All language subtitles for Marvels.Spidey.and.His.Amazing.Friends.S02E25E26.Clean.Power.-.Doc.Ock.and.the.Rocktobots.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,522 --> 00:01:06,149 Καθαρή Δύναμη. 2 00:01:07,150 --> 00:01:10,070 Μπαμπά, είναι τέλειο. 3 00:01:10,153 --> 00:01:13,198 -Και ήταν δική σου ιδέα; -Ναι, δική του! 4 00:01:13,281 --> 00:01:19,412 Απλώς προσπαθούσα να κάνω το καθήκον μου, αλλά κοιτάξτε εδώ! 5 00:01:19,496 --> 00:01:22,665 Αυτή η αιολικλη τουρμπίνα θα τροφοδοτήσει 6 00:01:22,749 --> 00:01:24,876 όλο το λούνα παρκ! 7 00:01:24,959 --> 00:01:26,503 Είναι φοβερό! 8 00:01:26,586 --> 00:01:29,798 Ο άνεμος γυρίζει τις μεγάλες λεπίδες, 9 00:01:29,881 --> 00:01:32,801 -και αυτό παράγει ηλεκτρισμό; -Ακριβώς! 10 00:01:32,884 --> 00:01:35,470 Αρκεί να γυρίσω τον διακόπτη. 11 00:01:35,553 --> 00:01:38,264 Το ρεύμα θα πάει στο λούνα παρκ, 12 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 μέσα απ' το μακρύ καλώδιο. 13 00:01:40,433 --> 00:01:44,187 Και το καλύτερο είναι ότι προέρχεται από τον άνεμο, 14 00:01:44,270 --> 00:01:46,064 οπότε δεν προκαλεί ρύπανση. 15 00:01:46,147 --> 00:01:48,274 Εμπρός, άνεμε! 16 00:01:50,318 --> 00:01:52,278 Μάλλον είναι η σειρά σου. 17 00:01:52,362 --> 00:01:54,656 Ώρα να φωτίσουμε το λούνα παρκ! 18 00:01:54,739 --> 00:01:57,367 Τι λες, Τζορτζ; Κατεβάζεις τον διακόπτη; 19 00:01:57,450 --> 00:01:59,994 Θα 'ταν ευχαρίστησή μου. 20 00:02:00,078 --> 00:02:01,955 Αχ, μπαμπά. 21 00:02:02,038 --> 00:02:04,874 Ώρα για καθαρή ενέργεια! 22 00:02:11,923 --> 00:02:13,633 Ναι! 23 00:02:13,716 --> 00:02:17,762 -Για μένα ζητωκραυγάζουν; -Ηλέκτρο! 24 00:02:17,846 --> 00:02:19,597 -Δεν είναι καλό. -Η Ηλέκτρο. 25 00:02:19,681 --> 00:02:23,059 Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ. 26 00:02:23,143 --> 00:02:25,186 Ηλέκτρο; Τι κάνεις εδώ; 27 00:02:25,270 --> 00:02:27,730 Άκουσα ότι θα βάλετε αιολική τουρμπίνα 28 00:02:27,814 --> 00:02:31,985 και σκέφτηκα να πάρω όλον αυτόν 29 00:02:32,068 --> 00:02:34,445 τον υπέροχο ηλεκτρισμό για μένα. 30 00:02:36,906 --> 00:02:38,575 Δεν βλέπω! 31 00:02:38,658 --> 00:02:41,244 -Τα μάτια μου! -Τι συνέβη; 32 00:02:41,327 --> 00:02:44,914 -Πού είναι η Ηλέκτρο τώρα; -Ηρεμήστε, παιδιά. Έφυγε. 33 00:02:44,998 --> 00:02:47,375 Κάτι δεν πάει καλά. Κοιτάξτε στο πάρκο. 34 00:02:47,458 --> 00:02:50,128 Τα φώτα έσβησαν και το πάρκο έκλεισε. 35 00:02:50,211 --> 00:02:52,755 -Κόπηκε το ρεύμα! -Κολλήσαμε! Βοήθεια! 36 00:02:52,839 --> 00:02:55,842 Πάω να βεβαιωθώ ότι όλοι θα κατέβουν με ασφάλεια. 37 00:02:55,925 --> 00:02:59,554 -Καλή τύχη, μαμά! -Πρόσεχε! Δεν καταλαβαίνω. 38 00:02:59,637 --> 00:03:01,723 Το πάρκο δεν έχει άλλο ρεύμα, 39 00:03:01,806 --> 00:03:04,017 αλλά η αιολική τουρμπίνα γυρίζει. 40 00:03:04,100 --> 00:03:06,853 Τι ακριβώς έκανε; 41 00:03:06,936 --> 00:03:09,355 Αν ο ηλεκτρισμός δεν πάει 42 00:03:09,439 --> 00:03:11,900 απ' την τουρμπίνα στο λούνα παρκ, πού πάει; 43 00:03:11,983 --> 00:03:15,695 -Δεν ξέρω, αλλά να μάθουμε. -Εμπρός, αράχνες! 44 00:03:46,226 --> 00:03:50,438 -Γεια σας, κ. Στέισι. -Πόσο χαίρομαι που σας βλέπω. 