All language subtitles for Prosper.S01E02.1080p.WEB.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,051 --> 00:00:12,631 God has shown me his vision, 2 00:00:12,731 --> 00:00:16,070 and he has set me on a path to U Star church 3 00:00:16,170 --> 00:00:18,310 in the City of Angels. 4 00:00:18,410 --> 00:00:20,070 - Did you do drugs with her? - No! 5 00:00:20,170 --> 00:00:21,750 - Mum? 6 00:00:21,850 --> 00:00:23,110 - Juno. - Who was that? 7 00:00:23,210 --> 00:00:25,630 Oh, just someone from the hospital. 8 00:00:25,730 --> 00:00:27,589 - You're 16! - Morning! 9 00:00:27,689 --> 00:00:29,689 Upstairs! 10 00:00:30,529 --> 00:00:33,229 A small donation. No strings! 11 00:00:33,329 --> 00:00:35,949 The Prodigal Son, folks! 12 00:00:36,049 --> 00:00:38,069 Dad and Abi gave you everything, Jed. 13 00:00:38,169 --> 00:00:39,668 - And what did you do? 14 00:00:39,768 --> 00:00:43,388 Look, I think if Jesus walked into a U Star church today, 15 00:00:43,488 --> 00:00:45,188 my father would tell him to sit up the back. 16 00:00:45,288 --> 00:00:46,428 Sorry... 17 00:00:46,528 --> 00:00:47,708 I think it's gonna be best 18 00:00:47,808 --> 00:00:50,428 if you make a fresh start somewhere. 19 00:00:50,528 --> 00:00:52,827 - What is it? - It's Rosa. 20 00:00:52,927 --> 00:00:55,387 - Cal Quinn! 21 00:00:55,487 --> 00:00:58,107 She's gone, Cal. They found her body this morning. 22 00:02:04,481 --> 00:02:06,621 - Hi. - Welcome to Camp David. 23 00:02:06,721 --> 00:02:08,721 Do you have his phone? 24 00:02:10,161 --> 00:02:13,101 - Here you go. - Where is he? 25 00:02:15,001 --> 00:02:17,000 Thanks, Manny. I'll take it from here. 26 00:02:24,280 --> 00:02:27,040 Hello, Cal. Samir Maalouf. 27 00:02:31,839 --> 00:02:34,619 I'm guessing you're expensive, Samir. 28 00:02:34,719 --> 00:02:37,259 My fee's borderline obscene. 29 00:02:37,359 --> 00:02:39,359 But you're worth it. Right? 30 00:02:40,159 --> 00:02:41,578 I must be. 31 00:03:27,515 --> 00:03:29,255 Where's Dad? 32 00:03:29,355 --> 00:03:32,374 Uh, he's, uh... It's just me today. 33 00:03:32,474 --> 00:03:34,774 I don't want to be late, so hurry up. 34 00:03:34,874 --> 00:03:37,754 - Alright! 35 00:03:38,834 --> 00:03:40,774 You know, I can see into their backyard, Dion. 36 00:03:40,874 --> 00:03:43,293 They're both standing there in the middle of the night, 37 00:03:43,393 --> 00:03:44,573 and then she said he left early 38 00:03:44,673 --> 00:03:46,653 and that possums dug up the lawn. 39 00:03:46,753 --> 00:03:48,693 - Possums? - And you saw Dad yesterday. 40 00:03:48,793 --> 00:03:50,293 - He wasn't right. - I'm sure it's nothing, Issy. 41 00:03:50,393 --> 00:03:51,813 Oh, really, Taz? How are you so sure? 42 00:03:51,913 --> 00:03:53,853 Mmm. Mmm. OK, alright, 43 00:03:53,953 --> 00:03:58,132 let's wait and hear what Abi has to say before we start. 44 00:03:58,232 --> 00:03:59,772 Before you start what? 45 00:03:59,872 --> 00:04:02,732 Sending out a search party because Dad's not in his office. 46 00:04:02,832 --> 00:04:05,652 - Is he having a breakdown, Mum? - Oh, can we not catastrophise? 47 00:04:05,752 --> 00:04:07,211 Something is wrong! 48 00:04:07,311 --> 00:04:09,291 Everyone saw him dry up during the sermon, yeah? 49 00:04:09,391 --> 00:04:10,491 No, he... he paused. 50 00:04:10,591 --> 00:04:12,731 No, he froze. There were tumbleweeds across the stage. 51 00:04:12,831 --> 00:04:14,691 Everyone felt it. It was weird. 52 00:04:14,791 --> 00:04:16,371 OK. Well, listen. 53 00:04:16,471 --> 00:04:18,451 Dad's just taking a bit of a break. 54 00:04:18,551 --> 00:04:20,210 - OK, where? - Camp David. 55 00:04:20,310 --> 00:04:23,010 Camp David? OK, so why didn't he say anything? 56 00:04:23,110 --> 00:04:25,930 You know what he's like. Full steam ahead on everything. 57 00:04:26,030 --> 00:04:28,050 He's like that with resting, too. 58 00:04:28,150 --> 00:04:30,090 Yeah. And I'm glad he's there! 59 00:04:30,190 --> 00:04:31,849 There's a lot going on. We need him at his best. 60 00:04:31,949 --> 00:04:33,369 What is happening with LA? 61 00:04:33,469 --> 00:04:35,409 The fitout's underway. 62 00:04:35,509 --> 00:04:37,689 It's on a tight schedule till we launch. 63 00:04:37,789 --> 00:04:38,929 How long will he be gone? 64 00:04:39,029 --> 00:04:41,129 - A week at the most. - A week? 65 00:04:41,229 --> 00:04:43,968 But he's got his radio spot today, 66 00:04:44,068 --> 00:04:45,848 plus there are book signings 67 00:04:45,948 --> 00:04:48,208 and there are a lot of media calls coming in about LA. 68 00:04:48,308 --> 00:04:50,368 I'll do the radio spot. Just postpone the signings, 69 00:04:50,468 --> 00:04:52,208 and Issy can take care of the media calls. 70 00:04:52,308 --> 00:04:53,728 And, Abi, 71 00:04:53,828 --> 00:04:58,247 if Dad's not back by Sunday to lead the service...? 72 00:05:02,267 --> 00:05:06,047 Abi, do you mind if we pray? 73 00:05:06,147 --> 00:05:08,666 - For Cal? - Oh, yeah, of course. 74 00:05:14,026 --> 00:05:16,186 Lord... 75 00:05:17,266 --> 00:05:19,486 you are the God of all creation. 