Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:00:11,940
Is the PM gonna come after us?
2
00:00:12,040 --> 00:00:13,860
You've got nothing
to worry about
3
00:00:13,960 --> 00:00:16,020
if you've done nothing wrong.
4
00:00:16,120 --> 00:00:18,420
We are about to launch
5
00:00:18,520 --> 00:00:21,660
into the biggest
evangelical market in the world.
6
00:00:21,760 --> 00:00:23,100
I am this church.
7
00:00:23,200 --> 00:00:25,660
You were in a hotel room alone
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,580
with a woman
who is not your wife.
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,660
My role of senior pastor
here in Sydney
10
00:00:29,760 --> 00:00:33,620
is going to be taken on
by my firstborn son, Dion.
11
00:00:33,720 --> 00:00:34,980
Whatever's going on,
12
00:00:35,080 --> 00:00:37,160
you shouldn't have to
carry the can for it.
13
00:00:40,600 --> 00:00:42,340
It's an enormous promotion
for him.
14
00:00:42,440 --> 00:00:44,180
I have to be worthy.
15
00:00:44,280 --> 00:00:46,100
I want to go to LA.
16
00:00:46,200 --> 00:00:48,020
I want you to come too.
17
00:00:48,120 --> 00:00:51,060
Mum, I have my own mouths
to feed right here,
18
00:00:51,160 --> 00:00:52,900
and I'm not going to
abandon them again.
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,500
And I love your passion.
20
00:00:55,600 --> 00:00:59,860
I just sometimes wish
that your vision was bigger.
21
00:00:59,960 --> 00:01:01,660
OK, don't ever let yourself
be alone in a room
22
00:01:01,760 --> 00:01:03,820
with any of the pastors, OK?
23
00:01:05,600 --> 00:01:07,600
Tayla?
24
00:01:08,800 --> 00:01:10,540
I'm done with God.
25
00:01:10,640 --> 00:01:13,020
Light can't partner
with darkness.
26
00:01:13,120 --> 00:01:15,500
- I helped you build U Star.
- I know you did.
27
00:01:15,600 --> 00:01:17,140
You couldn't have done it
without me.
28
00:01:17,240 --> 00:01:18,540
I couldn't have!
29
00:01:18,640 --> 00:01:20,940
- I sacked Eli.
- What?
30
00:01:21,040 --> 00:01:23,100
Abi, what were you doing
at the cliffs?
31
00:01:23,200 --> 00:01:26,300
- You won't see him again.
- He loves me.
32
00:01:26,400 --> 00:01:29,300
You're not special to him, Rosa.
You're just like everyone else.
33
00:01:29,400 --> 00:01:31,460
I was cleaning up your mess!
34
00:01:31,560 --> 00:01:33,340
By pushing her over the edge?
35
00:01:33,440 --> 00:01:35,780
You pushed her
over the edge, Cal.
36
00:02:00,200 --> 00:02:02,200
She was just hanging on.
37
00:02:04,800 --> 00:02:07,340
I was trying to help Rosa.
38
00:02:07,440 --> 00:02:09,560
I don't know
what you were doing.
39
00:02:12,840 --> 00:02:14,840
But God certainly wasn't there.
40
00:02:39,120 --> 00:02:43,060
Hey, who wants to build
a church?
41
00:02:44,440 --> 00:02:46,340
Look at us!
42
00:02:46,440 --> 00:02:49,420
Quinn family holiday, huh?
Just like the old days.
43
00:02:49,520 --> 00:02:51,980
...14 hours, arriving...
44
00:02:52,080 --> 00:02:53,860
Where's Moses?
45
00:02:53,960 --> 00:02:56,260
He didn't want to come.
46
00:02:56,360 --> 00:02:58,740
Probably didn't want to be
'miracle boy'.
47
00:02:58,840 --> 00:03:01,260
Feels weird without Eli, huh?
48
00:03:01,360 --> 00:03:03,420
Maybe Eli and Moses
aren't the only ones
49
00:03:03,520 --> 00:03:05,520
who shouldn't be coming to LA.
50
00:03:06,360 --> 00:03:08,600
I need people I can depend on.
51
00:03:21,040 --> 00:03:23,440
Cabin crew,
please prepare for take-off.
52
00:03:48,960 --> 00:03:52,300
Cal Quinn, AKA...
53
00:03:55,160 --> 00:03:57,660
Cal Quinn, AKA...
54
00:03:59,760 --> 00:04:01,540
...super nostrils.
55
00:04:10,120 --> 00:04:12,660
- That's... that's my mum.
- Oh, my god.
56
00:04:12,760 --> 00:04:15,100
What the fuck?
57
00:04:15,200 --> 00:04:16,540
I know.
58
00:04:16,640 --> 00:04:18,660
- Oh, my god.
- I'm sorry.
59
00:04:18,760 --> 00:04:21,640
Oh, my god.
What the fuck?
60
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
Cal Quinn, AKA...
61
00:05:19,960 --> 00:05:21,340
Hi!
62
00:05:21,440 --> 00:05:23,940
Hey. Welcome to LA.
63
00:05:24,040 --> 00:05:26,580
- Kasey, Mitch, hi.
- Hey, Abi.
64
00:05:26,680 --> 00:05:28,900
Thanks so much for coming.
Cal's just on his way.
65
00:05:29,000 --> 00:05:30,620
We'll get going
and catch up with you later,
66
00:05:30,720 --> 00:05:31,900
if that's alright.
67
00:05:32,000 --> 00:05:33,660
Jed, Juno, you two come with me.
68
00:05:33,760 --> 00:05:36,020
- Hey, welcome to LA.
- Thank you, thank you.
69
00:05:36,120 --> 00:05:38,220
Longest 14 hours ever.
70
00:05:38,320 --> 00:05:39,620
- Hi.
- Hey.
