Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,504 --> 00:01:46,496
♪♪
2
00:02:06,660 --> 00:02:08,652
Your motion to dismiss
is denied, counsel,
3
00:02:08,795 --> 00:02:10,093
at least for the time.
4
00:02:10,230 --> 00:02:13,723
You may renew your motion
prior to final arguments.
5
00:02:13,867 --> 00:02:15,631
We'll recess for lunch now.
6
00:02:15,769 --> 00:02:18,034
Court will reconvene at 2:00.
7
00:02:47,968 --> 00:02:49,960
♪♪
8
00:03:08,922 --> 00:03:10,254
Afternoon, Your Honor.
9
00:03:10,390 --> 00:03:12,710
I'm from Education for Lawyers,
the legal publishing house.
10
00:03:12,793 --> 00:03:14,433
- Mm-hmm.
- We have a gift for you, Judge.
11
00:03:14,561 --> 00:03:15,722
A gift?
12
00:03:15,862 --> 00:03:17,262
- Yes.
- What do I have to buy?
13
00:03:17,397 --> 00:03:18,437
No, no strings.
14
00:03:18,565 --> 00:03:20,500
We just feel that our
new book is so important
15
00:03:20,634 --> 00:03:22,034
that every juror
should have a copy.
16
00:03:23,336 --> 00:03:24,463
Excuse me.
17
00:03:24,604 --> 00:03:25,697
- The phone.
- Sure.
18
00:03:26,740 --> 00:03:27,764
Oh, come on in.
19
00:03:27,908 --> 00:03:28,932
Close the door.
20
00:03:29,076 --> 00:03:31,136
I've only a few minutes.
21
00:03:32,679 --> 00:03:34,238
Judge Matthews.
22
00:03:34,381 --> 00:03:36,509
Oh, Helen, honey, hi.
23
00:03:36,650 --> 00:03:39,848
Oh, sure, if you
can make it by 1:30.
24
00:03:41,221 --> 00:03:43,019
Oh, I'm so glad you finished.
25
00:03:43,156 --> 00:03:45,250
I can't wait to read it.
26
00:03:45,392 --> 00:03:46,451
Mm-hmm.
27
00:03:46,593 --> 00:03:47,856
Bye, honey.
28
00:03:47,994 --> 00:03:49,087
That was my daughter.
29
00:03:49,229 --> 00:03:50,424
She's on her way over here.
30
00:03:50,564 --> 00:03:51,564
I'm sorry.
31
00:03:51,631 --> 00:03:52,997
I won't even have five minutes.
32
00:03:53,133 --> 00:03:55,796
30 seconds, I promise.
33
00:04:02,409 --> 00:04:05,038
Disbarment proceedings?
34
00:04:05,178 --> 00:04:06,976
I think I'd rather have roses.
35
00:04:07,114 --> 00:04:08,844
You've never read it?
36
00:04:10,083 --> 00:04:12,052
I really wouldn't
have any use for it.
37
00:04:12,185 --> 00:04:14,347
Judges can't sit on
disciplinary review.
38
00:04:14,488 --> 00:04:15,751
But thanks anyway.
39
00:04:15,889 --> 00:04:17,585
No, no, we want you to have it.
40
00:04:18,925 --> 00:04:20,587
All right.
41
00:04:20,727 --> 00:04:23,492
But you have sat on
disbarment boards, haven't you?
42
00:04:23,630 --> 00:04:25,496
Oh, long time ago.
43
00:04:25,632 --> 00:04:26,964
Five years ago?
44
00:04:29,169 --> 00:04:31,138
That book was published then.
45
00:04:31,271 --> 00:04:33,035
It tells why an attorney
should be disbarred
46
00:04:33,173 --> 00:04:34,402
and why he shouldn't.
47
00:04:37,611 --> 00:04:39,011
How could you be
sure you were right
48
00:04:39,079 --> 00:04:40,377
if you never even read the book?
49
00:04:42,315 --> 00:04:46,015
Young man, I've
read a lot of books
50
00:04:46,153 --> 00:04:48,122
in my 20 years
in legal practice.
51
00:04:50,290 --> 00:04:51,986
You know, it's no
accident that that woman
52
00:04:52,125 --> 00:04:54,856
holding the scales of
justice is blindfolded,
53
00:04:54,995 --> 00:04:57,089
just like you.
54
00:05:02,602 --> 00:05:05,538
Only your blind judgments
have ruined people's lives.
55
00:05:14,114 --> 00:05:16,583
Well, you won't
pass judgment again.
56
00:05:18,418 --> 00:05:19,909
None of you will.
57
00:05:58,458 --> 00:06:00,518
That makes three in
less than four weeks.
58
00:06:00,660 --> 00:06:01,753
Mm-hmm.
59
00:06:01,895 --> 00:06:03,591
Two judges and
a public defender.
60
00:06:03,730 --> 00:06:05,631
It's got to be the
same killer, Mike.
61
00:06:05,765 --> 00:06:06,765
Any leads?
62
00:06:06,900 --> 00:06:08,425
That depends on
what you give me.
63
00:06:08,568 --> 00:06:10,093
Same as the last two.
64
00:06:10,237 --> 00:06:12,001
.38-caliber slug, close range.
65
00:06:12,138 --> 00:06:13,333
You and the print boys
66
00:06:13,473 --> 00:06:15,271
ought to have this
report mimeographed.
67
00:06:15,408 --> 00:06:18,037
No changes, no
clues, no nothing.
68
00:06:18,178 --> 00:06:19,202
Helen.
69
00:06:19,346 --> 00:06:20,346
Steve.
70
00:06:20,480 --> 00:06:22,472
Oh, Steve.
71
00:06:23,917 --> 00:06:26,477
I still can't believe it.
72
00:06:26,620 --> 00:06:28,646
I talked to her
73
00:06:28,788 --> 00:06:31,758
not more than an
hour ago on the phone.
74
00:06:31,892 --> 00:06:33,690
We were going to celebrate
75
00:06:33,827 --> 00:06:36,353
my finishing the law
review article tonight.
76
00:06:37,931 --> 00:06:40,230
Listen, Helen, when you
talked to her on the phone,
77
00:06:40,367 --> 00:06:44,168
did you notice anything
in her voice or her tone?
78
00:06:45,472 --> 00:06:47,464
Helen.
79
00:06:48,842 --> 00:06:50,572
No.
80
00:06:50,710 --> 00:06:54,203
She was happy and warm.
81
00:06:55,582 --> 00:06:57,346
Why would anybody
do that to her?
82
00:06:57,484 --> 00:06:58,918
It doesn't make any sense.
83
00:06:59,052 --> 00:07:00,281
Tom.
84
00:07:00,420 --> 00:07:01,864
Would you take Miss
Matthews home, please?
85
00:07:01,888 --> 00:07:02,981
Oh, no, I want to stay.
86
00:07:03,123 --> 00:07:04,853
There's nothing you can do.
87
00:07:04,991 --> 00:07:06,482
As soon as I have
anything at all...
88
00:07:06,626 --> 00:07:07,737
Any information...
I'll call you.
89
00:07:07,761 --> 00:07:08,922
I promise, all right?
90
00:07:10,163 --> 00:07:12,155
Okay.
91
00:07:19,673 --> 00:07:21,665
Hiya, Bernie.
92
00:07:26,980 --> 00:07:28,846
Looks pretty clean.
93
00:07:28,982 --> 00:07:30,848
Mm-hm. Antiseptic.
94
00:07:30,984 --> 00:07:32,418
What do you got?
95
00:07:32,552 --> 00:07:34,145
We have one break this time.
96
00:07:34,287 --> 00:07:35,346
- What?
- You.
97
00:07:35,488 --> 00:07:37,081
Now, you knew
the judge's friends;
98
00:07:37,223 --> 00:07:38,714
maybe you knew
some of her enemies.
99
00:07:39,926 --> 00:07:42,555
No, Mike, Judge is
a very special lady.
100
00:07:42,696 --> 00:07:44,892
On or off the
bench, she was fair.
101
00:07:45,031 --> 00:07:46,226
She didn't have any enemies.
102
00:07:46,366 --> 00:07:47,834
Can I tell you something?
103
00:07:47,968 --> 00:07:49,834
All judges have enemies.
104
00:07:49,970 --> 00:07:51,598
It's an occupational hazard.
105
00:07:51,738 --> 00:07:53,206
What about that public defender?
106
00:07:53,340 --> 00:07:54,603
He wasn't a judge.
107
00:07:54,741 --> 00:07:56,903
No, you're right,
but he was a lawyer,
108
00:07:57,043 --> 00:07:58,643
and that's our common
denominator so far.
109
00:07:58,778 --> 00:07:59,837
That and the fact that
110
00:07:59,980 --> 00:08:02,313
they were all at work
when they were killed.
111
00:08:04,384 --> 00:08:05,584
There's nothing here, come on.
112
00:08:05,719 --> 00:08:07,381
Let's talk to Lenny.
113
00:08:07,520 --> 00:08:09,512
Maybe he's got something.
114
00:08:23,670 --> 00:08:25,161
What's for lunch?
115
00:08:25,305 --> 00:08:26,637
Vinegar.
