Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,894 --> 00:01:35,886
♪♪
2
00:01:52,045 --> 00:01:53,104
City zoo.
3
00:01:53,180 --> 00:01:54,409
Hello, Maggie.
4
00:01:54,481 --> 00:01:56,211
I may be home
a little late, babe.
5
00:01:56,283 --> 00:01:58,377
I'm expecting a
long-distance call from London.
6
00:01:58,452 --> 00:02:01,980
Yeah, you know, on that, uh,
ten units of Gemini gold bonds.
7
00:02:04,091 --> 00:02:06,026
Gold bonds?
8
00:02:06,093 --> 00:02:07,186
The Gemini issue, remember?
9
00:02:07,260 --> 00:02:08,626
Ten units?
10
00:02:08,695 --> 00:02:11,255
Well, look, honey, they may be
trying to get through to me now,
11
00:02:11,331 --> 00:02:12,822
and I've got to hang up, okay?
12
00:02:12,899 --> 00:02:14,891
Maggie, I love you.
13
00:02:14,968 --> 00:02:16,960
I love you, too.
14
00:02:20,474 --> 00:02:23,808
Oh, my God. Oh, my God.
15
00:02:44,231 --> 00:02:46,894
Mr. Jarris? Mr. Jarris?
16
00:02:53,173 --> 00:02:55,165
Mr. Jarris?
17
00:03:53,867 --> 00:03:55,859
♪♪
18
00:04:30,737 --> 00:04:32,899
Ben, you stinker, you
had me climbing the walls.
19
00:04:41,581 --> 00:04:43,015
All we've got on
the Chicago flight
20
00:04:43,083 --> 00:04:44,449
is in first class, Mrs. Reston.
21
00:04:44,518 --> 00:04:45,884
I'll take it.
22
00:04:45,952 --> 00:04:48,080
You've only got ten
minutes till takeoff.
23
00:04:48,155 --> 00:04:51,148
That'll get you in
Chicago at 9:30.
24
00:04:55,996 --> 00:04:57,624
She split before we got here.
25
00:04:57,697 --> 00:05:00,565
Must've been in a hell of a
hurry because she left her mink.
26
00:05:00,634 --> 00:05:02,296
What about the safe?
27
00:05:02,369 --> 00:05:03,302
The safe's empty.
28
00:05:03,370 --> 00:05:04,429
What's your pleasure?
29
00:05:04,504 --> 00:05:06,302
The house. Burn it.
30
00:05:06,373 --> 00:05:07,966
Anything else?
31
00:05:08,041 --> 00:05:09,134
Find her.
32
00:05:11,011 --> 00:05:12,479
He says to burn it.
33
00:05:12,546 --> 00:05:13,741
It's a nice place.
34
00:05:13,814 --> 00:05:15,009
It was.
35
00:05:23,690 --> 00:05:27,525
I-I don't know what I should
tell you or what I can tell you.
36
00:05:27,594 --> 00:05:30,462
I just need a place to stop
and get my head together.
37
00:05:30,530 --> 00:05:32,897
Well, you know you're
always welcome here, Maggie.
38
00:05:32,966 --> 00:05:36,459
Can you at least tell us
if my brother's all right?
39
00:05:36,536 --> 00:05:37,469
Marty, I can't.
40
00:05:37,537 --> 00:05:38,596
I don't know.
41
00:05:40,674 --> 00:05:42,165
I'm gonna get my pipe.
42
00:05:42,242 --> 00:05:44,234
I'll be right back.
43
00:05:49,549 --> 00:05:52,144
Look, just relax
44
00:05:52,219 --> 00:05:55,189
and don't think about
anything, Maggie, okay?
45
00:05:55,255 --> 00:05:58,225
Drink your coffee.
46
00:05:58,291 --> 00:06:02,126
Hey, when was the last
time you ate something?
47
00:06:03,296 --> 00:06:07,097
Well, I'm going to
make you some eggs.
48
00:06:07,167 --> 00:06:09,159
- Thanks, Ann.
- Mm.
49
00:06:14,908 --> 00:06:16,900
Marty?
50
00:06:22,382 --> 00:06:24,374
She's here.
51
00:06:27,020 --> 00:06:29,012
You rotten...
52
00:06:34,661 --> 00:06:36,823
Sure, come to Marty
when you're in trouble.
53
00:06:36,897 --> 00:06:38,388
You and Ben live the high life.
54
00:06:38,465 --> 00:06:40,798
You make a fortune working
with this scum and then you,
55
00:06:40,867 --> 00:06:43,027
and then you come to us
when it blows up in your faces!
56
00:06:43,069 --> 00:06:44,589
What right have you
to keep Annie and I
57
00:06:44,638 --> 00:06:46,630
in this kind of
trouble?! What right?!
58
00:07:10,964 --> 00:07:13,058
Okay, let's go.
59
00:07:13,133 --> 00:07:14,465
- No.
- Come on.
60
00:07:14,534 --> 00:07:16,435
- No! No!
- Out!
61
00:07:16,503 --> 00:07:17,937
- Let's go!
- Get out!
62
00:07:18,004 --> 00:07:19,438
Let's go!
63
00:07:19,506 --> 00:07:20,872
You bunch of savages!
64
00:07:20,941 --> 00:07:22,307
Just take it easy, come on.
65
00:07:22,375 --> 00:07:25,038
I need a psychiatrist,
not a cage!
66
00:07:25,111 --> 00:07:28,047
No wonder the
world hates you pigs!
67
00:07:28,114 --> 00:07:29,673
I can't help it!
68
00:07:29,749 --> 00:07:31,479
You know, he really is crazy.
69
00:07:31,551 --> 00:07:33,952
Fact remains, he used this
knife on a young girl tonight.
70
00:07:34,020 --> 00:07:36,580
Well, you get it ticketed
and then book him.
71
00:07:36,656 --> 00:07:38,784
I know his statement's
gonna sound incoherent,
72
00:07:38,858 --> 00:07:40,190
but you take 'em down anyway.
73
00:07:40,260 --> 00:07:42,491
I'm going back upstairs
and finish the paperwork.
74
00:07:54,374 --> 00:07:55,808
Mike Stone?
75
00:07:55,875 --> 00:07:57,605
Yes.
76
00:07:57,677 --> 00:07:59,145
Maggie Jarris.
77
00:07:59,212 --> 00:08:00,544
Ben Jarris is my husband.
78
00:08:00,613 --> 00:08:02,047
Does that mean anything to you?
79
00:08:02,115 --> 00:08:04,175
No.
80
00:08:04,250 --> 00:08:06,014
Is there something
I can do for you?
81
00:08:06,086 --> 00:08:07,213
Yeah.
82
00:08:07,287 --> 00:08:08,653
You can keep me alive
83
00:08:08,722 --> 00:08:11,191
and help me nail the people
who killed my husband.
84
00:08:29,576 --> 00:08:33,206
Sit down.
85
00:08:33,279 --> 00:08:36,413
Now...
86
00:08:36,483 --> 00:08:38,281
Where did the murder happen?
87
00:08:38,351 --> 00:08:40,252
Somewhere around
Morristown, New Jersey.
88
00:08:40,320 --> 00:08:41,618
New Jersey?
89
00:08:41,688 --> 00:08:43,418
Don't knock it; I
was born there.
90
00:08:43,490 --> 00:08:47,621
Now, why are you telling me this
and not the New Jersey police?
91
00:08:47,694 --> 00:08:50,061
Because I had
to run for my life.
92
00:08:50,130 --> 00:08:52,122
Anyway, I don't know
who specifically or why.
93
00:08:52,198 --> 00:08:53,393
I wasn't there.
94
00:08:53,466 --> 00:08:55,833
Then how can you be
so sure that he was killed?
95
00:08:55,902 --> 00:08:57,734
Because he didn't come home.
96
00:08:57,804 --> 00:08:58,863
He called.
97
00:08:58,938 --> 00:09:00,497
They had our phone
tapped, you see,
98
00:09:00,573 --> 00:09:02,599
and we had a code worked out.
99
00:09:02,675 --> 00:09:04,576
The key words were "gold bonds."
100
00:09:04,644 --> 00:09:06,875
"Gold" meant lay
a false trail to Paris.
101
00:09:06,946 --> 00:09:08,141
"Bonds" meant big trouble.
102
00:09:10,150 --> 00:09:12,847
Look, it's almost
3:30 in the morning.
103
00:09:12,919 --> 00:09:14,599
Tomorrow, I'll put out
a missing persons...
104
00:09:14,654 --> 00:09:15,747
Listen to me!
105
00:09:15,822 --> 00:09:16,822
He's dead, I know it!
106
00:09:16,856 --> 00:09:17,856
That's how they operate!
107
00:09:17,924 --> 00:09:19,916
Who are "they"?
108
00:09:26,800 --> 00:09:28,826
The gangsters my
husband works for.