71
00:05:39,720 --> 00:05:42,060
- Hi.
- Hey!
72
00:05:42,160 --> 00:05:45,420
Here he is,
the man of the moment.
73
00:05:45,520 --> 00:05:47,220
Thanks, driver.
We're good to go.
74
00:05:47,320 --> 00:05:48,900
- Mitch.
- Cal. Welcome, welcome.
75
00:05:49,000 --> 00:05:50,700
Great to see you. Thank you.
76
00:05:50,800 --> 00:05:52,660
Kasey, lovely to see you.
77
00:05:52,760 --> 00:05:54,700
Thanks for coming, yeah.
78
00:05:54,800 --> 00:05:56,860
Everything alright?
79
00:05:56,960 --> 00:06:00,380
Yeah, yeah, just a...
just a rough flight.
80
00:06:00,480 --> 00:06:02,100
Sure.
81
00:06:02,200 --> 00:06:04,200
Very excited.
82
00:06:15,000 --> 00:06:17,360
This is a nightmare.
83
00:06:20,120 --> 00:06:21,980
- Did you know about this?
- Dad's an addict, Taz.
84
00:06:22,080 --> 00:06:23,460
And you heard him -
85
00:06:23,560 --> 00:06:25,300
you're in recovery
for the rest of your life.
86
00:06:25,400 --> 00:06:26,740
Yeah, OK,
but the real question now is
87
00:06:26,840 --> 00:06:28,620
how are we going to get him
through the launch?
88
00:06:28,720 --> 00:06:30,060
- That's your real question?
- Yeah.
89
00:06:30,160 --> 00:06:31,700
- After seeing that video?
- Yes.
90
00:06:31,800 --> 00:06:34,020
Are we even sure Cal is
still fit to lead this church?
91
00:06:34,120 --> 00:06:35,780
And you are?
92
00:06:35,880 --> 00:06:37,300
Shall I get Eli
on the phone, Dion?
93
00:06:37,400 --> 00:06:40,020
What is the point of calling
Eli? Dad just sacked him.
94
00:06:40,120 --> 00:06:42,260
Yeah, and now the wheels
are falling off, Issy.
95
00:06:42,360 --> 00:06:44,100
- It's ringing.
- Thank you.
96
00:06:44,200 --> 00:06:46,420
You've called Eli.
Leave a message.
97
00:06:47,760 --> 00:06:50,780
Eli, it's Dion.
Don't listen to Dad, OK?
98
00:06:50,880 --> 00:06:52,500
I need you on the first flight
to la.
99
00:06:52,600 --> 00:06:53,980
Call me as soon as you get this.
100
00:06:54,080 --> 00:06:56,980
- Who left you in charge of LA?
- Well, someone's got to do it.
101
00:06:57,080 --> 00:06:59,620
You saw your mum and dad.
14 hours and not a single word.
102
00:06:59,720 --> 00:07:03,640
Look, we're in too deep.
We can't afford to fail now.
103
00:07:06,080 --> 00:07:07,980
He was her fucking pastor, Mum.
104
00:07:08,080 --> 00:07:10,060
- Yeah, I know that.
- She was in his care.
105
00:07:10,160 --> 00:07:12,780
I know she was, Juno.
106
00:07:12,880 --> 00:07:15,320
And I'm sorry
you had to see that.
107
00:07:16,720 --> 00:07:21,120
Look, clearly Cal isn't fit
to lead this church right now.
108
00:07:23,200 --> 00:07:27,020
But, Jed, we need to
get through this opening.
109
00:07:27,120 --> 00:07:30,620
Your father was weak
and he gave in to temptation.
110
00:07:30,720 --> 00:07:33,780
And he will destroy this church
if we let him.
111
00:07:33,880 --> 00:07:36,040
We can't let that happen.
112
00:07:43,320 --> 00:07:46,040
What do you do
when you've fallen?
113
00:07:53,320 --> 00:07:55,940
When your sin
has separated you from God?
114
00:07:57,520 --> 00:07:59,860
Here it is.
115
00:07:59,960 --> 00:08:02,480
Cal, you're gonna love this.
On your right.
116
00:08:06,480 --> 00:08:07,620
Wow.
117
00:08:07,720 --> 00:08:11,820
Up to 120,000 cars
pass that each day.
118
00:08:11,920 --> 00:08:14,460
The community here's
really buzzing about Sunday.
119
00:08:14,560 --> 00:08:16,460
That's... that's great.
120
00:08:16,560 --> 00:08:18,540
Dean Santos and his wife, Peggy,
121
00:08:18,640 --> 00:08:20,820
are coming down
all the way from Fresno.
122
00:08:20,920 --> 00:08:23,080
You met him at the convention...
123
00:08:41,240 --> 00:08:43,400
Thanks, Mitch.
I'll call you later.
124
00:08:48,520 --> 00:08:50,220
Whose place is this?
125
00:08:50,320 --> 00:08:52,380
Oh, it's friends'
of the Leeways.
126
00:08:52,480 --> 00:08:55,020
They're on some cruise
in the Bahamas apparently.
127
00:08:55,120 --> 00:08:57,120
I'll be taking
the master bedroom.
128
00:09:07,480 --> 00:09:09,220
I just...
129
00:09:09,320 --> 00:09:11,420
I want you to know
130
00:09:11,520 --> 00:09:12,980
that the second
you want to leave,
131
00:09:13,080 --> 00:09:15,300
you let me know
and we'll leave, OK?
132
00:09:15,400 --> 00:09:17,400
Yep.
133
00:09:19,160 --> 00:09:21,920
I was hoping
I could have a word with Juno.
134
00:09:24,160 --> 00:09:26,100
I need Jed here.
135
00:09:26,200 --> 00:09:27,620
OK.
136
00:09:27,720 --> 00:09:29,420
You don't trust me.
