All language subtitles for Streets of San Francisco S05E20 Dead Lift.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,823 --> 00:01:30,688 One more time, come on. 2 00:01:30,824 --> 00:01:32,087 Hey, that's not going to work. 3 00:01:32,225 --> 00:01:33,887 - Huh? - Do it again. 4 00:01:34,027 --> 00:01:34,892 - Do it again. - Okay. 5 00:01:35,028 --> 00:01:36,087 Yeah, that's the one. 6 00:01:36,229 --> 00:01:37,629 - Yeah. - Whoop, attaboy. 7 00:01:37,764 --> 00:01:38,875 - Attaboy. - Point your toes. 8 00:01:38,899 --> 00:01:40,765 Good, hold it, good. 9 00:01:40,901 --> 00:01:42,893 - Hey, thank you. - See you. 10 00:01:44,471 --> 00:01:46,599 Ah. 11 00:01:50,644 --> 00:01:53,842 Hey, uh, I'm no expert, but aren't you going too slow? 12 00:01:53,981 --> 00:01:55,244 No. 13 00:01:55,382 --> 00:01:58,784 Oh, I thought you had to work up a sweat, get your heart pumping. 14 00:01:58,919 --> 00:02:00,911 Mine pumps okay. 15 00:02:02,456 --> 00:02:04,857 This is my second lap. 16 00:02:04,992 --> 00:02:06,187 How many have you done? 17 00:02:06,326 --> 00:02:08,318 Thirty-three. 18 00:02:09,363 --> 00:02:11,628 You're not even breathing hard. 19 00:02:11,765 --> 00:02:12,885 - Where are you from? - Here. 20 00:02:13,000 --> 00:02:14,229 You weren't born here. 21 00:02:14,368 --> 00:02:16,963 No, Austria, but I'm American now. 22 00:02:17,104 --> 00:02:18,265 Served in Vietnam. 23 00:02:18,405 --> 00:02:20,499 Hey, can't you even stop? 24 00:02:20,641 --> 00:02:22,940 I stopped once already. 25 00:02:23,076 --> 00:02:25,978 Any more wouldn't do me any good. 26 00:02:26,113 --> 00:02:28,378 Wow, you're serious about this, aren't you? 27 00:02:28,515 --> 00:02:29,847 It's my body, isn't it? 28 00:02:29,983 --> 00:02:31,315 So? 29 00:02:31,451 --> 00:02:33,750 Well, a person's body is important. 30 00:02:34,788 --> 00:02:37,553 Well... how many more laps 31 00:02:37,691 --> 00:02:41,025 does that important body of yours have to make? 32 00:02:41,161 --> 00:02:43,289 Two more. 33 00:02:48,035 --> 00:02:51,233 Well, come on in, I won't hurt you. 34 00:02:53,040 --> 00:02:54,941 You sure you don't want some pop? 35 00:02:55,075 --> 00:02:56,407 No, thanks, water is fine. 36 00:02:56,543 --> 00:02:58,205 Anti-sugar, huh? 37 00:02:58,345 --> 00:03:00,940 Well, why take something the body doesn't need right now? 38 00:03:01,081 --> 00:03:03,516 You're back to that body business again? 39 00:03:04,551 --> 00:03:06,417 Here, sit down. 40 00:03:06,553 --> 00:03:08,545 Thank you. 41 00:03:10,524 --> 00:03:13,926 So you're a bodybuilder. 42 00:03:14,061 --> 00:03:16,223 How much do you work out? 43 00:03:16,363 --> 00:03:18,559 Four, five hours a day. 44 00:03:20,133 --> 00:03:22,659 Would you wait just one minute, please? 45 00:03:22,803 --> 00:03:26,968 I want to get this all down so that I don't miss a thing. 46 00:03:27,107 --> 00:03:28,107 Get what down? 47 00:03:28,208 --> 00:03:30,700 Well, you're a body freak, right? 48 00:03:32,546 --> 00:03:36,210 Anybody who works out five hours a day I want to know about. 49 00:03:36,349 --> 00:03:37,874 Okay, any time. 50 00:03:38,018 --> 00:03:40,351 Turn this off. 51 00:03:40,487 --> 00:03:42,012 Turn that off. 52 00:03:42,155 --> 00:03:43,714 And I'm no freak. 53 00:03:43,857 --> 00:03:47,316 I'm sorry, I didn't mean that. 54 00:03:47,461 --> 00:03:50,795 Okay... no tape. 55 00:03:50,931 --> 00:03:52,900 I'm just no talker, that's all. 56 00:03:53,033 --> 00:03:56,094 Well, can you talk about yourself without a tape? 57 00:03:59,239 --> 00:04:00,104 Really, I want to know. 58 00:04:00,240 --> 00:04:03,540 Um, how often do you work out? 59 00:04:03,677 --> 00:04:05,111 Every day. 60 00:04:05,245 --> 00:04:07,146 Would you show me what you look like? 61 00:04:07,280 --> 00:04:09,545 Will you? 62 00:04:12,419 --> 00:04:14,979 I mean, if you can't talk, you can at least show. 63 00:04:15,122 --> 00:04:17,114 Okay. 64 00:04:25,265 --> 00:04:27,496 You're not kidding, are you? 65 00:04:31,338 --> 00:04:33,671 I've never seen anything like it... 66 00:04:33,807 --> 00:04:35,799 Up close, I mean. 67 00:04:40,614 --> 00:04:42,879 You don't, you don't work out easy style, 68 00:04:43,016 --> 00:04:44,882 like the way you jog. 69 00:04:45,018 --> 00:04:47,886 Oh, no, we work out until it hurts. 70 00:04:48,021 --> 00:04:48,886 Well, what do you do? 71 00:04:49,022 --> 00:04:50,320 What's the purpose? 72 00:04:50,457 --> 00:04:51,652 You really want to see? 73 00:04:51,792 --> 00:04:52,792 Uh-huh. 74 00:04:52,926 --> 00:04:54,918 You promise you won't laugh? 75 00:04:55,061 --> 00:04:57,030 Because people don't understand. 76 00:04:57,164 --> 00:04:58,496 I promise. 77 00:04:58,632 --> 00:05:01,431 Okay. 78 00:05:01,568 --> 00:05:02,695 Do you have some baby oil? 79 00:05:02,836 --> 00:05:04,930 It, it looks better with oil. 80 00:05:05,071 --> 00:05:06,664 Oh, sure. 81 00:05:06,807 --> 00:05:08,799 Okay. 82 00:05:16,650 --> 00:05:18,812 Many people don't like bodybuilding 83 00:05:18,952 --> 00:05:22,184 because they don't understand what it is all about. 84 00:05:22,322 --> 00:05:25,053 If more people knew about it, they all would like it. 85 00:05:27,327 --> 00:05:29,421 It's a beautiful philosophy, 86 00:05:29,563 --> 00:05:35,428 it's a healthy sport... and it's an art. 87 00:05:37,804 --> 00:05:42,003 You know, many people think that we are sculptors. 88 00:05:42,142 --> 00:05:44,577 I mean, not with clay, with the body. 89 00:05:44,711 --> 00:05:46,771 We sculpt our own body. 90 00:05:46,913 --> 00:05:49,542 There's so much to know about bodybuilding. 91 00:05:50,917 --> 00:05:52,783 Okay. 92 00:05:52,919 --> 00:05:55,286 Okay, first pose is a lat spread. 93 00:06:21,615 --> 00:06:24,414 Hey. 94 00:06:24,551 --> 00:06:28,044 Oh, I'm sorry, it just looks so ridiculous. 95 00:06:28,188 --> 00:06:29,884 Well, you told me to show you. 96 00:06:30,023 --> 00:06:33,425 Oh, forgive me, I'm sorry, I didn't mean to laugh. 97 00:06:33,560 --> 00:06:35,426 Oh, you're just like the others. 98 00:06:35,562 --> 00:06:37,258 Well, I told you I was sorry. 99 00:06:37,397 --> 00:06:38,956 I-I didn't mean to laugh. 100 00:06:39,099 --> 00:06:39,964 But you did. 101 00:06:40,100 --> 00:06:41,295 You think I'm funny, huh? 102 00:06:41,434 --> 00:06:42,697 You think I'm funny. 103 00:06:42,836 --> 00:06:45,135 Well, you've got to admit, I mean, when you do that, 104 00:06:45,272 --> 00:06:46,900 you look like some big ape or something. 105 00:06:47,040 --> 00:06:48,804 Stop that! 106 00:06:48,942 --> 00:06:49,807 Stop this! 107 00:06:49,943 --> 00:06:51,036 I do not like it! 108 00:06:51,177 --> 00:06:52,338 It's beautiful! 109 00:06:52,479 --> 00:06:54,539 It's what the body is supposed to look like! 110 00:06:54,681 --> 00:06:58,140 I'm not going to stay here so that you can laugh at me! 111 00:07:21,975 --> 00:07:24,035 Irene was supposed to meet me at the student union. 112 00:07:24,177 --> 00:07:28,046 When she wasn't there, I came here, found her. 113 00:07:28,181 --> 00:07:30,275 Coroner said she had a broken neck. 114 00:07:30,417 --> 00:07:31,885 Was her door locked? 