116
00:08:26,773 --> 00:08:28,674
The recipe for salad
dressing here is simple.
117
00:08:28,808 --> 00:08:29,928
It's vinegar, plain vinegar.
118
00:08:30,043 --> 00:08:31,238
Why didn't you call me back?
119
00:08:31,378 --> 00:08:32,778
I didn't have
anything to say, Mike.
120
00:08:32,912 --> 00:08:35,245
You didn't give me enough to
go on, not even a connection.
121
00:08:35,382 --> 00:08:37,226
Well, that's just what we
don't have, a connection.
122
00:08:37,250 --> 00:08:39,651
Now listen, what we got
is two murdered judges
123
00:08:39,786 --> 00:08:41,986
and a lawyer who never worked
on the same case together.
124
00:08:42,088 --> 00:08:43,688
They live in different
parts of the city.
125
00:08:43,823 --> 00:08:46,122
There's no financial
or personal relationship.
126
00:08:46,259 --> 00:08:48,854
Which leaves us with
nothing but a random killer.
127
00:08:48,995 --> 00:08:50,361
Maybe that's what he is.
128
00:08:50,497 --> 00:08:52,057
Oh, come on now,
you don't believe that.
129
00:08:52,132 --> 00:08:54,397
No, but I can't give you
a psychological profile
130
00:08:54,534 --> 00:08:55,734
on what you've told me either.
131
00:08:55,769 --> 00:08:57,670
Look, I'm a psychiatrist,
not a magician.
132
00:08:57,804 --> 00:09:00,603
You guys make me feel
like a first-year med student.
133
00:09:00,740 --> 00:09:02,936
Feed me a couple
of isolated facts
134
00:09:03,076 --> 00:09:04,544
and expect a full diagnosis.
135
00:09:04,677 --> 00:09:07,841
I almost dropped out
because of teachers like you.
136
00:09:07,981 --> 00:09:10,314
You know, two of the victims
137
00:09:10,450 --> 00:09:12,282
did go to the same
law school, Rutledge.
138
00:09:12,419 --> 00:09:13,785
Why didn't you
tell me that before?
139
00:09:13,920 --> 00:09:15,998
Because the third victim went
to the University of Arizona.
140
00:09:16,022 --> 00:09:17,320
Well, two out of three,
141
00:09:17,457 --> 00:09:19,577
that's better odds than
you're going to get out of me.
142
00:09:19,692 --> 00:09:20,970
If law students
have to go through
143
00:09:20,994 --> 00:09:22,792
the harassment I
did at med school,
144
00:09:22,929 --> 00:09:24,864
I'd bet on the revenge motive.
145
00:09:24,998 --> 00:09:26,660
Thank you very much.
146
00:09:26,800 --> 00:09:28,428
There were at
least 16 professors
147
00:09:28,568 --> 00:09:30,867
I personally wanted to throttle.
148
00:09:36,276 --> 00:09:38,108
Call me.
149
00:09:38,244 --> 00:09:40,804
Let's have lunch sometime.
150
00:09:46,953 --> 00:09:48,581
You want me to drive?
151
00:09:48,721 --> 00:09:50,815
No, I'm okay.
152
00:09:50,957 --> 00:09:53,222
I was just thinking
about the judge.
153
00:09:53,359 --> 00:09:56,887
Four years of
college, law school,
154
00:09:57,030 --> 00:09:59,397
20 years of practice, and what?
155
00:09:59,532 --> 00:10:02,297
You end up with
a nine-cent bullet.
156
00:10:02,435 --> 00:10:05,269
You and this, um, Helen Matthews
157
00:10:05,405 --> 00:10:06,600
still pretty close?
158
00:10:06,739 --> 00:10:08,605
No, used to be.
159
00:10:08,741 --> 00:10:10,334
I was carrying a
pretty heavy schedule
160
00:10:10,477 --> 00:10:12,173
when I was going to school.
161
00:10:12,312 --> 00:10:14,611
Couple of part-time jobs
when I was doing my classes,
162
00:10:14,747 --> 00:10:18,184
and, uh, I used to crash
on the Matthews' couch.
163
00:10:18,318 --> 00:10:20,981
And Judge, she was
good to me, you know.
164
00:10:21,121 --> 00:10:24,353
She went to bat for me,
got me a partial scholarship.
165
00:10:24,491 --> 00:10:27,017
Maybe she was tired of
you sleeping on her couch.
166
00:10:28,761 --> 00:10:31,026
But you know that she was
the only one that understood
167
00:10:31,164 --> 00:10:34,100
me going into police
work rather than law.
168
00:10:35,768 --> 00:10:37,634
We'll get him.
169
00:10:37,770 --> 00:10:39,636
Yeah.
170
00:10:54,921 --> 00:10:57,948
And you think that the
killer's name is on this list?
171
00:10:58,091 --> 00:10:59,291
Well, it's just a possibility.
172
00:10:59,392 --> 00:11:01,793
You see, Judge
Matthews and Judge Kline
173
00:11:01,928 --> 00:11:03,487
graduated in the class of '51.
174
00:11:03,630 --> 00:11:04,996
Maybe the murderer did, too.
175
00:11:05,131 --> 00:11:06,326
Oh.
176
00:11:06,466 --> 00:11:08,799
At least we have this
list to check through R&I.
177
00:11:08,935 --> 00:11:11,871
What was the name
of the third victim,
178
00:11:12,005 --> 00:11:13,769
the, uh, the public defender?
179
00:11:13,907 --> 00:11:15,899
Scott. Hazen A. Scott.
180
00:11:16,042 --> 00:11:17,943
Hazen A. Scott?
181
00:11:18,077 --> 00:11:21,172
That's right.
182
00:11:22,415 --> 00:11:23,781
Ms. Prune, uh,
183
00:11:23,917 --> 00:11:26,079
would you get me a list
of the first-year students,
184
00:11:26,219 --> 00:11:27,585
class of '51?
185
00:11:27,720 --> 00:11:29,916
Thank you.
186
00:11:30,056 --> 00:11:31,524
I thought that's
what we had here.
187
00:11:31,658 --> 00:11:33,820
No, no, this is the
graduating class.
188
00:11:33,960 --> 00:11:35,519
There's only 89 names here.
189
00:11:35,662 --> 00:11:37,893
That's why I want to
see the first-year list.
190
00:11:38,031 --> 00:11:40,660
There's 150 started out.
191
00:11:42,068 --> 00:11:43,366
Thank you.
192
00:11:43,503 --> 00:11:45,495
That class only
had 40% flunk-outs.
193
00:11:45,638 --> 00:11:47,106
It was a good class, I remember.
194
00:11:47,240 --> 00:11:50,233
Judge Matthews is
right at the top of the list.
195
00:11:53,980 --> 00:11:56,176
There it is, Hazen A. Scott.
196
00:11:56,316 --> 00:11:58,808
Yeah, and that's the connection.
197
00:11:59,919 --> 00:12:01,330
All three of them
went to the school,
198
00:12:01,354 --> 00:12:03,465
but Scott, he transferred
to the University of Arizona.
199
00:12:03,489 --> 00:12:05,117
A connection, but no motive.
200
00:12:05,258 --> 00:12:06,886
Well, it's just 147 names.
201
00:12:07,026 --> 00:12:08,358
Let's run them
through a computer.
202
00:12:08,494 --> 00:12:10,326
What computer?
203
00:12:10,463 --> 00:12:12,227
Look, that list is 20 years old.
204
00:12:12,365 --> 00:12:15,233
Now, I can get somebody
over at alumni records
205
00:12:15,368 --> 00:12:16,893
to get you some more
current addresses.
206
00:12:17,036 --> 00:12:18,231
Well, we'd appreciate that.
207
00:12:18,371 --> 00:12:19,430
May we borrow this?
208
00:12:19,572 --> 00:12:20,801
Of course.
209
00:12:20,940 --> 00:12:23,409
Gentleman, I teach my students
210
00:12:23,543 --> 00:12:26,240
that the lawyer and law
enforcer must support each other.
211
00:12:26,379 --> 00:12:28,541
Because by the
time we get to court,
212
00:12:28,681 --> 00:12:30,912
it certainly looks as if it
works the other way around.
213
00:12:31,050 --> 00:12:34,282
It sort of balances things
out, doesn't it, Dean?
214
00:12:34,420 --> 00:12:37,151
Thank you.
215
00:12:39,192 --> 00:12:41,423
I wonder how many
are still in the Bay Area.
216
00:12:41,561 --> 00:12:43,894
Well, we'll have to check 'em
out no matter where they are.
217
00:12:44,030 --> 00:12:47,228
Yeah, does that check
include a per diem?
218
00:13:17,030 --> 00:13:20,023
♪♪
219
00:13:28,441 --> 00:13:30,433
Good evening, Mr. Johnson.
220
00:13:31,978 --> 00:13:36,074
I'm from Education for Lawyers,
the legal publishing house.
221
00:13:40,019 --> 00:13:42,887
All right, let's go over
our computer again.
222
00:13:43,022 --> 00:13:46,117
All right, the state bar
has got 59 attorneys listed
223
00:13:46,259 --> 00:13:48,490
working in California who
graduated from Rutledge.
224
00:13:48,628 --> 00:13:50,859
And 41 of those are
still in the Bay Area.