76 00:05:19,586 --> 00:05:22,285 And you separate the light from the dark. 77 00:05:22,385 --> 00:05:26,005 And we bring before you your son and your servant, Cal, 78 00:05:26,105 --> 00:05:28,325 and we ask you to give him a rest, 79 00:05:28,425 --> 00:05:30,565 give him strength and help restore him 80 00:05:30,665 --> 00:05:35,284 to that beautiful, irrepressible man that you created. 81 00:05:35,384 --> 00:05:37,644 We thank you for blessing us each and every day. 82 00:05:37,744 --> 00:05:39,004 - Mm-hm. - Amen. 83 00:05:39,104 --> 00:05:41,484 - Mmm. Amen. - Thank you, Benji. 84 00:05:41,584 --> 00:05:44,584 As for Sunday, Dion will lead the service. 85 00:05:45,303 --> 00:05:47,303 Ah... 86 00:05:48,023 --> 00:05:49,643 - Mum. - Mmm? 87 00:05:49,743 --> 00:05:51,443 Seriously? Dion? 88 00:05:51,543 --> 00:05:53,643 Excuse me. 89 00:05:53,743 --> 00:05:56,043 Darling, he's sincere. People respond to that. 90 00:05:56,143 --> 00:05:57,642 Yeah, they respond to anaesthetic, too. 91 00:05:57,742 --> 00:05:59,362 It doesn't mean that you lead the worship with it. 92 00:05:59,462 --> 00:06:02,562 - Dion is ready. - So is Benji! 93 00:06:02,662 --> 00:06:04,482 The only reason LA's even happening 94 00:06:04,582 --> 00:06:06,402 is 'cause Benji and I were touring and charting there. 95 00:06:06,502 --> 00:06:10,321 I know, and we need that power and that faith here with Dion. 96 00:06:10,421 --> 00:06:11,881 Why do you always favour him? 97 00:06:11,981 --> 00:06:13,981 I don't favour him. He's the eldest. 98 00:06:14,581 --> 00:06:15,841 He's Dad's eldest. 99 00:06:15,941 --> 00:06:18,901 Don't do that. We're a family. 100 00:06:19,741 --> 00:06:21,281 I know something happened last night, Mum, 101 00:06:21,381 --> 00:06:22,720 and I know you're not telling me. 102 00:06:22,820 --> 00:06:25,080 Darling, if you want to help your father, 103 00:06:25,180 --> 00:06:27,680 please, just do the media calls. 104 00:06:57,898 --> 00:06:59,897 Bit nervous, to be honest. 105 00:07:00,457 --> 00:07:03,797 Hey, Hannah. Do you mind if I just sit in? 106 00:07:03,897 --> 00:07:06,937 - Pastor Cal. Of course. - Thank you. 107 00:07:07,857 --> 00:07:09,857 Hey, Rosa. 108 00:07:11,096 --> 00:07:14,156 I don't really know how this works. 109 00:07:14,256 --> 00:07:16,396 Yeah. These reflection sessions, 110 00:07:16,496 --> 00:07:19,556 they're just a chance for all of us to share 111 00:07:19,656 --> 00:07:24,775 in an environment that is really loving and caring, OK? 112 00:07:26,735 --> 00:07:28,355 With a camera? 113 00:07:28,455 --> 00:07:30,235 Yes, with a camera. 114 00:07:30,335 --> 00:07:31,635 Well, that, THAT, 115 00:07:31,735 --> 00:07:33,795 the recordings, they're for you. 116 00:07:33,895 --> 00:07:37,874 So that you can bear witness to your own growth. 117 00:07:41,254 --> 00:07:42,554 I'd pharmacy shop. 118 00:07:42,654 --> 00:07:44,514 I had my nice lady suit. 119 00:07:44,614 --> 00:07:47,993 I handed over the prescription, and they just filled it out. 120 00:07:48,093 --> 00:07:50,833 Wow. Sounds easy. 121 00:07:50,933 --> 00:07:53,073 In my day, you just found a street corner 122 00:07:53,173 --> 00:07:56,593 with a dealer who had a good supply. 123 00:08:02,012 --> 00:08:04,072 I promised her a fresh start out here, 124 00:08:04,172 --> 00:08:06,172 a... a new beginning. 125 00:08:08,532 --> 00:08:11,852 I have really let her down. 126 00:08:13,691 --> 00:08:16,531 God forgives you, Rosa. 127 00:08:17,371 --> 00:08:20,531 - And Juno will too. 128 00:08:21,531 --> 00:08:23,891 - Really? - Really. 129 00:08:36,250 --> 00:08:37,589 It's a nice little holiday spot 130 00:08:37,689 --> 00:08:38,789 you've got here, Cal. 131 00:08:38,889 --> 00:08:41,049 Oh, it belongs to the church. 132 00:08:42,249 --> 00:08:45,189 We use it for retreats. 133 00:08:45,289 --> 00:08:47,749 The Bible college, mostly. 134 00:08:49,848 --> 00:08:51,348 International students love it. 135 00:08:51,448 --> 00:08:53,448 What, you hand out your own qualifications? 136 00:08:54,488 --> 00:08:57,448 All our courses are fully government accredited. 137 00:09:00,168 --> 00:09:01,267 Hmm. 138 00:09:01,367 --> 00:09:04,147 I assume you're qualified, Samir? 139 00:09:04,247 --> 00:09:07,247 I have a PhD in clinical psychology from Stanford. 140 00:09:07,927 --> 00:09:09,987 That's a long way to go just to become a shrink. 141 00:09:10,087 --> 00:09:11,987 It's a long way from where I am now. 142 00:09:12,087 --> 00:09:13,786 I took a fork in the road. 143 00:09:13,886 --> 00:09:16,266 Now I help high-performance individuals in crisis 144 00:09:16,366 --> 00:09:17,626 to reset and reboot 145 00:09:17,726 --> 00:09:20,026 to meet and maintain their optimal capabilities. 146 00:09:20,126 --> 00:09:21,466 You do interventions? 147 00:09:21,566 --> 00:09:23,506 - I do breakthroughs. - Oh! 148 00:09:23,606 --> 00:09:25,306 You're a life coach. 149 00:09:25,406 --> 00:09:28,085 - For superhumans. - Is that meant to flatter me? 150 00:09:29,005 --> 00:09:30,385 Would that work? 151 00:09:32,245 --> 00:09:35,425 Phone me. I need you. Don't do this to me. I-- 152 00:09:35,525 --> 00:09:37,225 You don't like me being here, do you, Cal? 153 00:09:46,604 --> 00:09:48,604 Cal? 154 00:09:49,524 --> 00:09:52,303 Cal! What are you doing? Cal! 155 00:09:52,403 --> 00:09:54,403 So, why do you think you're here? 156 00:09:55,563 --> 00:09:58,583 I don't believe in psychology, Samir. 