115 00:07:32,018 --> 00:07:35,853 Yeah, I-I have a key and she had a set of mine. 116 00:07:35,989 --> 00:07:38,117 She had a set of mine. 117 00:07:38,258 --> 00:07:39,468 Could it have been an accident? 118 00:07:39,492 --> 00:07:40,536 - May-Maybe she fell? - No, we're sure. 119 00:07:40,560 --> 00:07:41,892 Somebody else was here. 120 00:07:42,028 --> 00:07:44,520 Yeah, and whoever it was left his prints all over the place. 121 00:07:44,664 --> 00:07:47,964 Do you know that there's a full set on that bottle over there? 122 00:07:48,101 --> 00:07:49,399 What was he doing with baby oil? 123 00:07:49,536 --> 00:07:50,629 Are you finished with this? 124 00:07:50,770 --> 00:07:52,762 Yes, sir. 125 00:07:56,409 --> 00:07:58,569 Anybody who works out five hours a day 126 00:07:58,678 --> 00:08:00,340 I want to know about. 127 00:08:00,480 --> 00:08:01,345 Okay, any time. 128 00:08:01,481 --> 00:08:02,642 Turn this off. 129 00:08:02,782 --> 00:08:04,307 Turn that off. 130 00:08:04,451 --> 00:08:05,885 And I'm no freak. 131 00:08:06,019 --> 00:08:07,544 I'm sorry, I didn't mean that. 132 00:08:07,687 --> 00:08:08,882 I warned her. 133 00:08:09,022 --> 00:08:11,787 It was a German accent, wasn't it, Swiss or German? 134 00:08:11,925 --> 00:08:12,790 Anybody you know? 135 00:08:12,926 --> 00:08:15,225 No, and it never is. 136 00:08:15,362 --> 00:08:18,491 Irene... she had this thing for sociology. 137 00:08:18,631 --> 00:08:21,863 She liked interesting people, she'd bring 'em back here. 138 00:08:22,002 --> 00:08:24,938 Construction workers, firemen, garbagemen. 139 00:08:25,071 --> 00:08:27,006 She said she wanted to get into their heads, 140 00:08:27,140 --> 00:08:29,609 see what they were thinking, get it all down on tape. 141 00:08:29,743 --> 00:08:31,177 Where'd she find them? 142 00:08:31,311 --> 00:08:32,176 All kinds of places. 143 00:08:32,312 --> 00:08:35,180 Today she... 144 00:08:35,315 --> 00:08:36,908 Las-Last night she said she was going 145 00:08:37,050 --> 00:08:38,780 to Golden Gate Park to jog. 146 00:08:38,918 --> 00:08:40,546 Sh-She probably met somebody there. 147 00:08:40,687 --> 00:08:41,967 Was she more specific than that? 148 00:08:42,055 --> 00:08:44,524 You know, Golden Gate Park's a pretty big place. 149 00:08:44,657 --> 00:08:46,523 That's all she said, 150 00:08:46,659 --> 00:08:49,993 but, uh, she liked that, that little, little lake. 151 00:08:50,130 --> 00:08:51,223 Stow Lake? 152 00:08:51,364 --> 00:08:54,732 Yeah, yeah, I warned her about this over and over. 153 00:08:54,868 --> 00:08:56,359 Do you have any pictures of her? 154 00:08:56,503 --> 00:08:58,529 Yeah, yeah. 155 00:08:58,671 --> 00:09:01,140 She had some graduation pictures last weekend. 156 00:09:10,517 --> 00:09:12,247 There were finger marks on her arms 157 00:09:12,385 --> 00:09:14,217 and her shoulders were dislocated. 158 00:09:14,354 --> 00:09:17,552 He must have just picked her up like a rag doll and shook. 159 00:09:17,690 --> 00:09:19,921 Yeah, which takes a lot of strength. 160 00:09:20,060 --> 00:09:22,086 Who works out five hours a day? 161 00:09:22,228 --> 00:09:24,220 Professional athlete? 162 00:09:25,265 --> 00:09:27,757 - "I'm no freak." - What? 163 00:09:27,901 --> 00:09:29,233 You heard that tape. 164 00:09:29,369 --> 00:09:33,067 That word really triggered him off... freak. 165 00:09:33,206 --> 00:09:35,198 Come on. 166 00:09:41,181 --> 00:09:44,174 โ™ชโ™ช 167 00:10:07,740 --> 00:10:09,675 Joe. 168 00:10:09,809 --> 00:10:12,176 Just a minute. 169 00:10:12,312 --> 00:10:15,407 Joe, could I, could I just see you? 170 00:10:15,548 --> 00:10:17,312 Will you stop it for a minute? 171 00:10:17,450 --> 00:10:19,442 I want to talk to you. 172 00:10:22,355 --> 00:10:23,755 Is it about being late this morning? 173 00:10:23,890 --> 00:10:26,257 Huh? No, no, it's about your work. 174 00:10:26,392 --> 00:10:27,952 Your work is good... I mean, it's great. 175 00:10:28,027 --> 00:10:30,462 I've never seen anybody work like that in my life. 176 00:10:30,597 --> 00:10:32,190 On the docks you're, you're the fastest. 177 00:10:32,332 --> 00:10:34,563 - Thank you. - No, it's... 178 00:10:34,701 --> 00:10:36,745 You don't understand, it's... You're missing the point. 179 00:10:36,769 --> 00:10:39,830 The guys are a little upset with your work. 180 00:10:39,973 --> 00:10:42,101 You're putting pressure on them with your work. 181 00:10:42,242 --> 00:10:43,301 You're kidding. 182 00:10:43,443 --> 00:10:44,968 I make it easy for them. 183 00:10:45,111 --> 00:10:47,671 The more I work, the less they have to work. 184 00:10:47,814 --> 00:10:49,646 Let me explain something to you, okay? 185 00:10:49,782 --> 00:10:51,982 You're putting the pressure on me, you know what I mean? 186 00:10:52,051 --> 00:10:53,295 There's inefficiency experts here. 187 00:10:53,319 --> 00:10:55,584 They watch and they figure what goes out, you know. 188 00:10:55,722 --> 00:10:58,749 What you can do, we can't do, Joe. 189 00:10:58,892 --> 00:11:01,452 Well, listen, I was hired here to work, right? 190 00:11:01,594 --> 00:11:03,392 - Right. - Okay, so... 191 00:11:03,530 --> 00:11:06,523 See, what I'm thinking is that maybe, maybe you would be happy 192 00:11:06,666 --> 00:11:08,601 if you found a place where, where you could work 193 00:11:08,735 --> 00:11:10,067 in your own way, you know. 194 00:11:10,203 --> 00:11:11,466 My own way? 195 00:11:11,604 --> 00:11:13,072 What you're saying is I'm fired? 196 00:11:13,206 --> 00:11:16,267 What I'm saying is that we have to worry about ourselves. 197 00:11:16,409 --> 00:11:18,435 We got our jobs to worry about. 198 00:11:18,578 --> 00:11:21,912 The guys... they want to stretch it out a little. 199 00:11:22,048 --> 00:11:22,913 Stretch out, stretch out? 200 00:11:23,049 --> 00:11:23,914 Are you kidding, stretch out? 201 00:11:24,050 --> 00:11:24,915 I am here to work. 202 00:11:25,051 --> 00:11:25,916 - Will you...? Joe... - Stretch. 203 00:11:26,052 --> 00:11:27,645 Hey, w... hey, hey. 204 00:11:27,787 --> 00:11:30,188 - This is what I call stretching out. - Hey... take it easy. 205 00:11:30,323 --> 00:11:31,534 That's what I call stretching out. 206 00:11:31,558 --> 00:11:32,558 Will you wait a minute? 207 00:11:32,692 --> 00:11:34,888 - You stretch out all you want. - Hey, Joe. 208 00:11:35,028 --> 00:11:37,623 Wait, okay. 209 00:11:41,768 --> 00:11:44,237 Say, this girl jogs around here quite often. 210 00:11:44,370 --> 00:11:47,101 Have you ever seen her? 211 00:11:47,240 --> 00:11:48,572 10-4. 212 00:11:48,708 --> 00:11:49,708 Mike. 213 00:11:50,743 --> 00:11:53,303 Thank you very much. 214 00:11:53,446 --> 00:11:56,280 We just got a call... a guy named Garver with a possible lead. 215 00:11:56,416 --> 00:11:58,942 Well, we're not doing any good here. 216 00:11:59,085 --> 00:12:01,213 Say, what's the word on the prints? 217 00:12:01,354 --> 00:12:03,789 One set was hers, the others don't belong to anyone local. 218 00:12:03,923 --> 00:12:05,516 Sekulavich sent them off to Washington. 219 00:12:05,658 --> 00:12:06,751 Let's take a look. 220 00:12:06,893 --> 00:12:07,758 Who's Garver? 221 00:12:07,894 --> 00:12:09,334 Works for a neighborhood newspaper... 