225
00:13:50,997 --> 00:13:52,761
Okay, so I'll go down
to the bar association,
226
00:13:52,899 --> 00:13:54,595
I'll get the addresses
on those 41 names.
227
00:13:54,734 --> 00:13:55,895
At this time of night?
228
00:13:56,035 --> 00:13:57,813
Well, I got a friend
who's working down there,
229
00:13:57,837 --> 00:13:59,581
and she said she'd keep
the place open for us.
230
00:13:59,605 --> 00:14:01,335
- Oh, a friend. I see.
- Yes.
231
00:14:01,474 --> 00:14:03,602
Well, would you tell
her that we appreciate
232
00:14:03,743 --> 00:14:05,020
- what she's doing for us?
- Sure.
233
00:14:05,044 --> 00:14:07,036
I knew you would.
234
00:14:08,981 --> 00:14:10,847
Well, my friend Tanner,
tomorrow morning
235
00:14:10,983 --> 00:14:13,509
we pick up the phone and we
call every one of these names.
236
00:14:13,653 --> 00:14:14,518
Tomorrow?
237
00:14:14,654 --> 00:14:15,781
I mean, why not now?
238
00:14:15,922 --> 00:14:17,652
You call 41 attorneys
at this time of night,
239
00:14:17,790 --> 00:14:19,383
we'll have another
victim... you.
240
00:14:25,865 --> 00:14:27,857
Homicide. Stone.
241
00:14:28,901 --> 00:14:31,735
Yeah.
242
00:14:31,871 --> 00:14:33,863
What's the address?
243
00:14:36,042 --> 00:14:38,136
Eight, uh-huh.
244
00:14:38,277 --> 00:14:40,269
All right, we'll be there.
245
00:14:42,782 --> 00:14:47,220
Do you have a Brian
Johnson on that Rutledge list?
246
00:14:51,657 --> 00:14:53,523
Uh-uh, why?
247
00:14:53,659 --> 00:14:55,127
Well, he's on somebody's list.
248
00:14:55,261 --> 00:14:56,472
He's an attorney and he's dead.
249
00:14:56,496 --> 00:14:58,590
Grab your coat and
take the list, come on.
250
00:15:00,700 --> 00:15:02,931
The janitor called me at home.
251
00:15:03,069 --> 00:15:05,834
He found Brian's
body just as you see it.
252
00:15:05,972 --> 00:15:06,837
I don't understand it.
253
00:15:06,973 --> 00:15:08,305
Is some psychopath
running around,
254
00:15:08,441 --> 00:15:10,239
knocking off lawyers for kicks?
255
00:15:10,376 --> 00:15:11,708
That's what the papers say.
256
00:15:11,844 --> 00:15:13,142
Now, why Brian, huh?
257
00:15:13,279 --> 00:15:14,890
That's just what
we're trying to find out.
258
00:15:14,914 --> 00:15:17,025
Can you tell me what law
school your partner attended?
259
00:15:17,049 --> 00:15:18,847
Law school?
260
00:15:18,985 --> 00:15:21,545
Boalt Hall, we
both went to Boalt.
261
00:15:21,687 --> 00:15:24,020
Just this morning we decided
to take on a new secretary,
262
00:15:24,157 --> 00:15:25,157
a second secretary.
263
00:15:25,258 --> 00:15:26,419
- Boalt...
- Just this m...
264
00:15:26,559 --> 00:15:28,103
- University of California?
- That's right.
265
00:15:28,127 --> 00:15:29,618
Did either of you
ever go to Rutledge?
266
00:15:29,762 --> 00:15:31,697
No, I said Boalt Hall.
267
00:15:31,831 --> 00:15:33,527
What's that got to
do with anything?
268
00:15:33,666 --> 00:15:35,862
Well, that breaks
the connection.
269
00:15:36,903 --> 00:15:39,304
Look, there was nothing taken.
270
00:15:39,439 --> 00:15:41,772
I told the officer
this wasn't a robbery.
271
00:15:41,908 --> 00:15:45,003
Did he have any unhappy
clients, anyone with a grudge?
272
00:15:45,144 --> 00:15:46,203
- Against Brian?
- Yes.
273
00:15:46,345 --> 00:15:47,506
Oh, I doubt it.
274
00:15:47,647 --> 00:15:51,516
He was a very easygoing
guy, introverted, you know.
275
00:15:51,651 --> 00:15:55,019
Me, maybe I, uh, well, I've
got a hot temper sometimes,
276
00:15:55,154 --> 00:15:56,417
but not Brian.
277
00:15:56,556 --> 00:15:58,684
Well, what about
his personal life?
278
00:15:58,825 --> 00:15:59,986
Was he married?
279
00:16:00,126 --> 00:16:02,046
Well, his wife died about
a year ago from cancer.
280
00:16:02,128 --> 00:16:03,960
He all but lived in this office.
281
00:16:04,096 --> 00:16:05,587
Would you check
this list carefully?
282
00:16:05,731 --> 00:16:08,131
Mark off all the names of the
people your partner worked with
283
00:16:08,201 --> 00:16:11,933
and his personal friends.
284
00:16:12,071 --> 00:16:13,471
Now, you don't
think that the killer
285
00:16:13,539 --> 00:16:14,837
was another attorney, do you?
286
00:16:14,974 --> 00:16:17,603
Well, he knew them well enough
to get into their court chambers
287
00:16:17,743 --> 00:16:19,075
and their offices.
288
00:16:23,749 --> 00:16:25,775
Do you know if he expected
to see anyone tonight,
289
00:16:25,918 --> 00:16:27,318
oh, about 9:00?
290
00:16:27,453 --> 00:16:28,630
There's a mark on his calendar.
291
00:16:28,654 --> 00:16:30,452
Not that I know of.
292
00:16:30,590 --> 00:16:32,320
Now, wait a minute,
he did get a call
293
00:16:32,458 --> 00:16:34,484
just as I was
leaving the office,
294
00:16:34,627 --> 00:16:36,858
but I don't know if Brian
promised to see him or not.
295
00:16:36,996 --> 00:16:38,692
You said "him."
296
00:16:38,831 --> 00:16:41,767
Yeah, some guy, at
least it sounded that way,
297
00:16:41,901 --> 00:16:43,946
but, then again, Eddie...
Well, that's the janitor...
298
00:16:43,970 --> 00:16:46,201
He said he never saw
anybody in the hall.
299
00:16:46,339 --> 00:16:47,830
Still it's possible.
300
00:16:47,974 --> 00:16:50,307
Yeah, it's possible.
301
00:16:50,443 --> 00:16:52,878
Brian did take clients on
late at night sometimes.
302
00:16:53,012 --> 00:16:55,174
Like I said, he...
he lived in the office.
303
00:16:55,314 --> 00:16:57,215
Now, that's, that's some help.
304
00:16:57,350 --> 00:17:00,548
Yeah, at least we know
we're looking for a man.
305
00:17:17,970 --> 00:17:19,962
Hello.
306
00:17:21,574 --> 00:17:23,543
Excuse me.
307
00:17:23,676 --> 00:17:25,702
Can I help you?
308
00:17:25,845 --> 00:17:27,837
Yes, is Judge Abrams
in his chambers?
309
00:17:27,980 --> 00:17:29,380
He won't be back until tomorrow.
310
00:17:29,515 --> 00:17:30,778
Is he out playing golf?
311
00:17:30,917 --> 00:17:33,682
He's on vacation.
312
00:17:33,819 --> 00:17:35,845
Yeah.
313
00:17:35,988 --> 00:17:36,988
Okay, thank you.
314
00:17:37,089 --> 00:17:39,183
The judge has a
crowded calendar all week.
315
00:17:39,325 --> 00:17:40,418
Anything I can do for you?
316
00:17:40,560 --> 00:17:42,722
No, my business is
personal with the judge.
317
00:17:42,862 --> 00:17:44,854
I'll be back.
318
00:17:56,008 --> 00:17:58,204
Well, that's it.
319
00:17:58,344 --> 00:18:00,438
No prints, no
witnesses, no connection
320
00:18:00,580 --> 00:18:02,674
except for the.38-caliber slugs,
321
00:18:02,815 --> 00:18:05,114
all fired from the same gun.
322
00:18:05,251 --> 00:18:07,482
Four murders and that's
all the lab can come up with.
323
00:18:07,620 --> 00:18:08,830
I'm not doing much better.
324
00:18:08,854 --> 00:18:10,345
I got three teams
working full-time,
325
00:18:10,489 --> 00:18:12,253
haven't come up with any ties.
326
00:18:12,391 --> 00:18:13,502
Let's look through 'em again.
327
00:18:13,526 --> 00:18:16,121
Maybe we can come
up with something.
328
00:18:20,633 --> 00:18:22,499
Where did you get this?
329
00:18:22,635 --> 00:18:25,002
Tanner picked it up
next to Johnson's body.
330
00:18:28,307 --> 00:18:29,969
Homicide. Stone.
331
00:18:30,109 --> 00:18:31,634
Oh, yeah, he's right here.
332
00:18:31,777 --> 00:18:33,939
Helen Matthews for you.
333
00:18:34,080 --> 00:18:35,309
Hi. How you feeling?