45 00:03:50,521 --> 00:03:52,774 Μάθαμε ότι είν' εδώ η Ηλέκτρο και ήρθαμε. 46 00:03:52,857 --> 00:03:54,025 Έχει φύγει τώρα, 47 00:03:54,108 --> 00:03:56,027 αλλά κάτι έκανε στην ανεμογεννήτρια. 48 00:03:56,110 --> 00:03:57,403 Πάμε να δούμε! 49 00:04:03,618 --> 00:04:05,328 Βρήκα κάτι! 50 00:04:07,580 --> 00:04:09,457 Περίεργο καλώδιο. 51 00:04:09,540 --> 00:04:12,627 Σίγουρα δεν είναι το καλώδιο που φτάνει στο λούνα παρκ. 52 00:04:12,710 --> 00:04:14,170 Κοιτάξτε. 53 00:04:14,254 --> 00:04:17,799 -Νομίζω ότι είναι αυτό εδώ. -Αυτό είναι, σίγουρα. 54 00:04:17,882 --> 00:04:22,512 -Θα το έβγαλε απ' την πρίζα. -Και έβαλε αυτό το πράσινο. 55 00:04:22,595 --> 00:04:24,597 Αναρωτιέμαι γιατί το έκανε αυτό. 56 00:04:24,681 --> 00:04:27,267 Δεν ξέρω, αλλά αν το έκανε δεν θα 'ναι καλό. 57 00:04:27,350 --> 00:04:29,727 Για να δούμε αυτό το καλώδιο. 58 00:04:29,811 --> 00:04:32,522 Φαίνεται ότι είναι παγιδευμένο δίπλα στη σύνδεση. 59 00:04:32,605 --> 00:04:34,941 Δεν μπορώ να το τραβήξω, θα πάθω ηλεκτροσόκ! 60 00:04:35,024 --> 00:04:38,861 Ας ακολουθήσουμε το καλώδιο. Θα μας οδηγήσει στην Ηλέκτρο. 61 00:04:38,945 --> 00:04:41,656 Μην ανησυχείτε, θα τη βρούμε. 62 00:04:41,739 --> 00:04:43,616 -Θα ξανάρθουμε! -Αντίο, κε Στέισι! 63 00:04:43,700 --> 00:04:47,912 Καλή τύχη, ομάδα Σπάιντι! Βασιζόμαστε πάνω σας! 64 00:04:47,996 --> 00:04:50,290 Οδηγεί στην παραλία. 65 00:04:50,373 --> 00:04:52,959 Βοήθεια! Βοήθεια! 66 00:04:53,042 --> 00:04:55,962 -Είσαι καλά; Τι έγινε; -Ομάδα Σπάιντι! 67 00:04:56,045 --> 00:04:57,964 Πήγαινα στο νερό με τη σανίδα μου 68 00:04:58,047 --> 00:05:00,091 και μπλέχτηκα σ' αυτό το πράγμα. 69 00:05:00,174 --> 00:05:03,845 -Τώρα κόλλησα! -Μη φοβάσαι. Σε σώσαμε. 70 00:05:06,472 --> 00:05:08,558 Ώρα για τα φοβερά κύματα! 71 00:05:08,641 --> 00:05:11,102 -Ευχαριστώ, ομάδα Σπάιντι! -Χαρά μας. 72 00:05:11,185 --> 00:05:14,480 Δεν είναι ο σέρφερ ο μόνος που μπαίνει στον ωκεανό. 73 00:05:14,564 --> 00:05:17,442 Ναι, κι αυτό το καλώδιο μπαίνει στον ωκεανό. 74 00:05:17,525 --> 00:05:21,279 Τότε, εκεί θα πάμε. Ενεργοποίηση υποθαλάσσιας λειτουργίας. 75 00:05:26,868 --> 00:05:32,415 -Το καλώδιο είναι μακρύ. -Ναι, κολυμπάμε αρκετή ώρα. 76 00:05:32,498 --> 00:05:35,001 Δείτε, το καλώδιο μπαίνει εκεί μέσα! 77 00:05:35,084 --> 00:05:39,047 Είναι το άνοιγμα σπηλιάς. Πρέπει να είμαστε κάτω από νησί. 78 00:05:39,130 --> 00:05:42,050 Η Ηλέκτρο πρέπει να είναι στο νησί! Πάμε να τη βρούμε. 79 00:05:44,260 --> 00:05:49,265 -Η σπηλιά βγαίνει από το νερό! -Τότε, θα βγούμε κι εμείς. 80 00:05:49,349 --> 00:05:51,642 Να το καλώδιο. 81 00:05:51,726 --> 00:05:54,687 Αρκεί να το ακολουθήσουμε μέχρι 82 00:05:54,771 --> 00:05:56,105 να βρούμε την Ηλέκτρο. 83 00:05:56,189 --> 00:06:00,860 -Μας βοήθησε να τη βρούμε. -Ίσως ήταν υπερβολικά εύκολο. 84 00:06:00,943 --> 00:06:03,404 Να έχουμε τον νου μας. Αραχνοαίσθηση! 85 00:06:05,615 --> 00:06:08,785 -Τι ήταν αυτό; -Μοιάζει με μπάλα ηλεκτρισμού. 86 00:06:11,496 --> 00:06:12,497 Έρχονται κι άλλες! 