222 00:12:09,462 --> 00:12:12,091 The San Francisco Dispatch. 223 00:12:12,232 --> 00:12:14,043 So when I saw that come off the presses this morning, 224 00:12:14,067 --> 00:12:16,195 I thought, boy, that sure does look like that girl 225 00:12:16,336 --> 00:12:18,134 my son and I saw in the park this morning. 226 00:12:18,271 --> 00:12:19,603 What was she doing? 227 00:12:19,739 --> 00:12:22,675 Just jogging around the lake, and then she met some guy, 228 00:12:22,809 --> 00:12:25,745 and they started talking and jogging off together. 229 00:12:25,878 --> 00:12:26,989 Can you remember what he looked like? 230 00:12:27,013 --> 00:12:28,208 How was he dressed? 231 00:12:28,348 --> 00:12:32,183 Dark blue sweat suit, uh, brown hair, 232 00:12:32,318 --> 00:12:33,911 uh, a-and big. 233 00:12:34,053 --> 00:12:35,954 He looked like he was really in good shape. 234 00:12:36,089 --> 00:12:37,318 Late twenties. 235 00:12:37,457 --> 00:12:41,053 Oh, I'm sorry. I... wish I could be more help. 236 00:12:41,194 --> 00:12:43,493 You can be. We'd like you to go downstairs 237 00:12:43,630 --> 00:12:46,259 and help our police artist do a sketch of his face. 238 00:12:46,399 --> 00:12:48,027 Sure. 239 00:12:49,669 --> 00:12:51,729 Oh, well, there is one more thing, 240 00:12:51,871 --> 00:12:54,431 but I don't think it's gonna show up on a drawing. 241 00:12:54,574 --> 00:12:55,303 What do you mean? 242 00:12:55,441 --> 00:12:57,569 Well, he kind of walked funny. 243 00:12:57,710 --> 00:12:59,679 Can you show us? 244 00:12:59,812 --> 00:13:02,145 Something sort of like this. Uh... 245 00:13:15,428 --> 00:13:17,954 Yeah. Thanks a lot. 246 00:13:18,097 --> 00:13:20,896 Sure. 247 00:13:29,142 --> 00:13:31,270 Who is... who is it? 248 00:13:33,346 --> 00:13:35,110 It's me. Who do you think? 249 00:13:35,248 --> 00:13:37,012 Well, rent day is Tuesday. 250 00:13:37,150 --> 00:13:39,085 Oh, come on, Joe. I'm your friend. 251 00:13:39,218 --> 00:13:42,450 You know I don't come just to... to collect. 252 00:13:43,890 --> 00:13:46,883 Got another complaint about your clanking. 253 00:13:47,026 --> 00:13:48,324 What are you doing home? 254 00:13:48,461 --> 00:13:50,089 I thought you worked today. 255 00:13:50,229 --> 00:13:51,891 Got fired. 256 00:13:52,031 --> 00:13:54,523 Oh. What happened? 257 00:13:54,667 --> 00:13:57,034 Tom, I'd rather not talk about it, okay? 258 00:13:57,170 --> 00:13:58,365 Okay, okay. 259 00:13:58,504 --> 00:14:00,996 But, um, fired or not, 260 00:14:01,140 --> 00:14:03,666 rent is due next Tuesday. 261 00:14:03,810 --> 00:14:05,870 Don't worry. 262 00:14:06,012 --> 00:14:08,413 You want to get rid of that tension? 263 00:14:08,548 --> 00:14:10,278 Forget the weights. 264 00:14:10,416 --> 00:14:12,647 Bourbon'll do it every time. 265 00:14:14,754 --> 00:14:16,882 It's gonna do you into your grave, too. 266 00:14:22,028 --> 00:14:24,497 Don't you know that the body is sacred? 267 00:14:24,630 --> 00:14:26,861 When are you gonna start taking care of yours? 268 00:14:26,999 --> 00:14:30,436 Oh, well, hey, let's look at it this way. 269 00:14:30,570 --> 00:14:35,031 My sacred body is worshipping the spirits, that's all. 270 00:14:39,512 --> 00:14:41,504 Tuesday. 271 00:15:17,784 --> 00:15:20,583 Bob, I came up because I've got this suspect, no name. 272 00:15:20,720 --> 00:15:23,155 And, uh, he's pretty strong. 273 00:15:23,289 --> 00:15:25,190 I'm sure in top physical shape, and I... 274 00:15:25,324 --> 00:15:27,316 Hey, hey, Murphy, Murph, not like that, huh? 275 00:15:27,460 --> 00:15:29,429 Hey, remember the man's trying to resist arrest. 276 00:15:31,297 --> 00:15:32,492 Yeah, that's better. 277 00:15:32,632 --> 00:15:34,396 Don't kill him! 278 00:15:34,534 --> 00:15:36,196 Listen, Bob, this guy... 279 00:15:36,335 --> 00:15:38,804 He probably works out somewhere maybe, oh, five hours a day, 280 00:15:38,938 --> 00:15:40,668 and I thought maybe you could help us 281 00:15:40,807 --> 00:15:42,070 figure out where he works out. 282 00:15:42,208 --> 00:15:43,801 Hey, it depends, uh, Mike. 283 00:15:43,943 --> 00:15:46,071 You're not really giving me enough. 284 00:15:46,212 --> 00:15:47,339 Uh, different guys, uh, 285 00:15:47,480 --> 00:15:49,124 work out in different ways, in different places. 286 00:15:49,148 --> 00:15:51,117 You mean, like a football player doesn't work out 287 00:15:51,250 --> 00:15:52,718 the same way a baseball player does? 288 00:15:52,852 --> 00:15:55,287 Right, and, uh, a lineman doesn't work out 289 00:15:55,421 --> 00:15:58,448 the same way as a, uh, running back. 290 00:15:58,591 --> 00:16:01,789 He doesn't have the, uh, neck of a lineman. 291 00:16:01,928 --> 00:16:04,022 Hey, Mike, uh, why don't you show him how he walks? 292 00:16:04,163 --> 00:16:06,155 Yeah. Uh... 293 00:16:07,533 --> 00:16:10,264 No, you show him. Go ahead. 294 00:16:16,476 --> 00:16:17,500 There you go. 295 00:16:17,643 --> 00:16:18,963 Hey, very nice, Daniel, very nice. 296 00:16:19,078 --> 00:16:21,343 - Good. - Hey, uh, what do you call that? 297 00:16:21,481 --> 00:16:23,081 Hey, come on, come on. 298 00:16:23,115 --> 00:16:25,550 - That's what the witness said. - I know, I know. 299 00:16:25,685 --> 00:16:27,845 Listen, now you're giving me something I can work with. 300 00:16:27,920 --> 00:16:29,513 That kind of walk generally comes 301 00:16:29,655 --> 00:16:31,351 from somebody with overdeveloped lats. 302 00:16:31,491 --> 00:16:33,756 That's the muscle back up in here, back muscle. 303 00:16:33,893 --> 00:16:37,523 Uh, I would say you're looking for a, uh, weightlifter, 304 00:16:37,663 --> 00:16:39,131 maybe even a wrestler. 305 00:16:39,265 --> 00:16:41,166 Well, what gyms would a guy like that go to? 306 00:16:41,300 --> 00:16:43,496 For you, Mike, I'll make a list. 307 00:17:00,152 --> 00:17:02,553 Officer? 308 00:17:04,690 --> 00:17:06,283 Yeah. Can I help you? 309 00:17:06,425 --> 00:17:08,155 I would like to talk to somebody. 310 00:17:08,294 --> 00:17:09,922 It's about a crime. 311 00:17:10,062 --> 00:17:13,727 It's, uh... MAN No! No! Hey! 312 00:17:13,866 --> 00:17:15,892 You turkeys. Look, I-I don't belong here! 313 00:17:16,035 --> 00:17:17,264 I need a doctor! 314 00:17:17,403 --> 00:17:19,895 Hey, give me a break, will you? 315 00:17:45,164 --> 00:17:47,065 Okay, in the tank. 316 00:17:47,199 --> 00:17:48,462 Now, uh, 317 00:17:48,601 --> 00:17:50,297 you wanted to report a crime? 318 00:17:52,338 --> 00:17:54,398 No. I was wrong. 319 00:17:54,540 --> 00:17:55,872 I'm sorry. 320 00:17:56,008 --> 00:17:57,408 It was all a mistake. 321 00:18:08,621 --> 00:18:10,613 Oh, I'm sorry. 322 00:19:15,354 --> 00:19:17,880 Please, Mrs. Carson, I really need the job. 323 00:19:18,024 --> 00:19:19,458 You know I'm good at it. 324 00:19:19,592 --> 00:19:22,460 Joe, you're the best, best I ever used. 325 00:19:22,595 --> 00:19:23,824 But I'm worried. 326 00:19:23,963 --> 00:19:26,296 The uproar you caused about that dumb delivery boy. 327 00:19:26,432 --> 00:19:28,128 He shouldn't have said what he did. 328 00:19:28,267 --> 00:19:30,759 So, he called you a few silly names. So what? 329 00:19:30,903 --> 00:19:31,996 Maybe he was just jealous. 