109
00:09:29,903 --> 00:09:31,371
I mean, you know
how organized crime
110
00:09:31,438 --> 00:09:32,963
deals with employees who goof.
111
00:09:33,039 --> 00:09:34,871
Can you give me names?
112
00:09:34,941 --> 00:09:37,740
Oh, sure can.
113
00:09:37,811 --> 00:09:40,576
Leon Cober, Herman
Small, George Anselm.
114
00:09:40,647 --> 00:09:42,479
Any one of them
could have killed him.
115
00:09:42,549 --> 00:09:46,486
You see, my husband is a
lawyer and financial consultant.
116
00:09:46,553 --> 00:09:49,079
He invests money for people
117
00:09:49,155 --> 00:09:52,250
who get it from gambling,
prostitution, counterfeiting.
118
00:09:52,325 --> 00:09:55,193
If it's illegal, you
name it, they're in it.
119
00:09:55,261 --> 00:09:57,196
He must have made a
mistake of some kind.
120
00:09:57,263 --> 00:09:59,255
And for that they
wanted to kill you?
121
00:09:59,332 --> 00:10:02,427
Lieutenant, I'm not
paranoid and I'm not punchy.
122
00:10:02,502 --> 00:10:04,869
I'm in trouble because I
was Ben's private secretary.
123
00:10:04,938 --> 00:10:06,930
I know too much.
Believe what I tell you.
124
00:10:09,042 --> 00:10:11,477
Okay.
125
00:10:11,544 --> 00:10:14,070
About a year ago, you
got a package in the mail
126
00:10:14,147 --> 00:10:16,173
with $25,000 in it, right?
127
00:10:16,249 --> 00:10:18,718
Go on.
128
00:10:18,785 --> 00:10:21,414
The package was followed
by a phone call inviting you
129
00:10:21,488 --> 00:10:24,754
to spend the money and lay off a
dope dealer name Fred Charney.
130
00:10:24,824 --> 00:10:27,953
Instead of which, you
turned it in and arrested him.
131
00:10:28,027 --> 00:10:29,427
Correct so far?
132
00:10:29,496 --> 00:10:31,226
So far.
133
00:10:31,297 --> 00:10:35,393
Then they tried to threaten
you and bust you up.
134
00:10:35,468 --> 00:10:37,164
Now, although you're still poor,
135
00:10:37,237 --> 00:10:39,934
you're also still
walking around.
136
00:10:40,006 --> 00:10:43,374
That marked you heavy and
honest for the people Ben works with,
137
00:10:43,443 --> 00:10:45,537
and they backed off.
138
00:10:45,612 --> 00:10:48,377
That's why I thought
I could trust you.
139
00:10:48,448 --> 00:10:49,711
Why I'm here.
140
00:10:51,351 --> 00:10:53,411
I'm not saying there
aren't honest cops around,
141
00:10:53,486 --> 00:10:55,079
I just wasn't sure
of anybody else.
142
00:10:55,155 --> 00:10:56,851
Kerlock's...
143
00:10:56,923 --> 00:10:58,516
I'm sorry. I didn't
know you had...
144
00:10:58,591 --> 00:11:00,219
That's all right. Come on in.
145
00:11:00,293 --> 00:11:01,659
This is my partner, Dan Robbins.
146
00:11:01,728 --> 00:11:04,627
And this is Mrs... McClusky.
147
00:11:04,697 --> 00:11:06,757
Well, if we're going
to be any help to you,
148
00:11:06,833 --> 00:11:08,927
you're going to have
to trust us, both of us.
149
00:11:09,002 --> 00:11:10,937
I don't have any
reason to trust him.
150
00:11:11,004 --> 00:11:12,165
Not with my life.
151
00:11:12,238 --> 00:11:14,173
I trust him with mine.
152
00:11:14,240 --> 00:11:16,368
Okay.
153
00:11:16,442 --> 00:11:18,741
Maybe I am getting
a little paranoid.
154
00:11:18,811 --> 00:11:20,575
She believes that her
husband was murdered
155
00:11:20,647 --> 00:11:22,878
and that her own
life is in jeopardy.
156
00:11:22,949 --> 00:11:25,145
And her name is
Jarris, Mrs. Jarris.
157
00:11:25,218 --> 00:11:27,380
And he thinks I'm a
cuckoo who's dishing out
158
00:11:27,453 --> 00:11:29,649
some of the old magoo
to get a little attention.
159
00:11:29,722 --> 00:11:30,722
I'm not.
160
00:11:30,757 --> 00:11:32,988
In the last four
years, my husband
161
00:11:33,059 --> 00:11:37,520
has laundered and invested
over $640 million in racket money.
162
00:11:37,597 --> 00:11:39,691
640 million?
163
00:11:39,766 --> 00:11:41,860
Give or take a few
hundred thousand.
164
00:11:44,370 --> 00:11:46,737
Guess now you don't know
whether to send for the Marines
165
00:11:46,806 --> 00:11:48,536
or a couple of
guys in white coats.
166
00:11:50,043 --> 00:11:52,603
Look, why don't we quit dancing
167
00:11:52,679 --> 00:11:55,012
and let me prove
I'm worth saving.
168
00:11:55,081 --> 00:11:57,312
Hey, now, wait.
Now, look, now, look.
169
00:11:57,383 --> 00:12:00,114
I called and I told you
that she was here, right?
170
00:12:00,186 --> 00:12:03,782
Now, why wouldn't I tell
you where she went if I knew?
171
00:12:06,559 --> 00:12:10,690
Yeah... I guess you would
have told us right now, right?
172
00:12:10,763 --> 00:12:12,561
Yeah!
173
00:12:12,632 --> 00:12:17,696
She just, she just grabbed
her suitcase and-and ran out.
174
00:12:17,770 --> 00:12:18,863
Well, it's the truth!
175
00:12:18,938 --> 00:12:20,304
We don't know where she went!
176
00:12:20,373 --> 00:12:22,535
Well, I guess I have to
apologize for the inconvenience
177
00:12:22,609 --> 00:12:23,770
I've caused both of you
178
00:12:23,843 --> 00:12:26,870
and ask you to take
us both to the airport.
179
00:12:26,946 --> 00:12:28,175
W-Well, sure.
180
00:12:28,248 --> 00:12:29,181
I'll take you.
181
00:12:29,249 --> 00:12:30,249
Both of you.
182
00:12:30,283 --> 00:12:31,945
Well, why does
my wife have to go?
183
00:12:32,018 --> 00:12:33,884
I said, both of you.
184
00:12:35,888 --> 00:12:38,323
What else do you know
about Ray Andrich?
185
00:12:38,391 --> 00:12:39,518
Friend of yours.
186
00:12:39,592 --> 00:12:41,288
Used to be a DA.
187
00:12:41,361 --> 00:12:44,354
Now works sub rosa
as a special prosecutor
188
00:12:44,430 --> 00:12:46,490
investigating
corporate cover-ups
189
00:12:46,566 --> 00:12:48,967
for organized crime
on the West Coast.
190
00:12:49,035 --> 00:12:50,594
Well, he won't admit it.
191
00:12:50,670 --> 00:12:52,502
And he's not going to
like having to change
192
00:12:52,572 --> 00:12:55,371
the combination on
his office safe, either.
193
00:13:05,184 --> 00:13:06,184
Mike.
194
00:13:06,219 --> 00:13:07,630
I just want to ask
you a question, Ray.
195
00:13:07,654 --> 00:13:09,179
At 4:30 in the morning?
196
00:13:09,255 --> 00:13:11,656
That's what you get for having
an unlisted telephone number.
197
00:13:11,724 --> 00:13:14,091
Does this make any sense to you?
198
00:13:14,160 --> 00:13:15,685
16 left,
199
00:13:15,762 --> 00:13:19,893
twice around to 38
and back to zero.
200
00:13:19,966 --> 00:13:21,491
Where did you get that?
201
00:13:22,535 --> 00:13:23,662
Your office safe.
202
00:13:23,736 --> 00:13:26,638
Yeah, but where did
you come up with it?
203
00:13:26,706 --> 00:13:29,733
Better question is...
Where did my source get it?
204
00:13:29,809 --> 00:13:31,107
I'll call you in the morning.
205
00:13:31,177 --> 00:13:32,611
It is morning.
206
00:13:32,679 --> 00:13:33,840
Later.
207
00:13:33,913 --> 00:13:35,279
Go back and get some sleep.
208
00:13:35,348 --> 00:13:37,783
How can I get some sleep
when I know we've been blown?
209
00:13:38,818 --> 00:13:40,810
Find the leak.
210
00:13:45,258 --> 00:13:46,726
Well, here we are.
211
00:13:46,793 --> 00:13:48,284
This is my house.
212
00:13:48,361 --> 00:13:49,522
On this short of notice,
213
00:13:49,595 --> 00:13:51,689
it's the only place I
knew that was safe.
214
00:13:51,764 --> 00:13:53,164
Okay with you?
