:36,001 --> 01:07:38,868
Available in a choice of colorings.
885
01:07:39,038 --> 01:07:42,008
Invulnerable to all enemy defenses.
886
01:07:42,174 --> 01:07:43,972
Providing superior range...
887
01:07:44,143 --> 01:07:47,545
...speed, accuracy and kill power.
888
01:07:47,713 --> 01:07:50,808
The range on these missiles can be
extended with variable depth.
889
01:07:53,719 --> 01:07:56,689
The B-1A. the world's newest bomber.
890
01:07:56,856 --> 01:07:58,950
Manufactured by Rockwell International.
891
01:07:59,125 --> 01:08:01,685
Can a nuclear war be won?
892
01:08:01,861 --> 01:08:03,454
The answer is yes.
893
01:08:03,629 --> 01:08:06,929
The United States can survive
a Soviet first strike...
894
01:08:07,099 --> 01:08:12,401
...and retaliate, inflicting more damage
on them than they inflict on us.
895
01:08:12,571 --> 01:08:14,938
With proper shelter and preparation...
896
01:08:15,107 --> 01:08:17,667
...our leadership will survive intact...
897
01:08:18,177 --> 01:08:21,511
...our industry will function reasonably...
898
01:08:21,680 --> 01:08:24,308
...and, as Vice President Bush
has stated...
899
01:08:24,483 --> 01:08:28,681
...far more than five percent
of our population will survive.
900
01:08:29,021 --> 01:08:33,549
But if only one man and one woman
are left on this earth...
901
01:08:33,726 --> 01:08:37,685
...it is my deep desire
that they be Americans.
902
01:08:37,863 --> 01:08:41,925
This is a miniature for demonstration, but
you can rig this up to any full-size urinal.
903
01:08:42,368 --> 01:08:46,430
Now, this hot-wire here is hidden
if it's painted the color of the back wall.
904
01:08:46,605 --> 01:08:48,505
When your enemy comes
to take a leak...
905
01:08:48,674 --> 01:08:51,371
...his own piss will activate
this little contact here.
906
01:08:51,544 --> 01:08:53,876
So he comes in, he takes a piss and--
907
01:08:54,046 --> 01:08:56,674
Pisses himself to infinity.
Pretty good, huh?
908
01:08:56,849 --> 01:08:59,045
The next live-ammunition
demonstration...
909
01:08:59,218 --> 01:09:02,620
...will take place
on the firing range at 2 p.m.
910
01:09:02,788 --> 01:09:05,951
See anything you need, general?
Maybe I can beat the price.
911
01:09:06,325 --> 01:09:07,656
I love these cuff links.
912
01:09:11,497 --> 01:09:14,865
Those are trainers. You couldn't even
get an Israeli to fly one of those.
913
01:09:15,034 --> 01:09:17,594
-You need a pilotless vehicle.
-Pilotless.
914
01:09:17,770 --> 01:09:18,794
A drone.
915
01:09:19,405 --> 01:09:22,534
Peacemaker, from Luckup Industries...
916
01:09:22,708 --> 01:09:26,110
...promising bigger bangs
for less bucks.
917
01:09:38,991 --> 01:09:40,755
-Señor Muntz?
-Yeah?
918
01:09:40,926 --> 01:09:42,826
The General has expressed a wish...
919
01:09:42,995 --> 01:09:46,021
...to see some cultural aspects
of your city.
920
01:09:46,198 --> 01:09:47,825
Any particular one?
921
01:09:48,000 --> 01:09:50,901
I believe there is an activity called...
922
01:09:51,070 --> 01:09:53,903
..."female mud wrestling"?
923
01:09:54,073 --> 01:09:55,802
-Female mud wrestling?
-That's right.
924
01:09:55,975 --> 01:09:57,739
Females, in the mud, wrestling?
925
01:09:57,910 --> 01:09:59,639
Think you can do something about it?
926
01:09:59,812 --> 01:10:02,577
We can try. How about hot oatmeal?
927
01:10:05,584 --> 01:10:08,918
After firing, the gunner has only
to keep the crosshairs...
928
01:10:09,088 --> 01:10:10,715
...trained on the target.
929
01:10:10,890 --> 01:10:14,690
Tonight I'm gonna take you to see
the finest mariachi band in L.A.
930
01:10:14,860 --> 01:10:17,056
After we go to dinner
at a Mexican restaurant.
931
01:10:17,229 --> 01:10:20,028
-You like Mexican food?
-Will Catherine be joining us?
932
01:10:20,199 --> 01:10:23,999
Catherine? She's planning cocktails
at her place first. 7:00 good?
933
01:10:24,603 --> 01:10:27,664
What do you mean,
General Cordosa's not taking any calls?