330 00:19:32,138 --> 00:19:33,470 The way you went after him, 331 00:19:33,606 --> 00:19:35,336 I thought you were going to kill him. 332 00:19:35,474 --> 00:19:37,534 Please, I promise you it won't happen again. 333 00:19:37,677 --> 00:19:39,202 No more mayhem? Promise? 334 00:19:39,345 --> 00:19:40,677 I promise. 335 00:19:40,813 --> 00:19:44,841 Just going to have to learn to control that temper. 336 00:19:48,988 --> 00:19:50,650 Sorry, Lieutenant. 337 00:19:50,790 --> 00:19:52,418 I've never seen him. 338 00:19:52,558 --> 00:19:53,787 You're sure? 339 00:19:53,926 --> 00:19:56,259 If he was strong as you say he is, I'd remember him. 340 00:19:56,395 --> 00:19:58,075 Good-looking strong guys can make a fortune 341 00:19:58,197 --> 00:20:00,132 in the wrestling game. 342 00:20:00,266 --> 00:20:02,167 All right. 343 00:20:02,301 --> 00:20:04,202 If he's not the man I'm looking for, 344 00:20:04,336 --> 00:20:06,134 I'll send him over to you. How's that? 345 00:20:06,272 --> 00:20:07,365 - Good. - Okay, pal. 346 00:20:07,506 --> 00:20:09,998 Take care. 347 00:20:10,142 --> 00:20:11,303 Say, Pappy? 348 00:20:11,444 --> 00:20:13,436 - Yeah. - Come here. 349 00:20:13,579 --> 00:20:15,172 When one of your guys wants a massage, 350 00:20:15,314 --> 00:20:16,558 you give him liniment, don't you? 351 00:20:16,582 --> 00:20:17,709 Oh, you bet. 352 00:20:17,850 --> 00:20:20,285 Some of these guys like these new compounds, but not me. 353 00:20:20,419 --> 00:20:21,443 I can't stand 'em. 354 00:20:21,587 --> 00:20:23,146 What about baby oil? 355 00:20:23,289 --> 00:20:24,621 Ever use baby oil on 'em? 356 00:20:24,757 --> 00:20:25,757 Baby oil? 357 00:20:25,858 --> 00:20:27,759 Yeah. I got a good reason for asking. 358 00:20:27,893 --> 00:20:31,125 Lieutenant, can you imagine these guys using baby oil? 359 00:20:31,263 --> 00:20:32,663 You know what I mean? 360 00:20:32,798 --> 00:20:34,858 You know, you're looking for a pretty boy, 361 00:20:35,000 --> 00:20:36,434 one of those Mr. America types. 362 00:20:36,569 --> 00:20:39,368 They rub the oil on, you know, to show off their meat. 363 00:20:58,791 --> 00:21:00,783 Oh, very good. 364 00:21:07,066 --> 00:21:10,093 There. Now, that's what I mean. 365 00:21:10,236 --> 00:21:12,262 That body has mass. 366 00:21:12,404 --> 00:21:14,168 Well, you said we should draw what we see, 367 00:21:14,306 --> 00:21:16,866 and when what we see looks like that, it's a lot easier. 368 00:21:18,911 --> 00:21:22,439 Judith, um, a word to the wise. 369 00:21:22,581 --> 00:21:25,141 Uh, Joe is a little flaky. 370 00:21:25,284 --> 00:21:28,413 Very strange guy, very unpredictable. 371 00:21:28,554 --> 00:21:29,886 That's refreshing. 372 00:21:30,022 --> 00:21:32,116 For 12 years, I was married to a guy 373 00:21:32,258 --> 00:21:34,284 that was so predictable, you could die. 374 00:21:34,426 --> 00:21:37,419 Well... you've been warned. 375 00:21:52,244 --> 00:21:54,236 Yes, Officer. 376 00:21:56,248 --> 00:21:59,218 Uh, take a break for a while, people, please. 377 00:22:03,489 --> 00:22:05,185 Uh, Joe, don't go. 378 00:22:05,324 --> 00:22:07,850 Do you want to see what I've done with you? 379 00:22:07,993 --> 00:22:09,894 Yeah. 380 00:22:10,029 --> 00:22:11,361 Uh... 381 00:22:11,497 --> 00:22:13,159 People, it seems as if we have a problem 382 00:22:13,299 --> 00:22:15,219 about a car parked outside in front of a hydrant. 383 00:22:15,334 --> 00:22:16,893 Does anybody know anything about it? 384 00:22:18,170 --> 00:22:19,502 Sorry, Officer. 385 00:22:19,638 --> 00:22:21,630 Try the barber across the street. 386 00:22:23,876 --> 00:22:25,777 Oh, yeah, I like that. 387 00:22:25,911 --> 00:22:27,777 It's beautiful. 388 00:22:27,913 --> 00:22:30,849 I wish my ex had smiled like that at something I'd done. 389 00:22:32,151 --> 00:22:33,551 My name is Judith Winters. 390 00:22:33,686 --> 00:22:35,177 Joe Schmidt. 391 00:22:35,321 --> 00:22:36,619 Joe, why don't you come on back 392 00:22:36,755 --> 00:22:38,485 and try another pose for 'em for a change? 393 00:22:38,624 --> 00:22:40,593 Okay. 394 00:22:54,840 --> 00:22:56,399 All right, now, you know the rules. 395 00:22:56,542 --> 00:23:00,479 I don't have to do more reps than you, just the same amount. 396 00:23:00,613 --> 00:23:03,583 Uh, then if I get lucky and do more than you, 397 00:23:03,716 --> 00:23:07,346 you wouldn't have any objection to, say, doubling your bet? 398 00:23:07,486 --> 00:23:09,717 No hustling, Henry. 399 00:23:09,855 --> 00:23:12,552 Hustle? Me? 400 00:23:12,691 --> 00:23:17,695 One... two... three... four... five. 401 00:23:25,204 --> 00:23:27,196 Sit down, sit down. 402 00:23:28,774 --> 00:23:30,640 No, I don't know him, 403 00:23:30,776 --> 00:23:33,746 but if I find him first, I'm gonna strangle him. 404 00:23:33,879 --> 00:23:36,815 We'd prefer it, Mr. Jenks, if you'd just call us instead. 405 00:23:36,949 --> 00:23:38,315 Oh, sure. 406 00:23:38,450 --> 00:23:40,442 It's not only that he killed that girl. 407 00:23:40,586 --> 00:23:43,488 For 30 years, I've worked to make bodybuilding legitimate 408 00:23:43,622 --> 00:23:45,022 in the eyes of the public. 409 00:23:45,157 --> 00:23:47,183 So that they look upon us as something more 410 00:23:47,326 --> 00:23:50,854 than circus strongmen or guys that aren't really men at all. 411 00:23:52,131 --> 00:23:54,327 Then along comes a jerk like this, and... 412 00:23:54,466 --> 00:23:56,458 Look, let me show you something. 413 00:23:57,636 --> 00:23:59,127 There. 414 00:23:59,271 --> 00:24:00,295 See that? 415 00:24:00,439 --> 00:24:02,465 My own International Bodybuilding Federation 416 00:24:02,608 --> 00:24:05,168 with affiliates in 70 foreign countries. 417 00:24:05,311 --> 00:24:08,611 Two million people in this country train with weights. 418 00:24:08,747 --> 00:24:11,649 300,000 of them read my papers, 419 00:24:11,784 --> 00:24:15,448 use my courses, eat my food supplements. 420 00:24:15,587 --> 00:24:18,386 Mr. Jenks... how many in San Francisco? 421 00:24:18,524 --> 00:24:21,358 How many who don't use your gym, but work out at home? 422 00:24:21,493 --> 00:24:23,359 Oh, I guess a couple of thousand or so, 423 00:24:23,495 --> 00:24:25,191 but they're mostly kids. 424 00:24:25,331 --> 00:24:27,800 Well, there may be some others, and if there are, 425 00:24:27,933 --> 00:24:29,413 and they're members of the Federation, 426 00:24:29,501 --> 00:24:30,935 you'll find them listed in there. 427 00:24:31,070 --> 00:24:32,547 What about other bodybuilding organizations? 428 00:24:32,571 --> 00:24:33,800 Are there any? 429 00:24:33,939 --> 00:24:36,272 Of course, but they don't have the membership we have, 430 00:24:36,408 --> 00:24:37,603 or the clout. 431 00:24:37,743 --> 00:24:39,609 Can you get us their membership lists? 432 00:24:39,745 --> 00:24:42,815 Well, it just so happens... Here. 433 00:24:44,249 --> 00:24:45,877 I have to keep up with the competition 434 00:24:46,018 --> 00:24:48,385 in case there are any new endorsements I want to get. 435 00:24:48,520 --> 00:24:49,579 Of course, Mr. Jenks. 436 00:24:49,722 --> 00:24:51,782 Say, do you mind if we borrow these for a while? 