Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,731 --> 00:01:07,358
"Η Ελευθερία Εξαφανίστηκε!"
2
00:01:09,569 --> 00:01:12,989
Μαμά, ξεκινάει σε λίγο!
Να βρούμε ένα καλό σημείο.
3
00:01:13,073 --> 00:01:15,575
Εντάξει, γιε μου. Σ' ακολουθώ.
4
00:01:15,825 --> 00:01:19,120
Κυρίες και κύριοι,
ο Αντ-Mαν κι η Σφήκα!
5
00:01:19,204 --> 00:01:23,166
-Κοίτα, γιε μου! Να τοι!
-Γεια σας! Είμαι η Σφήκα!
6
00:01:23,249 --> 00:01:24,250
Κι εγώ ο Αντ-Μαν!
7
00:01:24,334 --> 00:01:27,087
Ευχαριστούμε που ήρθατε
στην εκδήλωση
8
00:01:27,170 --> 00:01:28,838
στο Άγαλμα της Ελευθερίας!
9
00:01:28,922 --> 00:01:32,050
Ή, όπως προτιμάμε να τη λέμε,
στην Ελευθερία.
10
00:01:33,176 --> 00:01:36,679
Ξέρετε, όταν οι άνθρωποι έρχονται
στο λιμάνι για πρώτη φορά,
11
00:01:36,763 --> 00:01:39,724
ο πυρσός της Ελευθερίας είναι
το πρώτο που βλέπουν.
12
00:01:39,808 --> 00:01:43,978
Σωστά. Κρατάει τον πυρσό ψηλά
για να μας θυμίζει ότι όλοι,
13
00:01:44,062 --> 00:01:47,232
όποιοι κι απ' όπου κι αν είναι,
είναι ευπρόσδεκτοι εδώ.
14
00:01:47,315 --> 00:01:51,027
-Περίμενε! Ακόμα κι εγώ;
-Ακόμα κι εσύ, Αντ-Μαν.
15
00:01:52,487 --> 00:01:56,032
Αλλά καθώς είναι τόσο καιρό
σ' αυτό το νησί,
16
00:01:56,116 --> 00:01:59,077
ο πυρσός της Ελευθερίας
σκονίστηκε.
17
00:01:59,160 --> 00:02:02,622
Θα τον καθαρίσουμε
για να λάμψει πιο πολύ από ποτέ!
18
00:02:04,332 --> 00:02:07,502
Πρώτα, όμως, θα σας πούμε
πληροφορίες για το άγαλμα.
19
00:02:07,585 --> 00:02:10,922
Ξέρατε ότι έχει 93 μέτρα ύψος;
20
00:02:12,632 --> 00:02:16,136
Το άγαλμα φαίνεται πολύ μεγάλο
όταν το πλησιάζεις!
21
00:02:16,219 --> 00:02:19,639
Κι εγώ αυτό είχα σκεφτεί
την πρώτη φορά που ήρθα εδώ.
22
00:02:19,722 --> 00:02:21,975
Ήμουν στην ηλικία σου.
23
00:02:22,058 --> 00:02:23,518
-Αλήθεια;
-Ναι.
24
00:02:23,601 --> 00:02:28,022
Με έφερε η γιαγιά σου, η Γκλόρια.
Είπε κάτι που δεν θα ξεχάσω ποτέ.
25
00:02:28,106 --> 00:02:32,110
Η Ελευθερία δεν μας θυμίζει μόνο
να 'μαστε φιλικοί με τους άλλους,
26
00:02:32,193 --> 00:02:35,363
αλλά μας γεμίζει ελπίδα
για μια καλή ζωή,
27
00:02:35,446 --> 00:02:39,951
με καλό σπίτι, φίλους, οικογένεια
και όλα όσα χρειαζόμαστε.
28
00:02:40,034 --> 00:02:43,830
-Πολλή δουλειά για ένα άγαλμα.
-Ναι.
29
00:02:43,913 --> 00:02:46,291
Είναι σημαντική
για τους κατοίκους της πόλης.
30
00:02:46,374 --> 00:02:50,753
-Τελειώσαμε με τις πληροφορίες.
-Είναι τέλειες οι πληροφορίες!
31
00:02:50,837 --> 00:02:53,798
Όσο οι άλλοι θα κοιτούν το άγαλμα,
32
00:02:54,924 --> 00:02:58,595
θα είναι η τέλεια ευκαιρία
να βουτήξω όμορφα πράγματα.
33
00:03:01,931 --> 00:03:08,104
Θα πάρω αυτό, κι αυτό και...
34
00:03:08,188 --> 00:03:13,151
Νιάου! Τόσο γυαλιστερό!
Το χρειάζομαι!