934
01:10:27,840 --> 01:10:31,071
He was supposed to meet me
two hours ago.
935
01:10:31,677 --> 01:10:33,076
I know you'll take a message.
936
01:10:33,245 --> 01:10:36,010
The message is,
"Look at the last six messages, lady."
937
01:10:36,181 --> 01:10:37,615
Ed Muntz, Muntz.
938
01:10:37,783 --> 01:10:40,445
M-U-N-T-Z.
939
01:10:40,653 --> 01:10:44,112
Sounds pleasurable, but you'll
have to show me how sometime.
940
01:10:46,358 --> 01:10:48,622
Sheesh, the future
of the free world's at stake...
941
01:10:48,794 --> 01:10:50,819
...and I get Don Rickles'
answering service.
942
01:10:50,996 --> 01:10:52,987
Hello, you're on the air.
943
01:10:53,165 --> 01:10:54,655
Sorry, the laundry's closed.
944
01:10:54,833 --> 01:10:58,269
Mr. Muntz, I have an invitation
for you from Mr. Kayhim Masaggi.
945
01:10:58,437 --> 01:11:01,532
What the hell? What are you
talking about? What invitation?
946
01:11:01,774 --> 01:11:05,039
Mr. Masaggi would be pleased
if you'd come to his private office...
947
01:11:05,210 --> 01:11:07,076
...in one half-hour.
948
01:11:08,213 --> 01:11:10,079
Come where? Who the hell are you?
949
01:11:10,249 --> 01:11:12,616
His car is at your disposal.
950
01:11:17,423 --> 01:11:19,585
Kayhim Masaggi.
951
01:11:19,758 --> 01:11:22,193
The richest arms dealer in the world.
952
01:11:22,361 --> 01:11:25,592
What the hell is he doing here
in the Burbank airport?
953
01:11:25,764 --> 01:11:27,994
What the hell does he want with me?
954
01:11:34,840 --> 01:11:36,865
-Mr. Muntz.
-Yeah?
955
01:11:37,042 --> 01:11:38,441
Kayhim Masaggi.
956
01:11:39,578 --> 01:11:41,012
Pleased to know you.
957
01:11:41,280 --> 01:11:42,770
Please.
958
01:11:45,884 --> 01:11:48,649
I understand you have a sale to make.
959
01:11:48,821 --> 01:11:52,758
I also understand
you're having some difficulty.
960
01:11:53,125 --> 01:11:56,527
Perhaps I could be
of some benefit to you.
961
01:11:57,329 --> 01:11:59,161
I'm not sure I follow you.
962
01:11:59,331 --> 01:12:03,791
Mr. Muntz, General Cordosa
needs the Peacemaker.
963
01:12:03,969 --> 01:12:07,303
It will give him the capacity to hit
rebel bases wherever he chooses...
964
01:12:07,473 --> 01:12:11,432
...particularly in those sanctuaries
across the Costa Rican border.
965
01:12:11,610 --> 01:12:14,511
Of course, this will threaten
the Costa Ricans...
966
01:12:14,680 --> 01:12:18,583
...and with good reason,
making them absolutely crazy with fear.
967
01:12:18,751 --> 01:12:21,243
How will they defend themselves?
968
01:12:24,223 --> 01:12:26,487
Charged particles, Mr. Muntz?
969
01:12:27,893 --> 01:12:29,122
Pardon?
970
01:12:29,294 --> 01:12:31,956
Charged particles, the death beam.
971
01:12:32,931 --> 01:12:36,026
Zero time-of-flight weaponry.
The ideal Peacemaker-killer.
972
01:12:36,201 --> 01:12:39,398
They're here, they're for sale,
and they're very expensive.
973
01:12:39,571 --> 01:12:42,563
And in time, the Costa Ricans
will have to buy them.
974
01:12:42,875 --> 01:12:44,900
Now, we can expect
some border tension.
975
01:12:45,344 --> 01:12:48,746
And if my thinking is accurate,
as it always has been...
976
01:12:48,914 --> 01:12:51,246
...the major powers will eagerly
enter the fray...
977
01:12:51,417 --> 01:12:55,376
...creating an enormous demand
for replacements, spare parts.
978
01:12:55,554 --> 01:12:57,522
Whoever wins, we win.
979
01:12:57,690 --> 01:12:59,556
Whoever loses, we win.
980
01:12:59,792 --> 01:13:02,352
Mr. Muntz, I believe
that your one small sale...
981
01:13:02,528 --> 01:13:06,624
...will help make limited global warfare
a reality well into the '90s.
982
01:13:06,799 --> 01:13:09,700
And we will all prosper accordingly.