137
00:09:29,520 --> 00:09:31,100
I completely understand.
138
00:09:31,200 --> 00:09:33,940
You paid no respect to her,
to her faith in you.
139
00:09:34,040 --> 00:09:36,820
Doing lines with her,
you call that pastoral care?
140
00:09:36,920 --> 00:09:38,460
No, I don't.
141
00:09:38,560 --> 00:09:40,500
You didn't push her
off that cliff,
142
00:09:40,600 --> 00:09:42,260
but you took her to the edge
and you left her there.
143
00:09:42,360 --> 00:09:44,220
The church was her salvation.
144
00:09:44,320 --> 00:09:45,780
You didn't help her.
145
00:09:45,880 --> 00:09:48,320
I...I accept that.
146
00:09:50,360 --> 00:09:52,060
As the instrument of God,
147
00:09:52,160 --> 00:09:54,340
I have a weight
and a responsibility
148
00:09:54,440 --> 00:09:56,300
for people's lives in my care.
149
00:09:56,400 --> 00:09:58,660
And I failed miserably and--
150
00:09:58,760 --> 00:10:00,660
Where am I supposed to go now?
151
00:10:00,760 --> 00:10:02,620
I thought I belonged somewhere.
152
00:10:02,720 --> 00:10:04,460
- Juno, you do.
- No.
153
00:10:04,560 --> 00:10:07,540
OK, look,
I can't change the things
154
00:10:07,640 --> 00:10:10,140
that I did and didn't do
for Rosa.
155
00:10:10,240 --> 00:10:12,180
These are just words.
156
00:10:12,280 --> 00:10:15,080
But I need you to know
that I cared for your mum.
157
00:10:16,200 --> 00:10:17,780
I really cared for her.
158
00:10:17,880 --> 00:10:21,340
I tried to help her,
I tried to give her counsel,
159
00:10:21,440 --> 00:10:23,300
um, to give her advice.
160
00:10:23,400 --> 00:10:25,800
She didn't need advice,
she needed an example.
161
00:10:27,240 --> 00:10:30,440
I was trying
to do the right thing.
162
00:10:31,440 --> 00:10:33,440
Until you didn't.
163
00:10:36,560 --> 00:10:38,880
Yes, until I didn't.
164
00:10:40,680 --> 00:10:42,680
Because Satan...
165
00:10:43,680 --> 00:10:45,680
Satan was there.
166
00:10:48,800 --> 00:10:50,540
Satan...
167
00:10:50,640 --> 00:10:52,640
Satan was there.
168
00:10:54,400 --> 00:10:56,800
I let the... I let the Devil in.
169
00:10:59,200 --> 00:11:01,200
So did my mum.
170
00:11:39,160 --> 00:11:41,420
Eli, I need to know
numbers on LA.
171
00:11:41,520 --> 00:11:43,660
How much has Dad actually spent?
172
00:11:45,520 --> 00:11:47,780
Eli, it's Abi.
We need you here.
173
00:11:47,880 --> 00:11:50,640
Please, just forget about Cal.
This is my call.
174
00:12:03,440 --> 00:12:06,860
Tayla,
what are you doing here?
175
00:12:06,960 --> 00:12:09,980
I'm not going to sign an NDA
like Alice did, Eli.
176
00:12:10,080 --> 00:12:12,080
You know what I've seen.
177
00:12:12,960 --> 00:12:15,860
When they would take me on
those overseas trips to babysit,
178
00:12:15,960 --> 00:12:18,820
I saw them
with the company card -
179
00:12:18,920 --> 00:12:21,340
shopping, first-class flights,
180
00:12:21,440 --> 00:12:24,180
charter jets, fancy hotels, helicopters.
181
00:12:24,280 --> 00:12:27,840
All of it.
That's... not charity.
182
00:12:28,960 --> 00:12:30,660
Right?
183
00:12:30,760 --> 00:12:33,660
Do you have evidence?
184
00:12:33,760 --> 00:12:37,940
I have me. I have my word.
185
00:12:38,040 --> 00:12:40,360
They'll come for you.
186
00:12:43,520 --> 00:12:47,560
Yeah, well,
I'm not scared of them.
187
00:14:15,320 --> 00:14:17,900
Where do I go from here,
God?
188
00:14:20,200 --> 00:14:22,060
What would you have me do?
189
00:14:22,160 --> 00:14:24,100
No! Please, Cal!
190
00:14:25,400 --> 00:14:28,020
No, further upstage.
191
00:14:28,120 --> 00:14:30,120
Bit more.
192
00:14:31,680 --> 00:14:33,680
Hold it there.
193
00:14:34,560 --> 00:14:36,500
We need to secure
that rostrum down front.
194
00:14:36,600 --> 00:14:38,600
I'm on it.
195
00:14:41,720 --> 00:14:43,720
Where are we at?
196
00:14:49,960 --> 00:14:51,980
Thought you weren't coming.
197
00:14:52,080 --> 00:14:54,740
It's our church too.
198
00:14:54,840 --> 00:14:57,700
It's in your best interests
to remember that.
199
00:14:57,800 --> 00:15:00,020
Cal, we need to run
through the media schedule
200
00:15:00,120 --> 00:15:01,500
between now and Sunday.
201
00:15:01,600 --> 00:15:02,700
- Yes.
- Is that OK?
202
00:15:02,800 --> 00:15:03,900
Yep.
203
00:15:04,000 --> 00:15:05,780
So Good Morning LA
is confirmed.
204
00:15:05,880 --> 00:15:08,100
That's going to be with
Maddox, Issy and Benji.
205
00:15:08,200 --> 00:15:10,740
And then later that morning,
you and Abi have an interview
206
00:15:10,840 --> 00:15:12,460
on Daytime with Bryan and Becky.
207
00:15:12,560 --> 00:15:13,940
Yep.
