Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,543 --> 00:01:25,836
All right, sailor,
2
00:01:25,919 --> 00:01:29,047
pass the powder and grape shot
and we'll rake her fore and aft!
3
00:01:29,131 --> 00:01:30,215
No.
4
00:01:30,299 --> 00:01:34,094
Hey, you mutinous dog.
I'll have you quartered.
5
00:01:34,219 --> 00:01:36,180
Flogged and keelhauled.
6
00:01:36,263 --> 00:01:38,390
- On the double!
- No.
7
00:01:38,473 --> 00:01:40,726
Come on, Fester, be a good sport.
8
00:01:41,310 --> 00:01:46,231
I'm tired of being Benedict Arnold
and Jesse James and John Wilkes Booth.
9
00:01:46,315 --> 00:01:48,317
I'm tired of being a good sport.
10
00:01:49,610 --> 00:01:52,362
All right. If you want to be childish.
11
00:02:01,830 --> 00:02:03,081
Ahoy, my beloved.
12
00:02:03,165 --> 00:02:06,418
Time for another great moment
in Addams history.
13
00:02:07,461 --> 00:02:11,215
Will it take long, darling? I want to have
these traps ready by tonight.
14
00:02:11,298 --> 00:02:14,259
Only a moment, ch�rie.
But what a moment!
15
00:02:16,553 --> 00:02:20,265
It was seven bells on that fateful night
in the North Atlantic.
16
00:02:20,349 --> 00:02:23,602
A fierce sou'wester was howling
through the rigging,
17
00:02:23,685 --> 00:02:28,315
as Admiral John Paul Addams
drove his stout little frigate
18
00:02:28,398 --> 00:02:31,485
straight into the heart
of the German flotilla.
19
00:02:31,568 --> 00:02:35,864
Foaming up at his stern at flank speed
was Admiral Tojo
20
00:02:35,948 --> 00:02:37,616
and the imperial fleet.
21
00:02:37,699 --> 00:02:39,701
Oh, Gomez, I never tire of this one.
22
00:02:39,785 --> 00:02:44,122
It was then Admiral Addams
fired that shot heard round the world
23
00:02:44,206 --> 00:02:46,959
after uttering those inspired words,
24
00:02:47,042 --> 00:02:49,419
"If you need me, I'll be in my cabin."
25
00:03:03,725 --> 00:03:07,771
Man the pumps, scuttle the bilge,
abandon ship.
26
00:03:08,063 --> 00:03:10,858
And get a wrench.
You've wrecked the plumbing again.
27
00:03:10,941 --> 00:03:12,818
I do it every time.
28
00:03:18,907 --> 00:03:22,327
You can take your finger out of the pipe,
Fester. I shut it off at the main.
29
00:03:22,411 --> 00:03:24,621
It could've happened to anybody.
30
00:03:25,080 --> 00:03:26,498
Not to an Addams.
31
00:03:27,249 --> 00:03:31,670
That's four times in a row. From now on
the children mix the gunpowder.
32
00:03:32,504 --> 00:03:35,215
Pretty soon I'll be nobody around here.
33
00:03:39,761 --> 00:03:41,805
I'm going up to my closet.
34
00:03:45,100 --> 00:03:46,685
What's bothering him?
35
00:03:46,768 --> 00:03:48,896
Perhaps I was too sharp with him.
36
00:03:48,979 --> 00:03:53,108
Oh, darling, he'll get over it.
Uncle Fester just isn't too practical.
37
00:03:53,525 --> 00:03:56,069
I may as well go upstairs
and call the plumber.
38
00:03:56,153 --> 00:03:58,739
Darling, who's being impractical now?
39
00:03:59,281 --> 00:04:03,202
Why don't I call that nice Mr. Beesley,
our insurance man,
40
00:04:03,285 --> 00:04:05,412
and let him take care of everything?
41
00:04:05,495 --> 00:04:07,456
I don't think we better bother him again.
42
00:04:07,539 --> 00:04:12,002
Bother him? Darling, you know
how excited he gets every time we call.