983
01:13:09,868 --> 01:13:13,805
That's some very fine thinking there,
Mr. Masaggi, and a great motivator...
984
01:13:13,972 --> 01:13:16,771
...but right now, General Cordosa's
not even taking my calls.
985
01:13:18,377 --> 01:13:21,312
When you were with the general,
did you receive a gift?
986
01:13:21,480 --> 01:13:23,676
A gift? Yeah.
987
01:13:23,849 --> 01:13:28,480
-A couple pairs of these links.
-In the spirit of true friendship?
988
01:13:28,654 --> 01:13:32,022
And as a true friend,
what did you offer the general?
989
01:13:34,793 --> 01:13:38,957
Mr. Muntz, may I suggest
a charitable contribution...
990
01:13:39,131 --> 01:13:41,395
...through which the general's
wife and sister...
991
01:13:41,567 --> 01:13:43,558
...can further their humanitarian pursuits?
992
01:13:43,836 --> 01:13:45,634
With all due respect, Mr. Masaggi...
993
01:13:45,804 --> 01:13:48,774
...you are aware of the
Foreign Corrupt Practices Act of 1977?
994
01:13:48,941 --> 01:13:50,568
No, no, that is no problem.
995
01:13:50,743 --> 01:13:54,179
Thanks to your president,
your treasury and an obliging Congress...
996
01:13:54,346 --> 01:13:56,747
...your new tax bill makes
these contributions...
997
01:13:56,915 --> 01:13:59,714
...both legal and tax-deductible.
998
01:14:00,552 --> 01:14:04,147
-How much?
-1.7 million.
999
01:14:05,390 --> 01:14:07,051
I see.
1000
01:14:14,800 --> 01:14:17,326
I'm gonna give you
a phone number, Ed.
1001
01:14:20,439 --> 01:14:22,134
I know nothing about this matter.
1002
01:14:22,307 --> 01:14:24,605
We've never had this conversation.
1003
01:14:30,382 --> 01:14:35,912
And, Ed, we'll need a receipt
for tax purposes.
1004
01:14:37,756 --> 01:14:40,555
Look, Cath, I...
1005
01:14:40,726 --> 01:14:43,593
Well, here's a little something
to remember this by.
1006
01:14:43,762 --> 01:14:46,322
-Muntz.
-Go ahead, open it.
1007
01:14:47,733 --> 01:14:49,667
It's a souvenir.
1008
01:14:51,870 --> 01:14:54,567
-A Timex.
-Yeah.
1009
01:14:55,307 --> 01:14:57,435
It's lovely.
1010
01:14:57,609 --> 01:14:59,304
Look at the back.
1011
01:15:01,713 --> 01:15:04,978
"The deal of the century.
1012
01:15:05,918 --> 01:15:07,886
Edward Muntz."
1013
01:15:15,994 --> 01:15:18,122
It's quartz. Never needs winding.
1014
01:15:39,751 --> 01:15:41,617
-What the hell?
-I'm sorry to bother you.
1015
01:15:41,787 --> 01:15:43,380
-We're making a connection.
- I know.
1016
01:15:43,555 --> 01:15:45,683
-So, what the hell?
-We gotta stop this sale.
1017
01:15:45,858 --> 01:15:49,226
There's gonna be a lot of bloodshed.
I talked to the Costa Rican Embassy.
1018
01:15:49,394 --> 01:15:50,759
-Talked to who?
-Their embassy.
1019
01:15:50,929 --> 01:15:52,795
-About this?
-Since he's been in power...
1020
01:15:52,965 --> 01:15:56,026
...Cordosa has increased the San Miguel
defense budget 400 percent.
1021
01:15:56,201 --> 01:15:58,169
Now he wants
to start building Peacemakers.
1022
01:15:58,337 --> 01:16:00,931
This man can't spell,
and he wants to build and export...
1023
01:16:01,106 --> 01:16:04,337
-...the world's most lethal fighter plane.
-Who'd you talk to?
1024
01:16:04,509 --> 01:16:05,840
I talked to their ambassador.
1025
01:16:06,011 --> 01:16:08,480
-He's here, let me get him.
-You brought him here?
1026
01:16:08,647 --> 01:16:12,811
Don't look at me like I'm a religious fanatic.
I just want you to talk to this man.
1027
01:16:12,985 --> 01:16:14,578
Ed, we can't go through with this.
1028
01:16:14,753 --> 01:16:18,451
Everybody's using these two countries as
a dumping ground for junk nobody wants.
1029
01:16:18,624 --> 01:16:20,786
And then we act surprised
when a war breaks out?
1030
01:16:20,959 --> 01:16:22,984
I don't wanna be a part
of that anymore, Ed.