334
00:18:35,448 --> 00:18:37,110
All right, I guess.
335
00:18:37,249 --> 00:18:39,115
I called to ask a favor of you.
336
00:18:39,251 --> 00:18:40,685
- Sure.
- I'm over here in Mother's
337
00:18:40,820 --> 00:18:41,820
court chambers.
338
00:18:41,921 --> 00:18:44,254
I came to pick up
her personal things,
339
00:18:44,390 --> 00:18:46,882
but they won't release her
books, pictures, anything
340
00:18:47,026 --> 00:18:48,756
without a police authorization.
341
00:18:48,894 --> 00:18:50,089
Hang on just a second.
342
00:18:50,229 --> 00:18:52,630
Can we release Judge
Matthews' personal property?
343
00:18:54,333 --> 00:18:55,858
Yeah, listen, why
don't you hang on?
344
00:18:56,002 --> 00:18:57,334
I'll come on down and help you.
345
00:18:57,470 --> 00:18:58,938
Okay.
346
00:19:00,072 --> 00:19:02,007
You know, Johnson might
have had this in his hand
347
00:19:02,141 --> 00:19:03,666
when he got shot.
348
00:19:03,809 --> 00:19:05,209
What are you trying to say?
349
00:19:05,344 --> 00:19:08,473
I think I saw one of these
on Judge Matthews' desk, too.
350
00:19:18,024 --> 00:19:21,426
It isn't very much to show for
a lifetime of law practice, is it?
351
00:19:21,560 --> 00:19:22,823
Your mother left an impression
352
00:19:22,962 --> 00:19:24,794
on a lot of the
lawyers in this town.
353
00:19:24,930 --> 00:19:27,024
Ask any that were
in court with her.
354
00:19:27,166 --> 00:19:29,635
She made 'em a
lot smarter for it.
355
00:19:31,003 --> 00:19:33,939
Steve, the bailiff spent
two hours packing those.
356
00:19:34,073 --> 00:19:35,507
I'll put it back.
357
00:19:35,641 --> 00:19:37,234
What are you looking for?
358
00:19:37,376 --> 00:19:40,107
This.
359
00:19:40,246 --> 00:19:43,705
This here was on your mother's
desk the day she was killed.
360
00:19:43,849 --> 00:19:46,409
Well, she was always
rechecking the statutes.
361
00:19:46,552 --> 00:19:50,250
Disbarment proceedings, 1971.
362
00:19:50,389 --> 00:19:51,687
This mean anything to you?
363
00:19:51,824 --> 00:19:54,589
No.
364
00:19:54,727 --> 00:19:55,922
Except I don't understand.
365
00:19:56,062 --> 00:19:57,496
She wouldn't care about that.
366
00:19:57,630 --> 00:19:58,825
Why not?
367
00:19:58,964 --> 00:20:01,024
Well, it's five years old.
368
00:20:01,167 --> 00:20:02,829
There's been another
revised edition.
369
00:20:04,003 --> 00:20:05,869
Mother always kept
up on the literature.
370
00:20:06,005 --> 00:20:07,940
Now, why would a
judge and a lawyer have
371
00:20:08,074 --> 00:20:10,771
an outdated copy on their
desk the day they were shot?
372
00:20:12,378 --> 00:20:14,244
You think the killer
brought it with him?
373
00:20:14,380 --> 00:20:15,712
Yeah.
374
00:20:15,848 --> 00:20:17,476
Disbarment's a good motive.
375
00:20:41,874 --> 00:20:44,673
15 members sit on
the disciplinary board.
376
00:20:44,810 --> 00:20:46,904
It changes every year.
377
00:20:47,046 --> 00:20:50,448
Here, these are all of the
proceedings back to 1968.
378
00:20:50,583 --> 00:20:52,711
If you want to go further
back, I'll have to get them
379
00:20:52,852 --> 00:20:55,412
- out of storage.
- Uh, no, I think this will be fine.
380
00:20:55,554 --> 00:20:56,183
Thank you.
381
00:20:56,207 --> 00:20:58,820
Oh, I should think you'd
need a research staff.
382
00:20:58,958 --> 00:21:01,052
Oh, here comes
my staff right now.
383
00:21:04,463 --> 00:21:06,022
Mrs. Hewitt, this
is Lieutenant Stone.
384
00:21:06,165 --> 00:21:07,463
Hello.
385
00:21:07,600 --> 00:21:09,200
Well, I'm sure glad I
brought my glasses.
386
00:21:09,235 --> 00:21:13,832
Yeah, now, these are all the
disbarments between '68 and '71.
387
00:21:13,973 --> 00:21:15,817
Now, the same board
resides for the entire year.
388
00:21:15,841 --> 00:21:17,002
Is that right?
389
00:21:17,143 --> 00:21:19,135
Yes, their names are
on the front of the folders.
390
00:21:19,278 --> 00:21:21,008
- Thank you.
- So, all we got to do
391
00:21:21,147 --> 00:21:24,948
is match our four
names with the year.
392
00:21:25,084 --> 00:21:27,019
So you finally made the
law school pay off, huh?
393
00:21:27,153 --> 00:21:29,145
Maybe.
394
00:21:32,191 --> 00:21:34,057
Here it is, '71.
395
00:21:34,193 --> 00:21:36,560
Hold on, let me see.
396
00:21:36,695 --> 00:21:39,790
Matthews, right,
Johnson, Scott, Kline...
397
00:21:39,932 --> 00:21:41,457
All four who were murdered.
398
00:21:41,600 --> 00:21:45,162
Is there anything unusual about
the disbarment hearings of '71?
399
00:21:45,304 --> 00:21:47,569
Any cases that stood out?
400
00:21:47,706 --> 00:21:49,937
That board rendered
two very close decisions
401
00:21:50,075 --> 00:21:52,010
in the Talmage and Jensen cases.
402
00:21:52,144 --> 00:21:54,704
Eight for, seven against.
403
00:21:54,847 --> 00:21:57,442
Uh, yes,
404
00:21:57,583 --> 00:22:00,815
your four victims voted with
the majority in both cases,
405
00:22:00,953 --> 00:22:03,388
recommending disbarment.
406
00:22:03,522 --> 00:22:05,388
Ronald Talmage... A
great deal of publicity,
407
00:22:05,524 --> 00:22:08,722
misappropriation of trust funds.
408
00:22:08,861 --> 00:22:10,420
He received a long
prison sentence.
409
00:22:10,563 --> 00:22:11,656
The papers were full of it.
410
00:22:11,797 --> 00:22:12,821
Both recommendations
411
00:22:12,965 --> 00:22:15,958
were appealed by the
state Supreme Court.
412
00:22:16,101 --> 00:22:18,798
The other was Elliott
Jensen... Jury tampering.
413
00:22:18,938 --> 00:22:20,236
You remember him of course?
414
00:22:20,372 --> 00:22:22,500
Sure, he's a defender
of liberal causes.
415
00:22:22,641 --> 00:22:25,406
Or radical causes,
depending on where you sit.
416
00:22:36,422 --> 00:22:41,258
Now, if Talmage is still in
prison, that just leaves Jensen.
417
00:22:41,393 --> 00:22:43,692
Want to pick him up?
418
00:22:43,829 --> 00:22:45,957
No, no, I want a lot
of hard facts on him
419
00:22:46,098 --> 00:22:47,191
before we pick him up.
420
00:22:47,333 --> 00:22:49,325
Eight to seven... That's
a tough decision to lose.
421
00:22:49,468 --> 00:22:50,993
Wonder if he was innocent.
422
00:22:51,136 --> 00:22:52,136
Or thinks he was.
423
00:22:55,507 --> 00:22:57,499
Miss Hewitt.
424
00:22:57,643 --> 00:22:58,643
Yes, he is.
425
00:22:58,744 --> 00:23:00,610
Inspector, it's for you.
426
00:23:00,746 --> 00:23:02,738
Thank you.
427
00:23:06,318 --> 00:23:08,514
Yeah. Keller.
428
00:23:08,654 --> 00:23:10,646
Yeah, Bill, go ahead.
429
00:23:12,391 --> 00:23:14,326
Yeah.
430
00:23:14,460 --> 00:23:16,895
Mm-hmm.
431
00:23:17,029 --> 00:23:18,224
Right.
432
00:23:20,833 --> 00:23:21,698
Yeah.
433
00:23:21,834 --> 00:23:23,200
Thanks a lot.
434
00:23:23,335 --> 00:23:25,634
Well, we can
scratch out two more.
435
00:23:25,771 --> 00:23:27,103
Carter died of a stroke
436
00:23:27,239 --> 00:23:30,607
and Neily is a U.N.
advisor in India.
437
00:23:30,743 --> 00:23:33,713
That's five dead, one out of
the country, and two still living.
438
00:23:33,846 --> 00:23:35,576
What about Lang
and Judge Abrams?
439
00:23:35,714 --> 00:23:37,910
Uh, Lang... He
moved to Los Angeles,
440
00:23:38,050 --> 00:23:40,952
and Abrams... he's still
living in the Bay Area.
441
00:23:41,086 --> 00:23:43,146
Matter of fact, he's
due back in court today.
