Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,434 --> 00:00:19,228
They're creepy
and they're kooky
2
00:00:19,311 --> 00:00:21,230
Mysterious and spooky
3
00:00:21,313 --> 00:00:23,190
They're altogether ooky
4
00:00:23,273 --> 00:00:25,192
The Addams family
5
00:00:25,359 --> 00:00:27,319
The house is a museum
6
00:00:27,402 --> 00:00:29,279
When people come to see 'em
7
00:00:29,363 --> 00:00:31,281
They really are a scream
8
00:00:31,365 --> 00:00:33,033
The Addams family
9
00:00:34,409 --> 00:00:35,536
MAN: Neat.
10
00:00:36,161 --> 00:00:37,287
Sweet.
11
00:00:40,207 --> 00:00:41,291
Petite.
12
00:00:41,375 --> 00:00:43,126
So get a witch 's shawl on
13
00:00:43,210 --> 00:00:45,170
A broomstick
you can crawl on
14
00:00:45,254 --> 00:00:47,130
We're gonna pay a call on
15
00:00:47,214 --> 00:00:49,883
The Addams family
16
00:01:05,190 --> 00:01:08,694
Darling, do you think
you did the right thing
17
00:01:08,777 --> 00:01:11,405
by joining that Zen-Yogi society?
18
00:01:11,738 --> 00:01:12,990
Obviously.
19
00:01:14,366 --> 00:01:16,952
Nothing more important
than physical culture.
20
00:01:18,328 --> 00:01:19,454
True.
21
00:01:20,080 --> 00:01:22,583
Ever see anything more restful
on the feet?
22
00:01:22,875 --> 00:01:26,295
No, I can't say that I have.
23
00:01:26,962 --> 00:01:28,964
Does your head feel good, dear?
24
00:01:29,423 --> 00:01:31,592
Darling, you can't have everything.
25
00:01:32,676 --> 00:01:34,928
That's true. I never thought of that.
26
00:01:35,012 --> 00:01:37,389
I wish you'd get Uncle Fester to join up.
27
00:01:37,890 --> 00:01:40,392
He wouldn't even listen.
Something's come over him lately.
28
00:01:40,475 --> 00:01:43,854
- He's been acting sly, secretive.
- Dear Uncle Fester.
29
00:01:44,062 --> 00:01:46,064
He just improves with age.
30
00:01:49,902 --> 00:01:51,445
How do you like this?
31
00:01:54,239 --> 00:01:56,450
Oh, yes.
32
00:01:56,575 --> 00:01:58,577
But I'm not sure about the neck.
33
00:01:59,494 --> 00:02:00,579
Oh?
34
00:02:02,206 --> 00:02:04,833
- Too low?
- Too wide.
35
00:02:05,584 --> 00:02:08,670
- For Cousin Eustace?
- I take it back.
36
00:02:14,426 --> 00:02:17,513
2:00. The afternoon paper should be in.
37
00:02:17,846 --> 00:02:19,515
I'll get it.
38
00:02:24,478 --> 00:02:26,855
- Don't be long.
- I won't.
39
00:02:29,066 --> 00:02:33,320
- I'll wait for you in the conservatory.
- Morticia.
40
00:02:35,280 --> 00:02:37,783
Time has stood still for you,
angelito mio.
41
00:02:38,575 --> 00:02:41,954
You look even lovelier
than the day I first laid eyes on you.
42
00:02:43,205 --> 00:02:44,373
Bubele.
43
00:02:45,791 --> 00:02:49,461
That word. I'd better go.
44
00:03:28,876 --> 00:03:30,127
You rang?
45
00:03:30,377 --> 00:03:33,005
- Lurch, did you pick up the paper?
- No, sir.
46
00:03:33,380 --> 00:03:37,718
Someone's been stealing it the past
four or five days. Any idea who it is?
47
00:03:40,179 --> 00:03:41,346
Fine loyalty.
48
00:04:03,619 --> 00:04:04,912
Uncle Fester.
49
00:04:06,371 --> 00:04:07,706
Thank you, Thing.
50
00:04:11,543 --> 00:04:14,588
If it weren't for you,
this place would be a madhouse.
51
00:04:17,758 --> 00:04:19,801
Is mother's baby hungry?
52
00:04:26,725 --> 00:04:27,893
Yeah.
53
00:04:31,230 --> 00:04:32,356
There.
54
00:04:36,360 --> 00:04:38,403
- Morticia.