157 00:09:58,683 --> 00:10:01,003 I don't believe in psychologists. 158 00:10:02,163 --> 00:10:03,662 We're all in God's hands. 159 00:10:03,762 --> 00:10:05,962 And yet, he gave us hands of our own. 160 00:10:06,842 --> 00:10:09,342 You people think the truth is a construct. 161 00:10:09,442 --> 00:10:10,822 Isn't it? 162 00:10:14,761 --> 00:10:16,841 We know the truth. We... 163 00:10:18,841 --> 00:10:22,181 We hold the truth in our hands every day. 164 00:10:22,281 --> 00:10:24,281 The Bible? 165 00:10:26,880 --> 00:10:28,880 Were you raised Muslim? 166 00:10:30,040 --> 00:10:32,540 - I don't practise. - Why not? 167 00:10:32,640 --> 00:10:36,100 Because I created me. Nobody else. 168 00:10:39,319 --> 00:10:41,919 Allah might beg to differ, doctor. 169 00:10:48,599 --> 00:10:50,539 Here you go, gentleman. Soup of the day. 170 00:10:50,639 --> 00:10:52,058 - Thanks, mate. - Same as yesterday. 171 00:10:52,158 --> 00:10:53,778 - Jed. - Beautiful. 172 00:10:53,878 --> 00:10:55,878 Who's that? 173 00:10:56,478 --> 00:10:58,258 - Jed Quinn? - Yes. 174 00:10:58,358 --> 00:11:00,598 Robbie Ratten. I represent your new landlord. 175 00:11:01,558 --> 00:11:03,457 Ah. Great. 176 00:11:03,557 --> 00:11:05,257 Yeah, we're still having problems with the toilet. 177 00:11:05,357 --> 00:11:07,777 - Do you want to take a look? - We've got a floater out there. 178 00:11:07,877 --> 00:11:10,937 Uh... The new owners have an approved DA 179 00:11:11,037 --> 00:11:13,017 for 12 executive apartments on this site, 180 00:11:13,117 --> 00:11:15,217 so they're giving you your 90 days' notice. 181 00:11:15,317 --> 00:11:19,696 Ah. Well. I've read my lease. I've got three years. 182 00:11:19,796 --> 00:11:21,656 What do you need to help you decide? 183 00:11:21,756 --> 00:11:23,136 I've already decided. 184 00:11:23,236 --> 00:11:27,296 I can offer you six months of your rent today, 185 00:11:27,396 --> 00:11:29,975 cash in hand, to help you relocate. 186 00:11:30,075 --> 00:11:32,575 - Well, that escalated. - They're keen to get started. 187 00:11:32,675 --> 00:11:34,855 - I like it here, Mr Ratten. - We all do. 188 00:11:34,955 --> 00:11:36,955 And the people I look out for know where to find me. 189 00:11:37,835 --> 00:11:39,695 Well, they're not the only ones. 190 00:11:39,795 --> 00:11:42,494 - Oh, is that a threat? - Come on, 191 00:11:42,594 --> 00:11:44,214 I'm offering you enough money to change your life. 192 00:11:44,314 --> 00:11:46,314 But all I really want is the toilet fixed. 193 00:11:46,834 --> 00:11:48,974 Think about it, Jed. But don't take too long, 194 00:11:49,074 --> 00:11:51,714 'cause they might not feel so generous if you make them wait. 195 00:12:11,792 --> 00:12:14,892 I wouldn't drink that. Collette's on the warpath. 196 00:12:14,992 --> 00:12:16,992 Says your rent's late again. 197 00:12:17,391 --> 00:12:19,391 I get paid tonight. 198 00:12:19,751 --> 00:12:21,451 You know she marks out what level that's at? 199 00:12:21,551 --> 00:12:23,551 My mum just died. 200 00:12:24,351 --> 00:12:26,211 You should write that on the bottle. 201 00:12:26,311 --> 00:12:27,531 Got a pen? 202 00:12:32,750 --> 00:12:35,910 Hi. I'm looking for Juno. 203 00:12:36,830 --> 00:12:38,830 Juno! 204 00:12:42,869 --> 00:12:45,549 Juno. Hi, I'm Abi Quinn. 205 00:12:47,109 --> 00:12:50,589 I know. I saw you onstage at U Star. 206 00:12:52,029 --> 00:12:55,168 Oh, look, I'm sorry for dropping by without calling first. 207 00:12:55,268 --> 00:12:57,408 - How do you know where I live? - The QR code. 208 00:12:57,508 --> 00:12:59,668 You gave us your address when you signed in on Sunday. 209 00:13:01,508 --> 00:13:04,008 Your mum was Rosa Adabaio. 210 00:13:04,108 --> 00:13:05,648 Adebayo. 211 00:13:05,748 --> 00:13:07,747 Adebayo. 212 00:13:08,387 --> 00:13:09,887 I just know if you were my daughter, 213 00:13:09,987 --> 00:13:12,847 I'd hope that someone was checking up on you. 214 00:13:12,947 --> 00:13:14,967 Make sure you're OK. 215 00:13:15,067 --> 00:13:17,827 I, um... picked up a lasagne. 216 00:13:23,746 --> 00:13:27,626 So, do you have a big family, Juno? Some support? 217 00:13:28,626 --> 00:13:30,625 Just me and Mum. 218 00:13:31,185 --> 00:13:33,045 I thought Rosa was married. 219 00:13:33,145 --> 00:13:35,125 They're not married. 220 00:13:35,225 --> 00:13:37,405 - Jake's a dick. - Oh. 221 00:13:37,505 --> 00:13:39,505 I'm sorry to hear that. 222 00:13:40,345 --> 00:13:42,345 Uh... 223 00:13:42,984 --> 00:13:45,164 Look, I... 224 00:13:45,264 --> 00:13:47,664 I understand Rosa had her struggles. 225 00:13:48,544 --> 00:13:51,384 Cal went through something similar a long time ago. 226 00:13:52,224 --> 00:13:54,164 She said. 227 00:13:54,264 --> 00:13:56,363 - Did she talk to you about him? - Never stopped. 228 00:13:56,463 --> 00:13:59,363 Bought all his books, did all the courses... 229 00:13:59,463 --> 00:14:01,603 But nothing personal? 230 00:14:01,703 --> 00:14:05,223 It's pretty personal how much money she gave him. 231 00:14:06,943 --> 00:14:09,362 Well, we all give to the church, Juno. 232 00:14:09,462 --> 00:14:11,542 It's just part of our faith. 