215
00:13:53,232 --> 00:13:55,360
I don't do windows or ironing.
216
00:13:55,435 --> 00:13:57,028
Mrs. Jarris?
217
00:13:57,103 --> 00:13:58,833
How did you know
that combination?
218
00:13:58,905 --> 00:14:00,396
Ben made it a habit to listen,
219
00:14:00,473 --> 00:14:02,601
to pick up pieces of
information we could use
220
00:14:02,675 --> 00:14:04,610
if we had to prove
our credibility quick.
221
00:14:04,677 --> 00:14:05,940
Well, you proved it by me.
222
00:14:06,012 --> 00:14:07,823
I'll get things started
first thing in the morning.
223
00:14:07,847 --> 00:14:09,008
Good night.
224
00:14:09,082 --> 00:14:10,948
Yeah. Good night.
225
00:14:17,790 --> 00:14:20,055
Hey, you really are an
old hand at this, aren't you?
226
00:14:20,126 --> 00:14:21,321
Believe it.
227
00:14:21,394 --> 00:14:24,091
Look, nobody knows
you're in San Francisco,
228
00:14:24,163 --> 00:14:25,426
and nobody knows you're here,
229
00:14:25,498 --> 00:14:26,932
so why don't you
accept that fact
230
00:14:26,999 --> 00:14:29,628
and, uh, maybe
you'll sleep better.
231
00:14:29,702 --> 00:14:32,968
I plan to do that if I
don't pass out first.
232
00:14:33,039 --> 00:14:35,304
Where do I sleep?
233
00:14:42,115 --> 00:14:43,481
Thanks, Mike.
234
00:14:44,517 --> 00:14:45,985
Oh, and the only thing to do
235
00:14:46,052 --> 00:14:47,577
with me in the
morning is stay clear
236
00:14:47,653 --> 00:14:48,653
till I've had my coffee.
237
00:14:50,356 --> 00:14:52,484
- Good night.
- Good night.
238
00:15:24,991 --> 00:15:26,983
♪♪
239
00:15:57,290 --> 00:15:59,156
What time is it?
240
00:15:59,225 --> 00:16:00,716
7:30.
241
00:16:00,793 --> 00:16:02,193
Ugh.
242
00:16:02,261 --> 00:16:04,287
7:30.
243
00:16:05,832 --> 00:16:07,391
You get any sleep?
244
00:16:07,467 --> 00:16:08,467
Enough.
245
00:16:08,501 --> 00:16:09,764
Juice?
246
00:16:09,836 --> 00:16:11,828
Would you mind if
I cooked the eggs?
247
00:16:11,904 --> 00:16:14,339
I'd like to get even
with you for this coffee.
248
00:16:18,177 --> 00:16:20,840
So, whose room did I
sleep in, or shouldn't I ask?
249
00:16:20,913 --> 00:16:22,643
Well, that was my
daughter's room.
250
00:16:22,715 --> 00:16:24,206
Oh, yeah, I saw her picture.
251
00:16:24,283 --> 00:16:25,444
Pretty girl.
252
00:16:25,518 --> 00:16:27,043
Ben wanted kids.
253
00:16:27,119 --> 00:16:28,519
I couldn't have them.
254
00:16:28,588 --> 00:16:29,715
Damn shame.
255
00:16:29,789 --> 00:16:31,690
Hope you like scrambled.
256
00:16:31,757 --> 00:16:32,986
Fine.
257
00:16:35,595 --> 00:16:37,564
I'm trying to start
talking to you, Mike,
258
00:16:37,630 --> 00:16:39,030
and I'm not making it.
259
00:16:39,098 --> 00:16:41,397
Why don't you ask me
some more questions?
260
00:16:41,467 --> 00:16:43,698
We can do that
later, Mrs. Jarris.
261
00:16:43,769 --> 00:16:46,261
Mike, I've slept in your
house, I've knocked your coffee,
262
00:16:46,339 --> 00:16:47,579
and I'm cooking your breakfast.
263
00:16:47,607 --> 00:16:49,599
I should at least be
Maggie by now, no?
264
00:16:52,144 --> 00:16:54,443
All right, Maggie.
265
00:16:54,514 --> 00:16:56,278
So, what happens now?
266
00:16:56,349 --> 00:16:59,615
First, we'll pump you for all
the information we can get
267
00:16:59,685 --> 00:17:01,950
on mob infiltration
into San Francisco.
268
00:17:02,021 --> 00:17:04,354
And since I think it's
important information,
269
00:17:04,423 --> 00:17:05,901
important enough for
the federal authorities,
270
00:17:05,925 --> 00:17:07,359
I, uh, placed a call
271
00:17:07,426 --> 00:17:09,361
into a federal
attorney friend of mine.
272
00:17:10,530 --> 00:17:12,123
You sure you can trust him?
273
00:17:14,233 --> 00:17:15,724
Okay, okay, Mike.
274
00:17:15,801 --> 00:17:17,963
I don't handle fear
and panic very well.
275
00:17:18,037 --> 00:17:19,528
I'm trying.
276
00:17:19,605 --> 00:17:20,868
Wish it would rain.
277
00:17:20,940 --> 00:17:23,432
I always hang together
better when it's raining.
278
00:17:23,509 --> 00:17:25,569
So, what about this
federal attorney?
279
00:17:25,645 --> 00:17:27,307
He'll take you into his custody
280
00:17:27,380 --> 00:17:29,144
and get all the
information he can.
281
00:17:29,215 --> 00:17:31,548
And then... then you'll just
282
00:17:31,617 --> 00:17:33,177
have to make a deal
with the government.
283
00:17:33,252 --> 00:17:34,880
You might go on trial,
284
00:17:34,954 --> 00:17:37,617
or, uh, they can give
you a whole new identity.
285
00:17:37,690 --> 00:17:40,216
Maybe even a new
face if you wanted it.
286
00:17:40,293 --> 00:17:42,489
After that, it's all over.
287
00:17:43,529 --> 00:17:44,622
I won't last that long.
288
00:17:45,865 --> 00:17:47,128
Don't worry.
289
00:17:47,199 --> 00:17:48,599
Take it easy.
290
00:17:48,668 --> 00:17:50,569
Just my partner.
291
00:17:52,705 --> 00:17:54,674
Hi.
292
00:17:56,275 --> 00:17:58,107
Morning, Mrs. Jarris.
293
00:17:58,177 --> 00:18:00,408
- Maggie.
- Maggie.
294
00:18:01,514 --> 00:18:02,709
What did you find out?
295
00:18:02,782 --> 00:18:04,774
I woke Crowley up.
296
00:18:04,850 --> 00:18:06,182
Who's Crowley?
297
00:18:06,252 --> 00:18:07,584
Well, he's head of our
298
00:18:07,653 --> 00:18:09,485
Organized Crime
and Intelligence unit.
299
00:18:09,555 --> 00:18:10,955
He met me at the office,
300
00:18:11,023 --> 00:18:12,855
and we made our
connection through OC and I,
301
00:18:12,925 --> 00:18:14,791
as you suggested.
302
00:18:14,860 --> 00:18:17,056
Mike, maybe we should, um...
303
00:18:17,129 --> 00:18:18,222
Oh, no, wait a minute.
304
00:18:18,297 --> 00:18:19,856
Uh, I'm a big girl.
305
00:18:19,932 --> 00:18:21,093
Frightened, but all grown-up.
306
00:18:21,167 --> 00:18:23,261
Whatever you found
out, I want to hear it.
307
00:18:25,237 --> 00:18:26,796
There's an all-points
out in Jersey
308
00:18:26,872 --> 00:18:28,340
for Maggie and her husband.
309
00:18:29,375 --> 00:18:30,502
What's the charge?
310
00:18:30,576 --> 00:18:31,669
Nothing.
311
00:18:31,744 --> 00:18:33,736
Both their house and
office were torched.
312
00:18:33,813 --> 00:18:34,974
Completely gutted.
313
00:18:36,382 --> 00:18:38,044
Oh, my God.
314
00:18:39,185 --> 00:18:41,017
And what word have
you got on Ben Jarris?
315
00:18:41,087 --> 00:18:42,578
Nothing.
316
00:18:49,729 --> 00:18:51,163
Hello.
317
00:19:01,374 --> 00:19:03,400
Who happened to
make the call to Jersey?
318
00:19:03,476 --> 00:19:04,967
Crowley talked
to the state police.
319
00:19:05,044 --> 00:19:07,513
I talked to Morristown
to follow up on the fires.
320
00:19:07,580 --> 00:19:10,311
Well, maybe it would have
been better if he had done both.
321
00:19:10,383 --> 00:19:11,442
Well, you wanted me here
322
00:19:11,517 --> 00:19:13,077
with the information
by quarter to 8:00.
323
00:19:13,152 --> 00:19:14,245
There wasn't enough time.
324
00:19:14,320 --> 00:19:15,430
You get your things together.
