Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,480 --> 00:01:11,789
♪ All we do is hide away
2
00:01:13,400 --> 00:01:16,551
♪ All we do is, all we do is hide away
3
00:01:17,120 --> 00:01:19,475
♪ All we do is lie and wait
4
00:01:21,080 --> 00:01:24,629
♪ All we do is,
all we do is lie and wait
5
00:01:24,800 --> 00:01:28,475
♪ I've been upside down
6
00:01:28,560 --> 00:01:32,075
♪ I don't wanna be the right way 'round
7
00:01:32,160 --> 00:01:35,835
♪ Can't find paradise on the ground ♪
8
00:01:52,040 --> 00:01:56,192
So, if David was at primary school
in the mid-'50s,
9
00:01:56,280 --> 00:01:59,192
we'd be looking at a possible abuser
who's what?
10
00:01:59,440 --> 00:02:02,000
In their early '80s now?
11
00:02:02,080 --> 00:02:04,435
Which obviously rules out any of the
people we're currently talking to.
12
00:02:04,520 --> 00:02:06,954
Unless the murder was committed
on behalf of the abuser.
13
00:02:07,040 --> 00:02:09,270
What, a primary school teacher
ordered a hit?
14
00:02:09,360 --> 00:02:12,033
Walker allegedly confronted him
25 years later,
15
00:02:12,720 --> 00:02:14,153
the teacher could have been
anything by then.
16
00:02:14,240 --> 00:02:16,390
With everything to lose
if David had gone to the police.
17
00:02:16,680 --> 00:02:18,989
Okay, well look,
let's keep an open mind about that.
18
00:02:19,160 --> 00:02:21,515
Okay, so Colin Osborne,
19
00:02:21,600 --> 00:02:24,797
he worked at Klein Egerton
in the late '80s, but then leaves.
20
00:02:25,440 --> 00:02:27,192
Very suddenly. It's only about
21
00:02:27,720 --> 00:02:29,915
a month or so, erm, before David died.
22
00:02:30,200 --> 00:02:31,872
Now, it's probably
a complete coincidence, but
23
00:02:32,520 --> 00:02:34,397
- can you speak to them please?
- Yeah.
24
00:02:35,000 --> 00:02:37,070
And then Sara Alazi,
25
00:02:37,240 --> 00:02:39,356
so she says that she was living in Rome
26
00:02:39,440 --> 00:02:43,513
between, erm, March and December 1990.
27
00:02:44,560 --> 00:02:47,028
Can you speak to the Border Agency,
see if...
28
00:02:47,280 --> 00:02:49,748
How we can confirm that.
29
00:02:49,840 --> 00:02:51,478
- Yeah.
- Well, I think...
30
00:02:51,960 --> 00:02:53,188
Yeah, that's it.
31
00:02:54,560 --> 00:02:55,549
Thanks everyone.
32
00:02:55,800 --> 00:02:58,189
Go home now and sleep.
33
00:03:04,800 --> 00:03:06,597
Okay, listen, I tell you what.
34
00:03:06,960 --> 00:03:09,190
You put your pyjamas on,
brush your teeth,
35
00:03:09,280 --> 00:03:12,238
I'll be back upstairs in two minutes.
Show me what a grown-up girl you are.
36
00:03:12,320 --> 00:03:13,309
Okay? Good girl.
37
00:03:20,520 --> 00:03:21,669
One other option.
38
00:03:23,280 --> 00:03:25,316
You let him go to the police.
39
00:03:26,800 --> 00:03:28,313
And then you just deny it.
40
00:03:29,280 --> 00:03:32,238
You're a lawyer, he's a drug addict,
who's just had his stepdaughter
41
00:03:32,400 --> 00:03:34,038
taken away from him?
42
00:03:34,120 --> 00:03:36,714
Why on Earth would the police
believe a word he says?
43
00:03:37,120 --> 00:03:40,271
And what if there was CCTV
in the supermarket car park
44
00:03:40,360 --> 00:03:41,509
or another witness?
45
00:03:41,600 --> 00:03:43,079
- We could easily check the CC...
- No.
46
00:03:44,320 --> 00:03:45,309
Sorry.
47
00:03:47,200 --> 00:03:50,351
But, this, this is the simplest way.
48
00:03:57,280 --> 00:03:58,269
I love you.
49
00:04:04,600 --> 00:04:06,750
And have you told me everything, Col?
50
00:04:08,800 --> 00:04:10,870
- What do you mean?
- That thing you do,
51
00:04:12,880 --> 00:04:14,199
that you've always done...
52
00:04:16,560 --> 00:04:18,596
That part of you, you keep from me.
53
00:04:20,320 --> 00:04:22,834
I've told you everything, I promise.
54
00:04:24,880 --> 00:04:26,518
Coming, ready or not.
55
00:04:36,160 --> 00:04:38,390
Tess, I think we should
postpone the holiday.
56
00:04:39,640 --> 00:04:41,198
- Why?
- I just think
57
00:04:41,280 --> 00:04:43,111
we're none of us
in the right frame of mind,
58
00:04:43,200 --> 00:04:44,428
you won't be able to relax and...
59
00:04:44,520 --> 00:04:46,158
Why, why would I not be able to relax?
60
00:04:46,240 --> 00:04:47,639
Well, because of what's
happening at your work and...
61
00:04:47,720 --> 00:04:50,075
Work's fine, why would I
not be able to relax?
62
00:04:50,160 --> 00:04:51,718
Do you know what he said to her
before we arrived?
63
00:04:53,680 --> 00:04:55,079
About wanting to hurt someone?
64
00:04:55,160 --> 00:04:59,119
Listen, Jason is angry and confused...
65
00:04:59,200 --> 00:05:00,792
And I get that, of course I do,
66
00:05:00,880 --> 00:05:03,952
and you also have to get how that might
spook a 15-year-old.
67
00:05:04,040 --> 00:05:07,669
Well, yeah, maybe, until her dad
very quickly reassured her that
68
00:05:07,760 --> 00:05:10,911
Jason is simply trying to process
an incredibly traumatic event,
69
00:05:11,000 --> 00:05:15,312
and that, actually, he is the
gentlest, kindest man in the world,
70
00:05:15,400 --> 00:05:17,436
which obviously you did. Yeah?
71
00:05:20,000 --> 00:05:20,989
Sure.
72
00:05:21,880 --> 00:05:22,869
Yeah.
73
00:05:23,560 --> 00:05:24,549
Good.
74
00:05:25,760 --> 00:05:26,749
And are you okay?
75
00:05:30,200 --> 00:05:31,519
I'm as fine as a woman who's
76
00:05:31,600 --> 00:05:34,398
just learned her late husband
was murdered is ever gonna be.
77
00:05:35,240 --> 00:05:38,277
Paul, you don't seem to be
really understanding that.
78
00:05:39,240 --> 00:05:40,229
Well, no.
79
00:05:41,720 --> 00:05:45,679
No, I have to admit I am finding
certain things a little surprising.
80
00:05:45,920 --> 00:05:48,115
Oh, oh, right, okay.
What things are those?
81
00:05:48,200 --> 00:05:49,792
Well, this all happened
nearly 30 years ago.
82
00:05:49,880 --> 00:05:50,869
It's another lifetime ago.
83
00:05:52,680 --> 00:05:54,398
But it seems to be really affecting you.
84
00:05:54,480 --> 00:05:55,595
Oh, right, okay.
85
00:05:55,680 --> 00:05:57,432
And there's a manual, is there?
86
00:05:57,520 --> 00:06:00,592
On how to deal with something like this?
Am I not following the manual, Paul?
87
00:06:00,880 --> 00:06:01,869
I don't know.
88
00:06:04,320 --> 00:06:06,470
But I have to admit, you are
89
00:06:06,760 --> 00:06:09,638
beginning to ever so slightly scare me.
