All language subtitles for mambo.(1954).eng.1cd.(6732763)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,645 --> 00:00:32,813 MAMBO 2 00:00:32,913 --> 00:00:38,375 Subtitles by Seglora 3 00:04:46,791 --> 00:04:50,804 The day after tomorrow we'll be in Venice,aren't you glad? 4 00:04:51,888 --> 00:04:55,593 Florence,I don't know 5 00:05:09,051 --> 00:05:11,339 I was returning to Venice,my native city 6 00:05:11,339 --> 00:05:14,877 I didn't know whether I felt happy or frightened 7 00:05:16,080 --> 00:05:19,691 For a year I'd done nothing but study and dance,dance and study 8 00:05:20,259 --> 00:05:21,771 And during the physical torments 9 00:05:21,871 --> 00:05:25,264 that was necessary before I could become a dancing star 10 00:05:26,416 --> 00:05:29,132 Not once during that long exhausting year 11 00:05:29,132 --> 00:05:32,617 that I had thought that perhaps one day I would return 12 00:05:33,670 --> 00:05:38,561 I'd been a machine living without a soul just as Toni wanted 13 00:05:39,545 --> 00:05:45,594 Toni,the manager of our troupe,who once had aspirations to become a dancer herself 14 00:05:46,770 --> 00:05:48,587 There she sat complacently 15 00:05:49,513 --> 00:05:51,104 and if she thought of Venice at all 16 00:05:51,104 --> 00:05:54,015 that was only as a next stop on our tour 17 00:05:56,782 --> 00:05:59,212 The rest of the troupe was happy at the thought of Venice 18 00:06:00,307 --> 00:06:04,338 Venice,the dream city with its gondolas and pigeons on St Mark's square 19 00:06:05,101 --> 00:06:07,733 just as postcard pictured it 20 00:06:08,352 --> 00:06:12,816 They were happy laughing and I couldn't stand it anymore 21 00:06:14,214 --> 00:06:15,547 I wanted to be alone 22 00:06:23,471 --> 00:06:25,031 What was going to happen in Venice? 23 00:06:27,060 --> 00:06:29,099 I knew at last that I was afraid 24 00:06:30,707 --> 00:06:33,119 I didn't care anymore about dancing or success 25 00:06:34,560 --> 00:06:39,924 Yet before I met Toni I had only one thought in mind,to be somebody 26 00:06:41,121 --> 00:06:43,387 I didn't know what I wanted to become 27 00:06:43,963 --> 00:06:46,746 To be important that was enough 28 00:06:47,549 --> 00:06:51,113 I used to live in a poor home among poor,tired people 29 00:06:52,119 --> 00:06:54,649 But my dreams kept me young and eager for life 30 00:06:55,995 --> 00:06:58,268 I was sure that one day by some miracle 31 00:06:58,368 --> 00:07:01,990 I would escape from my drab surrounding 32 00:07:02,090 --> 00:07:07,020 I'd been offered a job in Rome and I was thrilled of living in such a exciting city 33 00:07:08,191 --> 00:07:10,898 Because I would never considered leaving Venice without Mario 34 00:07:10,998 --> 00:07:13,795 I thought Mario was wonderful 35 00:07:14,238 --> 00:07:18,788 Although I knew he had an easy conscience with usually busy in the black market 36 00:07:19,636 --> 00:07:22,238 His latest ventures was smuggling cigarettes 37 00:07:22,658 --> 00:07:24,508 Mario,Mario 38 00:07:34,077 --> 00:07:36,621 I waited for you ever since early this morning 39 00:07:36,621 --> 00:07:38,530 It's all right,she is my girl, what do you want? 40 00:07:38,630 --> 00:07:41,511 I've got to know something about Rome,I'll be late for work 41 00:07:41,611 --> 00:07:43,075 Don't you see I'm busy 42 00:07:43,175 --> 00:07:45,837 I promised my boss I'd give him a definite answer today 43 00:07:45,937 --> 00:07:47,468 All right,wait a minute Is that all ? 44 00:07:47,568 --> 00:07:49,228 That's all,they maybe more next week. 45 00:07:49,486 --> 00:07:50,529 Give it to him,come on 46 00:07:50,629 --> 00:07:53,051 Mario,answer me? 47 00:07:53,151 --> 00:07:55,238 Same time,same place,maybe fast I'll meet you there 48 00:07:55,353 --> 00:07:57,849 What did I tell you about coming here when I am doing business 49 00:07:58,343 --> 00:07:59,378 -Oh,business -Listen 50 00:08:00,334 --> 00:08:01,375 I let you tonight 51 00:08:01,475 --> 00:08:02,875 You let me now as you promised 52 00:08:02,875 --> 00:08:06,317 All right,go go to Rome, go any place you like,Giovanna 53 00:08:08,967 --> 00:08:10,690 Giovanna,you know I don't mean that 54 00:08:11,480 --> 00:08:12,898 Mario,it's no good 55 00:08:12,945 --> 00:08:13,969 It will be 56 00:08:14,845 --> 00:08:16,885 How? When? 57 00:08:16,985 --> 00:08:18,055 I'll get my job back 58 00:08:19,168 --> 00:08:22,100 The season is over,they are letting croupiers go now 59 00:08:22,200 --> 00:08:23,330 Something else will turn up 60 00:08:24,473 --> 00:08:26,638 -Like what? -Something,I've got other ideas 61 00:08:27,001 --> 00:08:28,060 Other plans 62 00:08:28,527 --> 00:08:29,535 Like last winter? 63 00:08:29,907 --> 00:08:31,212 And in Rome will it be better? 64 00:08:31,312 --> 00:08:33,303 15000 lire more a month 65 00:08:33,403 --> 00:08:36,079 And what will you be? A sales girl like you are here 66 00:08:36,079 --> 00:08:39,879 -15000 more lire a month -For whom? You or your family? 67 00:08:40,480 --> 00:08:43,280 How many more litres of wine for your father will it buy,answer me 68 00:08:43,827 --> 00:08:44,834 Answer me 69 00:08:44,834 --> 00:08:46,160 Wait 70 00:08:46,260 --> 00:08:47,593 I'm sick of waiting 71 00:08:47,693 --> 00:08:52,105 Listen,you in Rome alone without me, in a month they will eat you up alive 72 00:08:53,481 --> 00:08:57,621 And what will the sixteen thousands lire be? The beauty goes out of your face 73 00:08:58,795 --> 00:09:02,413 And your mouth gets hard and set from saying over and over again 74 00:09:02,413 --> 00:09:06,932 Madame,this piece of glass was made by an expert Venetian glass maker 75 00:09:07,032 --> 00:09:08,587 Madame this,Madame that 76 00:09:08,952 --> 00:09:12,925 When your feet thick and heavy from standing all day,is that for you? 77 00:09:13,239 --> 00:09:15,418 -What is for me? -Me 78 00:09:18,966 --> 00:09:20,070 I'll be late for work 79 00:09:23,958 --> 00:09:27,384 Next day at the glass ware shop, we had distinguished visitors 80 00:09:27,384 --> 00:09:30,352 The Contessa Marisoni was looking for crystal 81 00:09:30,452 --> 00:09:32,409 on which to engrave her code of arms 82 00:09:33,181 --> 00:09:36,840 With her was the son,the Count, whom she called Enrico 83 00:09:38,453 --> 00:09:42,045 I barely glanced at him yet I could feel his eyes upon me 84 00:10:01,989 --> 00:10:04,541 -Is Mario here? -Yes,Mario is here 85 00:10:04,842 --> 00:10:08,510 Giovanna,even to a stranger one says Good Evening 86 00:10:09,097 --> 00:10:10,196 Good Evening,Father 87 00:10:17,105 --> 00:10:20,607 -Hi,you look fine -Yes,very 88 00:10:20,607 --> 00:10:25,448 One,two,three,for,five,six.One, two,three,four,five,six,exactly 89 00:10:27,938 --> 00:10:30,115 -Now,you take one -Lena 90 00:10:30,714 --> 00:10:32,612 -Show me again,Mario -Not this card 91 00:10:32,612 --> 00:10:35,132 -Lena -Now lets take the third card 92 00:10:35,231 --> 00:10:35,655 Third card 93 00:10:35,655 --> 00:10:36,288 Lena 94 00:10:36,288 --> 00:10:38,582 Nothing for supper,if that's what you want to know 95 00:10:38,582 --> 00:10:40,964 Here,try that last fruit 96 00:10:42,691 --> 00:10:45,815 -What did you now? We deal out -Me too,me too 97 00:10:45,815 --> 00:10:46,976 Me too,me too 98 00:10:47,076 --> 00:10:48,931 You have not much time to change,Giovanna 99 00:10:49,031 --> 00:10:50,457 Why is there nothing to supper? 100 00:10:50,457 --> 00:10:53,069 No money,she forgot to leave money this morning 101 00:10:53,069 --> 00:10:59,411 Yes,she forgot to leave the money this morning,soon she forgets she has a father 102 00:10:59,913 --> 00:11:01,768 I'll go and change,where do we eat? 103 00:11:01,813 --> 00:11:04,621 At the casino,I told you I had an appointment with my inspector 104 00:11:04,621 --> 00:11:08,070 To settle the terms of my job 105 00:11:10,610 --> 00:11:12,272 Lena,my slip 106 00:11:14,213 --> 00:11:15,604 Hey,what's this? 107 00:11:17,718 --> 00:11:20,564 Giovanna,what's this glass dancer here? 108 00:11:20,564 --> 00:11:22,697 That.That's a going away present 109 00:11:22,910 --> 00:11:24,835 Going away present what are you talking about? 110 00:11:25,522 --> 00:11:26,564 Look at that 111 00:11:26,968 --> 00:11:30,409 The foreman gave it to me,he thought it would give me good luck 112 00:11:31,146 --> 00:11:32,219 For my trip to Rome 113 00:11:33,271 --> 00:11:35,517 -Your trip to Rome? -It's all right Mario 114 00:11:35,517 --> 00:11:36,920 I've said no 115 00:11:36,922 --> 00:11:38,584 I'm happy,very,very happy 116 00:11:39,862 --> 00:11:42,496 Whenever I think of my daughter alone in Rome 117 00:11:42,596 --> 00:11:44,918 Forgetting to leave Mario in the morning 118 00:11:44,918 --> 00:11:46,422 No,that's not it 119 00:11:46,522 --> 00:11:50,768 The girl should roam around by servants or have so many crazy ideas 120 00:11:51,159 --> 00:11:54,922 A girl should settle down and get married,not like Giovanna 121 00:11:55,611 --> 00:11:58,510 Next she wants to be a movie star, next day she wants to be a dancer 122 00:11:59,348 --> 00:12:03,187 Than she wants this and then she wants that,girls should settle down 123 00:12:03,287 --> 00:12:05,177 Girls should settle down and get married 124 00:12:05,832 --> 00:12:08,037 Only when Giovanna's mother was still alive 125 00:12:08,631 --> 00:12:11,728 and I think of the beautiful life we had together 126 00:12:11,728 --> 00:12:13,880 Family,everybody together 127 00:12:15,194 --> 00:12:18,111 It didn't make a difference whether a man had a job or not 128 00:12:19,541 --> 00:12:20,964 It was love in the house 129 00:12:21,647 --> 00:12:23,572 Yes,I was loved 130 00:12:24,571 --> 00:12:27,153 There was love as long my mother worked and slaved 131 00:12:27,993 --> 00:12:30,052 There was love as long as you got what you wanted 132 00:12:30,451 --> 00:12:31,537 Now you weep 133 00:12:31,637 --> 00:12:33,914 Why didn't you weep for her while she was alive? 