43
00:04:12,836 --> 00:04:16,632
I'm sure he'd be terribly hurt
if we didn't get in touch with him.
44
00:04:16,715 --> 00:04:17,799
Come along.
45
00:04:24,556 --> 00:04:29,269
One more telephone call from Addams
and I am going to kill you, Beesley.
46
00:04:29,520 --> 00:04:33,065
Three big claims paid on this policy
in one year.
47
00:04:33,357 --> 00:04:35,400
So just one more policy like that
48
00:04:35,484 --> 00:04:39,238
and Excelso-Fidelity Insurance
will pull our franchise.
49
00:04:40,989 --> 00:04:43,492
Arthur J. Henson, President, speaking.
50
00:04:43,951 --> 00:04:46,912
Hello, Mr. President. This is Mrs. Addams.
51
00:04:47,412 --> 00:04:50,290
A very unusual thing just happened
in our playroom.
52
00:04:50,374 --> 00:04:52,000
Admiral Addams...
53
00:04:52,251 --> 00:04:54,086
Well, actually it was Uncle Fester.
54
00:04:54,169 --> 00:04:57,005
You see, they hanged Admiral Addams
200 years ago.
55
00:04:57,422 --> 00:05:02,010
Well, he accidentally got just a pinch
too much sulfur in the gunpowder,
56
00:05:02,094 --> 00:05:05,347
so that when he fired the cannon,
it hit a water pipe.
57
00:05:05,430 --> 00:05:07,432
A broken water pipe? My...
58
00:05:07,808 --> 00:05:09,518
I will not pay another...
59
00:05:09,601 --> 00:05:10,727
I've only...
60
00:05:10,811 --> 00:05:13,063
He's charming,
but he seems rather confused.
61
00:05:13,146 --> 00:05:14,940
- If you'll permit me, my dear.
- Yes, darling.
62
00:05:15,023 --> 00:05:16,775
- Do you understand? Not one more claim.
- Thank you.
63
00:05:16,859 --> 00:05:20,112
This is Gomez Addams.
What seems to be your problem?
64
00:05:20,195 --> 00:05:22,281
Now get this
through your thick head, Addams.
65
00:05:22,364 --> 00:05:25,826
We're not paying you one more cent
and that is final!
66
00:05:25,993 --> 00:05:29,288
Come, come, Henson. You don't really
expect me to jump at your first offer?
67
00:05:30,497 --> 00:05:34,459
Oh, you want a better offer?
Well, go jump in the lake.
68
00:05:35,335 --> 00:05:37,796
The fourth claim cancels out the policy.
69
00:05:38,297 --> 00:05:39,464
Hey, hang on a minute.
70
00:05:39,548 --> 00:05:41,633
- What are you saying?
- Here, in the small print.
71
00:05:41,717 --> 00:05:43,552
If we pay off on the tiny claim,
72
00:05:43,635 --> 00:05:45,637
we're through with him
and we're out cheap.
73
00:05:53,187 --> 00:05:54,855
Hello, Mr. Addams.
74
00:05:55,564 --> 00:06:00,611
We'll play along with you on this.
Your check will be in the next mail.
75
00:06:02,279 --> 00:06:03,739
Well, that was a letdown.
76
00:06:03,822 --> 00:06:05,991
I merely stated my position
with impeccable logic
77
00:06:06,074 --> 00:06:07,618
and the poor devil caved in.
78
00:06:07,701 --> 00:06:10,829
Darling, you tend
to underestimate yourself.
79
00:06:10,913 --> 00:06:12,456
I suppose so.
80
00:06:12,539 --> 00:06:16,543
I've often wondered what would happen
if I turned myself loose on the world.
81
00:06:16,627 --> 00:06:19,796
Gomez, the world just isn't
ready for you yet.
82
00:06:29,264 --> 00:06:31,058
Did my new cannon get here yet?
83
00:06:32,851 --> 00:06:35,729
Darling, we're going to have to tell him.
