Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,391 --> 00:00:01,566
Hi.
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,482
The question is, are y'all?
3
00:00:04,482 --> 00:00:07,920
Tonight on the "Southern
Charm" Season 9 reunion...
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,792
"Southern Charm."
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,098
How are you?
6
00:00:11,098 --> 00:00:13,491
My cleavage popping off.
7
00:00:13,491 --> 00:00:15,928
Boom, boom, boom!
8
00:00:15,928 --> 00:00:19,671
They're like prescription
eye drops for news anchors.
9
00:00:22,109 --> 00:00:23,240
Hey, Marilyn.
10
00:00:23,240 --> 00:00:26,243
♪ Happy birthday to you
11
00:00:26,243 --> 00:00:29,812
Wow. Va-va-va-va-va-va-va-va.
12
00:00:29,812 --> 00:00:31,248
First reunion.
13
00:00:31,248 --> 00:00:32,641
And I got a lot to say.
14
00:00:32,641 --> 00:00:34,164
Let's just say
I was undisciplined
15
00:00:34,164 --> 00:00:36,775
last night, which means
I may be unhinged today.
16
00:00:43,173 --> 00:00:44,653
No. But we're here.
17
00:00:44,653 --> 00:00:49,092
Austen, it's astounding,
the lack of contriteness.
18
00:00:49,092 --> 00:00:50,615
There's a quote by Napoleon--
19
00:00:50,615 --> 00:00:52,835
"Never interfere
with your opponent
20
00:00:52,835 --> 00:00:54,663
"when he's making mistakes.
21
00:00:54,663 --> 00:00:55,707
It's rude."
22
00:00:55,707 --> 00:00:56,708
[laughs]
23
00:00:58,536 --> 00:01:00,234
No. I'm nervous with Taylor.
24
00:01:00,234 --> 00:01:02,540
Olivia is a very,
very bold human being.
25
00:01:02,540 --> 00:01:04,412
Like, I am in the hot seat,
but then there's other things
26
00:01:04,412 --> 00:01:06,370
that need to be discussed.
27
00:01:06,370 --> 00:01:08,764
Like, I'm sorry, you're in
this because of your actions.
28
00:01:08,764 --> 00:01:13,160
But like, that's not a person
I want in my life at all.
29
00:01:13,160 --> 00:01:14,726
Shep's coming in.
30
00:01:14,726 --> 00:01:15,684
Hey, Shep, come on in.
31
00:01:15,684 --> 00:01:17,077
You're gonna sit
right over here.
32
00:01:17,077 --> 00:01:19,166
- Lovely, lovely.
- Hey, guys. Hey.
33
00:01:19,166 --> 00:01:20,819
It's JT on 6 and 7.
34
00:01:20,819 --> 00:01:22,821
We're good. OK, thank you.
35
00:01:22,821 --> 00:01:24,171
Pan right.
36
00:01:24,171 --> 00:01:25,694
Let's clear people out
of the way, please.
37
00:01:25,694 --> 00:01:26,999
Let's see on this shot.
38
00:01:26,999 --> 00:01:28,305
Here we go.
39
00:01:28,305 --> 00:01:31,439
What percentage
of times with Shep
40
00:01:31,439 --> 00:01:34,181
did you end the evening
satisfied?
41
00:01:34,181 --> 00:01:35,878
I mean, I could probably
count on one hand.
42
00:01:35,878 --> 00:01:36,879
Oh, no.
43
00:01:36,879 --> 00:01:38,489
Well.
44
00:01:38,489 --> 00:01:39,751
I think I'm gonna perform
the first ever
45
00:01:39,751 --> 00:01:41,144
Fuckboy exorcism.
46
00:01:41,144 --> 00:01:42,841
The power of JT compels you.
47
00:01:42,841 --> 00:01:43,886
[laughter]
48
00:01:43,886 --> 00:01:45,714
Jesus.
49
00:01:45,714 --> 00:01:47,933
Not only have you proven
yourself to be a shit friend,
50
00:01:47,933 --> 00:01:49,065
you're a shit human too.
51
00:01:49,065 --> 00:01:50,197
Olivia, every text--
52
00:01:50,197 --> 00:01:52,242
Shut up.
53
00:01:52,242 --> 00:01:54,288
Were you lying in that scene?
54
00:01:54,288 --> 00:01:55,680
I was bending the truth.
55
00:01:55,680 --> 00:01:56,942
Yeah, he's not
bending the truth.
56
00:01:56,942 --> 00:01:58,248
He's full of shit.
- JT.
57
00:01:58,248 --> 00:01:59,597
I'm telling the truth.
58
00:01:59,597 --> 00:02:00,685
It's so weird.
59
00:02:00,685 --> 00:02:03,166
BravoCon,
I was out of control.
60
00:02:03,166 --> 00:02:04,950
Well, what happened is you
were blacked out all weekend.
61
00:02:04,950 --> 00:02:06,430
Yes.
62
00:02:06,430 --> 00:02:10,173
This road that you're on
ends with a cliff.
63
00:02:10,173 --> 00:02:12,262
I can't be in that car anymore.
64
00:02:12,262 --> 00:02:14,090
[dramatic music]
65
00:02:14,090 --> 00:02:15,222
I'm just saying, Olivia,
66
00:02:15,222 --> 00:02:16,745
forgive as you want
to be forgiven.
67
00:02:16,745 --> 00:02:19,226
The implication there is
that she's done something...
68
00:02:19,226 --> 00:02:20,618
To a friend.
69
00:02:20,618 --> 00:02:23,926
Had a hookup--
dumb, drunken night one time.
70
00:02:23,926 --> 00:02:26,450
And she's the only person
I told on Earth about that.
71
00:02:26,450 --> 00:02:28,104
And here you are
sitting here now
72
00:02:28,104 --> 00:02:29,932
trying to use it against me.
73
00:02:29,932 --> 00:02:31,412
Andy, on one, please.
74
00:02:31,412 --> 00:02:35,111
Five, four, three, two...
75
00:02:35,111 --> 00:02:38,941
"Southern Charm"
season 9 reunion starts now.
76
00:02:38,941 --> 00:02:40,682
Mm-hmm.
77
00:02:40,682 --> 00:02:42,292
♪
78
00:02:42,292 --> 00:02:43,859
Hey, everybody.
79
00:02:43,859 --> 00:02:46,427
Welcome to the "Southern Charm"
season 9 reunion.
80
00:02:46,427 --> 00:02:49,343
I'm Andy Cohen reuniting
with the gang from Charleston
81
00:02:49,343 --> 00:02:51,214
to rehash so much drama.
82
00:02:51,214 --> 00:02:54,217
It might cause a little
Southern discomfort
83
00:02:54,217 --> 00:02:55,610
for my guests.
84
00:02:55,610 --> 00:02:57,873
This season ended
with a big cliffhanger,
85
00:02:57,873 --> 00:03:00,876
and we're gonna get to that
a little later.
86
00:03:00,876 --> 00:03:02,704
But first, I want
to welcome everyone.
87
00:03:02,704 --> 00:03:04,967
Hey, Shep, you're
looking dapper and green.
88
00:03:04,967 --> 00:03:06,577
Thank you very much.
89
00:03:06,577 --> 00:03:07,970
I like the motif this year.
90
00:03:07,970 --> 00:03:09,232
Yes.
91
00:03:09,232 --> 00:03:10,494
Well, it's kind
of based on your--
92
00:03:10,494 --> 00:03:11,669
- Mountain house.
- Yeah, mountain house.
93
00:03:11,669 --> 00:03:12,757
My happy place.
94
00:03:12,757 --> 00:03:13,758
Do you feel happy now?
95
00:03:13,758 --> 00:03:15,717
- Give me a few hours.
- OK.
96
00:03:15,717 --> 00:03:16,848
Hey, Craig.
97
00:03:16,848 --> 00:03:18,285
Paige picked your
clothes out tonight?
98
00:03:18,285 --> 00:03:19,547
She--yeah, heavy influence.
99
00:03:19,547 --> 00:03:20,417
OK.
100
00:03:20,417 --> 00:03:22,202
Uh, Taylor Ann Green.
101
00:03:22,202 --> 00:03:23,333
Hi, Andy.
102
00:03:23,333 --> 00:03:24,987
Did Ariana give you
any advice
103
00:03:24,987 --> 00:03:27,468
about the revenge dress?
104
00:03:27,468 --> 00:03:28,904
I'm wearing
my scarlet letter,
105
00:03:28,904 --> 00:03:30,079
owning up to everything.
106
00:03:30,079 --> 00:03:31,298
- Oh, really?
- Mm-hmm.
107
00:03:31,298 --> 00:03:33,038
- Hey, Olivia.
- Hi.
108
00:03:33,038 --> 00:03:36,172
Should mention Olivia
is also in red today.
109
00:03:36,172 --> 00:03:37,391
I don't have
a scarlet letter.
110
00:03:37,391 --> 00:03:38,653
- Yeah.
- OK.
111
00:03:38,653 --> 00:03:40,263
Madison Monroe.
112
00:03:40,263 --> 00:03:41,569
Hi, Andy.
113
00:03:41,569 --> 00:03:42,874
- I love the look.
- Thank you.
114
00:03:42,874 --> 00:03:44,136
I've seen a lot of looks.
115
00:03:44,136 --> 00:03:45,834
This is at the top.
- Oh. Thanks.
116
00:03:45,834 --> 00:03:46,835
Hi, Venita.
117
00:03:46,835 --> 00:03:48,228
Hello.
118
00:03:48,228 --> 00:03:49,664
Last year,
you gave us Barbiecore.
119
00:03:49,664 --> 00:03:51,274
What look are you
giving us this year?
120
00:03:51,274 --> 00:03:53,015
- "Waiting to Exhale."
- OK.
121
00:03:53,015 --> 00:03:54,190
[laughs]
122
00:03:54,190 --> 00:03:55,191
Hey, JT.
123
00:03:55,191 --> 00:03:56,758
Hey, Andy.
124
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
We're popping your
reunion cherry tonight.
125
00:03:58,325 --> 00:03:59,978
How do you feel?
126
00:03:59,978 --> 00:04:01,197
I think I'm gonna perform
127
00:04:01,197 --> 00:04:03,025
the first ever
fuckboy exorcism.
128
00:04:03,025 --> 00:04:04,026
[laughter]
129
00:04:04,026 --> 00:04:05,114
On him.
130
00:04:05,114 --> 00:04:06,724
What a fucking...
131
00:04:06,724 --> 00:04:07,682
You know, that demons
coming out today, boy.
132
00:04:07,682 --> 00:04:08,944
I'm gonna work you.
- Boy.
133
00:04:08,944 --> 00:04:10,337
- Wow.
- Whoo-hoo!
134
00:04:10,337 --> 00:04:11,468
Who is this guy?
135
00:04:11,468 --> 00:04:13,209
The power of JT compels you.
136
00:04:13,209 --> 00:04:14,254
Power of JT compels you.
137
00:04:14,254 --> 00:04:15,559
[laughter]
138
00:04:15,559 --> 00:04:16,865
Jesus.
139
00:04:16,865 --> 00:04:19,302
Hey, JT, it's minute
one of the reunion.
140
00:04:19,302 --> 00:04:20,956
You gotta call me now.
141
00:04:20,956 --> 00:04:24,351
So I do appreciate
coming in hot but just--
142
00:04:24,351 --> 00:04:26,570
we're gonna get to everything.
143
00:04:26,570 --> 00:04:28,006
Hey, Leva.
- Hi.
144
00:04:28,006 --> 00:04:30,139
Who's watching Republic
while you're here?
145
00:04:30,139 --> 00:04:31,575
All the wild kids.
146
00:04:31,575 --> 00:04:33,055
Can you access the security
cameras on your phone?
147
00:04:33,055 --> 00:04:34,143
- Oh, yeah.
- Oh, great.
148
00:04:34,143 --> 00:04:35,275
- They're on my phone.
- OK.
149
00:04:35,275 --> 00:04:37,886
Last but certainly not least,
150
00:04:37,886 --> 00:04:39,191
Austen Kroll.
151
00:04:39,191 --> 00:04:40,889
How are you feeling
about being here today?
152
00:04:40,889 --> 00:04:42,282
Yeah, I'm anxious.
153
00:04:42,282 --> 00:04:44,936
I'm anxious to get this
kind of underway
154
00:04:44,936 --> 00:04:47,983
and to hopefully just
move on, whether it's
155
00:04:47,983 --> 00:04:49,550
in a bad direction
or a good direction.
156
00:04:49,550 --> 00:04:51,856
Today, it will be figured out.
157
00:04:51,856 --> 00:04:53,728
OK. Very good.
158
00:04:53,728 --> 00:04:56,252
So let's start off
on a serious note.
159
00:04:56,252 --> 00:04:58,080
Who here thinks
pandas are real?
160
00:04:58,080 --> 00:05:00,691
[laughter]
161
00:05:00,691 --> 00:05:02,563
I'm questioning it now.
162
00:05:02,563 --> 00:05:04,086
I really wanted them
to be real.
163
00:05:04,086 --> 00:05:05,174
Pandas?
164
00:05:05,174 --> 00:05:06,697
Why aren't they real?
165
00:05:06,697 --> 00:05:08,090
There's just no
evidence of it.
166
00:05:08,090 --> 00:05:09,091
Oh.
167
00:05:09,091 --> 00:05:10,440
[laughter]
168
00:05:10,440 --> 00:05:13,225
I think they're people
in bear costumes.
169
00:05:13,225 --> 00:05:14,531
[laughs]
170
00:05:14,531 --> 00:05:15,750
Becca, from Houston,
Texas wants to know.
171
00:05:15,750 --> 00:05:17,795
"Craig, what's the purpose
of the tin hats?
172
00:05:17,795 --> 00:05:20,276
Who are you trying to keep
out of your head?"
173
00:05:20,276 --> 00:05:21,538
The people.
174
00:05:21,538 --> 00:05:22,887
- The people.
- The people.
175
00:05:22,887 --> 00:05:24,889
- The voices.
- The voices.
176
00:05:24,889 --> 00:05:26,587
Tinfoil companies
offered you advertising.
177
00:05:26,587 --> 00:05:28,023
Yeah, like Reynolds Wrap.
178
00:05:28,023 --> 00:05:29,154
It's all over me.
179
00:05:29,154 --> 00:05:30,547
It's all over you, yeah.
[laughter]
180
00:05:30,547 --> 00:05:31,766
I want to ask you about
181
00:05:31,766 --> 00:05:34,508
a few other
conspiracy theories.
182
00:05:34,508 --> 00:05:36,336
True or false.
The Earth is flat.
183
00:05:36,336 --> 00:05:37,598
No.
184
00:05:37,598 --> 00:05:38,990
I fly enough to know
that it's not.
185
00:05:38,990 --> 00:05:39,991
True or false.
186
00:05:39,991 --> 00:05:41,210
Is Bigfoot real?
187
00:05:41,210 --> 00:05:43,604
Wait, that, we don't know.
188
00:05:43,604 --> 00:05:46,215
Austen, Craig thinks when
you look down into the left,
189
00:05:46,215 --> 00:05:47,172
it means you're lying.
190
00:05:47,172 --> 00:05:48,478
Do you agree?
191
00:05:48,478 --> 00:05:50,001
I think I can look
in lots of directions
192
00:05:50,001 --> 00:05:51,612
and still lie, I suppose.
193
00:05:51,612 --> 00:05:52,743
When you looked back
at that scene,
194
00:05:52,743 --> 00:05:54,354
were you lying in that scene?
195
00:05:54,354 --> 00:05:55,703
I was bending the truth.
196
00:05:55,703 --> 00:05:56,704
Yeah.
197
00:05:56,704 --> 00:05:59,707
Have you ever kissed?
