All language subtitles for Marvels.Spidey.and.His.Amazing.Friends.S02E15E16.Halted.Holiday.-.Merry.Spidey.Christmas.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,355 --> 00:01:05,982 Παύση Διακοπών! 2 00:01:07,942 --> 00:01:09,319 ́Ηρθαν! 3 00:01:09,402 --> 00:01:10,987 ́Ερχομαι! 4 00:01:11,071 --> 00:01:13,281 Καλές Ευχαριστίες! 5 00:01:13,364 --> 00:01:17,160 -Χρόνια πολλά! -Γλου-γλου! Ελάτε μέσα, παιδιά! 6 00:01:17,243 --> 00:01:21,623 -Καμβάς είναι αυτός; -Ναι! Ο καλύτερος πίνακάς μου! 7 00:01:21,706 --> 00:01:25,168 Ευχαριστούμε για την πρόσκληση. Η μητέρα μου άργησε λίγο. 8 00:01:25,251 --> 00:01:29,089 Θα πάρει ταξί από το αεροδρόμιο, αλλά έχει κίνηση στους δρόμους. 9 00:01:29,172 --> 00:01:31,508 ́Εχει πολύ χρόνο. 10 00:01:31,591 --> 00:01:33,134 Το φαγητό δεν είναι έτοιμο. 11 00:01:33,218 --> 00:01:37,097 Η ́Ελεν κι ο Τζορτζ ετοιμάζουν γλυκοπατάτες στην κουζίνα. 12 00:01:37,180 --> 00:01:40,266 Θα βοηθήσω! Είμαι εξπέρ στο καθάρισμα γλυκοπατάτας. 13 00:01:40,350 --> 00:01:43,728 Ακολουθήστε με. Παίξτε όσο θα μαγειρεύουμε. 14 00:01:45,855 --> 00:01:49,192 Γεια σου, μαμά. Πώς πάει; 15 00:01:49,275 --> 00:01:53,363 -Να δούμε τον νέο σου πίνακα; -Ναι! Είναι η οικογένειά μου. 16 00:01:53,446 --> 00:01:57,742 Εδώ είμαι εγώ, η μαμά μου, ο μπαμπάς και η γιαγιά Γκλόρια. 17 00:01:57,826 --> 00:01:59,619 Υπέροχος πίνακας! 18 00:01:59,702 --> 00:02:02,747 Μ' αρέσει όπως ζωγράφισες τη γιαγιά Γκλόρια! 19 00:02:02,831 --> 00:02:05,917 Ευχαριστώ! Η γιαγιά έρχεται από το Πουέρτο Ρίκο 20 00:02:06,000 --> 00:02:08,086 για να περάσουμε μαζί τις Ευχαριστίες. 21 00:02:08,169 --> 00:02:11,840 Και θα φέρει το αγαπημένο μου γλυκό! Σπιτικό φλαν! 22 00:02:11,923 --> 00:02:13,508 Ακούγεται νοστιμότατο! 23 00:02:13,591 --> 00:02:15,343 Η γιαγιά είναι η καλύτερη. 24 00:02:15,426 --> 00:02:18,138 ́Εφτιαξα τον πίνακα για να τον πάρει μαζί της. 25 00:02:18,221 --> 00:02:21,516 ́Οποτε τον κοιτάζει, θα θυμάται πόσο την αγαπώ. 26 00:02:21,599 --> 00:02:26,437 Εντάξει, μαμά. Ελπίζω να ανοίξει σύντομα το νότιο τούνελ. Αντίο. 27 00:02:26,521 --> 00:02:31,025 Γιε μου, έχω άσχημα νέα. Πήρε η γιαγιά Γκλόρια. 28 00:02:31,109 --> 00:02:34,112 Το ταξί της κόλλησε στην κίνηση. 29 00:02:34,195 --> 00:02:37,073 Φοβάμαι ότι θα χάσει το δείπνο των Ευχαριστιών. 30 00:02:37,157 --> 00:02:38,449 Τι; 31 00:02:38,533 --> 00:02:40,493 - ́Οχι. -Αυτό είναι τρομερό. 32 00:02:40,577 --> 00:02:44,956 Μα ανυπομονούσα να γιορτάσω τις Ευχαριστίες μαζί της. 33 00:02:45,039 --> 00:02:48,001 Το ξέρω, γιε μου. Κι εγώ απογοητεύτηκα. 34 00:02:48,084 --> 00:02:51,462 Ποιος ξέρει; ́Ισως χαλαρώσει η κίνηση πριν το δείπνο. 35 00:02:51,546 --> 00:02:54,591 Πηγαίνετε να παίξετε στην αυλή όσο περιμένουμε. 36 00:02:54,674 --> 00:02:56,759 Εντάξει. 37 00:02:58,553 --> 00:03:02,473 -Μάιλς, λυπάμαι για τη γιαγιά σου. -Ευχαριστώ. 38 00:03:02,557 --> 00:03:05,560 Ελπίζω να μην κολλήσει για πολύ. 39 00:03:05,643 --> 00:03:07,937 Ιστοί. Συναγερμός. 40 00:03:08,813 --> 00:03:10,023 Τι είναι, Γουέμπστερ; 41 00:03:10,106 --> 00:03:12,775 Τα τούνελ και οι γέφυρες είναι μπλοκαρισμένα. 42 00:03:12,859 --> 00:03:15,486 Τα αυτοκίνητα δεν κινούνται καθόλου. 43 00:03:15,570 --> 00:03:19,824 Μποτιλιάρισμα σε όλες τις γέφυρες και όλα τα τούνελ; 44 00:03:19,908 --> 00:03:21,326 Δεν είναι φυσιολογικό. 