84
00:06:38,815 --> 00:06:43,028
Uncle Fester, I regret to tell you
that we're going to have to punish you.
85
00:06:43,111 --> 00:06:45,322
You've been spending
altogether too much money.
86
00:06:46,031 --> 00:06:51,203
Fester, you won't see another penny
of your allowance until 1986.
87
00:06:53,288 --> 00:06:55,791
- You know what that means, don't you?
- No.
88
00:06:55,874 --> 00:06:59,545
Not another shot do you fire in this house
until you make it up.
89
00:07:00,879 --> 00:07:04,174
You've been whittling me down
around here little by little.
90
00:07:04,258 --> 00:07:08,387
- But this broke the camel's back!
- It's for your own good.
91
00:07:08,470 --> 00:07:10,973
I'm old enough to know
what's for my own good.
92
00:07:11,056 --> 00:07:13,016
From now on I'm gonna watch out
for myself.
93
00:07:14,142 --> 00:07:15,435
I'll get a job.
94
00:07:17,729 --> 00:07:23,360
"Wanted. Army Space Program.
10,000 hours flight time.
95
00:07:23,652 --> 00:07:27,197
"Test pilot prepared to travel extensively."
96
00:07:28,407 --> 00:07:30,951
No. I don't like army food.
97
00:07:34,079 --> 00:07:38,083
"Be your own boss.
Are you young and ambitious?
98
00:07:38,167 --> 00:07:41,253
"Highest commission paid
to dynamic salesmen.
99
00:07:41,336 --> 00:07:44,590
"Must be clean-cut,
personable, fast-talker,
100
00:07:44,673 --> 00:07:47,092
"conservative dresser, magnetic.
101
00:07:47,176 --> 00:07:50,470
"Apply.
Arthur J. Henson Insurance Agency."
102
00:07:52,181 --> 00:07:54,933
Oh, boy. That's me!
103
00:08:15,370 --> 00:08:17,748
Are you sure you want to see Mr. Beesley?
104
00:08:17,831 --> 00:08:20,501
Oh, yes. He's looking for me.
105
00:08:21,835 --> 00:08:24,338
Well, go on in.
106
00:08:24,421 --> 00:08:25,506
Thank you.
107
00:08:35,390 --> 00:08:38,352
You can fill out your hospitalization claim
with my secretary.
108
00:08:39,061 --> 00:08:42,814
Oh, but I feel fine.
And dynamic and aggressive.
109
00:08:42,898 --> 00:08:45,692
- I'm your new salesman.
- No, there's some mistake.
110
00:08:45,776 --> 00:08:48,987
No, those things you said in your ad,
that's me.
111
00:08:49,071 --> 00:08:52,574
No. You have to have previous experience.
112
00:08:52,658 --> 00:08:55,202
Oh, I've had plenty of previous experience.
113
00:08:55,285 --> 00:08:58,247
I held the same job for 37 years.
114
00:08:58,330 --> 00:09:01,250
- Selling?
- No. Public relations. Yeah.
115
00:09:01,333 --> 00:09:03,669
My father paid me to keep out of public.
116
00:09:03,752 --> 00:09:06,421
Of course, when he died I retired.
117
00:09:06,505 --> 00:09:09,550
Look, I'm on a very tight schedule.
If you'll just leave.
118
00:09:09,633 --> 00:09:13,720
Oh, but I'm a great salesman.
I'm magnetic. Watch.
119
00:09:16,056 --> 00:09:18,684
And I'm a live wire, too.
120
00:09:24,356 --> 00:09:26,733
Go ahead. Sell anything you like.
121
00:09:26,817 --> 00:09:31,446
- Oh, good. Can I have a sales kit?
- Take it.
122
00:09:33,073 --> 00:09:37,327
- Get out of my sight.
- Just like dear old Dad.
123
00:09:41,832 --> 00:09:43,542
Good shot, querida.
124
00:09:52,759 --> 00:09:55,846
That's the third bird we've lost today.
125
00:09:56,388 --> 00:09:59,600
Must be the nesting season, my dove.