198
00:05:59,707 --> 00:06:01,186
No.
199
00:06:01,186 --> 00:06:03,058
He looked down and to
the left when he said that.
200
00:06:03,058 --> 00:06:05,147
Can we agree that
he wasn't bending the truth,
201
00:06:05,147 --> 00:06:06,409
he was lying, Craig?
202
00:06:06,409 --> 00:06:07,410
Oh, yeah, I think
everyone saw that.
203
00:06:07,410 --> 00:06:09,020
He said I bend the truth.
204
00:06:09,020 --> 00:06:10,935
OK, great. Thank you.
205
00:06:10,935 --> 00:06:13,938
Olivia, this season
all you wanted to from people
206
00:06:13,938 --> 00:06:16,027
was honesty.
Why do you think the truth
207
00:06:16,027 --> 00:06:18,639
is so hard to find
in this group sometimes?
208
00:06:18,639 --> 00:06:20,728
I don't know.
I think there was so much
209
00:06:20,728 --> 00:06:23,600
effort put into, like,
covering something up
210
00:06:23,600 --> 00:06:25,820
and making agreements, and
211
00:06:25,820 --> 00:06:27,343
maybe they just don't value
the friendships
212
00:06:27,343 --> 00:06:28,475
the same way I do.
213
00:06:28,475 --> 00:06:29,780
No one knows what that
means, Shep.
214
00:06:29,780 --> 00:06:32,783
- What'd you say?
- I said "subterfuge" and--
215
00:06:32,783 --> 00:06:34,742
lost Craig there.
- Yeah, I think
216
00:06:34,742 --> 00:06:36,265
I just value
friendships differently.
217
00:06:36,265 --> 00:06:38,485
Austen, who do you think is
the least honest person
218
00:06:38,485 --> 00:06:40,617
in this group?
- Oh, boy.
219
00:06:40,617 --> 00:06:42,271
I mean, at times it was me. Yeah.
220
00:06:42,271 --> 00:06:44,578
I mean, this year
I certainly lied,
221
00:06:44,578 --> 00:06:46,754
and I paid the price for it, so.
222
00:06:46,754 --> 00:06:50,018
Hey, that therapy's working.
[laughs]
223
00:06:50,018 --> 00:06:53,587
Um, Madison, Craig gave you
a tip about hiccups.
224
00:06:53,587 --> 00:06:54,892
Hiccups come from
the fact that we...
225
00:06:54,892 --> 00:06:56,677
- [hiccups]
- Evolved from fish
226
00:06:56,677 --> 00:06:57,852
and we used to breathe underwater.
227
00:06:57,852 --> 00:06:59,331
They forget that we are
not a fish.
228
00:06:59,331 --> 00:07:00,463
[hiccups]
229
00:07:00,463 --> 00:07:02,857
- Say it.
- I'm not a fish.
230
00:07:02,857 --> 00:07:04,946
- Say "I'm not a fish."
- I'm not a fish.
231
00:07:04,946 --> 00:07:06,817
- I'm not a fish.
- I'm not a fish!
232
00:07:06,817 --> 00:07:08,558
- I'm not a fish.
- [hiccups]
233
00:07:08,558 --> 00:07:10,691
Did saying "I am not a fish"
actually work?
234
00:07:10,691 --> 00:07:13,607
No.
[laughter]
235
00:07:13,607 --> 00:07:17,001
Whether Madison was
going HAM in Jamaica
236
00:07:17,001 --> 00:07:20,265
or acting like a bored
housewife in Charleston,
237
00:07:20,265 --> 00:07:23,530
one thing's for sure--
this newlywed still has quite
238
00:07:23,530 --> 00:07:26,402
a few hurrahs left in her.
239
00:07:26,402 --> 00:07:28,056
How does your marriage
work exactly?
240
00:07:28,056 --> 00:07:31,451
Um, so pretty much, he's gone
for about 3 to 4 days,
241
00:07:31,451 --> 00:07:33,061
and then he's home the rest.
242
00:07:33,061 --> 00:07:35,716
I don't think that
anyone could put up with me
243
00:07:35,716 --> 00:07:37,413
24/7, but he says he can.
244
00:07:37,413 --> 00:07:38,501
I don't know.
245
00:07:38,501 --> 00:07:39,850
Austen, you got
a lot of blowback
246
00:07:39,850 --> 00:07:41,548
for your comment about Brett
247
00:07:41,548 --> 00:07:44,551
that he was not as good-looking
as Madison made him out to be.
248
00:07:44,551 --> 00:07:46,335
Old Mom on Twitter
said the fact
249
00:07:46,335 --> 00:07:48,076
that Austen thinks
he looks just
250
00:07:48,076 --> 00:07:52,428
as good as Brett shows that
his self-awareness is zero.
251
00:07:52,428 --> 00:07:54,212
Care to defend yourself?
252
00:07:54,212 --> 00:07:55,736
Yeah. I mean, I just meant
253
00:07:55,736 --> 00:07:58,739
that he was just like a normal,
you know, lovely guy.
254
00:07:58,739 --> 00:08:01,437
What was your reaction
to his Brett diss?
255
00:08:01,437 --> 00:08:02,569
I will say, you know,
256
00:08:02,569 --> 00:08:04,745
after Brett met Austen--
257
00:08:04,745 --> 00:08:06,573
and this isn't a dig to you--
but he knew
258
00:08:06,573 --> 00:08:08,096
there was nothing
to worry about.
259
00:08:08,096 --> 00:08:09,227
That's not not a dig.
260
00:08:09,227 --> 00:08:10,446
Yeah.
[laughter]
261
00:08:10,446 --> 00:08:11,795
This isn't a dig to you.
262
00:08:11,795 --> 00:08:14,624
Well, let's just say,
you know, he's confident.
263
00:08:14,624 --> 00:08:15,756
We got a lot of
viewer comments
264
00:08:15,756 --> 00:08:18,280
about Brett as a stepdad.
265
00:08:18,280 --> 00:08:21,544
Was there any kind of
awkward transition period
266
00:08:21,544 --> 00:08:24,591
after you two got married
between your son
267
00:08:24,591 --> 00:08:26,418
and his new stepdad?
268
00:08:26,418 --> 00:08:29,944
You know, honestly, another
reason why the long distance
269
00:08:29,944 --> 00:08:32,599
works--because Hudson
still has me all to himself
270
00:08:32,599 --> 00:08:33,904
certain days.
- Right.
271
00:08:33,904 --> 00:08:36,777
And Brett has never
tried to be his dad
272
00:08:36,777 --> 00:08:38,474
or step into that role.
273
00:08:38,474 --> 00:08:41,564
But he--you know, Hudson looks
up to Brett in so many ways.
274
00:08:41,564 --> 00:08:45,263
Man, uh, I mean,
I could get choked up
275
00:08:45,263 --> 00:08:46,395
thinking about it now.
276
00:08:46,395 --> 00:08:48,571
But the scene
when Hudson came home,
277
00:08:48,571 --> 00:08:51,356
and you all comforted him.
278
00:08:51,356 --> 00:08:52,619
What's wrong?
279
00:08:52,619 --> 00:08:54,534
- What's up?
- Are you crying?
280
00:08:54,534 --> 00:08:56,710
Hudson.
281
00:08:56,710 --> 00:08:59,451
Are you hurt?
Oh, what? Who beat you?
282
00:08:59,451 --> 00:09:01,628
This kid.
283
00:09:01,628 --> 00:09:03,804
- OK, OK, calm down.
- Let me see.
284
00:09:03,804 --> 00:09:05,109
What happened
to your legs too?
285
00:09:05,109 --> 00:09:06,241
Did you crash?
- Did you all get in a fight?
286
00:09:06,241 --> 00:09:08,809
Oh, my God!
287
00:09:08,809 --> 00:09:11,202
You know, that's
something that no one
288
00:09:11,202 --> 00:09:12,813
has ever prepared me for.
289
00:09:12,813 --> 00:09:14,858
So that was really hard.
290
00:09:14,858 --> 00:09:17,469
Not only was I crying because
someone had hurt my child,
291
00:09:17,469 --> 00:09:22,953
but I was also crying at
the thoughts that I was having.
292
00:09:22,953 --> 00:09:24,564
What happened after
the fight?
293
00:09:24,564 --> 00:09:26,174
Did you have a chat
with the mom, or...
294
00:09:26,174 --> 00:09:27,175
I tried.
295
00:09:27,175 --> 00:09:28,219
And?
296
00:09:28,219 --> 00:09:29,307
She wasn't home.
297
00:09:29,307 --> 00:09:31,092
And neither was the father.
298
00:09:31,092 --> 00:09:32,659
- So I spoke...
- You rang the doorbell?
299
00:09:32,659 --> 00:09:34,095
Into the Ring camera.
300
00:09:34,095 --> 00:09:35,357
Ooh.
301
00:09:35,357 --> 00:09:38,490
And let's just say,
she took care of it.
302
00:09:38,490 --> 00:09:39,709
- Wow.
- Yeah.
303
00:09:39,709 --> 00:09:41,189
Leva, how did she do
in that situation?
304
00:09:41,189 --> 00:09:42,538
I think, perfect.
305
00:09:42,538 --> 00:09:43,539
I mean, that's really
what I would have done.
306
00:09:43,539 --> 00:09:44,888
Yeah.
- Yeah.
307
00:09:44,888 --> 00:09:46,716
What's the latest
with baby number two?
308
00:09:46,716 --> 00:09:49,240
- You know, that's God's plan.
- Yeah.
309
00:09:49,240 --> 00:09:51,895
I know what a tough time it was
for you being pregnant.
310
00:09:51,895 --> 00:09:54,594
Have you ever considered,
uh, surrogacy?
311
00:09:54,594 --> 00:09:56,944
I have.
[sighs]
312
00:09:56,944 --> 00:09:59,729
But I don't know. I just--yeah.
313
00:09:59,729 --> 00:10:02,993
Yeah, I think I--I think I need
to do it myself.
314
00:10:02,993 --> 00:10:05,517
Venita, you and Madison have
known each other a long time.
315
00:10:05,517 --> 00:10:07,563
Have you seen
a change in Madison
316
00:10:07,563 --> 00:10:08,564
since she married Brett?
317
00:10:08,564 --> 00:10:09,696
Absolutely.
318
00:10:09,696 --> 00:10:13,047
She's just gotten this
grown woman aura
319
00:10:13,047 --> 00:10:15,571
about her now that--
since she's gotten with Brett
320
00:10:15,571 --> 00:10:17,094
and is very refreshing
and nice to see.
321
00:10:17,094 --> 00:10:20,315
Shep, seeing Madison,
do you feel at all
322
00:10:20,315 --> 00:10:21,577
inspired to settle down?
323
00:10:21,577 --> 00:10:23,666
[laughs] Yeah.
324
00:10:23,666 --> 00:10:26,713
I mean, I'd be lying
if I--but I just don't
325
00:10:26,713 --> 00:10:30,064
know if that's my destiny.
326
00:10:30,064 --> 00:10:32,719
I'm a restless person,
and monotony scares me.
327
00:10:32,719 --> 00:10:34,764
Monotony or monogamy?
328
00:10:34,764 --> 00:10:36,418
Well, what's the difference?
329
00:10:36,418 --> 00:10:37,419
Yeah, what's nontraditional?
330
00:10:37,419 --> 00:10:38,420
[laughter]
331
00:10:38,420 --> 00:10:39,943
Touché.
332
00:10:39,943 --> 00:10:41,553
I'm just talking
about just little things
333
00:10:41,553 --> 00:10:43,425
that you know you have to do
over and over again in a week.
334
00:10:43,425 --> 00:10:46,558
And you know, oh, we got a
babysitter for Saturday night.
335
00:10:46,558 --> 00:10:47,951
Like, I just--
336
00:10:47,951 --> 00:10:50,650
To be honest, Shep,
when I had my son,
337
00:10:50,650 --> 00:10:54,610
I had a full panic attack
because I thought,
338
00:10:54,610 --> 00:10:56,743
I have to put him
in the tub every day
339
00:10:56,743 --> 00:10:58,309
for the rest of--in
the moment, I thought,
340
00:10:58,309 --> 00:10:59,310
for the rest of my life.
341
00:10:59,310 --> 00:11:00,529
You know what I mean?
342
00:11:00,529 --> 00:11:01,748
And my mom was like, calm down.
343
00:11:01,748 --> 00:11:03,575
Now, putting him
in the tub is what
344
00:11:03,575 --> 00:11:04,925
I look forward to.
345
00:11:04,925 --> 00:11:06,970
You have to be able
to, like, kind of break out
346
00:11:06,970 --> 00:11:08,798
of thinking certain things
are monotony when
347
00:11:08,798 --> 00:11:10,321
they're actually,
like, really beautiful.
348
00:11:10,321 --> 00:11:11,714
Right.
349
00:11:11,714 --> 00:11:13,585
You seemed happiest
in the entire decade
350
00:11:13,585 --> 00:11:15,892
that I've known you happiest
when you were with Taylor.
351
00:11:15,892 --> 00:11:18,112
I do not deny that at all.
352
00:11:18,112 --> 00:11:19,330
In fact, I'll cop
to it for sure.
353
00:11:19,330 --> 00:11:20,462
Wow.
354
00:11:20,462 --> 00:11:22,725
The happiest time of my life.
355
00:11:22,725 --> 00:11:25,641
You're kind of sneering
at Shep right now.
356
00:11:25,641 --> 00:11:26,947
- Yeah.
- Yeah.
357
00:11:26,947 --> 00:11:28,252
What's going through your mind?
358
00:11:28,252 --> 00:11:29,863
Oh, I mean,
I'm just very happy
359
00:11:29,863 --> 00:11:31,342
where we are
in our relationship.
360
00:11:31,342 --> 00:11:33,257
Broken up.
361
00:11:33,257 --> 00:11:36,130
- Friends.
- Good. Yeah, good.
362
00:11:36,130 --> 00:11:38,219
Sharon, from Dubuque, Iowa,
wants to know
363
00:11:38,219 --> 00:11:41,352
why Austen called Madison
a bored housewife.
364
00:11:41,352 --> 00:11:42,789
Um...
365
00:11:42,789 --> 00:11:44,965
Madison,
hush your fucking mouth.
366
00:11:44,965 --> 00:11:46,662
You're not even
involved in shit.
367
00:11:46,662 --> 00:11:48,098
Bored housewife.
368
00:11:48,098 --> 00:11:50,840
Dude, it doesn't
fucking matter.
369
00:11:50,840 --> 00:11:54,409
I mean, in the moment
in Jamaica, I was drunk.
370
00:11:54,409 --> 00:11:57,586
And everything was going
south, you know, for me.
371
00:11:57,586 --> 00:12:00,067
And so that's something
to easily just cop to
372
00:12:00,067 --> 00:12:02,156
and like apologize to
because that was, you know,
373
00:12:02,156 --> 00:12:04,419
they're deflection
on my part for sure.
374
00:12:04,419 --> 00:12:06,421
Were you pissed?
375
00:12:06,421 --> 00:12:07,901
Yeah, I was a little pissed.
376
00:12:07,901 --> 00:12:09,816
But I mean, also,
I mean, he's got to find
377
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
a girl to even make a wife.
378
00:12:11,426 --> 00:12:13,036
So I think that
that comment is a little
379
00:12:13,036 --> 00:12:14,951
out of nowhere, and bored?
380
00:12:14,951 --> 00:12:16,692
We all know I'm not boring, so.
381
00:12:16,692 --> 00:12:18,302
- No, you're not.
- Thank you.
382
00:12:18,302 --> 00:12:20,000
Just JT.
383
00:12:20,000 --> 00:12:23,090
It's just, like, a couple
reunions ago, he was crying
384
00:12:23,090 --> 00:12:24,700
and calling her a monster.