233 00:14:16,222 --> 00:14:18,922 I lost my mum when I was about your age. 234 00:14:19,022 --> 00:14:22,121 A guy T-boned her car at an intersection. 235 00:14:22,221 --> 00:14:25,881 So you know what I'm going through? Is that it? 236 00:14:25,981 --> 00:14:28,301 After she was gone, I had this feeling. 237 00:14:29,301 --> 00:14:32,380 Like someone was literally squeezing my heart. 238 00:14:33,500 --> 00:14:36,920 Like my grief was this actual, physical pain 239 00:14:37,020 --> 00:14:39,020 that I was carrying around. 240 00:14:46,299 --> 00:14:48,279 Anyway, I... 241 00:14:48,379 --> 00:14:49,479 I just wanted you to know 242 00:14:49,579 --> 00:14:52,039 that our church is always here for you. 243 00:14:52,139 --> 00:14:53,799 So just come and talk. 244 00:14:53,899 --> 00:14:57,078 We'll have the funeral there, whatever you need. 245 00:14:57,178 --> 00:14:59,778 The cops are holding onto her body. 246 00:15:00,618 --> 00:15:03,798 Apparently, funerals have to wait 247 00:15:03,898 --> 00:15:05,898 when it's a suicide. 248 00:15:08,298 --> 00:15:11,057 Well. You know where to find us. 249 00:15:27,416 --> 00:15:29,416 Hi, David. 250 00:15:31,896 --> 00:15:33,755 - Where's Cal? - Ah! 251 00:15:33,855 --> 00:15:35,115 Finally taking some time off 252 00:15:35,215 --> 00:15:37,355 like I've been nagging him to do for years! 253 00:15:37,455 --> 00:15:39,715 You don't mind putting up with me today, do you? 254 00:15:39,815 --> 00:15:41,075 Come on in! 255 00:15:44,215 --> 00:15:47,314 Another joyous song of worship from Sound Star. 256 00:15:47,414 --> 00:15:49,474 And what a perfect way to introduce 257 00:15:49,574 --> 00:15:52,394 - this extraordinary woman... 258 00:15:52,494 --> 00:15:54,154 ...Abi Quinn from U Star church. 259 00:15:54,254 --> 00:15:57,074 Now, it's fair to say that most of us here at GFM 260 00:15:57,174 --> 00:15:58,353 have good heads for radio. 261 00:15:58,453 --> 00:16:00,433 But we've been blessed by beauty today. 262 00:16:00,533 --> 00:16:03,113 Good afternoon, Hendo, and God bless everyone. 263 00:16:03,213 --> 00:16:05,113 Can I just say, I am very happy to be here. 264 00:16:05,213 --> 00:16:08,193 Now, we hear it's been a very big week for you guys this week. 265 00:16:08,293 --> 00:16:11,632 That's right. We are super-excited to tell everyone 266 00:16:11,732 --> 00:16:14,752 that we are finally planting our new church 267 00:16:14,852 --> 00:16:17,432 - in the City of Angels. - Hang on. 268 00:16:17,532 --> 00:16:19,872 My producer's just telling me he's got a surprise for us. 269 00:16:19,972 --> 00:16:22,151 - Oh! - G'day, Hendo. 270 00:16:22,251 --> 00:16:24,111 Cal Quinn! 271 00:16:24,211 --> 00:16:26,211 You're supposed to be taking a break. 272 00:16:27,051 --> 00:16:28,991 Well, uh, you know, 273 00:16:29,091 --> 00:16:30,951 my wife seems to think-- 274 00:16:31,051 --> 00:16:33,471 Actually, Cal, your lovely lady wife 275 00:16:33,571 --> 00:16:35,690 has just been telling me about LA. 276 00:16:36,770 --> 00:16:38,270 Yeah. Yes. 277 00:16:38,370 --> 00:16:40,990 Well, she's holding all the keys, isn't she? 278 00:16:41,090 --> 00:16:43,190 The keys to the kingdom. But when are we gonna get to see it? 279 00:16:43,290 --> 00:16:46,829 To be honest, our little home in LA needs a bit of TLC, 280 00:16:46,929 --> 00:16:48,629 if you know what I mean, but, wow, 281 00:16:48,729 --> 00:16:51,469 we are gonna bring that place bursting to life. 282 00:16:51,569 --> 00:16:53,549 - Well, now, 283 00:16:53,649 --> 00:16:55,549 this is a bold move, Cal, even for you. 284 00:16:55,649 --> 00:16:56,749 Well, uh, 285 00:16:56,849 --> 00:17:00,348 one day, we can rest in his loving arms. 286 00:17:00,448 --> 00:17:02,068 And until that day, 287 00:17:02,168 --> 00:17:05,748 there is so much work to be done on this earthly plane, 288 00:17:05,848 --> 00:17:07,628 and we are gonna take his word 289 00:17:07,728 --> 00:17:10,688 to the greatest civilisation on this planet. 290 00:17:11,967 --> 00:17:13,707 - Oh, uh, 291 00:17:13,807 --> 00:17:15,547 we seem to have lost Cal. 292 00:17:15,647 --> 00:17:17,867 Well, that'll teach him for interrupting his better half! 293 00:17:19,727 --> 00:17:22,187 - That's my phone. - You'll get it back. 294 00:17:22,287 --> 00:17:24,706 My life can't stop because my wife thinks I've lost it. 295 00:17:24,806 --> 00:17:27,066 You're here because you can't be Pastor Cal Quinn right now. 296 00:17:30,926 --> 00:17:33,666 - Eli. - Everything OK? 297 00:17:33,766 --> 00:17:35,466 Yeah, it's OK. I've got it. 298 00:17:35,566 --> 00:17:37,625 I'll call you later. 299 00:17:37,725 --> 00:17:39,465 - Trust me, Cal. 300 00:17:39,565 --> 00:17:41,765 You'll get a lot more than your phone back. 301 00:17:44,165 --> 00:17:46,865 He's the one who put Dan Gascoigne 302 00:17:46,965 --> 00:17:49,224 in the good glasses and the tailored suit. 303 00:17:49,324 --> 00:17:51,944 - I don't need fashion advice. - OK, OK. 304 00:17:52,044 --> 00:17:53,504 - Yeah? - He does more than that. 305 00:17:53,604 --> 00:17:57,224 He positions contenders for a living. 