126
00:10:05,439 --> 00:10:09,234
- Uncle Fester. What's wrong?
- I tried.
127
00:10:09,443 --> 00:10:12,237
I knocked on every door in my territory.
128
00:10:12,321 --> 00:10:17,201
I was dynamic.
I was personable, charming, and magnetic.
129
00:10:17,534 --> 00:10:19,786
But it wasn't any use.
130
00:10:20,287 --> 00:10:24,875
Oh, my career is ruined. I'm all washed-up.
131
00:10:29,046 --> 00:10:31,673
I have a feeling all's not well with Fester.
132
00:10:32,299 --> 00:10:35,928
It's hard to tell.
He puts up such a brave front.
133
00:10:36,470 --> 00:10:38,263
Oh, yes.
134
00:10:48,524 --> 00:10:50,651
Oh, Uncle Fester, dear.
135
00:10:50,734 --> 00:10:52,236
How can you expect to lose a headache
136
00:10:52,319 --> 00:10:55,447
with a hot water bottle
that isn't even hot?
137
00:10:55,531 --> 00:10:56,615
Nothing will help.
138
00:10:59,701 --> 00:11:02,329
Oh, Lurch. Put it over there, please.
139
00:11:03,872 --> 00:11:06,291
And Lurch, would you fill this up?
140
00:11:06,375 --> 00:11:09,503
And make sure
the water is nice and scalding.
141
00:11:10,504 --> 00:11:12,381
That'll be all, Lurch.
142
00:11:17,803 --> 00:11:20,138
Now, Uncle Fester. Sit up.
143
00:11:20,222 --> 00:11:23,934
You'll feel a lot better
after a nice hot cup of buzzard broth.
144
00:11:25,185 --> 00:11:27,938
No, I couldn't even get a sip down.
145
00:11:28,939 --> 00:11:32,860
But I have a surprise for you for lunch.
Guess.
146
00:11:33,569 --> 00:11:34,945
Gopherloaf.
147
00:11:35,988 --> 00:11:38,699
Oh, I know what you're trying to do.
148
00:11:39,032 --> 00:11:43,287
But it's no use. Just leave me in my pain.
149
00:11:50,127 --> 00:11:52,212
Gomez, I'm frightened.
150
00:11:52,296 --> 00:11:54,256
Even when he got caught
in the tunnel of love
151
00:11:54,339 --> 00:11:55,841
he didn't turn down his gopherloaf.
152
00:11:55,924 --> 00:11:57,259
I know.
153
00:11:57,342 --> 00:12:01,555
He thinks he's a failure.
Something has to be done about it.
154
00:12:01,638 --> 00:12:05,434
Tish, go downstairs
and keep the children away.
155
00:12:11,273 --> 00:12:13,358
All right, you lily-livered goldbrick!
156
00:12:13,442 --> 00:12:16,570
Are you going to lie there sniveling
on that nice warm bed of nails?
157
00:12:16,653 --> 00:12:19,531
Or are you going to get up
and fight like an Addams?
158
00:12:19,615 --> 00:12:22,618
Well, if it's all the same with you,
I'd rather lie here and snivel.
159
00:12:24,036 --> 00:12:26,455
When a pilot crashes what does he do?
160
00:12:26,538 --> 00:12:30,459
He gets right back into that crate
and up into the wild blue yonder again.
161
00:12:30,542 --> 00:12:34,922
And when a lion tamer gets ripped up,
does he snivel? Does he quit?
162
00:12:35,088 --> 00:12:38,425
Not always.
And that's what you're going to do, Fester.
163
00:12:38,509 --> 00:12:41,637
You're going to get up off that bed.
On your feet.
164
00:12:48,936 --> 00:12:52,523
- Now sell your policy.
- Oh, golly, Gomez.
165
00:12:52,606 --> 00:12:53,941
Fester, the Addams spirit!
166
00:12:56,777 --> 00:13:00,948
Good afternoon, sir.
Or madam, as the case may be.