385
00:12:24,700 --> 00:12:26,049
And now
she's a bored housewife.
386
00:12:26,049 --> 00:12:28,008
It's, like, she can do
no good for him.
387
00:12:28,008 --> 00:12:30,184
He just harasses her
no matter what.
388
00:12:30,184 --> 00:12:31,838
JT, you couldn't
possibly begin
389
00:12:31,838 --> 00:12:33,665
to understand that
the relationship
390
00:12:33,665 --> 00:12:34,971
that Madison and I have--
391
00:12:34,971 --> 00:12:36,277
Her glow-up
compared to your glow-down...
392
00:12:36,277 --> 00:12:37,713
- You couldn't possibly--
- It is iconic.
393
00:12:37,713 --> 00:12:39,541
JT, you are--you are--
394
00:12:39,541 --> 00:12:40,803
I'm telling the truth.
395
00:12:40,803 --> 00:12:41,848
It's so weird.
It's so weird.
396
00:12:41,848 --> 00:12:43,545
Is JT the man version of me?
397
00:12:43,545 --> 00:12:44,546
Yeah.
398
00:12:44,546 --> 00:12:45,634
Commodus.
399
00:12:45,634 --> 00:12:46,983
You literally are Commodus.
400
00:12:46,983 --> 00:12:48,724
Kiss my ring.
- He's what?
401
00:12:48,724 --> 00:12:49,943
He's a commonest?
402
00:12:49,943 --> 00:12:51,292
Commodus in "Gladiator,"
the emperor.
403
00:12:51,292 --> 00:12:52,597
Oh, Commodus.
404
00:12:52,597 --> 00:12:54,338
Kiss my--remember,
he hates the Gladiator.
405
00:12:54,338 --> 00:12:55,992
[laughter]
406
00:12:55,992 --> 00:12:59,517
We're gonna set Voldemort
in that Big Bird costume.
407
00:12:59,517 --> 00:13:02,216
You've named, like, eight
characters in the last--
408
00:13:02,216 --> 00:13:03,478
Well, he's a big movie guy.
409
00:13:03,478 --> 00:13:05,045
- OK.
- God, man.
410
00:13:05,045 --> 00:13:06,742
Worry about yourself, pal.
You really do.
411
00:13:06,742 --> 00:13:07,787
I'm doing just fine.
412
00:13:07,787 --> 00:13:09,223
You can't help yourself.
413
00:13:09,223 --> 00:13:11,225
You're just over there
talking, talking, talking.
414
00:13:11,225 --> 00:13:12,748
I just like to illuminate you
for who you really are.
415
00:13:12,748 --> 00:13:13,923
- OK.
- And I'm gonna do it
416
00:13:13,923 --> 00:13:15,577
all day long.
- [laughs]
417
00:13:15,577 --> 00:13:17,057
♪
418
00:13:17,057 --> 00:13:18,841
We'll be right back.
419
00:13:18,841 --> 00:13:20,321
Coming up...
420
00:13:20,321 --> 00:13:22,410
Do you leave ladies happy
when you're done with them?
421
00:13:22,410 --> 00:13:23,933
I try.
422
00:13:23,933 --> 00:13:25,543
I just like driving
towards the finish line.
423
00:13:25,543 --> 00:13:26,893
I mean...
424
00:13:26,893 --> 00:13:28,546
Your finish line
or their finish line?
425
00:13:28,546 --> 00:13:29,809
That's the problem, right?
426
00:13:29,809 --> 00:13:31,462
[laughter]
427
00:13:33,900 --> 00:13:35,292
[indistinct chatter]
428
00:13:35,292 --> 00:13:37,860
Dude, I wanted to wear
this in like a pink.
429
00:13:37,860 --> 00:13:38,948
You're gonna look good
in anything.
430
00:13:38,948 --> 00:13:40,123
And now that I have
a crush on you...
431
00:13:40,123 --> 00:13:42,212
It's not lost on me, OK?
432
00:13:45,346 --> 00:13:46,826
He's, like, huh!
433
00:13:46,826 --> 00:13:48,436
Hey, you!
- [chuckles]
434
00:13:48,436 --> 00:13:50,917
Four, three, two...
435
00:13:50,917 --> 00:13:54,572
I'm Andy Cohen, back with
the gang from "Southern Charm."
436
00:13:54,572 --> 00:13:57,749
Well, this season,
Craig did the impossible.
437
00:13:57,749 --> 00:14:00,230
He became a man
in Charleston who
438
00:14:00,230 --> 00:14:02,842
actually wants to settle down.
439
00:14:02,842 --> 00:14:05,975
And while he was eager to take
his long-distance relationship
440
00:14:05,975 --> 00:14:08,064
to the next level,
some thought he
441
00:14:08,064 --> 00:14:11,676
and his girlfriend were
not on the same page.
442
00:14:11,676 --> 00:14:12,764
Get it?
443
00:14:12,764 --> 00:14:14,027
Oh, my God, it's so cute.
444
00:14:14,027 --> 00:14:15,506
Craig, Queens of Bravo
on Instagram
445
00:14:15,506 --> 00:14:17,421
called you the Kendall Jenner
of "Southern Charm"
446
00:14:17,421 --> 00:14:20,120
when they saw you
trying to open
447
00:14:20,120 --> 00:14:23,297
a can and a bottle of wine.
448
00:14:23,297 --> 00:14:24,907
[clanks]
449
00:14:24,907 --> 00:14:26,778
Oh, shit.
450
00:14:26,778 --> 00:14:29,303
Today's just been a day.
451
00:14:29,303 --> 00:14:30,652
I mean, that's what happened.
452
00:14:30,652 --> 00:14:32,219
[laughter]
453
00:14:32,219 --> 00:14:33,916
JT, on "Watch
What Happens Live,"
454
00:14:33,916 --> 00:14:37,877
you mentioned that Craig has
some colorful sexual fetishes.
455
00:14:37,877 --> 00:14:39,704
I've heard from multiple
sources he's into bondage,
456
00:14:39,704 --> 00:14:41,271
and that's kind of hot,
like, it's just great.
457
00:14:41,271 --> 00:14:42,577
- Oh, really?
- In intimacy?
458
00:14:42,577 --> 00:14:43,665
- Yes.
- No.
459
00:14:43,665 --> 00:14:44,927
Like at the library, Venita.
460
00:14:44,927 --> 00:14:46,189
Do you like bondage?
461
00:14:46,189 --> 00:14:47,190
Just answer the question, please.
462
00:14:47,190 --> 00:14:48,235
I think light bondage.
463
00:14:48,235 --> 00:14:49,453
Yes, light, light bondage.
464
00:14:49,453 --> 00:14:50,541
[laughter]
465
00:14:50,541 --> 00:14:52,892
I've heard Craig
is adventurous,
466
00:14:52,892 --> 00:14:53,980
and I've known
a lot of his exes.
467
00:14:53,980 --> 00:14:55,329
I heard you were a sexter.
468
00:14:55,329 --> 00:14:56,765
Where did you hear that,
Leva?
469
00:14:56,765 --> 00:14:57,897
Exes he's dated.
470
00:14:57,897 --> 00:14:59,463
- Naomi.
- People.
471
00:14:59,463 --> 00:15:02,989
My thrill comes
from the female's joy,
472
00:15:02,989 --> 00:15:04,816
because it's not too hard
to make a guy happy.
473
00:15:04,816 --> 00:15:06,253
It takes 3 minutes.
474
00:15:06,253 --> 00:15:08,168
You're now kind of
accessing something
475
00:15:08,168 --> 00:15:10,561
that I'm remembering,
which is a conversation
476
00:15:10,561 --> 00:15:11,954
you all had on a bus.
477
00:15:11,954 --> 00:15:13,390
Taylor,
what would your advice be
478
00:15:13,390 --> 00:15:15,262
to the next person
that hooks up with Shep?
479
00:15:17,917 --> 00:15:19,919
Oh!
[laughter]
480
00:15:19,919 --> 00:15:21,964
Yeah, because I don't care.
481
00:15:21,964 --> 00:15:24,880
Do you leave ladies happy
when you're done with them?
482
00:15:24,880 --> 00:15:26,360
I try.
483
00:15:26,360 --> 00:15:27,578
I just like driving
towards the finish line.
484
00:15:27,578 --> 00:15:29,015
I mean...
485
00:15:29,015 --> 00:15:30,712
Your finish line
or their finish line?
486
00:15:30,712 --> 00:15:32,105
That's the problem, right?
487
00:15:32,105 --> 00:15:34,411
Every girl's finish line
is so finicky and crazy.
488
00:15:34,411 --> 00:15:39,199
Taylor, what percentage
of times with Shep
489
00:15:39,199 --> 00:15:42,202
did you end the evening
satisfied?
490
00:15:42,202 --> 00:15:44,769
I mean, I could probably
count on one hand.
491
00:15:44,769 --> 00:15:46,249
- Oh, no.
- Ugh, stop.
492
00:15:46,249 --> 00:15:48,295
Why did you want to get
back together with me, Taylor?
493
00:15:48,295 --> 00:15:50,253
- A lifetime of...
- Clearly wasn't the sex.
494
00:15:50,253 --> 00:15:51,776
Unsatisfaction?
Is that what you're saying?
495
00:15:51,776 --> 00:15:54,257
It doesn't mean that
I wasn't having a good time.
496
00:15:54,257 --> 00:15:56,042
I mean, I can name
on more than one hand.
497
00:15:56,042 --> 00:15:57,217
Let's just say that, Taylor.
498
00:15:57,217 --> 00:15:59,132
It's what you said.
499
00:15:59,132 --> 00:16:00,655
Yeah, I know,
but I was having fun.
500
00:16:00,655 --> 00:16:01,699
- OK, well.
- OK.
501
00:16:01,699 --> 00:16:02,831
- OK.
- Can I make a suggestion?
502
00:16:02,831 --> 00:16:04,006
There's a book, Shep.
- It's a puzzle.
503
00:16:04,006 --> 00:16:05,965
The book is called
"She Comes First."
504
00:16:05,965 --> 00:16:07,314
- Yeah.
- And this book, like,
505
00:16:07,314 --> 00:16:09,533
walks you through
how to help her get there
506
00:16:09,533 --> 00:16:10,839
before you do.
- Hey, I'm all ears, man.
507
00:16:10,839 --> 00:16:12,232
- Yeah, I'm--
- 'Cause everyone's different.
508
00:16:12,232 --> 00:16:13,102
- That's good. That's good.
- Yeah, it's good, yeah.
509
00:16:13,102 --> 00:16:14,277
You're very well read.
510
00:16:14,277 --> 00:16:16,714
Shep hates his life
right now.
511
00:16:17,324 --> 00:16:18,586
It's just--it--I'm sure--
512
00:16:18,586 --> 00:16:19,935
Would you like me
to walk you through it?
513
00:16:19,935 --> 00:16:21,110
It's actually frustrating
for a lot of women
514
00:16:21,110 --> 00:16:22,155
that have trouble
getting there,
515
00:16:22,155 --> 00:16:23,634
and I know there's
a lot of them.
516
00:16:23,634 --> 00:16:26,594
I wish for them it was
as simple as it is for guys.
517
00:16:26,594 --> 00:16:28,465
That's just an excuse
that they tell you
518
00:16:28,465 --> 00:16:30,250
if you can't figure out
the puzzle.
519
00:16:30,250 --> 00:16:32,121
My tongue gets tired, man.
520
00:16:32,121 --> 00:16:35,385
[laughter]
521
00:16:35,385 --> 00:16:37,083
- Why don't you join me?
- Yes.
522
00:16:37,083 --> 00:16:38,214
And we will walk
through this together.
523
00:16:38,214 --> 00:16:39,781
Join you? OK.
524
00:16:39,781 --> 00:16:40,956
JT said we're adventurous.
525
00:16:40,956 --> 00:16:42,001
I want to be there too.
526
00:16:42,001 --> 00:16:43,306
Craig, you don't wanna--
527
00:16:43,306 --> 00:16:44,873
you don't want him to join
your situation.
528
00:16:44,873 --> 00:16:46,483
Now Austen getting jealous.
529
00:16:46,483 --> 00:16:48,920
[laughter]
530
00:16:48,920 --> 00:16:50,183
- Austen.
- Yes.
531
00:16:50,183 --> 00:16:52,272
Do you complete your ladies?
532
00:16:52,272 --> 00:16:54,056
I think so very much.
533
00:16:54,056 --> 00:16:55,231
And Madison said a very--
534
00:16:55,231 --> 00:16:56,232
and I don't wanna bring her
into this
535
00:16:56,232 --> 00:16:57,233
because she's married now,
536
00:16:57,233 --> 00:16:58,843
but last year she said it all.
537
00:16:58,843 --> 00:17:00,584
I don't think anyone
is surprised to learn
538
00:17:00,584 --> 00:17:02,717
Austen is boring in bed.
[laughter]
539
00:17:02,717 --> 00:17:04,893
Something stuck me around
for three years.
540
00:17:04,893 --> 00:17:07,243
[laughter]
541
00:17:07,243 --> 00:17:10,246
I'm a girl who-- I think about
myself a lot of the time,
542
00:17:10,246 --> 00:17:12,553
so I've never had bad sex, really.
543
00:17:12,553 --> 00:17:15,164
OK, Olivia,
is Austen a generous lover?
544
00:17:15,164 --> 00:17:16,992
Yeah, I've never had bad sex
with Austen.
545
00:17:16,992 --> 00:17:19,342
- Oh, wow.
- OK, very good, Austen.
546
00:17:19,342 --> 00:17:20,604
Good reviews.
- Thank you.
547
00:17:20,604 --> 00:17:21,736
You got one thing
going for you.
548
00:17:21,736 --> 00:17:23,042
I got one thing.
549
00:17:23,042 --> 00:17:24,739
- Taylor, same question.
- What?
550
00:17:24,739 --> 00:17:26,132
- Is Austen a generous lover?
- Oh, my God.
551
00:17:26,132 --> 00:17:27,437
[laughter]
552
00:17:27,437 --> 00:17:28,482
- I would not know that.
- OK.
553
00:17:28,482 --> 00:17:29,570
Oh, that was a trick question.
554
00:17:29,570 --> 00:17:30,832
Just checking.
555
00:17:30,832 --> 00:17:32,660
OK.
556
00:17:32,660 --> 00:17:34,183
Craig, how's
the pillow business going?
557
00:17:34,183 --> 00:17:35,706
You know, it's good.
558
00:17:35,706 --> 00:17:37,404
In four years, I've been able
to take Sewing Down South
559
00:17:37,404 --> 00:17:39,362
to an eight-figure business,
and we're in
560
00:17:39,362 --> 00:17:41,495
Kroger stores
across the country.
561
00:17:41,495 --> 00:17:43,018
Welcome to the
warehouse, right?
562
00:17:43,018 --> 00:17:44,063
Yeah.
It's pretty sweet.
563
00:17:44,063 --> 00:17:45,542
It's looking good.
564
00:17:45,542 --> 00:17:47,283
I have a feeling this room
is going to fill up fast.
565
00:17:47,283 --> 00:17:51,287
We have 30 employees
with health insurance and--
566
00:17:51,287 --> 00:17:52,636
- Wow.
- That's awesome.
567
00:17:52,636 --> 00:17:54,073
Congratulations.
[applause]
568
00:17:54,073 --> 00:17:57,250
Um, how are the renovations
to the house going?
569
00:17:57,250 --> 00:17:58,729
- They're finally--
- Is the pool done?
570
00:17:58,729 --> 00:17:59,948
Yeah, finally finished.
571
00:17:59,948 --> 00:18:01,558
Austen has spent a lot of
time there.