1031
01:16:23,161 --> 01:16:24,822
-Now, just one second.
-Ray.
1032
01:16:24,997 --> 01:16:28,524
Ray, please. Please, man, come here.
1033
01:16:30,602 --> 01:16:34,334
Ray, all we're doing is selling
a commodity, Ray, like Coca-Cola.
1034
01:16:34,506 --> 01:16:36,201
They sell to everybody, Ray.
1035
01:16:36,375 --> 01:16:39,970
They sell to the British, to the IRA.
They sell to the Arabs, to the Israelis.
1036
01:16:40,145 --> 01:16:42,978
They sell to Castro,
they sell to Rockefeller.
1037
01:16:43,148 --> 01:16:46,083
What it boils down to, Ray,
is who makes the sale.
1038
01:16:46,251 --> 01:16:47,685
If they don't, Pepsi will.
1039
01:16:47,853 --> 01:16:50,254
If we don't make this sale
to Cordosa, somebody will.
1040
01:16:50,422 --> 01:16:52,982
As far as we're concerned,
things go better with Coke.
1041
01:16:53,158 --> 01:16:56,560
80 do me a favor and get off my ass.
1042
01:16:56,862 --> 01:17:01,095
Ray, Ray, lose this guy. Dump him.
1043
01:17:24,542 --> 01:17:27,204
One moment, Ed.
1044
01:17:27,378 --> 01:17:30,109
Before you go, Ed...
1045
01:17:30,815 --> 01:17:32,681
...there is one more thing.
1046
01:17:32,850 --> 01:17:34,079
What's that, colonel?
1047
01:17:34,452 --> 01:17:38,355
The general wishes to meet a woman.
1048
01:17:39,590 --> 01:17:41,024
A woman?
1049
01:17:42,727 --> 01:17:44,491
Yes.
1050
01:17:44,795 --> 01:17:47,526
Look, let's get something
straight here, okay?
1051
01:17:48,299 --> 01:17:50,666
I'm not a bagman,
and I'm not a pimp.
1052
01:17:50,835 --> 01:17:52,462
I'm a businessman.
1053
01:17:52,636 --> 01:17:54,604
And I hope you can see the difference.
1054
01:17:55,039 --> 01:17:57,770
-You were insulted, señor?
-Yeah.
1055
01:17:58,442 --> 01:18:01,104
Frankly., I am. I'm insulted.
1056
01:18:09,887 --> 01:18:12,515
What's he looking for?
I mean, a pro? A semi-pro?
1057
01:18:12,690 --> 01:18:17,526
-One of the girls from the show? What?
-I believe you know this woman.
1058
01:18:18,896 --> 01:18:20,489
What did you say?
1059
01:18:21,232 --> 01:18:22,825
What could I say?
1060
01:18:23,000 --> 01:18:25,128
You'd think these people
would have some class.
1061
01:18:25,302 --> 01:18:27,031
None whatsoever.
1062
01:18:27,204 --> 01:18:30,139
None whatsoever.
Goes without saying.
1063
01:18:30,307 --> 01:18:32,105
What time is it?
1064
01:18:33,511 --> 01:18:35,138
Four-thirty.
1065
01:18:35,746 --> 01:18:37,805
-Four-thirty?
-It must've stopped.
1066
01:18:37,982 --> 01:18:39,848
It can't stop, it's quartz.
1067
01:18:40,017 --> 01:18:41,507
What should I do?
1068
01:18:43,487 --> 01:18:45,421
You're smart. Finesse him.
1069
01:18:45,589 --> 01:18:47,648
Muntz, I think you should
know something.
1070
01:18:47,825 --> 01:18:50,351
You're not giving your life
to Jesus Christ?
1071
01:18:50,528 --> 01:18:53,498
I've never been able to finesse anyone
in my whole life.
1072
01:18:53,664 --> 01:18:57,100
Look, Cath, whatever you want.
Really, I'm serious.
1073
01:18:58,068 --> 01:18:59,058
Whatever I want?
1074
01:18:59,236 --> 01:19:01,705
You wanna go up there,
you don't wanna go up there...
1075
01:19:01,872 --> 01:19:03,033
What do you want?
1076
01:19:03,207 --> 01:19:07,576
Whatever. It's 1118.
The Bob and Dolores Hope suite.
1077
01:19:12,917 --> 01:19:14,783
You're sure?
1078
01:19:15,920 --> 01:19:18,321
Jesus, I don't know.
1079
01:19:18,489 --> 01:19:21,186
Yeah, I think it's 1118.
1080
01:19:22,459 --> 01:19:24,359
1118.
1081
01:19:25,529 --> 01:19:27,759
Bob and Dolores Hope.