437 00:24:51,924 --> 00:24:53,004 We'll bring 'em right back. 438 00:24:53,125 --> 00:24:54,149 No. Go ahead. 439 00:24:54,293 --> 00:24:55,886 Thanks a lot. Thanks for your time. 440 00:24:56,028 --> 00:24:57,052 Come on, Danny. 441 00:24:57,196 --> 00:24:59,188 Thank you. 442 00:25:05,037 --> 00:25:06,733 Hey, nothing personal, 443 00:25:06,872 --> 00:25:09,899 but consider it your initiation, friend. 444 00:25:10,042 --> 00:25:11,943 Lieutenant! 445 00:25:12,077 --> 00:25:13,875 Lieutenant... 446 00:25:14,013 --> 00:25:16,881 is it all right if I take a copy of that picture? 447 00:25:17,016 --> 00:25:19,451 Oh, sure. There you are. 448 00:25:19,585 --> 00:25:21,281 Thanks. 449 00:25:24,690 --> 00:25:28,957 Henry, why don't you stick to counting truck drivers in bars. 450 00:25:29,094 --> 00:25:32,622 This man came out west here for some serious training. 451 00:25:35,067 --> 00:25:38,469 All right, all you muscle-heads, come here. 452 00:25:38,604 --> 00:25:40,596 Take a good look at this. 453 00:25:42,241 --> 00:25:44,005 The first one of you 454 00:25:44,143 --> 00:25:46,271 who can find out who this man is, 455 00:25:46,412 --> 00:25:48,608 I am personally going to hand over 456 00:25:48,747 --> 00:25:52,184 a big beautiful $1,000. 457 00:26:04,863 --> 00:26:06,559 You look a little tired. 458 00:26:06,698 --> 00:26:08,564 Two hours posing, makes you stiff. 459 00:26:08,700 --> 00:26:10,896 Bet you could use a good massage and sauna. 460 00:26:11,036 --> 00:26:12,231 Who could afford it? 461 00:26:12,371 --> 00:26:14,431 You know, I only make ten bucks an hour, 462 00:26:14,573 --> 00:26:17,338 and sometimes I wish it could last the whole day. 463 00:26:17,476 --> 00:26:21,641 You know, Joe, there are lots of different kinds of modeling. 464 00:26:21,780 --> 00:26:23,146 I've got friends in advertising. 465 00:26:23,282 --> 00:26:25,649 Could be you could make up to a hundred dollars an hour. 466 00:26:25,784 --> 00:26:27,116 Really? 467 00:26:27,252 --> 00:26:29,881 - Come on, I'll make some calls. - Okay. 468 00:26:48,907 --> 00:26:50,273 Come on in. 469 00:26:50,409 --> 00:26:53,379 I promise it'll be painless. 470 00:26:58,951 --> 00:27:00,943 Could you close the door? 471 00:27:08,260 --> 00:27:10,456 I won't hurt you. 472 00:27:19,271 --> 00:27:21,263 โ™ชโ™ช 473 00:27:24,176 --> 00:27:25,610 Inspector, I'm sorry, 474 00:27:25,744 --> 00:27:27,770 he, uh, came in before we got the picture. 475 00:27:27,913 --> 00:27:30,678 He must've given you some idea of what he was here for. 476 00:27:30,816 --> 00:27:33,161 Well, he just said he wanted to talk to somebody about a crime. 477 00:27:33,185 --> 00:27:35,305 And you didn't get the chance to find out the details? 478 00:27:35,420 --> 00:27:37,787 Look, there-there was a junkie being brought in, 479 00:27:37,923 --> 00:27:39,619 and he was kicking and screaming. 480 00:27:39,758 --> 00:27:43,024 A-And your suspect changed his mind and just ran out of there. 481 00:27:43,162 --> 00:27:44,824 And you just let him walk out?! 482 00:27:44,963 --> 00:27:47,296 Well, I called you as soon as I saw who it was. 483 00:27:48,934 --> 00:27:50,459 Okay, okay, you're right, 484 00:27:50,602 --> 00:27:53,595 there was nothing you could hold him on. 485 00:27:53,739 --> 00:27:56,709 Uh, look, it's been a little frustrating today. 486 00:27:56,842 --> 00:28:02,179 Um, was there anything else he said or did that could help us? 487 00:28:03,348 --> 00:28:06,807 Yeah, he said he was, uh, sorry. 488 00:28:06,952 --> 00:28:08,818 For bothering me, I guess. 489 00:28:08,954 --> 00:28:11,116 Okay. Thank you. 490 00:28:18,197 --> 00:28:20,894 Mike, too late; we missed out on a break. 491 00:28:21,033 --> 00:28:22,899 Well, we've got one. 492 00:28:23,035 --> 00:28:24,901 Guy's name is Josef Schmidt. 493 00:28:25,037 --> 00:28:27,939 - The army had his prints. - Is there a jacket on him? 494 00:28:28,073 --> 00:28:30,338 Well, just a service record, and a court-martial. 495 00:28:30,475 --> 00:28:31,602 Assault. 496 00:28:31,743 --> 00:28:32,767 On a woman? 497 00:28:32,911 --> 00:28:34,174 Well, we don't know. 498 00:28:34,313 --> 00:28:36,680 Just a general statement on charges and verdict. 499 00:28:36,815 --> 00:28:38,750 He spent six months in the stockade. 500 00:28:38,884 --> 00:28:40,318 Last address: Boston. 501 00:28:40,452 --> 00:28:41,920 - Mm-hmm. - Great. 502 00:28:42,054 --> 00:28:43,352 Nothing from DMV. 503 00:28:43,488 --> 00:28:46,424 No local telephone, no utility listing, nothing. 504 00:28:46,558 --> 00:28:48,903 I tell you what, Sekulavich, you finish up with these, will you? 505 00:28:48,927 --> 00:28:50,862 - Okay, Lieutenant. - And, Dan, you check 506 00:28:50,996 --> 00:28:53,864 the membership lists of all the bodybuilding organizations. 507 00:28:53,999 --> 00:28:55,831 Yeah. 508 00:29:01,006 --> 00:29:03,874 Hey, Mike, how about calling the Pentagon? 509 00:29:04,009 --> 00:29:07,969 Oh, I was just gonna do that; I'm way ahead of you. 510 00:29:14,519 --> 00:29:15,885 I can't believe it. 511 00:29:16,021 --> 00:29:17,887 That Keith was impressed? 512 00:29:18,023 --> 00:29:19,889 Why not? He's the art director 513 00:29:20,025 --> 00:29:22,085 for the biggest ad agency in San Francisco, 514 00:29:22,227 --> 00:29:23,855 and he thinks you photograph well. 515 00:29:23,996 --> 00:29:25,259 That's why you got the job. 516 00:29:25,397 --> 00:29:27,525 $300 a day! 517 00:29:27,666 --> 00:29:30,192 That's more than I've made in a week! 518 00:29:30,335 --> 00:29:31,462 And more. 519 00:29:31,603 --> 00:29:34,232 He said there might be even more. 520 00:29:34,373 --> 00:29:38,102 Judy... I don't know how to say that... 521 00:29:38,243 --> 00:29:39,734 thanks. 522 00:29:39,878 --> 00:29:41,744 You just said it. "Thanks." 523 00:29:41,880 --> 00:29:43,576 Well, I'd better get back on home. 524 00:29:43,715 --> 00:29:45,515 Oh, I guess you'd better. But call me tomorrow 525 00:29:45,651 --> 00:29:47,517 and let me know how the session goes, okay? 526 00:29:47,653 --> 00:29:49,315 Okay. Bye-bye. 527 00:29:53,258 --> 00:29:54,590 Help! 528 00:29:54,726 --> 00:29:57,560 My purse! 529 00:29:57,696 --> 00:29:59,528 Hey! Stop him! 530 00:30:01,433 --> 00:30:03,425 โ™ชโ™ช 531 00:30:14,613 --> 00:30:17,674 - Why did you do that! Huh? - Leave me alone! 532 00:30:19,985 --> 00:30:21,715 Joe! No! Stop it! 533 00:30:21,853 --> 00:30:24,186 Please! Let him go! 534 00:30:28,560 --> 00:30:30,756 I've got my purse. 535 00:30:33,565 --> 00:30:35,056 Thank you. 536 00:30:35,200 --> 00:30:38,637 I'm all shook. Can you take me home? 537 00:30:38,770 --> 00:30:40,432 Okay. 538 00:30:44,643 --> 00:30:47,704 Hated being locked up... that's probably why he ran from you. 539 00:30:47,846 --> 00:30:49,542 He's described here as being 540 00:30:49,681 --> 00:30:51,877 "emotionally unstable," Lieutenant. 541 00:30:52,017 --> 00:30:53,178 How unstable? 542 00:30:53,318 --> 00:30:54,678 According to the army psychiatrist, 543 00:30:54,720 --> 00:30:56,245 he was hypersensitive to criticism, 544 00:30:56,388 --> 00:30:57,754 especially from women. 545 00:30:57,889 --> 00:31:00,552 Uh, short fuse, abnormal inability 546 00:31:00,692 --> 00:31:02,888 to cope with his temper. 