87 00:06:16,000 --> 00:06:19,837 -Αυτά τα πράγματα είναι παντού! -Πρέπει να συνεχίσουμε! 88 00:06:28,221 --> 00:06:30,098 Θα τα καταφέρουμε. Ελάτε! 89 00:06:35,311 --> 00:06:37,271 Δίχτυ! 90 00:06:37,355 --> 00:06:39,065 Δουλεύει! 91 00:06:39,148 --> 00:06:41,901 -Τα καταφέραμε! -Πάμε να φύγουμε! 92 00:06:46,406 --> 00:06:48,574 Τι είναι αυτά; 93 00:06:50,785 --> 00:06:53,204 Εντάξει. Ό,τι κι αν είναι, 94 00:06:53,287 --> 00:06:56,165 δεν θέλω να καταλήξω σαν την μπάλα ιστού. 95 00:06:56,249 --> 00:06:58,584 Τι γίνεται μ' αυτές τις σπηλιές; 96 00:06:58,668 --> 00:07:01,045 Η Ηλέκτρο θα έχει στήσει παγίδες 97 00:07:01,129 --> 00:07:03,339 για να μην τη βρούμε. 98 00:07:03,423 --> 00:07:04,924 Τίποτα δεν μας σταματά! 99 00:07:07,343 --> 00:07:09,429 Είναι σαν πίστα εμποδίων! 100 00:07:09,512 --> 00:07:12,849 Ηλεκτρική πίστα εμποδίων, εννοείς. 101 00:07:12,932 --> 00:07:14,308 Κάπως διαφορετική. 102 00:07:14,392 --> 00:07:16,018 Ναι. 103 00:07:16,102 --> 00:07:18,146 Και δύσκολη. 104 00:07:18,229 --> 00:07:22,108 -Ακόμα κι έτσι, τα καταφέραμε! -Ναι! 105 00:07:25,903 --> 00:07:29,031 Δείτε, φως! Νομίζω ότι έρχεται απ' έξω! 106 00:07:29,115 --> 00:07:32,243 Πόσο χαίρομαι που φεύγω απ' αυτές τις σπηλιές! 107 00:07:32,326 --> 00:07:34,787 Φαίνεται ότι περάσαμε όλες τις παγίδες. 108 00:07:36,956 --> 00:07:39,625 Παιδιά, σταματήστε! Κοιτάξτε κάτω! 109 00:07:45,006 --> 00:07:47,383 Τώρα το έδαφος είναι γεμάτο ηλεκτρισμό; 110 00:07:47,467 --> 00:07:50,428 Μάλλον δεν τελειώσαμε με τις παγίδες της Ηλέκτρο. 111 00:07:50,511 --> 00:07:53,431 Ναι, και είναι πολύ μακριά για να πετάξουμε. 112 00:07:53,514 --> 00:07:56,100 Θα σκαρφαλώσω στην άκρη της σπηλιάς. 113 00:07:57,393 --> 00:08:01,898 -Γλιστράει πολύ. -Κρίμα που δεν έχει γέφυρα. 114 00:08:01,981 --> 00:08:03,816 Γέφυρα από ιστό! 115 00:08:03,900 --> 00:08:06,444 Μπορούμε να τη βάλουμε στον βράχο εκεί πέρα. 116 00:08:14,577 --> 00:08:15,786 Ωραία! 117 00:08:15,870 --> 00:08:17,788 Εντάξει, φαίνεται αρκετά δυνατή. 118 00:08:19,290 --> 00:08:22,335 Δεν θα κρατήσει πολύ. Τη χτυπάει ο ηλεκτρισμός. Γρήγορα! 119 00:08:24,504 --> 00:08:26,422 Πηδήξτε! 120 00:08:28,508 --> 00:08:32,303 Μάλλον είμαστε στο Νησί του Γκόμπλιν. 121 00:08:33,262 --> 00:08:37,975 Ή, όπως το λέω εγώ, στο Νησί της Ηλέκτρο! 122 00:08:38,059 --> 00:08:40,811 -Καλώς ήρθατε, ομάδα Σπάιντι! -Ηλέκτρο! 123 00:08:40,895 --> 00:08:43,898 Ψάχνετε τι έπαθε ο ηλεκτρισμός 124 00:08:43,981 --> 00:08:45,858 της τουρμπίνας, σωστά; 125 00:08:45,942 --> 00:08:48,110 Λοιπόν, το βρήκατε! 126 00:08:48,194 --> 00:08:51,739 Ο ηλεκτρισμός δεν είναι δικός σου. Είναι για το λούνα παρκ. 127 00:08:51,822 --> 00:08:53,908 Είναι δικός μου τώρα. 128 00:08:53,991 --> 00:08:56,410 Μπορεί να περάσατε από τις παγίδες, 129 00:08:56,494 --> 00:08:58,287 αλλά χάρη σ' αυτό το καλώδιο 130 00:08:58,371 --> 00:09:02,208 κι όλον τον υπέροχο ηλεκτρισμό, 131 00:09:02,291 --> 00:09:05,211 είμαι πιο δυνατή από ποτέ! 132 00:09:07,004 --> 00:09:09,715 Δεν είναι απίστευτα διασκεδαστικό; 133 00:09:09,799 --> 00:09:11,425 Τέρμα η πλάκα! 