572
00:18:01,558 --> 00:18:03,560
I have cameras, so I'll like
pull up my camera,
573
00:18:03,560 --> 00:18:04,996
I'll be like, "Hey,
Austen's laying out"--
574
00:18:04,996 --> 00:18:06,563
- I text you.
- Yeah, he texts me,
575
00:18:06,563 --> 00:18:08,261
but it's fun--
- You have a key to his house?
576
00:18:08,261 --> 00:18:09,958
- Well, I--
- The gate, like, he'll walk
577
00:18:09,958 --> 00:18:11,394
to the gate...
- Oh, yeah.
578
00:18:11,394 --> 00:18:13,135
And then you know Shep for
a while was coming by,
579
00:18:13,135 --> 00:18:14,658
jumping in the hot tub and--
- Yeah.
580
00:18:14,658 --> 00:18:16,225
That pool is epic.
581
00:18:16,225 --> 00:18:17,574
We're gonna have a lot of fun there.
582
00:18:17,574 --> 00:18:19,228
Is it true Paige decorated
most of the house?
583
00:18:19,228 --> 00:18:20,229
- Yeah.
- She did?
584
00:18:20,229 --> 00:18:21,796
- Yeah.
- Wow.
585
00:18:21,796 --> 00:18:25,669
Um, Danielle on Twitter said,
can we all just say aloud,
586
00:18:25,669 --> 00:18:28,063
"Paige is never moving
to Charleston"?
587
00:18:28,063 --> 00:18:30,544
I figured out a way to work
from New York, which was good.
588
00:18:30,544 --> 00:18:32,111
And that's what I kind want
to see from you down here.
589
00:18:32,111 --> 00:18:33,286
Yeah.
590
00:18:33,286 --> 00:18:34,765
Can't just, like, plant,
like, OK.
591
00:18:34,765 --> 00:18:39,074
And now you'll be in
Charleston forever.
592
00:18:39,074 --> 00:18:40,467
Show of hands,
who in this group
593
00:18:40,467 --> 00:18:44,035
thinks Paige is gonna
end up moving to Charleston?
594
00:18:44,035 --> 00:18:46,821
Austen, Madison, and Olivia.
595
00:18:46,821 --> 00:18:48,953
I don't think, like,
possibly full time.
596
00:18:48,953 --> 00:18:50,129
OK.
597
00:18:50,129 --> 00:18:51,434
If and when, you know,
598
00:18:51,434 --> 00:18:53,567
the kid portion comes,
then maybe,
599
00:18:53,567 --> 00:18:56,439
I could see Paige, you know,
transitioning to Charleston,
600
00:18:56,439 --> 00:18:58,963
but still, like, you know,
having like a life
601
00:18:58,963 --> 00:19:00,617
in New York, it's so easy.
602
00:19:00,617 --> 00:19:03,794
Taylor, at Madison's party
you accused Paige
603
00:19:03,794 --> 00:19:05,883
of cheating on Craig.
604
00:19:05,883 --> 00:19:07,233
You didn't have my back.
605
00:19:07,233 --> 00:19:09,148
I didn't cheat on you.
My friend did.
606
00:19:09,148 --> 00:19:10,410
If it wasn't for me,
607
00:19:10,410 --> 00:19:11,367
he would have slept
with the fucking girl.
608
00:19:11,367 --> 00:19:12,499
And I should have let him.
609
00:19:12,499 --> 00:19:13,935
What about your girl
cheating on you?
610
00:19:13,935 --> 00:19:15,502
No!
611
00:19:15,502 --> 00:19:19,158
Um, Liz from Maryland said,
"Taylor doesn't seem like
612
00:19:19,158 --> 00:19:21,160
the type of girl
who makes stuff up."
613
00:19:21,160 --> 00:19:22,639
Where'd you hear the rumor?
614
00:19:22,639 --> 00:19:24,772
Um, it was a rumor
that was going around
615
00:19:24,772 --> 00:19:26,904
at BravoCon.
- Last year at BravoCon?
616
00:19:26,904 --> 00:19:28,123
Heard from someone--yeah.
617
00:19:28,123 --> 00:19:30,430
Who isn't on this couch today,
but, um...
618
00:19:30,430 --> 00:19:31,953
Someone from "Southern Charm"?
619
00:19:31,953 --> 00:19:33,128
From "Southern Charm," yeah.
620
00:19:33,128 --> 00:19:34,477
- Who used to be on the show?
- Yeah.
621
00:19:34,477 --> 00:19:36,175
She have red hair?
622
00:19:36,175 --> 00:19:37,306
- Maybe.
- Maybe?
623
00:19:37,306 --> 00:19:39,830
Leva, you seem to hear everything.
624
00:19:39,830 --> 00:19:41,528
I heard it, but I feel like
it was somebody
625
00:19:41,528 --> 00:19:45,227
trying to hate on Paige
in another camp.
626
00:19:45,227 --> 00:19:48,709
And to Taylor's credit, we had
a really nice conversation,
627
00:19:48,709 --> 00:19:52,234
and we talked about
what she was going through
628
00:19:52,234 --> 00:19:54,105
because I'd been cheated on
in my life
629
00:19:54,105 --> 00:19:58,066
and I knew it would make you
completely confused
630
00:19:58,066 --> 00:20:00,111
with the world that you thought
that you knew.
631
00:20:00,111 --> 00:20:03,680
And she, you know, told me that
she knew it wasn't true,
632
00:20:03,680 --> 00:20:06,944
and just said it because
she was upset in the moment
633
00:20:06,944 --> 00:20:09,338
and, um, we moved on.
634
00:20:09,338 --> 00:20:10,513
Uh, Shep,
we were talking about
635
00:20:10,513 --> 00:20:12,515
conspiracy theories earlier.
636
00:20:12,515 --> 00:20:15,257
We forgot to mention
your own personal one.
637
00:20:15,257 --> 00:20:19,479
You're not sure Paige exists
because she's never around.
638
00:20:19,479 --> 00:20:21,350
I said--
I mean, we might--
639
00:20:21,350 --> 00:20:24,484
I mean, look,
it's really, really hard
640
00:20:24,484 --> 00:20:26,442
to have a relationship
on camera,
641
00:20:26,442 --> 00:20:28,879
and it put a lot of strain
on me and Taylor.
642
00:20:28,879 --> 00:20:32,056
Does he get off scot-free
because she's not around?
643
00:20:32,056 --> 00:20:33,362
Well, no, he's smart.
644
00:20:33,362 --> 00:20:34,755
He's strategic in that manner,
645
00:20:34,755 --> 00:20:36,887
because when you put it
under the white hot light
646
00:20:36,887 --> 00:20:39,542
and people start picking
at loose threads,
647
00:20:39,542 --> 00:20:41,283
things can go really sideways.
648
00:20:41,283 --> 00:20:42,893
- Is it a strategy?
- It's not,
649
00:20:42,893 --> 00:20:46,070
but I can't say that, like,
there hasn't been
650
00:20:46,070 --> 00:20:48,725
a time or two that Paige went
up to our bedroom and was like,
651
00:20:48,725 --> 00:20:51,206
"I don't want to deal
with the group right now."
652
00:20:51,206 --> 00:20:53,426
And like,
I know that Shep thinks
653
00:20:53,426 --> 00:20:55,254
that we don't get, you know...
654
00:20:55,254 --> 00:20:56,733
- Scrutinized.
- Scrutinized.
655
00:20:56,733 --> 00:20:58,300
But I also think that
my relationship with Paige
656
00:20:58,300 --> 00:21:00,737
is a lot different than
his relationship with Taylor.
657
00:21:00,737 --> 00:21:02,565
You guys broke up
because of infidelity.
658
00:21:02,565 --> 00:21:03,871
Do you think
without the cameras
659
00:21:03,871 --> 00:21:05,176
and without us
talking about it,
660
00:21:05,176 --> 00:21:06,308
that wouldn't have happened?
661
00:21:06,308 --> 00:21:07,918
Yeah,
we'd probably be married.
662
00:21:09,833 --> 00:21:11,574
Wow.
663
00:21:11,574 --> 00:21:13,315
Did you just say
you'd probably be married?
664
00:21:13,315 --> 00:21:16,710
Yeah, because I wouldn't--
I wouldn't be as distracted.
665
00:21:16,710 --> 00:21:18,146
I would be a different
person, you know.
666
00:21:18,146 --> 00:21:20,279
I'd be like, I met someone
I really care about,
667
00:21:20,279 --> 00:21:22,498
and this is it.
668
00:21:22,498 --> 00:21:26,415
You look like you have
a mix of love, hurt, regret.
669
00:21:26,415 --> 00:21:28,287
I think it's all of that.
670
00:21:28,287 --> 00:21:30,071
I--I agree with you, Shep.
671
00:21:30,071 --> 00:21:32,943
I just don't know if it's
in your cards, and that's OK.
672
00:21:32,943 --> 00:21:35,337
Some people aren't meant to be
married and live that life.
673
00:21:35,337 --> 00:21:36,730
That would be
so tough, though,
674
00:21:36,730 --> 00:21:38,732
to be with the person
that is saying
675
00:21:38,732 --> 00:21:40,081
that they were supposed
to be together,
676
00:21:40,081 --> 00:21:41,604
or that there's still love.
677
00:21:41,604 --> 00:21:43,867
I'd be like,
then why don't we fix this?
678
00:21:43,867 --> 00:21:48,002
All I'll say is she was right
about a lot of things in her,
679
00:21:48,002 --> 00:21:50,134
you know, analysis of me.
680
00:21:50,134 --> 00:21:56,532
And I've kind of realized a lot
of things here recently that--
681
00:21:56,532 --> 00:21:59,448
and you know, we'll continue
to talk about it.
682
00:21:59,448 --> 00:22:00,449
We'll be right back.
683
00:22:00,449 --> 00:22:03,539
[dramatic music]
684
00:22:03,539 --> 00:22:04,888
Coming up...
685
00:22:04,888 --> 00:22:06,194
I saw the text.
686
00:22:06,194 --> 00:22:07,326
What did it say?
687
00:22:07,326 --> 00:22:08,588
It said,
"Come one, come all."
688
00:22:08,588 --> 00:22:09,763
And then there's
a picture and it said,
689
00:22:09,763 --> 00:22:10,938
"Is this like
what you're looking for?"
690
00:22:10,938 --> 00:22:11,982
It was not that.
691
00:22:11,982 --> 00:22:13,854
♪
692
00:22:16,291 --> 00:22:17,510
[light music]
693
00:22:17,510 --> 00:22:18,815
- OK.
- Let's chew the fat.
694
00:22:18,815 --> 00:22:21,209
Let's play Truth or Dare.
695
00:22:21,209 --> 00:22:23,472
Let's see if we can keep our
heads from getting blown off.
696
00:22:23,472 --> 00:22:24,473
All right?
697
00:22:24,473 --> 00:22:25,648
Yes, sir.
698
00:22:28,912 --> 00:22:31,393
All right,
let's get back into it.
699
00:22:31,393 --> 00:22:33,526
This season, Taylor was single,
700
00:22:33,526 --> 00:22:37,007
unfettered,
and well, unfiltered.
701
00:22:37,007 --> 00:22:40,402
But was this newly independent
woman finding her voice
702
00:22:40,402 --> 00:22:43,057
or losing her manners?
703
00:22:43,057 --> 00:22:44,711
Taylor, at the beginning
of the season
704
00:22:44,711 --> 00:22:46,539
we saw you living
your single girl life
705
00:22:46,539 --> 00:22:49,063
with your BFF, Olivia,
by your side.
706
00:22:49,063 --> 00:22:50,717
How'd you like being single
together?
707
00:22:50,717 --> 00:22:52,545
Charleston's an interesting
place to be single.
708
00:22:52,545 --> 00:22:53,589
[laughs]
709
00:22:53,589 --> 00:22:55,243
- So, uh...
- Seems like it.
710
00:22:55,243 --> 00:22:56,200
Yeah. [laughs]
711
00:22:56,200 --> 00:22:57,680
But no, I mean, it's fun.
712
00:22:57,680 --> 00:22:59,813
It's good.
There are good men
713
00:22:59,813 --> 00:23:02,032
and keepers in the mix.
714
00:23:02,032 --> 00:23:05,384
Olivia, how did you feel about
your friendship with Taylor
715
00:23:05,384 --> 00:23:06,820
at the beginning of the season?
716
00:23:06,820 --> 00:23:10,780
Good. I mean, we had spent so
much time prior to.
717
00:23:10,780 --> 00:23:13,217
I was excited to get to show
our friendship
718
00:23:13,217 --> 00:23:17,004
and we weren't the guys'
girlfriends or exes.
719
00:23:17,004 --> 00:23:18,048
I was--
- Right.
720
00:23:18,048 --> 00:23:19,659
- So, yeah.
- You had moved on.
721
00:23:19,659 --> 00:23:21,095
- Mm-hmm.
- Yeah.
722
00:23:21,095 --> 00:23:24,315
Vanessa from San Juan said,
"Taylor, you told Olivia
723
00:23:24,315 --> 00:23:25,969
"at the beginning of the season
you were happy
724
00:23:25,969 --> 00:23:28,015
"to be single,
but you were actually acting
725
00:23:28,015 --> 00:23:29,712
like you wanted
to be back with Shep."
726
00:23:29,712 --> 00:23:32,585
Looking back, do you see why
some viewers were confused
727
00:23:32,585 --> 00:23:34,804
by your behavior?
- Absolutely.
728
00:23:34,804 --> 00:23:36,545
I think it's something that if
you speak it into fruition,
729
00:23:36,545 --> 00:23:38,242
maybe you'll believe it.
730
00:23:38,242 --> 00:23:40,549
But I wasn't believing it.
731
00:23:40,549 --> 00:23:43,291
You seemed so angry
with Shep, or at least
732
00:23:43,291 --> 00:23:47,121
so emotional around him at
the beginning of the season,
733
00:23:47,121 --> 00:23:49,906
even though
a decent chunk of time
734
00:23:49,906 --> 00:23:52,126
had passed since you broke up.
735
00:23:52,126 --> 00:23:53,780
Why was that?
736
00:23:53,780 --> 00:23:57,348
I mean, he was traveling
around and doing his thing.
737
00:23:57,348 --> 00:23:59,916
And I think it was just
out of sight, out of mind.
738
00:23:59,916 --> 00:24:01,875
So when he came back
into Charleston,
739
00:24:01,875 --> 00:24:04,225
it was just kind of
like rehashing all
740
00:24:04,225 --> 00:24:06,314
of those emotions and seeing
him for the first time
741
00:24:06,314 --> 00:24:08,185
in a long time.
742
00:24:08,185 --> 00:24:09,230
I'm glad you're doing well.
743
00:24:09,230 --> 00:24:10,318
I'm glad
you're doing well too.
744
00:24:10,318 --> 00:24:11,754
Yeah, thank you.
745
00:24:11,754 --> 00:24:13,277
Good. It's good to see you.
746
00:24:13,277 --> 00:24:14,496
Yeah, you too.
747
00:24:14,496 --> 00:24:16,150
Cheers.
748
00:24:16,150 --> 00:24:17,978
♪
749
00:24:17,978 --> 00:24:19,762
I thought that
I had been making
750
00:24:19,762 --> 00:24:21,503
good steps moving forward.
751
00:24:21,503 --> 00:24:24,419
And I hadn't at all.
752
00:24:24,419 --> 00:24:27,814
The dildo gift, by the way,
had a lot of viewers talking.
753
00:24:27,814 --> 00:24:29,642
You're gonna like the gift
that I got you guys.
754
00:24:29,642 --> 00:24:30,947
- Yeah.
- Oh, my God.
755
00:24:30,947 --> 00:24:33,254
What is that?