325
00:19:15,454 --> 00:19:17,082
We've got to get
you out of here.
326
00:19:17,156 --> 00:19:18,988
How could they
know she was here?
327
00:19:19,058 --> 00:19:20,356
Well, if they had a plant
328
00:19:20,426 --> 00:19:21,826
in the New Jersey
Police Department,
329
00:19:21,894 --> 00:19:23,260
it would take them 30 seconds
330
00:19:23,329 --> 00:19:25,889
to find out who you
are, who your partner is.
331
00:19:25,965 --> 00:19:27,524
And since we don't belong
332
00:19:27,600 --> 00:19:31,833
to Organized Crime
and Intelligence, well...
333
00:19:33,506 --> 00:19:36,533
You made the call.
334
00:19:36,609 --> 00:19:39,579
It's obvious Maggie's with us.
335
00:19:39,645 --> 00:19:43,377
We're going to have to move
her to one of our safe houses.
336
00:19:43,449 --> 00:19:46,977
That'll take about,
oh, three security units.
337
00:19:47,053 --> 00:19:48,851
I'll go downtown
and take care of that.
338
00:19:48,921 --> 00:19:50,719
You keep her isolated
until you hear from me.
339
00:19:50,790 --> 00:19:52,156
- You got a beeper on you?
- Yeah.
340
00:19:52,224 --> 00:19:53,283
Good. Wait for my signal.
341
00:19:53,359 --> 00:19:54,918
If you got an extra
deck of cards,
342
00:19:54,994 --> 00:19:56,986
I'd like to borrow them.
343
00:19:57,063 --> 00:19:59,123
Sure.
344
00:20:01,367 --> 00:20:03,268
Here.
345
00:20:13,045 --> 00:20:14,536
Got anything on Ben Jarris?
346
00:20:14,613 --> 00:20:15,637
Zip.
347
00:20:15,715 --> 00:20:17,513
But, uh, we did
find out something.
348
00:20:17,583 --> 00:20:19,176
We got, uh, some static
349
00:20:19,251 --> 00:20:21,743
about some high-priced hit
men converging on the area.
350
00:20:21,821 --> 00:20:22,880
Figures.
351
00:20:22,955 --> 00:20:24,514
See if your contacts
can get us names
352
00:20:24,590 --> 00:20:26,218
and locations of all
the imported talent.
353
00:20:26,292 --> 00:20:27,385
And listen, Ed.
354
00:20:27,460 --> 00:20:29,452
There's got to be a
tight lid on this one.
355
00:20:29,528 --> 00:20:30,655
Need-to-know basis only.
356
00:20:30,730 --> 00:20:31,730
Including my staff?
357
00:20:31,797 --> 00:20:33,197
And mine.
358
00:20:33,265 --> 00:20:36,133
Once you interrogate my
witness, you'll know the reason why.
359
00:20:36,202 --> 00:20:38,694
Lieutenant, telephoto
just came up for you.
360
00:20:39,772 --> 00:20:42,674
Oh, my God.
361
00:20:42,742 --> 00:20:45,075
Now do you buy my tight lid?
362
00:20:45,144 --> 00:20:46,874
You got it.
363
00:20:46,946 --> 00:20:48,710
Thanks a lot.
364
00:20:48,781 --> 00:20:50,443
How scared do
you think you'd get
365
00:20:50,516 --> 00:20:53,953
if you knew somebody
out there wanted to kill you?
366
00:20:54,019 --> 00:20:57,751
Why don't you tell me
about Morristown and Ben?
367
00:20:57,823 --> 00:20:59,724
You trying to distract me?
368
00:20:59,792 --> 00:21:01,055
Yeah.
369
00:21:01,127 --> 00:21:02,993
Well, you picked
the right thing.
370
00:21:03,062 --> 00:21:04,963
Ben.
371
00:21:05,030 --> 00:21:08,467
Went to law school, came
out top fifth of his class.
372
00:21:08,534 --> 00:21:12,062
Somewhere along the way,
he met a shy, demure loudmouth
373
00:21:12,138 --> 00:21:15,973
who fell crazy in love with him,
seduced him and married him.
374
00:21:16,041 --> 00:21:17,771
I was in show business.
375
00:21:17,843 --> 00:21:19,744
Wardrobe mistress, no ambition.
376
00:21:19,812 --> 00:21:21,906
Happy to carry a
shovel and broom
377
00:21:21,981 --> 00:21:23,813
and follow the elephants.
378
00:21:23,883 --> 00:21:26,148
Then Ben came along
and snatched away
379
00:21:26,218 --> 00:21:28,187
my unpromising
career and turned me
380
00:21:28,254 --> 00:21:30,018
into the best-loved
woman in the world.
381
00:21:30,089 --> 00:21:32,422
Sounds as though
you don't like him much.
382
00:21:32,491 --> 00:21:34,016
How can you like someone
383
00:21:34,093 --> 00:21:35,959
who lets you do
whatever you want,
384
00:21:36,028 --> 00:21:37,929
loves you with his whole heart,
385
00:21:37,997 --> 00:21:39,727
respects you enough
to disagree with you
386
00:21:39,799 --> 00:21:41,734
and really listens
to what you say?
387
00:21:41,801 --> 00:21:43,429
That doesn't sound
like the kind of man
388
00:21:43,502 --> 00:21:45,698
who spends his life
working for racketeers.
389
00:21:45,771 --> 00:21:47,069
Why not?
390
00:21:47,139 --> 00:21:49,506
Ben's a good man,
but he's not perfect.
391
00:21:49,575 --> 00:21:51,407
He makes mistakes.
392
00:21:51,477 --> 00:21:54,345
And he made one doozy
when he went to work for them.
393
00:21:54,413 --> 00:21:57,713
I'd like to tell you they forced
him into it, but they didn't.
394
00:21:57,783 --> 00:22:00,617
One day, two men came
to his office and invited him
395
00:22:00,686 --> 00:22:03,451
to invest $3 million
in their behalf.
396
00:22:03,522 --> 00:22:05,320
$3 million.
397
00:22:05,391 --> 00:22:07,360
The conditions told
him the money was dirty,
398
00:22:07,426 --> 00:22:10,225
but I don't have to
say any more, do I?
399
00:22:10,296 --> 00:22:11,821
They seduced him.
400
00:22:11,897 --> 00:22:13,229
Hell, no.
401
00:22:13,299 --> 00:22:15,165
He seduced himself.
402
00:22:16,335 --> 00:22:18,930
He knew it, and I knew it,
403
00:22:19,004 --> 00:22:20,973
and we lived with it.
404
00:22:21,040 --> 00:22:23,373
Up until right now.
405
00:22:23,442 --> 00:22:25,274
Where's that boat
going, do you think?
406
00:22:25,344 --> 00:22:27,438
Goes around the bay.
407
00:22:27,513 --> 00:22:29,812
Then it goes around again.
408
00:22:29,882 --> 00:22:32,477
Dull way for the
crew to make a living.
409
00:22:32,551 --> 00:22:34,543
Look who's talking.
410
00:22:34,620 --> 00:22:37,317
Nobody wants to shoot them.
411
00:22:37,389 --> 00:22:38,721
I understand you're all here
412
00:22:38,791 --> 00:22:41,056
because you volunteered
for hazardous duty.
413
00:22:41,126 --> 00:22:43,994
Or is there someone
here who didn't?
414
00:22:44,063 --> 00:22:46,123
Good.
415
00:22:46,198 --> 00:22:48,929
Now, what I've got
416
00:22:49,001 --> 00:22:52,961
is an extremely valuable
witness who needs protection.
417
00:22:53,038 --> 00:22:55,405
We're going to work in pairs,
418
00:22:55,474 --> 00:22:59,036
and this witness will be
moved at irregular intervals,
419
00:22:59,111 --> 00:23:02,081
and you won't know where
or when until the final minute,
420
00:23:02,147 --> 00:23:04,412
just before the move is made.
421
00:23:04,483 --> 00:23:06,418
Are there any questions so far?
422
00:23:06,485 --> 00:23:09,148
Yeah. What makes this
hazardous duty, Lieutenant?
423
00:23:09,221 --> 00:23:11,622
Well, we've got one man
missing already in Jersey,
424
00:23:11,690 --> 00:23:13,386
believed dead.
425
00:23:13,459 --> 00:23:14,927
Ten minutes ago, I got this
426
00:23:14,994 --> 00:23:17,554
from the Chicago
Police Department.
427
00:23:19,331 --> 00:23:22,392
It's registered to the
witness's brother-in-law.
428
00:23:22,468 --> 00:23:24,198
And as far as we know,
429
00:23:24,270 --> 00:23:27,240
the brother-in-law and
his wife are missing.
430
00:23:27,306 --> 00:23:31,539
Now, the price on our
witness's head is high enough...
431
00:23:31,610 --> 00:23:34,273
And I mean really high enough...
