Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,051 --> 00:01:26,043
♪♪
2
00:01:37,130 --> 00:01:38,598
Arp.
3
00:01:39,600 --> 00:01:41,466
- Coochie, coochie, coo.
- Arp.
4
00:01:41,602 --> 00:01:43,969
Hey, what's the
matter with this thing?
5
00:01:53,180 --> 00:01:54,648
Whoa.
6
00:03:45,726 --> 00:03:48,594
Code blue, room 351.
7
00:03:48,729 --> 00:03:50,049
We tried to defibrillate him,
8
00:03:50,163 --> 00:03:52,655
and when there was no response,
we brought the body down here.
9
00:03:52,799 --> 00:03:54,644
I'll send you a copy of
the preliminary autopsy.
10
00:03:54,668 --> 00:03:55,978
According to your
medical record,
11
00:03:56,002 --> 00:03:57,026
Mr. Reiner was terminal?
12
00:03:57,170 --> 00:03:59,332
Yes. Yes, he was
completely dependant
13
00:03:59,473 --> 00:04:00,736
on the respirator.
14
00:04:00,874 --> 00:04:02,638
It was really only
a matter of time,
15
00:04:02,776 --> 00:04:04,005
perhaps weeks.
16
00:04:04,144 --> 00:04:05,984
Are you sure it couldn't
have been an accident?
17
00:04:06,113 --> 00:04:08,582
Yes, and so is my
maintenance supervisor.
18
00:04:08,715 --> 00:04:11,275
Albert Reiner, 67. Retired.
19
00:04:11,418 --> 00:04:12,750
Medicare's picking up his tab.
20
00:04:12,886 --> 00:04:15,117
Next of kin is a
brother, same address.
21
00:04:15,255 --> 00:04:16,615
Gentlemen, I'd very
much appreciate
22
00:04:16,690 --> 00:04:18,167
knowing the results
of your investigation
23
00:04:18,191 --> 00:04:19,591
as soon as possible.
24
00:04:19,726 --> 00:04:22,389
Well, we'd like to start by
looking at Reiner's room.
25
00:04:22,529 --> 00:04:25,328
Is that really
necessary, Lieutenant?
26
00:04:25,465 --> 00:04:27,991
You know, a thing like this
is very bad for the hospital.
27
00:04:28,135 --> 00:04:31,037
Doctor, we're not too
happy about it either.
28
00:04:33,106 --> 00:04:34,706
Like I told you,
it works perfectly.
29
00:04:34,808 --> 00:04:37,086
There's no way this plug
could've worked its way loose?
30
00:04:37,110 --> 00:04:38,442
No way, it's a locking plug.
31
00:04:38,578 --> 00:04:40,945
I just had to put a whole
new power cable on it.
32
00:04:41,081 --> 00:04:43,281
See, here's the cable I took
off. Now, this locking plug
33
00:04:43,416 --> 00:04:45,476
twists in and locks.
34
00:04:45,619 --> 00:04:48,487
Now these leads
were ripped out of here.
35
00:04:48,622 --> 00:04:51,592
And believe me, it took more
than one hard pull to do it.
36
00:04:51,725 --> 00:04:52,954
Was this room sterilized?
37
00:04:53,093 --> 00:04:55,289
In ICU, it's standard procedure.
38
00:04:55,428 --> 00:04:57,158
And the medical
team wasn't thinking
39
00:04:57,297 --> 00:04:58,595
of homicide, Lieutenant.
40
00:04:58,732 --> 00:05:00,826
We were only
trying to save a life.
41
00:05:00,967 --> 00:05:03,493
Miss Martins, were you
the first one in the room?
42
00:05:03,637 --> 00:05:06,801
I ran in as soon as I heard
the cardiac arrest signal.
43
00:05:06,940 --> 00:05:08,169
Was there anyone in the hall?
44
00:05:08,308 --> 00:05:09,435
No, sir.
45
00:05:09,576 --> 00:05:11,306
What about the other
members of the staff?
46
00:05:11,444 --> 00:05:13,356
I drafted most of the
aides to wheel the patients
47
00:05:13,380 --> 00:05:14,609
out to the west lawn.
48
00:05:14,748 --> 00:05:17,183
The circus gave us a free
performance this morning.
49
00:05:17,317 --> 00:05:18,808
Exhibit A.
50
00:05:20,954 --> 00:05:22,354
Has Reiner's
brother been notified?
51
00:05:22,489 --> 00:05:25,823
No, not yet. We don't
have a home phone listed.
52
00:05:25,959 --> 00:05:28,190
But I'm told that he visited
Mr. Reiner every morning.
53
00:05:28,328 --> 00:05:30,229
You know what time he
was here today, ma'am?
54
00:05:30,363 --> 00:05:33,026
Mr. Reiner's had no visitors.
55
00:05:33,166 --> 00:05:35,965
He's had one.
56
00:05:37,871 --> 00:05:40,170
So the only prints
we found on that cable
57
00:05:40,307 --> 00:05:41,467
- belong to MacLeod. -Uh-huh.
58
00:05:41,508 --> 00:05:43,108
- And we don't got one witness.
- Uh-huh.
59
00:05:43,176 --> 00:05:46,203
And why would somebody
kill a terminal patient anyway?
60
00:05:46,346 --> 00:05:48,042
What was the other
brother's name?
61
00:05:48,181 --> 00:05:49,181
Uh, Hans.
62
00:05:49,316 --> 00:05:51,478
Hans, yeah, that's right.
63
00:05:53,887 --> 00:05:56,516
First morning in a
month he doesn't visit.
64
00:05:56,656 --> 00:05:58,124
Does that suggest anything?
65
00:05:58,258 --> 00:05:59,590
Like what?
66
00:05:59,726 --> 00:06:01,854
Maybe he was there...
67
00:06:01,995 --> 00:06:04,726
to release his brother
from that machine.
68
00:06:04,865 --> 00:06:07,027
Oh, euthanasia?
69
00:06:07,167 --> 00:06:09,295
Unless you have a better theory.
70
00:06:18,245 --> 00:06:19,406
Hi, Jack.
71
00:06:19,546 --> 00:06:22,072
Ah, that's what I love
about doing benefits.
72
00:06:22,215 --> 00:06:23,547
Coffee and a
sinker for breakfast,
73
00:06:23,683 --> 00:06:25,709
and a jokey box of bread
and baloney for lunch.
74
00:06:25,852 --> 00:06:28,117
Don't tell me, tell
Sterling, he ordered it.
75
00:06:28,255 --> 00:06:28,441
Uh.
76
00:06:28,465 --> 00:06:30,520
Anyhow, Red, you ought
to be on Weight Watchers.
77
00:06:30,657 --> 00:06:33,786
Oh, yeah?
78
00:06:33,927 --> 00:06:36,260
I mean, there I am, four
feet off the ground, right?
79
00:06:36,396 --> 00:06:38,276
Suddenly an old lady
gets out of her wheelchair.
80
00:06:40,634 --> 00:06:42,603
Look, there's no show
tonight, how about dinner?
81
00:06:42,736 --> 00:06:44,728
Oh, I don't think
so. I'm kind of tired.
82
00:06:44,871 --> 00:06:46,806
- I was sightseeing all day.
- Hmm.
83
00:06:46,940 --> 00:06:48,806
Sightseeing? What is this?
84
00:06:48,942 --> 00:06:51,810
I mean, last week every
night, this week nothing?
85
00:06:51,945 --> 00:06:53,311
Tell her I'm serious about her.
86
00:06:53,446 --> 00:06:54,891
- He's serious about you.
- There, you see?
87
00:06:54,915 --> 00:06:56,592
And about acrobats,
and ballet dancers
88
00:06:56,616 --> 00:06:58,016
- Hey.
- And trapeze artists, and...
89
00:06:59,452 --> 00:07:02,422
I wonder how you have the
strength to stay on the wire.
90
00:07:02,555 --> 00:07:03,818
Oh.
91
00:07:03,957 --> 00:07:05,323
That's serious
business up there.
92
00:07:05,458 --> 00:07:07,188
I mean, do you know
when I'm up there,
93
00:07:07,327 --> 00:07:08,522
every moment I worry.
94
00:07:08,662 --> 00:07:11,427
One misstep, I may
never see you again.
95
00:07:11,564 --> 00:07:14,465
Oh... Oh, all right.
96
00:07:14,601 --> 00:07:17,469
Excellent. I'll, uh, I'll
pick you up about 7:00.
97
00:07:17,604 --> 00:07:20,039
Hmm.
98
00:07:20,173 --> 00:07:22,438
I don't know how you stand him.
99
00:07:22,575 --> 00:07:25,204
All his class is in his feet.
100
00:07:25,345 --> 00:07:28,782
Yeah, well, at least
he's got it somewhere.
101
00:07:42,128 --> 00:07:43,460
He's not in.
102
00:07:44,998 --> 00:07:47,797
You know, uh,
where Mr. Reiner is?
103
00:07:47,934 --> 00:07:49,835
What would the
police want with him?
104
00:07:49,970 --> 00:07:52,201
Well, we'd like to talk
to him about his brother.