134 00:12:36,463 --> 00:12:40,225 Now I weep for myself,because I didn't 135 00:12:45,091 --> 00:12:46,255 Buona sera,papa 136 00:12:58,186 --> 00:13:01,431 -I won't be long -I'll wait here,for you 137 00:13:01,531 --> 00:13:02,622 All right 138 00:13:28,035 --> 00:13:29,861 Is he in yet? 139 00:13:29,962 --> 00:13:31,022 What are my chance? 140 00:13:31,734 --> 00:13:35,020 Take a look for yourself ,there are more croupiers than gamblers 141 00:13:43,452 --> 00:13:44,523 Kids,come on hurry up 142 00:13:49,281 --> 00:13:52,937 -You're looking for someone? -No,just watching,is that all right? 143 00:13:53,727 --> 00:13:55,614 -Toni? -In a minute 144 00:13:57,388 --> 00:13:59,138 -Yes,it's all right -Thank you 145 00:13:59,472 --> 00:14:01,878 -Toni! -I'm coming 146 00:14:18,924 --> 00:14:22,457 The Count again,looking at me as he had in the shop 147 00:14:23,258 --> 00:14:26,361 I felt the same scary thrill I used to get at the Lido 148 00:14:26,461 --> 00:14:31,125 when I climbed under the fence dividing the common beach from the private one 149 00:14:31,125 --> 00:14:33,103 and mingled with the wealthy 150 00:14:36,276 --> 00:14:38,067 -We've met -Met? 151 00:14:38,805 --> 00:14:39,908 I saw you this afternoon 152 00:14:40,645 --> 00:14:42,081 Yes,I remember 153 00:14:44,202 --> 00:14:45,244 I'll give you light 154 00:14:48,981 --> 00:14:50,437 Thank you 155 00:14:51,495 --> 00:14:52,535 My name is Enrico 156 00:14:52,535 --> 00:14:53,811 I know your name 157 00:14:55,371 --> 00:14:58,706 I know yours too,Giovanna 158 00:14:59,250 --> 00:15:01,585 That name should be said slowly like wine should be drunk 159 00:15:04,386 --> 00:15:05,887 I am waiting for someone 160 00:15:10,467 --> 00:15:11,520 You've seen them before? 161 00:15:12,971 --> 00:15:16,805 No,never I have several of their records 162 00:15:16,905 --> 00:15:18,191 Like that kind of music? 163 00:15:18,472 --> 00:15:19,870 Yes,it's.. 164 00:15:21,143 --> 00:15:22,927 Savage 165 00:15:26,126 --> 00:15:27,214 Who is that woman? 166 00:15:30,475 --> 00:15:32,470 She is the manger of the troupe, I forget her name 167 00:15:33,604 --> 00:15:34,646 You like to dance? 168 00:15:36,418 --> 00:15:39,701 They are performing tomorrow night, at the Ball,aren't they? 169 00:15:40,832 --> 00:15:45,388 I wish I could see them, the lights,the costumes 170 00:15:45,388 --> 00:15:47,655 I asked you if you liked to dance 171 00:15:48,647 --> 00:15:49,647 Dance? 172 00:15:50,137 --> 00:15:52,593 -More then.. -More than what 173 00:15:57,862 --> 00:15:59,231 She walks in beauty 174 00:15:59,231 --> 00:16:00,907 What did you say? 175 00:16:01,460 --> 00:16:02,780 What you like you should have 176 00:16:03,505 --> 00:16:04,992 What a strange thing to say 177 00:16:05,833 --> 00:16:09,863 Very simple thing to say,Giovanna 178 00:16:11,147 --> 00:16:12,185 I'm very sorry,Rossi 179 00:16:12,185 --> 00:16:14,839 But last time I worked here you were satisfied,weren't you? 180 00:16:14,939 --> 00:16:20,559 Yes,more than satisfied,Mario,as soon as there is an opening,I'll call you 181 00:16:20,659 --> 00:16:21,731 Thank you very much 182 00:16:41,002 --> 00:16:42,713 Is this the someone you were waiting for? 183 00:16:43,401 --> 00:16:45,608 -Mario Rossi -Marisoni 184 00:16:46,615 --> 00:16:48,330 Will you both care to join me in a drink? 185 00:16:48,686 --> 00:16:50,278 Yes.Thank you 186 00:17:10,598 --> 00:17:12,206 -Signorina? -Masetti 187 00:17:12,683 --> 00:17:13,727 Signor Rossi 188 00:17:13,827 --> 00:17:16,891 I know this gentleman,I've done business with him 189 00:17:16,991 --> 00:17:18,384 Yes,so you have 190 00:17:19,116 --> 00:17:20,211 Signorina loves to dance 191 00:17:20,681 --> 00:17:22,294 Don't you think she is very pretty 192 00:17:22,855 --> 00:17:26,874 Thank you I once one a dancing contest,didn't I,Mario? 193 00:17:26,958 --> 00:17:27,987 Yes 194 00:17:27,987 --> 00:17:29,346 And very young 195 00:17:29,446 --> 00:17:31,757 Thanks,I was almost Miss Venice 1954 196 00:17:31,857 --> 00:17:32,954 You should have won 197 00:17:34,609 --> 00:17:36,085 Maybe she will next year 198 00:17:37,160 --> 00:17:38,730 They even published my photo in Europa 199 00:17:39,673 --> 00:17:40,739 Maybe I have it here 200 00:17:41,986 --> 00:17:43,059 You have it,Mario? 201 00:17:43,414 --> 00:17:44,958 We should certainly drink to it anyway 202 00:17:45,488 --> 00:17:47,055 Waiter! 203 00:17:50,591 --> 00:17:51,860 Miss Venice 1955 204 00:17:52,326 --> 00:17:53,884 Signor Rossi 205 00:17:55,889 --> 00:17:56,951 Toast to 206 00:18:05,862 --> 00:18:06,927 The jungle 207 00:18:07,767 --> 00:18:11,834 18th century 20th century all here in Venice at one time 208 00:18:12,641 --> 00:18:14,076 What a wonderful combination 209 00:18:14,775 --> 00:18:16,786 How lucky we are,gentlemen,just think 210 00:18:16,817 --> 00:18:18,928 Tomorrow night we will see it all in the same place 211 00:18:20,047 --> 00:18:21,135 And you,Carlo 212 00:18:21,946 --> 00:18:24,822 which one of your royal ancestors you coming out,the Cepas or the Duke? 213 00:18:25,353 --> 00:18:27,020 Or were they both the same person 214 00:18:28,619 --> 00:18:32,920 And you,Giovanna,Signorina Masetti, how will you be dressed? 215 00:18:33,359 --> 00:18:35,350 -Dressed? -You are coming of course,aren't you? 216 00:18:35,450 --> 00:18:36,461 To the ball? 217 00:18:36,883 --> 00:18:38,857 Of course,as you are a Venetian too,aren't you? 218 00:18:39,664 --> 00:18:40,694 Both coming as my guests 219 00:18:41,124 --> 00:18:42,425 But I have nothing to wear 220 00:18:42,626 --> 00:18:43,888 That can easily be arranged 221 00:18:46,679 --> 00:18:48,522 Your invitations to ball 222 00:18:50,588 --> 00:18:51,644 Thank you 223 00:18:53,094 --> 00:18:54,224 Thank you 224 00:19:05,658 --> 00:19:08,833 Bravo,bravo,beautiful dress for a beautiful girl 225 00:19:08,933 --> 00:19:10,006 That is my daughter 226 00:19:10,287 --> 00:19:11,386 Let me tell you something 227 00:19:11,486 --> 00:19:14,978 Not enough just to wear it, got to feel it belongs to you 228 00:19:15,078 --> 00:19:16,226 That's right,belongs to you 229 00:19:16,326 --> 00:19:17,392 That's an important thing 230 00:19:17,492 --> 00:19:18,538 Very important 231 00:19:18,538 --> 00:19:21,221 Got to feel when you go that ball, that you always gone to this ball 232 00:19:21,321 --> 00:19:22,361 Are you listening? 233 00:19:22,461 --> 00:19:24,503 I don't have to remember, he will be there with me 234 00:19:24,879 --> 00:19:28,147 No,Giovanna,I can't,I have business, very important business 235 00:19:30,602 --> 00:19:32,295 But I'll take you to the Count's palace 236 00:19:33,463 --> 00:19:34,506 Let's go,come on 237 00:19:43,652 --> 00:19:46,572 How about that American paying 500 for a ticket to the ball 238 00:19:46,672 --> 00:19:48,317 -Why? -Is still alive? 239 00:19:50,253 --> 00:19:52,798 Give me hundred bucks as a barging 240 00:20:26,558 --> 00:20:27,845 Guildo Brando Camini 241 00:20:31,569 --> 00:20:33,378 Count Enrico Marisoni 242 00:20:41,092 --> 00:20:42,208 Kim El Aba 243 00:20:43,793 --> 00:20:45,776 Marquise de Bardenot 244 00:20:47,445 --> 00:20:48,531 Duchess Marinoldi 245 00:20:49,328 --> 00:20:50,858 That are beautiful costumes 246 00:20:51,364 --> 00:20:52,522 Eyes as big as this 247 00:20:54,954 --> 00:20:56,046 That man? 248 00:20:57,369 --> 00:20:59,993 The British ambassador to the most serene republic of Venice 249 00:20:59,994 --> 00:21:01,004 Really? 250 00:21:02,205 --> 00:21:03,599 Was about 400 years ago 251 00:21:03,875 --> 00:21:05,813 I know,I'm Venetian too 252 00:21:07,072 --> 00:21:10,299 How wonderful to go around every day in clothes like these 253 00:21:10,796 --> 00:21:12,327 The palace is almost a fairy tale 254 00:21:13,076 --> 00:21:14,710 -You believe in fairy tales? -Of course 255 00:21:15,784 --> 00:21:17,695 -Take your mask off,please -Why? 256 00:21:19,175 --> 00:21:23,654 You have nothing to hide,the others wear mask to hide the mask they wear everyday 257 00:21:30,382 --> 00:21:32,207 You are the most beautiful woman here tonight 258 00:21:33,059 --> 00:21:34,119 Thank you 259 00:21:34,168 --> 00:21:35,183 Thanks go to you 260 00:21:35,283 --> 00:21:36,720 For what? 261 00:21:36,720 --> 00:21:40,190 For being what you are,alive,very alive 262 00:21:41,276 --> 00:21:42,996 I never dreamed 263 00:21:43,069 --> 00:21:45,821 I did.It came true,Giovanna 264 00:21:46,393 --> 00:21:47,426 It is for you 265 00:21:48,744 --> 00:21:49,896 I think so 266 00:22:01,209 --> 00:22:03,945 There is a question in your eyes 267 00:22:04,045 --> 00:22:05,122 Is there? 