208
00:15:17,640 --> 00:15:20,220
Has Moses been behaving?
209
00:15:20,320 --> 00:15:21,820
We have a deal -
210
00:15:21,920 --> 00:15:24,380
no police, no problem.
211
00:15:24,480 --> 00:15:26,580
- Eli.
- Hey, Mo.
212
00:15:26,680 --> 00:15:28,580
Why aren't you in LA?
213
00:15:28,680 --> 00:15:30,740
Why aren't you?
214
00:15:30,840 --> 00:15:33,860
Hey, I got you a little gift.
215
00:15:33,960 --> 00:15:36,660
Not as dangerous
as jumping off roofs,
216
00:15:36,760 --> 00:15:38,060
except for the sharks.
217
00:15:38,160 --> 00:15:39,940
Oh, yeah.
218
00:15:40,040 --> 00:15:42,040
You're a good kid, Mo.
219
00:15:53,200 --> 00:15:54,700
Gascoigne.
220
00:15:54,800 --> 00:15:56,420
I heard you got fired.
221
00:15:56,520 --> 00:15:59,460
Bad news travels fast.
222
00:15:59,560 --> 00:16:01,900
Can we meet?
223
00:16:15,640 --> 00:16:17,760
- Hi.
- Hi.
224
00:16:29,200 --> 00:16:31,200
Can I come in?
225
00:16:33,040 --> 00:16:35,040
Of course.
226
00:16:35,600 --> 00:16:37,920
I thought you were
saving yourself.
227
00:16:39,400 --> 00:16:42,480
Why?
Because U Star want me to?
228
00:16:45,600 --> 00:16:47,020
So that's it?
229
00:16:47,120 --> 00:16:50,500
You're done with...
you're done with U Star?
230
00:16:50,600 --> 00:16:53,020
I guess I found God.
231
00:16:53,120 --> 00:16:56,460
But I'm done with your dad.
232
00:16:56,560 --> 00:17:00,020
The only real thing
I've found here
233
00:17:00,120 --> 00:17:02,840
is that feeling when I sing...
234
00:17:04,840 --> 00:17:07,400
and you.
235
00:17:21,000 --> 00:17:24,080
We're back
in five, four, three...
236
00:17:25,880 --> 00:17:27,980
My next guest
is a Grammy-winning DJ
237
00:17:28,080 --> 00:17:29,740
and record producer,
238
00:17:29,840 --> 00:17:32,340
worshipped by
a worldwide army of fans.
239
00:17:32,440 --> 00:17:34,060
But he is a man of faith,
240
00:17:34,160 --> 00:17:36,460
devoted to a new church
here in Los Angeles.
241
00:17:36,560 --> 00:17:38,660
- Whoo!
- And there he is!
242
00:17:38,760 --> 00:17:41,420
M.Dox, thank you for being here.
243
00:17:41,520 --> 00:17:43,220
Have you met
my friends?
244
00:17:43,320 --> 00:17:45,220
Why is he wearing rabbit ears?
245
00:17:45,320 --> 00:17:47,380
Um, because
he hasn't been to bed yet.
246
00:17:47,480 --> 00:17:49,340
...and his dope wife,
Issy.
247
00:17:49,440 --> 00:17:50,540
Morning, Jenna.
248
00:17:50,640 --> 00:17:52,900
Issy, tell the folks at home
about U Star.
249
00:17:53,000 --> 00:17:55,100
Well, Jenna,
I think they can expect
250
00:17:55,200 --> 00:17:57,300
to have the most fun
they've ever had at church.
251
00:17:57,400 --> 00:17:59,420
I just love it
when people meet God.
252
00:17:59,520 --> 00:18:01,580
God is... God loves U Star.
253
00:18:01,680 --> 00:18:03,580
God is, like, doing awesome,
254
00:18:03,680 --> 00:18:05,820
and He wants us to as well.
255
00:18:05,920 --> 00:18:08,700
- Amen.
- Amen.
256
00:18:08,800 --> 00:18:11,460
"God's doing awesome"?
257
00:18:11,560 --> 00:18:14,620
Well, we should
definitely use that line.
258
00:18:14,720 --> 00:18:16,620
We invest.
259
00:18:16,720 --> 00:18:18,780
People are going to think our
church endorses substance abuse.
260
00:18:18,880 --> 00:18:20,660
I don't think people
would notice.
261
00:18:20,760 --> 00:18:22,860
He was nibbling on a carrot,
Benji.
262
00:18:22,960 --> 00:18:24,500
On live TV.
263
00:18:24,600 --> 00:18:26,540
Benj, you're going to have to
babysit him till Sunday.
264
00:18:26,640 --> 00:18:28,540
Issy's right.
And no more all-nighters.
265
00:18:28,640 --> 00:18:30,140
And no drugs, please.
266
00:18:30,240 --> 00:18:32,100
Come on, Dion.
267
00:18:32,200 --> 00:18:34,300
We've got to
get back to the church.
268
00:18:34,400 --> 00:18:37,000
- Bestie.
- Besties!
269
00:18:44,760 --> 00:18:46,660
Thank you.
270
00:18:48,720 --> 00:18:50,620
We're not far away here, guys.
271
00:18:50,720 --> 00:18:52,380
Standing by.
272
00:18:52,480 --> 00:18:54,220
Just so you know,
273
00:18:54,320 --> 00:18:56,380
I've asked Taz to organise
a dinner tonight for the family.
274
00:18:56,480 --> 00:18:57,580
OK.
275
00:18:57,680 --> 00:18:59,820
Try to rally everyone together
for tomorrow.
276
00:18:59,920 --> 00:19:02,340
I'll be on my best behaviour.
277
00:19:02,440 --> 00:19:04,440
Here we go. In 10...
278
00:19:05,840 --> 00:19:08,260
- Bryan and Becky.