- Oh, Gomez.
55
00:04:38,487 --> 00:04:40,739
The most touching thing has happened.
56
00:04:41,156 --> 00:04:44,326
Your carnivorous plant
put its tentacle around you again.
57
00:04:44,409 --> 00:04:47,538
Tish, I think you've been feeding them
altogether too much hamburger.
58
00:04:47,621 --> 00:04:49,665
No, no, no, sweetheart.
59
00:04:49,915 --> 00:04:53,919
It's the trailing arbutus
and the creeping midnight crawler.
60
00:04:54,628 --> 00:04:56,088
They're embracing.
61
00:04:59,550 --> 00:05:03,929
Isn't that sweet?
They fell in love and intertwined.
62
00:05:04,429 --> 00:05:08,225
But the creeper went to the left
and the arbutus went to the right
63
00:05:10,602 --> 00:05:12,396
and they choked each other.
64
00:05:13,564 --> 00:05:14,898
What a way to go.
65
00:05:17,442 --> 00:05:20,279
Morticia, I must tell you,
Uncle Fester is not himself.
66
00:05:20,362 --> 00:05:23,240
- Oh, is that bad?
- Maybe not.
67
00:05:23,907 --> 00:05:26,493
But he has been interfering
with the children's upbringing lately.
68
00:05:26,577 --> 00:05:30,163
Against my express wishes
he promised little Pugsley a Gila monster.
69
00:05:30,247 --> 00:05:32,958
Darling, it's healthy
for children to have pets.
70
00:05:33,167 --> 00:05:35,460
- Gila monsters?
- Why not?
71
00:05:35,544 --> 00:05:37,087
They're so expensive.
72
00:05:37,629 --> 00:05:40,549
Dear Uncle Fester. Generous to a fault.
73
00:05:42,301 --> 00:05:44,803
WEDNESDAY: Mommy, Daddy,
come look, come look.
74
00:05:49,516 --> 00:05:51,727
Look what Uncle Fester got me.
75
00:05:53,645 --> 00:05:57,858
- He had it made especially for me.
- A black widow spider village.
76
00:05:57,941 --> 00:06:01,570
- Isn't that lovely?
- Just like a society of small humans.
77
00:06:01,987 --> 00:06:06,325
- Yeah, they do nothing but fight.
- That's life.
78
00:06:07,701 --> 00:06:11,163
- But is this anything for our child?
- Of course not.
79
00:06:12,456 --> 00:06:15,584
She already has many more spiders
than she'll ever need.
80
00:06:16,418 --> 00:06:17,836
Have fun, dear.
81
00:06:20,422 --> 00:06:24,801
- Still think we should talk to Uncle Fester.
- Maybe, but gently.
82
00:06:25,177 --> 00:06:26,803
The last time we scolded him,
83
00:06:26,887 --> 00:06:29,640
he went into his closet
and didn't come out for weeks.
84
00:06:29,723 --> 00:06:32,267
It was an act, my dear. He loves his closet.
85
00:06:35,854 --> 00:06:38,815
Interesting, yes.
86
00:06:39,191 --> 00:06:40,943
Very interesting.
87
00:06:44,363 --> 00:06:45,489
Come in.
88
00:06:47,407 --> 00:06:49,493
Was that you talking to yourself,
Uncle Fester?
89
00:06:49,576 --> 00:06:52,829
- You've been doing that quite a bit lately.
- Well, only when I'm alone.
90
00:06:52,913 --> 00:06:56,041
- Uncle Fester...
- I know what you're going to say.
91
00:06:56,375 --> 00:06:58,418
I've been spoiling the children.
92
00:06:59,086 --> 00:07:02,881
- I guess I like to feel wanted.
- But you are wanted.
93
00:07:03,090 --> 00:07:05,259
- And needed.
- Needed?
94
00:07:05,592 --> 00:07:08,470
You wouldn't even let me fix that leak
in the roof.
95
00:07:08,762 --> 00:07:10,722
And my finger fit it perfectly.
96
00:07:11,306 --> 00:07:15,102
Uncle Fester,
I told you, that's my favorite leak.
97
00:07:16,728 --> 00:07:18,146
And what about you?
98
00:07:18,230 --> 00:07:21,400
There was a time you'd never think
of using your electric shaver
99
00:07:21,483 --> 00:07:23,277
without connecting it to me.