- [giggles]
756
00:24:33,254 --> 00:24:35,909
We get casserole dishes,
and Taylor gets us a dildo.
757
00:24:35,909 --> 00:24:38,607
Shelby on Twitter said,
I've heard of champagne flutes,
758
00:24:38,607 --> 00:24:40,261
but dildos, not classy.
759
00:24:40,261 --> 00:24:41,349
After hearing...
760
00:24:41,349 --> 00:24:42,568
I should bring
the dildo to Craig.
761
00:24:42,568 --> 00:24:44,526
About your sexual
situation with him,
762
00:24:44,526 --> 00:24:45,962
maybe you needed it more.
- Oh, shut up.
763
00:24:45,962 --> 00:24:47,529
- So...
- Yeah, yeah, yeah.
764
00:24:47,529 --> 00:24:48,530
[laughter]
765
00:24:48,530 --> 00:24:50,053
I was trying to be funny.
766
00:24:50,053 --> 00:24:51,228
I had a--after the breakup...
- What was so offensive
767
00:24:51,228 --> 00:24:52,142
about the dildo?
- I had a bunch of dildos
768
00:24:52,142 --> 00:24:53,535
sent to my house.
769
00:24:53,535 --> 00:24:55,537
I just think
it was the first time
770
00:24:55,537 --> 00:24:56,973
of her meeting my husband.
771
00:24:56,973 --> 00:24:59,019
And I mean,
if it was my bachelorette,
772
00:24:59,019 --> 00:25:00,455
bring all the dildos you want.
773
00:25:00,455 --> 00:25:01,978
I agree.
774
00:25:01,978 --> 00:25:03,676
But can we put one
in Shep's mouth real quick?
775
00:25:03,676 --> 00:25:05,634
Because it's already
starting to bother me.
776
00:25:05,634 --> 00:25:07,027
- What is? Shep's mouth is?
- Yeah.
777
00:25:07,027 --> 00:25:08,811
I mean, for him to just--
2 seconds ago,
778
00:25:08,811 --> 00:25:10,291
tell me to shut up.
779
00:25:10,291 --> 00:25:11,858
I'm like, you're just so rude.
780
00:25:11,858 --> 00:25:14,295
I can't believe you
can recognize rudeness.
781
00:25:14,295 --> 00:25:15,296
It's amazing.
782
00:25:15,296 --> 00:25:16,297
Here we go.
783
00:25:16,297 --> 00:25:18,038
[laughter]
784
00:25:18,038 --> 00:25:21,215
They're able to stay civil
for a small period of time.
785
00:25:21,215 --> 00:25:22,564
I've only been here
for one hour.
786
00:25:22,564 --> 00:25:23,913
It's this--
[laughs]
787
00:25:23,913 --> 00:25:25,480
Taylor, at the beginning
of the season,
788
00:25:25,480 --> 00:25:27,830
the girls rallied around you
and tried to give you advice
789
00:25:27,830 --> 00:25:29,440
when it came to Shep.
790
00:25:29,440 --> 00:25:32,008
Um, "Don't let him see you
get all worked up."
791
00:25:32,008 --> 00:25:34,881
"The best revenge
is doing well."
792
00:25:34,881 --> 00:25:37,492
Leva, could you elaborate on
what you were trying
793
00:25:37,492 --> 00:25:39,233
to get across to her?
794
00:25:39,233 --> 00:25:40,887
I mean, I really just didn't
think that was
795
00:25:40,887 --> 00:25:43,542
gonna serve anything, you know,
at that point.
796
00:25:43,542 --> 00:25:47,894
And she was just unravelling and
saying things she regretted,
797
00:25:47,894 --> 00:25:50,070
and I just wanted her
to pull it together
798
00:25:50,070 --> 00:25:52,855
and just let Shep
come in his own time,
799
00:25:52,855 --> 00:25:54,944
or just move on, you know.
800
00:25:54,944 --> 00:25:56,729
Coming in his own time
doesn't seem to be a problem.
801
00:25:56,729 --> 00:25:58,774
[laughter]
- [chuckles]
802
00:25:58,774 --> 00:26:01,168
OK, now, I want to move on
to something else,
803
00:26:01,168 --> 00:26:03,431
and we're obviously gonna talk
about your relationship
804
00:26:03,431 --> 00:26:06,086
with Austen and Olivia later.
805
00:26:06,086 --> 00:26:09,742
But first, the group
is clearly very
806
00:26:09,742 --> 00:26:14,094
pro-nude photos and sexting.
807
00:26:14,094 --> 00:26:17,097
But still, one of the biggest
bombshells this season
808
00:26:17,097 --> 00:26:19,621
was a risqué photo
that Taylor sent.
809
00:26:19,621 --> 00:26:21,623
And Taylor, we got
a lot of viewer questions
810
00:26:21,623 --> 00:26:23,103
about the nude photo.
811
00:26:23,103 --> 00:26:26,585
The obvious one that
came up again and again
812
00:26:26,585 --> 00:26:30,589
was of all the guys
in Charleston, why Whitney?
813
00:26:30,589 --> 00:26:32,286
Great question.
814
00:26:32,286 --> 00:26:35,289
I asked myself the morning
after I accidentally sent it.
815
00:26:35,289 --> 00:26:38,205
But I had heard that
Shep and Whitney were
816
00:26:38,205 --> 00:26:40,468
gallivanting around town,
bringing women
817
00:26:40,468 --> 00:26:42,426
back to Patricia's house.
818
00:26:42,426 --> 00:26:44,559
And I was being petty.
819
00:26:44,559 --> 00:26:47,127
And I just was like, is this
what you're looking for?
820
00:26:47,127 --> 00:26:48,476
Like, hope you guys
are having fun.
821
00:26:48,476 --> 00:26:49,782
Two middle fingers to you guys.
822
00:26:49,782 --> 00:26:51,218
- You were doing it kind of...
- Yes.
823
00:26:51,218 --> 00:26:52,785
To get at him.
824
00:26:52,785 --> 00:26:55,875
And by the way, I don't like
how you were shamed for it.
825
00:26:55,875 --> 00:26:57,659
I thought it was absolutely--
826
00:26:57,659 --> 00:26:58,965
I think it's inappropriate
827
00:26:58,965 --> 00:27:00,793
that you were going around
showing people.
828
00:27:00,793 --> 00:27:02,969
It was just more of a joke
than anything.
829
00:27:02,969 --> 00:27:04,753
Well, if you feel
like it's nothing,
830
00:27:04,753 --> 00:27:07,016
I'll release my sex tape.
- [laughs]
831
00:27:07,016 --> 00:27:09,540
I think it was fucked up
that he showed anyone.
832
00:27:09,540 --> 00:27:10,977
That was bullshit.
833
00:27:10,977 --> 00:27:12,674
Venita, how do you
respond to critics
834
00:27:12,674 --> 00:27:15,459
who say you and Madison were
shaming Taylor over the photo?
835
00:27:15,459 --> 00:27:16,939
We weren't shaming her
for the nude photo.
836
00:27:16,939 --> 00:27:18,419
We were shaming her
because she sent
837
00:27:18,419 --> 00:27:20,508
a nude photo to another
friend in the group.
838
00:27:20,508 --> 00:27:21,770
Please.
839
00:27:21,770 --> 00:27:23,293
I admitted I had sent
nude photos.
840
00:27:23,293 --> 00:27:24,599
I said, am I living
under a rock?
841
00:27:24,599 --> 00:27:25,948
Of course I've done this.
842
00:27:25,948 --> 00:27:27,994
It just opened up like
a whole new can of worms,
843
00:27:27,994 --> 00:27:31,171
as we were dealing with
the you and Austen thing.
844
00:27:31,171 --> 00:27:34,696
But also, it was Whitney's
girlfriend who told
845
00:27:34,696 --> 00:27:36,219
Patricia about the nude photo.
846
00:27:36,219 --> 00:27:37,351
Oh.
847
00:27:37,351 --> 00:27:39,396
So it wasn't Whitney
telling his mom.
848
00:27:39,396 --> 00:27:41,181
Nobody know he has
a girlfriend or not.
849
00:27:41,181 --> 00:27:44,358
Loreza came and said,
what's with this girl?
850
00:27:44,358 --> 00:27:46,403
If he has a girlfriend,
then she needs to understand
851
00:27:46,403 --> 00:27:47,970
he's hooking up with everyone
in Charleston.
852
00:27:47,970 --> 00:27:48,971
Did you hook up with Whitney?
853
00:27:48,971 --> 00:27:50,233
- No.
- Never?
854
00:27:50,233 --> 00:27:51,713
- Absolutely not.
- OK, never.
855
00:27:51,713 --> 00:27:52,932
Never.
856
00:27:52,932 --> 00:27:54,020
Never kissed him, nothing.
857
00:27:54,020 --> 00:27:55,108
I never touched him, anything.
858
00:27:55,108 --> 00:27:56,283
OK.
859
00:27:56,283 --> 00:27:57,806
Way after the fact,
Whitney was like,
860
00:27:57,806 --> 00:27:59,852
look, you know
I know you and love you,
861
00:27:59,852 --> 00:28:01,680
and I have love for Taylor.
862
00:28:01,680 --> 00:28:03,159
I know she's in over her head.
863
00:28:03,159 --> 00:28:05,074
And this is
a byproduct of that.
864
00:28:05,074 --> 00:28:07,729
And I was like, well, yeah,
that's exactly what it is.
865
00:28:07,729 --> 00:28:09,731
But you used to tell her--
866
00:28:09,731 --> 00:28:11,341
I hated, like,
when you guys dated,
867
00:28:11,341 --> 00:28:13,517
and she would be excited
to send you a naked photo,
868
00:28:13,517 --> 00:28:14,823
and you'd tell her not to.
869
00:28:14,823 --> 00:28:16,651
I'm weird about that.
870
00:28:16,651 --> 00:28:17,870
I must admit.
- Really?
871
00:28:17,870 --> 00:28:19,393
That's interesting.
872
00:28:19,393 --> 00:28:22,744
I hold my girlfriends
or someone serious to--
873
00:28:22,744 --> 00:28:24,137
To a different standard.
874
00:28:24,137 --> 00:28:26,400
I just--I don't want
to see her in that way.
875
00:28:26,400 --> 00:28:27,967
That's my internal.
- I understand. OK.
876
00:28:27,967 --> 00:28:29,446
So you just like them
from strangers.
877
00:28:29,446 --> 00:28:31,187
[laughter]
878
00:28:31,187 --> 00:28:33,059
I'll validate you, Shep.
879
00:28:33,059 --> 00:28:34,625
My husband's like that' too.
880
00:28:34,625 --> 00:28:36,932
Like, he doesn't like any nudes
in his phone--
881
00:28:36,932 --> 00:28:38,064
Right, because you're the
mother of his--
882
00:28:38,064 --> 00:28:39,239
- Yeah, yeah.
- I don't know.
883
00:28:39,239 --> 00:28:40,457
It's different for everybody.
- Yeah.
884
00:28:40,457 --> 00:28:41,589
Oh.
885
00:28:41,589 --> 00:28:43,199
JT, do you know anything?
886
00:28:43,199 --> 00:28:45,288
Because you're, like, huffing
and puffing over there.
887
00:28:45,288 --> 00:28:47,595
I just can't believe Shep
doesn't like receiving nudes
888
00:28:47,595 --> 00:28:49,205
and can't make a girl come.
889
00:28:49,205 --> 00:28:51,077
[laughter]
890
00:28:51,077 --> 00:28:52,556
- Hey.
- Jesus Christ.
891
00:28:52,556 --> 00:28:55,124
Let me put together
a list of satisfied customers
892
00:28:55,124 --> 00:28:56,909
for you, JT.
- I'm sure that we're--
893
00:28:56,909 --> 00:28:59,607
- And repeat customers.
- "Customers." Wow.
894
00:28:59,607 --> 00:29:02,001
Taylor, at JT's dinner,
why did you go after
895
00:29:02,001 --> 00:29:03,829
Madison instead of Whitney,
896
00:29:03,829 --> 00:29:06,135
considering he's the one
who showed everyone?
897
00:29:06,135 --> 00:29:09,443
I was addressing Whitney,
and Madison stepped in.
898
00:29:09,443 --> 00:29:11,445
There was a picture that
was sent out to you that you
899
00:29:11,445 --> 00:29:12,751
could not see anything.
900
00:29:12,751 --> 00:29:14,491
I saw your tits and vagina.
901
00:29:14,491 --> 00:29:16,058
Did you?
902
00:29:16,058 --> 00:29:20,236
And I saw, "Come one,
come all" was the caption.
903
00:29:20,236 --> 00:29:21,803
You cannot see anything.
904
00:29:21,803 --> 00:29:22,935
It's not an explicit photo.
905
00:29:22,935 --> 00:29:24,588
Yeah, but Taylor,
I don't want
906
00:29:24,588 --> 00:29:25,807
to throw you under the bus,
907
00:29:25,807 --> 00:29:28,418
but I saw the text.
908
00:29:28,418 --> 00:29:29,463
What did it say?
909
00:29:29,463 --> 00:29:30,812
Well, it was like--
910
00:29:30,812 --> 00:29:32,466
There's a photo of me
911
00:29:32,466 --> 00:29:33,815
and it said,
"Come one, come all."
912
00:29:33,815 --> 00:29:35,251
And then there was a picture.
913
00:29:35,251 --> 00:29:36,949
And it said, "Is this like
what you're looking for?"
914
00:29:36,949 --> 00:29:38,515
The nude of you?
915
00:29:38,515 --> 00:29:40,039
Correct.
916
00:29:40,039 --> 00:29:42,998
Well, I mean,
I saw the whole thread.
917
00:29:42,998 --> 00:29:45,392
♪
918
00:29:47,786 --> 00:29:48,830
[tense music]
919
00:29:48,830 --> 00:29:49,962
Don't want to throw you
920
00:29:49,962 --> 00:29:51,267
under the bus,
but I saw the text.
921
00:29:51,267 --> 00:29:53,139
Why? What did it say?
922
00:29:53,139 --> 00:29:54,575
Well, it was like--
923
00:29:54,575 --> 00:29:55,663
There was a photo of me
924
00:29:55,663 --> 00:29:56,838
and it said,
"Come one, come all."
925
00:29:56,838 --> 00:29:58,274
And then there was a picture.
926
00:29:58,274 --> 00:29:59,362
And it said, "Is this like
what you're looking for?"
927
00:29:59,362 --> 00:30:01,538
I mean,
I saw the whole thread,
928
00:30:01,538 --> 00:30:05,368
and it was not that.
929
00:30:05,368 --> 00:30:08,763
I saw you saying, like,
"Come eff me in Nashville"
930
00:30:08,763 --> 00:30:10,373
or something.
- Whoa. What?
931
00:30:10,373 --> 00:30:11,853
- Yeah.
- Like, underneath that, like--
932
00:30:11,853 --> 00:30:12,898
I heard that one too.
933
00:30:12,898 --> 00:30:14,203
Come fuck me in Nashville?
934
00:30:14,203 --> 00:30:15,161
Yeah, or something.
Like, I don't need--
935
00:30:15,161 --> 00:30:16,553
When was I in Nashville?
936
00:30:16,553 --> 00:30:20,688
Were there multiple DMs
over multiple occasions?
937
00:30:20,688 --> 00:30:22,559
No, not to my recollection.
938
00:30:22,559 --> 00:30:24,823
I have deleted every
message with Whitney.
939
00:30:24,823 --> 00:30:27,477
It was just like--it was
Whitney kind of like LOL-ing
940
00:30:27,477 --> 00:30:29,828
and then him being like,
is this you?
941
00:30:29,828 --> 00:30:31,917
And then you were, like,
it's a girl that your friend
942
00:30:31,917 --> 00:30:33,962
used to, like,
stick his dick in.