306 00:17:57,324 --> 00:17:58,904 - OK. - OK? 307 00:17:59,004 --> 00:18:01,003 - Yeah. OK. - Yeah. 308 00:18:01,523 --> 00:18:03,263 Jonathan! 309 00:18:03,363 --> 00:18:04,983 Thank you so much for coming at short notice. 310 00:18:05,083 --> 00:18:06,583 Well, Dan would never forgive me if I didn't. 311 00:18:06,683 --> 00:18:08,743 Dion Quinn. 312 00:18:08,843 --> 00:18:10,063 Jonathan Malik. 313 00:18:10,163 --> 00:18:12,063 - Pleased to meet you, Dion. - You too. 314 00:18:12,163 --> 00:18:16,262 I have another 2,000 of Cal's books to sign, 315 00:18:16,362 --> 00:18:18,362 so I'll leave you to it. 316 00:18:19,442 --> 00:18:21,462 I have a very good feeling about this. 317 00:18:28,721 --> 00:18:30,721 Um... 318 00:18:31,521 --> 00:18:34,781 I... I hope we're not wasting your time. 319 00:18:34,881 --> 00:18:37,460 A peek behind the curtain at U Star? 320 00:18:37,560 --> 00:18:38,660 At the very least, 321 00:18:38,760 --> 00:18:40,760 I'll have a dinner party anecdote. 322 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 How can I help? 323 00:18:47,200 --> 00:18:48,340 Um... 324 00:18:48,440 --> 00:18:51,599 I'm leading the service this Sunday. Alone. 325 00:18:55,519 --> 00:18:57,519 Stand back up, Dion. 326 00:18:58,359 --> 00:19:00,639 - What? - Stand up. 327 00:19:02,878 --> 00:19:04,878 OK. 328 00:19:06,238 --> 00:19:08,238 Take a deep breath. 329 00:19:10,518 --> 00:19:12,518 Deeper. 330 00:19:14,597 --> 00:19:16,457 Now breathe out and let me hear it. 331 00:19:22,037 --> 00:19:24,177 - Don't flinch. 332 00:19:24,277 --> 00:19:25,857 Hold your power. 333 00:19:25,957 --> 00:19:29,136 I... I just thought that we would... that we would talk. 334 00:19:29,236 --> 00:19:31,056 - We are talking. - Yeah. 335 00:19:31,156 --> 00:19:33,156 Keep breathing. 336 00:19:36,156 --> 00:19:38,156 One more. 337 00:19:39,995 --> 00:19:41,995 Who are you, Dion? 338 00:19:46,635 --> 00:19:49,335 I am Cal Quinn's eldest son. I'm a... 339 00:19:49,435 --> 00:19:51,254 I'm a pastor at U Star church. 340 00:19:51,354 --> 00:19:53,354 Sure, but who do you want to be? 341 00:19:58,194 --> 00:20:00,174 I don't understand the question. 342 00:20:00,274 --> 00:20:02,274 You do. 343 00:20:04,953 --> 00:20:07,953 Come on, if you don't believe in yourself this Sunday, who will? 344 00:20:10,593 --> 00:20:12,093 I've done it before. 345 00:20:12,193 --> 00:20:14,193 With your dad holding your hand. 346 00:20:16,712 --> 00:20:18,652 You think I'm working with Dan Gascoigne 347 00:20:18,752 --> 00:20:21,092 because I think he's a good 2IC? 348 00:20:21,192 --> 00:20:23,532 Everything we do is about positioning... 349 00:20:23,632 --> 00:20:25,792 ...and waiting for the big guy to fuck up. 350 00:20:28,711 --> 00:20:30,731 You... You think... 351 00:20:30,831 --> 00:20:32,971 You think that I'm... I'm... 352 00:20:33,071 --> 00:20:36,451 I'm just waiting for my dad to f... to eff up? 353 00:20:36,551 --> 00:20:38,651 He already has. 354 00:20:38,751 --> 00:20:40,750 I heard about last Sunday. 355 00:20:42,390 --> 00:20:44,390 OK. 356 00:20:45,750 --> 00:20:47,830 OK. Alright. I think we're... 357 00:20:48,990 --> 00:20:50,990 I think we're done. 358 00:20:56,469 --> 00:20:58,649 If you truly want to be better than Cal Quinn, 359 00:20:58,749 --> 00:21:01,369 you've got to stop thinking of yourself in relation to him. 360 00:21:01,469 --> 00:21:03,469 And I can help you with that. 361 00:21:12,628 --> 00:21:14,628 He's my dad. 362 00:21:16,387 --> 00:21:18,387 Exactly. 363 00:21:24,787 --> 00:21:28,227 I guess that's my cue to... "eff off". 364 00:21:53,224 --> 00:21:55,224 Yo, what up? 365 00:21:55,824 --> 00:21:57,824 Hey! 366 00:22:39,501 --> 00:22:42,440 - Come on, hurry. - OK, I'm going! 367 00:22:42,540 --> 00:22:44,820 - Go, go, Tia! Go, go! - Alright! 368 00:22:47,660 --> 00:22:49,660 - How many floors? - Four. 369 00:22:50,980 --> 00:22:53,500 - Come on! - Slow down! 370 00:22:59,339 --> 00:23:01,279 - Whoa! Mo! - This is sick! 371 00:23:01,379 --> 00:23:03,839 - Told ya! - Yeah! 372 00:23:03,939 --> 00:23:06,479 Oh, my God. Wait till we upload this. 373 00:23:06,579 --> 00:23:09,038 Hey, check this out. 374 00:23:09,138 --> 00:23:10,798 Hey, Mo, get my feet. 375 00:23:10,898 --> 00:23:12,758 Yeah! 376 00:23:12,858 --> 00:23:14,438 What do we think, Haz? 377 00:23:14,538 --> 00:23:16,938 Ahh! 378 00:23:19,817 --> 00:23:21,397 - Whoo! 379 00:23:48,215 --> 00:23:49,875 Hello, you've called Rosa Adebayo. 380 00:23:49,975 --> 00:23:51,595 Please leave me a message. 381 00:23:54,575 --> 00:23:56,574 Bro, get a move on! 382 00:24:01,934 --> 00:24:05,434 Oh, come on, man. 383 00:24:05,534 --> 00:24:07,234 Hmm... 384 00:24:07,334 --> 00:24:09,913 Oh, bro! Bro! 385 00:24:10,013 --> 00:24:12,033 - Oh, you are a foul boy, 386 00:24:12,133 --> 00:24:15,393 you are. You are a foul man. I can't take you anywhere. 387 00:24:15,493 --> 00:24:17,513 - Sorry. - Christ almighty. Come on, bro. 388 00:24:18,973 --> 00:24:21,892 Oi. And guess what? You're driving. 389 00:24:39,051 --> 00:24:41,111 Can't sleep? 390 00:24:41,211 --> 00:24:44,930 3am. Don't you ever stop? 391 00:24:49,130 --> 00:24:51,310 Insomniac's consolation. 392 00:24:55,930 --> 00:24:57,929 God's greatest creation. 