100
00:07:24,319 --> 00:07:28,240
Well, Gomez felt
you've been a bit run-down lately.
101
00:07:28,866 --> 00:07:30,367
Run-down?
102
00:07:34,454 --> 00:07:36,623
And I can still make it blink, too.
103
00:07:42,921 --> 00:07:44,506
You call that run-down?
104
00:07:44,965 --> 00:07:48,635
Well, the truth is, Uncle Fester,
my new shaver is AC
105
00:07:48,719 --> 00:07:51,638
- and you're DC.
- Excuses, Excuses.
106
00:07:52,556 --> 00:07:55,642
- I'm sorry.
- Well, you don't have to be.
107
00:07:57,853 --> 00:08:00,939
I've been scanning
the lonely hearts column.
108
00:08:01,315 --> 00:08:05,319
- You haven't.
- You sly old fox, you.
109
00:08:06,153 --> 00:08:09,990
Well, under the circumstances,
I thought I'd take a bride.
110
00:08:10,949 --> 00:08:15,454
Uncle Fester, you just can't take one.
You're supposed to find your own.
111
00:08:16,997 --> 00:08:18,999
It's the sporting way, old boy.
112
00:08:19,500 --> 00:08:21,960
You'll be fighting the women off
with clubs.
113
00:08:22,044 --> 00:08:25,506
Clubs? Yeah.
114
00:08:27,049 --> 00:08:28,800
I think I'd like that.
115
00:08:30,552 --> 00:08:32,846
Well, I better get on with the letter.
116
00:08:35,432 --> 00:08:37,226
Oh, Gomez.
117
00:08:37,643 --> 00:08:41,647
This morning when I woke up
and the sky was all dark and cloudy,
118
00:08:42,147 --> 00:08:46,068
I knew right then and there
that this was going to be a lovely day.
119
00:08:50,614 --> 00:08:55,577
But I can truthfully say I have never let
breeding, social position,
120
00:08:55,661 --> 00:09:00,582
or looks go to my head.
And I'm looking forward to meeting
121
00:09:00,666 --> 00:09:04,419
someone of the opposite sex
with these same qualities.
122
00:09:05,295 --> 00:09:07,548
Signed, Modesty.
123
00:09:08,507 --> 00:09:09,675
Got it?
124
00:09:13,554 --> 00:09:14,721
Excellent.
125
00:09:15,013 --> 00:09:19,351
You have a very delicate handwriting.
Thank you, Thing.
126
00:09:23,438 --> 00:09:27,025
Uncle Fester, we have a surprise for you.
127
00:09:27,109 --> 00:09:30,988
A surprise? For me? I know I'm gonna cry.
128
00:09:31,071 --> 00:09:32,739
Close your eyes.
129
00:09:32,823 --> 00:09:34,658
All right, Gomez.
130
00:09:34,992 --> 00:09:36,869
I just know I'm gonna cry.
131
00:09:37,327 --> 00:09:39,079
You can open them now.
132
00:09:42,166 --> 00:09:45,878
- We saved it from our wedding.
- It's beautiful.
133
00:09:46,378 --> 00:09:48,714
And you made such a handsome couple.
134
00:09:51,925 --> 00:09:54,720
I do hope my bride
will be worthy of all this.
135
00:09:54,845 --> 00:09:56,597
I better mail this...
136
00:09:57,514 --> 00:10:00,142
Do you think
I ought to send a snapshot along?
137
00:10:00,726 --> 00:10:04,730
I believe so.
How about that nice one the city took?
138
00:10:04,813 --> 00:10:06,565
The time you fell asleep
on the park bench
139
00:10:06,648 --> 00:10:09,026
and they carried you off
to the morgue by mistake.
140
00:10:09,109 --> 00:10:13,488
Oh, no. I was thin then and I had hair.
141
00:10:13,822 --> 00:10:16,742
- I do look better now, don't I?
- Much.
142
00:10:18,076 --> 00:10:20,579
- I'll have a new one taken.
- Yes.
143
00:10:20,662 --> 00:10:24,917
But it's imperative that it show
your character, your strength,
144
00:10:25,250 --> 00:10:28,253
- your nobility.
- We'll have it touched up.
145
00:10:29,046 --> 00:10:31,924
That won't be necessary.
I'll take the picture.
146
00:10:35,552 --> 00:10:36,678
Ready?
147
00:10:40,265 --> 00:10:43,143
No, no, Uncle Fester. You're smiling.