432
00:23:34,346 --> 00:23:38,044
To make every lowlife worm
and hit man try to collect it.
433
00:23:38,117 --> 00:23:40,643
That's why I'm calling
it hazardous duty.
434
00:23:42,254 --> 00:23:44,416
It really is, fellas.
435
00:23:46,158 --> 00:23:48,559
Are there any other questions?
436
00:23:50,629 --> 00:23:52,257
All right, that's it, then.
437
00:23:52,331 --> 00:23:54,323
You're all on standby.
438
00:23:55,801 --> 00:23:57,929
After my first day in
the world of finance,
439
00:23:58,003 --> 00:23:59,494
I realized more time is spent
440
00:23:59,571 --> 00:24:01,506
waiting around doing
nothing than working.
441
00:24:01,573 --> 00:24:03,508
And I figured in
the last 13 years,
442
00:24:03,575 --> 00:24:05,737
I've won 634 hands of solitaire.
443
00:24:05,811 --> 00:24:08,645
- Is it hands or games?
- Games, I think.
444
00:24:09,715 --> 00:24:12,207
That's Mike. Let's go.
445
00:24:17,256 --> 00:24:19,725
These are pictures
of the local pros
446
00:24:19,792 --> 00:24:23,058
who might be involved in this.
447
00:24:23,128 --> 00:24:25,063
This group is...
448
00:24:25,130 --> 00:24:27,725
of the hit men who
came into town yesterday.
449
00:24:27,800 --> 00:24:29,894
There probably are more.
450
00:24:29,969 --> 00:24:32,063
I don't recognize any of them.
451
00:24:32,137 --> 00:24:33,469
I don't, either.
452
00:24:35,307 --> 00:24:36,673
Homicide, Stone.
453
00:24:36,742 --> 00:24:37,971
Mike, this is Dan.
454
00:24:46,819 --> 00:24:48,185
Six.
455
00:24:48,253 --> 00:24:49,687
I read you.
456
00:24:49,755 --> 00:24:52,919
- That was short.
- All he had to do was give me a number.
457
00:24:52,992 --> 00:24:54,153
Hey, you book the numbers?
458
00:24:54,226 --> 00:24:55,660
I'll play 862 for a buck.
459
00:24:55,728 --> 00:24:58,823
No, this is a key number;
each key is to a safe house.
460
00:24:58,897 --> 00:25:01,890
He said six; we'll
meet him at number six.
461
00:25:16,081 --> 00:25:18,778
Stone's the one driving.
462
00:25:27,292 --> 00:25:28,658
So, how much does it cost?
463
00:25:28,727 --> 00:25:31,424
You know the bit about
why Johnny can't read?
464
00:25:31,497 --> 00:25:32,863
That's my kid.
465
00:25:32,931 --> 00:25:35,491
12 years old, reads
like a second-grader.
466
00:25:35,567 --> 00:25:37,365
Now I've got to
hire a tutor for him.
467
00:25:37,436 --> 00:25:38,927
On my salary.
468
00:25:41,140 --> 00:25:44,235
And there's a car following us.
469
00:25:44,309 --> 00:25:46,540
Better make sure.
470
00:25:58,957 --> 00:26:01,483
No mistake, he's still there.
471
00:26:04,963 --> 00:26:07,364
Inspectors eight-one,
request backup unit.
472
00:26:07,433 --> 00:26:10,403
Any unmarked car within the
vicinity of Eighth and Charles.
473
00:26:10,469 --> 00:26:13,371
Proceeding west on Charles.
474
00:26:31,223 --> 00:26:32,851
- Hold it. Stop.
- Hold it!
475
00:26:32,925 --> 00:26:34,587
Come on.
476
00:26:34,660 --> 00:26:36,094
Out.
477
00:26:43,669 --> 00:26:45,661
Where's your wallet?
478
00:26:47,639 --> 00:26:49,107
What's your name?
479
00:26:49,174 --> 00:26:50,608
What's your name?!
480
00:26:52,377 --> 00:26:54,312
All right, take them both in.
481
00:26:54,379 --> 00:26:56,177
Then report to
Lieutenant Crowley.
482
00:26:56,248 --> 00:26:58,426
Tell him I picked them up for
vagrancy... he'll understand.
483
00:26:58,450 --> 00:27:00,078
Take 'em in.
484
00:27:00,152 --> 00:27:02,144
Come on, let's go.
485
00:27:34,153 --> 00:27:36,264
Hey, guys, could you speed
it up a little between knocks?
486
00:27:36,288 --> 00:27:39,224
A person could faint
from the suspense.
487
00:27:39,291 --> 00:27:41,260
What's the matter?
488
00:27:42,327 --> 00:27:43,590
You heard something about Ben?
489
00:27:43,662 --> 00:27:45,722
No, no, it's nothing about Ben.
490
00:27:45,797 --> 00:27:48,289
It's your brother-in-law
and his wife.
491
00:27:50,936 --> 00:27:54,896
Now, you said you wanted
the cards straight up.
492
00:27:54,973 --> 00:27:56,733
I know it's rough, but...
493
00:28:04,917 --> 00:28:07,182
Nobody knows this number.
494
00:28:07,252 --> 00:28:10,518
Could be the phone
company or a wrong number.
495
00:28:10,589 --> 00:28:13,286
Or I got suckered.
496
00:28:13,358 --> 00:28:16,192
There were two unarmed
apes following us.
497
00:28:16,261 --> 00:28:18,025
Easy to spot. Too easy.
498
00:28:19,031 --> 00:28:21,262
We busted them...
499
00:28:21,333 --> 00:28:23,199
and then I came straight here.
500
00:28:25,904 --> 00:28:28,135
That was my mistake.
501
00:28:28,207 --> 00:28:29,698
There could have
been a second car.
502
00:28:29,775 --> 00:28:31,243
Why don't we
answer it and find out?
503
00:28:31,310 --> 00:28:33,939
No, there's no need for that.
504
00:28:38,250 --> 00:28:39,513
Where's your car?
505
00:28:39,585 --> 00:28:40,780
It's right out front.
506
00:28:40,852 --> 00:28:42,218
All right, you go to it.
507
00:28:42,287 --> 00:28:44,279
See if you can spot anyone
watching the building.
508
00:28:44,356 --> 00:28:46,416
Then get in your car,
drive it into the garage
509
00:28:46,491 --> 00:28:48,722
and park it right next to mine.
510
00:28:48,794 --> 00:28:50,695
If anybody's
watching this building,
511
00:28:50,762 --> 00:28:52,106
they're gonna have
to guess which car
512
00:28:52,130 --> 00:28:53,689
Maggie's gonna be driven out in.
513
00:28:53,765 --> 00:28:55,427
I want you two to
check out the garage.
514
00:28:55,500 --> 00:28:57,366
Here. Start my car.
515
00:28:57,436 --> 00:28:59,871
I'm gonna give you
a 30 second lead.
516
00:29:02,841 --> 00:29:04,935
Maggie, don't you
worry about a thing.
517
00:29:05,010 --> 00:29:06,688
You've got a small
army taking care of you.
518
00:29:06,712 --> 00:29:08,840
Everything's gonna be all right.
519
00:29:13,885 --> 00:29:15,114
Maggie?
520
00:29:15,187 --> 00:29:17,247
I'm folding up
like a wet tissue.
521
00:29:17,322 --> 00:29:20,190
What's the matter with me?
522
00:29:21,226 --> 00:29:23,218
Where to?
523
00:29:52,791 --> 00:29:54,783
♪♪
524
00:30:08,140 --> 00:30:09,699
You all right?
525
00:30:12,778 --> 00:30:14,770
Maggie, get in.
526
00:30:16,381 --> 00:30:18,350
Lie down.
527
00:30:41,640 --> 00:30:43,802
Havens' hip and
shoulder are broken.
528
00:30:43,875 --> 00:30:46,071
Some burns, cuts, bruises.
529
00:30:46,144 --> 00:30:47,373
Is he gonna be all right?
530
00:30:47,446 --> 00:30:49,574
Yeah. Dan's on his way in.
531
00:30:49,648 --> 00:30:51,776
What about the bomb squad?
532
00:30:51,850 --> 00:30:53,250
They're already here.
533
00:30:53,318 --> 00:30:54,896
They figure it must've been
some kind of a plastic explosive.
534
00:30:54,920 --> 00:30:57,219
No guess yet as to
how it was wired up.
535
00:30:57,289 --> 00:30:58,621
Well, you stay there with them.
536
00:30:58,690 --> 00:31:00,056
Yes, sir.
537
00:31:00,125 --> 00:31:02,253
Well, what are you doing here?
538
00:31:02,327 --> 00:31:03,705
Just thought you'd
like to know, Mike.
539
00:31:03,729 --> 00:31:05,664
Right after I changed the
combination on my safe,
540
00:31:05,731 --> 00:31:08,132
one of our deputy
prosecutors went to lunch
541
00:31:08,200 --> 00:31:09,600
and never came back.