393 00:24:59,169 --> 00:25:02,289 Or dying suns, millions of light-years away. 394 00:25:04,169 --> 00:25:06,269 You don't sleep either? 395 00:25:06,369 --> 00:25:08,349 For all the usual reasons. 396 00:25:08,449 --> 00:25:10,628 Fear of failure. Impossibly high standards. 397 00:25:10,728 --> 00:25:12,728 - You know how it goes. - Wow. 398 00:25:13,328 --> 00:25:16,748 So you're a man on fire pointing a hose at me? 399 00:25:16,848 --> 00:25:19,688 - So you admit you're on fire. - I don't want to be put out. 400 00:25:21,407 --> 00:25:23,347 Well, that's because you don't quit. 401 00:25:23,447 --> 00:25:26,347 High achievers are too busy trying to... 402 00:25:26,447 --> 00:25:29,147 not fall off the pedestals of their own making. 403 00:25:29,247 --> 00:25:31,267 The trouble is, you think your results are who you are 404 00:25:31,367 --> 00:25:32,587 when they're just what you do. 405 00:25:32,687 --> 00:25:36,866 Surely you're off the clock, aren't you? 406 00:25:36,966 --> 00:25:40,646 - Never. 407 00:25:47,485 --> 00:25:49,485 When you look up... 408 00:25:49,925 --> 00:25:52,845 do you think about the stars or the black holes? 409 00:25:55,765 --> 00:25:58,184 Sometimes we dig a hole to bury something. 410 00:25:58,284 --> 00:26:00,904 To hide it. Or protect it. 411 00:26:06,164 --> 00:26:07,544 Cal? 412 00:26:11,603 --> 00:26:13,183 No! 413 00:26:13,283 --> 00:26:15,283 It's me, Cal! 414 00:26:15,803 --> 00:26:17,903 Which was it for you, Cal? 415 00:26:18,003 --> 00:26:20,003 I'm gonna hit the hay. 416 00:26:20,603 --> 00:26:23,122 Of course, you know the other thing that keeps us awake. 417 00:26:24,522 --> 00:26:26,522 Guilty conscience. 418 00:26:27,362 --> 00:26:30,182 What are you guilty about, Samir? 419 00:26:30,282 --> 00:26:32,142 I don't believe in guilt. 420 00:26:32,242 --> 00:26:34,242 Or redemption. 421 00:26:34,762 --> 00:26:36,761 What do you believe in, actually? 422 00:26:37,921 --> 00:26:41,441 The one true faith. Success. 423 00:26:42,881 --> 00:26:44,881 I will fix you, Cal. 424 00:26:58,000 --> 00:26:59,979 - Why is there vomit here? 425 00:27:00,079 --> 00:27:02,079 It's not like I did it. 426 00:27:05,999 --> 00:27:08,319 Just let... You're too close! 427 00:27:09,279 --> 00:27:12,038 Everything's a fuckin' offence these days, isn't it? 428 00:27:25,357 --> 00:27:26,857 Can I get that advance tonight? 429 00:27:26,957 --> 00:27:30,197 You get paid Friday, the same as anyone else. 430 00:27:33,437 --> 00:27:35,597 Would it kill you to smile? 431 00:27:40,356 --> 00:27:42,356 - Oh, dude, yeah. Crazy. - Skyscraper. 432 00:27:43,236 --> 00:27:45,096 Give us a light. Give us a light! 433 00:27:53,115 --> 00:27:54,335 Where'd you get this shit from? 434 00:27:54,435 --> 00:27:56,135 - It's crap. - What the fuck? That's-- 435 00:27:56,235 --> 00:27:57,895 Oi! You're trespassing! 436 00:27:57,995 --> 00:27:59,995 - Shit! - Fuck! Run! 437 00:28:01,634 --> 00:28:03,634 Go, go, go. 438 00:28:04,034 --> 00:28:05,494 Hey! 439 00:28:08,194 --> 00:28:10,194 Go, go, go, go! 440 00:28:11,554 --> 00:28:13,553 Fuck's sake, keep going, keep going. 441 00:28:14,513 --> 00:28:17,053 Hey! Fucking stealer! 442 00:28:17,153 --> 00:28:19,153 - Whoo! 443 00:28:19,913 --> 00:28:21,373 - They got Mo! 444 00:28:21,473 --> 00:28:24,113 - Keep running! 445 00:28:25,073 --> 00:28:27,512 - Come on! 446 00:28:43,831 --> 00:28:45,831 Hello? 447 00:28:49,591 --> 00:28:50,930 That guy was a dick. 448 00:28:51,030 --> 00:28:53,030 Yeah, well, be grateful he didn't call the cops. 449 00:29:02,109 --> 00:29:04,109 You know how many views my last video got? 450 00:29:04,789 --> 00:29:06,809 - You put it online? - I blur our faces. 451 00:29:06,909 --> 00:29:08,909 And the IP address? 452 00:29:09,709 --> 00:29:11,709 Mo, tell me you're not posting from the house. 453 00:29:14,029 --> 00:29:15,608 Journalists know about YouTube. 454 00:29:15,708 --> 00:29:17,708 - You've got to take it all down. - Just drop it. 455 00:29:22,108 --> 00:29:23,568 I mean, no-one cares what I do. 456 00:29:23,668 --> 00:29:25,888 - I care! 457 00:29:25,988 --> 00:29:27,407 Well, why did you call me, then? 458 00:29:27,507 --> 00:29:29,507 I mean, you texted. 459 00:29:31,227 --> 00:29:33,267 Come on. I do see you, Mo. 460 00:29:35,147 --> 00:29:38,886 So... So you won't tell Mum? 461 00:29:38,986 --> 00:29:41,486 I haven't been stupid enough to tell Mum anything for years. 462 00:29:41,586 --> 00:29:43,586 I thought you were all holy and shit? 463 00:29:45,466 --> 00:29:47,406 You do have to admit you're a bit of a suck-up, though. 464 00:29:47,506 --> 00:29:49,206 You didn't know me when I was your age. 465 00:29:49,306 --> 00:29:51,685 Oh, yeah, OK. What did you do? 466 00:29:59,665 --> 00:30:02,065 It doesn't matter. Put your belt on. 467 00:30:21,583 --> 00:30:23,883 I was supposed to get paid last night, 468 00:30:23,983 --> 00:30:25,683 but my boss is a sus prick. 469 00:30:25,783 --> 00:30:27,523 I'll... I'll have it Friday. Most of it. 470 00:30:27,623 --> 00:30:29,622 It's not just the rent. 471 00:30:32,102 --> 00:30:35,602 You're throwing me out because I drank some fucking milk? 472 00:30:35,702 --> 00:30:38,702 OK, we're done. Two weeks' notice. 