90
00:06:11,440 --> 00:06:12,668
Scare you?
91
00:06:12,920 --> 00:06:13,909
And I'm wondering
92
00:06:14,080 --> 00:06:15,877
if there's anything you need to tell me.
93
00:06:21,720 --> 00:06:22,709
No.
94
00:06:24,480 --> 00:06:26,232
There's nothing I need to tell you.
95
00:06:54,680 --> 00:06:56,796
Sara, how nice to see you.
96
00:06:58,360 --> 00:06:59,509
Is everything okay?
97
00:06:59,880 --> 00:07:00,869
Sara?
98
00:07:03,800 --> 00:07:04,789
Hello?
99
00:07:09,560 --> 00:07:10,549
I'll come down.
100
00:07:11,360 --> 00:07:12,349
Thank you.
101
00:07:21,360 --> 00:07:22,349
Jason?
102
00:07:23,120 --> 00:07:24,678
- Hi.
- Hi.
103
00:07:25,360 --> 00:07:26,998
I'm DCI Cassie Stuart.
104
00:07:27,080 --> 00:07:30,356
I'm leading the investigation
into your father's death.
105
00:07:30,520 --> 00:07:32,829
Can I just say how sorry
I am for your loss.
106
00:07:34,280 --> 00:07:35,269
Thank you.
107
00:07:37,080 --> 00:07:39,833
Would... Would you like to, um,
108
00:07:40,080 --> 00:07:42,196
go and find somewhere
a bit more private?
109
00:07:42,280 --> 00:07:43,269
No, I just...
110
00:07:43,440 --> 00:07:44,998
I just wanted to know
when I could visit him?
111
00:07:48,440 --> 00:07:49,429
Right.
112
00:07:53,840 --> 00:07:57,310
Are you really sure that's a good idea?
113
00:07:58,160 --> 00:07:59,149
He's my dad.
114
00:08:00,440 --> 00:08:01,668
No, I understand.
115
00:08:03,440 --> 00:08:04,873
Better surely, to
116
00:08:05,920 --> 00:08:07,672
remember him how he was.
117
00:08:08,720 --> 00:08:09,914
Except, I don't.
118
00:08:10,160 --> 00:08:13,470
Hardly, remember him how he was.
119
00:08:14,120 --> 00:08:17,237
I mean my, my mum made me
a memory box after he went.
120
00:08:17,480 --> 00:08:19,391
Lots of stuff of his in it.
121
00:08:20,440 --> 00:08:23,557
And there's a jumper in it that
I used to smell, to remind me of him.
122
00:08:24,080 --> 00:08:26,469
Except, it's gone now, the smell.
123
00:08:27,040 --> 00:08:28,758
Used it all up, I guess.
124
00:08:30,040 --> 00:08:34,158
And I actually need to see him.
125
00:08:35,000 --> 00:08:38,436
I just... I just wanna be with him.
126
00:08:39,920 --> 00:08:41,956
I want... I want to say goodbye.
127
00:08:44,320 --> 00:08:46,629
Will you leave this with me?
128
00:08:46,760 --> 00:08:49,752
Have you got a number
I can call you back on?
129
00:08:58,120 --> 00:08:59,872
Here, um, use the mobile.
130
00:09:00,960 --> 00:09:03,599
Right. I'll come back to you
as soon as I can.
131
00:09:06,800 --> 00:09:08,597
Thank you, DCI Stuart.
132
00:09:08,680 --> 00:09:12,468
Cassie, please, and really
there's no need for thanks.
133
00:09:14,720 --> 00:09:16,438
All right, see you.
134
00:09:29,320 --> 00:09:31,754
What year would
that have been, Mr Gregory?
135
00:09:32,320 --> 00:09:34,709
Uh, from when he was about seven,
136
00:09:34,840 --> 00:09:36,398
till when the teacher left,
137
00:09:37,160 --> 00:09:38,149
about a year later.
138
00:09:38,240 --> 00:09:41,118
- So that would be, what, 1958? 1959?
- Roughly.
139
00:09:41,280 --> 00:09:43,157
Did Mr Walker give you
the teacher's name?
140
00:09:43,240 --> 00:09:44,229
No.
141
00:09:44,480 --> 00:09:46,869
Or if he did tell me,
I don't remember it.
142
00:09:49,160 --> 00:09:50,639
Sorry to ask this, but
143
00:09:50,800 --> 00:09:53,758
did he ever give you any specific
details about the abuse?
144
00:09:54,440 --> 00:09:55,429
It was bad.
145
00:09:55,920 --> 00:09:56,909
Proper...
146
00:09:57,720 --> 00:09:58,709
Rape and stuff.
147
00:10:00,240 --> 00:10:02,629
Did he ever report it,
or is there any record of it?
148
00:10:02,960 --> 00:10:04,791
As far as I know, he told no one.
149
00:10:05,040 --> 00:10:06,029
I mean,
150
00:10:06,520 --> 00:10:08,078
kids just didn't then, did they?
151
00:10:08,160 --> 00:10:09,593
Just kept it all in.
152
00:10:09,680 --> 00:10:12,353
Now you said to a
colleague of mine, that you,
153
00:10:12,680 --> 00:10:16,275
"Often thought that it was why he lived
his life the way he did."
154
00:10:16,360 --> 00:10:17,349
What did you mean by that?
155
00:10:17,480 --> 00:10:18,469
The women,
156
00:10:19,040 --> 00:10:20,359
the drink and drugs,
157
00:10:20,640 --> 00:10:22,392
to blot it all out, all that...
158
00:10:23,680 --> 00:10:24,908
Shame and guilt.
159
00:10:25,040 --> 00:10:26,029
So he had drug issues?
160
00:10:26,960 --> 00:10:28,712
Yeah, you could say that.
161
00:10:28,800 --> 00:10:30,836
And did he have relationships
outside his marriage?
162
00:10:30,920 --> 00:10:33,434
Yes, he... He did have affairs.
163
00:10:34,920 --> 00:10:36,353
But, mainly, I was talking
about prostitutes.
164
00:10:38,400 --> 00:10:39,389
Right.
165
00:10:39,480 --> 00:10:41,789
In fact, that's kind of why
we stopped seeing each other.
166
00:10:41,960 --> 00:10:44,599
I wasn't remotely interested
in that sort of thing
167
00:10:44,680 --> 00:10:47,114
and we just kind of drifted apart.
168
00:10:47,840 --> 00:10:49,034
And this was when?
169
00:10:50,040 --> 00:10:51,359
Mid-'80s, I guess?
170
00:10:52,280 --> 00:10:54,396
But then, in about '87,
171
00:10:54,480 --> 00:10:57,756
he rang me, out of the blue,
and we hooked up again.
172
00:10:58,560 --> 00:11:01,518
We went out for a beer a few times,
173
00:11:01,600 --> 00:11:03,955
which was when he told me about Firdown,
174
00:11:04,040 --> 00:11:05,758
the school where it all happened.
175
00:11:05,840 --> 00:11:07,990
Do you happen to know if he ever told
his wife about
176
00:11:08,080 --> 00:11:09,513
the things that happened to him there?
177
00:11:10,000 --> 00:11:12,150
He told me he'd never been able to.
178
00:11:12,560 --> 00:11:13,788
For whatever reason,
179
00:11:14,200 --> 00:11:16,953
the only people he
ever spoke to about it, were me,
180
00:11:17,040 --> 00:11:19,474
and when he tracked him down,
181
00:11:19,960 --> 00:11:20,949
the teacher himself.
182
00:11:23,000 --> 00:11:24,991
So, you know, for a fact,
that he actually spoke to him?
183
00:11:25,640 --> 00:11:27,119
He found out where he lived,
184
00:11:27,640 --> 00:11:28,675
went to his house.
185
00:11:29,040 --> 00:11:30,314
What did the teacher say?