45 00:03:21,409 --> 00:03:24,662 ́Ολοι πάνε στις οικογένειές τους για τις Ευχαριστίες. 46 00:03:24,746 --> 00:03:28,499 Σαν τη γιαγιά μου! ́Ωρα για Σπάιντι Δράση! 47 00:03:29,500 --> 00:03:32,253 Σπάιντερ-Μαν, Σπάιντερ-Μαν 48 00:03:32,337 --> 00:03:35,298 Πίτερ, Γκουέν, Μάιλς! Πάμε, εκπληκτικοί φίλοι! 49 00:03:35,381 --> 00:03:40,511 Με ντετέκτιβ τεχνικές Και γνώσεις επιστημονικές 50 00:03:40,595 --> 00:03:43,765 Συνεργάζονται μαζί Γιατί είναι γενναίοι κι έξυπνοι 51 00:03:43,848 --> 00:03:46,893 Είναι ώρα για Σπάιντι δράση 52 00:03:46,976 --> 00:03:49,145 Σπάιντι! 53 00:03:49,229 --> 00:03:51,856 Γκοστ-Σπάιντερ! 54 00:03:53,316 --> 00:03:55,235 Σπιν! 55 00:03:56,903 --> 00:03:58,738 Ρίξτε τους ιστούς! 56 00:04:00,406 --> 00:04:03,701 Από αυτό το τούνελ θα περνούσε η γιαγιά μου. 57 00:04:03,785 --> 00:04:05,078 Πάμε να δούμε! 58 00:04:05,161 --> 00:04:08,581 Δεν φαίνεται να έρχεται κανείς από εδώ. 59 00:04:08,665 --> 00:04:10,917 Δεν είναι κανείς εδώ. 60 00:04:11,000 --> 00:04:15,463 Τα αμάξια πρέπει να κόλλησαν στην άλλη πλευρά του τούνελ. 61 00:04:15,546 --> 00:04:18,091 Κάτι λάμπει πιο μπροστά; 62 00:04:18,174 --> 00:04:20,051 Ελάτε! 63 00:04:20,134 --> 00:04:23,721 Μοιάζει με δυναμικό πεδίο. 64 00:04:23,805 --> 00:04:26,933 Κοιτάξτε! Τα αμάξια κόλλησαν στην άλλη πλευρά! 65 00:04:27,016 --> 00:04:30,812 -Γι' αυτό έχει μποτιλιάρισμα. -Ποιος να το έβαλε εδώ; 66 00:04:30,895 --> 00:04:34,691 Δεν ξέρω, αλλά η γιαγιά μου είναι κολλημένη σε κάποιο ταξί. 67 00:04:34,774 --> 00:04:36,651 Πρέπει να περάσουμε! 68 00:04:37,652 --> 00:04:40,196 Αμάν! Είναι πολύ δυνατό. 69 00:04:42,532 --> 00:04:46,703 Αν δεν μπορούμε να περάσουμε από μέσα, πάμε από κάτω. 70 00:04:46,786 --> 00:04:48,371 Σωστά! Από το φρεάτιο. 71 00:04:48,454 --> 00:04:51,791 Ακριβώς! Οδηγεί στον υπόνομο κάτω απ' το τούνελ. 72 00:04:51,874 --> 00:04:55,169 Ρίξτε ιστούς και πάμε! 73 00:04:56,254 --> 00:04:59,465 Πρέπει να μπούμε πιο βαθιά στο τούνελ, 74 00:04:59,549 --> 00:05:01,092 να βρούμε μία σκάλα και... 75 00:05:01,175 --> 00:05:03,886 Αραχνοαίσθηση! 76 00:05:03,970 --> 00:05:05,638 Οκτομπότ! 77 00:05:05,722 --> 00:05:07,598 Η Ντοκ Οκ θα είναι κάπου εδώ! 78 00:05:07,682 --> 00:05:11,185 Ας ξεφορτωθούμε αυτά τα πράγματα και πάμε να τη βρούμε! 79 00:05:14,522 --> 00:05:16,274 Σ' έπιασα! 80 00:05:16,357 --> 00:05:20,194 Το αραχνο-τσίμπημα λέει ότι είναι ώρα για ύπνο! 81 00:05:21,195 --> 00:05:22,613 Καληνύχτα! 82 00:05:23,698 --> 00:05:28,453 Δεν θ' αφήσουμε την Ντοκ Οκ να καταστρέψει τις Ευχαριστίες! 83 00:05:28,536 --> 00:05:31,748 Μπράβο, Γκόστι! Ελάτε! Βλέπω κι άλλη σκάλα! 84 00:05:31,831 --> 00:05:33,374 -Πάμε! -Είμαστε πίσω σου! 85 00:05:36,711 --> 00:05:38,463 ́Ολα εντάξει εδώ. 86 00:05:38,546 --> 00:05:41,883 -Τέρμα τα ρομπότ. -Είδε κανείς την Ντοκ Οκ; 87 00:05:41,966 --> 00:05:44,385 -Δόξα τω Θεώ! -Το 'ξερα. 88 00:05:44,469 --> 00:05:49,557 Τι σου είπα; ́Ηξερα ότι θα ερχόταν βοήθεια. Ομάδα Σπάιντι, εδώ! 89 00:05:49,640 --> 00:05:53,436 Αυτή είναι η γιαγιά μου! Τη βρήκαμε! ́Η μας βρήκε αυτή! 90 00:05:53,519 --> 00:05:55,355 Κυρία! Είστε καλά; 91 00:05:55,438 --> 00:06:00,276 Μια χαρά, αλλά θα αργήσω στο δείπνο με την οικογένειά μου. 92 00:06:00,360 --> 00:06:02,612 ́Ολοι εδώ θα αργήσουν. 