148
00:10:44,937 --> 00:10:48,941
- Oh, pardon me.
- Just show the natural Addams charm.
149
00:10:49,942 --> 00:10:51,068
Gotcha.
150
00:10:54,029 --> 00:10:58,283
- Much better.
- Much. Now for the character.
151
00:11:01,286 --> 00:11:02,371
Beautiful.
152
00:11:03,330 --> 00:11:05,165
Now let's see that strength.
153
00:11:09,294 --> 00:11:10,796
Magnificent.
154
00:11:11,630 --> 00:11:15,467
Now the piece de resistance,
your nobility.
155
00:11:18,929 --> 00:11:22,891
Breathtaking.
Oh, hurry, Gomez, get it before he loses it.
156
00:11:23,684 --> 00:11:24,810
All right.
157
00:11:26,979 --> 00:11:30,566
Hold it, hold it now. Hold it! Ready?
158
00:11:39,324 --> 00:11:40,450
Perfect!
159
00:11:51,837 --> 00:11:54,506
I wonder what Uncle Fester's bride
will be like.
160
00:11:54,590 --> 00:11:57,092
He once went with a girl
who looked like a walrus.
161
00:11:57,384 --> 00:12:00,846
Darling, beauty isn't everything.
162
00:12:01,513 --> 00:12:02,764
You're right.
163
00:12:04,683 --> 00:12:06,518
He's talking about moving
after the wedding.
164
00:12:06,602 --> 00:12:09,188
He's found a home
in a nice condemned section.
165
00:12:09,271 --> 00:12:11,857
I wonder what their children will be like.
166
00:12:12,191 --> 00:12:16,361
Doesn't matter about the boys,
but I hope the girls look like Uncle Fester.
167
00:12:17,738 --> 00:12:21,867
I do wish Grandpa Squint
and Aunt Vendetta were still alive.
168
00:12:22,451 --> 00:12:24,995
They'd get such a thrill
out of the wedding.
169
00:12:25,537 --> 00:12:28,207
Darling, they are alive.
170
00:12:29,541 --> 00:12:32,294
They are? They don't look it.
171
00:12:35,380 --> 00:12:38,383
- I'd better check.
- You'd better.
172
00:12:43,472 --> 00:12:45,891
- How do you like it?
- Like what, old boy?
173
00:12:46,225 --> 00:12:49,770
- Can't you tell?
- A new collar.
174
00:12:50,229 --> 00:12:51,438
Certainly not.
175
00:12:51,522 --> 00:12:54,149
How can you improve
on genuine matched gopher?
176
00:12:58,153 --> 00:13:01,031
You're parting your hair just...
No, that can't be it.
177
00:13:01,114 --> 00:13:03,033
Come on, take a real close look.
178
00:13:04,618 --> 00:13:07,955
- I've got it. You've had your head waxed.
- Yes.
179
00:13:08,038 --> 00:13:11,542
Oh, you men.
You're much fussier than women.
180
00:13:11,625 --> 00:13:15,379
It's hard coat. Won't crack, scuff or stain.
181
00:13:16,213 --> 00:13:17,714
It's very becoming.
182
00:13:17,798 --> 00:13:20,717
I thought you'd like it.
Oh, has the mail come in yet?
183
00:13:20,801 --> 00:13:23,887
Now, now, control yourself, old boy.
You know the mail doesn't come along
184
00:13:23,971 --> 00:13:26,098
- until later.
- I just can't help it.
185
00:13:26,181 --> 00:13:30,769
I'm a lovelorn swain wandering around
in a lovely black cloud.
186
00:13:31,228 --> 00:13:35,232
Oh darling, you can't expect an answer
to your letter yet.
187
00:13:35,357 --> 00:13:39,152
- You only mailed it yesterday.
- Oh, you never know.
188
00:13:39,528 --> 00:13:42,447
There may be someone out there
as eager as I am.
189
00:13:46,368 --> 00:13:48,203
Dear Uncle Fester.
190
00:13:48,620 --> 00:13:52,040
I haven't seen him this happy
since he blew up the guesthouse.
191
00:13:53,834 --> 00:13:55,627
Mother, Mother.
192
00:13:58,380 --> 00:14:02,342
Oh, hush, Bruno.
You've been so grumpy lately.
193
00:14:02,885 --> 00:14:06,263
I wish you wouldn't shout so.
Your father's trying to take a nap.