186
00:11:30,520 --> 00:11:31,953
Denied it all, of course.
187
00:11:32,480 --> 00:11:33,754
Then got abusive,
188
00:11:34,440 --> 00:11:35,998
then threatened him.
189
00:12:13,380 --> 00:12:15,132
My PA was meant to have called you.
190
00:12:15,220 --> 00:12:17,131
I'm so sorry, total cock up.
191
00:12:18,500 --> 00:12:20,013
My hands are tied, Tess.
192
00:12:21,460 --> 00:12:23,610
If you have access to any intelligence
193
00:12:23,700 --> 00:12:26,612
relating to the investigation,
and it turned out that you were...
194
00:12:27,980 --> 00:12:28,969
In some way...
195
00:12:31,300 --> 00:12:32,938
So you can take a back office role.
196
00:12:34,700 --> 00:12:36,213
HR, training,
197
00:12:37,060 --> 00:12:39,016
or take some time off, take some leave.
198
00:12:43,460 --> 00:12:44,449
I'll stay.
199
00:12:52,940 --> 00:12:55,329
This was him
about a year before he died.
200
00:12:56,820 --> 00:12:59,937
No, I don't recognise him, I'm afraid.
201
00:13:00,100 --> 00:13:01,089
Sorry.
202
00:13:04,980 --> 00:13:07,858
So, can you think of any reason
203
00:13:08,820 --> 00:13:10,378
why this address
204
00:13:10,660 --> 00:13:12,696
might have been
written on a travel card
205
00:13:14,140 --> 00:13:15,653
found in his office desk?
206
00:13:20,020 --> 00:13:21,817
Absolutely no idea.
207
00:13:22,100 --> 00:13:23,215
When did you say he died?
208
00:13:23,300 --> 00:13:26,656
We think sometime about early May, 1990.
209
00:13:28,300 --> 00:13:30,052
Well, maybe the person that wrote this
210
00:13:30,140 --> 00:13:31,812
just wrote down the wrong address.
211
00:13:32,700 --> 00:13:34,850
Well, that's certainly
a very real possibility.
212
00:13:35,940 --> 00:13:39,535
So, can I just check if anyone else
was living here
213
00:13:40,300 --> 00:13:41,574
in 1990?
214
00:13:41,740 --> 00:13:44,652
Oh, it would have been just
me and my husband.
215
00:13:44,740 --> 00:13:46,173
He's passed away now.
216
00:13:47,860 --> 00:13:49,851
Hang on, when was that time
217
00:13:49,940 --> 00:13:53,216
Daddy and I were in America,
and Marion broke in?
218
00:13:59,660 --> 00:14:01,935
Mum was winding me up, and I knew
it would annoy the arse off her
219
00:14:02,020 --> 00:14:04,136
to tell her that you meant
more to me than her.
220
00:14:04,220 --> 00:14:05,209
So I did.
221
00:14:05,860 --> 00:14:08,135
Which is very sweet of you Zoe,
222
00:14:08,220 --> 00:14:09,733
and you mean an awful lot to me too, but
223
00:14:09,820 --> 00:14:12,129
all I'm saying, all anyone is saying,
224
00:14:13,180 --> 00:14:15,933
is we just need to keep
that relationship professional,
225
00:14:16,020 --> 00:14:17,612
and within the
boundaries of the hospital.
226
00:14:21,420 --> 00:14:22,409
Soz.
227
00:14:33,900 --> 00:14:35,219
I owe you an apology.
228
00:14:35,700 --> 00:14:36,689
What for?
229
00:14:36,780 --> 00:14:39,533
It was Zoe who told her parents
about the phone conversation.
230
00:14:39,700 --> 00:14:43,295
Oh, right, not a problem.
Listen, that's not why I'm calling.
231
00:14:44,460 --> 00:14:46,132
A police officer's just been round here.
232
00:14:47,900 --> 00:14:48,889
Sorry?
233
00:14:49,220 --> 00:14:50,812
Yeah, she'd already
been 'round to your mum's,
234
00:14:50,900 --> 00:14:52,379
and then Elise gave her our address.
235
00:14:54,940 --> 00:14:55,929
What did she want?
236
00:14:56,140 --> 00:14:58,131
She said she was investigating
an historic crime and
237
00:14:58,220 --> 00:15:00,450
that she wanted to ask you
a couple of questions.
238
00:15:06,140 --> 00:15:08,973
She didn't tell me anything more
than that, so I rang Elise.
239
00:15:09,060 --> 00:15:10,732
She said she'd been
trying to get hold of you,
240
00:15:10,820 --> 00:15:13,288
but your mobile
went straight to voicemail.
241
00:15:13,380 --> 00:15:14,369
I was on the ward.
242
00:15:14,460 --> 00:15:17,497
But Elise said she'd told her
that it was about a murder,
243
00:15:17,660 --> 00:15:19,412
dating back to 1990.
244
00:15:20,140 --> 00:15:22,779
They've only just
found the body, apparently.
245
00:15:25,180 --> 00:15:27,410
So her married name is Kelsey,
246
00:15:27,500 --> 00:15:29,411
but she was single in 1990.
247
00:15:29,500 --> 00:15:31,456
So run a check under her maiden name,
248
00:15:31,540 --> 00:15:33,929
which is Marion Dunphy?
249
00:15:34,020 --> 00:15:36,329
- Okay.
- And how did it go with James Gregory?
250
00:15:37,140 --> 00:15:38,129
Interesting.
251
00:15:38,860 --> 00:15:42,136
According to him,
David definitely did use prostitutes,
252
00:15:42,220 --> 00:15:43,938
and on a fairly industrial level.
253
00:15:45,100 --> 00:15:47,933
Oh, Jesus. Do you know,
I just met his son this morning,
254
00:15:49,060 --> 00:15:50,857
what a nightmare
this is going to be for him.
255
00:15:50,940 --> 00:15:52,692
Err, it's gonna gets worse.
256
00:15:52,860 --> 00:15:55,249
Walker was into some really weird stuff.
257
00:15:55,340 --> 00:15:56,329
Like?
258
00:15:57,100 --> 00:15:58,897
Violent kind of weird.
259
00:15:58,980 --> 00:16:00,698
Tying up, S and M stuff.
260
00:16:00,780 --> 00:16:04,295
And did Gregory think
his wife knew about it?
261
00:16:04,540 --> 00:16:05,529
No, he thinks not.
262
00:16:06,980 --> 00:16:08,174
So, the other possibility is that
263
00:16:08,260 --> 00:16:10,820
he went too far with
Sara Mahmoud, and she...
264
00:16:10,900 --> 00:16:12,777
She attacked him back, and then he...
265
00:16:13,060 --> 00:16:16,496
He died as she tried to defend
herself in somehow.
266
00:16:20,620 --> 00:16:21,609
Er, okay.
267
00:16:22,060 --> 00:16:27,612
Okay. Can we just be very careful
how we share this information, for now?
268
00:16:27,740 --> 00:16:28,729
Yeah, of course.
269
00:16:28,820 --> 00:16:32,779
And, obviously, we'll need to speak to
Sara Mahmoud again, and Tessa Nixon.
270
00:16:33,020 --> 00:16:34,339
Yeah, I'll set both up.
271
00:16:34,460 --> 00:16:36,416
And what about Firdown, David's school?
272
00:16:36,940 --> 00:16:38,737
- I spoke to the current head.
- And?
273
00:16:39,940 --> 00:16:41,419
She was suitably appalled.
274
00:16:41,500 --> 00:16:43,411
I mean, without a name,
she wasn't sure how she could help us.
275
00:16:43,500 --> 00:16:46,173
This is abuse that is
alleged to have occurred
276
00:16:46,260 --> 00:16:50,014
ten years before pretty much the
oldest current teacher, was even born.