35
00:03:15,236 --> 00:03:19,407
Εντάξει. Ώρα να καθαρίσουμε
τη δάδα. Έχω φέρει καθαριστικά.
36
00:03:19,490 --> 00:03:25,371
Ένα μικρό σφουγγάρι; Θα μου πάρει
ώρες να καθαρίσω τον πυρσό!
37
00:03:25,455 --> 00:03:29,959
-Δεν μπορούμε να μείνουμε ως αργά.
-Έχεις δίκιο, Σφήκα!
38
00:03:30,043 --> 00:03:32,170
Ώρα να γίνουμε μεγάλοι!
39
00:03:40,470 --> 00:03:43,473
-Κι εσύ, Αντ-Μαν.
-Ναι.
40
00:03:44,891 --> 00:03:47,268
-Ναι!
-Είναι τόσο ψηλός!
41
00:03:53,066 --> 00:03:58,905
Λίγο τρίψιμο εδώ,
λίγο τρίψιμο εκεί και ιδού!
42
00:03:58,988 --> 00:04:00,657
Είμαστε μια χαρά!
43
00:04:01,324 --> 00:04:02,450
Πολύ γυαλιστερή!
44
00:04:02,533 --> 00:04:08,248
Πολύ γυαλιστερή! Τη θέλω!
45
00:04:14,337 --> 00:04:18,091
Αυτά τα μαραφέτια μεγεθύνουν
και συρρικνώνουν πράγματα;
46
00:04:18,174 --> 00:04:21,177
Θα μπορούσα να κλέψω
τόσα πράγματα μ' ένα τέτοιο,
47
00:04:21,803 --> 00:04:24,389
αρχίζοντας από αυτό το άγαλμα.
48
00:04:24,472 --> 00:04:26,224
Σας ευχαριστούμε που ήρθατε.
49
00:04:26,307 --> 00:04:28,726
Ελπίζουμε να απολαύσατε
την εκδήλωση!
50
00:04:28,810 --> 00:04:30,103
Πάμε στο μαγαζί δώρων;
51
00:04:30,186 --> 00:04:33,982
Θέλω να βρω ένα σουβενίρ
για να θυμόμαστε αυτήν τη μέρα.
52
00:04:34,065 --> 00:04:39,237
-Να μείνω λίγο ακόμα;
-Εντάξει, γιε μου, μείνε.
53
00:04:39,320 --> 00:04:42,323
Το κατάστημα δώρων είν' εκεί.
Έλα να με βρεις μετά.
54
00:04:42,407 --> 00:04:45,201
Εντάξει. Ευχαριστώ, μαμά!
55
00:04:45,285 --> 00:04:49,163
Θα μαζέψω τα καθαριστικά και...
56
00:04:49,247 --> 00:04:53,334
-Αντ-Μαν, πιάσε!
-Το σακίδιό μου!
57
00:04:53,418 --> 00:04:59,465
-Έγινε μικροσκοπικό!
-Τώρα είναι τσαντάκι τσέπης.
58
00:04:59,549 --> 00:05:03,928
-Μάλλον έτσι είναι!
-Εντάξει, ώρα να τρέξουμε.
59
00:05:04,012 --> 00:05:06,180
Ευχαριστώ που ήρθατε σήμερα!
60
00:05:11,936 --> 00:05:15,315
-Είναι δικό μου τώρα!
-Πήρε το γάντι μου!
61
00:05:15,398 --> 00:05:16,774
Η Μαύρη Γάτα!
62
00:05:16,858 --> 00:05:21,571
Και τώρα, το αστραφτερό άγαλμα
είναι κι αυτό δικό μου!
63
00:05:28,077 --> 00:05:31,247
Κλέβει το Άγαλμα της Ελευθερίας!
Πρέπει να τη σταματήσουμε!
64
00:05:36,127 --> 00:05:39,756
Δεν πρέπει να ξεφύγει
η Μαύρη Γάτα! Ιστός και φύγαμε!
65
00:05:40,757 --> 00:05:44,093
ΣπάιντερμανΣπάιντερμαν, Σπάιντερμαν
66
00:05:44,177 --> 00:05:47,347
Θα γίνουν ντετέκτιβ
67
00:05:47,430 --> 00:05:49,724
Θα ενώσουνΤις επιστημονικές τους γνώσεις
68
00:05:49,807 --> 00:05:51,059
Θα σκεφτούν όλοι μαζί
69
00:05:51,142 --> 00:05:55,938
Γιατί είναι γενναίοι κι έξυπνοιΏρα να σώσουνε τη μέρα!
70
00:05:57,023 --> 00:06:01,402
-Πέρασε από δω. Τη βλέπεις;
-Όχι. Ίσως πήγε από δω.