547 00:31:03,028 --> 00:31:05,293 As an example, the court-martial... 548 00:31:05,430 --> 00:31:07,729 The complaint was brought by a woman. 549 00:31:07,866 --> 00:31:08,993 His girl? 550 00:31:09,134 --> 00:31:10,466 According to this, the complainant 551 00:31:10,602 --> 00:31:12,833 was a prostitute, by her own admission. 552 00:31:12,971 --> 00:31:15,634 Seems she made the mistake of laughing at Private Schmidt 553 00:31:15,774 --> 00:31:17,208 while he was her client. 554 00:31:17,342 --> 00:31:18,401 Laughing at what? 555 00:31:18,543 --> 00:31:20,068 Was there something wrong with him? 556 00:31:20,212 --> 00:31:23,182 No. No, he evidently had a very good physique, 557 00:31:23,315 --> 00:31:26,046 only... she found him ludicrous. 558 00:31:26,184 --> 00:31:27,379 Well, how did he assault her? 559 00:31:27,519 --> 00:31:30,580 Shook her. After, uh, fainting from the pain 560 00:31:30,722 --> 00:31:32,588 she found her shoulder dislocated, 561 00:31:32,724 --> 00:31:34,056 pulled from its socket, 562 00:31:34,192 --> 00:31:36,388 according to her physician's testimony. 563 00:31:38,163 --> 00:31:40,291 Well, what did he use for a defense? 564 00:31:40,432 --> 00:31:41,456 He didn't have one. 565 00:31:41,600 --> 00:31:45,196 All he could say was... he was sorry. 566 00:31:45,337 --> 00:31:47,014 Uh, listen, you've been a big help, Colonel, 567 00:31:47,038 --> 00:31:49,166 and I thank you for it. 568 00:31:49,307 --> 00:31:51,936 Yes, I'll let you know how it comes out. 569 00:31:52,077 --> 00:31:53,477 - What is it? - Mike, I've got it. 570 00:31:53,612 --> 00:31:55,444 Josef Schmidt... That's Josef with an F... 571 00:31:55,580 --> 00:31:57,125 Member of the National Bodybuilding Club. 572 00:31:57,149 --> 00:31:59,311 He's right here and so is a San Francisco Address. 573 00:31:59,451 --> 00:32:01,386 Well, let's go. 574 00:32:08,693 --> 00:32:10,685 The Periclean sculptors. 575 00:32:12,731 --> 00:32:18,363 Do you know they hardly ever had any models pose for them? 576 00:32:18,503 --> 00:32:21,962 They watched woman at home and athletes play 577 00:32:22,107 --> 00:32:25,168 and that's why all the statues you see 578 00:32:25,310 --> 00:32:29,145 the women in robes and men look like this. 579 00:32:29,281 --> 00:32:31,716 You really are an aficionado. 580 00:32:32,751 --> 00:32:36,145 A kind of fan of Greco-Roman art. 581 00:32:36,288 --> 00:32:38,587 Well, guys like me, we look like those statues. 582 00:32:38,723 --> 00:32:40,521 Means that you have to know about it. 583 00:32:40,659 --> 00:32:42,336 So you want to look like the ancients thought 584 00:32:42,360 --> 00:32:43,794 a man should look, 585 00:32:43,929 --> 00:32:46,922 and you use your body as your own clay. 586 00:32:47,065 --> 00:32:48,294 You do understand. 587 00:32:48,433 --> 00:32:50,925 But what made you get into it? 588 00:32:51,069 --> 00:32:54,267 All that time and effort, all the lifting of weights... 589 00:32:54,406 --> 00:32:55,738 You know, when I was a little boy, 590 00:32:55,874 --> 00:32:58,742 my family moved over here from Austria and, uh, 591 00:32:58,877 --> 00:33:02,939 I hardly spoke the language, 592 00:33:03,081 --> 00:33:06,882 and I felt out of everything. 593 00:33:07,018 --> 00:33:10,853 I was never the best student. 594 00:33:10,989 --> 00:33:12,617 I w-wasn't a great athlete, 595 00:33:12,757 --> 00:33:16,285 and, uh, when I started picking up weights, 596 00:33:16,428 --> 00:33:18,988 something happened. 597 00:33:19,130 --> 00:33:21,531 I started getting good in it, 598 00:33:21,666 --> 00:33:23,931 I mean really good. 599 00:33:24,069 --> 00:33:25,765 And so, I stuck with it, 600 00:33:25,904 --> 00:33:28,032 and I started learning everything about diet 601 00:33:28,173 --> 00:33:30,802 and about nutrition and exercising 602 00:33:30,942 --> 00:33:32,843 and I felt someday I could be the best. 603 00:33:32,978 --> 00:33:34,002 Aren't you? 604 00:33:34,145 --> 00:33:36,376 Oh, no. 605 00:33:36,515 --> 00:33:38,950 But if you want to compare, I know where to go. 606 00:33:39,084 --> 00:33:42,179 There's a contest today at 4:00, 607 00:33:42,320 --> 00:33:43,515 Mr. San Francisco. 608 00:33:43,655 --> 00:33:44,714 You want to see it? 609 00:33:44,856 --> 00:33:45,856 Are you in it? 610 00:33:45,891 --> 00:33:47,621 No, I never did this before, 611 00:33:47,759 --> 00:33:50,285 posing in front of a whole audience. 612 00:33:53,298 --> 00:33:55,631 Joe, you've got to have more confidence in yourself. 613 00:33:55,767 --> 00:33:57,292 Why don't you enter the contest? 614 00:33:57,435 --> 00:33:58,698 I think you'd be marvelous. 615 00:33:58,837 --> 00:34:00,066 I haven't trained for it, 616 00:34:00,205 --> 00:34:02,333 and I think it's too late for them to accept me. 617 00:34:02,474 --> 00:34:04,875 There's only one way to find out. 618 00:34:05,010 --> 00:34:08,242 An artist has to show his work or where is he? 619 00:34:08,380 --> 00:34:11,111 Let me think about it. 620 00:34:11,249 --> 00:34:14,378 While you're thinking... 621 00:34:19,190 --> 00:34:20,249 Yeah, that's him. 622 00:34:20,392 --> 00:34:21,416 That's him all right. 623 00:34:21,560 --> 00:34:22,892 That's Schmidt. 624 00:34:23,028 --> 00:34:27,124 Oh, he's got a body like one of those charts in school. 625 00:34:27,265 --> 00:34:29,564 What is it, anatomy, 626 00:34:29,701 --> 00:34:32,034 you know, with the skin all stripped away? 627 00:34:32,170 --> 00:34:34,002 Well, anyhow, 628 00:34:34,139 --> 00:34:37,701 I had to evict that big bicep almost a year ago. 629 00:34:37,842 --> 00:34:40,835 With all that clanging and banging going on in his place, 630 00:34:40,979 --> 00:34:42,447 it bugged everybody. 631 00:34:42,581 --> 00:34:44,106 Did he leave a forwarding address? 632 00:34:44,249 --> 00:34:45,581 Well, should've, but he didn't. 633 00:34:45,717 --> 00:34:48,186 That wasn't the kind of thing he cared about. 634 00:34:48,320 --> 00:34:49,720 The only thing that mattered to him 635 00:34:49,854 --> 00:34:51,880 was those dumb, dumbbells. 636 00:34:52,023 --> 00:34:53,992 Mrs. Beauchamps, all that clanging. 637 00:34:54,125 --> 00:34:55,616 Did he do his working out at home? 638 00:34:55,760 --> 00:34:58,762 Why not? He had everything, all the weights 639 00:34:58,897 --> 00:35:01,298 and all the fancy equipment all over the place. 640 00:35:01,433 --> 00:35:03,732 I understand that some of it was special made? 641 00:35:03,868 --> 00:35:05,063 Yes, that's right. 642 00:35:05,203 --> 00:35:06,466 I remember when I complained, 643 00:35:06,605 --> 00:35:08,870 he told me how tough it was to get that stuff. 644 00:35:09,007 --> 00:35:10,703 He had to search all over the place for it, 645 00:35:10,842 --> 00:35:12,310 then finally ordered it special. 646 00:35:12,444 --> 00:35:13,468 Thank you very much. 647 00:35:13,612 --> 00:35:15,604 - Bye. - Bye-bye. 648 00:35:22,220 --> 00:35:23,950 Thank you. 649 00:35:24,089 --> 00:35:25,489 Okay. 650 00:35:25,624 --> 00:35:26,751 I have to admit, Judith, 651 00:35:26,891 --> 00:35:28,951 I never knew you had a taste for the exotic. 