542
00:31:09,668 --> 00:31:12,001
We checked... He
took a plane to Rio.
543
00:31:12,070 --> 00:31:14,301
Good. Now maybe
that leak is plugged.
544
00:31:14,373 --> 00:31:16,842
It was worth an
in-person thank you, Mike.
545
00:31:16,908 --> 00:31:19,377
So, uh, thank you.
546
00:31:19,444 --> 00:31:20,742
Oh, Mike.
547
00:31:20,812 --> 00:31:22,757
Do I ever get to hear more
about your, uh, source?
548
00:31:22,781 --> 00:31:24,215
Later.
549
00:31:24,282 --> 00:31:26,738
Right now I've got my
witness under deep cover.
550
00:31:26,762 --> 00:31:27,116
Right.
551
00:31:27,185 --> 00:31:29,120
- Excuse me, will you?
- Sure.
552
00:31:29,187 --> 00:31:30,883
- Yes?
- About those two.
553
00:31:30,956 --> 00:31:32,948
Neither one of them
have given us their names
554
00:31:33,024 --> 00:31:35,926
or even contacted their lawyers.
555
00:31:35,994 --> 00:31:38,520
Now, we got a make
on the gray-haired one.
556
00:31:38,597 --> 00:31:40,862
He's Lewis Pard from Newark.
557
00:31:40,932 --> 00:31:42,093
Nine arrests, no convictions.
558
00:31:42,167 --> 00:31:43,294
Here's his file.
559
00:31:43,368 --> 00:31:46,167
He doesn't know we
know about him yet.
560
00:31:46,238 --> 00:31:47,866
What about the other man?
561
00:31:47,939 --> 00:31:48,872
Nothing.
562
00:31:48,940 --> 00:31:51,466
FBI came up with nothing at all.
563
00:31:51,543 --> 00:31:53,341
Not even a military ID.
564
00:31:53,412 --> 00:31:55,256
We're checking on all DMVs
who require thumbprints
565
00:31:55,280 --> 00:31:57,306
for their driver's registration.
566
00:31:57,382 --> 00:31:58,693
Okay, thanks a lot, Ed.
567
00:31:58,717 --> 00:32:00,379
They're all yours, Mike.
568
00:32:01,987 --> 00:32:04,115
Homicide, Stone.
569
00:32:04,189 --> 00:32:06,590
Who am I talking to?
570
00:32:06,658 --> 00:32:07,887
Uh, just a minute.
571
00:32:07,959 --> 00:32:10,724
Wait till I get a
pad and pencil.
572
00:32:10,796 --> 00:32:12,731
All right, I'm ready.
573
00:32:12,798 --> 00:32:15,097
When?
574
00:32:15,167 --> 00:32:17,898
Who do I look for?
575
00:32:23,275 --> 00:32:25,267
Now, that was someone who says
576
00:32:25,343 --> 00:32:28,245
he can tell me everything I
want to know about Ben Jarris.
577
00:32:28,313 --> 00:32:30,839
Wants me to meet him at 3:30.
578
00:32:30,916 --> 00:32:33,511
You going?
579
00:32:33,585 --> 00:32:36,453
That depends on what we can
get out of those two guys first.
580
00:32:36,521 --> 00:32:37,887
Come on.
581
00:32:37,956 --> 00:32:39,788
All right, bring them in here.
582
00:32:39,858 --> 00:32:43,124
You take one of 'em,
and I'll take the other one.
583
00:32:47,299 --> 00:32:49,530
Come on, sit down.
584
00:32:54,139 --> 00:32:57,200
Well, I understand you've
got a couple of big secrets.
585
00:32:57,275 --> 00:33:00,677
Like who you are and
where you came from.
586
00:33:00,745 --> 00:33:03,180
I'm not sure what
your routine is, mister.
587
00:33:03,248 --> 00:33:04,876
Maybe you can help me.
588
00:33:04,950 --> 00:33:08,114
You trying to convince
us that you can't speak?
589
00:33:08,186 --> 00:33:12,123
Is it that you can't
hear or speak?
590
00:33:12,190 --> 00:33:13,590
That's a no-no.
591
00:33:13,658 --> 00:33:15,503
I'm opposed to garbaging
up the air any more than it is.
592
00:33:15,527 --> 00:33:19,055
Now, why don't you
just tell me your name?
593
00:33:20,098 --> 00:33:22,363
No answers to the questions.
594
00:33:22,434 --> 00:33:25,427
All right.
595
00:33:25,504 --> 00:33:27,735
Maybe I can help you.
596
00:33:28,773 --> 00:33:30,708
Your name is Lewis Pard
597
00:33:30,775 --> 00:33:33,973
and you came from Newark.
598
00:33:44,222 --> 00:33:45,986
I'm getting nothing.
599
00:33:46,057 --> 00:33:47,650
Neither am I.
600
00:33:47,726 --> 00:33:49,752
What they're doing may
not be so stupid, Mike.
601
00:33:49,828 --> 00:33:51,626
You didn't find any
weapons on these guys
602
00:33:51,696 --> 00:33:54,325
and we have no charges
to lay against them.
603
00:33:54,399 --> 00:33:56,377
So, unless they turn out to
be wanted somewhere else,
604
00:33:56,401 --> 00:33:58,045
we're just going to
have to turn them loose...
605
00:33:58,069 --> 00:33:59,799
Wait a minute now.
606
00:33:59,871 --> 00:34:01,499
Why do you say that?
607
00:34:01,573 --> 00:34:02,717
What are we going
to hold them on?
608
00:34:02,741 --> 00:34:05,040
Let me ask you something.
609
00:34:05,110 --> 00:34:07,636
Would you consider a man
who doesn't know his name
610
00:34:07,712 --> 00:34:11,205
mentally competent to be
turned out into the street?
611
00:34:11,283 --> 00:34:12,979
No, I wouldn't.
612
00:34:13,051 --> 00:34:14,349
So what would you do?
613
00:34:14,419 --> 00:34:17,116
Notify the courts.
614
00:34:17,188 --> 00:34:19,987
Uh-huh, now you're cooking.
615
00:34:20,058 --> 00:34:21,754
And the court sends
him to a state hospital
616
00:34:21,826 --> 00:34:23,590
for observation for 30 days.
617
00:34:23,662 --> 00:34:25,654
No bail possible,
they're off the streets,
618
00:34:25,730 --> 00:34:29,030
under maximum security
for a whole month.
619
00:34:29,100 --> 00:34:33,162
You know, it's the first time
620
00:34:33,238 --> 00:34:35,730
I've ever seen a man
talk himself into a hole
621
00:34:35,807 --> 00:34:37,366
by not opening his mouth.
622
00:34:37,442 --> 00:34:39,468
Warms the cockles of
your heart, doesn't it?
623
00:34:39,544 --> 00:34:40,876
My family wasn't that rich.
624
00:34:40,946 --> 00:34:42,642
We couldn't afford cockles.
625
00:34:42,714 --> 00:34:44,580
Oh. Well, trust me.
626
00:34:44,649 --> 00:34:47,710
If you could have, they
would have been warm.
627
00:34:49,387 --> 00:34:51,879
Why don't you get Sekulavich to
do the paperwork on those guys.
628
00:34:51,957 --> 00:34:53,317
I've got to get
to the parking lot.
629
00:34:53,358 --> 00:34:54,669
I've got to pick up
Crowley. I'll meet you there.
630
00:34:54,693 --> 00:34:56,491
Okay.
631
00:35:02,334 --> 00:35:03,802
Which one, Bob?
632
00:35:03,868 --> 00:35:05,200
Oh, this is your
car, Lieutenant.
633
00:35:05,270 --> 00:35:06,499
Good. Thanks.
634
00:35:06,571 --> 00:35:08,335
No, wait a minute.
635
00:35:08,406 --> 00:35:10,238
Uh... do you have
another car ready to go?
636
00:35:10,308 --> 00:35:11,519
Anything wrong
with this one, sir?
637
00:35:11,543 --> 00:35:12,738
No, no, nothing's wrong.
638
00:35:12,811 --> 00:35:14,121
I just wondered if you had
another one ready to go?
639
00:35:14,145 --> 00:35:15,289
Sure, any one of
these. Take your pick.
640
00:35:15,313 --> 00:35:17,111
They're all tuned, ready to go.
641
00:35:17,182 --> 00:35:18,377
I'll take that one.
642
00:35:18,450 --> 00:35:19,760
Sign me out for
that one over there.
643
00:35:19,784 --> 00:35:21,776
Yes, sir.
644
00:36:27,385 --> 00:36:29,377
That's Ben.
645
00:36:32,457 --> 00:36:33,686
George Anselm.
646
00:36:33,758 --> 00:36:35,002
He's a lawyer from Rhode Island,
647
00:36:35,026 --> 00:36:37,393
expert on foreign
exchange agreements.