71
00:06:01,486 --> 00:06:04,113
Αντ-Μαν! Σφήκα! Ήρθα να βοηθήσω!
72
00:06:04,197 --> 00:06:05,865
-Σπιν!
-Τέλεια!
73
00:06:05,948 --> 00:06:08,910
-Είδε κανείς τη Μαύρη Γάτα;
-Έχω θέα από ψηλά!
74
00:06:12,163 --> 00:06:13,498
-Τη βλέπω!
-Ναι!
75
00:06:13,581 --> 00:06:17,418
-Είναι κάτω από εκείνο το δέντρο!
-Ποιο δέντρο; Εκείνο;
76
00:06:17,502 --> 00:06:21,881
-Όχι, το μεγάλο πράσινο!
-Έχει πολλά πράσινα δέντρα.
77
00:06:24,967 --> 00:06:28,471
Γρήγορα! Από την άλλη! Κρύβεται
πίσω από έναν σκουπιδοτενεκέ!
78
00:06:29,597 --> 00:06:33,476
Σ' έπιασα! Και τώρα εξαφανίστηκε.
Είναι πράγματι ύπουλη.
79
00:06:34,602 --> 00:06:37,647
-Ξέρεις πού πήγε;
-Περίμενε.
80
00:06:40,400 --> 00:06:43,194
Ναι! Τη βλέπω. Πάει προς το λιμάνι!
81
00:06:43,277 --> 00:06:49,700
Νιάου! Ναι! Λαμπερό άγαλμα,
είσαι όλο δικό μου!
82
00:06:49,784 --> 00:06:55,164
-Γύρνα πίσω!
-Ωχ, όχι, είσαι πολύ αργός! Αντίο!
83
00:06:55,248 --> 00:06:59,335
-Σφήκα, στάσου! Δεν προφταίνουμε!
-Δεν βλέπω άλλα σκάφη.
84
00:06:59,419 --> 00:07:02,463
Κανένα πρόβλημα. Θα σας πάω
απέναντι πετώντας!
85
00:07:02,547 --> 00:07:05,800
Ωραία ιδέα!
Ώρα να συρρικνωθώ!
86
00:07:05,883 --> 00:07:07,301
Ένας δίσκος και για σένα.
87
00:07:12,140 --> 00:07:14,934
-Κρατήσου γερά!
-Το 'χεις!
88
00:07:21,941 --> 00:07:25,987
Είμαι πολύ ύπουλη
για να με πιάσουν οι υπερήρωες.
89
00:07:26,070 --> 00:07:31,993
Θα περάσουμε τέλεια μαζί,
γυαλιστερό άγαλμα.
90
00:07:36,372 --> 00:07:38,416
Κάπου εκεί κάτω είναι
η Μαύρη Γάτα.
91
00:07:39,542 --> 00:07:43,171
Τη βλέπω! Κοιτάξτε!
Σε πιάσαμε, ψιψίνα!
92
00:07:43,254 --> 00:07:48,509
Δεν το νομίζω!
93
00:07:52,180 --> 00:07:58,311
-Δεν είναι δικά σου τα ντόνατ!
-Προσέξτε τα νόστιμα ντόνατ!
94
00:08:03,441 --> 00:08:06,527
-Προσοχή!
-Τρέξτε! Γιγάντια ντόνατ!
95
00:08:06,611 --> 00:08:08,196
-Προσοχή!
-Προσοχή!
96
00:08:12,783 --> 00:08:15,786
-Να σταματήσουμε τα ντόνατ!
-Πριν χτυπήσει κανείς!
97
00:08:15,870 --> 00:08:18,206
Εγώ θα κυνηγήσω τη Μαύρη Γάτα!
98
00:08:20,666 --> 00:08:24,420
-Τι;
-Σ' έπιασα!
99
00:08:30,051 --> 00:08:31,052
Προσοχή!
100
00:08:36,265 --> 00:08:37,975
Ευχαριστώ!
101
00:08:45,566 --> 00:08:48,694
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ! Αντίο!
102
00:08:48,778 --> 00:08:52,782
-Δεν έχει ντόνατ στο μενού!
-Πάμε να βοηθήσουμε τον Αντ-Μαν!
103
00:08:56,160 --> 00:09:01,332
Παρά τρίχα, αλλά ξέφυγα
με το αγαλματάκι μου!
104
00:09:01,415 --> 00:09:02,708
Σ' έπιασα, Μαύρη Γάτα!
105
00:09:02,792 --> 00:09:05,670
Ώρα να μου δώσεις
το άγαλμα και το γάντι μου!
106
00:09:05,753 --> 00:09:07,380
Να πάρει! Πρέπει να κρυφτώ!