93 00:06:02,695 --> 00:06:05,031 - ́Ηρθαμε να βοηθήσουμε. -Σωστά! 94 00:06:05,114 --> 00:06:06,532 Ευτυχώς! 95 00:06:06,616 --> 00:06:10,745 Ο οδηγός μου, ο Γιαν, έχει δύο παιδιά που τον περιμένουν σπίτι 96 00:06:10,828 --> 00:06:15,333 και η Ανέτ, πιο πίσω, θα δει τη μαμά και την αδερφή της. 97 00:06:15,416 --> 00:06:20,546 Τίποτα δεν θα με εμποδίσει να πάω στην οικογένειά μου, 98 00:06:20,630 --> 00:06:24,008 ειδικά στον εγγονό μου, τον Μάιλς. 99 00:06:24,092 --> 00:06:26,969 Το φλαν που έφτιαξα είναι το αγαπημένο του. 100 00:06:27,053 --> 00:06:29,430 Μην ανησυχείτε. Θα ανοίξουμε τον δρόμο. 101 00:06:29,514 --> 00:06:31,307 Βασιστείτε πάνω μας. 102 00:06:32,767 --> 00:06:33,851 -Ντοκ Οκ! -Βοήθεια! 103 00:06:39,315 --> 00:06:41,442 ́Οχι! Η πίτα μου! 104 00:06:41,526 --> 00:06:43,820 Τα λουλούδια! Είναι για τη μητέρα μου! 105 00:06:44,904 --> 00:06:47,323 Είναι όλα δικά μου τώρα. 106 00:06:47,407 --> 00:06:49,242 Πάρτε τη σάλτσα κράνμπερι. 107 00:06:49,325 --> 00:06:52,120 Φέρτε μου εκείνα τα μπισκότα! 108 00:06:55,873 --> 00:06:57,417 Εκεί είναι η Ντοκ Οκ! 109 00:06:57,500 --> 00:07:01,045 Κανείς σας δεν θα πάει σε δείπνο Ευχαριστιών! 110 00:07:01,129 --> 00:07:06,050 Οι λιχουδιές και τα δώρα σας ανήκουν σ' εμένα! Δώστε τα! 111 00:07:06,134 --> 00:07:08,636 Κλέβει τα δώρα τους. 112 00:07:08,719 --> 00:07:11,139 Μείνετε στο ταξί για να είστε ασφαλείς. 113 00:07:11,222 --> 00:07:12,807 Πρέπει να σώσουμε τη γιορτή. 114 00:07:16,060 --> 00:07:19,605 -Οκ! Σταμάτα να κλέβεις. -Δεν είναι δικά σου! 115 00:07:19,689 --> 00:07:24,485 Αργήσατε, αράχνες. Καταλαμβάνω τις Ευχαριστίες. 116 00:07:24,569 --> 00:07:28,781 Δεν θα γίνει καμία οικογενειακή γιορτή. Πιάστε τους! 117 00:07:28,865 --> 00:07:31,659 - ́Οχι. - ́Οχι! ́Ερχονται! 118 00:07:31,742 --> 00:07:33,661 ́Οχι! 119 00:07:33,744 --> 00:07:37,373 - ́Ωρα να σώσουμε τις Ευχαριστίες! -Ρίξτε ιστούς και πάμε! 120 00:07:37,457 --> 00:07:40,001 Ελάτε να με πιάσετε! 121 00:07:40,084 --> 00:07:44,881 Τώρα με βλέπεις. Τώρα όχι. Σε έπιασα στον ιστό μου. 122 00:07:44,964 --> 00:07:47,216 Δώσ' το μου! ́Ασ' το! 123 00:07:47,300 --> 00:07:51,012 Πάρε τα πλοκάμια σου από το φλαν μου! 124 00:07:51,095 --> 00:07:52,930 Γιαγιά! 125 00:07:53,014 --> 00:07:54,974 Δεν είναι για σένα, ρομπότ! 126 00:07:55,057 --> 00:07:57,685 -Ευχαριστώ, Σπιν! -Παρακαλώ. 127 00:08:00,229 --> 00:08:03,191 ́Εκπληξη! Σ' έπιασα! 128 00:08:03,274 --> 00:08:05,776 Αμάν! Αυτό κι αν ήταν έκπληξη! 129 00:08:06,861 --> 00:08:08,613 Ναι! 130 00:08:13,367 --> 00:08:14,869 ́Οχι! 131 00:08:15,912 --> 00:08:20,249 Φαίνεται ότι τα βρήκατε σκούρα με τα ρομπότ μου, αράχνες. 132 00:08:21,375 --> 00:08:23,503 Δεν θα τη γλιτώσεις, Ντοκ Οκ! 133 00:08:23,586 --> 00:08:30,593 Μόλις τη γλίτωσα κι εσείς δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα. 134 00:08:30,801 --> 00:08:34,263 Πώς σας φαίνεται το καινούριο μου Οκτοφράγμα; 135 00:08:34,347 --> 00:08:38,351 Φτιάχνει όσα δυναμικά πεδία θέλω. Πετάξτε τους εκεί, ρομπότ! 136 00:08:47,068 --> 00:08:49,487 ́Εχω μπλοκάρει την κίνηση σ' όλη την πόλη 137 00:08:49,570 --> 00:08:52,990 κι αρπάζω όλα τα καλούδια των Ευχαριστιών! 138 00:08:53,074 --> 00:08:55,952 ́Οχι! Δεν κουνιέται! 139 00:08:56,035 --> 00:08:57,995 Κολλήσατε! 