652 00:35:29,094 --> 00:35:31,723 There's nothing here to look down your nose at. 653 00:35:31,863 --> 00:35:35,129 These men are doing something that's very important to them. 654 00:35:35,266 --> 00:35:37,235 Well, I just want to see the guy 655 00:35:37,369 --> 00:35:39,065 who can put that smile on your face. 656 00:35:39,204 --> 00:35:41,969 So do I; I just never thought I'd see so much of him. 657 00:35:42,107 --> 00:35:43,735 Three please. 658 00:36:01,359 --> 00:36:02,657 You're the last store on our list 659 00:36:02,794 --> 00:36:04,023 that sells custom-made. 660 00:36:04,162 --> 00:36:05,202 My wife will appreciate it 661 00:36:05,330 --> 00:36:07,060 when I tell her that's why I'm so late. 662 00:36:07,198 --> 00:36:08,209 Would she appreciate it more 663 00:36:08,233 --> 00:36:09,895 if you told her the reason was murder? 664 00:36:11,936 --> 00:36:13,427 Schmidt. 665 00:36:13,571 --> 00:36:15,233 Schmidt... Here we go. 666 00:36:15,373 --> 00:36:17,035 J. Schmidt. 667 00:36:17,175 --> 00:36:19,770 One professional abdominal board, custom order, 668 00:36:19,911 --> 00:36:21,345 four 50-pound plates. 669 00:36:21,479 --> 00:36:22,708 1140 K Street. 670 00:36:22,847 --> 00:36:24,873 Are you sure this is the last one? 671 00:36:25,016 --> 00:36:26,427 It's in the latest batch of receipts, 672 00:36:26,451 --> 00:36:27,783 and see... no phone. 673 00:36:27,919 --> 00:36:29,444 Means the only way we could tell him 674 00:36:29,587 --> 00:36:30,953 the pulley was in was by mail. 675 00:36:31,089 --> 00:36:32,216 The address had to be right. 676 00:36:32,357 --> 00:36:34,485 Our apologies to your wife. 677 00:36:34,626 --> 00:36:37,061 Thanks. 678 00:36:40,131 --> 00:36:43,033 Number three, Robbie Robinson. 679 00:36:59,617 --> 00:37:02,109 Number four, Ed Carney. 680 00:37:15,867 --> 00:37:18,996 Number five, John Isaacs. 681 00:37:37,188 --> 00:37:39,851 And number six, from Trieste, Italy, 682 00:37:39,991 --> 00:37:42,756 Franco Columbo. 683 00:37:46,264 --> 00:37:48,509 I can see why you didn't want me to have that fourth cocktail. 684 00:37:48,533 --> 00:37:51,093 You were afraid I'd throw up. 685 00:37:55,940 --> 00:37:57,238 Number seven, 686 00:37:57,375 --> 00:38:00,436 the sensational Roger Callard from Los Angeles, 687 00:38:00,578 --> 00:38:02,513 Mr. Western America. 688 00:38:16,127 --> 00:38:18,722 Number eight, Joseph Schmidt. 689 00:38:24,102 --> 00:38:25,229 That's the big one, huh? 690 00:38:25,370 --> 00:38:27,965 I can see the two of you together... 691 00:38:28,106 --> 00:38:29,165 Ferocious, jungle-like. 692 00:38:29,307 --> 00:38:31,276 Quiet, Paul. 693 00:39:27,232 --> 00:39:29,098 Joe. 694 00:39:29,234 --> 00:39:31,635 Joe, I'm sorry. 695 00:39:31,769 --> 00:39:34,000 I know how you must feel. 696 00:39:35,807 --> 00:39:38,868 I've got to talk to you, but not here, not now. 697 00:39:40,778 --> 00:39:42,406 Will you come with us? 698 00:39:42,547 --> 00:39:44,379 Paul and Riva... they... 699 00:39:44,515 --> 00:39:47,849 Well, th-they want to buy you a drink and apologize, 700 00:39:47,986 --> 00:39:50,421 a-and then we can go to my place and we can talk. 701 00:39:50,555 --> 00:39:51,648 All right, Joe? 702 00:39:51,789 --> 00:39:53,951 I want to talk to you, too. 703 00:40:09,340 --> 00:40:11,206 Talk about serious. 704 00:40:11,342 --> 00:40:13,004 Look at all the weight lifting equipment. 705 00:40:13,144 --> 00:40:14,737 I told you he wasn't here. 706 00:40:14,879 --> 00:40:16,177 Let's go. 707 00:40:19,584 --> 00:40:21,746 Come on, you know you can beat me. 708 00:40:21,886 --> 00:40:24,412 Left hand, come on, son. 709 00:40:30,261 --> 00:40:32,560 Here we go, ladies. 710 00:40:32,697 --> 00:40:35,565 How about that table over there? 711 00:40:35,700 --> 00:40:38,033 Now, I insist on paying for this celebration. 712 00:40:38,169 --> 00:40:40,866 It isn't often I see an exhibition like that. 713 00:40:43,574 --> 00:40:45,566 What'll you guys have? 714 00:40:48,479 --> 00:40:49,957 That's the second time we've come close 715 00:40:49,981 --> 00:40:52,382 and ended up with nothing, zero, zilch. 716 00:40:52,517 --> 00:40:53,849 Mike, we've done all we can. 717 00:40:53,985 --> 00:40:55,715 The APB has got his name on it now. 718 00:40:55,853 --> 00:40:57,583 There's a unit staking out his apartment. 719 00:40:57,722 --> 00:41:00,590 I know, I know, we've done everything we're supposed to do 720 00:41:00,725 --> 00:41:03,217 but get the guy. 721 00:41:03,361 --> 00:41:04,454 Back to headquarters? 722 00:41:04,595 --> 00:41:06,860 No, we're not going back to headquarters. 723 00:41:06,998 --> 00:41:08,398 According to that apartment manager, 724 00:41:08,433 --> 00:41:10,129 Schmidt is having a great time 725 00:41:10,268 --> 00:41:12,203 with some wealthy woman over on Nob Hill. 726 00:41:12,337 --> 00:41:14,017 Mike, there's guys already looking for him. 727 00:41:14,072 --> 00:41:16,632 So they'll welcome two more. 728 00:41:16,774 --> 00:41:18,743 Next. 729 00:41:18,876 --> 00:41:20,276 Five spot, please. 730 00:41:24,916 --> 00:41:28,819 Well, we're sorry, Joe, I mean, it, it was a surprise. 731 00:41:28,953 --> 00:41:32,014 We had no idea what the contest would be like. 732 00:41:32,156 --> 00:41:33,317 But you have to admit 733 00:41:33,458 --> 00:41:35,518 there is a humorous side to things. 734 00:41:36,961 --> 00:41:38,623 Okay, okay, so I laughed. 735 00:41:38,763 --> 00:41:40,356 That's wrong? 736 00:41:40,498 --> 00:41:44,401 The narcissism involved... It got to me, that's all. 737 00:41:46,270 --> 00:41:47,568 Uh, Riva, it's getting late. 738 00:41:47,705 --> 00:41:52,040 Um, I have a lot of work to do before the meeting tomorrow. 739 00:41:52,176 --> 00:41:53,405 Judith, you want a lift? 740 00:41:53,544 --> 00:41:56,275 We'll take a taxi. 741 00:41:58,616 --> 00:42:00,414 Okay. 742 00:42:06,391 --> 00:42:08,587 You came in second. 743 00:42:08,726 --> 00:42:10,456 You proved yourself. 744 00:42:10,595 --> 00:42:13,258 Joe, you should be proud, not unhappy. 745 00:42:13,398 --> 00:42:14,991 Don't you see? 746 00:42:15,133 --> 00:42:17,159 No! 747 00:42:19,203 --> 00:42:21,195 Joe. 748 00:42:48,032 --> 00:42:50,627 Yeah, give me the police. 749 00:42:50,768 --> 00:42:52,634 Yeah, this is Henry Wilcox. 750 00:42:52,770 --> 00:42:53,981 Listen, the guy you're looking for, 751 00:42:54,005 --> 00:42:55,125 the one that killed the girl 752 00:42:55,239 --> 00:42:56,719 over in the Mission Street District... 753 00:42:56,841 --> 00:42:58,833 I just saw him getting into a cab. 754 00:43:05,783 --> 00:43:07,649 We're looking for a muscleman. 755 00:43:07,785 --> 00:43:09,845 Just got out of a cab a few minutes ago. 756 00:43:27,905 --> 00:43:29,271 Yeah. 757 00:43:29,407 --> 00:43:31,688 The radio dispatcher said one of his cars just dropped off 758 00:43:31,776 --> 00:43:34,610 a passenger matching Schmidt's description with a woman... 759 00:43:34,745 --> 00:43:37,340 1904 Elmhurst. 760 00:43:37,482 --> 00:43:39,178 Inspectors eight-one to all units 761 00:43:39,317 --> 00:43:42,344 within the vicinity of 1904 Elmhurst. 