107
00:09:09,590 --> 00:09:12,134
Έλα τώρα!
108
00:09:12,218 --> 00:09:15,054
Έλα εδώ, μικρή μου γατούλα.
109
00:09:16,180 --> 00:09:20,268
-Βγες έξω, όπου κι αν είσαι!
-Είναι ο τέλειος τρόπος διαφυγής.
110
00:09:20,351 --> 00:09:22,937
-Ναι!
-Σταμάτα εκεί που είσαι!
111
00:09:23,020 --> 00:09:27,233
-Ώρα να ξαναγίνεις μεγάλος.
-Γύρνα πίσω!
112
00:09:27,316 --> 00:09:32,113
-Ναι! Αμάν!
-Δεν το νομίζω! Δώσ' το μου!
113
00:09:32,196 --> 00:09:34,782
Πρέπει να βάλουμε
το άγαλμα στη θέση του!
114
00:09:34,865 --> 00:09:37,910
Αποκλείεται! Ώρα να πετάξω!
115
00:09:39,870 --> 00:09:42,540
-Αντίο!
-Έλα τώρα!
116
00:09:42,623 --> 00:09:46,460
Όχι! Ουφ! Παραλίγο.
117
00:09:47,920 --> 00:09:50,715
Καλύτερα να μεγαλώσω!
118
00:09:50,798 --> 00:09:53,759
Σ' έπιασα!
119
00:09:56,095 --> 00:10:00,474
Δώσε μου το Άγαλμα
της Ελευθερίας! Δεν σου ανήκει.
120
00:10:00,558 --> 00:10:02,310
Ούτε το γάντι μου σου ανήκει!
121
00:10:03,853 --> 00:10:05,438
Όλα τελείωσαν, Μαύρη Γάτα!
122
00:10:05,521 --> 00:10:08,399
Όχι! Δεν μπορείτε
να με σταματήσετε!
123
00:10:11,611 --> 00:10:12,695
Είμαι τόσο μεγάλη
124
00:10:12,778 --> 00:10:15,156
που δεν μπορείτε να με αναγκάσετε
να κάνω τίποτα
125
00:10:15,239 --> 00:10:20,036
κι η Ελευθερία με τον αστραφτερό
πυρσό είναι όλη δική μου!
126
00:10:20,119 --> 00:10:23,039
-Είναι αυτό που νομίζω;
-Τι κρατάει στο χέρι της;
127
00:10:23,122 --> 00:10:26,042
-Το Άγαλμα της Ελευθερίας είναι;
-Έτσι νομίζω!
128
00:10:26,125 --> 00:10:28,210
-Ώστε να τι του συνέβη!
-Δώσ' το πίσω!
129
00:10:28,294 --> 00:10:30,004
Ανήκει στο λιμάνι!
130
00:10:30,087 --> 00:10:33,174
-Ανήκει σε όλους!
-Βάλ' την πίσω! Είν' εδώ για όλους!
131
00:10:33,257 --> 00:10:37,178
Όταν πουλάω μπαλόνια στην πόλη
και την ατενίζω από μακριά,
132
00:10:37,261 --> 00:10:40,765
-με κάνει να χαμογελώ.
-Σε παρακαλώ, δώσ' την πίσω.
133
00:10:40,848 --> 00:10:42,642
Μα είναι δική μου.
134
00:10:42,725 --> 00:10:47,104
Είναι δική σου, αλλά είναι
και δική μου και δική τους.
135
00:10:47,188 --> 00:10:48,314
Ανήκει σε όλους.
136
00:10:48,397 --> 00:10:50,983
-Φωτίζει το λιμάνι.
-Μοιράζεσαι, νοιάζεσαι.
137
00:10:51,067 --> 00:10:53,819
-Πρέπει να μοιράζεσαι.
-Ανήκει σε όλους μας!
138
00:10:53,903 --> 00:10:57,281
Δεν ήξερα ότι σε αγαπούν
και τόσοι άλλοι.
139
00:10:57,365 --> 00:11:01,160
-Την αγαπούν!
-Ας πάρουμε το άγαλμα σπίτι.
140
00:11:01,243 --> 00:11:06,540
Εντάξει, δεν περίμενα
να αναστατωθούν όλοι τόσο,
141
00:11:06,624 --> 00:11:08,209
οπότε θα τη δώσω πίσω.
142
00:11:11,587 --> 00:11:15,508
Αν την επιστρέψω, μπορώ
να κρατήσω τα άλλα που έκλεψα;
143
00:11:15,591 --> 00:11:17,802
-Με τίποτα! Δώσ' τα όλα.
-Σίγουρα όχι.
144
00:11:17,885 --> 00:11:20,346
Μα τα γατάκια!