140 00:08:58,079 --> 00:09:02,500 Εκτός αν πατήσω το κουμπί, αλλά γιατί να το κάνω αυτό; 141 00:09:02,583 --> 00:09:08,047 Τώρα που φύγατε από τη μέση, όλα τα καλούδια είναι δικά μου. 142 00:09:09,006 --> 00:09:13,094 Μήπως θες να το γιορτάσεις με λίγο από το φλαν μου; 143 00:09:13,177 --> 00:09:15,137 -Τι; -Αποκλείεται! 144 00:09:15,221 --> 00:09:17,056 Δεν το πιστεύω! 145 00:09:18,140 --> 00:09:20,434 Αρκετά με αυτές τις ανοησίες! 146 00:09:20,518 --> 00:09:25,147 ́Ωρα να πάμε για δείπνο με τις οικογένειές μας! 147 00:09:28,234 --> 00:09:30,152 -Ζήτω! -Ναι! 148 00:09:30,236 --> 00:09:33,447 Οκτομπότ, βοηθήστε με! 149 00:09:33,531 --> 00:09:35,324 Ούτε να το σκεφτείτε! 150 00:09:37,243 --> 00:09:40,288 Τι συμβαίνει; Δεν βλέπω! 151 00:09:40,371 --> 00:09:43,874 Τα ρομπότ σου είναι γεμάτα ιστούς. ́Οπως κι εσύ! 152 00:09:43,958 --> 00:09:46,210 Δεν ήταν αυτό το σχέδιό μου. 153 00:09:48,796 --> 00:09:50,881 Πού πας εσύ; 154 00:09:52,341 --> 00:09:53,926 Κοίτα! Πέτυχε! 155 00:09:54,010 --> 00:09:56,887 Αυτό το κουμπί έκλεισε τα δυναμικά πεδία της πόλης. 156 00:09:56,971 --> 00:10:00,891 Τώρα όλοι θα πάνε σπίτι τους για το δείπνο των Ευχαριστιών! 157 00:10:00,975 --> 00:10:04,270 Μόλις επιστρέψουμε αυτά στους ιδιοκτήτες τους. 158 00:10:04,353 --> 00:10:06,230 -Ναι! -Ναι! 159 00:10:06,314 --> 00:10:08,482 Ευχαριστούμε, ομάδα Σπάιντι! 160 00:10:08,566 --> 00:10:11,027 -Ειδική παράδοση! -Ευχαριστώ! 161 00:10:11,110 --> 00:10:13,279 -Το 'πιασα! -Ευχαριστώ, ομάδα Σπάιντι! 162 00:10:13,362 --> 00:10:14,989 Ευχαριστώ, ομάδα Σπάιντι! 163 00:10:15,072 --> 00:10:17,241 Ευχαριστούμε! Χρόνια πολλά! 164 00:10:17,325 --> 00:10:19,910 Πιάσε! 165 00:10:19,994 --> 00:10:23,706 Ευχαριστώ για τη βοήθεια, αλλά το φλαν σου καταστράφηκε. 166 00:10:23,789 --> 00:10:25,541 Δεν πειράζει. 167 00:10:25,625 --> 00:10:30,129 Είναι το αγαπημένο του εγγονού μου κι έφτιαξα δύο! 168 00:10:30,212 --> 00:10:31,964 Ωραία! 169 00:10:32,048 --> 00:10:35,718 -Ευχαριστώ, ομάδα Σπάιντι! -Παρακαλούμε. 170 00:10:35,801 --> 00:10:39,513 Ελπίζω να προλάβετε να φάτε με τις οικογένειές σας. 171 00:10:39,597 --> 00:10:42,725 Ευχαριστώ που ανοίξατε το τούνελ. Αντίο! 172 00:10:42,808 --> 00:10:47,271 -Η γιαγιά σου είναι φοβερή. -Το ξέρω! 173 00:10:47,355 --> 00:10:50,816 Οι αράχνες κατέστρεψαν τις Ευχαριστίες μου! 174 00:10:52,360 --> 00:10:55,655 Καλώς. Του χρόνου θα κάνουμε αυτό που είπες. 175 00:10:55,738 --> 00:11:01,285 Αντί να κλέψουμε το δείπνο, θα το μαγειρέψεις εσύ. 176 00:11:02,244 --> 00:11:06,415 -Τακτοποιήθηκε η Ντοκ Οκ. -Πρέπει να γυρίσουμε κι εμείς. 177 00:11:06,499 --> 00:11:09,919 Ναι, πριν φτάσει η γιαγιά. Ελάτε! 178 00:11:10,002 --> 00:11:12,880 Ευχαριστούμε, ομάδα Σπάιντι! Χρόνια πολλά! 179 00:11:14,840 --> 00:11:17,426 Καθίστε, παιδιά. ́Ωρα για φαγητό. 180 00:11:17,510 --> 00:11:20,096 Μακάρι να ήταν εδώ η μαμά μου. 181 00:11:20,179 --> 00:11:22,890 Ποτέ δεν ξέρεις. ́Ισως έρθει τελικά. 182 00:11:22,973 --> 00:11:25,309 Ευχαριστώ, Τζορτζ. 183 00:11:25,393 --> 00:11:28,062 Ανοίγω εγώ! 184 00:11:29,063 --> 00:11:30,815 Ο εγγονός μου, ο Μάιλς! 185 00:11:30,898 --> 00:11:34,485 -Γιαγιά Γκλόρια! -Μαμά! 186 00:11:34,568 --> 00:11:37,363 Χρόνια πολλά! 