- Ryan and Becky.
279
00:19:08,360 --> 00:19:10,300
- Bryan and Becky.
- Bryan and Becky.
280
00:19:10,400 --> 00:19:13,300
- Five, four...
281
00:19:13,400 --> 00:19:15,860
Good morning,
Pastor Cal and Abi Quinn.
282
00:19:15,960 --> 00:19:17,500
- Morning!
- Morning, Becky.
283
00:19:17,600 --> 00:19:19,820
Sure is a long flight
from Down Under.
284
00:19:19,920 --> 00:19:21,860
- I couldn't do it.
- We're used to it, Bryan.
285
00:19:21,960 --> 00:19:23,620
We love it over here, yeah.
286
00:19:23,720 --> 00:19:26,340
So, husband-and-wife
team working together.
287
00:19:26,440 --> 00:19:28,700
Be honest, do you ever
get sick of each other?
288
00:19:28,800 --> 00:19:29,900
Oh...
289
00:19:30,000 --> 00:19:32,900
Well, look, you know,
Becky, I guess,
290
00:19:33,000 --> 00:19:36,100
it's, you know, no different
to you and Bryan, really...
291
00:19:36,200 --> 00:19:37,460
Mmm.
292
00:19:37,560 --> 00:19:39,580
...you know,
working together every day.
293
00:19:39,680 --> 00:19:44,980
I mean, Abi's... she's my
right hand and I love her.
294
00:19:45,080 --> 00:19:48,940
- And we make it work.
- We do.
295
00:19:49,040 --> 00:19:51,260
And even though
you've got your doubters,
296
00:19:51,360 --> 00:19:54,540
I'm sure you'll make
U Star in America work too.
297
00:20:00,840 --> 00:20:03,260
I'm just going to need
some more foldback.
298
00:20:03,360 --> 00:20:06,100
- Um, and a band.
- Yeah, yeah.
299
00:20:06,200 --> 00:20:09,780
Alright, and introducing
Pastor Cal Quinn.
300
00:20:09,880 --> 00:20:12,820
Thank you, thank you, thank you.
301
00:20:12,920 --> 00:20:15,660
Thank you, thank you, thank you,
Pastor Benji.
302
00:20:15,760 --> 00:20:18,140
Uh... humble origins.
303
00:20:18,240 --> 00:20:20,140
Blah, blah, blah, blah, blah.
304
00:20:20,240 --> 00:20:22,220
Come such a long way.
305
00:20:22,320 --> 00:20:24,260
Uh, talk, talk,
talk, talk, talk.
306
00:20:24,360 --> 00:20:28,620
And let's take a trip down
memory lane.
307
00:20:28,720 --> 00:20:31,260
And cue
the video screen.
308
00:20:35,040 --> 00:20:37,100
Lori, what's going on?
309
00:20:37,200 --> 00:20:39,820
We've got some
mechanical issues up here.
310
00:20:39,920 --> 00:20:41,920
- OK.
- Stand by.
311
00:20:44,360 --> 00:20:46,300
I'm so sorry, Pastor.
312
00:20:46,400 --> 00:20:48,500
OK, do you know what?
Just cut the package.
313
00:20:48,600 --> 00:20:50,980
Cut the package. Cut it!
314
00:20:51,080 --> 00:20:52,820
Yeah, alright.
315
00:20:52,920 --> 00:20:55,780
Lori, can we just jump ahead
to the offering?
316
00:20:55,880 --> 00:20:58,460
I mean, what the fuck
am I paying for?
317
00:20:58,560 --> 00:21:02,320
One-tenth of the produce
of the land...
318
00:21:16,840 --> 00:21:18,840
Hey.
319
00:21:25,720 --> 00:21:29,020
People always talk about
memory lane
320
00:21:29,120 --> 00:21:31,580
like it's this beautiful thing.
321
00:21:31,680 --> 00:21:35,780
You know, you have a stroll,
322
00:21:35,880 --> 00:21:38,160
you take a little trip.
323
00:21:39,400 --> 00:21:41,860
Like...I...
324
00:21:41,960 --> 00:21:45,380
cannot get out of
memory lane fast enough.
325
00:21:48,880 --> 00:21:52,480
You know, they do say
we are what we try to forget.
326
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
Do they?
327
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
Oh, man.
328
00:22:01,040 --> 00:22:04,260
When we started out,
it was so simple.
329
00:22:04,360 --> 00:22:09,220
You know, it was
a beautiful, little thing.
330
00:22:09,320 --> 00:22:11,320
And then...
331
00:22:12,080 --> 00:22:16,300
I don't know, it got big on me,
you know?
332
00:22:16,400 --> 00:22:21,420
The dreams got bigger
and it got bigger.
333
00:22:21,520 --> 00:22:24,120
Then you can't control it.
334
00:22:29,400 --> 00:22:33,260
You know, Dad,
maybe this feeling
335
00:22:33,360 --> 00:22:35,060
that you're having
about memory lane,
336
00:22:35,160 --> 00:22:37,160
it's probably trying to
tell you something.
337
00:22:38,400 --> 00:22:40,740
I don't think it would be
the worst thing in the world
338
00:22:40,840 --> 00:22:44,500
if you kind of went back to
where you started.
339
00:23:27,600 --> 00:23:30,160
Maybe this isn't bad news, Eli.
340
00:23:31,480 --> 00:23:33,260
Maybe it's for the best.
341
00:23:33,360 --> 00:23:36,420
Dan, I'm over 60.
342
00:23:36,520 --> 00:23:38,940
That was the only job
I've ever worked.
343
00:23:39,040 --> 00:23:41,140
Who's going to hire me?
344
00:23:41,240 --> 00:23:45,220
All those times
I could have left,
345
00:23:45,320 --> 00:23:48,120
opportunities not taken.