268 00:22:05,409 --> 00:22:06,412 I might be married 269 00:22:06,512 --> 00:22:07,767 Are you? 270 00:22:07,767 --> 00:22:08,862 Yes 271 00:22:11,438 --> 00:22:14,783 To her,we were married in 1642 272 00:22:15,537 --> 00:22:16,998 It was a political marriage 273 00:22:17,374 --> 00:22:18,707 You are a little mad 274 00:22:20,001 --> 00:22:21,610 I died three months later 275 00:22:22,047 --> 00:22:23,115 She was insanely jealous 276 00:22:23,215 --> 00:22:25,992 when she found out how much I loved you,she poisoned me 277 00:22:27,562 --> 00:22:28,696 You are really insane 278 00:22:33,161 --> 00:22:34,178 Starting to get gay 279 00:22:37,953 --> 00:22:39,017 I'd like some more 280 00:22:52,149 --> 00:22:55,515 There are some friends of mine I must to speak with,do you mind waiting here for me? 281 00:22:56,398 --> 00:22:58,508 -Why the massing? -Who knows,excuse me 282 00:25:33,836 --> 00:25:34,847 Bravo 283 00:26:12,177 --> 00:26:13,452 -I'm thirsty -No 284 00:26:22,539 --> 00:26:23,612 Close the door 285 00:26:35,870 --> 00:26:38,959 I'll give you anything,anything, you need only to ask 286 00:26:49,215 --> 00:26:50,227 Tell me how much 287 00:26:50,771 --> 00:26:52,715 How much does your boyfriend wants to leave you? 288 00:27:07,447 --> 00:27:08,973 It was daybreak before I could leave 289 00:27:10,226 --> 00:27:12,253 Humiliated,disgusted 290 00:27:12,970 --> 00:27:14,913 I felt of the need for revenge 291 00:27:16,521 --> 00:27:18,505 I knew I didn't have the strength to do anything 292 00:27:19,963 --> 00:27:21,841 Not even to throw myself in the canal 293 00:27:23,708 --> 00:27:25,191 I didn't want to go home 294 00:27:26,424 --> 00:27:31,048 Then I didn't know where I could hide or I could run to 295 00:27:38,034 --> 00:27:40,558 Take it you are cold,no take it I don't need it 296 00:27:43,292 --> 00:27:44,368 You are a fool 297 00:27:46,299 --> 00:27:48,512 You've got talent,real talent 298 00:27:50,967 --> 00:27:52,823 I can help you,Giovanna 299 00:27:54,784 --> 00:27:55,979 I want to help you 300 00:28:01,765 --> 00:28:02,863 Thank you 301 00:28:20,976 --> 00:28:22,052 Did you have fun? 302 00:28:23,580 --> 00:28:25,076 Yes,I had fun 303 00:28:30,453 --> 00:28:32,241 Very important people at the ball? 304 00:28:33,354 --> 00:28:35,423 Yes,very important 305 00:28:36,733 --> 00:28:37,773 What did you do? 306 00:28:38,753 --> 00:28:40,098 I went to the casino 307 00:28:40,098 --> 00:28:41,418 Did you win? 308 00:28:41,518 --> 00:28:43,531 -No,I lost -Too bad 309 00:28:45,799 --> 00:28:47,880 I got to go to work this morning 310 00:28:49,835 --> 00:28:51,764 Yes,I suppose you do 311 00:28:54,052 --> 00:28:55,270 Good Night 312 00:29:03,254 --> 00:29:04,326 You knew,didn't you? 313 00:29:05,451 --> 00:29:07,302 You knew all the time 314 00:29:21,087 --> 00:29:22,395 Hey,where is Giovanna? 315 00:29:22,758 --> 00:29:24,357 Don't bother me,can't you see I'm busy 316 00:29:24,457 --> 00:29:25,537 Where is she? 317 00:29:25,537 --> 00:29:29,376 I don't know where she is,I know less about where she is than anybody else 318 00:29:48,691 --> 00:29:49,716 Where is she? 319 00:29:51,759 --> 00:29:53,787 Lena,where is she,what's this? 320 00:29:53,787 --> 00:29:54,795 Leave me alone 321 00:29:54,895 --> 00:29:55,993 I don't know what it is 322 00:29:56,093 --> 00:29:58,103 she said to sale them to get the kits 323 00:29:58,203 --> 00:30:01,060 and then home start packing her things, I have no idea 324 00:30:36,926 --> 00:30:37,983 Where are you going? 325 00:30:39,268 --> 00:30:41,705 Roma,Milano,Paris 326 00:30:42,105 --> 00:30:43,503 -To the moon? -To the moon 327 00:30:43,603 --> 00:30:44,723 Give me a straight answer 328 00:30:44,823 --> 00:30:45,867 Like you gave me 329 00:30:46,617 --> 00:30:48,943 You didn't even wait to listen, are you trying to get even? 330 00:30:49,043 --> 00:30:50,691 No,I do not want to get even 331 00:30:50,691 --> 00:30:52,951 I'm going because she told me she'll get me a job 332 00:30:52,951 --> 00:30:53,975 Who is she? 333 00:30:54,400 --> 00:30:55,621 Toni Salerno 334 00:30:55,721 --> 00:30:57,400 The girl you were talking with outside 335 00:30:57,853 --> 00:30:59,440 She is a manger of the Dunham troupe 336 00:31:00,487 --> 00:31:02,053 You,a dancer? 337 00:31:02,096 --> 00:31:04,139 Yes,me a dancer 338 00:31:04,239 --> 00:31:06,518 Your father was right,you read too many magazines 339 00:31:07,136 --> 00:31:09,485 I read more of them on the train going to Rome tonight 340 00:31:11,642 --> 00:31:12,711 Tonight? 341 00:31:15,045 --> 00:31:16,454 Why is she giving you this chance? 342 00:31:17,103 --> 00:31:18,312 She says I have talent 343 00:31:18,527 --> 00:31:22,926 I say you haven't a little sales girl to the matter of dance,nothing,nobody 344 00:31:23,340 --> 00:31:24,862 Pretty soon a somebody 345 00:31:24,962 --> 00:31:27,025 You didn't know how to dress,how to talk 346 00:31:27,125 --> 00:31:29,004 -I learned -Yes,from me 347 00:31:29,104 --> 00:31:33,483 Yes,from you,I remember all the lessons,Mario 348 00:31:33,656 --> 00:31:35,258 I am doing just what you taught me to do 349 00:31:36,940 --> 00:31:40,046 I am going ahead,not to care for anyone or anything 350 00:31:40,611 --> 00:31:44,014 To use.What is not that what you said,Mario? 351 00:31:44,514 --> 00:31:47,241 You,you used them,used,stepped on them 352 00:31:48,165 --> 00:31:51,723 Climb a little higher by also the price of the ticket to the ball 353 00:31:53,228 --> 00:31:55,799 You're good,so you could meet people,that's why did it 354 00:31:56,121 --> 00:31:58,185 That's why you did what, that's why you did what 355 00:31:59,789 --> 00:32:01,281 You got drunk 356 00:32:01,904 --> 00:32:03,671 Get out,get out of here 357 00:32:03,986 --> 00:32:05,071 Before I get out of here 358 00:32:10,470 --> 00:32:11,763 Something to remember me by 359 00:32:12,286 --> 00:32:13,345 You know 360 00:32:26,924 --> 00:32:30,578 And so I left no longer hating or loving anyone 361 00:32:31,960 --> 00:32:36,758 It only lifted me out my unhappy life in Venice,and took me to Rome with a troupe 362 00:32:38,290 --> 00:32:39,616 I had dreamed of Rome 363 00:32:39,716 --> 00:32:45,360 romantic and exciting,the gay place, fountains and music and laughter 364 00:32:47,481 --> 00:32:50,355 But I soon found that it meant nothing but hard work 365 00:33:07,673 --> 00:33:09,531 Katherine,here she is 366 00:33:10,552 --> 00:33:12,884 Make a dancer out of her 367 00:33:13,358 --> 00:33:14,716 I'll try 368 00:33:21,161 --> 00:33:23,004 First group please 369 00:33:24,174 --> 00:33:30,164 Let's right,I want you to watch this time, you haven't performed in this way as usual 370 00:33:30,264 --> 00:33:31,756 Over and try please 371 00:33:59,763 --> 00:34:06,033 And you see,that's right, in and out, always watch your head,thats right 372 00:34:06,504 --> 00:34:11,042 And over and roll,now weigh down,careful of your head 373 00:34:12,469 --> 00:34:14,270 Now we'll finish,next group 374 00:34:20,548 --> 00:34:21,752 I can't,I can't sing 375 00:34:22,808 --> 00:34:26,483 Look,Giovanna,if you can talk, you can sing,now listen to him 376 00:34:31,801 --> 00:34:37,316 Last night creeping,I can't do in his way 377 00:34:37,926 --> 00:34:41,430 I don't want you to do it in his way,I want to do it your way 378 00:34:41,530 --> 00:34:45,676 Make it your own,your voice and your personality 379 00:34:45,676 --> 00:34:46,768 Come on try 380 00:35:02,780 --> 00:35:05,174 Real dancing was different from what I had thought 381 00:35:05,988 --> 00:35:08,442 It wasn't an easy way to make a living 382 00:35:08,836 --> 00:35:11,140 I used to wonder whether the strength to keep on 383 00:35:11,240 --> 00:35:16,251 came from my dream of success or the habit of struggling hour after hour 384 00:35:16,666 --> 00:35:20,001 Day after day,working for other people 385 00:36:17,183 --> 00:36:18,265 Do sit down here 386 00:36:20,409 --> 00:36:21,452 I'll take care of her 387 00:36:23,971 --> 00:36:24,983 You feel better? 388 00:36:26,971 --> 00:36:28,028 Yes 389 00:36:28,128 --> 00:36:31,309 -Come on,get back to work -I can't,I tried 390 00:36:31,876 --> 00:36:33,851 Giovnna,come on,get back there and work 391 00:36:33,951 --> 00:36:35,617 I can't I am not a machine 392 00:36:35,617 --> 00:36:38,429 That's exactly what you are to your dancing you are a machine,come on 393 00:36:59,821 --> 00:37:00,838 A cup of coffee 394 00:37:05,532 --> 00:37:06,753 If it does get ground,working 395 00:37:09,075 --> 00:37:10,149 Here 396 00:37:12,905 --> 00:37:14,497 Pay me back when you've become famous 397 00:37:15,235 --> 00:37:16,927 None of us will live that long 398 00:37:17,602 --> 00:37:18,672 Especially me 399 00:37:19,397 --> 00:37:21,159 -Your muscles hurt -Yes 400 00:37:21,741 --> 00:37:23,574 -You are sleepy and tired -Yes 401 00:37:24,174 --> 00:37:25,858 And you like to stay in bed a whole week 402 00:37:26,309 --> 00:37:27,383 Or year 403 00:37:28,263 --> 00:37:29,925 And you hit the whole world 404 00:37:30,439 --> 00:37:31,996 Especially Toni Salerno 405 00:37:32,330 --> 00:37:35,320 -Especially -Good 406 00:37:36,632 --> 00:37:39,084 Very good,can you not go back tomorrow 407 00:37:39,184 --> 00:37:41,352 -No -If you will 408 00:37:41,452 --> 00:37:42,768 Do you mind? 409 00:37:42,768 --> 00:37:47,956 Because you are a born dancer,and that's why Toni Salerno picked you 410 00:37:48,947 --> 00:37:51,634 She picked me because she wanted someone to talk to 411 00:37:52,567 --> 00:37:55,656 I'll take your place anytime she wants me to 412 00:37:56,365 --> 00:37:57,661 Do you know anything about her? 413 00:37:59,162 --> 00:38:00,241 Very little 414 00:38:01,705 --> 00:38:02,747 I know a lot 415 00:38:02,847 --> 00:38:06,417 sometimes when she doesn't think anyone is watching she tries to dance 416 00:38:06,805 --> 00:38:07,816 Very funny 417 00:38:10,077 --> 00:38:14,259 The way she knows about that and feels about it, is not funny at all 418 00:38:16,720 --> 00:38:19,755 Everything she missed,she wants in someone else 419 00:38:20,716 --> 00:38:21,996 That's what she is looking for 420 00:38:22,880 --> 00:38:26,028 Some one to become something she just couldn't 421 00:38:26,128 --> 00:38:29,236 Someone to corral her lonely life into 422 00:38:33,053 --> 00:38:36,841 She seems to be tired,do you ever ask her what she feels? 