943
00:30:35,137 --> 00:30:37,226
Did Whitney show them to you?
944
00:30:37,226 --> 00:30:39,794
I asked him why he'd
shown the guys and, like,
945
00:30:39,794 --> 00:30:41,317
why he would have--you know.
946
00:30:41,317 --> 00:30:43,885
And he was like, well,
I really wasn't trying to.
947
00:30:43,885 --> 00:30:45,191
I just was embarrassed.
948
00:30:45,191 --> 00:30:46,801
And I, you know,
basically, like--
949
00:30:46,801 --> 00:30:48,716
Oh, he was hammered
and was bragging about it.
950
00:30:48,716 --> 00:30:50,587
It sucks that he's not here
to answer for it because he is
951
00:30:50,587 --> 00:30:53,242
the bad guy in this situation,
except that you were,
952
00:30:53,242 --> 00:30:55,810
like, sexting with
one of Shep's friends,
953
00:30:55,810 --> 00:30:57,246
which I think was weird.
954
00:30:57,246 --> 00:30:58,552
When you're going
through an emotional,
955
00:30:58,552 --> 00:31:00,293
just like your head,
I've been--
956
00:31:00,293 --> 00:31:01,598
I mean, I've been divorced.
957
00:31:01,598 --> 00:31:02,861
Like, I know
958
00:31:02,861 --> 00:31:05,298
there is some grace
that needs to be given
959
00:31:05,298 --> 00:31:07,169
to people who are grieving.
960
00:31:07,169 --> 00:31:10,303
You cannot put that
on Shep what she did.
961
00:31:10,303 --> 00:31:12,087
I'm so tired of you
saying that.
962
00:31:12,087 --> 00:31:13,872
I made a mistake,
but I never say
963
00:31:13,872 --> 00:31:15,438
because of Shep, I did this.
964
00:31:15,438 --> 00:31:17,701
I'm very capable
of my own actions.
965
00:31:17,701 --> 00:31:18,877
They'll say it for you.
966
00:31:18,877 --> 00:31:20,269
By the way, Shep,
you seem to feel
967
00:31:20,269 --> 00:31:21,923
a lot of guilt
about Taylor's behavior.
968
00:31:21,923 --> 00:31:23,272
I do.
969
00:31:23,272 --> 00:31:25,579
I brought her into this
crazy world, you know.
970
00:31:25,579 --> 00:31:27,015
Has she changed?
971
00:31:27,015 --> 00:31:28,625
Not because of the show,
because of the breakup.
972
00:31:28,625 --> 00:31:31,106
You guys kind of talk
about her like she's a child.
973
00:31:31,106 --> 00:31:33,326
Like, to say that
you were responsible
974
00:31:33,326 --> 00:31:35,937
for a 30-year-old's action
is kind of like concei--
975
00:31:35,937 --> 00:31:37,199
like, that's nuts.
976
00:31:37,199 --> 00:31:38,940
Well, by the way,
Haley from Brooklyn
977
00:31:38,940 --> 00:31:41,377
said Shep saying it's his fault
Taylor is acting this way
978
00:31:41,377 --> 00:31:43,292
is robbing Taylor
of her agency.
979
00:31:43,292 --> 00:31:45,947
I take great pride
in her development,
980
00:31:45,947 --> 00:31:47,601
and I always will--
her happiness.
981
00:31:47,601 --> 00:31:49,429
- That's not the point.
- What's the point?
982
00:31:49,429 --> 00:31:50,691
- OK.
- What is the point?
983
00:31:50,691 --> 00:31:52,475
Taylor, do you to say
what the point is?
984
00:31:52,475 --> 00:31:54,434
You can't take responsibility
for how I was acting.
985
00:31:54,434 --> 00:31:56,001
I don't think that that's--
- OK.
986
00:31:56,001 --> 00:31:57,306
I'm responsible
for how I acted and--
987
00:31:57,306 --> 00:31:59,004
I'm just empathetic, sympathetic.
988
00:31:59,004 --> 00:32:01,049
I'm sorry.
- I know.
989
00:32:01,049 --> 00:32:05,184
Well, in happier news, Taylor,
990
00:32:05,184 --> 00:32:06,750
you have a new boyfriend.
- Mm-hmm.
991
00:32:06,750 --> 00:32:07,795
He's great.
992
00:32:07,795 --> 00:32:09,318
Actually, TJ's roommate.
993
00:32:10,015 --> 00:32:12,321
So I met him through TJ.
But he's awesome.
994
00:32:12,321 --> 00:32:13,453
He's great. He's normal.
[laughs]
995
00:32:13,453 --> 00:32:14,541
TJ from
"Southern Hospitality"?
996
00:32:14,541 --> 00:32:16,195
Yes. Yeah.
997
00:32:16,195 --> 00:32:17,979
Is he the first person you've
dated seriously since Shep?
998
00:32:17,979 --> 00:32:19,067
Mm-hmm.
999
00:32:19,067 --> 00:32:20,286
How long have
you been dating?
1000
00:32:20,286 --> 00:32:21,504
Mm, four months.
1001
00:32:21,504 --> 00:32:23,115
- You know him, Leva?
- Yeah.
1002
00:32:23,115 --> 00:32:24,159
He's a really nice guy.
1003
00:32:24,159 --> 00:32:25,465
Shep, have you met him?
1004
00:32:25,465 --> 00:32:27,423
For 5 minutes at BravoCon.
1005
00:32:27,423 --> 00:32:28,685
- 5 minutes?
- Yeah.
1006
00:32:28,685 --> 00:32:30,992
I said, I wish you
all the best.
1007
00:32:30,992 --> 00:32:32,646
And she's awesome.
1008
00:32:32,646 --> 00:32:33,777
And good for you, and...
1009
00:32:36,911 --> 00:32:38,217
- That's it. Yeah.
- OK.
1010
00:32:38,217 --> 00:32:40,828
But Rodrigo told me that
at BravoCon
1011
00:32:40,828 --> 00:32:42,612
that you guys were fighting.
1012
00:32:42,612 --> 00:32:45,006
I heard that too, that he
upset her greatly at BravoCon.
1013
00:32:45,006 --> 00:32:46,529
Did he upset you at BravoCon?
1014
00:32:46,529 --> 00:32:49,576
He was upset that
Shep came up to me,
1015
00:32:49,576 --> 00:32:52,231
smacked me on the ass
as we're standing at the bar.
1016
00:32:52,231 --> 00:32:54,668
And I, in that moment,
didn't know what to do
1017
00:32:54,668 --> 00:32:56,844
and how to react
because my ex-boyfriend is
1018
00:32:56,844 --> 00:32:58,498
meeting my current boyfriend
for the first time.
1019
00:32:58,498 --> 00:33:00,239
I don't remember that at all.
1020
00:33:00,239 --> 00:33:02,154
Did you slap her in your
ass--in the ass?
1021
00:33:02,154 --> 00:33:03,372
It's not how
I say hello to Taylor.
1022
00:33:03,372 --> 00:33:04,721
Well, were you drunk?
1023
00:33:04,721 --> 00:33:06,332
Yes.
1024
00:33:06,332 --> 00:33:08,987
Well, so then, how can you
even know what you did?
1025
00:33:08,987 --> 00:33:10,336
I don't.
1026
00:33:10,336 --> 00:33:12,251
I have no excuses, Andy.
1027
00:33:13,513 --> 00:33:16,037
Um, you told me
at the beginning of the day
1028
00:33:16,037 --> 00:33:17,647
that there was
something on your mind
1029
00:33:17,647 --> 00:33:19,432
that you wanted to say
to the group.
1030
00:33:19,432 --> 00:33:20,999
You seem a little defeated, buddy.
1031
00:33:20,999 --> 00:33:22,087
- No, no.
- You OK?
1032
00:33:22,087 --> 00:33:23,392
No, yes, I'm OK.
1033
00:33:23,392 --> 00:33:25,046
I have something to say.
1034
00:33:25,046 --> 00:33:26,526
It's a little verbose.
- OK.
1035
00:33:26,526 --> 00:33:28,354
But I'd love to go
on a little ramble.
1036
00:33:28,354 --> 00:33:29,659
- OK, we'll do it.
- OK.
1037
00:33:29,659 --> 00:33:31,922
I think this is a great time
for you to say
1038
00:33:31,922 --> 00:33:34,055
whatever it is you want to say.
1039
00:33:34,055 --> 00:33:37,580
OK, guys,
I'm glad you're all here.
1040
00:33:37,580 --> 00:33:40,061
I--this is sort of a mea culpa.
1041
00:33:40,061 --> 00:33:41,889
Um...
1042
00:33:41,889 --> 00:33:43,717
I'm at a crossroads.
1043
00:33:43,717 --> 00:33:46,633
Um, I--you know,
1044
00:33:46,633 --> 00:33:50,637
BravoCon was sort of
the impetus.
1045
00:33:50,637 --> 00:33:53,857
I was out of control,
drunk in Las Vegas,
1046
00:33:53,857 --> 00:33:56,338
and don't remember a bunch.
1047
00:33:56,338 --> 00:33:58,079
And it scared
the shit out of me.
1048
00:33:58,079 --> 00:33:59,689
And I'm, like, really scared.
1049
00:33:59,689 --> 00:34:02,605
So, um, I--I had a--
1050
00:34:02,605 --> 00:34:04,607
and I had a talk
with my close friends
1051
00:34:04,607 --> 00:34:07,436
back in Charleston,
you know, and like--
1052
00:34:07,436 --> 00:34:09,351
Dial back, because I know
1053
00:34:09,351 --> 00:34:10,918
the answer to this, unfortunately,
1054
00:34:10,918 --> 00:34:14,139
but can you explain what
happened to you at BravoCon?
1055
00:34:14,835 --> 00:34:18,230
No, I can't, because I was
blacked out, you know.
1056
00:34:18,230 --> 00:34:19,622
I was drinking margaritas.
1057
00:34:19,622 --> 00:34:21,885
Then we had to do
"Watch What Happens Live."
1058
00:34:21,885 --> 00:34:24,714
I got to that and then
drank some more and more.
1059
00:34:24,714 --> 00:34:26,673
So I can't even tell you
what happened.
1060
00:34:26,673 --> 00:34:29,023
Well, what happened is you
were blacked out all weekend.
1061
00:34:29,023 --> 00:34:30,938
- Basically, yes, yes.
- Right.
1062
00:34:30,938 --> 00:34:32,809
The other thing that
I saw specifically at
1063
00:34:32,809 --> 00:34:34,376
"Watch What Happens Live"
was Austen,
1064
00:34:34,376 --> 00:34:38,685
who was really trying
to take care of you.
1065
00:34:38,685 --> 00:34:42,776
He was like, really trying
to make you presentable
1066
00:34:42,776 --> 00:34:45,387
in a way that you
didn't really realize
1067
00:34:45,387 --> 00:34:46,997
that he was even doing.
1068
00:34:46,997 --> 00:34:48,260
I appreciate that.
1069
00:34:48,260 --> 00:34:49,913
He was being
a real friend to you.
1070
00:34:49,913 --> 00:34:50,958
You should.
1071
00:34:50,958 --> 00:34:52,133
I appreciate that.
1072
00:34:52,133 --> 00:34:53,830
And that's not
the first time.
1073
00:34:53,830 --> 00:34:55,093
I know.
1074
00:34:55,093 --> 00:34:56,224
I'm not trying
to dump on you.
1075
00:34:56,224 --> 00:34:57,834
But when you asked us
to go to lunch,
1076
00:34:57,834 --> 00:34:59,923
that was to tell you a version
of what I'm telling you now.
1077
00:34:59,923 --> 00:35:03,013
We're just saying why
we didn't go to that meeting.
1078
00:35:03,013 --> 00:35:04,276
Well, wait, what meeting?
1079
00:35:04,276 --> 00:35:05,973
So he said he went
around to talk
1080
00:35:05,973 --> 00:35:08,410
to the friends closest to us,
and we got that invite,
1081
00:35:08,410 --> 00:35:09,716
and I said no.
1082
00:35:09,716 --> 00:35:10,804
You and Austen.
1083
00:35:10,804 --> 00:35:12,153
They both said no.
1084
00:35:12,153 --> 00:35:13,850
And you guys are
the only guys I can talk to.
1085
00:35:13,850 --> 00:35:15,243
Do you realize that?
1086
00:35:15,243 --> 00:35:16,375
You're the only one
that knows my reality.
1087
00:35:16,375 --> 00:35:18,246
It's happened 17 times.
1088
00:35:18,246 --> 00:35:21,510
This road that you're on
ends with a cliff.
1089
00:35:21,510 --> 00:35:24,513
I can't be in that car anymore.
1090
00:35:24,513 --> 00:35:26,689
And that's why I didn't go
to that meeting.
1091
00:35:26,689 --> 00:35:28,300
We've all driven
with people, like,
1092
00:35:28,300 --> 00:35:29,562
reckless drivers were drunk.
1093
00:35:29,562 --> 00:35:30,737
And you're, like, fuck,
1094
00:35:30,737 --> 00:35:32,608
like, this guy
has nothing to lose.
1095
00:35:32,608 --> 00:35:35,263
And like, after BravoCon,
it's dark.
1096
00:35:35,263 --> 00:35:37,004
But I was like,
he's gonna ruin his life.
1097
00:35:37,004 --> 00:35:39,572
And I have to be OK with that
because, like,
1098
00:35:39,572 --> 00:35:42,096
we've been here before.
1099
00:35:42,096 --> 00:35:46,535
♪
1100
00:35:48,929 --> 00:35:51,105
[tense music]
1101
00:35:51,105 --> 00:35:55,414
This road that you're on
ends with a cliff.
1102
00:35:55,414 --> 00:35:57,633
And like, after BravoCon,
it's dark,
1103
00:35:57,633 --> 00:35:59,722
but I was like,
he's gonna ruin his life.
1104
00:35:59,722 --> 00:36:02,377
And I have to be OK with that
because, like,
1105
00:36:02,377 --> 00:36:04,988
we've been here before.
1106
00:36:04,988 --> 00:36:06,512
Then let's talk, man.
1107
00:36:06,512 --> 00:36:07,991
- But we've talked before.
- No.
1108
00:36:07,991 --> 00:36:09,471
Shep.
1109
00:36:09,471 --> 00:36:11,604
With me, like, open
to, like, buying you lunch.
1110
00:36:11,604 --> 00:36:14,302
Because this isn't the
first time this has happened.
1111
00:36:14,302 --> 00:36:15,434
Hey, guys,
you don't owe me anything.
1112
00:36:15,434 --> 00:36:16,478
Don't worry.
1113
00:36:16,478 --> 00:36:17,784
We're not saying that.
1114
00:36:17,784 --> 00:36:19,699
See?
That's the wrong note.
1115
00:36:19,699 --> 00:36:21,701
I'm your best friend
up here, man.
1116
00:36:21,701 --> 00:36:23,529
I have been there for you.
1117
00:36:23,529 --> 00:36:25,574
You're the best friend
up here?
1118
00:36:25,574 --> 00:36:27,968
What the fuck?
What am I hearing?
1119
00:36:27,968 --> 00:36:29,491
What in the world?
1120
00:36:29,491 --> 00:36:31,101
I would love your--
I would love your--
1121
00:36:31,101 --> 00:36:34,235
I would love your support
and help at any time, OK?
1122
00:36:34,235 --> 00:36:35,976
I think they're saying that
1123
00:36:35,976 --> 00:36:37,456
they've been supporting you
and helping you,
1124
00:36:37,456 --> 00:36:38,805
and that they're
at the end of their rope.
1125
00:36:40,415 --> 00:36:42,156
I--I hear you.
1126
00:36:42,156 --> 00:36:43,331
But you have to put
some effort into it.