473 00:30:39,462 --> 00:30:41,201 Nah, I'll go today. 474 00:30:41,301 --> 00:30:43,481 Juno... 475 00:30:43,581 --> 00:30:45,581 Juno! 476 00:30:49,221 --> 00:30:50,721 Oh, we've got a couple of newbies. 477 00:30:50,821 --> 00:30:53,080 One's really warm, though. 478 00:31:00,380 --> 00:31:02,900 - Smells good. - Eli. 479 00:31:03,620 --> 00:31:05,359 Hell really has frozen over. 480 00:31:05,459 --> 00:31:08,759 This place really reminds me of our early days at U Star. 481 00:31:08,859 --> 00:31:10,859 Mum already used that one on me. 482 00:31:12,739 --> 00:31:15,319 You know, we could easily set you up with something 483 00:31:15,419 --> 00:31:17,418 much bigger and nicer than this. 484 00:31:18,018 --> 00:31:20,758 Everyone's trying to get me to move this week. 485 00:31:20,858 --> 00:31:23,798 You'll run your own race. You always do. 486 00:31:23,898 --> 00:31:26,258 Alright, Eli. Why are you really here? 487 00:31:26,978 --> 00:31:29,517 People are asking about certain items 488 00:31:29,617 --> 00:31:32,037 - that left the party with you-- - That fish was obscene, Eli. 489 00:31:32,137 --> 00:31:34,077 I had to share it with people that actually needed it. 490 00:31:34,177 --> 00:31:36,177 Mmm. And the coats? 491 00:31:42,096 --> 00:31:44,916 Lobster tastes better when you're wearing Ralph Lauren. 492 00:31:45,016 --> 00:31:48,236 Is this all of them? 493 00:31:48,336 --> 00:31:49,636 Oh, you're kidding? 494 00:31:49,736 --> 00:31:51,316 What did it look like? 495 00:31:51,416 --> 00:31:53,276 Oh, linen. Good cut. 496 00:31:53,376 --> 00:31:55,375 Herringbone weave... 497 00:31:58,215 --> 00:32:00,515 It's OK. 498 00:32:00,615 --> 00:32:03,135 He wears it better than me. 499 00:32:04,295 --> 00:32:06,354 Don't keep your troubles to yourself, Jed. 500 00:32:06,454 --> 00:32:08,454 I'm always here to... to help. 501 00:32:11,094 --> 00:32:14,014 - What about the coats? - Oh, it's OK. 502 00:32:38,932 --> 00:32:40,152 Jed! 503 00:32:42,691 --> 00:32:44,691 Ah! Hi. 504 00:32:45,811 --> 00:32:48,511 - Donations? - No! They're mine. 505 00:32:48,611 --> 00:32:51,111 Oh, not a problem. How can we help? 506 00:32:51,211 --> 00:32:54,811 I think I saw a guy I know just leave here in a suit. 507 00:32:55,730 --> 00:32:57,310 You know Eli? 508 00:32:57,410 --> 00:32:58,950 Yeah, he works at the hospital, right? 509 00:32:59,050 --> 00:33:01,070 No, you might have him confused with someone else. 510 00:33:01,170 --> 00:33:04,470 Eli's been an indentured servant of U Star forever. 511 00:33:04,570 --> 00:33:06,710 - As in the church? - Yeah. 512 00:33:06,810 --> 00:33:09,489 We're not affiliated with them or anything. Hey, Leroy. 513 00:33:11,089 --> 00:33:13,989 Hey. You want to have a seat, love? Take a load off? 514 00:33:14,089 --> 00:33:16,509 We've got some hot soup and a machine if you want to wash-- 515 00:33:16,609 --> 00:33:18,609 I'm... I'm not homeless! 516 00:33:20,008 --> 00:33:21,868 OK. 517 00:33:21,968 --> 00:33:24,748 Cal could jeopardise LA. He's not well! 518 00:33:24,848 --> 00:33:27,148 He was live on air! Who knows what he might have said? 519 00:33:27,248 --> 00:33:29,568 - Yeah. - Did you... 520 00:33:30,648 --> 00:33:33,227 Did you know about the reflection sessions with Rosa? 521 00:33:33,327 --> 00:33:35,667 - Rosa was a troubled woman... 522 00:33:35,767 --> 00:33:37,627 ...with a history of addictions. 523 00:33:37,727 --> 00:33:39,947 Don't you ever get tired of being his wingman? 524 00:34:09,764 --> 00:34:11,904 You cannot dump me here in the dead of night... 525 00:34:12,004 --> 00:34:13,744 - I didn't-- - ...with no phone, no car, 526 00:34:13,844 --> 00:34:15,584 some overpaid life coach. 527 00:34:15,684 --> 00:34:17,304 You had a breakdown! 528 00:34:17,404 --> 00:34:19,504 You were digging in the backyard 529 00:34:19,604 --> 00:34:21,303 in your pyjamas in the middle of the night! 530 00:34:21,403 --> 00:34:23,543 I am fine. 531 00:34:23,643 --> 00:34:26,183 Well, why didn't you tell me about the reflection sessions? 532 00:34:26,283 --> 00:34:28,103 With Rosa? 533 00:34:28,203 --> 00:34:31,103 I was never alone in a room with her. 534 00:34:31,203 --> 00:34:33,542 You just save that for hotel rooms. 535 00:34:33,642 --> 00:34:36,302 She was in a dangerous domestic situation. 536 00:34:36,402 --> 00:34:37,582 I had to get her somewhere safe! 537 00:34:37,682 --> 00:34:39,582 - Don't lie to me. - I have never lied to you. 538 00:34:39,682 --> 00:34:41,502 I was in the hotel room. I know what I saw. 539 00:34:41,602 --> 00:34:43,422 If anything untoward had happened, 540 00:34:43,522 --> 00:34:46,821 why would I call you to come and help me get her to hospital? 541 00:34:46,921 --> 00:34:49,421 Dion is prepping. He's going to lead the service on Sunday. 542 00:34:49,521 --> 00:34:52,421 - OK. You cannot sideline me! - You need more time here, Cal. 543 00:34:52,521 --> 00:34:54,061 I am this church. 544 00:34:54,161 --> 00:34:56,901 I stumbled. I had a moment of weakness. 545 00:34:57,001 --> 00:34:59,340 I just found out a member of my church had died. 546 00:34:59,440 --> 00:35:01,420 - You can't be-- - Where's your compassion? 