277
00:16:50,220 --> 00:16:51,209
Right.
278
00:16:52,660 --> 00:16:54,810
I mean even identifying
a possible suspect
279
00:16:54,900 --> 00:16:56,174
is going to be as good as impossible.
280
00:16:56,260 --> 00:16:59,013
On top of that,
there's a really good chance that
281
00:16:59,100 --> 00:17:01,295
whoever David Walker was talking about,
is already dead.
282
00:17:01,380 --> 00:17:04,053
Mmm. Right, okay. I'll see you later.
283
00:17:33,980 --> 00:17:36,289
Colin Osborne and I both started
on the same day,
284
00:17:36,380 --> 00:17:38,530
and we were kids, really.
285
00:17:38,620 --> 00:17:41,180
I'd come straight from Cambridge,
Colin from Kingston.
286
00:17:41,420 --> 00:17:42,489
They recruited from a poly?
287
00:17:42,580 --> 00:17:44,411
- Oh, they took Colin.
- Because?
288
00:17:44,860 --> 00:17:47,613
He got the highest marks in the
aptitude test anyone had ever scored.
289
00:17:47,700 --> 00:17:49,053
And then he went on to do well here?
290
00:17:49,140 --> 00:17:50,129
He did extremely well.
291
00:17:50,660 --> 00:17:53,811
He worked ridiculously hard,
but, more importantly,
292
00:17:53,900 --> 00:17:55,618
he had serious nuts.
293
00:17:55,860 --> 00:17:57,737
If he'd stayed, he'd have
ended up running the place.
294
00:17:57,980 --> 00:18:00,175
Did you get any sense of
why he did leave so suddenly?
295
00:18:00,260 --> 00:18:03,570
No, I mean, I worked
with him and I liked him,
296
00:18:03,660 --> 00:18:05,890
but I didn't really know him well,
297
00:18:06,140 --> 00:18:07,539
he was quite a reserved man.
298
00:18:07,740 --> 00:18:09,571
One day he was here,
the next he was just gone?
299
00:18:11,340 --> 00:18:13,012
Have you spoken to Colin about this?
300
00:18:14,100 --> 00:18:16,136
Mr Osborne's helping
us with our enquiries.
301
00:18:17,620 --> 00:18:20,373
I'd need to take advice
before answering any more questions.
302
00:18:20,460 --> 00:18:23,338
I'm not sure of our position
on discussing Colin's departure.
303
00:18:23,420 --> 00:18:25,251
What's the best number
for me to contact you on?
304
00:18:25,740 --> 00:18:28,049
Why don't I call you
when you've spoken to who you need to?
305
00:18:28,620 --> 00:18:29,973
What's the best number to get you on?
306
00:18:49,100 --> 00:18:50,579
So if you could call us back
307
00:18:50,660 --> 00:18:52,139
when you pick this up, please,
Mrs Mahmoud,
308
00:18:52,220 --> 00:18:54,017
it'd be good to talk further.
309
00:18:54,140 --> 00:18:55,129
Thank you.
310
00:18:57,780 --> 00:18:59,259
So if you could call us back
311
00:18:59,340 --> 00:19:00,819
when you pick this up, please,
Mrs Mahmoud,
312
00:19:00,900 --> 00:19:02,697
it'd be good to talk further.
313
00:19:24,860 --> 00:19:25,849
Colin?
314
00:19:27,900 --> 00:19:31,654
Sorry, drifted off for a minute,
what were you saying?
315
00:19:32,580 --> 00:19:35,299
Janet was just asking
if there are any issues,
316
00:19:35,380 --> 00:19:37,974
any difficulties, anything at all that
317
00:19:38,060 --> 00:19:40,290
we feel it would be useful
for her to know about.
318
00:19:40,380 --> 00:19:42,848
No, no difficulties at all.
319
00:19:45,700 --> 00:19:47,418
And how we doing at bedtimes?
320
00:19:47,580 --> 00:19:48,569
Us or Flo?
321
00:19:49,380 --> 00:19:50,369
Both.
322
00:19:51,820 --> 00:19:53,538
Yeah, no, good as gold, really.
323
00:19:53,620 --> 00:19:56,578
She sleeps really well, and
is full of beans in the morning.
324
00:19:56,940 --> 00:19:58,578
And how are her nightmares?
325
00:19:58,660 --> 00:20:00,173
Hasn't had any.
326
00:20:00,340 --> 00:20:03,855
I think everything really changed
when we got her here full-time.
327
00:20:37,220 --> 00:20:38,892
Hi, there, Marion Kelsey?
328
00:20:39,180 --> 00:20:40,169
Hello.
329
00:20:40,500 --> 00:20:41,979
DCI Cassie Stuart.
330
00:20:42,700 --> 00:20:44,338
Have you got five minutes
for a quick chat?
331
00:20:45,260 --> 00:20:47,251
Oh, yes, yeah, sure.
332
00:20:58,780 --> 00:21:00,896
No. Sorry. Who is he?
333
00:21:01,140 --> 00:21:03,449
His name was David Walker.
334
00:21:05,220 --> 00:21:08,178
He ran a small chain of
clubs in the '80s.
335
00:21:10,380 --> 00:21:12,018
Never been a clubber, myself.
336
00:21:14,660 --> 00:21:16,298
No, me neither.
337
00:21:16,820 --> 00:21:18,697
Music's always too loud for me.
338
00:21:21,260 --> 00:21:23,057
Well, obviously, as you know,
339
00:21:23,180 --> 00:21:27,014
we've spoken to your mum and sister,
340
00:21:27,700 --> 00:21:30,373
and she seemed to think that you might
341
00:21:30,460 --> 00:21:34,248
have been living in her house
at some point in early 1990.
342
00:21:34,340 --> 00:21:35,329
Did she say I broke in?
343
00:21:37,420 --> 00:21:38,978
Well, she did, yes, actually.
344
00:21:39,060 --> 00:21:42,097
My father was on a lecture tour
of America for three months and
345
00:21:42,180 --> 00:21:43,932
I was temporarily homeless, so,
346
00:21:44,780 --> 00:21:47,852
I had a key, let myself in,
stayed there for a few days.
347
00:21:47,940 --> 00:21:49,578
- If that's breaking in...
- Sure.
348
00:21:50,540 --> 00:21:52,178
Well, as you say,
349
00:21:52,260 --> 00:21:54,330
it couldn't have been her
that gave that address out,
350
00:21:54,420 --> 00:21:57,173
because she was abroad,
so could it have been you?
351
00:21:58,300 --> 00:21:59,289
Sure.
352
00:22:00,540 --> 00:22:01,529
Oh, okay.
353
00:22:03,380 --> 00:22:06,099
But you don't have any recollection
of doing so.
354
00:22:07,140 --> 00:22:09,415
From some time in 1990? No, sorry.
355
00:22:09,500 --> 00:22:11,013
Okay, no problem.
356
00:22:11,420 --> 00:22:15,857
So your mum said that you left home
in about 1985?
357
00:22:15,940 --> 00:22:16,929
Yup.
358
00:22:17,100 --> 00:22:18,931
- And you stayed in London?
- Yup.
359
00:22:19,820 --> 00:22:20,809
Whereabouts?
360
00:22:22,380 --> 00:22:23,699
Various places.
361
00:22:25,660 --> 00:22:27,776
And was 32 Smoke Lane, one of them?
362
00:22:29,420 --> 00:22:30,819
I was there for a while, yeah.
363
00:22:32,620 --> 00:22:35,532
This was the address, in fact,
that you gave after you were arrested
364
00:22:35,620 --> 00:22:37,258
in 1988
365
00:22:37,580 --> 00:22:39,332
for assaulting a police officer...
366
00:22:39,420 --> 00:22:40,409
I never assaulted anyone.
367
00:22:40,500 --> 00:22:42,377
At a demonstration in North London.