167
00:13:01,031 --> 00:13:03,575
I am your friendly, smiling
168
00:13:07,913 --> 00:13:11,375
insurance advisor,
come to help you with your problem.
169
00:13:13,919 --> 00:13:17,548
- Well, go on, Fester. The rest of it.
- This is as far as I ever got.
170
00:13:18,507 --> 00:13:20,300
I find that hard to believe.
171
00:13:20,384 --> 00:13:24,179
Your presentation was sharp, pithy,
to the point.
172
00:13:25,305 --> 00:13:28,934
I've got it. I'll be the salesman
and you be the customer.
173
00:13:29,017 --> 00:13:31,228
Now, we'll make this as real as possible.
174
00:13:31,311 --> 00:13:34,523
And you give me all the answers
that you get.
175
00:13:34,606 --> 00:13:37,818
And I'll show you how to handle them.
All right?
176
00:13:38,151 --> 00:13:39,486
Now,
177
00:13:40,654 --> 00:13:42,155
here we go.
178
00:13:45,826 --> 00:13:47,411
- Good morning, sir.
- I'll buy it.
179
00:13:49,163 --> 00:13:51,665
I simply can't resist a sales pitch.
180
00:13:51,957 --> 00:13:55,335
You have got to give me the answers
that you get.
181
00:13:55,669 --> 00:13:59,214
All right, now.
We'll start from the beginning. All right?
182
00:13:59,298 --> 00:14:01,258
I'll even go outside.
183
00:14:06,597 --> 00:14:08,098
There's nobody home.
184
00:14:14,730 --> 00:14:16,732
- Good morning, sir.
- Get lost!
185
00:14:16,815 --> 00:14:19,568
I'm your friendly, smiling insurance man.
186
00:14:19,651 --> 00:14:22,112
Beat it or I'll put the dog on you.
187
00:14:22,613 --> 00:14:24,990
I think I've got my sights on your problem.
188
00:14:25,073 --> 00:14:28,285
If something happened to you,
what would become of your loved ones?
189
00:14:28,368 --> 00:14:29,870
Those creeps?
190
00:14:30,704 --> 00:14:34,333
Now, Plan A gives you the maximum
coverage with the minimum expense.
191
00:14:34,416 --> 00:14:35,918
Will you stop bothering me?
192
00:14:36,001 --> 00:14:40,631
It contains total disability,
hospitalization, funeral expenses,
193
00:14:40,714 --> 00:14:45,469
multiple casualties, plus a tax deduction
and an easy payment plan.
194
00:14:46,762 --> 00:14:50,015
By george, Fester,
that's an attractive policy.
195
00:14:50,098 --> 00:14:51,600
I think I'll take it myself.
196
00:14:54,770 --> 00:14:58,398
There we are. Congratulations, old boy.
You broke the ice.
197
00:14:58,482 --> 00:15:02,319
You've just made a million-dollar sale,
plus a lovely sales commission.
198
00:15:02,653 --> 00:15:04,780
- I did?
- Yep. There it is.
199
00:15:04,863 --> 00:15:07,950
Signed, sealed and delivered.
200
00:15:08,450 --> 00:15:11,078
I told you I'd be a success.
201
00:15:15,290 --> 00:15:18,877
A million-dollar policy to Gomez Addams.
202
00:15:18,961 --> 00:15:21,713
- He was a pushover.
- You imbecile.
203
00:15:21,964 --> 00:15:23,632
Don't panic.
204
00:15:24,174 --> 00:15:27,803
I've never seen a policy yet that Arthur J.
Henson couldn't wiggle out of.
205
00:15:27,886 --> 00:15:30,055
In the first place,
that contract is worthless
206
00:15:30,138 --> 00:15:33,767
until it has been notarized
in the presence of two witnesses.
207
00:15:34,226 --> 00:15:36,979
Like it said in the sales kit,
that's the first thing I had done.
208
00:15:39,481 --> 00:15:42,818
Look on the bright side, Arthur.
It's a whopping premium.
209
00:15:42,901 --> 00:15:46,572
Premium. Premium.