145
00:11:25,142 --> 00:11:28,145
Το Άγαλμα της Ελευθερίας,
έφτασε!
146
00:11:36,070 --> 00:11:39,824
-Έκανες το σωστό.
-Φαίνεται ωραίο εκεί.
147
00:11:39,907 --> 00:11:43,786
Θα πρέπει να βρω να κρατήσω
άλλους λαμπερούς θησαυρούς.
148
00:11:45,079 --> 00:11:46,122
Αντίο!
149
00:11:46,205 --> 00:11:50,543
Θα πρέπει να πάω
να δω τι κάνει αργότερα.
150
00:11:50,626 --> 00:11:54,380
-Μάιλς;
-Ώρα να αλλάξω!
151
00:11:55,506 --> 00:11:59,093
-Μάιλς;
-Γεια σου, μαμά.
152
00:11:59,176 --> 00:12:02,263
Εδώ είσαι!
Συγγνώμη που περίμενες, γιε μου.
153
00:12:02,346 --> 00:12:04,890
Είχε ουρά, αλλά κοίτα τι σου πήρα!
154
00:12:04,974 --> 00:12:09,562
Ένα παιχνίδι τόσο μικρό,
που το κουβαλάς στην τσέπη σου.
155
00:12:09,645 --> 00:12:12,857
-Δεν έχει πλάκα;
-Ευχαριστώ, μαμά. Είναι τέλειο!
156
00:12:12,940 --> 00:12:16,944
Θα με βοηθήσει να θυμάμαι
αυτήν τη μέρα για πάντα.
157
00:12:19,822 --> 00:12:23,784
"Η Δεινοσαυροκαταστροφήτου Γκριν Γκόμπλιν!"
158
00:12:23,868 --> 00:12:26,787
-Γεια σας. Είμαι ο Σπάιντι!
-Κι εγώ ο Ρεπτίλ.
159
00:12:26,871 --> 00:12:29,832
Ευχαριστώ που ήρθατε στον κήπο
για να σας μιλήσουμε
160
00:12:29,915 --> 00:12:33,252
για τα αγαπημένα μου ζώα.
Τους δεινοσαύρους!
161
00:12:33,335 --> 00:12:35,087
Δεινόσαυροι!
162
00:12:35,171 --> 00:12:40,718
Πρώτα, θέλετε να δείτε τον Ρεπτίλ
να γίνεται δεινόσαυρος;
163
00:12:40,801 --> 00:12:42,052
-Ναι!
-Ναι!
164
00:12:42,136 --> 00:12:47,224
-Ρεπτίλ! Ρεπτίλ! Ρεπτίλ!
-Δείτε όλοι αυτό!
165
00:12:49,393 --> 00:12:52,772
Δεν έχω μεταμορφωθεί τελείως,
αλλά πρώτα,
166
00:12:52,855 --> 00:12:55,524
ας μάθουμε
ποιοι δεινόσαυροι σάς αρέσουν.
167
00:12:55,608 --> 00:12:58,652
-Ο Τ-Ρεξ!
-Ο στεγόσαυρος!
168
00:12:58,736 --> 00:13:02,239
Όχι, μη! Βγες έξω, κατεργάρη!
169
00:13:02,323 --> 00:13:05,493
-Κυρία Καμάθι; Όλα καλά;
-Όχι ακριβώς.
170
00:13:05,576 --> 00:13:09,121
Στον σκίουρο φίλο μου αρέσει
η τροφή για τα πουλιά.
171
00:13:09,205 --> 00:13:11,499
Η κυρία παπαγάλος δεν χαίρεται
ιδιαίτερα.
172
00:13:11,582 --> 00:13:16,170
Ήλπιζα να τον δελεάσω
με το φιστίκι, αλλά δεν πιάνει.
173
00:13:16,253 --> 00:13:18,881
-Ίσως μπορώ να βοηθήσω.
-Ευχαριστώ, Σπάιντι.
174
00:13:22,551 --> 00:13:23,719
Έλα.
175
00:13:26,806 --> 00:13:29,892
Έλα. Αυτό είναι.
176
00:13:32,728 --> 00:13:35,481
-Ορίστε.
-Ευχαριστώ, Σπάιντι.
177
00:13:35,564 --> 00:13:38,484
Αυτό θα τον κρατήσει χαρούμενο.
Για λίγο, τουλάχιστον.
178
00:13:38,567 --> 00:13:39,944
Παρακαλώ.
179
00:13:40,027 --> 00:13:44,865
Τώρα που ξέρουμε ποιοι είναι
οι αγαπημένοι σας δεινόσαυροι,
180
00:13:44,949 --> 00:13:49,537
μάλλον είναι ώρα να γίνουμε
αληθινοί δεινόσαυροι.