368
00:22:42,460 --> 00:22:44,132
A policeman attacked me,
I was defending myself.
369
00:22:44,220 --> 00:22:45,733
For which you were found guilty at
370
00:22:45,820 --> 00:22:48,015
Horseferry Road Magistrates Court
and fined
371
00:22:48,100 --> 00:22:49,215
one hundred pounds.
372
00:22:54,140 --> 00:22:55,459
You look like a smart woman, to me.
373
00:22:55,540 --> 00:22:56,575
I'm sure you couldn't be so
374
00:22:56,660 --> 00:22:59,128
spectacularly dim,
as to suggest that a police officer
375
00:22:59,220 --> 00:23:00,209
from the '80s...
376
00:23:00,820 --> 00:23:04,051
Fuck it, from any point in the last
50 years, actually, couldn't have lied?
377
00:23:06,100 --> 00:23:08,056
I'm not sure why you're
being so defensive, Marion.
378
00:23:08,420 --> 00:23:10,775
I'm being defensive because
I was on a perfectly legal march,
379
00:23:10,860 --> 00:23:14,330
exercising my right to protest,
and I was assaulted by a police officer.
380
00:23:14,420 --> 00:23:16,012
And you're now trying to imply that
381
00:23:16,100 --> 00:23:17,818
I have some kind of violent past.
382
00:23:18,420 --> 00:23:20,490
And that, therefore I must be connected
383
00:23:20,580 --> 00:23:23,458
in some way to this
unfortunate man's tragic death.
384
00:23:23,540 --> 00:23:25,019
And I find that annoying. I'm sorry.
385
00:23:25,580 --> 00:23:27,218
Are we done, 'cause I have
a very busy ward.
386
00:23:27,300 --> 00:23:28,733
- Sure.
- Great. Nice to meet you.
387
00:23:28,860 --> 00:23:31,613
And you. And if we need
to speak to you again...
388
00:23:33,900 --> 00:23:35,413
We'll get in touch.
389
00:23:43,060 --> 00:23:45,290
So there are
no records that can confirm whether
390
00:23:45,380 --> 00:23:48,372
Sara Mahmoud-Alazi was or wasn't
in the UK.
391
00:23:48,580 --> 00:23:50,775
We're checking with all the main
airlines for flights to Rome
392
00:23:50,860 --> 00:23:53,215
in March, 1990, but I've been told
not to hold my breath.
393
00:23:53,820 --> 00:23:56,129
Okay, keep pushing them, we do need
394
00:23:56,220 --> 00:23:58,370
to be able to confirm where she was
395
00:23:58,460 --> 00:24:00,337
- at the time of David Walker's death.
- Absolutely.
396
00:24:00,420 --> 00:24:02,490
I've left her a message to call us back.
397
00:24:02,580 --> 00:24:05,492
Okay.
Jake, where are we with the photos?
398
00:24:06,260 --> 00:24:07,932
I went through to Tessa Nixon's.
399
00:24:08,020 --> 00:24:09,692
Unfortunately, she said she chucked out
400
00:24:09,780 --> 00:24:11,975
most of the ones of her husband
about 15 years ago.
401
00:24:12,740 --> 00:24:15,129
- Why?
- Trying to lay ghosts to rest, she said.
402
00:24:15,260 --> 00:24:16,295
Or bury them.
403
00:24:16,620 --> 00:24:18,258
And I'm still waiting to hear back from
404
00:24:18,340 --> 00:24:20,251
the Tory Party offices
about their photo archive.
405
00:24:20,340 --> 00:24:21,455
Okay. Murray?
406
00:24:21,540 --> 00:24:23,735
I spoke to a senior guy at
Klein Egerton today and
407
00:24:23,820 --> 00:24:24,969
there's definitely something odd about
408
00:24:25,060 --> 00:24:26,288
Colin Osborne's departure.
409
00:24:26,380 --> 00:24:27,813
I don't know what it is yet, but
410
00:24:27,900 --> 00:24:29,970
my guess is that they're gonna
close ranks. I'm on it.
411
00:24:30,140 --> 00:24:31,539
Right, good stuff.
412
00:24:31,660 --> 00:24:34,299
Okay, following my rather
413
00:24:34,740 --> 00:24:38,733
prickly chat with Marion Kelsey earlier,
414
00:24:39,780 --> 00:24:41,054
we ran a tenancy check
415
00:24:41,140 --> 00:24:43,893
on the Smoke Lane address and
416
00:24:44,740 --> 00:24:47,812
we've found, yes, one rather
417
00:24:48,980 --> 00:24:50,299
interesting result.
418
00:24:50,740 --> 00:24:55,018
So this is Sinead Mary Quinn.
419
00:24:55,660 --> 00:24:58,254
She lived at Smoke Lane from 1988
420
00:24:59,220 --> 00:25:00,494
to 1991.
421
00:25:01,020 --> 00:25:02,851
And then in 1992,
422
00:25:03,420 --> 00:25:05,411
Miss Quinn was in prison for ten years,
423
00:25:05,500 --> 00:25:08,412
for her role in suspected
IRA activities.
424
00:25:10,780 --> 00:25:13,578
So we then went back to Marion Kelsey's
arrest sheet, and
425
00:25:13,660 --> 00:25:16,254
discovered that the march she was on,
426
00:25:16,340 --> 00:25:17,489
was actually a protest march
427
00:25:17,580 --> 00:25:19,457
campaigning for the release
of the Guildford Four.
428
00:25:19,740 --> 00:25:22,334
So we have one IRA activist,
429
00:25:22,580 --> 00:25:26,414
we have the murder of
a Tory Party fundraiser and
430
00:25:26,500 --> 00:25:27,489
linking them both,
431
00:25:29,420 --> 00:25:30,978
we have Marion Kelsey.
432
00:25:33,380 --> 00:25:36,770
What did you tell them,
what did you fucking tell them?
433
00:25:54,740 --> 00:25:55,775
Hi.
434
00:25:56,020 --> 00:25:57,738
So, since when did Monster Truck
Mayhem become
435
00:25:57,820 --> 00:25:59,014
part of the Maths syllabus?
436
00:25:59,860 --> 00:26:01,896
- It's problem-solving, innit?
- Oh.
437
00:26:03,380 --> 00:26:04,369
Confiscated, mate.
438
00:26:04,540 --> 00:26:05,529
Dad!
439
00:26:06,220 --> 00:26:08,859
He's addicted to this, we're gonna
have to send him to the Priory.
440
00:26:08,940 --> 00:26:10,419
Omar rang this morning,
441
00:26:10,500 --> 00:26:12,456
said thank you for not sticking
the petition back up.
442
00:26:12,540 --> 00:26:14,417
I apologised on your behalf,
443
00:26:14,500 --> 00:26:16,411
and told him that it must have
been an oversight and
444
00:26:16,500 --> 00:26:19,139
that it would straight back up
first thing tomorrow.
445
00:26:26,820 --> 00:26:27,855
Love?
446
00:26:28,300 --> 00:26:30,530
Yeah. Sorry. Back to normal tomorrow.
447
00:26:31,820 --> 00:26:32,855
It was a joke.
448
00:26:33,940 --> 00:26:34,929
Sorry, I'm tired.
449
00:26:36,540 --> 00:26:38,178
Do you want help
with the interview later?
450
00:26:39,220 --> 00:26:40,972
Yeah, thanks.
451
00:26:42,740 --> 00:26:43,775
Are you all right?
452
00:26:44,300 --> 00:26:45,335
Yeah, fine.
453
00:26:50,460 --> 00:26:51,449
- Hass?
- Yeah?
454
00:26:55,620 --> 00:26:57,019
I do love you.
455
00:26:58,580 --> 00:27:00,377
Well, luckily, I do love you, too.