346
00:23:50,600 --> 00:23:52,600
I stayed because...
347
00:23:55,840 --> 00:23:59,320
I felt a sense of mission.
348
00:24:04,480 --> 00:24:07,780
You need to look at
the big picture here, Eli.
349
00:24:07,880 --> 00:24:10,180
Storm's rolling in.
350
00:24:10,280 --> 00:24:11,900
The charity bill has passed,
351
00:24:12,000 --> 00:24:14,700
and any day now
we'll get a federal warrant
352
00:24:14,800 --> 00:24:17,480
to enter the premises
for a court-approved audit.
353
00:24:18,480 --> 00:24:20,460
While the Quinns
are distracted in LA,
354
00:24:20,560 --> 00:24:22,560
we'll be kicking the doors in.
355
00:24:23,640 --> 00:24:25,640
But...
356
00:24:26,680 --> 00:24:29,260
you know where the bodies
are buried, Eli.
357
00:24:29,360 --> 00:24:31,420
You dug the holes.
358
00:24:31,520 --> 00:24:34,760
If you co-operate,
you get immunity.
359
00:24:36,800 --> 00:24:39,120
You don't owe Cal Quinn
anything.
360
00:24:42,400 --> 00:24:44,800
Think about it.
361
00:25:11,760 --> 00:25:13,760
What are you reading?
362
00:25:14,840 --> 00:25:17,260
My book.
363
00:25:17,360 --> 00:25:19,400
Oh, right.
364
00:25:20,520 --> 00:25:22,580
Wow.
365
00:25:22,680 --> 00:25:28,820
What, we can't learn from
ourselves, our own lives,
366
00:25:28,920 --> 00:25:31,020
our own mistakes?
367
00:25:31,120 --> 00:25:32,980
You mean like sacking Eli?
368
00:25:33,080 --> 00:25:36,220
Because sacking Eli
was not a mistake.
369
00:25:36,320 --> 00:25:39,700
He... he doesn't...
He's lost his belief.
370
00:25:39,800 --> 00:25:42,100
- OK, we're a church.
- Right.
371
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
Faith is the bottom line.
372
00:25:45,520 --> 00:25:47,100
So why are you so angry?
373
00:25:47,200 --> 00:25:49,260
Eli's gone,
you got what you wanted.
374
00:25:49,360 --> 00:25:52,540
I'm not angry, I'm...
375
00:25:52,640 --> 00:25:54,180
I'm disappointed.
376
00:25:54,280 --> 00:25:56,580
I'm disappointed
because he should be here.
377
00:25:56,680 --> 00:25:58,580
He should be helping us.
He's always been...
378
00:25:58,680 --> 00:26:00,720
You just cannot admit
when you're wrong.
379
00:26:02,080 --> 00:26:05,260
- Abi, we need to stick together.
380
00:26:05,360 --> 00:26:07,540
Because this is childish.
It's ridiculous.
381
00:26:08,960 --> 00:26:11,020
How's it going to look
if we keep going like this?
382
00:26:11,120 --> 00:26:14,060
How do you think the video
with you and Rosa looks?
383
00:26:15,560 --> 00:26:17,380
This is never going to end,
is it?
384
00:26:17,480 --> 00:26:21,300
I confessed! I confessed!
385
00:26:21,400 --> 00:26:23,980
I failed you. I failed Rosa.
386
00:26:24,080 --> 00:26:26,100
I let you down.
What do you want?
387
00:26:26,200 --> 00:26:28,540
God has forgiven me.
Why can't you?
388
00:26:28,640 --> 00:26:30,540
I'm not sure He has -
389
00:26:30,640 --> 00:26:33,080
and that's a problem
for our church.
390
00:26:59,120 --> 00:27:00,460
Hey.
391
00:27:00,560 --> 00:27:02,700
- Hey.
392
00:27:02,800 --> 00:27:04,500
Can I get a beer, please?
393
00:27:04,600 --> 00:27:07,080
- Yes, sir.
- Thank you.
394
00:27:22,840 --> 00:27:25,420
No, no, no, no, no! No!
395
00:27:25,520 --> 00:27:28,500
My mum let the Devil in.
396
00:27:28,600 --> 00:27:31,260
For 40 days and 40 nights,
397
00:27:31,360 --> 00:27:34,260
Satan came to Him every day
and tempted Him,
398
00:27:34,360 --> 00:27:37,860
promised Him the world
if He renounced His faith.
399
00:27:37,960 --> 00:27:41,740
And Jesus said to the Devil,
it is written,
400
00:27:41,840 --> 00:27:45,760
"You shall not tempt the Lord,
your God."
401
00:28:12,240 --> 00:28:14,240
Thank you.
402
00:28:15,800 --> 00:28:17,340
Yum.
403
00:28:17,440 --> 00:28:19,580
Now, thank you all
for coming.
404
00:28:19,680 --> 00:28:22,420
I know it's been
a difficult time.
405
00:28:22,520 --> 00:28:27,500
But before we open our doors
and our hearts
406
00:28:27,600 --> 00:28:29,380
to the good people
of Los Angeles,
407
00:28:29,480 --> 00:28:31,480
I'd like us to say grace.
408
00:28:36,480 --> 00:28:41,240
Lord, we thank you for this food
and this fellowship.
409
00:28:42,520 --> 00:28:45,800
We know that we are strong
when we are in your hands.
410
00:28:47,080 --> 00:28:51,300
And we ask you to watch over us
411
00:28:51,400 --> 00:28:53,680
here in the City of Angels.
412
00:28:54,960 --> 00:28:56,620
Amen.
413
00:28:56,720 --> 00:28:58,720
- Amen.
- Amen.
414
00:29:05,840 --> 00:29:07,860
Hey, you good?
415
00:29:12,680 --> 00:29:14,680
What about you, darling?