1082
01:20:39,570 --> 01:20:41,902
Oh, what an hombre you are.
1083
01:20:42,473 --> 01:20:43,770
You think so?
1084
01:20:43,941 --> 01:20:47,639
These films are a great idea.
Wonderful.
1085
01:20:47,811 --> 01:20:51,645
-You like them?
-You're such a brave boy.
1086
01:20:51,815 --> 01:20:54,045
I love you.
1087
01:20:55,152 --> 01:20:58,087
No, mi general, you'll hurt yourself.
1088
01:20:58,255 --> 01:21:00,747
I don't know what's wrong.
1089
01:21:01,725 --> 01:21:03,557
What is this?
1090
01:21:06,163 --> 01:21:08,996
You don't have to apologize to me.
1091
01:21:09,199 --> 01:21:12,260
How can I make
this up to you, baby? How?
1092
01:21:12,469 --> 01:21:15,268
Just sign the contract, Arturo...
1093
01:21:15,472 --> 01:21:19,500
...and you'll always be
el magnifico to me.
1094
01:21:20,844 --> 01:21:24,075
Okay, okay.
1095
01:21:26,250 --> 01:21:29,413
-Then shall we pray for rain?
-Yes, let's pray for rain.
1096
01:21:29,586 --> 01:21:32,749
-He's truly a miracle.
-Yes.
1097
01:21:36,026 --> 01:21:40,827
In obedience to the command
of our lord and savior, Jesus Christ...
1098
01:21:40,998 --> 01:21:43,467
...I baptize thee
in the name of the Father...
1099
01:21:43,634 --> 01:21:46,660
...and of the Son
and of the Holy Ghost.
1100
01:21:46,837 --> 01:21:50,296
Buried in the likeness of his death.
1101
01:21:52,376 --> 01:21:56,108
Raised to walk in the newness of life.
1102
01:21:56,313 --> 01:21:58,372
-Hallelujah!
-Amen.
1103
01:22:06,857 --> 01:22:10,122
Cath, listen, last night at the hotel...
1104
01:22:10,327 --> 01:22:13,592
...I think I really went over the line,
and I'm sorry, I swear.
1105
01:22:13,831 --> 01:22:18,166
I'd rather sell used cars than
have you do something like that again.
1106
01:22:19,837 --> 01:22:23,137
-So did you...?
-Well, I appreciate the sentiment, Muntz.
1107
01:22:23,841 --> 01:22:25,240
The United States...
1108
01:22:25,409 --> 01:22:28,777
...is no longer the most powerful
military force on earth.
1109
01:22:29,013 --> 01:22:33,712
We're outnumbered in our Navy
surface ships and submarines two to one...
1110
01:22:33,884 --> 01:22:36,046
...we're outgunned
in artillery three to one...
1111
01:22:36,220 --> 01:22:38,086
...we're outmanned in tanks
four to one.
1112
01:22:38,255 --> 01:22:43,352
They have more missiles, bigger missiles,
more powerful missiles than we have.
1113
01:22:43,527 --> 01:22:45,791
We're no longer negotiating
from strength.
1114
01:22:46,063 --> 01:22:50,864
I'm happy to report that the F-19X
is right on schedule and on budget.
1115
01:22:51,068 --> 01:22:55,266
You know, one distinguished senator
who shall remain nameless...
1116
01:22:55,506 --> 01:22:58,066
...has called the money
spent building the F-19X...
1117
01:22:58,242 --> 01:23:01,143
...a waste of taxpayer's funds.
1118
01:23:01,311 --> 01:23:03,302
Well, reasonable men may differ...
1119
01:23:03,514 --> 01:23:06,882
...but this aircraft will do more
to deter a future war...
1120
01:23:07,051 --> 01:23:09,543
...than any other existing technology.
1121
01:23:09,753 --> 01:23:12,222
Why do we spend more
to make the F-19X better...
1122
01:23:12,389 --> 01:23:14,517
...when it's already the best there is?
1123
01:23:14,725 --> 01:23:18,355
The answer is that our enemies
are building better aircraft too.
1124
01:23:18,529 --> 01:23:22,591
If we don't keep up,
they're just liable to catch up.
1125
01:23:26,403 --> 01:23:27,700
-Excuse me?
-Yes, sir?
1126
01:23:27,871 --> 01:23:30,363
-This going up today?
-No, I'm sorry, it's not.
1127
01:23:30,574 --> 01:23:31,837
Beautiful plane, man.
1128
01:23:32,009 --> 01:23:34,910
You are looking at
the most versatile aircraft in the world.
1129
01:23:35,079 --> 01:23:36,945
Both a fighter and a bomber.