762 00:43:42,487 --> 00:43:45,889 Joe, you really looked good up there on that stage, 763 00:43:46,023 --> 00:43:48,356 and I'm sure the only reason you came in second 764 00:43:48,493 --> 00:43:50,860 was because, because you don't have any experience. 765 00:43:50,995 --> 00:43:54,363 Next time... Next time where will you be? 766 00:43:54,499 --> 00:43:56,695 What do you mean? 767 00:43:56,834 --> 00:44:00,999 I didn't care about winning, not when I first got up there, 768 00:44:01,139 --> 00:44:05,076 but, uh, when I started posing, it felt good. 769 00:44:05,209 --> 00:44:07,201 I thought I could win. 770 00:44:08,446 --> 00:44:11,041 And only not for me but for you. 771 00:44:12,817 --> 00:44:15,810 Because I thought that you were one person who would understand, 772 00:44:15,953 --> 00:44:17,945 only you didn't. 773 00:44:25,296 --> 00:44:28,289 I thought that you would understand, and you didn't! 774 00:44:28,432 --> 00:44:30,210 I mean, what good is it being best at something 775 00:44:30,234 --> 00:44:32,066 when nobody understands what you're best at? 776 00:44:32,203 --> 00:44:35,139 If the only person you want to share this whole thing with... 777 00:44:35,273 --> 00:44:36,673 laughs! 778 00:44:36,807 --> 00:44:38,605 No, I didn't! I swear... 779 00:44:45,850 --> 00:44:48,012 Joe, I do understand. 780 00:44:48,152 --> 00:44:50,644 It is progressive resistance! 781 00:44:50,788 --> 00:44:54,316 In progressive resistance, you start with something very light. 782 00:44:54,458 --> 00:44:56,393 Then you go to something heavier, 783 00:44:56,527 --> 00:44:58,325 something heavier, like this... 784 00:44:58,462 --> 00:44:59,606 and then something much heavier... 785 00:44:59,630 --> 00:45:01,599 and then something like this... 786 00:45:01,732 --> 00:45:03,030 and then a lot of repetitions, 787 00:45:03,167 --> 00:45:05,329 because it's very important to do a lot of reps! 788 00:45:05,469 --> 00:45:06,994 Yes, that's the way. 789 00:45:07,138 --> 00:45:08,448 Yeah, that's the reason why we're warming up like this, 790 00:45:08,472 --> 00:45:10,600 so we don't get hurt! 791 00:45:10,741 --> 00:45:12,232 Don't get hurt! 792 00:45:12,376 --> 00:45:14,845 Makes it easier when we get into heavier things, huh? 793 00:45:14,979 --> 00:45:16,242 Okay, hold it! 794 00:45:16,380 --> 00:45:17,575 Just take it easy now... 795 00:45:17,715 --> 00:45:18,739 nobody wants to hurt you. 796 00:45:18,883 --> 00:45:20,249 Stay calm. 797 00:45:20,384 --> 00:45:21,784 Come on, Joe, we just want the lady. 798 00:45:21,852 --> 00:45:23,753 I mean, mister... 799 00:45:23,888 --> 00:45:25,356 Come on now, come on, easy, easy... 800 00:45:25,489 --> 00:45:28,015 Yeah, that's the way... come on, Joe! 801 00:45:39,270 --> 00:45:40,795 Come on! Will you relax, now? 802 00:45:40,938 --> 00:45:42,839 Come on, relax a little bit. 803 00:45:45,509 --> 00:45:47,478 Joe, stop it! Come on, how many times? 804 00:45:47,612 --> 00:45:49,581 How many time are you going to hurt people? 805 00:45:49,714 --> 00:45:51,046 Until they stop laughing. 806 00:45:51,182 --> 00:45:53,708 And how many times are you going to feel sorry, Joe? 807 00:45:55,453 --> 00:45:56,663 You killed that girl, from the park 808 00:45:56,687 --> 00:45:58,485 just the way you injured the one in Boston. 809 00:45:58,623 --> 00:46:01,721 Because you got mad, lost your temper. 810 00:46:01,859 --> 00:46:04,124 And how did you feel inside after you did those things? 811 00:46:04,262 --> 00:46:06,060 You felt sorry, didn't you? 812 00:46:06,197 --> 00:46:08,598 So sorry you went to the police, tried to confess. 813 00:46:10,067 --> 00:46:13,697 How many more times you gonna feel sorry, Joe? 814 00:46:13,838 --> 00:46:15,568 You need help. 815 00:46:15,706 --> 00:46:17,402 Let us help you. 816 00:46:17,541 --> 00:46:18,702 We can help you, Joe. 817 00:46:23,814 --> 00:46:25,612 Out, get out! 818 00:46:25,750 --> 00:46:27,082 I didn't mean to kill her. 819 00:46:28,919 --> 00:46:30,649 I didn't mean to. 820 00:46:30,788 --> 00:46:32,654 The law will understand that. 821 00:46:32,790 --> 00:46:35,487 Joe, I won't laugh. 822 00:46:35,626 --> 00:46:36,958 Neither will the judge. 823 00:46:38,996 --> 00:46:41,659 You saw it there at the contest, didn't you? 824 00:46:41,799 --> 00:46:43,700 How good I was? 825 00:46:43,834 --> 00:46:46,201 I could've been a winner. 826 00:46:46,337 --> 00:46:48,329 I could be a winner. 827 00:47:13,097 --> 00:47:15,089 Nobody's gonna laugh at you, Joe. 828 00:47:36,787 --> 00:47:39,780 Henry, here's the reward I promised you, $1,000. 829 00:47:46,664 --> 00:47:48,223 Mr. Jenks. 830 00:47:48,366 --> 00:47:50,198 I hate to make waves, 831 00:47:50,334 --> 00:47:53,793 but I distinctly recall 832 00:47:53,938 --> 00:47:56,567 you promised... money. 833 00:47:56,707 --> 00:48:00,075 That certificate is as good as $1,000 "money" 834 00:48:00,211 --> 00:48:01,907 for any Jenks products, 835 00:48:02,046 --> 00:48:05,107 or towards what you owe for membership in my gym. 836 00:48:05,249 --> 00:48:06,410 Can he do that? 837 00:48:06,550 --> 00:48:08,212 Lieutenant... 838 00:48:08,352 --> 00:48:10,633 what about Joe Schmidt? What's going to happen to him now? 839 00:48:10,688 --> 00:48:14,591 Oh, the D.A. will probably charge him with manslaughter. 840 00:48:14,725 --> 00:48:16,819 What about a psychiatrist or something, 841 00:48:16,961 --> 00:48:18,041 to help straighten him out? 842 00:48:18,162 --> 00:48:19,892 There'll be psychiatric studies, too. 843 00:48:20,030 --> 00:48:21,521 Don't worry. Your empire's safe. 844 00:48:21,665 --> 00:48:22,963 Ah, but I do worry. 845 00:48:23,100 --> 00:48:24,830 You see, I've seen some pictures of Schmidt. 846 00:48:24,969 --> 00:48:26,198 He looks pretty good. 847 00:48:26,337 --> 00:48:27,737 With a few years in the joint 848 00:48:27,872 --> 00:48:29,966 with nothing to do but work out... 849 00:48:30,107 --> 00:48:31,871 he'll be a winner when he comes out. 850 00:48:32,009 --> 00:48:34,535 And you'd like him to be one of your winners. 851 00:48:34,678 --> 00:48:36,613 New faces, new testimonials... 852 00:48:36,747 --> 00:48:38,147 that is the game. 853 00:48:40,284 --> 00:48:41,411 Thanks for your help. 854 00:48:41,552 --> 00:48:43,544 - Nice meeting you. - Yeah. 855 00:48:44,889 --> 00:48:46,585 Jenks' Sports Palace. 856 00:48:50,628 --> 00:48:52,358 Say, Lieutenant, Inspector... 857 00:48:52,496 --> 00:48:54,795 how'd you two like to use that great gym in there? 858 00:48:54,932 --> 00:48:56,833 I might be willing to part with this reward 859 00:48:56,967 --> 00:48:58,458 at a substantial discount. 860 00:48:58,602 --> 00:49:00,036 Well, to tell you the truth, Henry, 861 00:49:00,171 --> 00:49:01,935 after seeing all those guys in there, 862 00:49:02,072 --> 00:49:04,735 Dan and I were just saying we are out of shape. 863 00:49:04,875 --> 00:49:07,344 Yeah, so far out we decided it was too late 864 00:49:07,478 --> 00:49:09,344 to do anything about it... so enjoy. 865 00:49:17,621 --> 00:49:18,919 Hey, Jim, man. 866 00:49:19,056 --> 00:49:21,025 Hey, I got a deal right here... to Sports Palace. 867 00:49:21,158 --> 00:49:23,150 $1,000... I'll let you have it for $500. 58083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.