105
00:07:52,339 --> 00:07:53,339
- Albert?
- Mm-hmm.
106
00:07:53,440 --> 00:07:55,932
Oh, no, is he... He
died a few hours ago.
107
00:07:56,076 --> 00:07:57,374
Dear God.
108
00:07:57,510 --> 00:07:59,502
It will be so hard on poor Hans.
109
00:07:59,646 --> 00:08:01,581
Ever since he put
Albert in the hospital,
110
00:08:01,715 --> 00:08:03,240
he's just been lost.
111
00:08:03,383 --> 00:08:04,942
Well, do you have
any idea where he is?
112
00:08:05,085 --> 00:08:08,180
Well, in the mornings, he
always goes to the hospital.
113
00:08:08,321 --> 00:08:10,620
The rest of the time he
just stays around here.
114
00:08:10,757 --> 00:08:12,385
The circus.
115
00:08:12,525 --> 00:08:15,051
He told me he was going to
the circus at the Cow Palace.
116
00:08:15,195 --> 00:08:17,687
Hans and Albert
never missed a one.
117
00:08:17,831 --> 00:08:20,801
That was their profession,
you know, until they retired.
118
00:08:20,934 --> 00:08:24,564
Well, would you have him
call me when you see him?
119
00:08:25,605 --> 00:08:27,335
Certainly.
120
00:08:27,474 --> 00:08:29,340
Uh, is it, uh,
121
00:08:29,476 --> 00:08:32,036
is it all right if I tell
him what happened?
122
00:08:32,178 --> 00:08:35,012
I think you'd be
the best one to do it.
123
00:08:35,148 --> 00:08:37,083
Oh. I will.
124
00:08:37,217 --> 00:08:39,209
Thank you.
125
00:08:43,590 --> 00:08:45,491
Well, they both
belonged to the circus.
126
00:08:45,625 --> 00:08:47,150
There was a
circus at the hospital
127
00:08:47,293 --> 00:08:49,159
at the time of the homicide.
128
00:08:49,295 --> 00:08:50,923
Could be a connection.
129
00:08:51,064 --> 00:08:53,397
Could be you just want
to go see the big top.
130
00:08:53,533 --> 00:08:56,469
Beats paying $6.50 a ticket.
131
00:09:01,007 --> 00:09:02,600
Okay, you got the cradle tent,
132
00:09:02,742 --> 00:09:04,870
now get the three
single caps up.
133
00:09:05,011 --> 00:09:07,412
Jack has been our
ringmaster since year one.
134
00:09:07,547 --> 00:09:09,175
You know, I'd
only be kidding you
135
00:09:09,315 --> 00:09:11,477
if I didn't admit
that he ran things.
136
00:09:11,618 --> 00:09:12,984
Or worse, I'd be kidding myself.
137
00:09:13,119 --> 00:09:14,485
Oh, Jack.
138
00:09:14,621 --> 00:09:17,090
Listen, did we ever have a Hans
139
00:09:17,223 --> 00:09:19,055
or an Albert Reiner work for us?
140
00:09:19,192 --> 00:09:20,717
I don't think so, Mr. Sterling.
141
00:09:20,860 --> 00:09:21,919
What was their act?
142
00:09:22,062 --> 00:09:23,223
Uh, we don't know that.
143
00:09:23,363 --> 00:09:25,041
Uh, this is Lieutenant
Stone and Inspector Keller,
144
00:09:25,065 --> 00:09:26,475
- San Francisco Police.
- How do you do?
145
00:09:26,499 --> 00:09:27,728
- Jack Leopold.
- Hello.
146
00:09:27,867 --> 00:09:30,234
Uh, I could ask around. They
may have been on other shows.
147
00:09:30,370 --> 00:09:32,771
How large a troupe did you
send to the hospital this morning?
148
00:09:32,906 --> 00:09:35,774
Uh, 24, sir. I had
clowns, acrobats,
149
00:09:35,909 --> 00:09:39,641
jugglers, uh,
wire act, pony act.
150
00:09:39,779 --> 00:09:41,372
Is something wrong?
151
00:09:41,514 --> 00:09:43,710
Well, we might have
a possible homicide.
152
00:09:43,850 --> 00:09:45,045
That makes two.
153
00:09:47,353 --> 00:09:49,198
- What do you mean?
- That old man who was knifed
154
00:09:49,222 --> 00:09:51,782
outside the arena
when we played Denver.
155
00:09:51,925 --> 00:09:53,587
The police said
it was a mugging.
156
00:09:53,726 --> 00:09:56,127
All the same, he died in
the shadow of the circus.
157
00:09:56,262 --> 00:09:57,924
Death comes three times.
158
00:09:58,064 --> 00:10:00,260
Circus people live
on superstitions.
159
00:10:00,400 --> 00:10:01,629
And luck,
160
00:10:01,768 --> 00:10:04,169
and weather, and
moods, and accidents.
161
00:10:04,304 --> 00:10:06,273
I tell you, what I could
really use on this staff
162
00:10:06,406 --> 00:10:07,567
is an exorcist.
163
00:10:07,707 --> 00:10:09,300
Well, if I can be
of any more help,
164
00:10:09,442 --> 00:10:10,466
please let me know.
165
00:10:10,610 --> 00:10:11,805
We will. Thank you.
166
00:10:11,945 --> 00:10:13,504
- Thank you very much.
- Bye.
167
00:10:13,646 --> 00:10:15,774
May I keep this, uh,
this for a little while?
168
00:10:15,915 --> 00:10:17,144
- Of course.
- Thank you.
169
00:10:17,283 --> 00:10:19,443
Uh, just, uh, what is it
you're looking for, Inspector?
170
00:10:19,519 --> 00:10:21,852
Answers, that's
all. Just answers.
171
00:10:21,988 --> 00:10:23,854
Well, I don't think you're
gonna find any here.
172
00:10:23,990 --> 00:10:26,550
You know, a lot of people have
funny ideas about the circus,
173
00:10:26,693 --> 00:10:29,253
but we're just a
business, like IBM,
174
00:10:29,395 --> 00:10:31,227
or the telephone company, or...
175
00:10:31,364 --> 00:10:32,923
What are you... Excuse me.
176
00:10:33,066 --> 00:10:35,194
Hey, what are you guys
doing with that paint?
177
00:10:35,335 --> 00:10:38,931
I told you gold leaf, not
that dingy mustard color.
178
00:10:39,072 --> 00:10:40,768
Watch what you're
doing, for heaven sakes,
179
00:10:40,907 --> 00:10:42,603
and get a ground
cloth down there.
180
00:10:42,742 --> 00:10:45,007
This isn't some
ragged, little mud show.
181
00:10:45,145 --> 00:10:47,341
Just like any other business?
182
00:10:47,480 --> 00:10:49,005
Yeah.
183
00:10:49,149 --> 00:10:50,349
So where do you want to start?
184
00:10:50,416 --> 00:10:51,907
Oh, I'll take the
clowns, and the, um,
185
00:10:52,051 --> 00:10:53,051
the jugglers.
186
00:10:53,186 --> 00:10:55,883
Good. I'll take the pony girls.
187
00:10:56,022 --> 00:10:57,581
That figures.
188
00:11:08,535 --> 00:11:11,198
Uh, excuse me, I'm
looking for the ponies.
189
00:11:11,337 --> 00:11:14,637
Um, do those look
like ponies to you?
190
00:11:14,774 --> 00:11:16,402
No, those look like elephants.
191
00:11:16,543 --> 00:11:17,738
Oh, that's very good.
192
00:11:17,877 --> 00:11:20,037
You know the difference
between a pony and an elephant.
193
00:11:20,113 --> 00:11:21,547
That I do, yeah.
194
00:11:21,681 --> 00:11:23,843
They're in the shed over there.
195
00:11:23,983 --> 00:11:26,680
You interested in anyone
in particular, sweet face?
196
00:11:26,819 --> 00:11:29,711
Uh, yeah...
- Hi.
- Hello, hi.
197
00:11:29,856 --> 00:11:31,222
Yeah, I'm interested in anyone
198
00:11:31,357 --> 00:11:32,797
who was at the
hospital this morning.
199
00:11:32,892 --> 00:11:34,690
- Uh-uh.
- We weren't on call.
200
00:11:34,827 --> 00:11:36,090
What are you, an insurance man?
201
00:11:36,229 --> 00:11:37,356
No, a cop.
202
00:11:37,497 --> 00:11:39,523
A cop?
203
00:11:39,666 --> 00:11:42,067
Should of known. Somebody
scarper with something?
204
00:11:42,202 --> 00:11:43,727
Somebody did what?
205
00:11:43,870 --> 00:11:45,202
Steal something.
206
00:11:45,338 --> 00:11:46,338
Yeah.
207
00:11:46,406 --> 00:11:47,499
Yeah, something like that.
208
00:11:47,640 --> 00:11:49,280
So you said the shed
was right over there?
209
00:11:49,309 --> 00:11:51,244
Yeah, uh, Barbara, will
you show him where it is?