456
00:27:01,340 --> 00:27:02,329
Lots.
457
00:27:09,100 --> 00:27:10,089
Hey.
458
00:27:11,260 --> 00:27:12,249
What you doing here?
459
00:27:13,260 --> 00:27:14,739
Nice to see you, too.
460
00:27:15,580 --> 00:27:16,569
It's our local.
461
00:27:17,700 --> 00:27:18,689
Our local?
462
00:27:19,780 --> 00:27:21,179
The other kids on the ward.
463
00:27:21,260 --> 00:27:22,739
Just trying to work out
464
00:27:22,820 --> 00:27:24,731
how many things are
wrong with that sentence.
465
00:27:24,820 --> 00:27:26,811
They don't serve anyone under 16,
466
00:27:26,940 --> 00:27:28,453
they don't let us get twatted,
467
00:27:28,540 --> 00:27:30,929
and they make us sit out
the back so no-one can see us.
468
00:27:31,020 --> 00:27:33,409
We tell 'em, what's the worst
than can happen?
469
00:27:33,540 --> 00:27:34,893
We've all got cancer.
470
00:27:38,220 --> 00:27:40,211
Have you forgotten what we discussed
this afternoon?
471
00:27:40,420 --> 00:27:41,899
This is hospital grounds.
472
00:27:42,180 --> 00:27:43,499
Near as, anyway.
473
00:27:43,860 --> 00:27:45,373
Malibu and orange, please.
474
00:27:53,420 --> 00:27:56,332
She sounded out of control, Tony.
475
00:27:56,580 --> 00:27:59,697
I mean, Mum was
completely petrified, as was I.
476
00:28:00,420 --> 00:28:01,409
I'm so sorry.
477
00:28:01,740 --> 00:28:04,971
We never thought about why she
came back, when she did.
478
00:28:05,260 --> 00:28:07,933
We were just so grateful that she did.
479
00:28:08,500 --> 00:28:11,731
But, I mean, you know,
you don't think that she could...
480
00:28:11,820 --> 00:28:13,572
No, no, I don't.
481
00:28:13,660 --> 00:28:15,013
She could never have...
482
00:28:16,220 --> 00:28:17,209
No.
483
00:28:19,300 --> 00:28:21,860
Look I'll... I'll call you as soon as
she gets in. Okay?
484
00:28:21,940 --> 00:28:22,929
Okay.
485
00:28:23,140 --> 00:28:24,129
Bye.
486
00:28:24,380 --> 00:28:25,369
Bye.
487
00:28:33,020 --> 00:28:36,979
Hi, this is Marion, I can't take your
call right now, please leave a message.
488
00:28:37,740 --> 00:28:39,890
Why aren't you at home,
talking to your husband about it?
489
00:28:41,300 --> 00:28:42,779
Talking to my husband about what?
490
00:28:44,740 --> 00:28:46,856
Whatever it is that's
making you unhappy.
491
00:28:48,340 --> 00:28:49,329
Who says I'm unhappy.
492
00:28:50,700 --> 00:28:53,612
You're a 48-year-old woman,
necking vodkas on your own,
493
00:28:53,700 --> 00:28:55,531
ninety minutes after your shift
has ended.
494
00:28:58,380 --> 00:29:00,098
Do you think you know me, Zoe?
495
00:29:01,380 --> 00:29:03,052
- No.
- Do you really think you have
496
00:29:03,140 --> 00:29:05,370
the first idea of who I really am?
497
00:29:06,500 --> 00:29:07,489
No.
498
00:29:08,340 --> 00:29:09,329
But I know fear.
499
00:29:10,740 --> 00:29:13,857
Trust me, I can spot fear a mile away.
500
00:29:17,340 --> 00:29:18,329
Hey...
501
00:29:19,580 --> 00:29:21,252
Hey, it's gonna be okay.
502
00:29:27,780 --> 00:29:28,769
You have no idea...
503
00:29:29,700 --> 00:29:31,975
Marion, please... Please don't cry.
504
00:29:34,420 --> 00:29:35,409
I gotta go.
505
00:29:35,500 --> 00:29:38,173
- You can talk to me.
- Really? Can I?
506
00:29:39,020 --> 00:29:40,499
Please, I want to help you.
507
00:29:41,860 --> 00:29:43,578
You're not my friend, Zoe.
508
00:29:44,180 --> 00:29:45,329
You're not my daughter.
509
00:29:45,780 --> 00:29:48,578
You're just another patient, who I'll
forget about as soon as you've gone.
510
00:29:50,020 --> 00:29:51,009
Grow up.
511
00:30:03,220 --> 00:30:04,619
And what did Tessa say?
512
00:30:04,700 --> 00:30:06,611
That she had absolutely no idea.
513
00:30:08,100 --> 00:30:09,658
And did you believe her?
514
00:30:09,740 --> 00:30:11,776
Well, it's hard to tell
on the phone, but
515
00:30:11,860 --> 00:30:13,691
well, she seemed pretty stunned.
516
00:30:13,820 --> 00:30:16,892
And my guess is that
James Gregory was right.
517
00:30:17,460 --> 00:30:19,610
David Walker never told her
anything about the abuse.
518
00:30:19,700 --> 00:30:20,928
And did she give a reason for why she
519
00:30:21,020 --> 00:30:22,851
never gave us his
best friend's name and number?
520
00:30:23,580 --> 00:30:27,129
Well, she said she didn't consider
Gregory to be a close friend.
521
00:30:27,220 --> 00:30:29,780
Which is fair enough, I suppose,
522
00:30:29,860 --> 00:30:33,296
given the little contact
that he and Walker had had.
523
00:30:35,940 --> 00:30:38,010
Or she just didn't want us
to speak to him because
524
00:30:38,100 --> 00:30:39,818
what he told us gives her a motive.
525
00:30:40,620 --> 00:30:41,609
Maybe.
526
00:30:42,340 --> 00:30:44,649
Ugh, listen, boss, I've gotta go.
527
00:30:45,260 --> 00:30:46,693
I need to shout at my children.
528
00:30:47,340 --> 00:30:49,331
We also need to find Sinead Quinn.
529
00:30:50,220 --> 00:30:51,699
Yeah. First thing.
530
00:30:52,340 --> 00:30:53,329
Night, Sunny.
531
00:30:53,460 --> 00:30:54,449
Night, boss.
532
00:31:04,860 --> 00:31:05,849
- Hiya.
- Oh.
533
00:31:06,380 --> 00:31:07,369
You scared me.
534
00:31:07,620 --> 00:31:09,576
Ditto. I've been calling you.
535
00:31:10,300 --> 00:31:12,370
Yeah, sorry, my phone was out of juice.
536
00:31:14,060 --> 00:31:15,379
How'd it go with the policewoman?
537
00:31:16,340 --> 00:31:18,695
Oh, yeah. No. It was fine.
538
00:31:19,460 --> 00:31:20,779
I didn't know the guy, so...
539
00:31:21,020 --> 00:31:22,009
Short and sweet.
540
00:31:22,340 --> 00:31:23,329
Right.
541
00:31:25,660 --> 00:31:27,218
So, where... Where you been?
542
00:31:27,300 --> 00:31:28,619
Your shift finishes at six, doesn't it?
543
00:31:28,700 --> 00:31:30,531
I went out with the girls.
We had a few bevvies.
544
00:31:32,340 --> 00:31:33,693
Right, gonna have a bath.
545
00:31:33,980 --> 00:31:34,969
Maz?
546
00:31:41,620 --> 00:31:44,134
I... I've never pressed you, have I?
547
00:31:44,660 --> 00:31:45,934
To talk about the past.
548
00:31:47,300 --> 00:31:49,450
All those years
you never saw your family.
549
00:31:50,500 --> 00:31:52,650
I've always just accepted that
550
00:31:53,620 --> 00:31:56,657
it was a part of you
that you didn't wanna re-visit.