134 00:09:11,509 --> 00:09:15,805 Καλή προσπάθεια, αράχνες, αλλά δεν έχετε καμία ελπίδα 135 00:09:15,888 --> 00:09:17,515 με τη νέα μου δύναμη. 136 00:09:17,598 --> 00:09:21,352 Κι όλα αυτά χάρη στην καινούργια αιολική τουρμπίνα. 137 00:09:23,854 --> 00:09:27,149 Είναι δύσκολο! Δεν μπορώ να περάσω! 138 00:09:31,988 --> 00:09:33,447 -Ναι! -Καλυφθείτε! 139 00:09:38,578 --> 00:09:40,705 Αυτό έχει πολλή πλάκα! 140 00:09:41,914 --> 00:09:43,499 Γρήγορα! Πίσω απ' τον βράχο! 141 00:09:45,751 --> 00:09:49,213 Μ' αρέσει το κρυφτό. 142 00:09:49,297 --> 00:09:51,882 Βγείτε έξω, όπου κι αν είστε! 143 00:09:51,966 --> 00:09:55,678 Με το καλώδιο της αιολικής τουρμπίνας, είναι πιο δυνατή. 144 00:09:55,761 --> 00:09:58,139 Πρέπει να την αποσυνδέσουμε, 145 00:09:58,222 --> 00:10:00,016 αλλά δεν μπορούμε να πλησιάσουμε. 146 00:10:00,099 --> 00:10:03,019 Θυμάστε τον σέρφερ που βοηθήσαμε στην παραλία; 147 00:10:03,102 --> 00:10:05,271 Το καλώδιο είχε τυλιχτεί γύρω του. 148 00:10:05,354 --> 00:10:06,647 Δεν κουνιόταν. 149 00:10:06,731 --> 00:10:10,484 Κι αν η Ηλέκτρο τυλιγόταν με το καλώδιο κάπου; 150 00:10:10,568 --> 00:10:13,529 Ναι, ούτε αυτή θα μπορούσε να κουνηθεί. 151 00:10:16,032 --> 00:10:18,242 Αλλά πού θα τυλιγόταν το καλώδιο; 152 00:10:19,660 --> 00:10:21,370 Στον φάρο! 153 00:10:21,454 --> 00:10:23,873 Εμπρός, αράχνες! 154 00:10:23,956 --> 00:10:26,876 Πιάσε μας αν μπορείς, Ηλέκτρο! 155 00:10:26,959 --> 00:10:31,297 -Παίζουμε κυνηγητό, όχι κρυφτό; -Ακριβώς! 156 00:10:33,007 --> 00:10:34,884 Είμαι μέσα. 157 00:10:34,967 --> 00:10:38,679 Έλα, Ηλέκτρο! Είπες ότι θα μας έπιανες εύκολα. 158 00:10:38,763 --> 00:10:41,349 Με ζαλίζετε! 159 00:10:41,432 --> 00:10:47,271 -Γιατί κάνετε κύκλους; -Τώρα θα δεις! 160 00:10:48,522 --> 00:10:51,275 -Τι; Τι συμβαίνει; -Τελείωσε το καλώδιο! 161 00:10:51,359 --> 00:10:53,819 Ξέρεις τι άλλο σου τελείωσε, Ηλέκτρο; 162 00:10:53,903 --> 00:10:55,154 Όχι. 163 00:10:57,448 --> 00:10:58,908 Η δύναμη. 164 00:11:00,826 --> 00:11:05,331 Αράχνες, ξέρετε πώς να μου χαλάσετε τη διασκέδαση. 165 00:11:05,414 --> 00:11:09,835 Τώρα θα βάλουμε το σωστό καλώδιο και θα λειτουργήσει το πάρκο. 166 00:11:14,590 --> 00:11:17,385 Αφού η Ηλέκτρο δεν είναι πια συνδεδεμένη 167 00:11:17,468 --> 00:11:18,844 μπορούμε να το βγάλουμε! 168 00:11:22,431 --> 00:11:25,518 Ομάδα Σπάιντι! Αποσυνδέσατε το καλώδιο της Ηλέκτρο! 169 00:11:25,601 --> 00:11:26,811 Και βέβαια. 170 00:11:26,894 --> 00:11:30,481 Κύριε Στέισι, θα θέλατε να ξαναβάλετε το σωστό; 171 00:11:30,564 --> 00:11:34,026 Όπως πάντα, ευχαρίστησή μου! 172 00:11:39,281 --> 00:11:40,825 -Ναι! -Τέλεια! 173 00:11:43,244 --> 00:11:46,664 Βοήθησα τους ανθρώπους που είχαν εγκλωβιστεί, 174 00:11:46,747 --> 00:11:49,291 αλλά τώρα μπορούν να ανέβουν ξανά. 175 00:11:49,375 --> 00:11:53,546 Ζήτω η αιολική, καθαρή ενέργεια και η ομάδα Σπάιντι! 176 00:11:53,629 --> 00:11:55,589 Η ομάδα Σπάιντι; Πού πήγαν; 177 00:11:55,673 --> 00:11:59,009 Έφυγαν, αλλά είπαν ότι χάρηκαν που βοήθησαν. 178 00:11:59,093 --> 00:12:02,471 Και που είδαν την καθαρή ενέργεια να πηγαίνει στο λούνα παρκ, 179 00:12:02,555 --> 00:12:03,889 εκεί όπου ανήκει. 