210
00:11:51,377 --> 00:11:54,313
I never met a cop yet who
knew his way out of a paper bag.
211
00:11:54,447 --> 00:11:55,447
Thank you very much.
212
00:11:55,548 --> 00:11:57,881
- You're welcome.
- Been very kind.
213
00:11:59,352 --> 00:12:00,513
She's always like that?
214
00:12:00,653 --> 00:12:01,653
- Always.
- Right.
215
00:12:01,754 --> 00:12:03,780
Especially with cops.
216
00:12:03,923 --> 00:12:05,414
- She was married to one.
- Oh.
217
00:12:08,661 --> 00:12:10,254
Say, isn't this
sort of like the,
218
00:12:10,396 --> 00:12:12,592
like the car that Lou
Jacobs rigged up,
219
00:12:12,732 --> 00:12:13,756
only larger?
220
00:12:13,900 --> 00:12:15,095
Uh-huh.
221
00:12:15,235 --> 00:12:16,635
- Know him?
- No.
222
00:12:16,769 --> 00:12:18,761
No, no, I never
had that privilege.
223
00:12:18,905 --> 00:12:21,374
I just read up on clown
routines whenever I can.
224
00:12:21,507 --> 00:12:22,770
I-I did a clown act...
225
00:12:22,909 --> 00:12:25,708
I mean, I tried to do a
clown act in the police show.
226
00:12:25,845 --> 00:12:28,337
Strictly amateur.
227
00:12:28,481 --> 00:12:31,877
Uh... listen, uh, I
understand you fellas
228
00:12:32,018 --> 00:12:33,884
did a benefit at the hospital.
229
00:12:34,020 --> 00:12:36,546
Clowns always do the benefits.
230
00:12:36,689 --> 00:12:39,318
Yeah. I, uh, understand
231
00:12:39,459 --> 00:12:41,951
that there was an old circus
hand named Albert Reiner.
232
00:12:42,095 --> 00:12:43,324
He died in the hospital.
233
00:12:43,463 --> 00:12:44,658
Do any of you know him?
234
00:12:44,797 --> 00:12:46,891
Oh, sure.
235
00:12:47,033 --> 00:12:48,968
Old-timers, he and Hans.
236
00:12:49,102 --> 00:12:52,664
He worked the Scaloni,
uh, one-ringer in London.
237
00:12:53,706 --> 00:12:55,641
Were they clowns?
238
00:12:55,775 --> 00:12:58,574
No, no. No, Al was a
wire walker at the time,
239
00:12:58,711 --> 00:13:00,646
and then he was,
uh, boss rigger.
240
00:13:00,780 --> 00:13:02,214
Hans was propman.
241
00:13:02,348 --> 00:13:05,045
Must be, uh, ten, 11 years ago.
242
00:13:05,184 --> 00:13:09,280
You know, seems that,
uh, Neil told me they were...
243
00:13:09,422 --> 00:13:11,288
he was related to
them or something.
244
00:13:11,424 --> 00:13:12,517
Neil?
245
00:13:12,659 --> 00:13:14,423
High-wire guy.
246
00:13:25,338 --> 00:13:27,330
I didn't get anything.
247
00:13:27,473 --> 00:13:29,465
Troupe left the
hospital about 11:30,
248
00:13:29,609 --> 00:13:33,002
then they came
back here... Look out.
249
00:13:39,686 --> 00:13:41,052
Geez, it slipped. I'm sorry.
250
00:13:41,187 --> 00:13:42,382
You all right?
251
00:13:42,522 --> 00:13:44,491
Yeah. Yeah, I'm just fine.
252
00:13:44,624 --> 00:13:46,786
Sure.
253
00:13:46,926 --> 00:13:48,656
- Neil Ruggers?
- Yeah.
254
00:13:48,795 --> 00:13:51,731
San Francisco Police.
255
00:13:52,965 --> 00:13:54,934
I want to ask you
a few questions.
256
00:13:56,269 --> 00:13:58,864
My sense of timing
is really terrific, isn't it?
257
00:13:59,005 --> 00:14:01,440
I understand that you're related
to Albert and Hans Reiner.
258
00:14:02,542 --> 00:14:04,738
Yeah. They're my uncles.
259
00:14:04,877 --> 00:14:06,277
When was the last
time you saw them?
260
00:14:07,347 --> 00:14:08,838
Oh...
261
00:14:08,981 --> 00:14:11,507
I don't know. Back in
the Dark Ages. Why?
262
00:14:11,651 --> 00:14:13,411
Did you perform at the
hospital this morning?
263
00:14:13,519 --> 00:14:14,248
Yeah.
264
00:14:14,387 --> 00:14:15,252
Well, your Uncle Albert...
265
00:14:15,388 --> 00:14:16,412
Did you visit him?
266
00:14:16,556 --> 00:14:19,492
No. I, uh...
267
00:14:19,625 --> 00:14:21,856
I didn't even know he
was in San Francisco.
268
00:14:21,994 --> 00:14:23,519
Look, what's-what's
all this about?
269
00:14:23,663 --> 00:14:25,894
Well, your uncle
died this morning.
270
00:14:26,032 --> 00:14:28,297
Oh.
271
00:14:30,436 --> 00:14:33,531
He was such a... tough old bird.
272
00:14:33,673 --> 00:14:35,733
I always figured
he'd last forever.
273
00:14:35,875 --> 00:14:37,355
How did he get
along with his brother?
274
00:14:37,410 --> 00:14:40,505
Hans. Oh, they were
like Siamese twins.
275
00:14:40,646 --> 00:14:42,114
Tell us anything
about their friends,
276
00:14:42,248 --> 00:14:43,910
habits, enemies? Anything?
277
00:14:44,050 --> 00:14:46,815
Man, I can't, uh... I
can't tell you anything.
278
00:14:46,953 --> 00:14:49,115
I mean, I... left
a long time ago.
279
00:14:49,255 --> 00:14:51,747
You see, they brought
me up after my mother died,
280
00:14:51,891 --> 00:14:54,690
taught me how to...
how to work the wire.
281
00:14:54,827 --> 00:14:57,820
But they were perfectionists,
you know, Old World,
282
00:14:57,964 --> 00:15:00,559
and I just couldn't
take it, so I left.
283
00:15:00,700 --> 00:15:03,602
Guess it's a little late
to say I'm sorry now.
284
00:15:03,736 --> 00:15:05,398
What, uh... what did he die of?
285
00:15:05,538 --> 00:15:07,336
It's possible he was murdered.
286
00:15:10,009 --> 00:15:13,377
Like I say, my sense
of timing... it's terrific.
287
00:15:13,513 --> 00:15:17,382
If Hans happens to come
to see you, have him call us.
288
00:15:17,517 --> 00:15:19,543
- Thank you.
- Sure.
289
00:15:30,363 --> 00:15:31,729
Intensive care ward, please.
290
00:15:31,864 --> 00:15:34,766
Miss Martins, if she's on duty.
291
00:15:34,901 --> 00:15:36,199
I'll hold.
292
00:15:36,335 --> 00:15:38,827
Yeah, Denver's got the
case open as a knife mugging.
293
00:15:38,971 --> 00:15:41,202
60-year-old Caucasian
male, five feet, eight.
294
00:15:41,340 --> 00:15:42,968
Mugger's got the ID.
295
00:15:43,109 --> 00:15:45,408
Haven't been able
to trace the prints yet.
296
00:15:45,545 --> 00:15:47,756
- Yeah, well, what about a photo?
- It's on its way.
297
00:15:47,780 --> 00:15:50,579
Miss Martins? Lieutenant Stone.
298
00:15:50,716 --> 00:15:52,708
Has Hans shown up yet?
299
00:15:54,554 --> 00:15:56,546
All right.
300
00:15:57,590 --> 00:15:58,956
Thank you.
301
00:15:59,091 --> 00:16:00,150
Still missing.
302
00:16:00,293 --> 00:16:01,488
Yeah. Mrs. Clemons said
303
00:16:01,627 --> 00:16:03,596
Hans hasn't come back
to the apartment, either.
304
00:16:03,729 --> 00:16:05,129
Think he's taken off?
305
00:16:05,264 --> 00:16:07,392
Mm-hmm. Could be grief.
306
00:16:07,533 --> 00:16:09,092
Or guilt.
307
00:16:09,235 --> 00:16:10,828
Let's get a search warrant.
308
00:16:10,970 --> 00:16:12,097
Okay.
309
00:16:12,238 --> 00:16:14,139
Maybe he'll be
a lot easier to find
310
00:16:14,273 --> 00:16:16,833
if we know what he looks like.
311
00:16:16,976 --> 00:16:19,070
He's never stayed
away this long before.
312
00:16:19,212 --> 00:16:21,443
I told the young man
who was here earlier,
313
00:16:21,581 --> 00:16:24,073
I haven't the foggiest idea
where Mr. Reiner could be.
314
00:16:24,217 --> 00:16:25,651
Now, what young man was that?
315
00:16:25,785 --> 00:16:28,380
Oh, he didn't give his name,
wouldn't leave a message.