423 00:38:38,845 --> 00:38:41,791 When you become famous I want two cups of coffee 424 00:38:42,215 --> 00:38:43,932 +-Good Night -Good Night 425 00:38:51,401 --> 00:38:55,329 And so with confused emotions I was returning to Venice 426 00:38:59,342 --> 00:39:01,983 It was strange to have someone take care of my baggage 427 00:39:02,597 --> 00:39:05,039 To be given deference by porters and boatmen 428 00:39:05,864 --> 00:39:08,012 It was liking be a rich tourist 429 00:39:09,111 --> 00:39:10,712 I was no doubt living in a good hotel 430 00:39:11,466 --> 00:39:13,471 I would go about the city with my new companions 431 00:39:14,550 --> 00:39:18,238 I would frequent the luxurious parts of Venice,not connected with my past 432 00:39:19,252 --> 00:39:21,054 I wanted to forget the past 433 00:43:21,907 --> 00:43:27,023 Whole lot of people outside wanting to meet you,press, photographers 434 00:43:33,835 --> 00:43:35,488 I have too see them if you don't want to 435 00:43:36,036 --> 00:43:37,051 What do you think? 436 00:43:38,102 --> 00:43:40,034 I think you should see them, Giovanna,I really do 437 00:43:42,484 --> 00:43:44,602 -Shall I ask them in? -Please 438 00:43:48,370 --> 00:43:49,589 All right,come on in 439 00:43:56,671 --> 00:43:59,135 Giovanna Masetti,ladies and gentlemen of the press 440 00:44:00,076 --> 00:44:03,694 No,no not me her, her night,her success 441 00:44:04,358 --> 00:44:07,991 A statement please,is it true that you discovered her,here in Venice? 442 00:44:07,991 --> 00:44:09,000 Yes it is 443 00:44:09,666 --> 00:44:12,211 But I was lucky,someone else could have discovered her 444 00:44:12,211 --> 00:44:14,429 Do you have anything want to say,Signorina? 445 00:44:14,429 --> 00:44:16,614 Her dancing speak to itself 446 00:44:18,776 --> 00:44:19,998 -Mario -Giovanna 447 00:44:21,626 --> 00:44:22,634 Well,you know 448 00:44:22,734 --> 00:44:25,797 these are my working clothes, I finally got that job at the casino 449 00:44:26,615 --> 00:44:27,702 I brought you a present 450 00:44:33,294 --> 00:44:36,812 If you excuse us,she has to change, we see you all at the party later 451 00:44:38,036 --> 00:44:39,749 And you are invited if you'd care to come? 452 00:44:39,849 --> 00:44:41,541 Thank you,thank you very much 453 00:44:41,541 --> 00:44:42,629 I see you later 454 00:44:56,989 --> 00:44:58,006 Congratulations 455 00:45:02,586 --> 00:45:03,655 Miss Salerno? 456 00:45:08,295 --> 00:45:09,816 Do you accept my congratulations? 457 00:45:10,786 --> 00:45:13,455 Yes I will,thank you very much, prince charming 458 00:45:21,438 --> 00:45:22,957 You've done a wonderful job with her 459 00:45:24,127 --> 00:45:25,140 You think so? 460 00:45:25,838 --> 00:45:26,896 Don't you? 461 00:45:29,583 --> 00:45:30,705 I don't know 462 00:45:32,696 --> 00:45:34,223 Why did you send the flowers tonight? 463 00:45:35,269 --> 00:45:37,601 -Guilt? -Do you think so? 464 00:45:40,923 --> 00:45:45,501 In all my life I had the ability to look at people and know exactly what they are 465 00:45:45,947 --> 00:45:49,108 In this moment so and so, this man is such and such 466 00:45:50,273 --> 00:45:52,925 But I don't understand you at all 467 00:45:53,174 --> 00:45:55,752 And Giovanna,do you understand her? 468 00:45:55,752 --> 00:45:57,179 Yes I do 469 00:45:57,633 --> 00:46:01,182 She is a very young girl,she still thinks it is important to get even 470 00:46:02,144 --> 00:46:05,051 and have revenge against everything in everyone 471 00:46:05,972 --> 00:46:07,495 I have to get back to the table now 472 00:46:08,016 --> 00:46:09,777 Thank you for your congratulations 473 00:46:12,337 --> 00:46:13,391 What is this? 474 00:46:13,452 --> 00:46:14,478 What is this? 475 00:46:14,834 --> 00:46:16,433 Toni,they wanted to do a number 476 00:46:16,433 --> 00:46:17,461 I am sorry,to disturb you 477 00:46:17,461 --> 00:46:20,321 my guest request that Miss Masetti grants them a favour doing a number 478 00:46:20,475 --> 00:46:21,513 No she is too tired 479 00:46:25,942 --> 00:46:27,020 No,I'll be glad to 480 00:46:27,657 --> 00:46:29,512 Good,do the blues 481 00:47:43,009 --> 00:47:44,692 I felt very sure of myself 482 00:47:45,476 --> 00:47:48,894 I looked beautiful and everyone marched me in the spotlight 483 00:47:49,462 --> 00:47:51,525 And the two of them were there in the shadow 484 00:47:52,133 --> 00:47:53,525 Mario and Enrico 485 00:47:54,443 --> 00:47:55,862 Each wanting me 486 00:47:56,517 --> 00:47:58,862 Each hoping I would go to his table 487 00:48:00,224 --> 00:48:02,261 Mario would always told me I would never make it 488 00:48:03,731 --> 00:48:07,513 Mario had struck me and I hadn't forgot it 489 00:48:08,674 --> 00:48:13,213 Enrico had wanted to buy me and now I could make him suffer 490 00:48:13,726 --> 00:48:16,377 Humiliating,as he had humiliated me 491 00:48:17,549 --> 00:48:21,476 Now I was important and if I wished I could refuse them both 492 00:48:23,869 --> 00:48:26,992 I could even choose Mario to Enrico 493 00:48:28,833 --> 00:48:30,464 Poor unlucky Mario 494 00:48:31,201 --> 00:48:32,836 The worthless Mario 495 00:49:38,556 --> 00:49:44,967 Shamefully I walked with Mario along the well remembered streets,dark and ugly 496 00:49:44,967 --> 00:49:47,008 To his drab room 497 00:49:48,171 --> 00:49:50,566 I hated the shabby neighbourhood as much as ever 498 00:49:50,666 --> 00:49:54,056 but I had deliberately chosen to return 499 00:49:55,971 --> 00:50:01,237 How foolish I was to deprave myself merely to spite Enrico 500 00:50:25,328 --> 00:50:27,132 Do you remember the day I left Venice? 501 00:50:28,393 --> 00:50:30,865 What you said and what you did 502 00:50:31,672 --> 00:50:35,094 Something to remember me by,you said 503 00:50:35,426 --> 00:50:36,915 And then you hit me 504 00:50:40,054 --> 00:50:41,156 I remember 505 00:51:05,968 --> 00:51:07,012 She is a wonderful dancer 506 00:51:08,455 --> 00:51:10,108 She can be 507 00:51:10,241 --> 00:51:13,054 If she doesn't fall into the hands of a person without a conscience 508 00:51:13,154 --> 00:51:15,208 You mean someone like me? 509 00:51:16,760 --> 00:51:18,584 Yes,I mean someone like you 510 00:51:19,138 --> 00:51:20,577 Why don't you leave her alone 511 00:51:22,059 --> 00:51:25,112 Rossi,since I was 10 years old I wanted to be a dancer 512 00:51:25,112 --> 00:51:26,940 When I was 10 all I wanted was enough to eat 513 00:51:27,719 --> 00:51:29,076 Neither one of us made it,did we 514 00:51:29,076 --> 00:51:32,543 -I'm satisfied -With your stomach not with human being 515 00:51:32,547 --> 00:51:33,584 You got a sharp tongue 516 00:51:33,584 --> 00:51:35,485 Yes,I also have sharp eyes 517 00:51:35,585 --> 00:51:38,489 I've met you before,I've met you all over the world 518 00:51:38,589 --> 00:51:39,641 I've met you too 519 00:51:40,015 --> 00:51:44,152 Good,we recognize each other,this girl has a very important talent 520 00:51:44,557 --> 00:51:46,616 I respect your judgement in this matter 521 00:51:47,915 --> 00:51:50,490 I've given her a reason for living,a dignity of profession 522 00:51:50,992 --> 00:51:55,609 Nice words,they say one thing and they mean another,money 523 00:51:58,957 --> 00:52:00,424 That's what you think I mean? 524 00:52:00,823 --> 00:52:02,829 -How much? -For what? 525 00:52:02,829 --> 00:52:04,193 Get out of her life 526 00:52:05,523 --> 00:52:07,002 You sell them quick 527 00:52:07,002 --> 00:52:08,643 It's important to me that I settle quick 528 00:52:08,743 --> 00:52:10,138 It's important to me,too 529 00:52:10,881 --> 00:52:12,412 What can you possibly give her? 530 00:52:12,512 --> 00:52:14,565 Love 531 00:52:14,696 --> 00:52:16,713 -What would you know about? -What would you know? 532 00:52:18,593 --> 00:52:19,788 Too much 533 00:52:21,384 --> 00:52:24,228 It's a sad story,the story of your life 534 00:52:25,329 --> 00:52:26,552 It's also a tough one 535 00:52:26,701 --> 00:52:28,754 Taught me to fight for what I want and believe in 536 00:52:28,854 --> 00:52:30,947 I believe in this girl and her future 537 00:52:30,947 --> 00:52:33,117 and I am going to fight for it with everything I got 538 00:52:33,913 --> 00:52:36,867 Only a fool fights for what is already lost 539 00:52:36,967 --> 00:52:38,034 Do you think so? 540 00:52:38,462 --> 00:52:42,432 Ask her? We were very happy last night 541 00:52:42,765 --> 00:52:44,316 You get out of here,you leech 542 00:52:44,416 --> 00:52:47,967 I'm a fool,but you are a blood sucking leech with respect for nothing and no one 543 00:52:48,775 --> 00:52:53,237 You just go to man to start to feed on,get out here,get out 544 00:52:56,522 --> 00:52:57,835 It's your theatre 545 00:52:59,089 --> 00:53:00,315 My girl 546 00:53:13,045 --> 00:53:14,055 What's happen? 