210
00:15:46,655 --> 00:15:49,950
That's it! Don't accept the check.
Tear it up, burn it.
211
00:15:53,537 --> 00:15:55,497
Paid in full. Cash.
212
00:16:00,002 --> 00:16:01,670
Solid gold doubloons.
213
00:16:03,005 --> 00:16:06,508
Well, if everything's under control,
I'll get cracking again.
214
00:16:10,012 --> 00:16:12,014
Out! Out! Out!
215
00:16:13,056 --> 00:16:14,391
Gotcha, AJ.
216
00:16:16,185 --> 00:16:17,895
There now, Lurch.
217
00:16:17,978 --> 00:16:21,523
You see what a bit of poison ivy
can do for a cannon?
218
00:16:22,858 --> 00:16:25,194
Very cheerful.
219
00:16:25,569 --> 00:16:30,574
As long as Uncle Fester paid for it himself,
I'd like to make it look as nice as possible.
220
00:16:33,243 --> 00:16:35,287
Lurch. Attendez.
221
00:16:48,050 --> 00:16:50,636
I've come to save you some money,
Mr. Addams.
222
00:16:50,719 --> 00:16:53,722
No. I'm the butler.
223
00:16:54,181 --> 00:16:56,183
Follow me.
224
00:17:02,356 --> 00:17:07,027
I'm Arthur J. Henson,
President of the Arthur J. Henson Agency.
225
00:17:11,156 --> 00:17:14,868
- Dear lady. You must be Mrs. Addams.
- Yes.
226
00:17:14,952 --> 00:17:18,121
I'm Arthur J. Henson. This is Beesley.
227
00:17:18,205 --> 00:17:21,959
- Charmed. Won't you be seated?
- Oh, thank you.
228
00:17:27,172 --> 00:17:30,133
She seems okay. You can stop worrying.
229
00:17:31,552 --> 00:17:35,055
Mrs. Addams,
we'd like to talk to your husband.
230
00:17:35,389 --> 00:17:39,393
Oh, I'm sorry, he's out jumping.
If you'd care to wait?
231
00:17:39,476 --> 00:17:41,353
- Jumping?
- Yes.
232
00:17:41,436 --> 00:17:43,313
From about 20,000 feet.
233
00:17:44,815 --> 00:17:47,568
But he still has his parachute.
234
00:17:47,651 --> 00:17:49,152
Still?
235
00:17:49,570 --> 00:17:52,739
Yes. You see, he has this theory.
236
00:17:52,865 --> 00:17:55,242
I'm not quite sure that I understand it.
237
00:17:55,325 --> 00:17:58,662
But he hopes
to prove that if a jumper jumps
238
00:17:58,745 --> 00:18:03,709
using a smaller chute each time,
eventually he'll need no chute at all.
239
00:18:04,626 --> 00:18:06,378
Well, how far along is he?
240
00:18:06,461 --> 00:18:09,923
He said he'd have it figured out one way
or another by the end of this week.
241
00:18:11,175 --> 00:18:14,386
- Can I start worrying now?
- Worry. Worry.
242
00:18:18,599 --> 00:18:21,852
Just a pinch more sulfur, children.
243
00:18:22,936 --> 00:18:26,148
High explosives are a tradition
in the Addams family.
244
00:18:26,398 --> 00:18:28,692
But only here in the house, of course.
245
00:18:28,859 --> 00:18:31,195
My husband frets so about the children.
246
00:18:31,278 --> 00:18:33,488
Wouldn't dream of taking them on safari.
247
00:18:33,572 --> 00:18:37,868
Safari? Africa? Lions, tigers, crocodiles?
248
00:18:37,951 --> 00:18:40,579
Oh, nothing so adventurous.
249
00:18:40,662 --> 00:18:44,708
He just takes them to India
and they poke around looking for cobras.
250
00:18:52,424 --> 00:18:54,259
You rang?
251
00:18:54,343 --> 00:18:55,594
Teatime, Lurch.
252
00:18:56,929 --> 00:18:59,097
You gentleman will stay, of course?