1130
01:23:37,114 --> 01:23:39,412
Navy and Marines
just ordered a hundred of them.
1131
01:23:39,583 --> 01:23:40,880
-Congratulations.
-Thank you.
1132
01:23:41,051 --> 01:23:42,041
How much?
1133
01:23:42,219 --> 01:23:44,381
About 35 million apiece
if you figure overruns.
1134
01:23:44,555 --> 01:23:47,183
-Sidewinders and Sparrows?
-That's correct.
1135
01:23:47,357 --> 01:23:49,018
What's the transonic acceleration?
1136
01:23:49,193 --> 01:23:51,662
It'll get up to about Mach 1.2
faster than the F-18.
1137
01:23:51,862 --> 01:23:54,354
-What's the envelope?
-Varies with the maneuver.
1138
01:23:54,565 --> 01:23:57,591
But it'll do the job more than nine.
You can start the engines...
1139
01:23:57,768 --> 01:24:00,601
...and run a complete systems check
with no external power.
1140
01:24:00,804 --> 01:24:02,272
All right.
1141
01:24:02,473 --> 01:24:05,306
-How much thrust?
-Thirty-two thousand pounds.
1142
01:24:05,542 --> 01:24:08,637
Change an engine in about 20 minutes.
Are you a pilot?
1143
01:24:08,846 --> 01:24:10,075
Only on weekends.
1144
01:24:12,349 --> 01:24:16,980
The Sea Harrier, renowned and victorious
in the Falklands conflict
1145
01:24:17,221 --> 01:24:19,315
...manufactured by British Aerospace...
1146
01:24:19,490 --> 01:24:22,516
...for fighter reconnaissance
and strike rolls.
1147
01:24:22,759 --> 01:24:26,252
Two Sidewinder AIMs,
two thirty-millimeter guns.
1148
01:24:26,430 --> 01:24:28,956
How do you call these, "Whoriers"?
1149
01:24:29,166 --> 01:24:31,760
No, that's a Harrier, general.
Harrier, yesterday's news.
1150
01:24:31,935 --> 01:24:33,664
Brits lost seven in the Falklands.
1151
01:24:33,837 --> 01:24:35,965
Argentines were using them
for target practice.
1152
01:24:36,140 --> 01:24:38,734
Lost pilots too. Don't need that.
What are you drinking?
1153
01:24:38,909 --> 01:24:40,001
Rum and Coke.
1154
01:24:40,177 --> 01:24:41,838
Four rum and Cokes.
1155
01:24:42,045 --> 01:24:44,912
I'm sure you know this
so there's no reason to bring it up...
1156
01:24:45,082 --> 01:24:46,880
-...but Ray is here.
-Ray's here? Where?
1157
01:24:47,050 --> 01:24:50,509
-Looking at the F-19X.
-Can I have a Scotch and water?
1158
01:24:51,889 --> 01:24:53,789
Carrying his flight helmet.
1159
01:24:56,026 --> 01:24:58,256
-Hold the water.
-Stay with the general.
1160
01:25:11,909 --> 01:25:13,775
Ray!
1161
01:25:17,247 --> 01:25:18,681
Ray!
1162
01:25:23,453 --> 01:25:25,182
Ray!
1163
01:25:49,913 --> 01:25:52,746
The F-19X is flying
without authorization.
1164
01:25:52,916 --> 01:25:54,475
Repeat, the F-19X is flying--
1165
01:25:54,785 --> 01:25:57,618
Guess what. Your friend says
he's gonna blow up the arms show.
1166
01:25:57,788 --> 01:25:59,984
-What?
-He wants to talk to you.
1167
01:26:01,058 --> 01:26:02,753
-That you, Ray?
-Hey!
1168
01:26:02,993 --> 01:26:04,791
-Is that you, Ed?
-Is this for real?
1169
01:26:05,028 --> 01:26:08,020
-You gonna blow up the arms show?
-That's right, Ed.
1170
01:26:08,232 --> 01:26:11,691
-Anything I can do to change your mind?
- I have no choice.
1171
01:26:12,970 --> 01:26:14,836
We're letting
a million bucks slide here.
1172
01:26:15,005 --> 01:26:17,235
You can't find
that kind of money in the streets.
1173
01:26:17,441 --> 01:26:20,433
Hey, listen, Ed, no matter what happens,
I love you, man.
1174
01:26:20,677 --> 01:26:23,806
-There's other people in the trailer here.
-/ love them too.
1175
01:26:23,981 --> 01:26:24,971
I'll tell them.
1176
01:26:29,953 --> 01:26:31,819
Is that you, Ray?
1177
01:26:31,989 --> 01:26:34,048
What's that? I didn't catch that.