316
00:16:43,069 --> 00:16:46,904
I tried to come in once
in a while and tidy up.
317
00:16:47,039 --> 00:16:50,066
Although they don't
pay for cleaning service.
318
00:16:50,209 --> 00:16:52,576
It's got a lot worse
since Albert got sick.
319
00:17:02,355 --> 00:17:05,052
Uh, is he in any of these?
320
00:17:05,191 --> 00:17:07,820
I... Mike?
321
00:17:34,820 --> 00:17:38,416
Well, the M.E. says he's
been dead four to six hours.
322
00:17:38,558 --> 00:17:39,856
Now, what's that?
323
00:17:39,992 --> 00:17:41,792
Some stuff they found
under his fingernails...
324
00:17:41,861 --> 00:17:44,621
A white powder.
Uh, it's not smack.
325
00:17:44,764 --> 00:17:46,096
Okay, take it to the lab.
326
00:17:46,232 --> 00:17:48,394
Look at this. Scrapbooks
all over the place.
327
00:17:48,534 --> 00:17:50,935
All on Neil... Neil Ruggers.
328
00:17:51,070 --> 00:17:55,405
They followed his career all
the way from the apprenticeship
329
00:17:55,541 --> 00:17:56,804
right to the center ring.
330
00:17:56,943 --> 00:17:59,845
Grey and Barston Circus, '68.
331
00:17:59,979 --> 00:18:04,542
Barston, '71, USA National, '73.
332
00:18:04,684 --> 00:18:06,744
Ruggers said he had
no contact with them,
333
00:18:06,886 --> 00:18:08,446
but they sure been
following his career.
334
00:18:08,554 --> 00:18:10,819
Lieutenant?
335
00:18:10,957 --> 00:18:12,949
The officer said you
wanted to see me.
336
00:18:13,092 --> 00:18:16,961
Yes. I wanted you
to take a look at this.
337
00:18:19,098 --> 00:18:22,262
Was this the young man
that was here at 7:00 tonight?
338
00:18:23,302 --> 00:18:24,998
It is.
339
00:18:25,137 --> 00:18:27,003
Who is he?
340
00:18:27,139 --> 00:18:29,540
A nephew. Name is Neil Ruggers.
341
00:18:29,675 --> 00:18:31,268
Did they ever talk about him?
342
00:18:31,410 --> 00:18:34,608
No. I don't think so.
343
00:18:36,048 --> 00:18:37,573
I...
344
00:18:39,619 --> 00:18:41,611
Come on.
345
00:18:42,888 --> 00:18:44,686
Why don't you go to your room?
346
00:18:44,824 --> 00:18:46,759
Thank you.
347
00:18:46,892 --> 00:18:48,918
We'll call you if we need you.
348
00:18:50,563 --> 00:18:53,692
It's a safe-deposit key of
some bank down the street.
349
00:18:53,833 --> 00:18:56,564
Say, I'll get a court order
for that safe-deposit box.
350
00:18:56,702 --> 00:18:58,136
- Let's wrap it up here.
- Okay.
351
00:18:58,270 --> 00:19:00,330
And why don't you
hit the circus again?
352
00:19:00,473 --> 00:19:02,203
- What, Neil?
- Yeah.
353
00:19:02,341 --> 00:19:04,867
He was at hospital this
morning, he was here tonight.
354
00:19:05,011 --> 00:19:07,242
If he isn't part of
this, he should be.
355
00:19:07,380 --> 00:19:09,281
Why don't you pick him up?
356
00:19:09,415 --> 00:19:11,680
Okay, yeah.
357
00:19:11,817 --> 00:19:13,410
Went by his room, it was dark.
358
00:19:13,552 --> 00:19:16,032
Well, Neil might
be in the blue room.
359
00:19:16,088 --> 00:19:17,750
What is, uh...?
What's the blue room?
360
00:19:17,890 --> 00:19:19,222
That's any room with a table.
361
00:19:19,358 --> 00:19:21,554
The game starts in
March down in Florida,
362
00:19:21,694 --> 00:19:23,322
and it ends back
there in November.
363
00:19:23,462 --> 00:19:25,454
My dad always told
me, "Never sit in."
364
00:19:25,598 --> 00:19:27,191
I figured it was one of those,
365
00:19:27,333 --> 00:19:29,234
"Don't mingle with the
help," snobbery things
366
00:19:29,368 --> 00:19:31,837
until they hung me
out to dry a few times.
367
00:19:31,971 --> 00:19:34,149
This is gonna cost
you everything,
368
00:19:34,173 --> 00:19:35,835
including your big red nose.
369
00:19:35,975 --> 00:19:38,308
Uh-huh. We talking or betting?
370
00:19:39,445 --> 00:19:40,879
75 cents.
371
00:19:41,013 --> 00:19:42,845
Has anybody seen Ruggers?
372
00:19:42,982 --> 00:19:44,644
- No.
- Call.
373
00:19:45,951 --> 00:19:48,079
Uh, we saved a bale
for him, but no show.
374
00:19:48,220 --> 00:19:49,498
You know where I might find him?
375
00:19:49,522 --> 00:19:51,957
Well, been seeing a
lot of Barbara lately.
376
00:19:52,091 --> 00:19:54,583
And I don't think
it's for riding lessons.
377
00:19:56,996 --> 00:19:59,056
Gentlemen, jacks and threes.
378
00:19:59,198 --> 00:20:00,860
Ah.
379
00:20:01,000 --> 00:20:02,628
I keep the nose, huh?
380
00:20:05,071 --> 00:20:07,666
Barbara? I'm
sorry to bother you,
381
00:20:07,807 --> 00:20:09,002
but we're looking for Neil.
382
00:20:09,141 --> 00:20:10,575
Did you try the blue room?
383
00:20:10,710 --> 00:20:12,621
He made a big thing about
taking me out to dinner,
384
00:20:12,645 --> 00:20:14,079
and then decided to play poker.
385
00:20:14,213 --> 00:20:15,806
Well, he hasn't
been there all day.
386
00:20:15,948 --> 00:20:17,628
- Did you ever hear...?
- Hiya, sweet face.
387
00:20:17,717 --> 00:20:19,194
You're still around, huh?
388
00:20:19,218 --> 00:20:20,777
- Yeah.
- What's wrong?
389
00:20:20,920 --> 00:20:22,582
Well, uh... Uh, excuse me.
390
00:20:22,722 --> 00:20:25,055
Have you ever heard of
a Hans or Albert Reiner?
391
00:20:25,191 --> 00:20:26,284
No.
392
00:20:26,425 --> 00:20:28,053
They're, uh, Neil's uncles.
393
00:20:28,194 --> 00:20:29,628
They both died this morning.
394
00:20:29,762 --> 00:20:30,762
And?
395
00:20:30,896 --> 00:20:32,888
Crystal, keep out
of this, will you?
396
00:20:34,400 --> 00:20:38,064
Well, um, when was the
last time you saw Neil?
397
00:20:38,204 --> 00:20:40,400
Oh, around 6:30.
398
00:20:40,539 --> 00:20:41,783
I mean, do you know
where he is now?
399
00:20:41,807 --> 00:20:43,185
I mean, does he have
friends in town, or...?
400
00:20:43,209 --> 00:20:45,235
Not that I know of. I-I
don't know where he is.
401
00:20:45,377 --> 00:20:47,177
Could I, uh, take a look
in his dressing room?
402
00:20:47,279 --> 00:20:50,113
I don't have a key... but I
can get one from the manager.
403
00:20:50,249 --> 00:20:52,241
Um, I have a key.
404
00:20:54,954 --> 00:20:56,149
Want some popcorn?
405
00:20:56,288 --> 00:20:58,257
Thank you.
406
00:21:00,593 --> 00:21:02,391
Would you please tell
me what's going on?
407
00:21:02,528 --> 00:21:03,552
Was it an accident?
408
00:21:03,696 --> 00:21:05,221
Possible homicide.
409
00:21:36,862 --> 00:21:39,957
"Manchester, 1964.
410
00:21:40,099 --> 00:21:43,661
Al, Hans, Boylan, Murdock, Red."
411
00:21:51,177 --> 00:21:52,577
This is Stone.
412
00:21:52,711 --> 00:21:55,704
I've got a snapshot here
that I'd like to have blown up.
413
00:21:55,848 --> 00:21:57,840
I'll send it right down.
414
00:21:59,852 --> 00:22:01,753
Rosin bag.
415
00:22:01,887 --> 00:22:03,355
Found it in Neil's trailer.
416
00:22:03,489 --> 00:22:05,981
Hasn't been around the Cow
Palace since 6:30 this evening.
417
00:22:06,125 --> 00:22:08,125
- He miss a show?
- No, no, they're dark on Monday.
418
00:22:08,260 --> 00:22:10,058
But he missed his
girl. He lied to her.
419
00:22:10,196 --> 00:22:11,528
Well, we still can't touch him.
420
00:22:11,664 --> 00:22:14,463
I know, but he's just got a lot
of character defects, you know.
421
00:22:14,600 --> 00:22:16,034
Seems to me, he
might be possible
422
00:22:16,168 --> 00:22:17,227
of murdering his uncles.