253
00:18:59,181 --> 00:19:02,017
We have something extra special today.
254
00:19:02,100 --> 00:19:05,145
Scorpion p�t� on fresh toadstools
255
00:19:05,229 --> 00:19:08,440
with just gobs of divine belladonna sauce.
256
00:19:09,233 --> 00:19:10,943
Mama's secret mix.
257
00:19:12,736 --> 00:19:17,449
Surely you're not going to serve that
to our client, I mean, your husband?
258
00:19:17,533 --> 00:19:19,618
Oh, I suppose I do baby him.
259
00:19:22,955 --> 00:19:24,248
I'm back.
260
00:19:26,291 --> 00:19:28,502
- How did it go, dear?
- Oh, marvelously.
261
00:19:28,585 --> 00:19:30,754
All except the last two feet,
and they were impossible.
262
00:19:32,339 --> 00:19:36,927
Dear, this is Mr. Henson and Mr. Beesley
from the insurance company.
263
00:19:37,010 --> 00:19:38,345
How do you do?
264
00:19:39,304 --> 00:19:41,431
- Good to see you, old boy.
- Yes.
265
00:19:42,516 --> 00:19:45,811
Mr. Addams,
I'm going to let you off the hook.
266
00:19:46,019 --> 00:19:49,982
Out of the kindness of my heart
I am willing to cancel your policy.
267
00:19:50,065 --> 00:19:51,775
Refund his premium.
268
00:19:51,859 --> 00:19:54,862
Dear, I thought we'd seen the last
of those dust collectors.
269
00:19:54,945 --> 00:19:58,198
Wait a minute.
Did you say cancel the policy? But why?
270
00:19:58,740 --> 00:20:01,034
Well, because the policy
doesn't make sense.
271
00:20:03,829 --> 00:20:05,205
Things like this.
272
00:20:05,289 --> 00:20:09,918
"Double indemnity for flogging
by carnivorous plant. Gunpowder burns.
273
00:20:10,002 --> 00:20:13,005
"Being bitten by an enraged rug."
274
00:20:13,213 --> 00:20:15,340
Good old Fester.
He gave me complete coverage.
275
00:20:15,424 --> 00:20:16,884
Yes, darling.
276
00:20:16,967 --> 00:20:20,345
It's very sweet of you gentlemen
to be worried about us, but...
277
00:20:20,429 --> 00:20:23,223
Would you excuse us a moment? Darling.
278
00:20:25,434 --> 00:20:28,312
Darling,
you simply can't cancel that policy.
279
00:20:28,395 --> 00:20:31,023
Think of Uncle Fester. He'd be crushed.
280
00:20:32,858 --> 00:20:34,651
You're right, querida.
281
00:20:38,197 --> 00:20:41,074
Henson, I've changed my mind.
282
00:20:41,533 --> 00:20:44,661
- I want to double that policy.
- No! No! No!
283
00:20:44,745 --> 00:20:47,706
In the first place, the addlepated nitwit
who sold you the policy
284
00:20:47,789 --> 00:20:48,999
doesn't even represent us.
285
00:20:49,082 --> 00:20:52,753
Frankly, I don't know how you could have
been taken in by such a moronic goofball.
286
00:20:52,836 --> 00:20:54,296
Well, here I am.
287
00:20:55,714 --> 00:20:59,551
Hello, HB. AJ. MA. GA.
288
00:20:59,635 --> 00:21:01,345
Hello, Uncle Fester.
289
00:21:01,428 --> 00:21:03,764
Uncle Fester?
290
00:21:04,264 --> 00:21:05,641
Splendid news.
291
00:21:05,724 --> 00:21:08,727
You've just sold
another million-dollar policy.
292
00:21:09,186 --> 00:21:11,313
I did?
293
00:21:11,772 --> 00:21:15,859
By golly, you were right.
I didn't need that sales kit after all.
294
00:21:16,235 --> 00:21:20,030
Well, I'm gonna go up to my room.
Got to unwind.
295
00:21:20,113 --> 00:21:21,281
Go, go, go!