547 00:35:01,520 --> 00:35:03,620 You were in a hotel room alone 548 00:35:03,720 --> 00:35:05,580 with a woman who is not your wife! 549 00:35:05,680 --> 00:35:08,020 - Nothing happened. - Well, what if it gets out? 550 00:35:08,120 --> 00:35:10,299 What do you think Mitch Leeway is going to say? 551 00:35:10,399 --> 00:35:12,599 You have put everything at risk! 552 00:35:13,599 --> 00:35:15,599 And you're not... 553 00:35:16,359 --> 00:35:18,359 You're not right. 554 00:35:19,119 --> 00:35:21,179 Wow. 555 00:35:21,279 --> 00:35:22,978 It's like... 556 00:35:23,078 --> 00:35:25,158 It's like something's broken. 557 00:35:27,838 --> 00:35:29,918 And we do need you back. 558 00:35:31,038 --> 00:35:33,318 But we need all of you. 559 00:35:35,597 --> 00:35:37,257 And stay off the phone. 560 00:35:51,516 --> 00:35:54,736 And I say, "What more proof do you want? 561 00:35:54,836 --> 00:35:56,016 Look around you. 562 00:35:56,116 --> 00:36:00,175 Look at this Garden of Eden that we have here 563 00:36:00,275 --> 00:36:02,095 on this little blue planet." 564 00:36:02,195 --> 00:36:05,335 And I say, "What more proof do you need 565 00:36:05,435 --> 00:36:08,735 that this, life itself, is the miracle?" 566 00:36:08,835 --> 00:36:13,654 So we want to send an amen to this beautiful soul. 567 00:36:13,754 --> 00:36:15,654 So join hands. 568 00:36:15,754 --> 00:36:17,694 Can I get an amen? 569 00:36:21,194 --> 00:36:23,453 - Juno, it's Jake. 570 00:36:23,553 --> 00:36:24,733 You can stay a few nights, 571 00:36:24,833 --> 00:36:26,833 but don't expect me to pay for anything. 572 00:37:17,749 --> 00:37:23,149 Do you think I'm... broken, Samir? 573 00:37:23,909 --> 00:37:27,548 Doesn't matter what I think. What does God think? 574 00:37:29,868 --> 00:37:32,148 He's the one who's always there for you, isn't he? 575 00:37:33,348 --> 00:37:35,948 When Rosa died, he was there for you, wasn't he? 576 00:37:37,987 --> 00:37:39,967 You two were close. 577 00:37:40,067 --> 00:37:42,147 - God? - Rosa. 578 00:37:47,707 --> 00:37:49,486 Rose. 579 00:37:49,586 --> 00:37:51,646 Well, I was her pastor. 580 00:37:51,746 --> 00:37:53,286 She was an addict, like you. 581 00:37:53,386 --> 00:37:57,006 I was able to defeat my demons, 582 00:37:57,106 --> 00:37:58,366 and she wasn't so lucky. 583 00:37:58,466 --> 00:37:59,926 So why didn't you get on that helicopter today 584 00:38:00,026 --> 00:38:01,205 if there's nothing wrong with you? 585 00:38:01,305 --> 00:38:03,125 - Because my wife... - Don't blame her. 586 00:38:03,225 --> 00:38:04,805 - ...is determined... - No. Don't blame her. 587 00:38:04,905 --> 00:38:06,685 - You're the man in charge. 588 00:38:06,785 --> 00:38:08,885 Who built a church with his bare hands. 589 00:38:08,985 --> 00:38:10,685 - Started from nothing 590 00:38:10,785 --> 00:38:11,925 and created an empire, 591 00:38:12,025 --> 00:38:14,164 tens of thousands of followers around the world. 592 00:38:14,264 --> 00:38:15,644 - It wasn't me. - Millions of dollars. 593 00:38:15,744 --> 00:38:17,044 - You did that. - It wasn't me. It wasn't me. 594 00:38:17,144 --> 00:38:19,144 Then who the hell was it? 595 00:38:19,504 --> 00:38:21,504 It was God. 596 00:38:22,544 --> 00:38:26,223 Well, where is he? Why doesn't he fix this for you? 597 00:38:32,583 --> 00:38:34,943 Because I can't hear him anymore. 598 00:38:39,022 --> 00:38:41,022 There you go. 599 00:38:42,542 --> 00:38:44,542 Are you happy now? 600 00:38:46,342 --> 00:38:48,782 I can't feel him anymore. 601 00:38:50,261 --> 00:38:52,261 He's punishing me. 602 00:38:53,981 --> 00:38:55,981 For doing what? 603 00:39:01,381 --> 00:39:06,240 After Jesus was... was... baptised... 604 00:39:06,340 --> 00:39:09,200 he went into the, um... 605 00:39:09,300 --> 00:39:11,620 wilderness for... 606 00:39:13,700 --> 00:39:17,079 for 40 days and 40 nights. 607 00:39:17,179 --> 00:39:20,079 And all through that time, 608 00:39:20,179 --> 00:39:26,139 Satan came to him every day and tempted him, and... 609 00:39:30,058 --> 00:39:32,718 and promised him the world, you know? 610 00:39:32,818 --> 00:39:34,818 If he'd renounce his faith. 611 00:39:37,258 --> 00:39:42,537 This silence is... 612 00:39:44,337 --> 00:39:47,897 ...my wilderness. It's my wilderness. 613 00:39:49,857 --> 00:39:51,117 Were you tempted, Cal? 614 00:40:17,574 --> 00:40:19,434 Yeah, righto, Leroy. 615 00:40:19,534 --> 00:40:21,194 Calm down, mate. Calm down. 616 00:40:21,294 --> 00:40:22,834 Let me in! 617 00:40:22,934 --> 00:40:24,934 - Let me in. - What's up? 618 00:40:25,334 --> 00:40:27,234 Ahh! 619 00:40:50,092 --> 00:40:52,112 Oh, my Lord. 620 00:40:52,212 --> 00:40:55,111 - Forgive me. - Forgive you for what, Cal? 621 00:40:55,211 --> 00:40:56,511 I turned my back. 622 00:40:56,611 --> 00:40:58,631 Oh, God forgive me. 623 00:41:07,890 --> 00:41:10,650 I just left her there. 624 00:42:41,443 --> 00:42:43,822 - What's going on? 625 00:42:43,922 --> 00:42:46,542 Jed? Jed! 626 00:42:46,642 --> 00:42:48,862 Oi! 627 00:42:55,321 --> 00:42:56,901 Hey, Jed! Are you there? 628 00:43:17,960 --> 00:43:20,059 My right hand! 629 00:43:20,159 --> 00:43:22,159 It's good to have you back, Dad! 45308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.