423
00:22:17,369 --> 00:22:18,462
So, I'll take down...
424
00:22:18,604 --> 00:22:20,402
this down to the lab
and have it checked out.
425
00:22:20,539 --> 00:22:22,784
Oh, here, while you're at it,
take this down, too, will you?
426
00:22:22,808 --> 00:22:26,267
Remind them that I want it blown
up by 9:00 tomorrow morning.
427
00:22:38,791 --> 00:22:40,157
Did you get the lab report?
428
00:22:40,292 --> 00:22:41,521
Yeah, nothing, no match.
429
00:22:41,660 --> 00:22:43,629
It wasn't rosin under
old Hans' fingernails.
430
00:22:43,762 --> 00:22:45,060
It was talcum powder.
431
00:22:45,197 --> 00:22:46,437
Well, which all performers use.
432
00:22:46,565 --> 00:22:47,726
They all use makeup.
433
00:22:47,867 --> 00:22:49,529
Well, that gives us
20 more suspects.
434
00:22:49,668 --> 00:22:51,364
Maybe not.
435
00:22:51,503 --> 00:22:54,132
I found these in
the safe-deposit box.
436
00:22:54,273 --> 00:22:56,071
Life insurance policies.
437
00:22:56,208 --> 00:22:57,608
$10,000 apiece.
438
00:22:57,743 --> 00:23:00,440
One made out to Albert,
and the other one to Hans.
439
00:23:00,579 --> 00:23:02,445
Neil is the beneficiary
on both of them.
440
00:23:02,581 --> 00:23:04,174
It's motive and access.
441
00:23:04,316 --> 00:23:07,234
I just hope ol' Neil's
got a perfect alibi.
442
00:23:07,258 --> 00:23:08,258
Yeah.
443
00:23:12,892 --> 00:23:14,622
No, I haven't seen
Neil all morning,
444
00:23:14,760 --> 00:23:16,490
but he's got to be
around someplace.
445
00:23:16,629 --> 00:23:17,653
Never missed a show yet.
446
00:23:17,796 --> 00:23:19,264
What about the, uh, photo, Red?
447
00:23:19,398 --> 00:23:20,991
Yeah, that's me, all right.
448
00:23:21,133 --> 00:23:23,796
Now, I worked a dozen
little shows on the Continent.
449
00:23:23,936 --> 00:23:25,768
A lot more circuses over there.
450
00:23:25,905 --> 00:23:27,464
But I wasn't with Scaloni,
451
00:23:27,606 --> 00:23:30,701
except for the,
uh, '63-'64 season.
452
00:23:30,843 --> 00:23:32,043
What about Murdock and Boylan?
453
00:23:32,111 --> 00:23:34,046
What do they do? Uh,
performers, or, uh...?
454
00:23:34,179 --> 00:23:36,410
Oh, they were probably
part of Al Reiner's crew.
455
00:23:36,548 --> 00:23:39,484
But after 11 years, I can't
remember their names.
456
00:23:39,618 --> 00:23:41,814
He's not in his trailer,
and no one's seen him.
457
00:23:41,954 --> 00:23:42,978
You pick anything up?
458
00:23:43,122 --> 00:23:44,420
I remember some trouble
459
00:23:44,556 --> 00:23:45,854
in Scaloni about the Reiners.
460
00:23:45,991 --> 00:23:48,187
Happened after I left.
461
00:23:48,327 --> 00:23:49,955
Some, uh, some kind of hassle.
462
00:23:50,095 --> 00:23:51,256
Well, what was it?
463
00:23:51,397 --> 00:23:53,093
Do you know anyone
who was involved?
464
00:23:53,232 --> 00:23:55,360
Come on, Red. Can
you think of anything?
465
00:23:55,501 --> 00:23:56,764
I'll think on it.
466
00:23:58,137 --> 00:23:59,161
That's us.
467
00:24:00,773 --> 00:24:02,799
Okay. Thank you very much.
468
00:24:02,942 --> 00:24:05,343
Excuse me.
469
00:24:13,552 --> 00:24:16,716
Neil! Neil, the police
have been looking for you.
470
00:24:16,855 --> 00:24:18,084
Where have you been?
471
00:24:18,223 --> 00:24:21,921
I, uh, was drinking last night.
472
00:24:22,061 --> 00:24:23,529
Later, huh?
473
00:24:23,662 --> 00:24:26,063
Neil they think your
uncle was killed.
474
00:24:26,198 --> 00:24:27,894
Hans?
475
00:24:30,469 --> 00:24:33,200
I had to tell them
you broke our date.
476
00:24:33,339 --> 00:24:36,138
Yeah, but what did
he say about Hans?
477
00:24:36,275 --> 00:24:38,403
They think he was
killed, murdered.
478
00:24:39,845 --> 00:24:42,644
You know, the cops were
asking me all kinds of questions.
479
00:24:42,781 --> 00:24:44,682
Yeah.
480
00:24:44,817 --> 00:24:46,285
Take it easy, kid.
481
00:24:46,418 --> 00:24:48,011
Now, I just remembered
some trouble
482
00:24:48,153 --> 00:24:50,179
your uncles got into
at the Scaloni Circus.
483
00:24:50,322 --> 00:24:52,882
Maybe it had something
to do with their murder.
484
00:24:53,025 --> 00:24:54,391
What are you talking about?
485
00:24:54,526 --> 00:24:57,223
Hey! Let's go!
486
00:24:57,363 --> 00:24:59,298
Spec's lining up.
487
00:24:59,431 --> 00:25:02,333
I'll talk to you right
after the show.
488
00:25:28,994 --> 00:25:31,088
You really dig this, don't you?
489
00:25:31,230 --> 00:25:33,199
Since I was a kid.
490
00:26:27,019 --> 00:26:29,011
Hey.
491
00:26:29,154 --> 00:26:31,851
Hey, Red! Red, you okay?! Red?
492
00:26:31,990 --> 00:26:33,549
Oh, my gosh, he's been shot!
493
00:26:33,692 --> 00:26:36,628
Go get a stretcher.
494
00:26:36,762 --> 00:26:38,788
What's that all about?
495
00:26:38,931 --> 00:26:41,901
Hey, hey, call for an ambulance!
496
00:26:42,034 --> 00:26:44,128
That's not part of
the act. Come on!
497
00:27:22,207 --> 00:27:24,676
Hey. Where did you hide the gun?
498
00:27:24,810 --> 00:27:26,711
What? What are
you talking about?
499
00:27:26,845 --> 00:27:28,125
You know what I'm talking about.
500
00:27:28,247 --> 00:27:29,557
You had time to
change your clothes.
501
00:27:29,581 --> 00:27:30,661
Now, where did you hide it?
502
00:27:30,782 --> 00:27:32,307
Look, I don't
have time for this.
503
00:27:32,451 --> 00:27:34,291
Went and saw your
uncle last night, didn't you?
504
00:27:34,319 --> 00:27:36,288
What is this? What
are you hassling me for?
505
00:27:36,421 --> 00:27:39,653
Neil, 20,000 bucks
insurance money.
506
00:27:40,692 --> 00:27:42,490
Neil?
507
00:27:42,628 --> 00:27:45,655
Neil. Listen, he's gonna be
blowing more than his whistle
508
00:27:45,797 --> 00:27:47,265
if you don't get out there.
509
00:27:47,399 --> 00:27:48,560
Look, I got to go.
510
00:27:48,700 --> 00:27:50,726
No, no, no, no, no. You're
gonna come with me.
511
00:27:50,869 --> 00:27:52,380
Change your clothes.
You're coming with me.
512
00:27:52,404 --> 00:27:55,067
Excuse us very much. Excuse us.
513
00:27:55,207 --> 00:27:57,301
Oh.
514
00:27:57,442 --> 00:27:59,434
Leopold?
515
00:28:02,781 --> 00:28:04,750
When they take him to
his room, I want one man
516
00:28:04,883 --> 00:28:06,594
standing in front of
that door day and night,
517
00:28:06,618 --> 00:28:07,711
24 hours, around the clock.
518
00:28:07,853 --> 00:28:09,515
And nobody gets in.
Do you understand?
519
00:28:09,655 --> 00:28:11,681
Nobody without the
doctor's permission.
520
00:28:13,692 --> 00:28:14,955
Yes?
521
00:28:15,093 --> 00:28:17,585
He's still in shock, but it
could have been worse.
522
00:28:17,729 --> 00:28:19,254
Well, I saw him
take a loaded shot
523
00:28:19,398 --> 00:28:20,608
right in the chest, point blank.
524
00:28:20,632 --> 00:28:23,397
No, Lieutenant, that's
not quite how it happened.
525
00:28:28,507 --> 00:28:30,908
25 pounds of padding
526
00:28:31,043 --> 00:28:33,774
absorbed most of the pellets,
slowed down those it didn't.
527
00:28:33,912 --> 00:28:36,279
But it was still like getting
kicked in the guts by a mule.
528
00:28:36,415 --> 00:28:37,474
Then he'll be all right?