551
00:31:56,820 --> 00:32:00,495
But your sister rang and she said
you were so unpleasant today,
552
00:32:01,020 --> 00:32:03,329
to her and to your mum.
553
00:32:05,380 --> 00:32:07,052
And I need to ask you,
554
00:32:08,180 --> 00:32:09,818
is there anything you wanna talk about?
555
00:32:15,460 --> 00:32:18,258
You make the past sound so much more
interesting than it really is, Tony.
556
00:32:19,900 --> 00:32:22,175
Yeah, right. My parents liked
my sister more than me.
557
00:32:22,260 --> 00:32:25,457
They got her in a way they didn't get me
and that makes me angry and so we row.
558
00:32:28,500 --> 00:32:30,695
And that's it, I'm afraid.
It's all rather boring.
559
00:32:33,300 --> 00:32:35,609
- Please don't walk away...
- No, I'm tired and I want a bath.
560
00:32:35,700 --> 00:32:37,930
No, Maz. Every time.
561
00:32:38,300 --> 00:32:40,689
All our life, whenever the conversation
gets difficult,
562
00:32:40,780 --> 00:32:42,532
- you just walk away.
- Don't be tedious, love.
563
00:32:43,300 --> 00:32:45,336
Or get nasty. Or both.
564
00:32:47,780 --> 00:32:49,975
You know one day you're gonna
come back...
565
00:32:53,100 --> 00:32:54,738
And find me gone.
566
00:33:25,020 --> 00:33:26,009
Hiya.
567
00:33:26,540 --> 00:33:29,612
Hi, love. Sorry,
I thought you'd gone to bed already.
568
00:33:29,700 --> 00:33:30,689
Good day?
569
00:33:31,580 --> 00:33:32,569
Yup.
570
00:33:33,500 --> 00:33:35,695
- You?
- Yeah. Yeah. You're late tonight?
571
00:33:35,780 --> 00:33:38,578
You said when I was 70
I could stay out until 11.
572
00:33:39,580 --> 00:33:40,569
Sorry.
573
00:33:44,300 --> 00:33:46,530
What were you doing in Winchester, Dad?
574
00:33:46,620 --> 00:33:49,498
I accidentally opened
one of your bank statements,
575
00:33:49,820 --> 00:33:53,096
I saw a debit card payment
to South West Trains.
576
00:33:53,180 --> 00:33:54,932
For a copper, you're a shit liar.
577
00:33:55,420 --> 00:33:56,409
Yeah, I got it from you.
578
00:33:59,380 --> 00:34:01,530
All right, I'll tell you. But
579
00:34:01,620 --> 00:34:03,895
I'd prefer not to
talk about it afterwards,
580
00:34:04,820 --> 00:34:06,219
because I know what you're gonna say.
581
00:34:06,580 --> 00:34:07,569
Deal.
582
00:34:10,060 --> 00:34:11,049
I was looking for the bloke.
583
00:34:11,180 --> 00:34:12,169
What bloke?
584
00:34:15,060 --> 00:34:16,618
The one your mum was seeing.
585
00:34:19,420 --> 00:34:20,409
Are you serious?
586
00:34:20,660 --> 00:34:21,649
Yup.
587
00:34:25,820 --> 00:34:26,809
Okay.
588
00:34:27,780 --> 00:34:28,769
Why?
589
00:34:30,060 --> 00:34:33,052
You see, that's why
I didn't wanna tell you,
590
00:34:34,420 --> 00:34:35,739
because I knew you wouldn't understand.
591
00:34:35,820 --> 00:34:36,809
I'm just asking why.
592
00:34:36,900 --> 00:34:39,050
I'm not, I'm not saying
I don't understand.
593
00:34:39,140 --> 00:34:41,893
Well, yes? The fact that
you need to ask "why",
594
00:34:41,980 --> 00:34:43,572
you are saying exactly that.
595
00:34:44,180 --> 00:34:45,169
So did you find him?
596
00:34:48,340 --> 00:34:50,695
I'm gonna go to bed. Night, love.
597
00:34:50,820 --> 00:34:51,809
Dad?
598
00:34:52,940 --> 00:34:54,896
Dad, don't be like that.
599
00:34:56,740 --> 00:34:59,208
Dad. Dad!
600
00:35:17,660 --> 00:35:18,649
This is it.
601
00:35:19,940 --> 00:35:21,134
There's no more coming.
602
00:35:21,860 --> 00:35:22,849
We don't want anymore.
603
00:35:24,100 --> 00:35:25,089
Thank you.
604
00:35:39,060 --> 00:35:41,255
I will be a good father, Tyler,
605
00:35:42,260 --> 00:35:44,012
and I am a good man.
606
00:35:44,940 --> 00:35:47,852
But if you ever do anything
to jeopardise our adoption of Flo,
607
00:35:49,180 --> 00:35:52,058
if you ever threaten my family's
future happiness again,
608
00:35:53,460 --> 00:35:54,449
I will hurt you.
609
00:35:55,620 --> 00:35:58,896
I will hurt you very. Fucking. Badly.
610
00:36:13,740 --> 00:36:14,889
What is going on, Col?
611
00:36:17,180 --> 00:36:19,375
But why didn't you tell me before?
612
00:36:19,460 --> 00:36:21,928
That I was also being interviewed
in connection with a murder?
613
00:36:22,020 --> 00:36:23,089
I was terrified, Simon.
614
00:36:23,740 --> 00:36:25,378
And if Tyler had have gone to the police
615
00:36:26,060 --> 00:36:28,051
and told them about me keying the car
616
00:36:28,140 --> 00:36:31,496
and some sharp-eyed copper had
cross-referenced the two cases,
617
00:36:33,620 --> 00:36:37,738
Janet and her department would be
about to finalise an adoption
618
00:36:37,900 --> 00:36:41,210
by a man being interviewed in connection
with two violent crimes,
619
00:36:41,300 --> 00:36:43,052
and we would have lost her Simon.
620
00:36:43,540 --> 00:36:45,735
But I swear I know nothing
about this body.
621
00:36:47,220 --> 00:36:48,209
On Flo's life,
622
00:36:49,100 --> 00:36:51,011
I have never heard of David Walker,
623
00:36:51,140 --> 00:36:54,337
and I have absolutely no idea
how he died.
624
00:36:57,980 --> 00:36:59,459
- Boss?
- Mmm, yeah?
625
00:36:59,540 --> 00:37:02,896
I've just got these from
the Fulham Party Headquarters.
626
00:37:02,980 --> 00:37:05,938
They had these in old scrapbooks,
627
00:37:06,020 --> 00:37:10,138
from the publicity of various magazines
and newspapers.
628
00:37:10,900 --> 00:37:12,219
Their society sections.
629
00:37:12,940 --> 00:37:17,092
This one is from
Hello! Magazine diary section.
630
00:37:18,180 --> 00:37:19,852
Look at the caption below.
631
00:37:24,260 --> 00:37:26,774
"Nightlife Supremo David Walker
632
00:37:30,180 --> 00:37:32,694
"and party donor Colin Osborne
633
00:37:32,780 --> 00:37:35,135
"at the CP Valentine's Day Ball."
634
00:37:35,220 --> 00:37:36,858
The plot thickens, boss.
635
00:37:37,260 --> 00:37:38,978
The plot bloody well thickens.
636
00:37:50,060 --> 00:37:51,334
So tell us, Ms Mahmoud,
637
00:37:51,420 --> 00:37:53,456
the recent Ofsted report identified
638
00:37:53,540 --> 00:37:56,100
Highbrook as having a serious
truancy problem,
639
00:37:56,500 --> 00:38:00,539
particularly for boys
in the 13 to 15 age range.