187 00:11:37,446 --> 00:11:40,491 -Χρόνια πολλά! - ́Ηρθες πάνω στην ώρα! 188 00:11:40,574 --> 00:11:43,953 Γιαγιά! Αυτό το έφτιαξα για σένα! 189 00:11:44,036 --> 00:11:46,539 Αγάπη μου. Τι όμορφο! 190 00:11:46,622 --> 00:11:50,793 Το λατρεύω. Κι εγώ σου έφτιαξα αυτό το φλαν. 191 00:11:50,876 --> 00:11:54,547 Αλλά την Ημέρα των Ευχαριστιών πρέπει να το μοιράζεσαι με όλους. 192 00:11:54,630 --> 00:11:58,384 ́Ηταν δύο, αλλά η Ομάδα Σπάιντι χρειάστηκε το άλλο. 193 00:11:58,467 --> 00:12:00,428 -Η ομάδα Σπάιντι; -Ναι! 194 00:12:00,511 --> 00:12:05,224 Η Ντοκ Οκ έκλεισε τους δρόμους, αλλά η Ομάδα Σπάιντι μας έσωσε! 195 00:12:05,307 --> 00:12:07,476 Γιατί δεν μας τα λες στο δείπνο; 196 00:12:07,560 --> 00:12:10,813 Ναι, έλα, γιαγιά! Θέλω να γνωρίσεις τους φίλους μου. 197 00:12:10,896 --> 00:12:15,317 -Γεια! Καλώς ήρθατε! -Γεια, με λένε Τζορτζ. 198 00:12:15,401 --> 00:12:18,362 -Είμαι της Γκουέν... -Χαίρω πολύ. 199 00:12:20,030 --> 00:12:23,075 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα! 200 00:12:23,159 --> 00:12:26,454 Πολίτες της Νέας Υόρκης! 201 00:12:26,537 --> 00:12:30,499 Καλώς ήρθατε στην Ετήσια Εκστρατεία Δώρων! 202 00:12:30,583 --> 00:12:33,294 Φέτος, με μεγάλη μου χαρά 203 00:12:33,377 --> 00:12:37,214 παραδίδω την τελετή στους σπέσιαλ καλεσμένους μας, 204 00:12:37,298 --> 00:12:39,550 την Ομάδα Σπάιντι! 205 00:12:39,633 --> 00:12:41,510 Ναι! Ομάδα Σπάιντι! 206 00:12:41,594 --> 00:12:43,345 Είστε καταπληκτικοί! 207 00:12:43,429 --> 00:12:45,765 Το τηλεχειριστήριο για τα φώτα. 208 00:12:45,848 --> 00:12:47,141 Ευχαριστώ, κ. δήμαρχε. 209 00:12:47,224 --> 00:12:50,728 Κι ένα ευχαριστώ σε όσους έφεραν δώρα 210 00:12:50,811 --> 00:12:53,230 κι αυτή την υπέροχη μπισκοτένια πόλη! 211 00:12:53,314 --> 00:12:55,399 Το να μοιράζεσαι και να βοηθάς 212 00:12:55,483 --> 00:12:58,194 είναι αυτό που κάνει τις γιορτές τόσο ξεχωριστές. 213 00:12:58,277 --> 00:13:02,156 Και θα τις κάνουμε ιδιαίτερα φωτεινές και ξεχωριστές. 214 00:13:02,239 --> 00:13:03,699 Ναι! 215 00:13:03,783 --> 00:13:09,246 ́Ετοιμοι; Τρία, δύο, ένα! Φώτα! 216 00:13:10,748 --> 00:13:13,125 -Κοίτα τα φώτα! -Ναι! 217 00:13:13,209 --> 00:13:15,169 Πολύ ωραία. 218 00:13:15,252 --> 00:13:17,254 Να πάρει! 219 00:13:17,338 --> 00:13:22,927 Οι αράχνες βοηθούν τον κόσμο να περάσει καλά. 220 00:13:23,010 --> 00:13:24,678 Δεν μ' αρέσει αυτό. 221 00:13:24,762 --> 00:13:28,641 Θέλω να χυμήξω σ' αυτή τη χαζή μπισκοτένια πόλη, 222 00:13:28,724 --> 00:13:30,976 αλλά έχει πάρα πολλές αράχνες. 223 00:13:31,060 --> 00:13:33,187 Σοβαρά; Ελάτε τώρα, παιδιά. 224 00:13:33,270 --> 00:13:36,482 Κοιτάξτε τα φώτα, τα γλυκά, τον κόσμο. 225 00:13:36,565 --> 00:13:41,529 Σκεφτείτε πόσο ωραία θα ήταν αν τα καταστρέφαμε όλα. 226 00:13:41,612 --> 00:13:45,825 Μα πώς θα το κάνουμε αυτό με την ομάδα Σπάιντι εδώ; 227 00:13:45,908 --> 00:13:49,537 Για μια φορά, συμφωνώ με τον Ράινο. 228 00:13:49,620 --> 00:13:52,832 Οι αράχνες θα μας σταματήσουν πριν καν ξεκινήσουμε! 229 00:13:52,915 --> 00:13:55,334 Μπα, θα 'ναι πανεύκολο. 230 00:13:55,417 --> 00:13:58,712 Μόλις κλέψω όλο το ρεύμα, θα σβήσουν τα φώτα. 231 00:13:58,796 --> 00:14:01,048 Εσείς οι δύο θα τους αιφνιδιάσετε! 232 00:14:01,131 --> 00:14:07,388 Μετά εσύ θα χυμήξεις όπου θες κι εσύ θα τους τη χαλάσεις. 