442
00:23:43,289 --> 00:23:45,918
I think we ought
to call the LAPD,
443
00:23:46,058 --> 00:23:48,391
have 'em put around-the-clock
protection on Lang.
444
00:23:49,762 --> 00:23:52,357
We ought to do the
same for Judge Abrams.
445
00:23:52,498 --> 00:23:54,109
Jensen's had five years
to plan his revenge,
446
00:23:54,133 --> 00:23:55,761
and now we've got
one day to find him
447
00:23:55,901 --> 00:23:58,166
before Judge Abrams comes back.
448
00:24:11,784 --> 00:24:14,344
Not the greatest neighborhood
for a big-time lawyer.
449
00:24:14,486 --> 00:24:16,978
Yeah, ex-big-time lawyer.
450
00:24:17,122 --> 00:24:20,615
He's on welfare now;
that's how I got his address.
451
00:24:22,294 --> 00:24:23,853
Jensen... sure, I know him.
452
00:24:23,996 --> 00:24:25,328
Three months in arrears.
453
00:24:25,464 --> 00:24:27,865
That's how I know my tenants...
By how much they owe me.
454
00:24:28,000 --> 00:24:29,024
Is he in his room?
455
00:24:29,168 --> 00:24:31,330
Upstairs, front apartment.
456
00:24:31,470 --> 00:24:33,462
Thank you.
457
00:24:38,143 --> 00:24:40,203
He didn't look so bad
when he moved in.
458
00:24:40,346 --> 00:24:43,612
Of course he wasn't exactly
the picture of health, but lately...
459
00:24:43,749 --> 00:24:45,741
Shh...
460
00:24:49,288 --> 00:24:50,288
I knew it, I knew it.
461
00:24:50,422 --> 00:24:52,288
I should have thrown
him out a long time ago.
462
00:24:52,424 --> 00:24:53,722
W-What's he done?
463
00:24:55,894 --> 00:24:59,092
Jensen.
464
00:24:59,231 --> 00:25:00,494
You in there, Jensen?
465
00:25:00,632 --> 00:25:02,066
Yeah.
466
00:25:02,201 --> 00:25:04,067
I've been here forever.
467
00:25:04,203 --> 00:25:05,671
Who wants to know?
468
00:25:05,804 --> 00:25:07,796
San Francisco Police Department.
469
00:25:10,743 --> 00:25:12,735
Oh, San Francisco.
470
00:25:25,024 --> 00:25:28,654
Uh, sorry about the
place, gentlemen,
471
00:25:28,794 --> 00:25:30,922
but I-I-I didn't know
you were coming.
472
00:25:31,063 --> 00:25:34,500
Uh, have a seat.
473
00:25:34,633 --> 00:25:36,568
Or if you prefer to stand...
474
00:25:36,702 --> 00:25:40,332
Um, what's the...
475
00:25:40,472 --> 00:25:41,804
what's the charge, gentleman?
476
00:25:41,940 --> 00:25:43,568
Or is this just
a-a social visit?
477
00:25:43,709 --> 00:25:47,544
When was the last time you
left this room, Mr. Jensen?
478
00:25:47,679 --> 00:25:50,808
The last time, uh...
479
00:25:50,949 --> 00:25:53,282
Long time ago.
480
00:25:53,419 --> 00:25:57,254
Very, very cold and...
481
00:25:57,389 --> 00:26:00,120
Nobody spoke on this...
482
00:26:00,259 --> 00:26:02,524
Nobody said hello or anything.
483
00:26:02,661 --> 00:26:05,529
Yeah, Mrs. Unger was,
uh, Mr. Jensen here
484
00:26:05,664 --> 00:26:07,030
in his room the
night before last?
485
00:26:07,166 --> 00:26:08,998
It's Ms. Unger.
486
00:26:09,134 --> 00:26:11,433
Of course he was
here, just like he is now.
487
00:26:11,570 --> 00:26:13,095
Brought him some soup.
488
00:26:13,238 --> 00:26:15,867
He spilled it all over my rug.
489
00:26:16,008 --> 00:26:17,203
Look at him.
490
00:26:17,342 --> 00:26:19,868
What good is he to
himself or anybody else?
491
00:26:20,012 --> 00:26:22,106
Never dare to judge
492
00:26:22,247 --> 00:26:25,809
until you've heard
the other side, madam.
493
00:26:29,521 --> 00:26:31,387
Do you have anyone
taking care of you?
494
00:26:31,523 --> 00:26:32,523
Any relatives?
495
00:26:32,591 --> 00:26:36,084
Well, somebody said that...
496
00:26:36,228 --> 00:26:40,689
my conscience would be
judgment enough for me.
497
00:26:40,833 --> 00:26:43,667
I always wanted to use
that in court, you know.
498
00:26:43,802 --> 00:26:50,303
Mr. Jensen... Uh, my
wife, uh, she's dead,
499
00:26:50,442 --> 00:26:53,241
but I'm not alone.
500
00:26:53,378 --> 00:26:55,404
He visits me.
501
00:26:55,547 --> 00:26:57,482
Who's that?
502
00:26:57,616 --> 00:26:59,710
My son.
503
00:26:59,852 --> 00:27:02,617
Lovely boy.
504
00:27:02,754 --> 00:27:07,123
Wants to be... a
lawyer like his old man.
505
00:27:07,259 --> 00:27:11,458
I-I... I don't see
him very often,
506
00:27:11,597 --> 00:27:14,260
but I know he cares.
507
00:27:21,707 --> 00:27:24,802
He couldn't hold a gun
steady enough to shoot anyone.
508
00:27:24,943 --> 00:27:26,411
No, but his son could.
509
00:27:26,545 --> 00:27:27,979
Jensen doesn't know where he is.
510
00:27:28,113 --> 00:27:29,479
The landlady has never seen him.
511
00:27:29,615 --> 00:27:30,878
Why don't you start with R&I,
512
00:27:31,016 --> 00:27:33,815
and see if they can't
find out his old law firm.
513
00:27:35,454 --> 00:27:37,013
Maybe someone
there will know his son.
514
00:27:37,156 --> 00:27:39,057
You can drop me
off at the courthouse.
515
00:27:39,191 --> 00:27:41,092
Well,
516
00:27:41,226 --> 00:27:42,737
we don't know who's
pulling the trigger,
517
00:27:42,761 --> 00:27:45,128
but I can guarantee
you the next victim.
518
00:27:51,937 --> 00:27:54,304
Everybody's life is
in danger, Lieutenant.
519
00:27:54,439 --> 00:27:56,374
Haven't you driven
Market Street lately?
520
00:27:56,508 --> 00:27:59,000
Well, this threat is a little
more direct, Your Honor.
521
00:27:59,144 --> 00:28:00,442
I understand,
522
00:28:00,579 --> 00:28:03,777
but I'm quite sure the
marshals can protect me.
523
00:28:03,916 --> 00:28:07,080
Judge, all I'm asking is
to add to that protection.
524
00:28:07,219 --> 00:28:09,950
While I'm off the
bench, certainly,
525
00:28:10,088 --> 00:28:13,855
but I won't allow my courtroom
to be turned into an armed camp.
526
00:28:13,992 --> 00:28:15,870
Anyway, I'm quite capable
of taking care of myself.
527
00:28:15,894 --> 00:28:17,795
I keep a loaded pistol
in that drawer out there,
528
00:28:17,930 --> 00:28:19,159
and I'm not afraid to use it.
529
00:28:19,298 --> 00:28:21,199
Well, then how
about a compromise?
530
00:28:21,333 --> 00:28:23,529
Stay home until we
get this thing settled.
531
00:28:23,669 --> 00:28:26,104
Lieutenant, my calendar
is more congested
532
00:28:26,238 --> 00:28:28,207
than the Bayshore Freeway.
533
00:28:28,340 --> 00:28:31,071
Besides, the presiding
judge wouldn't allow it.
534
00:28:31,210 --> 00:28:32,473
He already has.
535
00:28:34,479 --> 00:28:36,243
I talked to him.
536
00:28:36,381 --> 00:28:39,512
- Now, see here...
- Come in.
537
00:28:39,651 --> 00:28:42,348
Uh, excuse me, may I
talk to you for a minute?
538
00:28:43,989 --> 00:28:45,685
Uh, Judge Abrams,
Inspector Keller.
539
00:28:45,824 --> 00:28:46,519
Hello.
540
00:28:46,658 --> 00:28:48,149
What have you got?
541
00:28:48,293 --> 00:28:49,488
Barry Jensen.
542
00:28:49,628 --> 00:28:51,324
That's the kid's
name; he's a possible.
543
00:28:51,463 --> 00:28:53,703
Uh, Jensen's partner remembers
he dropped out of Berkeley
544
00:28:53,765 --> 00:28:55,734
about a month after
his father's disbarment.
545
00:28:55,867 --> 00:28:58,132
Possible nervous breakdown.
546
00:28:58,270 --> 00:28:59,795
Wait a minute.
547
00:28:59,938 --> 00:29:01,804
I remember.
548
00:29:01,940 --> 00:29:04,808
The Jensen boy filed an appeal.
549
00:29:04,943 --> 00:29:06,241
Yeah, looks like
he's pronouncing
550
00:29:06,378 --> 00:29:07,778
his own judgments now.