416
00:29:28,840 --> 00:29:30,840
"I'm only a man...
417
00:29:32,080 --> 00:29:34,080
with...
418
00:29:34,960 --> 00:29:39,080
a galaxy of faults and flaws."
419
00:29:40,280 --> 00:29:45,820
"And while I have tried
to trace those holy footsteps,
420
00:29:45,920 --> 00:29:49,540
I know that I have sinned,
421
00:29:49,640 --> 00:29:51,920
and I will sin again."
422
00:29:55,600 --> 00:29:58,320
You know where I read
those words recently?
423
00:29:59,720 --> 00:30:01,720
In my first book.
424
00:30:02,840 --> 00:30:05,540
- He's quoting himself.
- Yep.
425
00:30:05,640 --> 00:30:07,940
"Sin is a weight we carry
426
00:30:08,040 --> 00:30:10,820
that separates us
from a holy God."
427
00:30:10,920 --> 00:30:12,920
Isaiah 59:2.
428
00:30:14,360 --> 00:30:16,480
And so tonight...
429
00:30:18,200 --> 00:30:22,200
I confess mine to you...
430
00:30:23,520 --> 00:30:24,940
my family.
431
00:30:31,840 --> 00:30:35,220
When my daughter was 15,
432
00:30:35,320 --> 00:30:38,740
she fell pregnant with Moses.
433
00:30:38,840 --> 00:30:42,420
And instead of celebrating
new life,
434
00:30:42,520 --> 00:30:44,260
I turned it into a secret shame
435
00:30:44,360 --> 00:30:46,520
that she would carry with her
forever.
436
00:30:49,480 --> 00:30:55,300
When my son, my eldest son,
was 16,
437
00:30:55,400 --> 00:30:58,440
and he was, um...
438
00:31:00,000 --> 00:31:04,020
struggling with his sexuality,
439
00:31:04,120 --> 00:31:08,660
I sent him to get treatment
inside the church.
440
00:31:08,760 --> 00:31:14,140
And I can see now
that that has consigned him
441
00:31:14,240 --> 00:31:18,000
to a life of pain and confusion.
442
00:31:20,360 --> 00:31:22,820
My younger son
443
00:31:22,920 --> 00:31:26,900
I was so desperate
to bring back to the family
444
00:31:27,000 --> 00:31:31,140
that I bought
his community centre
445
00:31:31,240 --> 00:31:34,380
and I sent in a developer,
446
00:31:34,480 --> 00:31:37,060
who, to force Jed out,
447
00:31:37,160 --> 00:31:39,480
burnt it to the ground.
448
00:31:44,960 --> 00:31:49,740
I betrayed my wife
and the sanctity of our marriage
449
00:31:49,840 --> 00:31:53,020
by having a sexual relationship
with Rosa Adebayo.
450
00:31:53,120 --> 00:31:55,300
- This is bullshit.
- Sit down. Sit down!
451
00:31:55,400 --> 00:31:58,320
Son, sit down.
I'll tell you when we're done.
452
00:32:01,560 --> 00:32:03,560
You...
453
00:32:06,080 --> 00:32:08,540
I paid a fortune
for your little DJ pal
454
00:32:08,640 --> 00:32:13,460
so that his underage liaison
would go away.
455
00:32:13,560 --> 00:32:16,420
But you're no stranger to NDAs,
are you, Benji?
456
00:32:16,520 --> 00:32:18,760
Dad, Alice made that all up.
457
00:32:20,440 --> 00:32:22,440
This family is...
458
00:32:23,720 --> 00:32:26,080
It's mired in sin.
459
00:32:27,760 --> 00:32:33,180
Issy, my angel,
you blackmailed your own father
460
00:32:33,280 --> 00:32:35,620
to get your hands on
u star la.
461
00:32:35,720 --> 00:32:38,220
We are drowning in sin.
462
00:32:38,320 --> 00:32:40,320
Sex before marriage.
463
00:32:41,120 --> 00:32:43,120
Lusting after men.
464
00:32:43,920 --> 00:32:46,020
Betraying your own father.
465
00:32:46,120 --> 00:32:48,640
And let's not forget my wife.
466
00:32:54,760 --> 00:32:57,240
Whoever is without sin here...
467
00:32:58,880 --> 00:33:02,000
cast the first stone, huh?
468
00:33:04,840 --> 00:33:07,300
You look within,
469
00:33:07,400 --> 00:33:09,720
and you're gonna see like I do.
470
00:33:11,000 --> 00:33:13,900
That the Devil
has a hold of this church.
471
00:33:14,000 --> 00:33:17,200
The Devil has always had a hold
of this church, Dad!
472
00:34:13,480 --> 00:34:15,140
Dion, what are you doing?
473
00:34:16,840 --> 00:34:18,580
Are you crazy?
474
00:34:18,680 --> 00:34:20,460
Dion...
475
00:34:22,680 --> 00:34:24,860
What are you doing?
476
00:34:29,640 --> 00:34:31,740
I don't blame them, Taz.
477
00:34:31,840 --> 00:34:33,840
Dad and Abi.
478
00:34:35,440 --> 00:34:39,420
You know, they were just doing
what they thought was best.
479
00:34:43,720 --> 00:34:45,880
But I deserved to know.
480
00:34:48,480 --> 00:34:50,480
I was ashamed.
481
00:34:55,680 --> 00:34:57,780
There's a towel here.
482
00:34:57,880 --> 00:34:59,880
Come on.
483
00:35:13,720 --> 00:35:15,540
I...I, um...
484
00:35:15,640 --> 00:35:17,640
I kissed Jonathan.
485
00:35:25,960 --> 00:35:27,960
He didn't kiss me back.
486
00:35:34,080 --> 00:35:36,560
Is that what you want?
487
00:35:37,560 --> 00:35:39,560
Um...