233 00:14:07,471 --> 00:14:11,475 Αυτό το σχέδιο είναι τέλειο! Δεν βλέπω την ώρα! 234 00:14:11,559 --> 00:14:14,687 Θα έχει πολλή πλάκα! 235 00:14:17,731 --> 00:14:22,570 -Προσοχή, παιδιά. -Ηλέκτρο! 236 00:14:22,653 --> 00:14:26,949 Ναι, αυτό το παρτάκι σας εδώ; Πολύ βαρετό. 237 00:14:27,032 --> 00:14:31,787 Σκεφτόμουν ότι χρειάζεται άλλον επικεφαλής. Εμένα! 238 00:14:31,871 --> 00:14:36,125 ́Οχι! Ρουφάει το ρεύμα από τα φώτα του δέντρου! 239 00:14:36,208 --> 00:14:38,252 Και από παντού! 240 00:14:38,335 --> 00:14:41,046 Γρήγορα, βρείτε ένα ασφαλές μέρος να κρυφτείτε! 241 00:14:41,130 --> 00:14:42,840 -Η Ηλέκτρο! Προσέξτε! -Τρέξτε! 242 00:14:45,926 --> 00:14:48,971 -Δεν θα τη γλιτώσει. - ́Ωρα για δράση! 243 00:14:49,054 --> 00:14:52,558 -Αραχνοαίσθηση. -Στην άκρη! 244 00:14:52,641 --> 00:14:55,561 Ορμάω! 245 00:14:55,644 --> 00:15:01,108 -Η Ηλέκτρο έφερε έναν φίλο της. - ́Οχι μόνο έναν, Σπάιντι. 246 00:15:02,776 --> 00:15:06,572 Καταστρέψτε τη γιορτινή τους χαρά, παιδιά. 247 00:15:08,574 --> 00:15:12,536 -Περνάω! Στην άκρη! -Αμάν! 248 00:15:12,620 --> 00:15:14,997 -Θα τα σπάσω όλα! -Σταμάτα, Ράινο! 249 00:15:15,080 --> 00:15:20,836 Ναι! Συνεχίστε τις αταξίες! ́Ετσι μ' αρέσουν οι γιορτές! 250 00:15:20,920 --> 00:15:23,339 Πάρε μία φάρσα, πάρε κι εσύ μία! 251 00:15:23,422 --> 00:15:25,716 Σε όλους θα κάνω φάρσα! 252 00:15:30,220 --> 00:15:35,184 - ́Οχι! -Σπέσιαλ φάρσα για τη δήμαρχο! 253 00:15:35,267 --> 00:15:36,977 -Πρόσεχε! -Ναι! 254 00:15:37,061 --> 00:15:40,189 -Σε πρόλαβα! -Ευχαριστώ, Σπάιντι! 255 00:15:40,272 --> 00:15:45,736 Μπορεί να την έσωσες, αλλά δεν θα σώσεις τα δώρα! 256 00:15:45,819 --> 00:15:47,696 Γκόμπι, όχι! 257 00:15:49,114 --> 00:15:51,367 - ́Οχι! -Καταστράφηκαν! 258 00:15:51,450 --> 00:15:55,829 Ναι! Μπράβο, Γκόμπι! Δεν έχει δώρα για κανέναν! 259 00:15:55,913 --> 00:15:59,792 Τέρμα οι φάρσες! 260 00:15:59,875 --> 00:16:01,377 -Σ' έπιασα! -Τι; 261 00:16:03,671 --> 00:16:06,548 Τουλάχιστον κατέστρεψα τα δώρα. 262 00:16:06,632 --> 00:16:10,928 -Σειρά μου! Δεν θα με πιάσεις! -Θα σε πιάσω! 263 00:16:11,011 --> 00:16:13,931 Για δοκίμασε, αράχνη! 264 00:16:16,183 --> 00:16:18,978 Πρόσεχε πού πας! 265 00:16:19,061 --> 00:16:25,442 Μπράβο, παιδιά! ́Ετσι διασκεδάζω εγώ! 266 00:16:25,526 --> 00:16:29,405 ́Εχω γράψει και τραγούδι γι' αυτό. Πάει κάπως έτσι. 267 00:16:29,488 --> 00:16:33,534 ́Ετσι διασκεδάζω εγώ 268 00:16:33,617 --> 00:16:36,453 Ναι, μεγάλος χαμός 269 00:16:36,537 --> 00:16:39,081 ́Ετσι μ' αρέσει 270 00:16:39,164 --> 00:16:42,543 Κοιτάξτε χάλι. Τι θα κάνουμε τώρα; 271 00:16:42,626 --> 00:16:44,837 Τα κατέστρεψαν όλα. 272 00:16:44,920 --> 00:16:48,424 Ο κόσμος ήθελε απλώς να απολαύσει τις γιορτές. 273 00:16:50,134 --> 00:16:54,805 -Τις καταστρέψαμε! -Αυτό θα πει διασκέδαση. 274 00:16:54,888 --> 00:16:58,684 -Τα χάλασαν όλα, μπαμπά. -Το ξέρω, αγάπη μου. Το ξέρω. 275 00:16:58,767 --> 00:17:01,311 Μην ανησυχείς. Δεν θα μας χαλάσουν τις γιορτές. 276 00:17:01,395 --> 00:17:04,398 Το υποσχόμαστε. 277 00:17:04,481 --> 00:17:09,862 Η Ηλέκτρο έσβησε τα φώτα, αλλά έχουμε κι εμείς φως! 278 00:17:12,281 --> 00:17:13,866 Τι όμορφο! 279 00:17:13,949 --> 00:17:18,078 -Λαμπεροί ιστοί! -Ναι! Ομάδα Σπάιντι! 280 00:17:23,167 --> 00:17:25,419 Φοβερό! Κοιτάξτε! 