181
00:13:49,620 --> 00:13:53,916
-Τι;
-Τι στο καλό;
182
00:13:56,043 --> 00:13:58,546
Δεν είναι αληθινός δεινόσαυρος.
183
00:13:58,629 --> 00:14:01,215
Είναι ο δεινόσαυρος-ρομπότ
του Γκριν Γκόμπλιν!
184
00:14:01,298 --> 00:14:02,800
Ακριβώς!
185
00:14:04,426 --> 00:14:08,472
Είναι ο νέος και βελτιωμένος
Τ-Ρεξ-3000!
186
00:14:08,556 --> 00:14:13,894
Έβαλα προηγμένα χαρακτηριστικά,
συμπεριλαμβανομένης της ουράς!
187
00:14:18,774 --> 00:14:22,695
Παριστάνεις τον δεινόσαυρο
για να καταστρέφεις; Είναι λάθος!
188
00:14:22,778 --> 00:14:26,282
-Πρέπει να τον σταματήσουμε!
-Κι αν πατήσω αυτό το κουμπί,
189
00:14:26,365 --> 00:14:31,537
ο Τ-Ρεξ μου θα στοχεύσει
αυτόματα όποιον θέλω.
190
00:14:31,620 --> 00:14:36,792
Τώρα ακολουθεί τον Ρεπτίλ
ή ίσως εσένα, τον Σπάιντι,
191
00:14:36,876 --> 00:14:41,589
-ή μπορεί να το ελέγξω ο ίδιος!
-Πρόσεχε!
192
00:14:43,591 --> 00:14:47,386
-Το ρομπότ είναι ζόρικο.
-Φυσικά και είναι!
193
00:14:47,469 --> 00:14:49,638
Έτσι το έφτιαξα!
194
00:14:51,599 --> 00:14:55,978
Οι ιστοί σου δεν πιάνουν μία
μπροστά στο ρομπότ μου.
195
00:14:57,229 --> 00:15:01,108
Τρέξε! Δεν είναι ασφαλές.
Αίσθηση Σπάιντι!
196
00:15:26,091 --> 00:15:29,470
Οι ζέβρες φοβούνται!
Τρέχουν προς το πάρκο!
197
00:15:29,553 --> 00:15:31,931
-Να τις μαζέψουμε!
-Έγινε!
198
00:15:32,014 --> 00:15:34,266
Εμπρός, Δεινόσαυρε!
199
00:15:38,062 --> 00:15:42,441
Περνάω τέλεια. Ας δούμε
τι άλλο μπορώ να καταστρέψω.
200
00:15:49,198 --> 00:15:50,658
-Ζέβρες;
-Προσέξτε!
201
00:15:55,829 --> 00:15:58,582
Πρέπει να βγάλουμε τις ζέβρες
απ' την παιδική χαρά!
202
00:15:58,666 --> 00:16:01,710
Να τις βγάλουμε με ασφάλεια,
θα φτιάξω μαντρί να τις βάλω.
203
00:16:01,794 --> 00:16:05,965
-Αλλά οι ζέβρες τρέχουν γρήγορα.
-Το ίδιο και οι βελοσιράπτορες!
204
00:16:06,048 --> 00:16:08,467
Είναι ιδανικοί
για να συγκεντρώσουν τα ζώα.
205
00:16:08,550 --> 00:16:13,681
Εμπρός, Δεινόσαυρε!
Γεια σου, ζέβρα! Πάμε από εδώ!
206
00:16:13,764 --> 00:16:20,688
-Τέλεια! Θα φτιάξω εγώ το μαντρί!
-Ελάτε, ζέβρες! Ώρα να γυρίσουμε!
207
00:16:23,941 --> 00:16:27,778
-Από δω!
-Λίγο πιο κει.
208
00:16:27,861 --> 00:16:29,655
Μπείτε μέσα.
209
00:16:35,995 --> 00:16:38,414
Θα τους κρατήσει
μέχρι να έρθει η Καμάθι...
210
00:16:38,497 --> 00:16:41,875
Πολύ εντυπωσιακό.
Ευχαριστώ, Σπάιντι και Ρεπτίλ.
211
00:16:41,959 --> 00:16:44,878
Θα μεταφέρω τις ζέβρες
πίσω στον ζωολογικό κήπο.
212
00:16:44,962 --> 00:16:47,756
Θα φροντίσουμε να μην κάνει
άλλες φασαρίες ο Γκόμπι.
213
00:17:01,270 --> 00:17:02,855
Ουπς!
214
00:17:04,565 --> 00:17:06,900
Τι αδέξιος!