488
00:35:48,240 --> 00:35:52,480
I...i...
I want you to be happy.
489
00:35:54,720 --> 00:35:56,720
I think that's
what I really want.
490
00:35:58,920 --> 00:36:00,960
I just want you to be happy.
491
00:36:17,720 --> 00:36:19,980
Shit, that was wild.
492
00:36:20,080 --> 00:36:22,080
Even for your old man.
493
00:36:24,680 --> 00:36:26,180
What's up?
494
00:36:26,280 --> 00:36:28,280
Nothing.
495
00:36:29,440 --> 00:36:31,440
Just thinking about Alice.
496
00:36:37,800 --> 00:36:40,800
What do you mean
he's gone, Mum? Gone where?
497
00:36:45,560 --> 00:36:48,420
- Everything's still here.
- His passport.
498
00:36:48,520 --> 00:36:50,620
- Still no answer.
499
00:36:50,720 --> 00:36:53,460
- Do we call Mitch?
- No. No, no.
500
00:36:53,560 --> 00:36:55,860
We can't risk this getting out.
501
00:36:55,960 --> 00:36:58,460
- You don't think that he's...
- Oh, god.
502
00:36:58,560 --> 00:37:01,420
Call the hospitals.
And the police.
503
00:37:01,520 --> 00:37:04,140
Hey, I just spoke to
the gardener.
504
00:37:04,240 --> 00:37:07,400
Apparently Cal drove off
in a taxi early this morning.
505
00:37:08,840 --> 00:37:10,300
Right.
506
00:37:22,560 --> 00:37:24,620
Mum, Benji and I are ready.
507
00:37:24,720 --> 00:37:26,340
It's the same plan
that Dad agreed to.
508
00:37:26,440 --> 00:37:28,560
Let Benji do the launch.
509
00:37:45,600 --> 00:37:48,260
You've called Cal Quinn.
510
00:37:48,360 --> 00:37:50,260
Leave a message.
511
00:37:52,160 --> 00:37:53,700
Where is he?
512
00:37:53,800 --> 00:37:55,220
What's going on?
513
00:37:55,320 --> 00:37:57,360
He's still not answering
his phone.
514
00:37:58,800 --> 00:38:00,800
Well...
515
00:38:01,680 --> 00:38:03,820
I think it should be you
that goes out there, Mum.
516
00:38:03,920 --> 00:38:05,980
Darling, I know
what this church is.
517
00:38:06,080 --> 00:38:08,080
It can't be me.
518
00:38:10,640 --> 00:38:13,240
- Well, don't look at me.
- I'll do it.
519
00:38:15,360 --> 00:38:17,780
- I'll do it.
- Abi!
520
00:38:17,880 --> 00:38:20,060
Have you seen the queue
out front?
521
00:38:20,160 --> 00:38:23,140
Glory to God, Cal was right!
522
00:38:23,240 --> 00:38:25,240
Mitch, we have some news.
523
00:38:26,840 --> 00:38:30,900
And, Lord, we ask you
to bless our man of God
524
00:38:31,000 --> 00:38:34,840
as he prepares
to take his father's place...
525
00:38:37,080 --> 00:38:39,080
and lead our worship here today.
526
00:38:40,520 --> 00:38:43,180
We ask this in Jesus's name.
527
00:38:43,280 --> 00:38:45,020
Amen.
528
00:38:45,120 --> 00:38:47,120
- Amen.
- Amen.
529
00:39:32,520 --> 00:39:34,980
Thank you, everyone,
530
00:39:35,080 --> 00:39:39,180
for joining me and my
beautiful wife, Pastor Kasey.
531
00:39:46,480 --> 00:39:50,500
To welcome a new star
shining above our city.
532
00:39:52,520 --> 00:39:55,900
None of this would be possible
without Cal Quinn,
533
00:39:56,000 --> 00:39:57,500
who sadly can't be here today...
534
00:39:59,240 --> 00:40:02,140
...to lead us in worship
and praise,
535
00:40:02,240 --> 00:40:04,020
but in his stead...
536
00:40:04,120 --> 00:40:05,660
What's up?
537
00:40:05,760 --> 00:40:07,540
This isn't me, Jed.
538
00:40:07,640 --> 00:40:12,480
This... this isn't me.
539
00:40:14,000 --> 00:40:20,000
My friends,
I give you U Star's very own...
540
00:40:23,640 --> 00:40:25,260
Jed Quinn!
541
00:40:48,880 --> 00:40:50,880
What is a church?
542
00:40:53,880 --> 00:40:56,800
I've been asking myself
this question a lot recently.
543
00:41:00,320 --> 00:41:03,540
I've come to the realisation
that the true church is...
544
00:41:03,640 --> 00:41:05,640
It's not a building.
545
00:41:08,440 --> 00:41:10,840
No, the true church
is invisible.
546
00:41:13,640 --> 00:41:15,640
It's within.
547
00:41:16,520 --> 00:41:19,140
It's a universal body
of believers everywhere...
548
00:41:19,240 --> 00:41:20,540
Yes!
549
00:41:20,640 --> 00:41:21,820
...united in Christ...
550
00:41:21,920 --> 00:41:23,860
Amen!
551
00:41:23,960 --> 00:41:26,420
...following Him
in the ways He taught us.
552
00:41:27,960 --> 00:41:30,980
- He exalts us, lifts us up.
- Amen.
553
00:41:31,080 --> 00:41:35,700
Gives us the strength
to look the Devil in the eye.
554
00:41:35,800 --> 00:41:37,260
Gives us strength!
555
00:41:37,360 --> 00:41:39,260
Stare him down.
556
00:41:41,400 --> 00:41:45,440
Before turning our gaze
into the light
557
00:41:46,880 --> 00:41:50,900
so that God's grace
might shine down on us all.
558
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
Amen.
39095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.