281 00:17:25,502 --> 00:17:27,921 ́Ετσι μ' αρέσει, ναι 282 00:17:33,844 --> 00:17:35,888 Βλέπουμε ξανά! 283 00:17:38,432 --> 00:17:40,768 -Φοβερό. -Καλές γιορτές! 284 00:17:44,772 --> 00:17:48,025 Κοίτα το δέντρο, μπαμπά! Είναι πανέμορφο! 285 00:17:48,108 --> 00:17:49,777 Τι συμβαίνει; 286 00:17:49,860 --> 00:17:52,988 Οι αράχνες φτιάχνουν ό,τι χαλάσαμε. 287 00:17:53,072 --> 00:17:58,285 -Πρέπει να βγούμε από τους ιστούς. -Και να τα καταστρέψουμε ξανά! 288 00:17:58,368 --> 00:18:01,455 Μάλλον δεν θα πάρω δώρο τελικά. 289 00:18:01,538 --> 00:18:05,334 Μπορεί να καταστράφηκαν τα δώρα, αλλά μπορώ να σου φτιάξω κάτι. 290 00:18:08,796 --> 00:18:14,259 Θα προσθέσω λίγο χρώμα κι έτοιμο! 291 00:18:16,470 --> 00:18:18,847 -Ευχαριστώ! -Παρακαλώ! 292 00:18:18,931 --> 00:18:24,353 Μα σταμάτα! Τα κάνεις όλα και πάλι ωραία! 293 00:18:24,436 --> 00:18:28,232 Λοιπόν, τι θα κάνουμε με την μπισκοτένια πόλη; 294 00:18:28,315 --> 00:18:31,777 ́Ισως είναι σαν παζλ που μπορούμε να ενώσουμε. 295 00:18:33,237 --> 00:18:36,532 Δουλεύει! Ας φτιάξουμε όσα μπορούμε. 296 00:18:40,953 --> 00:18:45,082 Οι ιστοί είναι πολύ δυνατοί! Δεν μπορώ να τους σταματήσω! 297 00:18:47,376 --> 00:18:50,629 Το είδατε αυτό; 298 00:18:50,712 --> 00:18:54,591 Γιατί να αφήσουμε να πάνε χαμένα τα υπόλοιπα κομμάτια; 299 00:18:54,675 --> 00:18:58,095 -Ποιος θέλει μπισκότο; -Εγώ! Εγώ θέλω μπισκότο! 300 00:18:58,178 --> 00:19:01,723 ́Ολοι γίνονται ξανά χαρούμενοι. 301 00:19:01,807 --> 00:19:04,393 Να πάρει! Δεν έχει πλάκα έτσι! 302 00:19:05,352 --> 00:19:07,521 -Εσείς οι δύο. -Εμείς; 303 00:19:07,604 --> 00:19:10,315 Θέλετε να φάτε μπισκότα μαζί μας; 304 00:19:10,399 --> 00:19:12,401 Καλές γιορτές. 305 00:19:12,484 --> 00:19:17,030 Μας έδωσαν κάτι; Δεν χρειάστηκε να το κλέψω; 306 00:19:17,114 --> 00:19:21,368 Λυπάμαι που το λέω, αλλά ένιωσα ωραία. 307 00:19:21,451 --> 00:19:25,914 Και τα μπισκότα με τζίντζερ είναι πολύ ωραία! 308 00:19:25,998 --> 00:19:28,292 Πολύ ωραία! 309 00:19:28,375 --> 00:19:33,380 Δεν έχω ξαναπεράσει τόσο καλά! 310 00:19:33,463 --> 00:19:37,759 Ναι! Σας ευχαριστώ. Ευχαριστώ, ευχαριστώ. Τι; 311 00:19:37,843 --> 00:19:43,599 Για στάσου! Τι έγινε; Δεν με κοιτάζει κανείς! 312 00:19:43,682 --> 00:19:48,061 Μιαμ, μιαμ, μιαμ στην πράσινη κοιλίτσα μου! 313 00:19:48,145 --> 00:19:51,857 Χαμογελάει ο Γκόμπι; 314 00:19:51,940 --> 00:19:55,277 Είστε ελεύθεροι! Σταματήστε να διασκεδάζετε! 315 00:19:55,360 --> 00:19:57,946 Πρέπει να καταστρέψουμε τη γιορτή μια για πάντα! 316 00:19:58,030 --> 00:20:01,658 Δεν θα καταστρέψεις καμία γιορτή, Ηλέκτρο. 317 00:20:01,742 --> 00:20:02,910 Δεν είναι σωστό! 318 00:20:03,994 --> 00:20:05,662 Και δεν θα σ' αφήσουμε! 319 00:20:08,582 --> 00:20:11,835 Δεν θα με σταματήσετε τόσο εύκολα. 320 00:20:13,545 --> 00:20:16,798 Εντάξει, παιδιά, ας τελειώσουμε αυτό που αρχίσαμε! 321 00:20:17,883 --> 00:20:21,762 Ξέρεις κάτι, Ηλέκτρο; Βασικά, δεν θέλω. 322 00:20:21,845 --> 00:20:23,513 Τι; 323 00:20:23,597 --> 00:20:25,140 Ναι, ούτε κι εγώ. 324 00:20:25,224 --> 00:20:28,644 Η κοιλιά μου νιώθει ωραία, το ίδιο και το υπόλοιπο σώμα μου. 325 00:20:28,727 --> 00:20:32,898 Δεν καταλαβαίνω. Είχαμε ολόκληρο σχέδιο. 326 00:20:32,981 --> 00:20:36,276 Υποτίθεται ότι θα χαλούσαμε τη γιορτή. 327 00:20:36,360 --> 00:20:38,278 Κοίτα γύρω σου. 328 00:20:40,447 --> 00:20:42,491 Καλές γιορτές! 