180 00:12:03,973 --> 00:12:07,393 Μιλώντας για λούνα παρκ, θέλει κανείς να πάει; 181 00:12:07,476 --> 00:12:10,020 Θα ήταν ο τέλειος τρόπος να γιορτάσουμε. 182 00:12:10,104 --> 00:12:11,897 Είμαι μέσα! 183 00:12:11,981 --> 00:12:15,484 -Θα έχει πλάκα. -Πάμε σε όλα τα παιχνίδια! 184 00:12:20,364 --> 00:12:23,159 Ο Ντοκ Οκ και τα Ρόκτομποτ. 185 00:12:24,785 --> 00:12:26,412 -Ναι! -Τέλεια! 186 00:12:26,495 --> 00:12:28,873 Παίζουμε όλο και καλύτερα! 187 00:12:28,956 --> 00:12:32,418 Είναι τέλειο που μας ζήτησαν να παίξουμε στη συναυλία απόψε. 188 00:12:32,501 --> 00:12:35,755 Το ξέρω. Άκουσα ότι θα έρθουν πολλές οικογένειες. 189 00:12:35,838 --> 00:12:38,924 Θα δωρίσουν παιχνίδια σε παιδιά που τα χρειάζονται. 190 00:12:39,008 --> 00:12:40,509 Ενθουσιάστηκα! 191 00:12:42,386 --> 00:12:45,014 Ο Τουέρλι είναι ενθουσιασμένος για μας. 192 00:12:46,056 --> 00:12:48,601 Θα τους τρελάνουμε όλους! 193 00:12:52,646 --> 00:12:54,815 -Η Αραχνοαίσθηση! -Το 'χω! 194 00:12:56,400 --> 00:12:57,985 Παραλίγο. 195 00:12:58,068 --> 00:13:01,947 Ευτυχώς που όλοι έχουμε. Ξέρουμε ότι θα συμβεί κάτι κακό. 196 00:13:02,031 --> 00:13:04,825 Και κάνουμε κάτι γι' αυτό πριν συμβεί. 197 00:13:04,909 --> 00:13:06,786 Είναι εκπληκτική ικανότητα. 198 00:13:06,869 --> 00:13:09,497 Γι' αυτό έγραψα το τραγούδι γι' αυτό! 199 00:13:09,580 --> 00:13:11,791 -Έτοιμοι; -Πάμε! 200 00:13:11,874 --> 00:13:13,083 Ένα, δύο, τρία! 201 00:13:13,167 --> 00:13:16,128 Ώρα για ένα ξεχωριστό τραγουδάκι 202 00:13:16,212 --> 00:13:18,506 Όταν η αραχνοαίσθηση χτυπήσει 203 00:13:18,589 --> 00:13:22,593 -Προσοχή! -Θα τελειώσουμε μετά. 204 00:13:22,676 --> 00:13:23,844 Τι είναι, Γουέμπστερ; 205 00:13:23,928 --> 00:13:26,889 Μόλις διακόπηκε μια ανακοίνωση για τη συναυλία σας. 206 00:13:26,972 --> 00:13:28,098 Αναπαραγωγή βίντεο. 207 00:13:29,099 --> 00:13:30,518 Παιδιά, μην ξεχάσετε, 208 00:13:30,601 --> 00:13:33,646 ότι απόψε η Ομάδα Σπάιντι θα ροκάρει στο Σέντραλ Παρκ. 209 00:13:33,729 --> 00:13:37,358 Ελάτε, φέρτε τα παιδιά, μερικά παιχνίδια και... 210 00:13:37,441 --> 00:13:39,860 Ελάτε να με δείτε! 211 00:13:39,944 --> 00:13:42,738 -Η Ντοκ Οκ; -Να μια νέα εμφάνιση. 212 00:13:42,822 --> 00:13:44,490 Γεια, λάτρεις της μουσικής. 213 00:13:44,573 --> 00:13:48,494 Ήθελα να σας πω ότι έχω νέο συγκρότημα. 214 00:13:48,577 --> 00:13:53,249 Ντοκ Οκ και οι Ρόκτομποτς. Απόψε είναι το μεγάλο μας ντεμπούτο. 215 00:13:53,332 --> 00:13:57,253 Ελάτε να μας δείτε στη συναυλία των παιδιών στο πάρκο. 216 00:13:57,336 --> 00:13:59,797 Εμείς παίζουμε στη συναυλία. 217 00:13:59,880 --> 00:14:03,384 Ποιος νοιάζεται για τα παιδιά; Η συναυλία είναι δική μου τώρα! 218 00:14:03,467 --> 00:14:07,805 Και τα παιχνίδια; Θα τα κλέψω! 219 00:14:07,888 --> 00:14:11,392 -Έκλεψε τη συναυλία; -Και κλέβει τα παιχνίδια! 220 00:14:11,475 --> 00:14:13,435 Δεν θα το επιτρέψουμε. 221 00:14:13,519 --> 00:14:14,812 Εμπρός, αράχνες! 222 00:14:21,402 --> 00:14:25,114 Αρκεί να πάμε στο πάρκο, να πιάσουμε την Ντοκ Οκ και... 223 00:14:25,197 --> 00:14:26,615 Αραχνοαίσθηση! 