648
00:36:37,462 --> 00:36:39,328
Where'd you get these pictures?
649
00:36:39,397 --> 00:36:40,660
The Bureau.
650
00:36:40,732 --> 00:36:44,533
Ben, George and Leon Cober.
651
00:36:44,602 --> 00:36:46,036
Only times Ben
and I ever saw Leon
652
00:36:46,104 --> 00:36:48,471
was when there was
a lot of money involved.
653
00:36:48,540 --> 00:36:50,475
Never less than three million.
654
00:36:50,542 --> 00:36:51,976
Remember I was telling you
655
00:36:52,043 --> 00:36:54,171
about the Tevrex
Corporation on Market Street?
656
00:36:54,245 --> 00:36:57,443
Well, they launder all
their money out there.
657
00:36:59,317 --> 00:37:02,082
That's the man who
runs the whole shebang
658
00:37:02,153 --> 00:37:03,815
and I can prove it.
659
00:37:03,888 --> 00:37:05,914
How?
660
00:37:05,990 --> 00:37:08,983
Copies of contracts,
deed transfers, checks.
661
00:37:09,060 --> 00:37:10,100
I've got it all on slides.
662
00:37:10,128 --> 00:37:12,654
Copies of every
document we ever handled.
663
00:37:12,731 --> 00:37:15,599
Ben took the pictures and
developed them himself.
664
00:37:15,667 --> 00:37:17,863
The originals are in
a vault in Switzerland.
665
00:37:17,936 --> 00:37:19,495
Where are your copies?
666
00:37:19,571 --> 00:37:20,800
In my purse.
667
00:37:20,872 --> 00:37:24,036
Copies of those would
be a big help, Mrs. Jarris.
668
00:37:24,109 --> 00:37:25,600
That's why I brought them.
669
00:37:25,677 --> 00:37:26,940
Herman Small.
670
00:37:27,011 --> 00:37:28,479
Canadian timber broker.
671
00:37:28,546 --> 00:37:30,591
Only his next move is to
acquire hotels and restaurants
672
00:37:30,615 --> 00:37:33,016
in San Francisco.
673
00:37:41,359 --> 00:37:44,090
Ben.
674
00:37:44,162 --> 00:37:47,758
The gal with him's his mistress.
675
00:37:47,832 --> 00:37:50,358
He was feeling
real good that day.
676
00:37:50,435 --> 00:37:52,734
Told me the deal
he had just closed
677
00:37:52,804 --> 00:37:56,639
made the two of us
worth a cool half million.
678
00:37:56,708 --> 00:37:59,177
That's half a mil the hard way.
679
00:38:03,314 --> 00:38:04,714
Hm.
680
00:38:04,783 --> 00:38:07,343
Well, judging from
what you just told us,
681
00:38:07,418 --> 00:38:09,011
in terms of what we know,
682
00:38:09,087 --> 00:38:11,818
you just saved us five
years of tough investigation.
683
00:38:11,890 --> 00:38:15,292
And I doubt if we could turn
up half that much even then.
684
00:38:15,360 --> 00:38:17,420
- I want them all in jail.
- Maggie...
685
00:38:17,495 --> 00:38:20,556
I'd like it if you turned those
slides over to him so that
686
00:38:20,632 --> 00:38:23,227
- he can have copies made.
- I got to have them back.
687
00:38:23,301 --> 00:38:25,566
I'll get them back
to you in an hour.
688
00:38:25,637 --> 00:38:26,866
Okay.
689
00:38:31,476 --> 00:38:33,240
I thank you.
690
00:38:33,311 --> 00:38:35,246
Maggie, I talked to my
federal attorney friend,
691
00:38:35,313 --> 00:38:37,214
and he said he's
flying in this afternoon
692
00:38:37,282 --> 00:38:38,750
to take you into his custody,
693
00:38:38,817 --> 00:38:41,150
And he also told me that, uh,
694
00:38:41,219 --> 00:38:43,552
he was going to
give you immunity.
695
00:38:43,621 --> 00:38:45,783
You must have
put in a good word.
696
00:38:45,857 --> 00:38:47,291
Nope. I did not.
697
00:38:47,358 --> 00:38:49,122
Not one word.
698
00:38:49,194 --> 00:38:50,355
- Dan...
- Yeah?
699
00:38:50,428 --> 00:38:53,159
I want you to find a pay
phone, call Washington.
700
00:38:53,231 --> 00:38:55,258
Confirm the pickup
arrangements for Maggie, will you?
701
00:38:55,282 --> 00:38:55,543
Right.
702
00:38:55,567 --> 00:38:56,967
Oh, and listen...
703
00:38:57,035 --> 00:39:00,767
While you're at it, will you
check on the special units?
704
00:39:00,839 --> 00:39:03,138
Daniel, I wouldn't hate
you if you brought back
705
00:39:03,208 --> 00:39:05,939
a big bottle of gin and a
small bottle of vermouth.
706
00:39:11,049 --> 00:39:13,541
Well, where are you going?
707
00:39:13,618 --> 00:39:16,383
616 West Grover Avenue.
708
00:39:16,454 --> 00:39:18,787
- What's there?
- A man is there who says
709
00:39:18,857 --> 00:39:21,918
he can tell us everything
we want to know about Ben.
710
00:39:21,993 --> 00:39:24,428
- I'm going with you.
- No. No chance.
711
00:39:24,495 --> 00:39:25,495
Why not?
712
00:39:25,563 --> 00:39:27,259
Because I think it's a setup.
713
00:39:27,332 --> 00:39:29,392
I just don't know what kind.
714
00:39:29,467 --> 00:39:31,402
And I've already
pulled one boner.
715
00:39:31,469 --> 00:39:33,461
No, you stay right here.
716
00:39:36,407 --> 00:39:38,740
No sweat, Lieutenant,
Meyer and I are wide awake.
717
00:39:38,810 --> 00:39:40,745
Well, make sure
you stay that way.
718
00:39:40,812 --> 00:39:43,304
- Keep the door shut and your ears open.
- Mike...
719
00:39:43,381 --> 00:39:45,976
no matter what happens,
you tell it to me straight.
720
00:39:46,050 --> 00:39:47,814
That's our deal.
721
00:39:47,886 --> 00:39:50,981
I'll be back as soon as I can.
722
00:39:57,528 --> 00:40:01,021
Okay, guys, which one of
you is a better gin player?
723
00:40:02,834 --> 00:40:03,927
SHANDY I am.
724
00:40:04,002 --> 00:40:05,937
Meyer's an honest man; I cheat.
725
00:40:06,004 --> 00:40:08,098
Marvelous. So do I.
726
00:40:08,172 --> 00:40:10,232
I'll deal.
727
00:40:40,371 --> 00:40:42,306
I hate to throw an ace,
728
00:40:42,373 --> 00:40:44,604
but it doesn't fit my hand.
729
00:40:44,676 --> 00:40:47,874
Well, that's all right, Mrs. J,
it doesn't fit my hand, either.
730
00:41:31,522 --> 00:41:34,424
I'm hit. I'm hurt.
731
00:41:36,294 --> 00:41:37,592
Please help me.
732
00:41:49,807 --> 00:41:52,504
Help me.
733
00:42:18,302 --> 00:42:20,294
♪♪
734
00:42:34,919 --> 00:42:36,911
♪♪
735
00:42:47,131 --> 00:42:49,464
Inspector eight-one
to all special units.
736
00:42:49,534 --> 00:42:52,368
I am at contact point.
737
00:42:52,437 --> 00:42:54,269
Be alert.
738
00:43:16,527 --> 00:43:18,519
♪♪
739
00:43:42,153 --> 00:43:43,746
Ben Jarris?
740
00:43:43,821 --> 00:43:45,517
- Who are you?
- Mike Stone.
741
00:43:45,590 --> 00:43:46,990
Stone, there are
two or three gunmen
742
00:43:47,024 --> 00:43:48,435
watching us from
some of these buildings.
743
00:43:48,459 --> 00:43:50,087
- Which ones?
- I don't know.
744
00:43:50,161 --> 00:43:51,390
You didn't even look.
745
00:43:51,462 --> 00:43:52,521
Am I supposed to?
746
00:43:52,597 --> 00:43:54,725
Ah... How's Maggie?
747
00:43:54,799 --> 00:43:56,734
She thinks you're dead.
748
00:43:56,801 --> 00:43:58,667
I am.
749
00:43:58,736 --> 00:44:00,967
Poor Maggie, she's
probably torn to bits
750
00:44:01,038 --> 00:44:03,064
and scared out of her wits.
751
00:44:03,141 --> 00:44:04,268
No, she's holding on.
752
00:44:04,342 --> 00:44:05,469
Yeah, sure, cracking wise.
753
00:44:05,543 --> 00:44:07,034
Well, that's just a
front, Lieutenant.
754
00:44:07,111 --> 00:44:08,943
Underneath, she's
all marshmallow.