551
00:29:07,913 --> 00:29:10,075
Five-eight, 140
pounds, sandy hair.
552
00:29:10,215 --> 00:29:11,615
That's how he
looked five years ago.
553
00:29:11,750 --> 00:29:13,742
He's 22 now; R&I's
running to check on him,
554
00:29:13,885 --> 00:29:15,405
- motor vehicles, too.
- Wait a minute,
555
00:29:15,487 --> 00:29:16,614
good looking guy, early 20s?
556
00:29:16,755 --> 00:29:17,755
Yeah.
557
00:29:17,889 --> 00:29:20,017
If you have a
crystal ball, Richard,
558
00:29:20,158 --> 00:29:21,717
don't hold out on me.
559
00:29:21,860 --> 00:29:24,159
I can use it to clear
out this backlog.
560
00:29:24,296 --> 00:29:26,197
No, Judge, no crystal ball.
561
00:29:26,331 --> 00:29:28,994
He was in court
yesterday, looking for you.
562
00:29:29,134 --> 00:29:30,932
He said he'd be back.
563
00:29:35,907 --> 00:29:38,467
Your father owes
me three months rent.
564
00:29:38,610 --> 00:29:40,101
Now, I'm gonna
have to call my lawyer.
565
00:29:40,245 --> 00:29:41,456
He's not feeling well right now.
566
00:29:41,480 --> 00:29:42,790
He'll pay you
when he gets better.
567
00:29:42,814 --> 00:29:44,442
Hey, uh, when will that be?
568
00:29:44,583 --> 00:29:46,575
I want my money now, $150.
569
00:29:50,188 --> 00:29:51,850
Where's the rest of it?
570
00:29:51,990 --> 00:29:53,515
You'll get it.
571
00:29:53,659 --> 00:29:55,855
I'll be back.
572
00:29:58,664 --> 00:29:59,723
Dad?
573
00:29:59,865 --> 00:30:01,857
It's me, Barry.
574
00:30:05,203 --> 00:30:07,195
Dad?
575
00:30:10,042 --> 00:30:13,570
I'm gonna get you out of
here real soon now, Dad.
576
00:30:13,712 --> 00:30:15,374
Should have done
it a long time ago,
577
00:30:15,514 --> 00:30:18,951
as soon as I got back home.
578
00:30:20,519 --> 00:30:22,545
I promised that doctor
I'd take care of you.
579
00:30:22,688 --> 00:30:25,157
Just had to take
care of them first.
580
00:30:28,360 --> 00:30:30,226
Dad?
581
00:30:30,362 --> 00:30:33,821
You all right?
582
00:30:38,603 --> 00:30:40,595
Dad?
583
00:31:10,535 --> 00:31:12,470
Now did you say his
son was headed south?
584
00:31:12,604 --> 00:31:14,539
I didn't say south.
585
00:31:14,673 --> 00:31:16,801
I wouldn't know
south from Miami.
586
00:31:16,942 --> 00:31:18,410
I said he went that way.
587
00:31:18,543 --> 00:31:21,069
But don't you worry, he's going
to come back to pay the rent.
588
00:31:21,213 --> 00:31:22,237
He said so.
589
00:31:22,381 --> 00:31:23,849
Did he say when?
590
00:31:23,982 --> 00:31:26,281
You think he was
putting me on, huh?
591
00:31:26,418 --> 00:31:29,252
Oh, there goes that $100.
592
00:31:29,388 --> 00:31:31,708
You stay in your apartment,
don't open the door for anyone.
593
00:31:31,757 --> 00:31:33,225
We'll keep you
under surveillance.
594
00:31:33,358 --> 00:31:34,587
You think he's dangerous?
595
00:31:34,726 --> 00:31:36,237
We just don't want
to take any chances.
596
00:31:36,261 --> 00:31:37,456
Now, go on.
597
00:31:37,596 --> 00:31:39,827
Okay, I'm on my way,
and, uh, tell Tanner
598
00:31:39,965 --> 00:31:41,957
to put Barry Jensen's
DMV photo on my desk.
599
00:31:42,100 --> 00:31:44,660
Well, we can scratch out Lang.
600
00:31:44,803 --> 00:31:47,568
LAPD got him on
DOA, car accident,
601
00:31:47,706 --> 00:31:49,038
hit-and-run.
602
00:31:49,174 --> 00:31:50,574
Did Tanner describe him to you?
603
00:31:50,709 --> 00:31:53,577
Yeah, young male
Caucasian, sandy hair.
604
00:31:53,712 --> 00:31:56,045
- Sounds like Barry.
- Well, it was no accident.
605
00:31:57,048 --> 00:31:58,277
Come on, let's go.
606
00:32:10,629 --> 00:32:13,997
You still think he'll show
while court's in session?
607
00:32:14,132 --> 00:32:16,761
Well, with his father dead,
he's capable of doing anything.
608
00:32:16,902 --> 00:32:18,894
All right.
609
00:32:21,306 --> 00:32:25,334
Just to set the record
straight, you make no decisions.
610
00:32:25,477 --> 00:32:27,070
I'll sit in the
rear of the court,
611
00:32:27,212 --> 00:32:29,408
run decisions by mail later.
612
00:32:29,548 --> 00:32:31,574
All you do is take
matters under submission,
613
00:32:31,716 --> 00:32:32,843
you understand?
614
00:32:34,319 --> 00:32:36,049
Even then, I
doubt that it's legal,
615
00:32:36,188 --> 00:32:39,681
but I'll let the presiding
judge take the rap if it isn't.
616
00:32:41,393 --> 00:32:43,862
Now, you're the only one
that has seen Barry Jensen.
617
00:32:43,995 --> 00:32:46,464
If you see any young man
come through that courtroom door
618
00:32:46,598 --> 00:32:49,090
that looks like him in any
way, you give me a signal.
619
00:32:49,234 --> 00:32:51,226
Yes, sir.
620
00:32:52,404 --> 00:32:55,203
Well, how do I look?
621
00:32:59,678 --> 00:33:03,206
Like a cop trying
to look like a judge.
622
00:33:24,669 --> 00:33:26,865
All rise, department
two, small claims court
623
00:33:27,005 --> 00:33:28,940
in and for the city and
county of San Francisco
624
00:33:29,074 --> 00:33:31,134
is now in session. Judge
Amos Abrams presiding.
625
00:33:39,718 --> 00:33:41,710
Be seated.
626
00:33:44,856 --> 00:33:46,484
Now, the matter
before this court
627
00:33:46,625 --> 00:33:48,958
is Donner v. Bren.
628
00:33:49,094 --> 00:33:51,222
Are Mr. Richard Donner
and Mr. Alex Bren
629
00:33:51,363 --> 00:33:53,161
present in the courtroom?
630
00:33:53,298 --> 00:33:55,290
Step forward.
631
00:34:10,782 --> 00:34:12,683
Jackson on Criminal Procedures.
632
00:34:12,817 --> 00:34:13,978
One minute.
633
00:34:14,119 --> 00:34:15,417
Hurry it up, will you?
634
00:34:15,554 --> 00:34:18,456
I got to read the last hundred
pages for a test in a hour.
635
00:34:20,926 --> 00:34:22,360
You should have
started a week ago.
636
00:34:22,494 --> 00:34:24,258
Save it.
637
00:34:24,396 --> 00:34:26,991
You sound like an old Oliver
Wendell Schwartz himself.
638
00:34:27,132 --> 00:34:28,930
I get enough of that in class.
639
00:34:29,067 --> 00:34:30,968
You'll never make
a trial attorney
640
00:34:31,102 --> 00:34:32,798
if you don't learn to
prepare in advance.
641
00:34:32,938 --> 00:34:35,032
There's no money in trial work.
642
00:34:35,173 --> 00:34:38,405
Let those clowns knock their
brains out chasing ambulances
643
00:34:38,543 --> 00:34:41,911
and arguing the fine
points of criminal justice.
644
00:34:42,047 --> 00:34:44,881
All I want from my degree
is a fat corporate salary.
645
00:34:45,016 --> 00:34:47,315
Well, the real challenge
is in criminal law.
646
00:34:47,452 --> 00:34:49,292
Where did you get that,
from one of your books?
647
00:34:49,421 --> 00:34:50,548
No.
648
00:34:53,458 --> 00:34:56,087
No, a great trial
attorney proved it to me.
649
00:34:56,227 --> 00:34:58,696
Yeah, okay, so some of
them make it to the top.
650
00:34:58,830 --> 00:35:00,560
But then what do they have,
651
00:35:00,699 --> 00:35:03,100
a footnote in some
dusty legal journal?
652
00:35:04,903 --> 00:35:06,428
He didn't even have that.
653
00:35:06,571 --> 00:35:08,005
You see what I mean?
654
00:35:08,139 --> 00:35:09,539
I'll take stock options
655
00:35:09,674 --> 00:35:11,438
and big retirement
pay any ol' day.
656
00:35:11,576 --> 00:35:13,704
Representation is
something you buy.
657
00:35:13,845 --> 00:35:15,006
It's like a color TV.
658
00:35:15,146 --> 00:35:16,671
Is that all you think about?