547 00:53:14,055 --> 00:53:16,043 I don't know,we are leaving tonight 548 00:53:16,435 --> 00:53:18,180 -Who says? -I do 549 00:53:21,244 --> 00:53:22,252 Excuse me 550 00:53:25,035 --> 00:53:26,099 Why? 551 00:53:26,614 --> 00:53:29,203 Because I think it's the best for the company 552 00:53:29,290 --> 00:53:32,073 I've already arranged to have your bags sent down to the garage 553 00:53:32,127 --> 00:53:33,831 We are all going to meet there at midnight 554 00:53:33,931 --> 00:53:35,021 I'm not coming with you 555 00:53:37,933 --> 00:53:40,147 You are throwing your career away for nothing 556 00:53:40,147 --> 00:53:42,521 That's not the way I feel about it 557 00:53:42,621 --> 00:53:44,785 I've talked to the young man he is less than nothing 558 00:53:44,885 --> 00:53:46,463 That's not your business 559 00:53:48,696 --> 00:53:49,832 Of course it is 560 00:53:49,832 --> 00:53:51,155 I'm not leaving 561 00:53:52,957 --> 00:53:54,605 Today you think you are in love with him 562 00:53:54,705 --> 00:53:57,331 what about three days from now, three weeks,three months? 563 00:53:59,205 --> 00:54:01,799 Someone set against your whole career,your future 564 00:54:05,001 --> 00:54:06,852 The future doesn't have purpose and meaning 565 00:54:07,366 --> 00:54:08,423 I'm not leaving 566 00:54:08,804 --> 00:54:09,822 Yes you are 567 00:54:11,260 --> 00:54:12,480 I'll see you later 568 00:54:17,418 --> 00:54:20,625 Giovanna,please,listen to me,just this once 569 00:54:20,725 --> 00:54:23,625 Just this once I've listened to you for six months 570 00:54:23,725 --> 00:54:26,578 I'm not talking about six months but your whole life 571 00:54:27,380 --> 00:54:28,934 Don't you worry about my life 572 00:54:29,123 --> 00:54:30,194 Worry about yours 573 00:54:30,992 --> 00:54:33,230 And stop living your life through me 574 00:54:33,678 --> 00:54:34,763 Good Bye 575 00:54:39,257 --> 00:54:42,924 You are bad to dance with a grudge to everybody else's 576 00:55:23,106 --> 00:55:25,481 -Which are you bags? -Those over there 577 00:55:32,821 --> 00:55:35,547 I'm sorry Toni 578 00:55:43,711 --> 00:55:45,526 I want my car,I want my car 579 00:55:47,722 --> 00:55:48,789 Toni,follow me please 580 00:55:53,174 --> 00:55:54,306 Toni 581 00:56:36,466 --> 00:56:38,490 Defiantly I remained with Mario 582 00:56:39,352 --> 00:56:42,337 Since getting his job back at the casino,his fortunes had improved 583 00:56:43,593 --> 00:56:46,564 Every day I went with him to the ferry that took him to work 584 00:56:58,886 --> 00:57:03,697 One day from the corner of my eye I saw Enrico watching us 585 00:57:03,697 --> 00:57:06,052 I pretended not to see him 586 00:57:25,539 --> 00:57:27,537 Listen,we must talk 587 00:57:27,851 --> 00:57:30,084 What about? Why? 588 00:57:35,592 --> 00:57:36,642 Because I want to 589 00:57:38,415 --> 00:57:40,947 -A royal command? -No,a man's need 590 00:57:41,047 --> 00:57:42,382 You need no one 591 00:57:43,493 --> 00:57:44,562 Except you 592 00:57:44,662 --> 00:57:46,309 Please leave me alone 593 00:57:46,456 --> 00:57:47,468 You are alone 594 00:57:48,063 --> 00:57:51,251 -No,I am not Mario and I -Are happy? 595 00:57:51,351 --> 00:57:52,379 Very 596 00:57:52,639 --> 00:57:53,725 Your eyes don't say so 597 00:57:53,825 --> 00:57:55,259 What do they say? 598 00:57:55,285 --> 00:57:56,287 Other things 599 00:57:56,851 --> 00:57:57,875 Explain them to me 600 00:57:57,962 --> 00:57:59,957 You are very good at explaining things 601 00:58:01,157 --> 00:58:03,534 Once I was a sales girl 602 00:58:03,534 --> 00:58:04,906 Once I was a fool 603 00:58:05,397 --> 00:58:06,429 That makes two 604 00:58:06,429 --> 00:58:07,493 Please listen 605 00:58:08,353 --> 00:58:12,652 You want me to say,I forgive you,all right,I forgive you 606 00:58:12,752 --> 00:58:14,718 That's not what I want you to say,or do 607 00:58:15,558 --> 00:58:16,705 And what is it? 608 00:58:18,707 --> 00:58:20,234 I want you to marry me 609 00:58:22,645 --> 00:58:25,038 A joke,a joke to tell your friends 610 00:58:25,138 --> 00:58:27,323 Believe me I want you to marry me 611 00:58:28,934 --> 00:58:33,783 Every day for a over a year I've thought of you,what I say,believe me 612 00:58:38,831 --> 00:58:41,101 It's late,I must go 613 00:58:41,659 --> 00:58:43,430 I have to shop for Mario 614 00:58:48,474 --> 00:58:51,615 Forgive me,I forgot to thank you for the roses 615 00:58:52,169 --> 00:58:53,701 It was very rude of me 616 00:58:54,601 --> 00:58:56,266 A countess would never forget 617 00:59:03,797 --> 00:59:05,818 I had to have reassurance from Mario 618 00:59:06,599 --> 00:59:09,188 And that night I went to the casino to see him 619 00:59:11,311 --> 00:59:14,292 There was Enrico gambling heavily at Mario's table 620 00:59:16,446 --> 00:59:18,920 He saw me and I could not leave with dignity 621 00:59:19,671 --> 00:59:20,883 Do you bring me luck? 622 00:59:20,883 --> 00:59:21,966 I am glad 623 00:59:31,541 --> 00:59:32,845 -Like to gamble? -Yes 624 00:59:33,059 --> 00:59:34,103 Care to play? 625 00:59:34,669 --> 00:59:36,006 No,I came here to meet him 626 00:59:42,468 --> 00:59:44,688 Still think what I told you this afternoon was a joke? 627 00:59:45,281 --> 00:59:46,292 No,a caprice 628 00:59:47,103 --> 00:59:48,324 Got no time for that any more 629 00:59:48,908 --> 00:59:49,971 Why do you say that? 630 00:59:53,124 --> 00:59:54,195 What is it Enrico? 631 00:59:54,994 --> 00:59:56,146 How many seconds in a minute 632 00:59:56,146 --> 00:59:59,030 how many minutes in an hour,how many hours over a lifetime,I've got to 633 00:59:59,130 --> 01:00:00,344 Do you think he loves you? 634 01:00:04,353 --> 01:00:06,003 Croupiers are not permitted to talk 635 01:00:06,083 --> 01:00:07,139 I want him to hear 636 01:00:11,259 --> 01:00:13,330 Then I'll answer for him 637 01:00:15,513 --> 01:00:17,216 Can you? Can you really? 638 01:00:22,166 --> 01:00:23,230 Yes 639 01:00:24,804 --> 01:00:26,114 Bring me another cognac 640 01:00:30,382 --> 01:00:31,901 Can you play my hand for me,please? 641 01:00:46,577 --> 01:00:49,200 Mario's eyes gleamed when he saw me playing Enrico's hand 642 01:00:50,516 --> 01:00:54,187 Enrico had been lucky and I gambled recklessly with his money 643 01:00:54,493 --> 01:00:55,757 Winning again and again 644 01:01:02,445 --> 01:01:06,552 It is customary for a gambler to share his winning with one who plays his cards 645 01:01:07,008 --> 01:01:08,877 And half the money those counters represented 646 01:01:08,977 --> 01:01:12,148 would have made Mario and me almost rich 647 01:01:13,471 --> 01:01:15,443 Perhaps Madame will play only half 648 01:01:23,359 --> 01:01:27,883 Mario had broken the casino's strictest rules by advising me how to bet 649 01:01:29,231 --> 01:01:32,880 With a supervisor watching I had no choice but to ignore his advice 650 01:01:37,112 --> 01:01:38,559 I lost everything 651 01:01:50,079 --> 01:01:52,445 You wait a minute,I must speak to the director 652 01:02:00,408 --> 01:02:02,981 -Big play tonight -Mostly Marisoni's money 653 01:02:03,600 --> 01:02:06,178 -Any trouble? -I don't know yet 654 01:02:06,619 --> 01:02:08,523 He must have lost nearly 20 million lire 655 01:02:09,118 --> 01:02:10,118 Giovanna 656 01:02:10,127 --> 01:02:11,472 Giovanna,all women 657 01:02:12,586 --> 01:02:15,230 That count is really sunk in a soil 658 01:02:15,330 --> 01:02:16,406 I hope he is stays there 659 01:02:16,694 --> 01:02:19,706 Maybe he will, a year maybe two,maybe tomorrow 660 01:02:20,040 --> 01:02:21,568 His black days at least 661 01:02:21,568 --> 01:02:24,462 that was the doctor told me,you know the one who was sitting over there 662 01:02:24,562 --> 01:02:25,576 Told you what? 663 01:02:25,676 --> 01:02:28,330 A white and scary grab when he cut his hand with a little scratch 664 01:02:28,663 --> 01:02:31,695 Aristocrat? I was just surprised that he had any blood at all 665 01:02:31,795 --> 01:02:34,730 He has got a rare disease in the blood,hemo... 666 01:02:36,680 --> 01:02:39,896 anyway runs in the family for generations only the males get it 667 01:02:40,296 --> 01:02:43,161 I wish I was rich and know when I was going to die 668 01:02:43,161 --> 01:02:44,503 That's it 669 01:02:45,129 --> 01:02:48,096 Oh the bleeding has to be stopped right away otherwise it is finished 670 01:02:48,196 --> 01:02:49,373 Yes,I know 671 01:02:50,260 --> 01:02:53,430 King of Spain and King of France had hemo 672 01:02:53,430 --> 01:02:54,525 Haemophilia 673 01:02:55,375 --> 01:02:58,896 It is nice to figure maybe when he dies he leave something in the will 674 01:02:58,996 --> 01:03:02,014 Not his kind,he rather spend it on a gold coffin 675 01:03:02,724 --> 01:03:04,436 Rossi,the manager wants to see you 676 01:03:04,916 --> 01:03:05,994 Half a minute 677 01:03:32,490 --> 01:03:33,588 No 678 01:03:36,401 --> 01:03:37,473 You're angry 679 01:03:39,088 --> 01:03:40,167 What did he say? 680 01:03:40,835 --> 01:03:43,879 -Who said? -The inspector 681 01:03:45,775 --> 01:03:47,834 You should have worried about that before 682 01:03:48,274 --> 01:03:49,831 I didn't want money 683 01:03:50,979 --> 01:03:54,103 You won it .It was four million lire on the table 684 01:03:54,571 --> 01:03:57,909 It is usual habit of giving the personal replacement half of the winning 685 01:03:58,307 --> 01:04:00,066 I don't work in the casino 686 01:04:00,166 --> 01:04:02,233 Neither do I anymore 687 01:04:02,586 --> 01:04:05,611 -Forgive me,let me explain -Explain what? 688 01:04:08,309 --> 01:04:09,586 Why you sat next to him? 689 01:04:11,911 --> 01:04:13,003 What I heard him say? 690 01:04:13,312 --> 01:04:15,177 You didn't hear when he asked me to marry him 691 01:04:18,485 --> 01:04:19,705 He asked you to marry him? 692 01:04:22,891 --> 01:04:25,011 His words were true.He really meant it 693 01:04:26,199 --> 01:04:28,516 I met him by chance in San Marco 694 01:04:28,834 --> 01:04:30,202 He told me he needed me 695 01:04:33,925 --> 01:04:35,657 He needs you 696 01:04:38,216 --> 01:04:39,288 What do you say? 697 01:04:39,851 --> 01:04:42,740 I told him he was married,I think he is 698 01:04:43,645 --> 01:04:45,964 I don't understand ,do you Mario? 