640
00:38:01,180 --> 00:38:02,977
What measures would you put in place
641
00:38:03,060 --> 00:38:05,369
to help motivate these boys to attend?
642
00:38:07,300 --> 00:38:08,449
Sara, what's the matter?
643
00:38:08,620 --> 00:38:10,690
You've been acting
really weird the last couple of days.
644
00:38:10,780 --> 00:38:11,769
What is it? Talk to me.
645
00:38:15,340 --> 00:38:16,329
Not here.
646
00:38:35,860 --> 00:38:39,694
I honestly have no recollection of
ever having met this man.
647
00:38:41,860 --> 00:38:43,532
Okay, no problem.
648
00:38:44,020 --> 00:38:47,251
Can we go back then,
to when you left Klein Egerton?
649
00:38:47,860 --> 00:38:51,011
When we spoke to you before,
you implied that
650
00:38:51,100 --> 00:38:53,568
- you'd just had a change of heart?
- I had.
651
00:38:53,700 --> 00:38:55,213
We then spoke to
652
00:38:56,100 --> 00:38:58,568
a Hugh Moray, who was a colleague
of yours at the bank?
653
00:38:59,340 --> 00:39:01,058
We sensed from him that
654
00:39:01,140 --> 00:39:03,290
actually there was more
to your departure than that.
655
00:39:03,580 --> 00:39:04,569
You sensed?
656
00:39:04,660 --> 00:39:06,173
He seemed reluctant to talk about it.
657
00:39:06,740 --> 00:39:08,537
Well, he always was a decent guy.
658
00:39:08,660 --> 00:39:09,649
Because he covered your back?
659
00:39:10,500 --> 00:39:12,536
Because he respected my privacy.
660
00:39:14,140 --> 00:39:16,256
So, when did you start
training to become a lawyer?
661
00:39:17,860 --> 00:39:18,849
Later that year.
662
00:39:20,700 --> 00:39:23,260
That's October, 1990.
663
00:39:23,340 --> 00:39:27,652
That's according
to your company website.
664
00:39:27,740 --> 00:39:28,729
That sounds about right.
665
00:39:28,860 --> 00:39:30,657
So what did you do
in the seven months off?
666
00:39:31,420 --> 00:39:32,409
Where were you living?
667
00:39:32,620 --> 00:39:33,609
Why does it matter?
668
00:39:36,020 --> 00:39:38,534
Okay. It matters Colin,
because I want to know
669
00:39:38,620 --> 00:39:40,178
where you were and what you were doing,
670
00:39:40,260 --> 00:39:41,818
when David Walker was murdered.
671
00:39:48,380 --> 00:39:50,575
You won't know this, but
672
00:39:52,140 --> 00:39:53,334
my partner and I...
673
00:39:53,420 --> 00:39:57,459
My husband, are in the final stages
of adopting a child.
674
00:39:57,940 --> 00:40:01,250
And whilst I've...
675
00:40:02,860 --> 00:40:05,613
I've never been dishonest
with the adoption authorities,
676
00:40:05,940 --> 00:40:11,253
there is one fact that I
haven't told them about,
677
00:40:12,540 --> 00:40:15,657
and I truly believe that it has
no bearing whatsoever
678
00:40:15,740 --> 00:40:18,652
on my capabilities
as a potential father.
679
00:40:26,340 --> 00:40:30,094
I left Klein Egerton because
I had a breakdown and
680
00:40:31,620 --> 00:40:35,169
from early May until September 1990,
681
00:40:35,260 --> 00:40:39,856
I was sectioned in the
Maudsley Hospital in South London.
682
00:40:43,940 --> 00:40:45,453
I'm sorry to hear that.
683
00:40:47,220 --> 00:40:50,576
And there would be medical records
to confirm this, would there?
684
00:40:50,660 --> 00:40:51,649
Yes.
685
00:40:53,100 --> 00:40:55,250
And you were sectioned because you were
686
00:40:55,340 --> 00:40:57,410
considered to be a
danger to yourself or...
687
00:40:57,500 --> 00:40:59,491
Danger to myself, yes. No one else.
688
00:41:00,140 --> 00:41:01,129
And this...
689
00:41:01,220 --> 00:41:03,688
This breakdown was caused by what?
690
00:41:04,260 --> 00:41:09,459
I had a history of
anxiety and stress and
691
00:41:10,020 --> 00:41:12,011
it just came to a head.
692
00:41:12,820 --> 00:41:15,732
Can you remember exactly when this was,
when you went in?
693
00:41:18,620 --> 00:41:21,612
Well, the date you're sectioned
is not a date you easily forget.
694
00:41:23,860 --> 00:41:25,896
Sixth of May, 1990.
695
00:41:34,300 --> 00:41:35,289
A pretty solid alibi.
696
00:41:35,900 --> 00:41:37,891
Fancy a quick coffee,
pick the bones out of that?
697
00:41:38,900 --> 00:41:42,529
Yeah. Er, actually,
I've got a date down here.
698
00:41:42,700 --> 00:41:45,612
So you head back, I'll get the train,
and maybe we can discuss later?
699
00:41:45,700 --> 00:41:48,214
Mmm. Yeah, no, right, well, fine.
700
00:41:48,620 --> 00:41:50,258
I'm sorry. I didn't know
she'd respond in...
701
00:41:50,340 --> 00:41:52,137
No. No. No. I have got to
meet Walker's son, so...
702
00:41:53,940 --> 00:41:54,929
Yeah, we'll talk later.
703
00:41:56,220 --> 00:41:57,209
I can give you a call about nine?
704
00:41:58,580 --> 00:41:59,569
Yeah, only if that suits you.
705
00:42:00,020 --> 00:42:01,612
Yeah. No. I'm sure it does.
706
00:42:02,820 --> 00:42:03,809
Good luck.
707
00:42:04,660 --> 00:42:05,649
Thanks.
708
00:42:17,060 --> 00:42:19,699
Everything's absolutely fine, I promise.
709
00:42:19,780 --> 00:42:21,213
But do the police think
she did anything?
710
00:42:21,300 --> 00:42:24,531
Absolutely not, they just have
to ask difficult questions
711
00:42:24,660 --> 00:42:26,935
of everyone who ever knew him,
it's just procedure.
712
00:42:28,820 --> 00:42:29,809
You want a snack?
713
00:42:29,900 --> 00:42:31,413
- No, thanks.
- Okay.
714
00:42:31,500 --> 00:42:33,252
Well, crack on with your revision.
715
00:42:46,020 --> 00:42:49,057
The police came to see me
at the school the other day.
716
00:42:49,180 --> 00:42:52,058
They're investigating the murder
of a man in 1990,
717
00:42:52,140 --> 00:42:55,177
who they believed
I had a connection with.
718
00:42:59,380 --> 00:43:01,689
And I know nothing about
how he died, but
719
00:43:04,100 --> 00:43:05,977
I probably did know him.
720
00:43:10,540 --> 00:43:12,292
And I knew him...
721
00:43:16,220 --> 00:43:17,209
Because
722
00:43:19,500 --> 00:43:21,570
many years before I met you,
723
00:43:24,300 --> 00:43:27,178
and at a very low point in my life,
724
00:43:31,420 --> 00:43:32,819
I'd had sex with him
725
00:43:36,900 --> 00:43:37,889
for money.
726
00:44:24,220 --> 00:44:25,209
You all right?
727
00:44:25,580 --> 00:44:26,569
Yeah.
728
00:44:27,940 --> 00:44:29,259
You want me to come in?
729
00:44:29,340 --> 00:44:30,614
No. Thank you.
730
00:44:36,860 --> 00:44:38,896
Take as long as you need.
731
00:01:57,500 --> 00:02:01,500
Ripped & Corrected By mstoll
March 2017
732
00:44:40,500 --> 00:44:44,500
Ripped & Corrected By mstoll
Released on www.Addic7ed.com
54184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.