194
00:14:06,346 --> 00:14:09,474
That's all right,
I just can't seem to sleep anyway.
195
00:14:13,270 --> 00:14:15,981
Guess I'm excited
about Uncle Fester's wedding.
196
00:14:17,900 --> 00:14:20,944
I wanted to show you the present
I have for him.
197
00:14:21,236 --> 00:14:24,865
- You like it?
- But, darling, I don't see anything.
198
00:14:25,324 --> 00:14:26,909
You're not supposed to.
199
00:14:26,992 --> 00:14:30,412
Uncle Fester says
it's the thought that counts.
200
00:14:30,496 --> 00:14:33,582
I'm thinking of a nice friendly cobra.
201
00:14:34,291 --> 00:14:36,084
Isn't that clever?
202
00:14:36,168 --> 00:14:38,962
If we put our minds to it,
we can save a fortune.
203
00:14:41,882 --> 00:14:43,342
Yes, Thing?
204
00:14:44,551 --> 00:14:49,056
Why, thank you. For Uncle Fester?
What is it?
205
00:14:50,307 --> 00:14:53,727
Come on, now. You can tell me.
I won't tell anyone.
206
00:15:01,652 --> 00:15:05,155
- A shrunken head.
- Just what he wanted.
207
00:15:06,323 --> 00:15:09,743
I do hope your brother Pugsley
hasn't forgotten his dear uncle.
208
00:15:09,826 --> 00:15:11,495
He is going to buy something.
209
00:15:11,578 --> 00:15:15,374
He's upstairs getting the money
out of his piggybank now.
210
00:15:15,457 --> 00:15:16,542
Oh?
211
00:15:52,578 --> 00:15:53,912
The mail's in.
212
00:16:06,216 --> 00:16:10,512
Uncle Fester, you must give it time.
It's only been one day.
213
00:16:11,388 --> 00:16:14,099
I was sure I'd get an immediate response.
214
00:16:15,392 --> 00:16:17,936
I gave a very full description of myself.
215
00:16:18,187 --> 00:16:21,440
Patience.
Your Miss Right will come along.
216
00:16:32,784 --> 00:16:34,036
Hello.
217
00:16:35,621 --> 00:16:38,165
Well, hello there. Is your mother home?
218
00:16:38,499 --> 00:16:41,960
- Are you from the Health Department?
- Why?
219
00:16:42,544 --> 00:16:46,423
The neighbors complained
about Aristotle getting loose.
220
00:16:47,424 --> 00:16:52,221
- Aristotle, what an odd name for a dog.
- Not for a octopus.
221
00:16:53,347 --> 00:16:55,349
No, not for an octopus.
222
00:16:55,849 --> 00:16:58,227
Well, I'm not here
about anything like that.
223
00:16:58,310 --> 00:17:00,312
I sell cosmetics and toiletries.
224
00:17:00,729 --> 00:17:05,400
Well, then my mom is at home.
Her name is Mrs. Addams.
225
00:17:06,109 --> 00:17:07,277
Thank you.
226
00:17:07,986 --> 00:17:10,989
Say, maybe you could help me
make a sale.
227
00:17:11,448 --> 00:17:13,784
What kind of powder
does your mommy use?
228
00:17:13,867 --> 00:17:17,162
- Baking powder.
- I mean on her face.
229
00:17:17,371 --> 00:17:18,622
Baking powder.
230
00:17:20,958 --> 00:17:24,461
And Uncle Fester
uses a spray-on preservative.
231
00:17:25,712 --> 00:17:29,967
- No, you mean a spray-on deodorant.
- No, preservative.
232
00:17:30,092 --> 00:17:33,220
- To keep young?
- Just to keep.
233
00:17:36,056 --> 00:17:39,184
Well, thank you very much.
You've been very helpful.
234
00:17:47,776 --> 00:17:48,944
She's here.
235
00:17:49,945 --> 00:17:51,446
She didn't even bother to write.
236
00:17:51,530 --> 00:17:54,074
She just packed a bag
and came in person.
237
00:17:57,953 --> 00:18:00,914
Oh, this is terrible.
She's not my type at all.
238
00:18:01,373 --> 00:18:04,042
Uncle Fester, I agree
she doesn't have your looks,
239
00:18:04,126 --> 00:18:08,672
but maybe with a nice stringy hairdo
she'd be almost presentable.