659
00:35:16,815 --> 00:35:18,147
Money and power?
660
00:35:18,283 --> 00:35:20,582
Just give me the book and...
661
00:35:20,719 --> 00:35:23,951
You know, some people
still think about justice!
662
00:35:24,089 --> 00:35:25,785
You're crazy, Barry,
you know that?
663
00:35:25,924 --> 00:35:27,916
Crazy.
664
00:35:33,498 --> 00:35:36,434
The respondent
maliciously and fraudulently
665
00:35:36,568 --> 00:35:39,128
misrepresented the
guarantee on my car.
666
00:35:39,270 --> 00:35:41,466
He said there was
a 90-day warranty
667
00:35:41,606 --> 00:35:43,632
on both parts and
labor, Your Honor.
668
00:35:43,775 --> 00:35:45,676
65 days later,
669
00:35:45,810 --> 00:35:49,338
the transmission went out,
and he flatly refused to fix it.
670
00:35:49,481 --> 00:35:51,746
Come to the point, if you can.
671
00:35:53,451 --> 00:35:56,546
That constitutes an oral
contract, according to the law.
672
00:35:56,688 --> 00:35:57,712
Do you have a witness?
673
00:35:57,856 --> 00:35:59,324
You bet, Your Honor.
674
00:35:59,457 --> 00:36:00,823
My wife heard every word.
675
00:36:00,959 --> 00:36:02,552
Is she in the courtroom?
676
00:36:02,694 --> 00:36:04,686
No, she couldn't
take off work today,
677
00:36:04,829 --> 00:36:07,321
but I have a letter from
her stating all the facts.
678
00:36:07,465 --> 00:36:09,661
I'd like to enter
this as Exhibit A.
679
00:36:09,801 --> 00:36:11,429
Yes.
680
00:36:11,569 --> 00:36:16,233
Um, Exhibit A...
681
00:36:20,679 --> 00:36:23,376
All right, I'll take your
case under submission.
682
00:36:23,515 --> 00:36:26,383
And, uh, you'll receive
the decision by postcard.
683
00:36:26,518 --> 00:36:29,010
Why can't you make
up your mind now?
684
00:36:29,154 --> 00:36:30,588
Because I choose not to.
685
00:36:30,722 --> 00:36:32,384
Well, what's so difficult?
686
00:36:32,524 --> 00:36:36,291
Look, if you want an argument,
I'll give you an argument.
687
00:36:37,328 --> 00:36:39,320
Some judge you are.
688
00:36:47,038 --> 00:36:48,267
Sit down.
689
00:37:11,930 --> 00:37:13,922
Did you get anything from DMV?
690
00:37:14,065 --> 00:37:15,556
Jackpot.
691
00:37:15,700 --> 00:37:17,860
They're sending us a picture
from his driver's license.
692
00:37:17,936 --> 00:37:19,427
The address was
over two years old
693
00:37:19,571 --> 00:37:22,131
and I checked it... no good.
694
00:37:22,273 --> 00:37:24,208
Why do these guys
always look like choirboys?
695
00:37:24,342 --> 00:37:25,901
Hey, Steve, I got get a copy...
696
00:37:26,044 --> 00:37:27,239
Have DMV make another one.
697
00:37:27,378 --> 00:37:29,370
Mike's in court right now.
698
00:37:39,257 --> 00:37:42,716
When you saw Mr. Leans
painting your house the wrong color,
699
00:37:42,861 --> 00:37:44,386
why didn't you stop him?
700
00:37:44,529 --> 00:37:47,363
I tried, Your Honor,
but he kept telling me,
701
00:37:47,499 --> 00:37:48,499
"Wait until it's through.
702
00:37:48,633 --> 00:37:50,067
You're going to like it."
703
00:37:50,201 --> 00:37:51,294
But you didn't?
704
00:37:51,436 --> 00:37:54,668
Oh, not one little
bit, Your Honor.
705
00:37:54,806 --> 00:37:57,833
See, I picked out this
nice cream, you know?
706
00:37:57,976 --> 00:38:01,970
But he painted it canary yellow!
707
00:38:02,113 --> 00:38:04,742
Oh, I don't know much
about the law, Your Honor,
708
00:38:04,883 --> 00:38:07,751
but if you brought your
car in to be painted red,
709
00:38:07,886 --> 00:38:10,355
and this clown painted it
pink, you wouldn't like it.
710
00:38:10,488 --> 00:38:13,720
Now, would you, Your Honor?
711
00:38:17,729 --> 00:38:19,721
Operator, I want
the bailiff's office.
712
00:38:20,899 --> 00:38:23,164
Hello?
713
00:38:23,301 --> 00:38:24,963
Listen carefully.
714
00:38:25,103 --> 00:38:27,538
I will only say this once.
715
00:38:27,672 --> 00:38:29,834
There's a bomb planted
in department two,
716
00:38:29,974 --> 00:38:31,909
small claims court.
717
00:38:32,043 --> 00:38:34,137
It will go off in five minutes.
718
00:38:44,923 --> 00:38:48,189
All I'm asking for is what's
fair and legal, Your Honor.
719
00:38:48,326 --> 00:38:50,886
I mean, a poor housewife
has to have some protection
720
00:38:51,029 --> 00:38:53,225
against dishonest workmen.
721
00:38:57,268 --> 00:39:01,262
I don't have to pay
that man, do I, Judge?
722
00:39:04,309 --> 00:39:07,211
Yes, uh, I'll take your
case un-under submission,
723
00:39:07,345 --> 00:39:10,338
and, um, you'll get
your decision by mail.
724
00:39:14,252 --> 00:39:17,347
Now this court is in recess,
and, uh, I'd like you all
725
00:39:17,488 --> 00:39:19,582
to leave this building
quietly and quickly.
726
00:39:19,724 --> 00:39:22,159
Clear the court. Everybody out.
727
00:39:22,994 --> 00:39:24,724
Directly to the exit, please.
728
00:39:24,863 --> 00:39:25,990
Move quickly, please.
729
00:39:26,130 --> 00:39:28,122
Quickly and
quietly to the exits.
730
00:39:31,870 --> 00:39:33,896
Well, what's the
matter? What happened?
731
00:39:34,038 --> 00:39:35,267
Call the bomb squad.
732
00:39:35,406 --> 00:39:37,384
Tell them to check out all
the courtrooms in this wing.
733
00:39:37,408 --> 00:39:39,400
All right.
734
00:40:10,441 --> 00:40:12,433
♪♪
735
00:40:36,467 --> 00:40:38,561
Mike, hit it!
736
00:40:54,285 --> 00:40:56,379
Come on.
737
00:41:38,663 --> 00:41:40,461
Mike, it's this way.
738
00:41:40,598 --> 00:41:42,226
I just talked to
the doctor, and...
739
00:41:42,367 --> 00:41:43,460
So did I, over the phone.
740
00:41:43,601 --> 00:41:44,681
So you know he's all right.
741
00:41:44,769 --> 00:41:45,913
Yeah, he's mad as hell, right?
742
00:41:45,937 --> 00:41:47,247
Well, you don't look
so happy, either.
743
00:41:47,271 --> 00:41:48,671
Well, I sealed off
a six-block area,
744
00:41:48,806 --> 00:41:50,966
combed every one of those
buildings, and found nothing.
745
00:41:51,009 --> 00:41:53,274
That kid is either
smart or very lucky.
746
00:41:55,513 --> 00:41:57,004
Well, you look good.
747
00:41:58,383 --> 00:42:00,648
Let me see that
a minute, will you?
748
00:42:03,121 --> 00:42:05,613
Oh, you won't get a
commendation for a scratch like that.
749
00:42:05,757 --> 00:42:07,167
Lenny, use your
influence around here.
750
00:42:07,191 --> 00:42:09,092
I've been here a day. I
want to get out of here.
751
00:42:09,227 --> 00:42:11,205
I'm just a shrink. You get your
walking papers from your doctor.
752
00:42:11,229 --> 00:42:12,822
- How do you feel?
- Lousy. I blew it.
753
00:42:12,964 --> 00:42:15,559
No, you didn't blow it, not
in a crowd like that. Not at all.
754
00:42:15,700 --> 00:42:17,999
Well, I could have
avoided getting shot.
755
00:42:18,136 --> 00:42:21,300
As you get older,
you slow up a bit.
756
00:42:22,373 --> 00:42:23,966
Uh-huh, yeah.
757
00:42:24,108 --> 00:42:26,600
Well, I'd just like to
know how he got the piece
758
00:42:26,744 --> 00:42:28,269
into the courthouse
in the first place.
759
00:42:28,413 --> 00:42:30,678
Here.
760
00:42:30,815 --> 00:42:32,579
I want you to read it.
761
00:42:32,717 --> 00:42:34,709
Read it in here.
762
00:42:36,487 --> 00:42:38,319
What? Oh, no.
763
00:42:38,456 --> 00:42:40,925
I bet he even thought
he thought this up, huh?
764
00:42:41,059 --> 00:42:43,426
What is this? First
Year Law Book. Yeah.
765
00:42:43,561 --> 00:42:45,689
I had one of these once.
766
00:42:50,368 --> 00:42:52,564
The stamp's been erased out.
767
00:42:52,703 --> 00:42:56,404
What is this?