215
00:17:07,693 --> 00:17:10,362
Ας δούμε τι άλλο μπορούμε
να καταστρέψουμε.
216
00:17:11,989 --> 00:17:13,615
Τι;
217
00:17:18,579 --> 00:17:22,082
Φύγε μακριά μου!
Όχι, όχι, όχι! Όχι, όχι! Τι;
218
00:17:25,252 --> 00:17:30,799
Βγες από το ρομπότ μου! Να πάρει!
Άνοιξέ μου, φουντωτό τρωκτικό!
219
00:17:30,883 --> 00:17:32,676
Άνοιξε την πόρτα! Τώρα!
220
00:17:37,306 --> 00:17:40,059
Ρέξι; Είσαι καλά;
221
00:17:42,019 --> 00:17:44,480
Με κυνηγάει!
222
00:17:48,150 --> 00:17:51,070
Γκόμπι; Ποιος ελέγχει το ρομπότ;
223
00:17:51,320 --> 00:17:52,613
Σίγουρα όχι αυτός.
224
00:17:52,696 --> 00:17:54,031
Χρειάζεται τη βοήθεια μας.
225
00:17:56,867 --> 00:18:00,329
Δεινόσαυρε, εδώ!
226
00:18:02,289 --> 00:18:04,708
Ασφαλής για την ώρα.
227
00:18:07,294 --> 00:18:10,672
Εσύ! Θα μπορούσες να μου πεις
ότι θα το έκανες αυτό!
228
00:18:10,756 --> 00:18:12,508
Λοιπόν, Γκόμπι, τι συμβαίνει;
229
00:18:12,591 --> 00:18:16,095
Φάνηκα πιο έξυπνος
από εκείνο το ρομπότ.
230
00:18:16,178 --> 00:18:17,554
Του ξέφυγα!
231
00:18:17,638 --> 00:18:20,891
Ο Σπάιντι σ' έσωσε με τον ιστό του.
232
00:18:20,974 --> 00:18:26,480
Εσύ έχεις τη δική σου άποψη,
εγώ τη δική μου. Τ-Ρεξ! Γιούχου!
233
00:18:26,563 --> 00:18:29,233
Δεν μπορείτε να με πιάσετε τώρα!
234
00:18:36,657 --> 00:18:38,742
Καινούριο αυτό.
235
00:18:38,826 --> 00:18:43,497
Ξέχασα ότι πρόσθεσα
αυτά τα ελατήρια για τα πόδια.
236
00:18:43,580 --> 00:18:45,874
Συγγνώμη.
237
00:18:51,672 --> 00:18:54,299
Πόσο μακριά μπορεί να πηδήξει
το ρομπότ;
238
00:18:56,468 --> 00:18:58,262
Αρκετά μακριά.
239
00:18:58,345 --> 00:19:03,225
Πρέπει να ξεφύγουμε απ' το ρομπότ!
Κυνηγάει τον Γκόμπι παντού!
240
00:19:03,308 --> 00:19:05,102
Από δω!
241
00:19:11,358 --> 00:19:14,153
-Δε νομίζω ότι είδε πού πήγαμε.
-Ωραία.
242
00:19:14,236 --> 00:19:19,324
-Τι τρέχει με το ρομπότ, Γκόμπι;
-Θα προτιμούσα να μην πω.
243
00:19:23,120 --> 00:19:25,414
Φαίνεται ότι σε κυνηγάει.
244
00:19:25,497 --> 00:19:28,333
Αν δεν μας βοηθήσεις,
δεν μπορούμε να σε βοηθήσουμε.
245
00:19:28,417 --> 00:19:33,589
-Εντάξει. Ήταν ένας σκίουρος...
-Σκίουρος; Ποιος σκίουρος;
246
00:19:33,672 --> 00:19:35,799
Είδα έναν σκίουρο
στον ζωολογικό κήπο.
247
00:19:35,883 --> 00:19:37,801
Ήταν φουντωτός;
Έπεσε στο κεφάλι σου;
248
00:19:37,885 --> 00:19:42,055
-Τον ξέρεις αυτόν τον σκίουρο;
-Ξέρω έναν σκίουρο.
249
00:19:42,139 --> 00:19:44,474
Μου επιτέθηκε
όταν ήμουν στο ρομπότ μου.
250
00:19:44,558 --> 00:19:48,979
Μάλλον έπεσε μέσα στο ρομπότ σου
όταν έσπαγες πράγματα.
251
00:19:49,062 --> 00:19:51,148
Πού είν' ο σκίουρος τώρα, Γκόμπι;
252
00:19:58,906 --> 00:20:01,116
Εκεί μέσα!