529
00:28:37,616 --> 00:28:38,879
If there are no complications.
530
00:28:39,017 --> 00:28:40,883
I'll keep you notified.
531
00:28:41,019 --> 00:28:43,079
Thanks.
532
00:28:47,059 --> 00:28:49,528
Right. I visited Uncle
Hans, and he wasn't home.
533
00:28:49,661 --> 00:28:52,130
So, then you go out
and get drunk. Is that it?
534
00:28:52,264 --> 00:28:54,028
It doesn't make
it, Neil. No way.
535
00:28:54,166 --> 00:28:57,762
You got the opportunity, no
alibi and a $20,000 motive,
536
00:28:57,903 --> 00:28:59,895
so where the hell were you?!
537
00:29:02,074 --> 00:29:04,202
I spent the night...
538
00:29:04,343 --> 00:29:06,574
with a girl in a motel
near Fisherman's Wharf.
539
00:29:06,712 --> 00:29:08,010
What's her name?
540
00:29:19,691 --> 00:29:21,751
Listen, you're down to
about two choices now...
541
00:29:21,893 --> 00:29:23,987
Public defender
or private attorney.
542
00:29:27,366 --> 00:29:28,800
The lady is with the circus.
543
00:29:28,934 --> 00:29:30,926
She's married, and I...
544
00:29:31,069 --> 00:29:33,129
I don't want
Barbara to find out.
545
00:29:33,272 --> 00:29:36,333
I don't even know if I can
make you see this, but I...
546
00:29:36,475 --> 00:29:38,000
I care about
Barbara. The thing is,
547
00:29:38,143 --> 00:29:40,374
I guess I just don't
understand her very well.
548
00:29:41,780 --> 00:29:43,749
I mean, one
minute, she's terrific,
549
00:29:43,882 --> 00:29:45,316
and an hour later, she's ice.
550
00:29:45,450 --> 00:29:49,619
Well, last night at 6:30...
551
00:29:49,755 --> 00:29:52,122
it was bad headache
time, so, I, uh...
552
00:29:52,257 --> 00:29:54,158
I looked elsewhere.
553
00:29:54,293 --> 00:29:57,786
I don't want the lady's
husband to find out, please.
554
00:29:57,929 --> 00:30:01,661
What's the girl's name
and the motel room number?
555
00:30:03,235 --> 00:30:04,464
Gina Marshall.
556
00:30:04,603 --> 00:30:06,799
The Twilight. 224, 226.
557
00:30:06,938 --> 00:30:08,804
If you knew anything
about makeup, you'd know
558
00:30:08,940 --> 00:30:10,340
I didn't have time to shoot him
559
00:30:10,475 --> 00:30:12,341
and then remove it all
before you found me.
560
00:30:12,477 --> 00:30:15,914
Could have worn
a face mask, Neil.
561
00:30:16,048 --> 00:30:18,108
The paraffin tests wouldn't
show any gunpowder
562
00:30:18,250 --> 00:30:20,617
on your hands, either.
563
00:30:20,752 --> 00:30:22,812
Killer wore gloves, didn't he?
564
00:30:36,535 --> 00:30:37,935
Hey, Mike?
565
00:30:38,070 --> 00:30:40,266
Your picture's coming
in from Denver PD.
566
00:30:40,405 --> 00:30:43,967
Uh-huh. Now that's the
baby I've been waiting for.
567
00:30:47,379 --> 00:30:50,474
Ten years older, but
that's Boylan, all right.
568
00:30:52,117 --> 00:30:53,728
Whatever it was,
Red had it figured out
569
00:30:53,752 --> 00:30:54,776
and was gonna tell me.
570
00:30:54,920 --> 00:30:55,944
Well, see, Red...
571
00:30:56,088 --> 00:30:57,647
He's not talking
too much right now.
572
00:30:57,789 --> 00:30:59,758
Go right ahead. Don't
let me bother you.
573
00:30:59,891 --> 00:31:02,156
You know, I don't care
what you think of me.
574
00:31:02,294 --> 00:31:03,626
I didn't kill him.
575
00:31:03,762 --> 00:31:05,958
See, the man can't come
up with anything more original
576
00:31:06,098 --> 00:31:08,067
than the fact that he
spent the night with a lady.
577
00:31:08,200 --> 00:31:09,640
Check it. It's very
simple. Check it.
578
00:31:09,701 --> 00:31:10,862
Say, who's Mr. Boylan?
579
00:31:11,002 --> 00:31:13,164
- What Mr. Boylan?
- This one right here.
580
00:31:15,207 --> 00:31:17,574
He was murdered in
Denver a month ago.
581
00:31:17,709 --> 00:31:19,349
That's when you and
the circus were there.
582
00:31:26,251 --> 00:31:28,379
This must be one of my
uncle's old photographs.
583
00:31:28,520 --> 00:31:29,613
It is.
584
00:31:29,755 --> 00:31:31,747
Hans, Albert, Red.
585
00:31:33,325 --> 00:31:35,794
I don't recognize
the other guys.
586
00:31:35,927 --> 00:31:38,089
Look, it's dated '64.
587
00:31:38,230 --> 00:31:40,028
I was in boarding
school in 1964.
588
00:31:40,165 --> 00:31:41,360
You can check the records.
589
00:31:41,500 --> 00:31:43,526
Well, we got a lot
of checking out to do.
590
00:31:43,668 --> 00:31:45,364
How long's the circus
gonna be in town?
591
00:31:45,504 --> 00:31:47,769
We open, uh, in
Vancouver on Monday.
592
00:31:47,906 --> 00:31:49,186
Ah. Well, maybe
you ought to plan
593
00:31:49,307 --> 00:31:51,139
on being here a little longer.
594
00:31:51,276 --> 00:31:52,869
All right, you can go for now.
595
00:32:01,119 --> 00:32:02,553
What are you doing?
596
00:32:02,687 --> 00:32:04,315
He's the only suspect we have.
597
00:32:04,456 --> 00:32:06,737
He's not only leaving the
state, he's leaving the country.
598
00:32:06,858 --> 00:32:09,327
Can you prove that he was in
that hospital room this morning?
599
00:32:09,461 --> 00:32:11,760
Or that he was in
Reiner's apartment?
600
00:32:11,897 --> 00:32:13,126
You can't.
601
00:32:13,265 --> 00:32:15,131
I'm telling you, there's
a face missing there.
602
00:32:15,267 --> 00:32:16,428
A clown. The killer clown.
603
00:32:16,568 --> 00:32:18,059
And Sparky saw him.
604
00:32:19,805 --> 00:32:21,569
Come on.
605
00:32:21,706 --> 00:32:23,937
Let's go find our sketch artist.
606
00:32:28,213 --> 00:32:32,844
Uh, make that tear bigger.
607
00:32:32,984 --> 00:32:35,112
Yeah.
608
00:32:35,253 --> 00:32:37,222
The mouth was droopier.
609
00:32:37,355 --> 00:32:40,291
Huh. Guess it all depends
how you make the bread, huh?
610
00:32:40,425 --> 00:32:44,260
You know about suspects,
I know about makeup.
611
00:32:44,396 --> 00:32:47,924
Anyhow, I'll never
forget that guy's face.
612
00:32:48,066 --> 00:32:50,058
Well, take a good look, Sparky.
613
00:32:50,202 --> 00:32:52,103
You're our only witness.
614
00:32:52,237 --> 00:32:54,297
Let me have that.
615
00:32:55,707 --> 00:32:57,767
What do you say, fellas?
616
00:33:01,980 --> 00:33:03,846
I read somewhere where
there's an unwritten law
617
00:33:03,982 --> 00:33:07,316
that every clown's makeup
is his own personal trademark.
618
00:33:07,452 --> 00:33:11,150
I know you guys will steal
gags, but never a face.
619
00:33:13,959 --> 00:33:15,427
If we knew, we'd tell you.
620
00:33:15,560 --> 00:33:17,188
So who might know?
621
00:33:17,329 --> 00:33:20,959
Uh, there is one
guy here in town.
622
00:33:21,099 --> 00:33:23,068
Freddie Olburn.
623
00:33:23,201 --> 00:33:24,567
Ex-kinker.
624
00:33:24,703 --> 00:33:27,832
Had a clown museum
up on North Beach.
625
00:33:30,609 --> 00:33:32,339
It's all here, friends.
626
00:33:32,477 --> 00:33:34,639
Everything your
little heart’s desire.
627
00:33:34,779 --> 00:33:36,805
If you're not
happy, you're sick.
628
00:33:38,783 --> 00:33:40,251
Yeah, Sparky's right.
629
00:33:40,385 --> 00:33:41,614
I have a museum.
630
00:33:41,753 --> 00:33:45,121
It's in the back in
my quarters. Private.
631
00:33:45,257 --> 00:33:47,317
Nice going, son.
632
00:33:47,459 --> 00:33:49,428
Keep that up, and
you'll be at the real thing,
633
00:33:49,561 --> 00:33:50,585
sooner than you think.
634
00:33:50,729 --> 00:33:54,359
You, uh, care to try your luck?