755
00:44:10,281 --> 00:44:11,561
How did you get
to San Francisco?
756
00:44:11,616 --> 00:44:13,293
They brought me, private
plane. I don't know who
757
00:44:13,317 --> 00:44:15,397
- the two men were who brought me.
- Do you know why?
758
00:44:15,453 --> 00:44:17,854
Well, in case they needed a
Judas goat to get to Maggie.
759
00:44:17,922 --> 00:44:20,221
I'd have been dumped in
a swamp if she hadn't run.
760
00:44:20,291 --> 00:44:21,418
That was my reprieve.
761
00:44:21,492 --> 00:44:23,461
There was a foul-up in
what should have been
762
00:44:23,528 --> 00:44:24,689
a pretty safe business deal.
763
00:44:24,762 --> 00:44:26,788
A lot of money was
lost, and the whole mess
764
00:44:26,864 --> 00:44:28,526
came down on me,
so they grabbed me.
765
00:44:28,599 --> 00:44:31,694
Thank God Maggie had sense
enough to-to follow the plan.
766
00:44:31,769 --> 00:44:33,738
Look, we've been standing
around here too long.
767
00:44:33,804 --> 00:44:35,568
What is it you're
supposed to do?
768
00:44:35,640 --> 00:44:37,973
Well, uh, either get you to
bring Maggie somewhere
769
00:44:38,042 --> 00:44:41,069
to meet me, or get you
to bring me to Maggie. I...
770
00:44:41,145 --> 00:44:44,309
They won't start shooting at
you when you climb into the car?
771
00:44:44,382 --> 00:44:45,748
Well, that's what they said.
772
00:44:47,084 --> 00:44:49,519
All right, this is
my car right here.
773
00:44:49,587 --> 00:44:51,385
- Come on, let's go.
- No, Stone.
774
00:44:51,455 --> 00:44:52,821
I'm not gonna lead
them to Maggie.
775
00:44:52,890 --> 00:44:53,890
They'll kill her, too.
776
00:44:53,925 --> 00:44:55,553
Do you know what
they tried to sell me?
777
00:44:55,626 --> 00:44:58,026
That they only wanted to get
Maggie and me out of the country
778
00:44:58,062 --> 00:44:59,997
with a guarantee that
we'd keep our mouths shut.
779
00:45:00,064 --> 00:45:02,624
They knew I wouldn't go for
it, but they went along anyway,
780
00:45:02,700 --> 00:45:05,329
thinking that I'd buy some
time, then try to save myself.
781
00:45:05,403 --> 00:45:06,996
Doesn't sound like
a bad plan after all.
782
00:45:07,071 --> 00:45:09,370
You just do what I tell
you. Come on, let's go.
783
00:45:09,440 --> 00:45:11,909
No, no, no. They're not
gonna get to her because of me.
784
00:45:11,976 --> 00:45:14,121
Look, I'm only here to tell
you they don't know anything
785
00:45:14,145 --> 00:45:15,689
about the slides that
Maggie has with her.
786
00:45:15,713 --> 00:45:16,341
What else?
787
00:45:16,365 --> 00:45:18,808
Also that she should
know that they've begun
788
00:45:18,883 --> 00:45:21,250
to divest themselves from the
business, get out from under.
789
00:45:21,319 --> 00:45:23,063
They've even hired another
lawyer from Pittsburgh
790
00:45:23,087 --> 00:45:24,180
to take over our job.
791
00:45:24,255 --> 00:45:26,554
I don't know who he
is, but I do know that
792
00:45:26,624 --> 00:45:29,822
the last three digits in his
phone number are 4-4-3.
793
00:45:29,894 --> 00:45:33,126
The only chance for you to
stay alive is to do what I tell you.
794
00:45:33,197 --> 00:45:35,723
Now, there's no chance for
me to stay alive, no chance at all!
795
00:45:35,800 --> 00:45:36,800
If I run...
796
00:45:37,835 --> 00:45:39,394
What is it?
797
00:45:43,441 --> 00:45:45,637
It's Maggie. Don't
look, now, but just...
798
00:45:45,710 --> 00:45:47,550
- I told you not to look.
- Oh, my God, Maggie!
799
00:45:48,813 --> 00:45:50,304
You come...
800
00:45:51,749 --> 00:45:54,412
Ben! Ben!
801
00:46:00,024 --> 00:46:02,323
Dear God! Ben! Ben!
802
00:46:02,393 --> 00:46:04,328
- Wait here!
- Ben!
803
00:46:04,395 --> 00:46:05,988
Calm down, I said!
804
00:46:06,063 --> 00:46:07,998
Take it easy, take it easy.
805
00:46:08,065 --> 00:46:09,499
I'll get him for you.
806
00:46:21,812 --> 00:46:24,372
Hey! Over there!
807
00:46:32,657 --> 00:46:33,989
Ben!
808
00:46:34,058 --> 00:46:36,391
- Maggie! Maggie!
- Ben!
809
00:46:36,460 --> 00:46:39,020
Ben! Ben!
810
00:46:39,096 --> 00:46:40,758
Ben!
811
00:46:43,100 --> 00:46:46,298
Leave him alone!
Leave him alone!
812
00:46:46,370 --> 00:46:49,340
Leave him alone!
Don't hurt him anymore!
813
00:46:49,407 --> 00:46:51,638
Leave him alone!
814
00:46:51,709 --> 00:46:53,644
Oh... oh...
815
00:46:54,679 --> 00:46:55,977
Oh, Ben...
816
00:46:57,014 --> 00:46:58,676
Oh, Ben...
817
00:47:01,185 --> 00:47:03,450
Oh, Ben, oh, Ben.
818
00:47:03,521 --> 00:47:05,786
Ben, don't leave me, please.
819
00:47:05,856 --> 00:47:07,415
Please, babe.
820
00:47:07,491 --> 00:47:09,960
We got half a million dollars.
821
00:47:10,027 --> 00:47:12,622
What good's it gonna do us now?
822
00:47:12,697 --> 00:47:15,064
Please don't leave me.
823
00:47:23,341 --> 00:47:25,333
♪♪
824
00:47:41,859 --> 00:47:44,761
- Hello, John.
- Mike.
825
00:47:44,829 --> 00:47:47,094
Maggie Jarris, John Andalla.
826
00:47:47,164 --> 00:47:48,427
- Mrs. Jarris.
- And my partner,
827
00:47:48,499 --> 00:47:49,831
- Inspector Robbins.
- Hi.
828
00:47:49,900 --> 00:47:51,596
Well, whenever
you're ready to go.
829
00:47:51,669 --> 00:47:52,669
Go where?
830
00:47:52,703 --> 00:47:54,262
Washington DC, okay?
831
00:47:55,706 --> 00:47:57,800
- Well...
- Well...
832
00:47:57,875 --> 00:48:00,902
With John and his people
you'll be well protected.
833
00:48:00,978 --> 00:48:02,674
Better than well protected.
834
00:48:02,747 --> 00:48:05,410
When it's all over, you get a
new name, a new identity...
835
00:48:05,483 --> 00:48:07,884
And plastic surgery... Sure,
I know the whole magillah.
836
00:48:07,952 --> 00:48:10,478
Come on, Dan, odds are
I won't last long enough
837
00:48:10,554 --> 00:48:13,547
- to need a new name and face.
- Nah, don't say that.
838
00:48:13,624 --> 00:48:16,451
I've known John
for a long, long time.
839
00:48:16,527 --> 00:48:18,621
My buck says that you're wrong.
840
00:48:18,696 --> 00:48:21,291
You're asking me to
bet against myself?
841
00:48:21,365 --> 00:48:23,630
And I only bet on
sure things. Am I on?
842
00:48:23,701 --> 00:48:27,331
Sure. A year from today,
Mike, if you get a buck in the mail
843
00:48:27,405 --> 00:48:30,034
with no return address
on it, you'll know I made it.
844
00:48:30,107 --> 00:48:33,271
And I'll tell you how I'm
gonna collect if you lose.
845
00:48:33,344 --> 00:48:35,870
If I'm not around,
then you take that buck
846
00:48:35,946 --> 00:48:38,347
and buy yourself a
very dry martini with it,
847
00:48:38,416 --> 00:48:40,544
and as you're drinking
it, remember that
848
00:48:40,618 --> 00:48:42,746
even if it's the worst
martini ever made,
849
00:48:42,820 --> 00:48:45,654
it's a damn sight better
than your coffee. Deal?
850
00:48:46,690 --> 00:48:48,556
Deal.
851
00:48:50,428 --> 00:48:52,124
Well, this is it.
852
00:48:52,196 --> 00:48:53,528
Maggie.
853
00:49:17,988 --> 00:49:20,219
Daniel...
854
00:49:20,291 --> 00:49:24,251
if you ever find a girl
like Maggie, marry her.
855
00:49:24,328 --> 00:49:26,320
Good lady.
56602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.