699 01:04:47,460 --> 01:04:51,766 Now you realize why I played that baccarat,I couldn't do anything else 700 01:04:53,582 --> 01:04:55,692 Could I Mario? Could I? 701 01:04:56,335 --> 01:05:01,213 Of course not,darling,of course he couldn't 702 01:05:03,714 --> 01:05:05,190 What about your job? 703 01:05:07,269 --> 01:05:08,546 Don't worry 704 01:05:10,036 --> 01:05:11,135 Something will turn up 705 01:05:17,282 --> 01:05:18,466 Something else 706 01:05:21,454 --> 01:05:25,760 Those were unhappy days,I couldn't free myself from thoughts of Toni 707 01:05:25,760 --> 01:05:29,150 With Mario always out looking for money and for work 708 01:05:30,551 --> 01:05:31,595 I waited 709 01:05:42,652 --> 01:05:45,772 Look so beautiful and so strange,Venice in snow 710 01:05:45,772 --> 01:05:48,577 Yeah,very beautiful a picture postcard 711 01:05:48,677 --> 01:05:51,626 Very cold for people who want to sleep 712 01:05:53,177 --> 01:05:54,641 -No luck? -No luck 713 01:05:56,638 --> 01:06:00,614 Work is a woman,whose name is Giovanna 714 01:06:01,120 --> 01:06:02,148 I wish it was true 715 01:06:04,172 --> 01:06:05,244 Could be 716 01:06:07,487 --> 01:06:08,572 Contessa 717 01:06:11,173 --> 01:06:12,324 What are you talking about? 718 01:06:13,175 --> 01:06:14,934 Look Giovanna,face the truth 719 01:06:15,672 --> 01:06:17,202 Things are going badly for us 720 01:06:17,725 --> 01:06:19,125 With the croupier I am finished 721 01:06:19,414 --> 01:06:21,367 I am on the black list of every casino in Europe 722 01:06:21,967 --> 01:06:23,239 Pushing back your chips 723 01:06:24,030 --> 01:06:26,978 -Mario -I'm not blaming you acted with your heart 724 01:06:28,951 --> 01:06:30,198 Now have to do it again 725 01:06:30,690 --> 01:06:33,376 We don't have to live this kind of life,cheap and dull 726 01:06:34,122 --> 01:06:37,556 Never going out like prisoners, never seeing anyone or anything 727 01:06:37,656 --> 01:06:39,553 I'll get a job 728 01:06:39,553 --> 01:06:40,671 Doing what? Dancing 729 01:06:40,771 --> 01:06:42,538 Yes 730 01:06:43,219 --> 01:06:46,034 But not for you,Giovanna, not for you any more 731 01:06:46,727 --> 01:06:47,831 What do you want me to do? 732 01:06:54,342 --> 01:06:55,438 Marry the count 733 01:06:56,995 --> 01:06:58,370 Marry Enrico Marisoni 734 01:07:01,498 --> 01:07:02,516 That's what you meant 735 01:07:02,616 --> 01:07:03,876 Yes,that what I meant 736 01:07:06,573 --> 01:07:10,804 I don't believe,I don't,it's not you 737 01:07:12,266 --> 01:07:13,266 If you love me 738 01:07:13,334 --> 01:07:16,770 If I love you If you love me you'll do what I say 739 01:07:16,796 --> 01:07:19,046 Think. He is dying 740 01:07:19,482 --> 01:07:20,730 That's why he want to marry 741 01:07:20,732 --> 01:07:21,763 Mario,stop 742 01:07:21,901 --> 01:07:23,330 He has to die what he can't get 743 01:07:24,359 --> 01:07:26,359 A wreck,shell your pride 744 01:07:27,252 --> 01:07:29,697 Hell,bye,Mario stop 745 01:07:29,797 --> 01:07:30,868 I told you he needs you 746 01:07:30,868 --> 01:07:32,176 And you? 747 01:07:32,827 --> 01:07:36,884 After a while free,rich,both of us 748 01:07:37,361 --> 01:07:38,982 It's our chance,Giovanna 749 01:07:39,478 --> 01:07:42,096 Live,the way we really should for the rest of our lives 750 01:07:42,096 --> 01:07:44,372 We can always see each other, whenever you want 751 01:07:46,522 --> 01:07:49,838 Shall I say it Mario? Shall I call you what you really are? 752 01:07:50,320 --> 01:07:52,309 If you throw away this chance you are crazy 753 01:07:53,857 --> 01:07:55,341 You're the one who is crazy,Mario 754 01:07:55,760 --> 01:07:57,380 Yes,I'm crazy,now what do you do? 755 01:07:58,112 --> 01:07:59,187 You are bringing bad luck 756 01:07:59,287 --> 01:08:03,213 whatever I won,it hasn't anything to do with you,I lost my job,you killed Toni 757 01:08:04,021 --> 01:08:06,025 This is all,I can stay here 758 01:08:09,062 --> 01:08:12,156 I prefer to walk the streets that to stay here with you 759 01:08:12,486 --> 01:08:16,516 Walk back,go back where you came from,you don't deserve anything better 760 01:08:19,419 --> 01:08:20,819 I felt sick of it all 761 01:08:21,485 --> 01:08:25,381 I needed something clean,something positive 762 01:08:26,123 --> 01:08:27,929 The door of my father's house was closed 763 01:08:28,757 --> 01:08:31,251 The key in its old place unalleged 764 01:08:41,872 --> 01:08:43,294 The place was deserted 765 01:08:44,079 --> 01:08:46,902 I wasn't sorry,after my mother died 766 01:08:47,002 --> 01:08:52,484 it ceased to be a home,just rooms occupied by people who took advantage of me 767 01:08:53,860 --> 01:08:55,777 Always living for themselves 768 01:08:56,469 --> 01:08:58,919 It was never a tender or affectionate thought for me 769 01:09:15,801 --> 01:09:18,359 At least we had something in common Mario and I 770 01:09:19,652 --> 01:09:25,879 same desperation,same difficulty making our way in the world 771 01:09:27,832 --> 01:09:31,306 After all,the world owed me something 772 01:10:50,222 --> 01:10:52,205 It's your bedroom,do you like it? 773 01:10:54,358 --> 01:10:56,854 That's the sitting room 774 01:10:59,175 --> 01:11:00,502 This is your maid,Valeria 775 01:11:00,925 --> 01:11:02,704 Now perhaps you would like to rest a while 776 01:11:03,154 --> 01:11:04,206 I'll join you later 777 01:11:06,087 --> 01:11:07,400 Have you any orders,Madam? 778 01:11:08,285 --> 01:11:10,421 -Are there any more bags? -No 779 01:11:12,494 --> 01:11:13,848 I've already unpacked these 780 01:11:15,164 --> 01:11:17,729 You see I put your clothes in there 781 01:11:20,628 --> 01:11:21,872 -Saved clothes aren't it? -Yes 782 01:11:40,006 --> 01:11:41,197 I know my dear,I know 783 01:11:42,281 --> 01:11:44,021 This isn't a very gay household 784 01:11:45,797 --> 01:11:47,886 I know very well you feel like you are in a prison 785 01:11:51,446 --> 01:11:53,189 Your eyes says so even if you don't tell me 786 01:11:56,999 --> 01:11:59,546 I don't like this house either,I hate it 787 01:12:00,551 --> 01:12:01,910 Do you think I care for myself 788 01:12:06,917 --> 01:12:08,355 Stop drinking please 789 01:12:08,749 --> 01:12:11,543 We can't go on talking as long as you behave like a child 790 01:12:11,643 --> 01:12:12,643 I tried to,I want to talk 791 01:12:12,896 --> 01:12:17,235 I want to explain,we have the courage to do so well now 792 01:12:17,745 --> 01:12:19,965 Now that you are my wife,you must know how things stand 793 01:12:20,888 --> 01:12:22,520 What makes you think I don't? 794 01:12:23,166 --> 01:12:24,177 I want to be sure 795 01:12:24,695 --> 01:12:25,705 Why? 796 01:12:26,484 --> 01:12:28,079 I don't want anymore lies between us 797 01:12:29,139 --> 01:12:30,139 There aren't any 798 01:12:32,317 --> 01:12:34,514 I married you 799 01:12:35,308 --> 01:12:36,388 I am your wife 800 01:12:36,488 --> 01:12:39,370 Till death do us part 801 01:12:41,436 --> 01:12:44,570 Men of this family die young, women live forever 802 01:12:46,165 --> 01:12:48,391 Truth.I haven't long to live 803 01:12:48,491 --> 01:12:50,237 Don't say that,Enrico 804 01:12:51,944 --> 01:12:53,412 You do not know what you are saying 805 01:12:53,813 --> 01:12:54,837 But I do 806 01:12:55,865 --> 01:12:57,406 Marisoni's blood is very thin 807 01:12:58,018 --> 01:12:59,202 Very thin 808 01:13:01,050 --> 01:13:03,213 Because I was afraid to tell you because I'm a coward 809 01:13:04,242 --> 01:13:05,876 Because I was afraid I'd lose you 810 01:13:10,829 --> 01:13:12,358 Now the whole truth is out 811 01:13:14,580 --> 01:13:16,471 It isn't very pleasant 812 01:13:17,433 --> 01:13:19,210 That's how it is 813 01:13:20,215 --> 01:13:22,773 Even now even you won't be able to help me 814 01:13:25,909 --> 01:13:27,354 Giovanna 815 01:13:28,895 --> 01:13:30,704 If only we could understand each other 816 01:13:32,191 --> 01:13:33,880 Really live together 817 01:13:35,072 --> 01:13:36,623 Could we? 818 01:13:39,315 --> 01:13:43,413 I married you,I'm your wife 819 01:13:47,946 --> 01:13:49,324 Wait 820 01:14:02,502 --> 01:14:04,903 I had been Enrico's