635
00:33:54,499 --> 00:33:57,333
No. We're already
at the real thing.
636
00:33:57,469 --> 00:33:59,062
I'd like to see the museum.
637
00:33:59,204 --> 00:34:01,366
I'd appreciate it.
638
00:34:22,027 --> 00:34:23,859
Unbelievable, Freddie.
639
00:34:23,995 --> 00:34:25,258
Just... It's just beautiful.
640
00:34:25,397 --> 00:34:26,888
Really beautiful.
641
00:34:27,032 --> 00:34:30,628
Listen, you ever seen a
clown's face like that one?
642
00:34:35,874 --> 00:34:40,039
Cesar Volnak
performed as a clown,
643
00:34:40,178 --> 00:34:42,477
later as a Joey, a
high-wire walker.
644
00:34:42,614 --> 00:34:45,482
Never made it big, but
a good, solid performer.
645
00:34:45,617 --> 00:34:47,586
Don't think he ever
played in this country.
646
00:34:47,719 --> 00:34:49,017
Where is he now?
647
00:34:52,524 --> 00:34:55,392
You know, my guess is,
he's with the USA National
648
00:34:55,527 --> 00:34:57,519
under a different name.
649
00:34:59,531 --> 00:35:03,832
Uh, he goes back to the Raddick
Consolidated Shows of '38.
650
00:35:03,969 --> 00:35:05,995
Haden's London Circus '46.
651
00:35:06,137 --> 00:35:08,163
Long Brothers,
McDonald, Edinburgh.
652
00:35:08,306 --> 00:35:11,936
Scaloni, '60 through
'64, then no employment.
653
00:35:12,077 --> 00:35:15,707
Volnak died in
Brighton, November, '71.
654
00:35:15,847 --> 00:35:17,543
The names, uh,
Boylan and Murdock...
655
00:35:17,682 --> 00:35:18,877
They mean anything to you?
656
00:35:19,017 --> 00:35:21,111
They were riggers at
the Scaloni Circus in '64.
657
00:35:21,252 --> 00:35:23,585
Oh, I didn't follow the working
men, just the performers.
658
00:35:23,722 --> 00:35:25,486
Had to draw a line somewhere.
659
00:35:25,624 --> 00:35:27,923
Boylan. Boylan,
Boylan, Boylan, Boylan...
660
00:35:28,059 --> 00:35:29,118
No.
661
00:35:29,260 --> 00:35:31,320
And Murdock.
662
00:35:31,463 --> 00:35:33,762
Ah, here's a Sean Murdock.
663
00:35:33,898 --> 00:35:35,764
Worked as a ringmaster.
664
00:35:35,900 --> 00:35:37,960
Drank himself out of a job.
665
00:35:38,103 --> 00:35:39,867
I got him now
living in Vancouver.
666
00:35:40,005 --> 00:35:41,997
Vancouver?
667
00:35:44,009 --> 00:35:46,137
That's the next
stop for the circus.
668
00:36:00,592 --> 00:36:04,359
Oh, Mike, Sergeant
Hawlins, Vancouver Police.
669
00:36:04,496 --> 00:36:05,725
Yes, Sergeant.
670
00:36:05,864 --> 00:36:07,856
We traced Sean Murdock
for you, Lieutenant.
671
00:36:07,999 --> 00:36:11,265
He says he did work with
Scaloni Circus in 1964.
672
00:36:11,403 --> 00:36:13,429
I'm putting him on the phone.
673
00:36:17,042 --> 00:36:18,442
Mr. Murdock?
674
00:36:18,576 --> 00:36:20,602
Four men that worked
with you at Scaloni
675
00:36:20,745 --> 00:36:22,236
have been victims of a killer.
676
00:36:22,380 --> 00:36:25,009
Albert and Hans Reiner
and Boylan are already dead.
677
00:36:25,150 --> 00:36:27,119
Red Ashburn is in the
hospital unconscious.
678
00:36:27,252 --> 00:36:28,584
He's been shot.
679
00:36:28,720 --> 00:36:31,656
Now, I have reason to
believe that it's a high-wire Joey
680
00:36:31,790 --> 00:36:33,850
named Cesar Volnak.
681
00:36:33,992 --> 00:36:36,461
Mr. Murdock, I need
all the help I can get.
682
00:36:36,594 --> 00:36:38,825
That's why I'm asking
you, do you know anything?
683
00:36:38,963 --> 00:36:40,488
That's a long time ago.
684
00:36:40,632 --> 00:36:42,726
Guess it's all of ten years.
685
00:36:42,867 --> 00:36:47,100
I don't know if Red
was still with them then.
686
00:36:47,238 --> 00:36:50,106
I don't remember
things too well anymore.
687
00:36:50,241 --> 00:36:54,975
We, uh... uh... Al,
Hans, Boylan and me...
688
00:36:55,113 --> 00:36:56,342
Were on the rigging crew.
689
00:36:56,481 --> 00:37:00,213
A guywire broke on Cesar's rig.
690
00:37:00,351 --> 00:37:02,377
He came down hard.
691
00:37:02,520 --> 00:37:04,955
Yeah, he was
busted up pretty bad.
692
00:37:05,090 --> 00:37:06,319
How bad?
693
00:37:06,458 --> 00:37:08,427
Bad. His legs.
694
00:37:08,560 --> 00:37:10,927
We picked him up,
he was just all broke.
695
00:37:11,062 --> 00:37:12,621
He blamed us for it.
696
00:37:12,764 --> 00:37:14,460
He made a lot of crazy talk.
697
00:37:14,599 --> 00:37:16,500
He claimed we was drunk.
698
00:37:16,634 --> 00:37:19,399
Said he'd kill us.
699
00:37:23,975 --> 00:37:26,843
It's Dr. Mayhill for Mike,
but I think you better take it.
700
00:37:26,978 --> 00:37:29,573
Okay.
701
00:37:29,714 --> 00:37:31,342
Yeah, this is Inspector
Keller, Doctor.
702
00:37:31,483 --> 00:37:32,610
May I help you?
703
00:37:32,751 --> 00:37:36,586
Inspector, Red Ashburn
died ten minutes ago.
704
00:37:36,721 --> 00:37:37,882
How?
705
00:37:38,022 --> 00:37:39,957
Well, all technical
jargon aside,
706
00:37:40,091 --> 00:37:41,389
his heart just gave out.
707
00:37:41,526 --> 00:37:42,824
The shock of the wound.
708
00:37:42,961 --> 00:37:46,523
He lived hard, used
up, no reserve left.
709
00:37:46,664 --> 00:37:48,223
It happens.
710
00:37:48,366 --> 00:37:50,597
Okay, can you hang
on one second, please?
711
00:37:50,735 --> 00:37:52,727
Thank you.
712
00:37:58,042 --> 00:37:59,476
Red just died.
713
00:37:59,611 --> 00:38:00,635
Heart.
714
00:38:00,779 --> 00:38:03,214
Mr. Murdock,
715
00:38:03,348 --> 00:38:06,113
would you put the sergeant
back on the phone, please?
716
00:38:08,419 --> 00:38:10,285
Yes?
717
00:38:10,421 --> 00:38:11,616
Sergeant,
718
00:38:11,756 --> 00:38:13,554
Murdock is a
potential murder victim.
719
00:38:13,691 --> 00:38:16,024
He needs protection.
720
00:38:16,161 --> 00:38:17,595
Thanks.
721
00:38:17,729 --> 00:38:21,359
All right, I'll teletype all
the information I have.
722
00:38:22,467 --> 00:38:24,698
Dr. Mayhill, line four.
723
00:38:27,038 --> 00:38:29,598
Dr. Mayhill,
724
00:38:29,741 --> 00:38:33,439
I want you to withhold all the
information you can on Red.
725
00:38:33,578 --> 00:38:35,809
Just for a few hours.
726
00:38:35,947 --> 00:38:38,109
Thanks.
727
00:38:40,652 --> 00:38:42,518
I tell you,
728
00:38:42,654 --> 00:38:45,385
the one thing that
ties it all together
729
00:38:45,523 --> 00:38:47,822
is revenge.
730
00:38:47,959 --> 00:38:50,724
It couldn't be Volnak,
731
00:38:50,862 --> 00:38:53,923
so it had to be somebody
who was really close to him.
732
00:38:54,065 --> 00:38:55,761
Let Interpol get
into it, will you?
733
00:38:55,900 --> 00:38:58,460
I mean, they can trace his
life story, then give you the link.
734
00:38:58,603 --> 00:39:00,970
Oh, come on, Steve,
what are you talking about?
735
00:39:01,105 --> 00:39:03,233
Barring a confession,
736
00:39:03,374 --> 00:39:05,639
we don't have a
case against anybody.
737
00:39:05,777 --> 00:39:07,507
Not even if we knew who did it.
738
00:39:07,645 --> 00:39:10,672
How many times have you
told me, never, as a police officer,
739
00:39:10,815 --> 00:39:12,374
do you use yourself as a target.
740
00:39:12,517 --> 00:39:14,383
I'm not going in as a target.