R... It's Rutledge?
768
00:42:56,541 --> 00:42:58,203
Yeah, but Jensen
dropped out of Berkeley.
769
00:42:58,342 --> 00:43:00,470
- Yeah, but his father went to Rutledge.
- So?
770
00:43:00,611 --> 00:43:02,409
So he could be
following in his footsteps.
771
00:43:02,547 --> 00:43:03,787
What are you trying to tell me?
772
00:43:03,881 --> 00:43:05,474
Okay, I'm just lying here
773
00:43:05,616 --> 00:43:08,211
making up my own
psychological profile,
774
00:43:08,352 --> 00:43:10,287
but the boy idolized his father.
775
00:43:10,421 --> 00:43:12,447
Maybe he couldn't
handle the disgrace, right?
776
00:43:12,590 --> 00:43:13,387
Right.
777
00:43:13,524 --> 00:43:14,685
Well, that's obvious.
778
00:43:15,726 --> 00:43:18,025
So, maybe he went to Rutledge.
779
00:43:18,162 --> 00:43:19,790
We never checked
that with the dean.
780
00:43:19,931 --> 00:43:21,729
Now you're thinking.
781
00:43:22,867 --> 00:43:24,578
What do you say, Lenny?
Should we check it out?
782
00:43:24,602 --> 00:43:26,764
Well, what do I
know? You're the cops.
783
00:43:26,904 --> 00:43:28,964
Yeah, we just take the
book down to the lab,
784
00:43:29,107 --> 00:43:30,735
have the boys check
it with an infrared.
785
00:43:32,076 --> 00:43:33,716
- Can I tell you something?
- Yeah.
786
00:43:33,778 --> 00:43:35,371
I already did.
787
00:43:35,513 --> 00:43:36,537
It came from Rutledge.
788
00:43:36,681 --> 00:43:38,479
So you just lie back
and rest yourself
789
00:43:38,616 --> 00:43:40,585
while we go out and take
care of this thing, huh?
790
00:43:40,718 --> 00:43:42,016
No way. I'm going with you.
791
00:43:42,153 --> 00:43:43,664
Wait, wait, wait. No, the
doctor's got you in here
792
00:43:43,688 --> 00:43:45,099
- Yes, I am.
- For two more days observation.
793
00:43:45,123 --> 00:43:47,058
Mike, I'm depending on
you to get me out of here.
794
00:43:49,660 --> 00:43:51,526
Wait a minute.
795
00:43:51,662 --> 00:43:54,097
You planned this
whole thing, didn't you?
796
00:43:56,601 --> 00:43:58,934
I knew you wanted
to be on the collar
797
00:43:59,070 --> 00:44:00,971
for personal reasons.
798
00:44:01,105 --> 00:44:02,971
Why does the
department even pay you?
799
00:44:03,107 --> 00:44:05,576
He does all the head work.
800
00:44:10,982 --> 00:44:13,178
Could he be enrolled
under an alias?
801
00:44:13,317 --> 00:44:16,549
No, no, we-we verify
every academic transcript.
802
00:44:16,687 --> 00:44:18,588
But this book did
come from your library?
803
00:44:18,723 --> 00:44:20,624
Oh, yes, yeah.
Say, you know what?
804
00:44:20,758 --> 00:44:22,920
You might show this
picture to Mrs. Newton.
805
00:44:23,060 --> 00:44:24,153
That's our librarian.
806
00:44:24,295 --> 00:44:25,593
She might recognize him.
807
00:44:25,730 --> 00:44:27,824
Thank you very much.
808
00:44:46,918 --> 00:44:48,910
Judge Abrams.
809
00:45:08,406 --> 00:45:09,430
Hold it!
810
00:45:23,387 --> 00:45:25,379
Call the campus police.
811
00:45:54,485 --> 00:45:56,647
♪♪
812
00:46:14,472 --> 00:46:16,998
All right, you take that
side of the building.
813
00:46:17,141 --> 00:46:19,133
You go around the back.
814
00:46:48,839 --> 00:46:51,001
♪♪
815
00:46:51,142 --> 00:46:53,475
Drop the gun, Jensen!
816
00:46:53,611 --> 00:46:55,671
Don't come up
here, or I'll kill you!
817
00:46:55,813 --> 00:46:57,805
You don't have a chance!
818
00:46:57,948 --> 00:47:00,110
Like my father, huh?
819
00:47:00,251 --> 00:47:02,618
They didn't give him a chance.
820
00:47:02,753 --> 00:47:04,449
They framed him.
821
00:47:04,588 --> 00:47:05,920
They were afraid
822
00:47:06,057 --> 00:47:08,526
he'd revolutionize
their corrupt justice.
823
00:47:08,659 --> 00:47:10,821
He had a chance to
defend himself, Barry.
824
00:47:12,096 --> 00:47:14,031
But they wouldn't
listen to the truth.
825
00:47:14,165 --> 00:47:16,293
They condemned him.
826
00:47:16,434 --> 00:47:19,233
Just like you condemned
all the people you killed.
827
00:47:19,370 --> 00:47:21,339
Who gave you that right?!
828
00:47:21,472 --> 00:47:23,941
They deserved to die, Abrams.
829
00:47:24,075 --> 00:47:26,203
Like you!
830
00:47:26,344 --> 00:47:28,108
Hold it!
831
00:48:06,183 --> 00:48:07,913
Well, now just a minute, Judge.
832
00:48:08,052 --> 00:48:10,146
That case was cut-and-dried.
833
00:48:12,423 --> 00:48:14,153
Oh, no, no.
834
00:48:14,291 --> 00:48:16,226
I don't buy that.
835
00:48:16,360 --> 00:48:18,386
No, sir, not for a minute.
836
00:48:18,529 --> 00:48:19,861
All right.
837
00:48:19,997 --> 00:48:22,228
All right, then, what
about the Bren case?
838
00:48:22,366 --> 00:48:24,858
You didn't go for the
used car dealer, did you?
839
00:48:25,002 --> 00:48:26,436
The car dealer was right.
840
00:48:26,570 --> 00:48:30,598
He sold the vehicle
below market price, as is.
841
00:48:30,741 --> 00:48:32,141
He deserves to be paid.
842
00:48:32,276 --> 00:48:33,710
Judgment for the plaintiff.
843
00:48:33,844 --> 00:48:36,075
Yeah, well, to be
honest with you, Judge,
844
00:48:36,213 --> 00:48:38,705
I thought the boy
was telling the truth.
845
00:48:38,849 --> 00:48:42,650
Okay, then, how
about Mrs. Ledbetter?
846
00:48:42,787 --> 00:48:44,949
There's no proof the
painter made a mistake.
847
00:48:45,089 --> 00:48:48,491
The lady changed her mind
after the house was painted.
848
00:48:48,626 --> 00:48:50,959
Obviously, she wanted
it redone for free.
849
00:48:51,095 --> 00:48:53,655
Judgment for the plaintiff?
850
00:48:53,798 --> 00:48:55,232
No question about it.
851
00:48:55,366 --> 00:48:56,925
And what about the Carlson case?
852
00:48:59,103 --> 00:49:00,969
For the defendant?
853
00:49:01,105 --> 00:49:03,336
All right, Your Honor.
854
00:49:03,474 --> 00:49:05,443
Yes, thanks.
855
00:49:05,576 --> 00:49:09,206
Yeah, well... thank you, Judge.
856
00:49:09,346 --> 00:49:10,974
Good-bye.
857
00:49:11,115 --> 00:49:12,606
Oh, no.
858
00:49:12,750 --> 00:49:14,685
No, I-I must admit,
859
00:49:14,819 --> 00:49:18,483
it was a great experience
sitting behind that bench.
860
00:49:18,622 --> 00:49:21,182
Yes. Good-bye.
861
00:49:21,325 --> 00:49:22,793
Lunchtime.
862
00:49:22,927 --> 00:49:25,624
Yeah. What do you know.
863
00:49:25,763 --> 00:49:27,073
Judge Abrams'
verdict was opposite
864
00:49:27,097 --> 00:49:30,693
the way I would have
gone in four out of ten cases.
865
00:49:32,603 --> 00:49:34,731
Maybe that's why
you're behind the desk,
866
00:49:34,872 --> 00:49:36,101
and he's behind the bench.
867
00:49:36,240 --> 00:49:37,674
Come on, you're on lunchtime.
868
00:49:37,808 --> 00:49:38,901
No. Wait a minute.
869
00:49:39,043 --> 00:49:41,274
You had two years of
law school, didn't you?
870
00:49:41,412 --> 00:49:42,505
Yeah.
871
00:49:42,646 --> 00:49:45,639
Well, now tell me, if
the defendant challenges
872
00:49:45,783 --> 00:49:48,048
with an oral contract,
873
00:49:48,185 --> 00:49:51,087
and the plaintiff
has no witnesses...
874
00:49:51,222 --> 00:49:52,656
Are you with me so far?
875
00:49:52,790 --> 00:49:54,418
I don't know what
you're talking about.
876
00:49:54,558 --> 00:49:55,617
Well, now wait a minute.
877
00:49:55,759 --> 00:49:57,751
Judge Abrams
on that Ledbetter...
58792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.