224 00:14:28,033 --> 00:14:29,451 Γκόμπι! 225 00:14:29,535 --> 00:14:33,330 Νομίζετε ότι θα πάτε στη συναυλία; Ξανασκεφτείτε το. 226 00:14:33,414 --> 00:14:35,875 -Προσοχή! -Αστόχησες, Γκόμπι. 227 00:14:35,958 --> 00:14:39,795 -Δε θα αστοχήσω αυτή τη φορά. -Θα αστοχήσεις! 228 00:14:39,879 --> 00:14:41,005 Μα δεν θα αστοχήσω! 229 00:14:44,425 --> 00:14:50,556 Τι κάνατε; Κόλλησα! Έχασα τον έλεγχο του ανεμόπτερού μου! 230 00:14:54,518 --> 00:14:58,480 -Ομαδική δουλειά! -Πάμε να σταματήσουμε την Ντοκ Οκ! 231 00:15:02,067 --> 00:15:05,946 Να πάρει! Πρέπει να τους σταματήσω κάπως. 232 00:15:06,030 --> 00:15:09,909 Πώς ήξερε ο Γκόμπι ότι θα πάμε στη συναυλία; 233 00:15:09,992 --> 00:15:13,120 Θα είδε την ανακοίνωση της Ντοκ Οκ ή ίσως... 234 00:15:13,203 --> 00:15:14,330 Αραχνοαίσθηση! 235 00:15:18,208 --> 00:15:20,961 -Ηλέκτρο! -Έκπληξη! 236 00:15:21,045 --> 00:15:23,255 Όχι ακριβώς, χάρη στην αραχνοαίσθηση. 237 00:15:23,339 --> 00:15:26,717 Ναι καλά. Πάρτε αυτό! 238 00:15:29,303 --> 00:15:32,765 Η ομάδα Σπάιντι παγιδευμένη σε ηλεκτρικό κλουβί; 239 00:15:32,848 --> 00:15:35,976 Δεν θα πάτε στη συναυλία, αλλά εγώ θα πάω! 240 00:15:37,227 --> 00:15:39,313 Θα περάσω τέλεια! 241 00:15:39,396 --> 00:15:42,232 Κάτσε να πω στην Ντοκ Οκ ότι σταμάτησα τις αράχνες. 242 00:15:42,316 --> 00:15:45,361 Κρίμα. 243 00:15:54,453 --> 00:15:58,290 Δεν θα μας εμποδίσεις να πάμε στη συναυλία, Ηλέκτρο. 244 00:15:58,374 --> 00:16:02,336 -Εξαρτώνται πολλοί από εμάς. -Η συναυλία αρχίζει σε λίγο! 245 00:16:04,880 --> 00:16:07,299 Δεν πρέπει να τους αφήσω να πάνε! 246 00:16:10,177 --> 00:16:13,472 Πρέπει να τους σταματήσω. 247 00:16:14,390 --> 00:16:18,018 Γιατί η Ηλέκτρο να θέλει να μας εμποδίσει να πάμε στη συναυλία; 248 00:16:18,102 --> 00:16:19,895 Πρώτα ο Γκόμπι, τώρα αυτή. 249 00:16:19,979 --> 00:16:23,232 Οι κακοί δεν θα συνεργάζονταν για να κλέψουν παιχνίδια, ε; 250 00:16:23,315 --> 00:16:27,528 -Βοήθεια! Βοηθήστε με! -Τι είναι αυτό; 251 00:16:27,611 --> 00:16:30,114 Βοήθεια! 252 00:16:30,197 --> 00:16:33,325 -Κάτι τρέχει μ' αυτό το τρένο. -Πάμε να δούμε. 253 00:16:37,746 --> 00:16:39,957 Δε βλέπω κανέναν. 254 00:16:40,040 --> 00:16:41,583 Αραχνοαίσθηση! 255 00:16:44,503 --> 00:16:46,755 Ο Ράινο! Τι θέμα έχει; 256 00:16:48,090 --> 00:16:51,010 Αντίο, αράχνες! 257 00:16:51,093 --> 00:16:53,345 Δεν έχει συναυλία για σας! 258 00:16:53,429 --> 00:16:56,140 Μάλλον ούτε αυτός μας θέλει στη συναυλία. 259 00:16:56,223 --> 00:16:59,059 -Θα έρθουμε! -Πρώτα να σταματήσουμε το τρένο. 260 00:17:12,573 --> 00:17:19,163 Κανόνισα την Ομάδα Σπάιντι! Δεν θα φτάσουν στη συναυλία τώρα. 261 00:17:19,246 --> 00:17:20,664 Ράινο, πρόσεχε! 262 00:17:21,749 --> 00:17:23,625 Τρένο! 263 00:17:23,709 --> 00:17:27,546 -Δεν είναι ασφαλές στις ράγες. -Αλλά μην ανησυχείς, σε πιάσαμε! 264 00:17:30,632 --> 00:17:32,426 Τώρα να σταματήσουμε το τρένο. 