wife only a few weeks 821 01:14:05,003 --> 01:14:08,330 but a week in that abysmal palace was like a month 822 01:14:08,834 --> 01:14:12,062 Enrico was moody,and his mother cold and silent 823 01:14:12,983 --> 01:14:19,834 I need someone to talk to, someone alive,someone human,Mario 824 01:14:28,455 --> 01:14:29,463 You better hang up 825 01:14:34,910 --> 01:14:35,957 There is no connection 826 01:14:36,057 --> 01:14:40,627 the majordomo put it through this part of the house 7 in the morning when I wake 827 01:14:41,634 --> 01:14:45,011 If you wish to telephone you'd better go down to the servant's quarter 828 01:14:50,987 --> 01:14:52,851 How dare you behave in this way 829 01:14:55,669 --> 01:14:58,646 Leave the door open,Luigi,anybody who wishes to hear may do so 830 01:15:01,640 --> 01:15:03,524 I'm asking how you dare and I want an answer 831 01:15:03,965 --> 01:15:05,037 You stay here 832 01:15:05,037 --> 01:15:06,439 I demand an explanation 833 01:15:07,011 --> 01:15:08,067 Do you really need one? 834 01:15:08,619 --> 01:15:11,569 You can do whatever you like but I insist on my right to live my own way 835 01:15:11,982 --> 01:15:13,726 And you're making things impossible for me 836 01:15:14,155 --> 01:15:15,884 You're even stir up the servants against me 837 01:15:15,884 --> 01:15:16,943 Against you? 838 01:15:17,449 --> 01:15:19,854 Servants know what there are about and they obey my orders 839 01:15:20,470 --> 01:15:23,716 If I was Mistress here I wouldn't allow that woman to step a foot in the house 840 01:15:24,455 --> 01:15:28,405 You are the master but I have the right to stay here until I die 841 01:15:29,370 --> 01:15:32,249 And I'm staying and I should do exactly as I wish 842 01:15:32,349 --> 01:15:34,116 You are not going to make my life a hell 843 01:15:34,216 --> 01:15:36,859 It is not I who makes your life a hell it's someone else 844 01:15:37,878 --> 01:15:40,997 someone who was caught red handed last night trying to telephone to a lover 845 01:15:41,097 --> 01:15:43,604 I forbid you to speak about my wife like that 846 01:15:43,640 --> 01:15:44,724 Why? 847 01:15:44,824 --> 01:15:46,751 She told me about it,it was my fault I was drunk 848 01:15:47,430 --> 01:15:50,661 Your wife.You have been tricked,haven't you? 849 01:15:50,761 --> 01:15:53,281 You are even accusing yourself. This is no marriage 850 01:15:53,381 --> 01:15:55,989 It is a plot,a scheme,a swindle, and you know it 851 01:15:56,484 --> 01:15:59,384 Yes,mother,you're right, a plot,a scheme a swindle 852 01:15:59,484 --> 01:16:01,197 just like my entire life has been 853 01:16:01,197 --> 01:16:04,943 You see everything very clearly,don't you mother? Everything except yourself 854 01:16:05,375 --> 01:16:09,044 And us,The Marisoni family, what is left of it 855 01:16:09,939 --> 01:16:13,293 Look at your daughter,she never found a husband and she never will 856 01:16:13,393 --> 01:16:15,240 Tell her why,mother 857 01:16:16,145 --> 01:16:18,032 Tell my poor and unfortunate sister why 858 01:16:18,348 --> 01:16:23,226 For me? I don't consider myself unfortunate I can marry Prince Barberi wheneve I wish 859 01:16:23,326 --> 01:16:24,342 Whenever she wishes 860 01:16:25,128 --> 01:16:28,023 She chooses to waste her life away, that's her affair but I'm finished 861 01:16:28,123 --> 01:16:31,092 I haven't defied you till now for a great many reasons 862 01:16:32,150 --> 01:16:36,469 because I was lazy,cynical,indifferent what's more, I didn't care 863 01:16:36,569 --> 01:16:40,692 But now I care,God help you, if Giovanna should ever leave this house 864 01:16:41,636 --> 01:16:43,444 I married her and brought her here 865 01:16:44,295 --> 01:16:46,083 I need her and I'm going to keep her with me 866 01:16:46,183 --> 01:16:50,084 You are a coward, a moral coward, even greater than I imagined 867 01:16:59,555 --> 01:17:02,791 New dressing,really well these days on my money aren't you 868 01:17:02,891 --> 01:17:04,718 I could dress a lot better until paid 869 01:17:04,818 --> 01:17:06,744 Signor Rossi 870 01:17:07,933 --> 01:17:12,030 Come here,I want you to meet another one of my creditors,Mr Landi,Mr Ferrari 871 01:17:12,631 --> 01:17:16,614 Yes I know I'm behind with my bills, you have any mail for me 872 01:17:24,358 --> 01:17:25,397 Excuse me 873 01:17:30,013 --> 01:17:31,733 I didn't expect you to see you so soon 874 01:17:32,184 --> 01:17:33,210 Anything wrong? 875 01:17:33,359 --> 01:17:34,452 No,nothing 876 01:17:36,206 --> 01:17:39,501 If you don't feel like talking here we can go 877 01:17:39,830 --> 01:17:41,027 No,Mario we stay here 878 01:17:44,251 --> 01:17:45,995 Mustn't come close to the Contessa 879 01:17:47,098 --> 01:17:48,576 Is that how we stand? 880 01:17:49,528 --> 01:17:50,581 I think so 881 01:17:50,681 --> 01:17:52,366 But you are not sure? 882 01:17:52,711 --> 01:17:54,061 Yes,I'm sure 883 01:17:54,867 --> 01:17:56,610 Now that I'm here,I'm sure 884 01:17:57,141 --> 01:17:58,810 As long as I live with him I'm sure 885 01:18:01,156 --> 01:18:02,447 Is that why you came to tell me? 886 01:18:03,340 --> 01:18:09,888 No,I swear when I left there an hour ago I was sure I would never go back 887 01:18:10,524 --> 01:18:11,617 Bad as that? 888 01:18:14,115 --> 01:18:15,995 Thanks heaven you got a head on your shoulders 889 01:18:16,557 --> 01:18:20,167 Yes,a head on my shoulders,but I am the one who has to live there 890 01:18:22,699 --> 01:18:23,756 But you are going back 891 01:18:25,583 --> 01:18:26,836 Yes,I'm going back 892 01:18:27,176 --> 01:18:28,231 My way 893 01:18:29,980 --> 01:18:32,320 This thing we'd done,no good 894 01:18:35,225 --> 01:18:36,275 No good for whom? 895 01:18:38,055 --> 01:18:39,158 Still worrying about that? 896 01:18:40,565 --> 01:18:42,651 What do we care what happens to anyone else? 897 01:18:43,406 --> 01:18:45,925 The only thing that matters is our love for each other 898 01:18:46,974 --> 01:18:51,925 I'm sorry Mario I can't divide myself, that's how it makes it ugly 899 01:18:53,449 --> 01:18:54,948 Leave me alone,Mario 900 01:18:57,069 --> 01:18:58,291 Please 901 01:18:59,630 --> 01:19:00,672 Sure 902 01:19:01,622 --> 01:19:02,638 Sure 903 01:19:20,127 --> 01:19:21,250 You want to leave,don't you? 904 01:19:21,450 --> 01:19:22,823 Yes 905 01:19:23,483 --> 01:19:24,536 I can't blame you 906 01:19:25,254 --> 01:19:29,658 After that horrible scene,it was not good before,it is impossible now 907 01:19:31,415 --> 01:19:32,507 When do you want to go? 908 01:19:32,607 --> 01:19:33,637 Now 909 01:19:34,307 --> 01:19:35,400 With you 910 01:19:35,400 --> 01:19:36,428 With me? 911 01:19:38,751 --> 01:19:39,890 We must get away from here 912 01:19:40,999 --> 01:19:43,456 This house is a prison,destroys you 913 01:19:43,556 --> 01:19:46,142 you will never be a man unless you get away from these walls 914 01:19:47,077 --> 01:19:50,456 You say you want to live and we will live, while we are away from here 915 01:20:42,628 --> 01:20:43,924 We begun to know one another 916 01:20:45,018 --> 01:20:46,030 Little by little 917 01:20:46,030 --> 01:20:49,519 learned we were somehow different from what would have been in Venice 918 01:20:51,249 --> 01:20:53,818 I enjoyed seeing Enrico live each moment to the fullest 919 01:20:55,277 --> 01:20:57,401 I loved his joy of life 920 01:20:57,972 --> 01:20:59,771 We were so loving and tender 921 01:21:00,184 --> 01:21:02,096 The past seemed forgotten 922 01:21:15,907 --> 01:21:17,393 Let's go back to the hotel 923 01:21:18,585 --> 01:21:19,658 Yes,darling 924 01:21:20,446 --> 01:21:21,791 As soon as the sun goes down 925 01:21:22,922 --> 01:21:26,784 No lets go at once I don't ever want to see the sun die 926 01:21:48,812 --> 01:21:50,274 Your song remember 927 01:22:05,177 --> 01:22:07,467 No,leave it on 928 01:22:10,054 --> 01:22:11,470 -Remember -Yes 929 01:22:12,692 --> 01:22:15,810 Lonely heart that found at last everything 930 01:22:17,123 --> 01:22:18,200 Want to go back,don't you? 931 01:22:18,863 --> 01:22:19,928 To what? 932 01:22:20,933 --> 01:22:23,781 What you know,what you love,dancing 933 01:22:24,792 --> 01:22:26,591 I'm here with you 934 01:22:34,749 --> 01:22:36,559 Don't ever say that again 935 01:22:47,320 --> 01:22:51,670 You should,Giovanna,really should go back to dancing,it's important to you 936 01:22:52,427 --> 01:22:53,520 I've given it up 937 01:22:54,032 --> 01:22:55,124 Not in your heart 938 01:22:55,519 --> 01:22:56,699 And you shouldn't 939 01:22:57,296 --> 01:22:59,663 Wonderful thing to be able to do something really well 940 01:22:59,959 --> 01:23:01,423 Feel that your life has some use 941 01:23:02,288 --> 01:23:04,355 Even more wonderful to be able to share it 942 01:23:04,836 --> 01:23:06,601 for as many people as you can 943 01:23:07,309 --> 01:23:09,202 Leave them with a moment of beauty 944 01:23:11,554 --> 01:23:13,307 Have I left it with you,Enrico? 945 01:23:13,791 --> 01:23:16,124 Lifetime three months 946 01:23:17,327 --> 01:23:18,997 -When we get back to Venice -Venice? 