1178
01:26:34,391 --> 01:26:36,223
You won't blow up the arms show...
1179
01:26:36,426 --> 01:26:39,452
...if everybody joins together
in a moment of prayer.
1180
01:26:40,163 --> 01:26:43,360
Yeah, you don't want anybody hurt.
This is great, Ray.
1181
01:26:43,533 --> 01:26:45,627
We have an unauthorized flight
on our hands...
1182
01:26:45,802 --> 01:26:48,965
...and we're gonna have to
evacuate the premises until we get this--
1183
01:26:49,573 --> 01:26:53,009
-Wait a minute, wait a minute!
-Who is this joker anyway?
1184
01:26:53,176 --> 01:26:55,508
An ex-Air Force, ex-Marine pilot.
I'm not sure.
1185
01:26:55,912 --> 01:26:58,745
I say let's send up an I-Hawk
and bring the bastard down.
1186
01:26:59,349 --> 01:27:02,011
Hey, with all due respect
to my colleague from Raytheon...
1187
01:27:02,185 --> 01:27:04,517
...who is to be congratulated
on his fine notion...
1188
01:27:04,688 --> 01:27:09,023
...the record shows that his missile
couldn't hit the broadside of a barn--
1189
01:27:09,192 --> 01:27:11,718
-Bullshit!
-Hold it! Hold it!
1190
01:27:11,895 --> 01:27:13,761
I don't wanna toot Grumman's horn...
1191
01:27:13,930 --> 01:27:15,898
...but we got an F-14 Tomcat out there...
1192
01:27:16,066 --> 01:27:19,161
...that's ready, willing and able
to get the job done!
1193
01:27:19,336 --> 01:27:21,805
You couldn't hit it
if it was sitting on the ground.
1194
01:27:22,005 --> 01:27:25,942
It's beautiful, Joe. We've got
all the buyers in the world out there...
1195
01:27:26,109 --> 01:27:30,239
...and all we have to do is bring down
one crazy spade in an F-19X.
1196
01:27:30,414 --> 01:27:32,906
-We'll be combat-proven.
-I like it, Frank.
1197
01:27:37,621 --> 01:27:40,022
He'll come down.
Trust me, I know Ray like a brother.
1198
01:27:40,190 --> 01:27:42,818
You believe in the power
of the demonstration, don't you?
1199
01:27:42,993 --> 01:27:46,395
You're about to see the state of the art
in advanced weaponry in action.
1200
01:27:46,563 --> 01:27:48,122
The next best thing to a war.
1201
01:27:48,298 --> 01:27:49,561
-All right.
-Give them hell.
1202
01:27:49,733 --> 01:27:50,723
God bless.
1203
01:27:50,901 --> 01:27:52,460
-Everybody ready?
-Let's do it.
1204
01:27:52,869 --> 01:27:55,770
All visitors must abandon
the area immediately.
1205
01:27:55,939 --> 01:27:59,603
Repeat, all visitors must abandon
the area immediately.
1206
01:27:59,776 --> 01:28:02,268
-Weapons selector activated.
-Positive.
1207
01:28:02,479 --> 01:28:05,540
Attitude control system activated.
1208
01:28:05,949 --> 01:28:07,815
-Positive.
-Stand by to launch.
1209
01:28:11,321 --> 01:28:13,653
Seven, six...
1210
01:28:14,424 --> 01:28:17,223
...five, four--
1211
01:28:17,928 --> 01:28:19,418
Jesus, Frank.
1212
01:28:19,596 --> 01:28:21,587
--Two, one.
1213
01:28:21,765 --> 01:28:22,994
Blast away, mother.
1214
01:28:54,931 --> 01:28:56,160
Radar locked on target.
1215
01:28:56,333 --> 01:28:59,598
-Computer in attack module.
-Missiles ready. Fire at will.
1216
01:29:00,404 --> 01:29:02,771
Ray, this is Ed.
Get that plane out of here.
1217
01:29:02,939 --> 01:29:04,873
You're not gonna stop me, Ed.
1218
01:29:13,350 --> 01:29:14,909
Fire.
1219
01:29:15,085 --> 01:29:16,348
Hey.
1220
01:29:16,520 --> 01:29:20,047
-Dead from the neck up, Meathead.
-What's wrong? What is it?
1221
01:29:23,727 --> 01:29:27,061
-All right, there he is.
-Okay, get set.
1222
01:29:27,230 --> 01:29:28,925
Fire.
1223
01:30:09,506 --> 01:30:12,737
All right, let's play with the bastard.
Show what we can do.
1224
01:31:00,724 --> 01:31:03,455
-Watch your angle-of-attack vector.
-Right.
1225
01:31:04,160 --> 01:31:06,925
-Climb. Climb.