253
00:20:01,200 --> 00:20:04,703
Δηλαδή ένας σκίουρος ελέγχει
το ρομπότ σου;
254
00:20:04,786 --> 00:20:09,374
Όχι ακριβώς. Πάτησε
το κουμπί στόχευσης του Τ-Ρεξ.
255
00:20:11,501 --> 00:20:13,337
Φύγε! Ξου!
256
00:20:13,420 --> 00:20:15,923
Πάψε να με στοχοποιείς!
257
00:20:16,924 --> 00:20:18,675
Πρέπει να σταματήσουμε
το ρομπότ!
258
00:20:19,176 --> 00:20:21,470
Και να σώσουμε τον σκίουρο!
259
00:20:27,976 --> 00:20:30,103
Σώστε με απ' αυτό το πράγμα!
260
00:20:37,486 --> 00:20:40,489
Το νερό χάλασε το ρομπότ σου.
261
00:20:40,572 --> 00:20:43,992
Το νερό δεν είναι ό,τι καλύτερο
για τα ηλεκτρονικά.
262
00:20:50,582 --> 00:20:54,962
-Το ρομπότ είναι εκτός ελέγχου.
-Με τον σκίουρο μέσα.
263
00:20:55,045 --> 00:20:57,756
Πρέπει να τον βγάλουμε.
264
00:21:00,050 --> 00:21:03,095
-Δεινόσαυρος!
-Δεινόσαυρος!
265
00:21:07,182 --> 00:21:09,184
Πώς σταματάει αυτό το πράγμα;
266
00:21:09,268 --> 00:21:12,562
Γκόμπι, ο Τ-Ρεξ έχει διακόπτη
απενεργοποίησης; Γκόμπι;
267
00:21:12,646 --> 00:21:16,608
-Μια στιγμή. Πού πήγε;
-Να τος! Το σκάει!
268
00:21:19,111 --> 00:21:23,282
Ο Τ-Ρεξ είναι εκτός ελέγχου!
Δεν κυνηγάει μόνο εμένα πια!
269
00:21:31,623 --> 00:21:33,959
Ο Γκόμπι μάς χρειάζεται πάλι.
270
00:21:39,339 --> 00:21:44,845
Λειτουργεί και πάλι!
Σώστε με απ' τον δεινόσαυρο!
271
00:21:44,928 --> 00:21:48,348
Γκόμπι, πού είναι ο διακόπτης
για το ρομπότ σου;
272
00:21:48,432 --> 00:21:50,976
-Δεν έφτιαξα διακόπτη!
-Αυτό είναι πρόβλημα.
273
00:21:54,354 --> 00:21:55,814
Πώς θα το σταματήσουμε;
274
00:21:55,897 --> 00:21:58,942
Με τον μόνο τρόπο που ξέρω.
Δεινόσαυρος προς δεινόσαυρο!
275
00:21:59,026 --> 00:22:01,778
Εμπρός, Δεινόσαυρε!
276
00:22:11,788 --> 00:22:16,960
Βλέπω τον σκίουρο!
Πρέπει να τον δελεάσουμε με κάτι!
277
00:22:19,838 --> 00:22:22,632
Με φιστίκια, φυσικά!
278
00:22:23,759 --> 00:22:27,054
-Πόσο κάνει ένα φιστίκι;
-Μόνο ένα; Ορίστε, πάρ' το.
279
00:22:27,137 --> 00:22:32,142
-Ευχαριστώ!
-Χρειάζομαι λίγη βοήθεια εδώ!
280
00:22:33,810 --> 00:22:35,979
Αυτό θα του τραβήξει την προσοχή.
281
00:22:37,606 --> 00:22:39,733
Έλα, φιλαράκο.
282
00:22:40,692 --> 00:22:43,195
Αυτό είναι.
283
00:22:45,906 --> 00:22:50,243
Ναι! Βγήκε έξω!
284
00:22:57,459 --> 00:22:59,669
Κάντε κάτι!
285
00:23:06,676 --> 00:23:08,011
Δεν μπορώ να κοιτάω!
286
00:23:14,518 --> 00:23:17,771
Στα τσακίδια.
Δεν ξέρω για εσάς τους δύο,
287
00:23:17,854 --> 00:23:22,818
αλλά εγώ δεν θέλω να ξαναφοβηθώ
για πολύ καιρό ακόμα.
288
00:23:24,319 --> 00:23:27,614
Ελπίζω να πήρε το μάθημά του
ο Γκόμπι.
289
00:23:27,697 --> 00:23:32,160
Ναι. Ό,τι κι αν γίνει, να προσέχεις
να μη σου θυμώσει ποτέ σκίουρος.
290
00:23:34,413 --> 00:23:38,542
Υποτιτλισμός: Ανθή Καρακώστα31127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.