265 00:17:43,479 --> 00:17:45,189 Τι συμβαίνει, Ράινο; 266 00:17:45,272 --> 00:17:48,442 Γιατί θέλετε να μας αποτρέψετε; 267 00:17:48,525 --> 00:17:50,110 Δε θα σας πω ποτέ. 268 00:17:50,194 --> 00:17:52,071 Θα ρωτήσουμε την Ντοκ Οκ. 269 00:17:52,154 --> 00:17:54,364 Ελάτε, η συναυλία αρχίζει όπου να 'ναι. 270 00:17:54,448 --> 00:17:56,325 Πάμε, αράχνες! 271 00:17:56,408 --> 00:17:58,118 Πρέπει να τους σταματήσω! 272 00:18:00,245 --> 00:18:03,248 Θα τα καταστρέψουν όλα! 273 00:18:03,332 --> 00:18:06,210 -Παίζει η ομάδα Σπάιντι; -Τι συμβαίνει; 274 00:18:06,293 --> 00:18:10,506 -Η Ντοκ Οκ είπε ότι έπαιζε. -Δεν το πιστεύω. Θα έρθουν. 275 00:18:11,632 --> 00:18:14,802 Πάνω στην ώρα! Αρχίζει η συναυλία. 276 00:18:14,885 --> 00:18:17,179 -Αραχνοαίσθηση! -Προσοχή! 277 00:18:18,764 --> 00:18:22,017 Με θυμάστε; Γύρισα! 278 00:18:25,229 --> 00:18:27,106 Κι εγώ γύρισα! 279 00:18:29,483 --> 00:18:30,567 Την επόμενη φορά. 280 00:18:36,198 --> 00:18:37,407 Προσοχή! 281 00:18:39,076 --> 00:18:42,121 Δεν θα μας σταματήσετε τόσο εύκολα! 282 00:18:42,204 --> 00:18:45,165 Κι όμως! 283 00:18:48,627 --> 00:18:52,422 Τους έπιασα! Επιτέλους. 284 00:18:53,423 --> 00:18:56,135 Εξαιρετική δουλειά, Γκριν Γκόμπλιν. 285 00:18:56,218 --> 00:19:00,055 Γκόμπι, από πότε δουλεύεις για την Ντοκ Οκ; 286 00:19:00,139 --> 00:19:03,809 -Κι εσύ, Ράινο; -Κι εσύ, Ηλέκτρο! 287 00:19:03,892 --> 00:19:06,395 Νόμιζα ότι τα κάνατε όλα μόνοι σας. 288 00:19:06,478 --> 00:19:09,481 Έχουν τους λόγους τους που με βοηθάνε. 289 00:19:09,565 --> 00:19:12,901 -Πείτε τους. -Είμαστε οι Ρόκτομποτ! 290 00:19:14,361 --> 00:19:17,739 Η Ντοκ Οκ μάς είπε να παίξουμε στη συναυλία της. 291 00:19:17,823 --> 00:19:21,577 Έπρεπε απλώς να σας εμποδίσουμε να φτάσετε. 292 00:19:21,660 --> 00:19:24,538 Εξασκούμαι εδώ και βδομάδες με την καμπάνα. 293 00:19:25,831 --> 00:19:27,040 Ναι! 294 00:19:28,208 --> 00:19:30,961 Εντάξει, Ράινο, άσ' το για την παράσταση. 295 00:19:33,797 --> 00:19:36,967 Κλοπή παιδικής συναυλίας και δωρεάς παιχνιδιών; 296 00:19:37,050 --> 00:19:38,719 Αυτό είναι λάθος, Ντοκ Οκ! 297 00:19:38,802 --> 00:19:44,224 Δεν δουλεύουμε τσάμπα, Σπάιντι. Αρκούν τα παιχνίδια από δωρεές. 298 00:19:44,308 --> 00:19:47,102 Έτοιμοι να εντυπωσιάσετε, Ρόκτομποτ; 299 00:19:47,186 --> 00:19:48,395 Έτοιμοι! 300 00:19:48,478 --> 00:19:51,356 -Ας ροκάρουμε! -Ναι! 301 00:19:51,440 --> 00:19:54,234 Ώρα να λάμψει ο Ρίνο! 302 00:19:54,318 --> 00:19:56,653 Ο κόσμος εκεί έξω βασίζεται πάνω μας. 303 00:19:56,737 --> 00:19:59,406 Δεν θ' αφήσουμε κακούς να χαλάσουν τη συναυλία. 304 00:19:59,489 --> 00:20:01,950 Κυρίες και κύριοι, 305 00:20:02,034 --> 00:20:06,288 ένα θερμό καλωσόρισμα για τη νέα σταρ! 306 00:20:06,371 --> 00:20:08,999 Χειροκροτήστε με! 307 00:20:09,082 --> 00:20:12,502 Η Ντοκ Οκ και οι Ρόκτομποτ! 308 00:20:12,586 --> 00:20:13,837 Ένα λεπτό! 309 00:20:13,921 --> 00:20:15,589 Δε θέλουμε να σ' ακούσουμε! 310 00:20:15,672 --> 00:20:16,924 Ναι! 311 00:20:18,091 --> 00:20:20,427 Ένα, δύο, τρία, τέσσερα! 312 00:20:22,429 --> 00:20:24,973 Η βασίλισσα της κακίας Και των πονηρών σχεδίων 313 00:20:25,057 --> 00:20:28,143 Είναι μια σατανική ιδιοφυΐα 314 00:20:31,146 --> 00:20:33,315 Ντοκ Οκ Ροκ! 315 00:20:33,398 --> 00:20:34,858 Ντοκ Οκ Ροκ! 316 00:20:34,942 --> 00:20:37,569 -Παίζει η ομάδα Σπάιντι; -Τι; 317 00:20:37,653 --> 00:20:39,655 Τα αυτιά μου! 318 00:20:39,738 --> 00:20:41,240 Αυτό είναι πολύ περίεργο. 