741
00:39:14,519 --> 00:39:17,785
These murders were
all carefully planned
742
00:39:17,922 --> 00:39:19,390
except for Red's.
743
00:39:19,524 --> 00:39:22,426
Now, I tell you
744
00:39:22,560 --> 00:39:25,359
that that killer got frightened.
745
00:39:25,496 --> 00:39:28,432
He thought that
Red knew something.
746
00:39:28,566 --> 00:39:33,027
Well, I'm just gonna
crowd him a little bit
747
00:39:33,171 --> 00:39:35,731
and give him some bait
748
00:39:35,874 --> 00:39:37,843
and hope he takes it.
749
00:39:37,976 --> 00:39:39,535
What if he doesn't run?
750
00:39:39,677 --> 00:39:41,373
There is no danger,
I'm telling you.
751
00:39:41,512 --> 00:39:44,107
- Oh, Mike.
- If everybody does his job.
752
00:39:47,118 --> 00:39:48,677
I told them I
called the hospital
753
00:39:48,820 --> 00:39:50,152
and that he was feeling so good
754
00:39:50,288 --> 00:39:52,223
he'd probably show
up here tonight.
755
00:39:59,564 --> 00:40:01,430
Okay, all units report.
756
00:40:01,566 --> 00:40:04,229
This is Gary backstage.
757
00:40:04,369 --> 00:40:05,803
I'll have Mike
covered to the arena.
758
00:40:05,937 --> 00:40:07,257
This is Stevens
in the main arena.
759
00:40:07,372 --> 00:40:09,307
We've got a good view
of the whole area, Steve.
760
00:40:09,440 --> 00:40:10,567
We're set, Steve.
761
00:40:10,708 --> 00:40:12,074
Neil's still in the
dressing room.
762
00:40:13,478 --> 00:40:14,776
Mount up!
763
00:40:14,913 --> 00:40:15,913
Showtime.
764
00:40:16,047 --> 00:40:17,413
Let's get ready.
765
00:40:17,548 --> 00:40:19,346
Come on, happy faces.
766
00:40:19,484 --> 00:40:20,484
Smiling faces, everybody.
767
00:40:20,618 --> 00:40:22,109
Showtime, walk to your spaces.
768
00:40:22,253 --> 00:40:23,949
Let's go.
769
00:40:27,859 --> 00:40:29,259
Good evening,
ladies and gentlemen,
770
00:40:29,394 --> 00:40:31,522
girls and boys.
771
00:40:31,663 --> 00:40:35,065
Welcome to the
USA National Circus.
772
00:40:35,199 --> 00:40:37,930
Our opening display
is a glittering galaxy
773
00:40:38,069 --> 00:40:40,504
of internationally
famous circus stars
774
00:40:40,638 --> 00:40:42,078
in a sprightly
promenade of greeting.
775
00:40:42,140 --> 00:40:46,009
A preview of all the joy,
776
00:40:46,144 --> 00:40:50,912
happiness, and laughter
of the circus yet to come.
777
00:42:39,223 --> 00:42:41,283
In ring number one,
ladies and gentlemen,
778
00:42:41,426 --> 00:42:43,224
the lovely Miss Loni Ironberg
779
00:42:43,361 --> 00:42:46,354
and her famous
dressage horse, White.
780
00:42:46,497 --> 00:42:49,331
In ring number three,
Miss Ernestine Clark
781
00:42:49,467 --> 00:42:53,234
and her miniature equine revue.
782
00:43:38,883 --> 00:43:39,883
Yeah?
783
00:43:40,017 --> 00:43:42,043
He's coming in now.
784
00:43:52,163 --> 00:43:53,495
Ladies and gentlemen,
785
00:43:53,631 --> 00:43:56,795
with great pride, the
USA National Circus
786
00:43:56,934 --> 00:43:59,233
presents the greatest
funambulistic star
787
00:43:59,370 --> 00:44:01,032
of all times.
788
00:44:01,172 --> 00:44:04,370
He walks where
angels fear to tread.
789
00:44:04,509 --> 00:44:06,978
In the upper reaches
of the Cow Palace,
790
00:44:07,111 --> 00:44:08,443
ladies and gentlemen,
791
00:44:08,579 --> 00:44:10,514
the undisputed
king of the high-wire,
792
00:44:10,648 --> 00:44:12,879
Mr. Neil Ruggers.
793
00:45:35,833 --> 00:45:38,997
This concludes our circus
performance here this evening.
794
00:45:39,136 --> 00:45:43,005
Thank you very much for
coming to the USA National Circus.
795
00:45:49,647 --> 00:45:51,377
Seemed like a good idea.
796
00:45:51,515 --> 00:45:52,676
He didn't show.
797
00:45:52,817 --> 00:45:54,809
Nope.
798
00:45:56,587 --> 00:45:58,351
How did I do?
799
00:45:58,489 --> 00:45:59,855
Well, I don't think
Emmett Kelly's
800
00:45:59,991 --> 00:46:01,516
gonna lose any sleep over you.
801
00:46:01,659 --> 00:46:02,752
The kids liked it.
802
00:46:02,893 --> 00:46:04,122
Ah, we weren't lucky, I guess.
803
00:46:04,262 --> 00:46:05,262
We weren't?
804
00:46:05,363 --> 00:46:08,128
Could have been a
lot worse, you know?
805
00:46:08,266 --> 00:46:10,428
It's all over.
806
00:46:10,568 --> 00:46:11,934
Tell them all to leave.
807
00:46:12,069 --> 00:46:14,061
Okay.
808
00:46:44,302 --> 00:46:45,302
It's the clown.
809
00:46:45,436 --> 00:46:46,961
Come on.
810
00:46:59,850 --> 00:47:02,843
♪♪
811
00:47:29,613 --> 00:47:32,310
♪♪
812
00:47:33,951 --> 00:47:37,611
He was my father,
and they killed him.
813
00:47:39,990 --> 00:47:42,459
Those drunks.
814
00:47:42,593 --> 00:47:44,562
I took care of
him for six years,
815
00:47:44,695 --> 00:47:46,926
and I watched him die.
816
00:47:47,064 --> 00:47:51,529
He was a good man,
and they killed him.
817
00:47:51,669 --> 00:47:53,729
They killed him.
818
00:47:53,871 --> 00:47:58,943
They killed him...
They killed him.
819
00:47:59,076 --> 00:48:01,978
They killed him.
820
00:48:02,113 --> 00:48:04,105
They killed him.
821
00:48:19,397 --> 00:48:20,922
I thought maybe
822
00:48:21,065 --> 00:48:24,695
you'd like to have
this for your collection.
823
00:48:24,835 --> 00:48:26,565
Red Ashburn's?
824
00:48:29,940 --> 00:48:32,535
That's right, kiddies,
break your legs off.
825
00:48:34,678 --> 00:48:37,375
Let's go in the back.
826
00:48:43,854 --> 00:48:45,823
Well, uh,
827
00:48:45,956 --> 00:48:48,323
what-what's going to
happen to Volnak's kid?
828
00:48:48,459 --> 00:48:50,325
Oh, she's gonna go to trial.
829
00:48:50,461 --> 00:48:52,225
See, she used the
circus as a cover-up.
830
00:48:52,363 --> 00:48:55,162
Uh, she used Neil to find
out where the Reiners were,
831
00:48:55,299 --> 00:48:57,200
and Boylan, he just
sort of walked in there.
832
00:48:57,334 --> 00:48:59,174
Guess he couldn't stay
away from a good circus.
833
00:48:59,203 --> 00:49:00,296
But why Red?
834
00:49:00,438 --> 00:49:01,736
He never hurt Volnak.
835
00:49:01,872 --> 00:49:04,034
See, she thought
that Red remembered
836
00:49:04,175 --> 00:49:07,304
that Volnak had a daughter who
wanted to be a bareback rider.
837
00:49:07,445 --> 00:49:09,471
She was probably right.
838
00:49:09,613 --> 00:49:12,447
You know, I'd sure like to
have a memento of this case.
839
00:49:12,583 --> 00:49:14,051
Oh, no.
840
00:49:14,185 --> 00:49:16,745
You're not asking me
to break up that set?
841
00:49:16,887 --> 00:49:18,287
I didn't mean that.
842
00:49:18,422 --> 00:49:19,754
Oh.
843
00:49:19,890 --> 00:49:22,052
Well, I'll tell you
what I will do.
844
00:49:22,193 --> 00:49:24,890
How'd you like
something personal?
845
00:49:25,029 --> 00:49:27,999
Your own special clown makeup?
846
00:49:28,132 --> 00:49:30,124
I'll register it tomorrow.
847
00:49:31,535 --> 00:49:33,527
An original one for me?
848
00:49:33,671 --> 00:49:34,934
Yeah.
849
00:49:36,974 --> 00:49:38,966
I'd like that.
850
00:49:41,779 --> 00:49:46,479
You know, Steve, if
I hadn't been a cop...
851
00:49:46,617 --> 00:49:48,051
I know.
852
00:49:48,185 --> 00:49:50,882
I know, Mike, you
would have been a clown.
57094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.