1127
00:36:43,331 --> 00:36:44,637
I am.
1128
00:36:44,637 --> 00:36:46,595
And like,
that is the first step,
1129
00:36:46,595 --> 00:36:47,640
what you just said.
1130
00:36:47,640 --> 00:36:49,511
No, you've never
said that before.
1131
00:36:49,511 --> 00:36:50,860
Correct,
and I'm saying it right now.
1132
00:36:50,860 --> 00:36:52,297
I'm really in
a headspace of, like,
1133
00:36:52,297 --> 00:36:54,386
I need to make
some major changes.
1134
00:36:54,386 --> 00:36:56,126
All I can think of is,
1135
00:36:56,126 --> 00:36:58,259
sometimes you have
a million people around you
1136
00:36:58,259 --> 00:37:00,087
and you feel all alone,
you know.
1137
00:37:00,087 --> 00:37:03,133
And then you do things
that are shameful,
1138
00:37:03,133 --> 00:37:07,137
and shame and alienation are
a very dangerous cocktail.
1139
00:37:07,137 --> 00:37:10,663
Shame is a really powerful
emotion, and it's horrible.
1140
00:37:10,663 --> 00:37:11,925
- It's awful.
- It's the worst.
1141
00:37:11,925 --> 00:37:15,015
- Yeah.
- Have you ever felt shame
1142
00:37:15,015 --> 00:37:16,973
to this degree?
- Not to this degree,
1143
00:37:16,973 --> 00:37:18,845
because I felt like,
"Oh, my God,
1144
00:37:18,845 --> 00:37:22,022
"like, you're hurting yourself
in ways--
1145
00:37:22,022 --> 00:37:24,894
It's like, you--I fancy myself
a smart, clever guy.
1146
00:37:24,894 --> 00:37:26,331
- Right.
- You know? And like,
1147
00:37:26,331 --> 00:37:28,289
are you?
Or are you just a fucking
1148
00:37:28,289 --> 00:37:29,725
worthless idiot?
- Right.
1149
00:37:29,725 --> 00:37:33,207
And, um--and you're hurting
yourself, bro.
1150
00:37:33,207 --> 00:37:34,643
You know, and
1151
00:37:34,643 --> 00:37:36,210
after the last
month and a half,
1152
00:37:36,210 --> 00:37:38,038
like, the music stopped, right?
1153
00:37:38,038 --> 00:37:41,302
And you know, these boys
have their podcast.
1154
00:37:41,302 --> 00:37:42,608
Craig has his pillows.
1155
00:37:42,608 --> 00:37:43,957
I just didn't have anything.
1156
00:37:43,957 --> 00:37:45,437
And I thought, who am I?
1157
00:37:45,437 --> 00:37:47,613
And like, how am I
of value to anybody?
1158
00:37:47,613 --> 00:37:50,616
And I can't do--
it's physiological, Andy.
1159
00:37:50,616 --> 00:37:52,792
Like, I can't do the things
that I used to do.
1160
00:37:52,792 --> 00:37:54,184
Right.
1161
00:37:54,184 --> 00:37:56,317
I've been going hard,
pedal to the metal,
1162
00:37:56,317 --> 00:38:00,408
full throttle, but my body
and my mind together, I think,
1163
00:38:00,408 --> 00:38:03,629
are telling me what,
no, no, no, no, no, sir.
1164
00:38:03,629 --> 00:38:06,371
And so I'm listening
to my body and my mind.
1165
00:38:06,371 --> 00:38:08,547
And I'm mixing that with fear.
1166
00:38:08,547 --> 00:38:11,724
And I can't do it anymore,
the way I used to.
1167
00:38:11,724 --> 00:38:13,334
And that's a tough pill
to swallow,
1168
00:38:13,334 --> 00:38:16,598
because man, I was Mr. Fun Guy,
and I had a reputation
1169
00:38:16,598 --> 00:38:18,252
for being outrageous.
1170
00:38:18,252 --> 00:38:20,080
Look, I sometimes miss it
too, but what I don't miss
1171
00:38:20,080 --> 00:38:21,908
is the feeling that
you're feeling now.
1172
00:38:21,908 --> 00:38:24,258
And so no matter how fun
a time ever was,
1173
00:38:24,258 --> 00:38:25,390
it's never worth that.
1174
00:38:25,390 --> 00:38:26,956
Yeah, and I'm open about it.
1175
00:38:26,956 --> 00:38:30,482
But yeah, maybe you've been
unwilling to really let down
1176
00:38:30,482 --> 00:38:32,179
every--all the curtains
kind of thing.
1177
00:38:32,179 --> 00:38:34,486
Well, you're talking
about your drinking.
1178
00:38:34,486 --> 00:38:36,009
Yeah.
1179
00:38:36,009 --> 00:38:37,576
What I'm not
understanding is,
1180
00:38:37,576 --> 00:38:39,621
what are you doing about it?
1181
00:38:39,621 --> 00:38:41,493
Did you quit drinking?
1182
00:38:42,189 --> 00:38:43,408
No.
1183
00:38:43,408 --> 00:38:44,626
I just don't drink liquor.
1184
00:38:44,626 --> 00:38:46,889
I don't take shots.
1185
00:38:46,889 --> 00:38:49,109
And I just drink beer, basically.
1186
00:38:49,109 --> 00:38:50,240
And I just feel like--
1187
00:38:50,240 --> 00:38:51,372
I feel like
I've heard you say...
1188
00:38:51,372 --> 00:38:52,417
No.
1189
00:38:52,417 --> 00:38:53,722
Drinking beer before.
1190
00:38:58,466 --> 00:38:59,946
I haven't drank liquor
in two years,
1191
00:38:59,946 --> 00:39:02,122
but then I had to make
a massive change this summer.
1192
00:39:02,122 --> 00:39:05,604
And now I really don't really
drink because, you know,
1193
00:39:05,604 --> 00:39:06,953
I'm an addict to that stuff.
1194
00:39:06,953 --> 00:39:10,173
And like, watching you
do it was sad.
1195
00:39:10,173 --> 00:39:12,219
I hear you.
1196
00:39:12,219 --> 00:39:15,265
I love you, and I'm sorry,
and I don't--
1197
00:39:15,265 --> 00:39:17,180
I hate saying that stuff,
1198
00:39:17,180 --> 00:39:19,052
but it seems like
you're open to your lead.
1199
00:39:19,052 --> 00:39:20,532
I'm following your lead, Craig.
1200
00:39:20,532 --> 00:39:23,099
I love everything
that you just said
1201
00:39:23,099 --> 00:39:24,753
because I was asked,
1202
00:39:24,753 --> 00:39:28,017
is there anything Shep could do
to salvage your friendship?
1203
00:39:28,017 --> 00:39:30,193
And I said,
everything and anything.
1204
00:39:30,193 --> 00:39:33,893
I said, if he does
one thing, I'm there.
1205
00:39:33,893 --> 00:39:35,155
Like, I love good Shep.
1206
00:39:35,155 --> 00:39:36,548
I know.
1207
00:39:36,548 --> 00:39:38,767
And I was like,
all he has to do is
1208
00:39:38,767 --> 00:39:42,162
turn off this road,
but he's too proud to do it.
1209
00:39:42,162 --> 00:39:45,818
I've lost all my pride,
is what I'm trying to say.
1210
00:39:45,818 --> 00:39:47,602
Taylor, what's your reaction?
1211
00:39:49,865 --> 00:39:52,738
Um, it makes me happy
to hear all this.
1212
00:39:52,738 --> 00:39:57,873
Despite popular belief of
what people see Shep as,
1213
00:39:57,873 --> 00:39:59,875
I know the real Shep.
1214
00:39:59,875 --> 00:40:03,488
He's an incredible,
kind, smart human being.
1215
00:40:03,488 --> 00:40:04,967
And sometimes
he might feel empty,
1216
00:40:04,967 --> 00:40:07,666
and he overcompensates
and tries to cover it up
1217
00:40:07,666 --> 00:40:09,581
by acting like an idiot.
1218
00:40:09,581 --> 00:40:12,584
Well, she used to say, like,
you think you're a rock star.
1219
00:40:12,584 --> 00:40:15,195
And I was like,
I guess I kind of do.
1220
00:40:15,195 --> 00:40:19,373
And the changes that I'm
making, she wanted me to make.
1221
00:40:19,373 --> 00:40:20,853
And I'm a year late.
1222
00:40:20,853 --> 00:40:22,681
So I screwed that up too.
1223
00:40:22,681 --> 00:40:23,769
You're not
a bad person, Shep.
1224
00:40:23,769 --> 00:40:25,901
Venita, what's your reaction?
1225
00:40:25,901 --> 00:40:30,253
One, it takes a lot to be
willing to admit something
1226
00:40:30,253 --> 00:40:31,690
on such a large stage.
1227
00:40:31,690 --> 00:40:34,344
And for him to say it
now, with the years
1228
00:40:34,344 --> 00:40:35,868
that he's been doing it,
he's been feeling it
1229
00:40:35,868 --> 00:40:37,609
for a really long time.
1230
00:40:37,609 --> 00:40:39,828
So it's also very sad to just
know that these are thoughts
1231
00:40:39,828 --> 00:40:41,308
that he's been having.
1232
00:40:41,308 --> 00:40:43,223
I'm happy to hear that
he wants to get help.
1233
00:40:43,223 --> 00:40:45,530
But I also think it is a nice
idea to think that you could
1234
00:40:45,530 --> 00:40:48,141
be Craig and cut
the alcohol out slowly,
1235
00:40:48,141 --> 00:40:50,273
but you got to cut it out completely
1236
00:40:50,273 --> 00:40:53,494
in order to actually have
a true change of self, I think.
1237
00:40:53,494 --> 00:40:54,539
Thanks.
1238
00:40:54,539 --> 00:40:56,018
Yeah.
1239
00:40:56,018 --> 00:40:58,064
You're gonna need
to want something more.
1240
00:40:58,064 --> 00:40:59,892
Craig wants
something else more.
1241
00:40:59,892 --> 00:41:00,893
You know what I mean?
1242
00:41:00,893 --> 00:41:02,721
Like, drinking is fun.
1243
00:41:02,721 --> 00:41:04,070
Eating a ton of chocolate
is fun, or, like,
1244
00:41:04,070 --> 00:41:06,072
fucking everybody might be fun.
1245
00:41:06,072 --> 00:41:07,726
But the whole point is, like,
you need to find that thing
1246
00:41:07,726 --> 00:41:09,162
that you want more--
1247
00:41:09,162 --> 00:41:12,078
if it's marrying Taylor,
if it's a career,
1248
00:41:12,078 --> 00:41:13,993
like all the things,
so that you don't want to get
1249
00:41:13,993 --> 00:41:15,255
blasted, because you're bored
out of your mind, you know?
1250
00:41:15,255 --> 00:41:17,126
Well, it also may
be that you want
1251
00:41:17,126 --> 00:41:20,782
to continue this more because
you may be at a precipice
1252
00:41:20,782 --> 00:41:24,743
where it's not a--
1253
00:41:24,743 --> 00:41:26,484
- Healthy environment.
- Yeah.
1254
00:41:26,484 --> 00:41:27,746
Maybe you need
do it in--yeah.
1255
00:41:27,746 --> 00:41:29,704
Look, I'm gonna--stay tuned.
1256
00:41:29,704 --> 00:41:30,923
Right. Good.
1257
00:41:30,923 --> 00:41:32,925
I think I can do it.
1258
00:41:32,925 --> 00:41:34,927
I appreciate your support
in advance, everybody.
1259
00:41:34,927 --> 00:41:36,755
Well, it seems like
you do have a lot
1260
00:41:36,755 --> 00:41:37,756
of support in this group.
1261
00:41:37,756 --> 00:41:38,757
Oh, yeah.
1262
00:41:38,757 --> 00:41:40,454
Thank you to everybody.
1263
00:41:40,454 --> 00:41:42,717
♪
1264
00:41:42,717 --> 00:41:43,762
OK.
1265
00:41:43,762 --> 00:41:45,328
We're gonna take a break,
1266
00:41:45,328 --> 00:41:47,548
and we'll be right back.
1267
00:41:47,548 --> 00:41:49,419
Thanks for letting me say
what I need to say.
1268
00:41:49,419 --> 00:41:50,595
Yeah. Good job, buddy.
1269
00:41:50,595 --> 00:41:51,944
Yeah? Was it too raw?
1270
00:41:51,944 --> 00:41:53,815
No, no, no, no, no,
it was great.
1271
00:41:53,815 --> 00:41:55,817
I mean, you really
have to relitigate
1272
00:41:55,817 --> 00:41:57,210
your relationship with alcohol.
- I know. I know.
1273
00:41:57,210 --> 00:41:59,342
- I am...
- I know, my friend.
1274
00:41:59,342 --> 00:42:01,475
It's the right response.
1275
00:42:01,475 --> 00:42:02,998
Coming up...
1276
00:42:02,998 --> 00:42:04,609
She's done something...
- To a friend.
1277
00:42:04,609 --> 00:42:06,698
Had a hookup one time.
1278
00:42:06,698 --> 00:42:08,308
And I wanted to take it
to my grave.
1279
00:42:08,308 --> 00:42:09,831
Like, who wouldn't?
1280
00:42:12,138 --> 00:42:13,356
[light tense music]
1281
00:42:13,356 --> 00:42:14,575
[trilling lips]
1282
00:42:14,575 --> 00:42:16,925
- You OK?
- Yeah. Yeah.
1283
00:42:16,925 --> 00:42:19,580
I--I wanted to say those
things to you privately.
1284
00:42:19,580 --> 00:42:21,016
I know. I appreciate that.
1285
00:42:21,016 --> 00:42:23,105
I'm happy for you. I am.
1286
00:42:25,586 --> 00:42:27,370
[laughs] Just, I'm--I'm not.
1287
00:42:27,370 --> 00:42:29,416
All right, everybody,
let's settle in.
1288
00:42:29,416 --> 00:42:30,896
Andy, I'm about
to send it to you.
1289
00:42:30,896 --> 00:42:32,506
Three, two...
1290
00:42:32,506 --> 00:42:36,423
All right, I want to talk
about what got you here.
1291
00:42:36,423 --> 00:42:38,686
You spent time with
Austen in Australia.
1292
00:42:38,686 --> 00:42:39,948
Did you guys have fun?
1293
00:42:39,948 --> 00:42:41,471
Yeah, I mean,
an absolute blast.
1294
00:42:41,471 --> 00:42:42,908
It was--I mean,
you wouldn't believe me
1295
00:42:42,908 --> 00:42:44,387
with everything that's,
you know, transpired.
1296
00:42:44,387 --> 00:42:46,868
What kind of hurts
looking back in Australia
1297
00:42:46,868 --> 00:42:48,217
is we had a lot
of moments where
1298
00:42:48,217 --> 00:42:49,697
we could have talked and...
- Yeah.
1299
00:42:49,697 --> 00:42:52,221
If Austen had said
in Australia,
1300
00:42:52,221 --> 00:42:54,397
"Dude, I got to tell you something.
1301
00:42:54,397 --> 00:42:56,922
"Taylor and I,
we've slept in the same bed.
1302
00:42:56,922 --> 00:42:58,184
We made out."
1303
00:42:58,184 --> 00:42:59,707
How would you have
been with that?
1304
00:42:59,707 --> 00:43:02,188
I would have been like,
"Thank you for being honest."
1305
00:43:02,188 --> 00:43:04,843
And I would have had
to try to process it.
1306
00:43:04,843 --> 00:43:07,585
Do you feel bad about this?
1307
00:43:07,585 --> 00:43:08,629
- Yeah.
- You do.
1308
00:43:08,629 --> 00:43:10,152
I am sorry for that, Shep.