947 01:23:19,699 --> 01:23:21,044 My sister is getting married 948 01:23:21,044 --> 01:23:23,387 I thought we were never going back to Venice 949 01:23:23,410 --> 01:23:24,467 We must,Giovanna 950 01:23:26,446 --> 01:23:28,994 It's a pity,it has been so lovely here 951 01:23:28,994 --> 01:23:30,943 It will be lovely in Venice too 952 01:23:31,555 --> 01:23:32,731 We are both strong enough now 953 01:23:33,967 --> 01:23:37,236 We needn't be afraid of a house, city or anything any longer 954 01:23:43,040 --> 01:23:47,108 But instead when we returned to that gray palace in Venice 955 01:23:47,108 --> 01:23:52,416 Everything was just as before,because of Enrico they accepted me 956 01:23:53,243 --> 01:23:57,510 But I was surrounded on all sides by cold calculated hostility 957 01:23:58,182 --> 01:24:01,770 I was tolerated and this made it more painful 958 01:24:02,186 --> 01:24:03,649 Our list of guests is very small 959 01:24:03,749 --> 01:24:08,705 only family connections,my family, relations on the Marisoni side 960 01:24:09,301 --> 01:24:13,601 I quite agree with you,Donna Luisa, Vemino would like to invite half Italy 961 01:24:13,711 --> 01:24:17,369 I like to keep peace with everyone,we already have such a lot of enemies 962 01:24:17,680 --> 01:24:19,786 I say this rather honoured to have so many enemies 963 01:24:19,886 --> 01:24:21,894 I was even more ruthless than my mother about it 964 01:24:22,383 --> 01:24:23,681 I didn't invite anybody at all 965 01:24:29,101 --> 01:24:30,384 Madame,for you 966 01:24:30,874 --> 01:24:35,412 Mr Mario Rossi isn't it? He called just after lunch as you were asleep 967 01:24:35,412 --> 01:24:36,939 Tell him I am not at home 968 01:24:37,287 --> 01:24:41,156 This Mario Rossi has been telephoning for a month,we all know his voice by now 969 01:24:45,621 --> 01:24:49,097 Can I have a few minutes,Sir,I have some important papers for you to sign at once 970 01:24:50,761 --> 01:24:52,206 Excuse me dear,I won't be a minute 971 01:24:52,541 --> 01:24:54,083 I'll meet you on the Fondamento 972 01:25:01,448 --> 01:25:06,261 It was a wonderful day and I was looking forward to a happy afternoon with Enrico 973 01:25:06,361 --> 01:25:09,758 He was very proud of a new speed boat he wished to show me 974 01:25:11,795 --> 01:25:12,821 And then 975 01:25:23,117 --> 01:25:25,526 Beautiful boat,must have cost lot of money 976 01:25:27,001 --> 01:25:28,081 Why did you come here? 977 01:25:29,016 --> 01:25:33,739 That beautiful woman,jewels, furs,Monte Carlo,Paris 978 01:25:33,839 --> 01:25:36,106 nothing is too good for the Contessa 979 01:25:36,763 --> 01:25:37,870 Why did you come here? 980 01:25:38,157 --> 01:25:39,214 To see you 981 01:25:39,214 --> 01:25:40,377 Tell me where I can meet you 982 01:25:40,541 --> 01:25:41,568 Here 983 01:25:41,927 --> 01:25:43,596 Are you afraid of scandal? I am not 984 01:25:43,969 --> 01:25:45,736 Later please,we'll talk later 985 01:25:45,820 --> 01:25:46,979 No,now 986 01:25:47,864 --> 01:25:49,314 I want to know 987 01:25:50,155 --> 01:25:51,306 What do you want to know? 988 01:25:51,338 --> 01:25:52,374 Where I stand 989 01:25:53,098 --> 01:25:55,577 Does my pretty Giovanna have ideas? 990 01:25:56,483 --> 01:25:58,049 Ideas which doesn't include me 991 01:25:59,024 --> 01:26:00,254 Do you think I would do that? 992 01:26:00,491 --> 01:26:03,221 Yes I do,it won't work,Giovanna,I told you 993 01:26:03,321 --> 01:26:06,002 I asked them to look for you,I've been waiting hours for you 994 01:26:06,725 --> 01:26:12,031 Madame is away to Piers,yes, but Mario is not there,he is alive 995 01:26:12,131 --> 01:26:13,851 remember,rememeber the bargain 996 01:26:13,951 --> 01:26:16,512 he thinks it is maybe about time to buy the bargain 997 01:26:17,487 --> 01:26:19,393 Nothing is too good for the Contessa 998 01:26:19,697 --> 01:26:20,739 Or for Mario 999 01:26:21,106 --> 01:26:23,668 He thinks maybe it is about time he went now to the town 1000 01:26:23,768 --> 01:26:28,083 and told him certain things which I'm sure he knows of other means, 1001 01:26:28,183 --> 01:26:32,197 some of them might be true,some of them not,who knows 1002 01:26:35,144 --> 01:26:37,427 If you do that,Mario,I'll kill you 1003 01:26:38,803 --> 01:26:40,260 I think you mean that 1004 01:26:41,248 --> 01:26:44,468 You fool,you stupid fool,he bought you 1005 01:26:44,568 --> 01:26:48,232 as though you were on sale at the market, and now you feel sorry for him 1006 01:26:48,232 --> 01:26:52,059 That's all it is,you feel sorry for him, he is the dirtiest figure of all 1007 01:26:52,159 --> 01:26:55,562 I'm ready to tell him so to his face 1008 01:26:55,562 --> 01:26:58,135 he wanted to amuse himself before he died,didn't he? 1009 01:26:58,201 --> 01:26:59,251 So let him pay 1010 01:26:59,360 --> 01:27:00,375 Right 1011 01:27:02,596 --> 01:27:04,445 Man must always pay for his amusements 1012 01:27:05,214 --> 01:27:07,813 Come,if we go for a ride,we'll go 1013 01:27:11,788 --> 01:27:12,848 Aren't you coming along? 1014 01:27:14,867 --> 01:27:17,113 Might as well,the boat belong to you one day 1015 01:27:18,589 --> 01:27:20,925 Only be a short ride,very short 1016 01:27:58,734 --> 01:27:59,804 Afraid? 1017 01:28:00,769 --> 01:28:01,849 Deaf 1018 01:28:15,562 --> 01:28:17,253 You should learn to live with death as I do 1019 01:28:18,554 --> 01:28:19,641 Always this close 1020 01:28:58,456 --> 01:29:01,422 It is easy to play the hero when you know you are going to die,isn't it? 1021 01:29:05,810 --> 01:29:06,910 Enrico 1022 01:29:08,671 --> 01:29:09,912 Enrico 1023 01:29:10,406 --> 01:29:12,073 If you walk away you lose everything 1024 01:29:12,846 --> 01:29:13,930 Lose what? 1025 01:29:14,351 --> 01:29:15,395 Something I never had? 1026 01:29:15,395 --> 01:29:18,355 You are wrong,you did have it, and you have it now 1027 01:29:19,181 --> 01:29:21,035 This man means nothing to me 1028 01:29:21,609 --> 01:29:24,040 What difference does it make how we started? 1029 01:29:24,152 --> 01:29:27,177 The point is what we mean to each other now 1030 01:29:27,277 --> 01:29:29,541 Something we both needed all our lives 1031 01:29:30,746 --> 01:29:32,365 Let's not destroy it 1032 01:29:35,063 --> 01:29:39,300 Sure,the Don Giovanni washes his hands of the whole matter 1033 01:29:39,300 --> 01:29:41,335 and retires to his palazzo 1034 01:29:41,453 --> 01:29:43,419 And we are supposed to go back to the back alleys 1035 01:29:43,519 --> 01:29:47,210 well listen to me,you are not going to get rid of me that soon 1036 01:29:56,865 --> 01:29:57,916 Enrico 1037 01:29:59,948 --> 01:30:00,981 Enrico 1038 01:30:01,788 --> 01:30:03,436 Leave him alone,Giovanna,don't touch him 1039 01:30:04,327 --> 01:30:06,708 It isn't our fault,it was an accident 1040 01:30:06,808 --> 01:30:08,223 He slipped,fell 1041 01:30:08,323 --> 01:30:09,759 Help me to lift him,help me 1042 01:30:09,792 --> 01:30:11,741 Pull yourself together, don't lose your head,wait 1043 01:30:12,660 --> 01:30:14,347 No one saw it,hughe chance 1044 01:30:14,347 --> 01:30:15,698 He is bleeding 1045 01:30:15,775 --> 01:30:16,802 He is bleeding 1046 01:30:17,552 --> 01:30:20,210 Five ten minutes more we will be wealthy free 1047 01:30:21,060 --> 01:30:22,071 Don't shriek 1048 01:30:22,558 --> 01:30:25,155 Make us seen later,we need it 1049 01:30:25,818 --> 01:30:28,136 That was what you married him for,you married him for me 1050 01:30:28,236 --> 01:30:29,593 No 1051 01:30:29,593 --> 01:30:32,350 Hello,Luigi,does help me 1052 01:30:33,358 --> 01:30:37,509 Go away I'll kill you,I'll kill you, I'll kill you 1053 01:30:40,443 --> 01:30:41,739 Giovanna 1054 01:30:41,820 --> 01:30:42,906 Enrico 1055 01:30:42,907 --> 01:30:45,573 -You are here beside me -Where should I be 1056 01:30:46,603 --> 01:30:48,270 Work exist for me but you 1057 01:30:49,381 --> 01:30:51,592 That's why you must live for me 1058 01:31:15,335 --> 01:31:20,705 I the undersigned,Count Enrico Marisoni, Baron of Pievi Cantata 1059 01:31:20,805 --> 01:31:25,083 being full possession of my physical and mental faculties 1060 01:31:25,083 --> 01:31:30,165 to appoint here with my beloved wife Giovanna as my sole heir 1061 01:31:30,265 --> 01:31:33,453 save for that fourth portion of my entire estate 1062 01:31:33,553 --> 01:31:35,823 which is legally due to my mother 1063 01:31:35,923 --> 01:31:40,150 Signed Count Enrico Marisoni Baron of Pievi Cantata 1064 01:31:47,195 --> 01:31:49,827 I know you intend to contest this will 1065 01:31:49,927 --> 01:31:52,033 I also know that you think I will fight 1066 01:31:52,033 --> 01:31:56,432 if you do but you needn't be afraid of that 1067 01:31:58,476 --> 01:32:03,728 The money in this house always belonged to you,he belonged to me 1068 01:32:12,105 --> 01:32:14,366 And now I was leaving Enrico's world 1069 01:32:14,466 --> 01:32:18,816 a world I had entered wearing a mask at a costume ball 1070 01:32:18,916 --> 01:32:23,021 and I was leaving my old world, the world into which I had been born 1071 01:32:25,597 --> 01:32:27,378 there was left to me only what I had learned 1072 01:32:27,578 --> 01:32:33,922 through work horrid rich and tragic love that and my talent as a dancer 1073 01:32:36,316 --> 01:32:40,494 perhaps in my third world the absorbing world of the mambo 1074 01:32:40,593 --> 01:32:46,544 I could find forgetfulness of the past and in time peace and happiness 1075 01:33:09,968 --> 01:33:11,441 Go and change your clothes 1076 01:33:30,237 --> 01:33:33,691 Subtitles by Seglora 80327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.