329 00:20:42,574 --> 00:20:46,620 Πήγες να τα καταστρέψεις όλα, αλλά όλοι είναι χαρούμενοι. 330 00:20:46,703 --> 00:20:51,458 Μα η αποψινή βραδιά ήταν για μένα. Εγώ έπρεπε να διασκεδάζω! 331 00:20:51,541 --> 00:20:53,502 Προλαβαίνω να τα καταστρέψω όλα! 332 00:20:53,585 --> 00:20:56,838 Παρά τα όσα έκανες, βρήκαν τον τρόπο. 333 00:20:56,922 --> 00:20:59,383 Αυτό κάνει τις γιορτές τόσο ξεχωριστές. 334 00:20:59,466 --> 00:21:03,303 Αντί να μας χαλάτε τη γιορτή, γιατί δεν έρχεστε μαζί μας; 335 00:21:03,387 --> 00:21:06,056 -Μαζί σας; -Τι... 336 00:21:06,390 --> 00:21:07,933 Βοηθήστε μας να γιορτάσουμε. 337 00:21:08,016 --> 00:21:12,771 Ναι! Και μάντεψε. Είναι ωραίο να βοηθάς άλλους να διασκεδάζουν. 338 00:21:12,854 --> 00:21:17,192 Είναι; Τι θα μπορούσα να κάνω; 339 00:21:17,276 --> 00:21:20,028 Θα μας έκανε καλό λίγο ακόμα φως. 340 00:21:20,112 --> 00:21:24,199 Μ' αρέσει να δίνω παράσταση. Εντάξει, λοιπόν. 341 00:21:24,283 --> 00:21:27,828 Ας ξεκινήσει το πάρτι! 342 00:21:33,083 --> 00:21:37,879 Μαζευτείτε όλοι Είναι μια ξεχωριστή γιορτή 343 00:21:37,963 --> 00:21:42,426 ́Οπου όλοι είναι χαρούμενοι Ξέρετε 344 00:21:43,593 --> 00:21:49,266 Κάνεις τους άλλους να χαίρονται με μια αγκαλιά ή ένα δώρο 345 00:21:49,349 --> 00:21:53,061 ́Η ένα φιλί κάτω από το γκι 346 00:21:53,145 --> 00:21:59,609 Και στις γιορτές γίνεσαι ήρωας 347 00:21:59,693 --> 00:22:03,071 Από σένα εξαρτάται Καλός γείτονας αν θα 'σαι 348 00:22:03,155 --> 00:22:07,617 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 349 00:22:07,701 --> 00:22:10,120 Χριστούγεννα 350 00:22:10,203 --> 00:22:14,291 Χριστούγεννα, Χριστούγεννα 351 00:22:14,374 --> 00:22:18,337 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 352 00:22:18,420 --> 00:22:20,797 Χριστούγεννα 353 00:22:20,881 --> 00:22:23,717 Ανεβάζουμε τη διάθεση Δίνουμε χαρά 354 00:22:23,800 --> 00:22:26,428 Και τραγουδάμε δυνατά 355 00:22:26,511 --> 00:22:31,266 Κάθε κακός φοβάται Τη μαγεία των γιορτών 356 00:22:31,350 --> 00:22:36,480 ́Οταν η ομάδα Σπάιντι είναι γεμάτη χαρά 357 00:22:36,563 --> 00:22:42,069 ́Ενας κακόκεφος Γκόμπλιν Δεν συγκρίνεται με ένα γλυκό 358 00:22:42,152 --> 00:22:47,657 Και μια ομάδα από ήρωες Πάμε, Ιστοί 359 00:22:47,741 --> 00:22:52,454 ́Οταν ο Ράινο το μόνο που θέλει Είναι να καταστρέψει 360 00:22:52,537 --> 00:22:56,291 ́Ισως το μόνο που χρειάζεται Είναι ένα πουλόβερ 361 00:22:56,375 --> 00:23:00,379 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 362 00:23:00,462 --> 00:23:03,256 Χριστούγεννα 363 00:23:03,340 --> 00:23:07,427 Χριστούγεννα, Χριστούγεννα 364 00:23:07,511 --> 00:23:11,556 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 365 00:23:11,640 --> 00:23:14,184 Χριστούγεννα 366 00:23:14,267 --> 00:23:20,065 Η Ηλέκτρο τα κάνει όλα λίμπα Αλλά της αρέσουν οι γιορτές 367 00:23:20,148 --> 00:23:23,568 Χριστούγεννα Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 368 00:23:23,652 --> 00:23:26,071 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 369 00:23:26,154 --> 00:23:29,408 Καλά Σπάιντι Χριστούγεννα 370 00:23:29,491 --> 00:23:32,744 Καλές γιορτές σε όλους! 371 00:23:34,413 --> 00:23:37,457 Υποτιτλισμός: Γιάννης Παράσογλου38047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.