1309
00:43:10,152 --> 00:43:12,415
Did you think that it
wasn't gonna come out?
1310
00:43:12,415 --> 00:43:15,418
I just thought that since
it was such like a non-factor--
1311
00:43:15,418 --> 00:43:17,595
yes, that I thought,
that I was like,
1312
00:43:17,595 --> 00:43:19,205
nothing came of it.
1313
00:43:19,205 --> 00:43:21,120
And you know, it's like--
it's not going anywhere.
1314
00:43:21,120 --> 00:43:22,948
But here's what is
a potential problem,
1315
00:43:22,948 --> 00:43:25,864
is on this season,
he said, "Oh, man,
1316
00:43:25,864 --> 00:43:27,953
"Shep wouldn't even
have got with Taylor
1317
00:43:27,953 --> 00:43:30,608
if I had gotten to the bar
before he met her."
1318
00:43:30,608 --> 00:43:31,913
You said since the first day
1319
00:43:31,913 --> 00:43:33,393
that Shep and Taylor
got together
1320
00:43:33,393 --> 00:43:34,742
that you guys have had
sexual tension.
1321
00:43:34,742 --> 00:43:36,439
I did not say that.
You are making that up.
1322
00:43:36,439 --> 00:43:38,833
At the Commodore, you said
"If Shep didn't take her home,
1323
00:43:38,833 --> 00:43:41,053
I would've."
- Oh, that day.
1324
00:43:41,053 --> 00:43:42,576
- Ooh.
- You said that.
1325
00:43:42,576 --> 00:43:44,273
And you know how arrogant
it is to be, like,
1326
00:43:44,273 --> 00:43:46,406
"If I got to her first, bro,
you guys never would have
1327
00:43:46,406 --> 00:43:48,669
fallen in love
and spent 2 1/2 years."
1328
00:43:48,669 --> 00:43:51,411
I want to know what the women
think about that comment.
1329
00:43:51,411 --> 00:43:52,934
I believe Austen.
1330
00:43:52,934 --> 00:43:54,980
I think if he would have
gotten to Taylor first,
1331
00:43:54,980 --> 00:43:56,024
they would have been together.
1332
00:43:56,024 --> 00:43:57,069
Oh, you do?
1333
00:43:57,069 --> 00:43:58,592
- Yes, I do.
- Olivia?
1334
00:43:58,592 --> 00:44:00,681
That probably should've been
how it went down.
1335
00:44:00,681 --> 00:44:03,641
And that's why at the end
of all this mess, I was like,
1336
00:44:03,641 --> 00:44:05,468
they should try it out now.
1337
00:44:05,468 --> 00:44:06,818
I mean, why not?
1338
00:44:06,818 --> 00:44:08,950
When it's all this much
of a shit show, like,
1339
00:44:08,950 --> 00:44:10,212
why not give it a shot?
1340
00:44:10,212 --> 00:44:11,779
- What do you think?
- No.
1341
00:44:11,779 --> 00:44:13,085
- No.
- I was very much so
1342
00:44:13,085 --> 00:44:14,434
interested in Shep.
1343
00:44:14,434 --> 00:44:17,176
He captivated me one--
a million times over.
1344
00:44:17,176 --> 00:44:18,917
- Wow.
- Shep.
1345
00:44:18,917 --> 00:44:20,353
Thank you.
1346
00:44:20,353 --> 00:44:22,137
I think the big thing
for this friend group
1347
00:44:22,137 --> 00:44:23,530
is that you're thinking about,
1348
00:44:23,530 --> 00:44:25,053
like, what happened
in the moment,
1349
00:44:25,053 --> 00:44:27,360
whereas we're all thinking
about how you friended--
1350
00:44:27,360 --> 00:44:30,015
was so messed up,
you continued to lie
1351
00:44:30,015 --> 00:44:32,495
to these two people
the entire time.
1352
00:44:32,495 --> 00:44:35,629
It makes all of us want to
step back from you both.
1353
00:44:35,629 --> 00:44:36,761
That's the problem.
1354
00:44:36,761 --> 00:44:37,762
- And that's a rat.
- Right?
1355
00:44:37,762 --> 00:44:39,938
- That's a snake, right?
- Yes.
1356
00:44:39,938 --> 00:44:41,461
So that's what it is.
1357
00:44:41,461 --> 00:44:42,418
And you agree, Taylor?
1358
00:44:42,418 --> 00:44:43,637
100%.
1359
00:44:43,637 --> 00:44:46,161
I understand
the severity of hurting
1360
00:44:46,161 --> 00:44:47,641
a friend, of hurting an ex.
1361
00:44:47,641 --> 00:44:50,644
But see you guys both
keep saying the problem
1362
00:44:50,644 --> 00:44:52,428
was that it hurts someone.
1363
00:44:52,428 --> 00:44:55,301
What we're saying is,
the problem was
1364
00:44:55,301 --> 00:44:57,999
that you had
this sexual desire,
1365
00:44:57,999 --> 00:45:00,349
and instead of saying
no, no, no, no, no,
1366
00:45:00,349 --> 00:45:01,699
I shouldn't even go touch,
like, close to that.
1367
00:45:01,699 --> 00:45:03,178
It was wrong.
1368
00:45:03,178 --> 00:45:05,093
But it's not even
the action that's the problem.
1369
00:45:05,093 --> 00:45:06,834
Well, they're saying
it's the cover-up.
1370
00:45:06,834 --> 00:45:09,794
Not only cover up, but then
to try to then make it like
1371
00:45:09,794 --> 00:45:11,665
it's our fault for not
understanding that it was just
1372
00:45:11,665 --> 00:45:15,582
like a drunken moment after you
had lied so many fucking times
1373
00:45:15,582 --> 00:45:19,847
to my face, then to expect me
to, like,
1374
00:45:19,847 --> 00:45:21,501
hop on the forgiveness wagon.
1375
00:45:21,501 --> 00:45:24,373
And because I didn't,
y'all proceeded to say, like,
1376
00:45:24,373 --> 00:45:25,853
"Oh, I'm just
so tired of this."
1377
00:45:25,853 --> 00:45:27,333
Of course you're
fucking tired of this.
1378
00:45:27,333 --> 00:45:29,335
Y'all are in this sh-it bed
that you made.
1379
00:45:29,335 --> 00:45:31,511
That's where the problem
is for me.
1380
00:45:31,511 --> 00:45:32,642
Never tried to say
1381
00:45:32,642 --> 00:45:33,818
that you were the problem
or anything.
1382
00:45:33,818 --> 00:45:35,123
Yes, you did.
1383
00:45:35,123 --> 00:45:36,342
Every conversation we had--
- Olivia, every--
1384
00:45:36,342 --> 00:45:37,909
Shut up.
1385
00:45:37,909 --> 00:45:40,650
You called Austen and said,
I was well within my rights.
1386
00:45:40,650 --> 00:45:41,651
Turned to Shep and said,
1387
00:45:41,651 --> 00:45:42,652
I don't know what
the big deal is.
1388
00:45:42,652 --> 00:45:43,653
I'm the kissing bandit.
1389
00:45:43,653 --> 00:45:44,959
Go to Jamaica.
1390
00:45:44,959 --> 00:45:46,221
Tell someone, like,
they didn't even date.
1391
00:45:46,221 --> 00:45:48,136
So you were just
constantly thinking,
1392
00:45:48,136 --> 00:45:50,530
like, you're just really
trying to drag this out.
1393
00:45:50,530 --> 00:45:51,574
Like, no, I wasn't.
1394
00:45:51,574 --> 00:45:52,967
I'm just saying,
Olivia, like,
1395
00:45:52,967 --> 00:45:54,752
forgive as you'd want
to be forgiven.
1396
00:45:54,752 --> 00:45:56,666
I--I'm--
1397
00:45:56,666 --> 00:45:59,104
Forgive as you want
to be forgiven.
1398
00:45:59,104 --> 00:46:01,410
Forgive as you would want
to be forgiven.
1399
00:46:04,109 --> 00:46:05,240
Go ahead and say it.
1400
00:46:05,240 --> 00:46:06,372
I already see
what you're trying to do.
1401
00:46:06,372 --> 00:46:07,503
Oh, it's already
been out there.
1402
00:46:07,503 --> 00:46:08,461
No, no, no,
you've been hanging this
1403
00:46:08,461 --> 00:46:09,723
over my head--
I want to see it.
1404
00:46:11,116 --> 00:46:12,421
Say it.
- So you're--
1405
00:46:12,421 --> 00:46:14,336
so, basically,
the implication there
1406
00:46:14,336 --> 00:46:15,816
is that she's done something...
1407
00:46:15,816 --> 00:46:17,209
To a friend.
1408
00:46:17,209 --> 00:46:18,776
- To a friend.
- And a confidant.
1409
00:46:18,776 --> 00:46:19,907
And a confidant.
1410
00:46:19,907 --> 00:46:21,082
Well, just say it now.
1411
00:46:21,082 --> 00:46:22,257
I mean, we're here.
1412
00:46:22,257 --> 00:46:24,477
The whole Thomas situation.
1413
00:46:24,477 --> 00:46:26,653
Thomas Ravenel?
1414
00:46:26,653 --> 00:46:28,481
Yeah.
1415
00:46:28,481 --> 00:46:32,180
I was fresh out of college,
20 years old, dumb,
1416
00:46:32,180 --> 00:46:35,923
drunken night one time,
had a hook-up...
1417
00:46:35,923 --> 00:46:36,924
With T Rav?
1418
00:46:36,924 --> 00:46:38,360
With T Rav.
1419
00:46:38,360 --> 00:46:39,361
Wow.
1420
00:46:39,361 --> 00:46:40,885
Jesus.
1421
00:46:40,885 --> 00:46:41,886
And I wanted to take it
to my grave.
1422
00:46:41,886 --> 00:46:42,843
Like, who wouldn't?
1423
00:46:42,843 --> 00:46:44,105
[laughs]
1424
00:46:44,105 --> 00:46:47,021
And Madison called it out
last year.
1425
00:46:47,021 --> 00:46:50,764
I think Thomas
and Olivia, right?
1426
00:46:50,764 --> 00:46:52,157
Me?
1427
00:46:52,157 --> 00:46:53,549
Yeah, me having sex
with Thomas?
1428
00:46:53,549 --> 00:46:56,074
Yeah, that was
so fucking random.
1429
00:46:56,074 --> 00:46:57,292
Did you date Thomas?
1430
00:46:57,292 --> 00:46:58,946
No.
He's like a family friend.
1431
00:46:58,946 --> 00:47:00,513
♪
1432
00:47:00,513 --> 00:47:03,429
And right afterwards,
I sat down with Taylor,
1433
00:47:03,429 --> 00:47:05,735
and I said, "I appreciate
you taking up for me,
1434
00:47:05,735 --> 00:47:09,261
but you should know
something did happen."
1435
00:47:09,261 --> 00:47:12,307
And she's the only person
I told on Earth about that.
1436
00:47:12,307 --> 00:47:13,439
And here you are
sitting here now
1437
00:47:13,439 --> 00:47:14,657
trying to use it against me.
1438
00:47:14,657 --> 00:47:16,442
On Earth?
1439
00:47:16,442 --> 00:47:18,139
But let me ask you
a question.
1440
00:47:18,139 --> 00:47:20,141
What does she need
to be forgiven for
1441
00:47:20,141 --> 00:47:21,926
for hooking up with T Rav?
1442
00:47:21,926 --> 00:47:23,579
I mean, same situation.
1443
00:47:23,579 --> 00:47:25,103
Kathryn is a friend.
- What?
1444
00:47:25,103 --> 00:47:26,321
Friend and confidant.
1445
00:47:26,321 --> 00:47:27,932
And then, yeah,
you lied about it.
1446
00:47:27,932 --> 00:47:29,847
So, like, why didn't you
go to Kathryn?
1447
00:47:29,847 --> 00:47:31,892
Say I'm sorry.
1448
00:47:31,892 --> 00:47:33,372
Because she was embarrassed.
1449
00:47:33,372 --> 00:47:36,114
I didn't know Kathryn then.
1450
00:47:36,114 --> 00:47:38,246
I met Kathryn
after it happened.
1451
00:47:38,246 --> 00:47:39,900
You told me it
was five years ago.
1452
00:47:39,900 --> 00:47:41,162
Was after baby number two.
1453
00:47:41,162 --> 00:47:42,947
Was she with Thomas
at the time?
1454
00:47:42,947 --> 00:47:44,078
I have no idea.
1455
00:47:44,078 --> 00:47:45,079
I do not believe so.
1456
00:47:45,079 --> 00:47:46,124
OK.
1457
00:47:46,124 --> 00:47:47,516
Then why is it so bad?
1458
00:47:47,516 --> 00:47:49,170
Because she's just
been sitting there
1459
00:47:49,170 --> 00:47:50,737
chomping at the bit
to use it against me.
1460
00:47:50,737 --> 00:47:52,347
I have not been
chomping at the bit.
1461
00:47:52,347 --> 00:47:54,132
Not only have
you proven yourself
1462
00:47:54,132 --> 00:47:55,698
to be a shit friend,
you're a shit human too.
1463
00:47:55,698 --> 00:47:57,396
Yeah, that's pretty
dishonest, though.
1464
00:47:58,397 --> 00:47:59,789
We're gonna leave it there.
1465
00:47:59,789 --> 00:48:01,226
We are gonna take a break.
1466
00:48:01,226 --> 00:48:04,577
Can you imagine?
1467
00:48:04,577 --> 00:48:06,579
Fucking cunt.
1468
00:48:06,579 --> 00:48:09,582
[dramatic music]
1469
00:48:09,582 --> 00:48:11,279
♪
1470
00:48:11,279 --> 00:48:14,717
Next week, the season 9
reunion continues.
1471
00:48:14,717 --> 00:48:17,198
Welcome, Rod and Rodrigo.
1472
00:48:17,198 --> 00:48:20,288
What did you call it, JT?
Fuckboy exorcism?
1473
00:48:20,288 --> 00:48:21,594
- Yes.
- Yeah.
1474
00:48:21,594 --> 00:48:24,205
You told Austen to just
throw your bra away?
1475
00:48:24,205 --> 00:48:25,815
Because it was
probably beige.
1476
00:48:25,815 --> 00:48:28,166
[laughter]
- Yeah.
1477
00:48:28,166 --> 00:48:30,516
[phone ringing]
- Sorry.
1478
00:48:30,516 --> 00:48:31,604
- Nine years.
- Nine years.
1479
00:48:31,604 --> 00:48:32,605
I know.
1480
00:48:32,605 --> 00:48:33,911
I'm not gonna go
tell my mama
1481
00:48:33,911 --> 00:48:35,216
I'm considering dating somebody
1482
00:48:35,216 --> 00:48:36,565
if I'm not fucking them--
I'm sorry.
1483
00:48:36,565 --> 00:48:38,437
[chuckles] Oh.
1484
00:48:38,437 --> 00:48:40,874
Craig, you have not really
held him that accountable.
1485
00:48:40,874 --> 00:48:43,485
You would think I should
just cut him out of my life?
1486
00:48:43,485 --> 00:48:45,923
Don't hide behind the fact
that you just called yourself
1487
00:48:45,923 --> 00:48:47,228
a gentleman 38 times.
1488
00:48:47,228 --> 00:48:49,578
No one knows what a piece
of shit that you are.
1489
00:48:49,578 --> 00:48:52,146
So were you and Austen
on vacation together?
1490
00:48:52,146 --> 00:48:53,539
- You could say that.
- Yes.
1491
00:48:53,539 --> 00:48:55,323
Do you give Austen a pass
and not Taylor?
1492
00:48:55,323 --> 00:48:57,673
♪
108278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.