-I'm on him.
1226
01:31:11,935 --> 01:31:13,994
Fire everything.
1227
01:31:14,571 --> 01:31:16,505
They're lined up.
You're worth more dead.
1228
01:31:16,673 --> 01:31:19,643
Get him out of here. Get him out.
1229
01:31:20,310 --> 01:31:21,641
-Come on.
1230
01:31:21,811 --> 01:31:25,475
Come on and get it.
Tell Stryker I'll kick his ass.
1231
01:31:25,649 --> 01:31:28,675
I'll be right over you.
You can't miss me.
1232
01:31:29,252 --> 01:31:31,949
But if you do miss,
you'll hit every damn plane...
1233
01:31:32,122 --> 01:31:33,317
...in your damn arms show.
1234
01:31:33,490 --> 01:31:36,118
Come on up and get me.
Over and out.
1235
01:31:39,930 --> 01:31:42,797
All visitors must abandon
the area immediately.
1236
01:31:44,868 --> 01:31:47,997
-He's dropping right over us, Frank.
-Fire all you've got.
1237
01:31:48,171 --> 01:31:50,037
You want me to destroy
the arms show?
1238
01:31:50,206 --> 01:31:54,109
You candy ass. We don't build it to destroy,
we build it to protect.
1239
01:31:54,277 --> 01:31:56,302
Protect what?
1240
01:31:56,479 --> 01:31:58,345
State of the art.
1241
01:31:58,548 --> 01:32:01,381
Our technology against theirs.
1242
01:32:01,985 --> 01:32:04,113
We're gonna show the Pentagon.
1243
01:32:04,287 --> 01:32:07,450
We'll show the world.
Get out of there, boy.
1244
01:32:07,624 --> 01:32:11,117
Congratulations, nigger,
you're about to become history!
1245
01:32:11,294 --> 01:32:13,160
State of the art!
1246
01:32:23,006 --> 01:32:24,770
Hold it, Frank.
1247
01:32:26,142 --> 01:32:27,200
No!
1248
01:32:28,645 --> 01:32:29,635
Go get them, Ray!
1249
01:32:30,213 --> 01:32:33,979
I'm gonna give you a little touch-up.
Just a little touch-up for you.
1250
01:32:36,753 --> 01:32:40,087
State of the art? My ass!
1251
01:32:55,105 --> 01:32:58,632
Ray was right.
You gotta take a stand.
1252
01:32:58,908 --> 01:33:00,535
! don't see him anymore.
1253
01:33:00,710 --> 01:33:03,475
He's in Africa now,
flying for the Missionary Air Force.
1254
01:33:03,647 --> 01:33:06,514
He's converting headhunters
into Christians.
1255
01:33:10,186 --> 01:33:13,053
I see where Frank Stryker's
no longer with Luckup.
1256
01:33:13,223 --> 01:33:17,160
He took a leave of absence
to do public relations for the NAACP.
1257
01:33:17,327 --> 01:33:20,058
Probably still combs his hair
with buttered toast.
1258
01:33:20,230 --> 01:33:22,096
What do I know? He never writes.
1259
01:33:22,799 --> 01:33:25,769
Me? I'm still where the action is.
1260
01:33:25,935 --> 01:33:28,461
The product is different,
but the principle's the same:
1261
01:33:28,638 --> 01:33:30,072
Give the people what they want.
1262
01:33:30,740 --> 01:33:33,641
It's good to be working with my brother.
He knows the business.
1263
01:33:33,810 --> 01:33:36,279
And you know something?
He's not out to screw anybody.
1264
01:33:36,446 --> 01:33:38,540
On the other hand, there's Catherine.
1265
01:33:38,715 --> 01:33:41,776
Yeah, Catherine.
She's become like one of the family.
1266
01:33:41,951 --> 01:33:43,180
And I'll tell you...
1267
01:33:43,353 --> 01:33:46,379
...she can finesse a buyer
better than me or my brother.
1268
01:33:47,390 --> 01:33:49,051
How about dinner?
1269
01:33:49,225 --> 01:33:50,556
When?
1270
01:33:50,860 --> 01:33:52,350
Tonight.
1271
01:33:52,529 --> 01:33:53,928
Where?
1272
01:33:54,197 --> 01:33:56,723
How about
the Bob and Delores Hope suite?
1273
01:34:00,737 --> 01:34:02,933
We make a really good team.
1274
01:34:03,106 --> 01:34:05,074
I think I'll ask her to marry me tonight.
1275
01:34:05,241 --> 01:34:07,039
Together [ don't see
how we can miss.
1276
01:38:48,257 --> 01:38:50,248
[ENGLISH]
104646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.