296
00:21:28,288 --> 00:21:29,998
Perfect, children!
297
00:21:30,499 --> 00:21:33,043
Well, I'm not gonna take this lying down.
298
00:21:41,009 --> 00:21:43,679
Excelso? Henson.
299
00:21:43,887 --> 00:21:46,598
Put me on the hot line. This is a red alert.
300
00:21:48,517 --> 00:21:49,893
Hello, Chief?
301
00:21:50,102 --> 00:21:54,022
I want to report a big swindle.
Two million dollars.
302
00:21:55,774 --> 00:21:58,360
Addams, Gomez.
303
00:21:59,278 --> 00:22:02,322
That's right. Two D's. How did you know?
304
00:22:03,532 --> 00:22:04,950
He is?
305
00:22:05,367 --> 00:22:06,910
He does?
306
00:22:07,536 --> 00:22:09,246
We do?
307
00:22:09,454 --> 00:22:10,706
You are?
308
00:22:11,206 --> 00:22:12,958
I am?
309
00:22:13,876 --> 00:22:15,460
I see.
310
00:22:24,636 --> 00:22:26,263
Addams here.
311
00:22:26,889 --> 00:22:28,098
I do?
312
00:22:29,349 --> 00:22:30,726
I am?
313
00:22:31,894 --> 00:22:33,103
I can?
314
00:22:34,396 --> 00:22:35,898
I will.
315
00:22:41,236 --> 00:22:42,779
It completely slipped my mind
316
00:22:42,863 --> 00:22:45,365
that I own controlling interests
in Excelso Corporation.
317
00:22:45,449 --> 00:22:47,743
The president, what's his name,
318
00:22:47,826 --> 00:22:51,371
just urged me to take a more active
interest and make a few decisions.
319
00:22:51,455 --> 00:22:54,416
- Darling, why don't you?
- Very well.
320
00:22:56,043 --> 00:22:58,712
Beesley, I like the cut of your jib.
321
00:22:58,795 --> 00:23:01,924
You recognized Uncle Fester's ability,
and that means something to me.
322
00:23:02,007 --> 00:23:04,301
From now on you're my number one boy.
323
00:23:06,136 --> 00:23:09,431
Henson, you'll render all possible
assistance to your new boss.
324
00:23:14,102 --> 00:23:16,688
Thank you, Lurch.
325
00:23:17,314 --> 00:23:19,149
Tea, gentlemen?
326
00:23:19,233 --> 00:23:22,528
I'm afraid not, Mrs. Addams.
It's been delightful.
327
00:23:22,653 --> 00:23:24,947
Come on, Henson. Get cracking.
328
00:23:29,785 --> 00:23:32,955
Darling,
I think you made the right decision.
329
00:23:33,038 --> 00:23:36,083
The best since I put Winthrop in charge
of Addams Motors.
330
00:23:36,166 --> 00:23:40,671
Remember? He took a failing company and
in three months ran it into bankruptcy.
331
00:23:42,172 --> 00:23:45,175
Dear, you could have done it in one month.
332
00:23:57,521 --> 00:23:59,022
Oh, Fester.
333
00:23:59,314 --> 00:24:03,235
How would you like to be vice-president
or chairman of the board or something?
334
00:24:04,152 --> 00:24:06,405
There's no challenge anymore.
335
00:24:06,488 --> 00:24:10,868
I'm just gonna retire
and play with my cannon. Watch this.
336
00:24:23,839 --> 00:24:26,466
Oh, dear, quick. Call the insurance man.
337
00:24:26,550 --> 00:24:30,012
Oh, no. I'm through paying
these ridiculous claims.
338
00:24:30,095 --> 00:24:32,806
Fester, you're paying for this one yourself.
339
00:24:32,890 --> 00:24:36,435
Gladly. I have a brand new personal policy.
340
00:24:36,518 --> 00:24:39,438
- Oh? On what company?
- Yours.
341
00:24:43,192 --> 00:24:44,860
Foiled again.
27218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.