240
00:18:08,755 --> 00:18:10,799
Oh, no! That's not enough.
241
00:18:11,383 --> 00:18:15,470
But perhaps, way down deep inside,
where it really counts,
242
00:18:15,554 --> 00:18:18,390
- she's one of us.
- No, no. There is no chemistry.
243
00:18:18,473 --> 00:18:22,227
She doesn't do anything for me.
Our life together would be a mockery.
244
00:18:23,061 --> 00:18:27,733
Lurch. Don't go to the door.
Maybe she'll go away.
245
00:18:40,662 --> 00:18:42,664
- Someone at the door.
- Oh, darling,
246
00:18:42,748 --> 00:18:46,126
- it's Uncle Fester's mail-order bride.
- Ugly duckling.
247
00:18:53,175 --> 00:18:55,594
- Just doesn't pay to order by mail.
- I better hide.
248
00:18:55,677 --> 00:18:58,972
No, you're not. You're going
to stay right here and face her.
249
00:18:59,056 --> 00:19:02,559
This will be very good experience for you
in handling a scheming, grasping woman.
250
00:19:02,643 --> 00:19:05,020
How do you know she's scheming
and grasping, Tish?
251
00:19:05,103 --> 00:19:08,232
She came over here with a bag,
ready to move right in.
252
00:19:08,315 --> 00:19:10,567
Trying to muscle in on the competition.
253
00:19:26,625 --> 00:19:28,961
How do you do, Mrs. Addams?
I'm Miss Carver.
254
00:19:29,044 --> 00:19:30,671
Yes, won't you come in?
255
00:19:31,213 --> 00:19:33,757
Well, thank you, ma'am.
Thank you very much.
256
00:19:35,342 --> 00:19:39,137
You know, I'm not always greeted
so cordially and invited in immediately.
257
00:19:39,221 --> 00:19:41,890
- You do this often?
- Many times a day.
258
00:19:42,307 --> 00:19:43,767
You poor thing.
259
00:19:44,268 --> 00:19:45,894
You mustn't be discouraged.
260
00:19:45,978 --> 00:19:48,564
I always say there's a right one
for everyone.
261
00:19:49,356 --> 00:19:50,691
Won't you come in?
262
00:20:05,497 --> 00:20:08,292
Looks like you're preparing
for some sort of a party.
263
00:20:08,375 --> 00:20:10,335
Every day is a party with us.
264
00:20:12,462 --> 00:20:15,674
Miss Carver, this is my husband,
Mr. Addams.
265
00:20:16,800 --> 00:20:19,344
How do you do, Miss Carver?
Please sit down.
266
00:20:19,761 --> 00:20:21,054
Thank you.
267
00:20:23,473 --> 00:20:26,935
And don't tell me, that gentleman
behind you is Uncle Fester.
268
00:20:27,019 --> 00:20:29,521
I know from the description I've received.
269
00:20:29,813 --> 00:20:34,318
- You can't force me.
- Oh, I never use force.
270
00:20:34,443 --> 00:20:36,069
Just gentle persuasion.
271
00:20:36,695 --> 00:20:40,449
And sometimes in difficult cases,
I merely give a free sample
272
00:20:40,532 --> 00:20:42,868
and leave the prospect to think it over.
273
00:20:44,286 --> 00:20:45,537
Miss Carver!
274
00:20:46,121 --> 00:20:48,916
We don't countenance such behavior
in this house.
275
00:20:49,374 --> 00:20:52,085
Well, then, I'll be happy to accept cash.
276
00:20:58,509 --> 00:21:02,888
I believe we can quickly convince you
that your visit here is quite hopeless.
277
00:21:03,305 --> 00:21:05,182
Don't say that.
278
00:21:06,683 --> 00:21:10,020
Very difficult, yes,
but certainly not hopeless.
279
00:21:10,896 --> 00:21:14,024
Let me ask you a few honest and
straightforward questions, Miss Carver,
280
00:21:14,107 --> 00:21:15,984
and you'll see what we mean.
281
00:21:16,485 --> 00:21:20,656
You've met Uncle Fester. Do you really
think you have something to offer him?
282
00:21:22,491 --> 00:21:24,034
I should say.
283
00:21:24,117 --> 00:21:26,662
Why, I could make
a new man of him entirely.
284
00:21:26,745 --> 00:21:29,373
I have a 90-day plan that works wonders.
285
00:21:30,374 --> 00:21:31,917
That's typical of a woman.