319 00:20:41,323 --> 00:20:45,827 Είμαι ιδιοφυΐα! Ναι! 320 00:20:45,911 --> 00:20:48,872 Πού είναι η ομάδα Σπάιντι; Θέλω να τους ακούσω! 321 00:20:48,956 --> 00:20:52,084 Καταστρέφει τη συναυλία! 322 00:20:52,167 --> 00:20:54,127 Πρέπει να ξεφύγουμε γρήγορα! 323 00:20:54,211 --> 00:20:57,089 Ίσως βοηθήσουν τα δέντρα. 324 00:20:57,172 --> 00:20:58,548 Τραβήξτε! 325 00:21:00,175 --> 00:21:03,428 Πάμε! 326 00:21:06,807 --> 00:21:12,396 Κρυφά, κλέβουμε, σκαρφαλώνουμε Η Ντοκ Οκ τα κάνει όλα 327 00:21:14,606 --> 00:21:17,609 Ντοκ Οκ Ροκ! 328 00:21:18,986 --> 00:21:21,571 Έχει το... Τι; 329 00:21:21,655 --> 00:21:24,533 -Πού είναι το συγκρότημά μου; -Είναι δεμένοι. 330 00:21:24,616 --> 00:21:27,327 Κρίμα που δεν έχουν Αραχνοαίσθηση. 331 00:21:28,495 --> 00:21:30,706 Όχι! Αφήστε με! 332 00:21:30,789 --> 00:21:33,583 Δεν έπρεπε να είστε εδώ! 333 00:21:37,754 --> 00:21:40,799 Έπρεπε να είμαστε εδώ, να παίζουμε για τις οικογένειες. 334 00:21:40,882 --> 00:21:46,054 Κυρίες και κύριοι, χειροκρότημα για την ομάδα Σπάιντι! 335 00:21:46,138 --> 00:21:49,891 Ομάδα Σπάιντι! Ομάδα Σπάιντι! Ομάδα Σπάιντι! 336 00:21:49,975 --> 00:21:55,897 Όχι, όχι! Σταματήστε! Εμένα θα έπρεπε να υποστηρίζετε! 337 00:21:58,108 --> 00:22:00,527 Είναι ώρα για ένα ξεχωριστό τραγουδάκι 338 00:22:00,610 --> 00:22:02,446 Όταν η αραχνοαίσθηση χτυπάει 339 00:22:02,529 --> 00:22:04,865 Αν έχουμε μεγάλους μπελάδες Και προβλήματα 340 00:22:04,948 --> 00:22:07,743 Με τις δυνάμεις Σπάιντι Είμαστε ασφαλείς 341 00:22:07,826 --> 00:22:12,956 Η Αραχνοαίσθηση μας δείχνει τον κίνδυνο 342 00:22:13,040 --> 00:22:17,419 Η Αραχνοαίσθηση Αλλάζει το παιχνίδι 343 00:22:17,502 --> 00:22:20,839 Όταν υπάρχουν Οκτάμποτς και αμμοπαγίδες 344 00:22:20,922 --> 00:22:23,091 Κι όταν έρχεται γρήγορα ο Ράινο 345 00:22:23,175 --> 00:22:27,846 Προσοχή! 346 00:22:27,929 --> 00:22:30,807 Κόλπα με ηλεκτροσόκ 347 00:22:30,891 --> 00:22:33,602 Φάρσες με αέριο γέλιου 348 00:22:33,685 --> 00:22:38,815 Προσοχή! 349 00:22:38,899 --> 00:22:43,362 Η αραχνοαίσθησή μας Μας κρατά σε εγρήγορση 350 00:22:43,445 --> 00:22:46,990 Ακούμε, ακούμε τις αισθήσεις μας 351 00:22:47,074 --> 00:22:48,784 Είναι η φυσική μας άμυνα 352 00:22:48,867 --> 00:22:53,997 Βοηθάμε τους φίλους μας Δίνουμε βοήθεια στη γειτονιά 353 00:22:54,081 --> 00:22:55,957 Χτυπάει η Αραχνοαίσθηση 354 00:22:56,041 --> 00:22:58,377 Τώρα σκορπίστε τους ιστούς 355 00:22:58,460 --> 00:23:01,880 Στους Όκτομποτ και τις αμμοπαγίδες 356 00:23:01,963 --> 00:23:03,924 Κι όταν έρχεται γρήγορα ο Ράινο 357 00:23:04,007 --> 00:23:09,346 Προσοχή! 358 00:23:09,429 --> 00:23:14,267 Κόλπα ηλεκτροσόκ Φάρσες με αέριο γέλιου 359 00:23:14,351 --> 00:23:19,564 Προσοχή! 360 00:23:26,196 --> 00:23:28,156 -Άλλη μια φορά; -Ναι! 361 00:23:34,663 --> 00:23:38,667 Υποτιτλισμός: Μάριος Ευθυμιάδης35841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.