286
00:21:32,000 --> 00:21:35,420
You meet the ideal man and right away
you try to make him over.
287
00:21:35,504 --> 00:21:36,964
Not make over.
288
00:21:37,339 --> 00:21:40,676
Just enhance
and bring out the basic attractiveness
289
00:21:40,801 --> 00:21:43,220
which you already have
in such abundance.
290
00:21:43,971 --> 00:21:47,474
You poor thing.
You have it bad, haven't you?
291
00:21:48,684 --> 00:21:51,270
- I beg your pardon.
- Well, you just met Uncle Fester
292
00:21:51,353 --> 00:21:54,565
and already you're willing
to devote your life to him.
293
00:21:56,525 --> 00:21:58,861
I do have a lifetime plan,
294
00:21:58,944 --> 00:22:02,364
but I'm sure you'll see
a great improvement in just 90 days.
295
00:22:05,117 --> 00:22:09,037
Would you excuse us for a few minutes,
please? A little family conference.
296
00:22:09,121 --> 00:22:10,164
Of course.
297
00:22:15,878 --> 00:22:19,923
Uncle Fester, I think we may have judged
Miss Carver too hastily.
298
00:22:20,007 --> 00:22:23,260
- I can't stand her.
- She's crazy about you, old boy.
299
00:22:23,844 --> 00:22:28,098
Darling, you can make her over a little.
Get her a decent wardrobe.
300
00:22:28,432 --> 00:22:30,809
And after she's been out of the sun
for a few months
301
00:22:30,893 --> 00:22:32,895
she'll lose that ghastly color.
302
00:22:33,854 --> 00:22:36,398
I've changed my mind.
I don't want to get married.
303
00:22:36,481 --> 00:22:38,650
I guess my standards are just too high.
304
00:22:38,734 --> 00:22:41,236
Uncle Fester, you led her on.
305
00:22:42,738 --> 00:22:44,698
Now you go in and be nice to her.
306
00:22:44,781 --> 00:22:48,160
She's probably
in an agony of doubt. Gomez.
307
00:22:56,210 --> 00:22:59,463
Well, have you decided
to let me give you a demonstration?
308
00:22:59,713 --> 00:23:02,841
- No, I can't go through with it!
- Come now.
309
00:23:03,008 --> 00:23:05,677
Let me show you something exotic
for the boudoir.
310
00:23:05,761 --> 00:23:07,554
Don't you dare!
311
00:23:08,096 --> 00:23:11,183
Perhaps you ought to let her, Fester.
It might give you a change of heart.
312
00:23:11,266 --> 00:23:14,561
- Gomez!
- There's no harm.
313
00:23:14,686 --> 00:23:18,232
Go on, Fester, let yourself go.
Take her in your arms, kiss her.
314
00:23:18,565 --> 00:23:21,360
Might not be so bad
if you keep your eyes closed.
315
00:23:21,485 --> 00:23:24,279
- Mr. Addams!
- She's quite right.
316
00:23:24,363 --> 00:23:27,241
- Young lovers should be alone.
- Young lovers?
317
00:23:28,033 --> 00:23:29,743
I'm getting out of here.
318
00:23:47,135 --> 00:23:49,596
Fester, I think you've just been jilted.
319
00:23:50,264 --> 00:23:54,726
Consider yourself lucky, Uncle Fester.
She was a very vain woman.
320
00:23:55,018 --> 00:23:57,563
That case was full of nothing
but cosmetics.
321
00:23:58,063 --> 00:24:01,400
And no taste. Not a bit of baking powder.
322
00:24:08,574 --> 00:24:11,326
Anything interesting
in the paper tonight, dear?
323
00:24:14,413 --> 00:24:17,166
Just a situation wanted ad
by that Miss Carver.
324
00:24:19,293 --> 00:24:22,421
I suppose she decided against marriage.
325
00:24:22,546 --> 00:24:24,548
Some people just don't have it.
326
00:24:27,259 --> 00:24:29,595
You were very lucky, Uncle Fester.
327
00:24:31,388 --> 00:24:32,681
I sure was.
328
00:24:33,098 --> 00:24:35,684
This Zen-Yogi is much better
than marriage.
329
00:24:36,476 --> 00:24:40,105
- Marvelous, isn't it?
- Yeah, and so economical.
330
00:24:40,772 --> 00:24:44,067
- Economical?
- No shoes.
26198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.