All language subtitles for Magdanas donkey 1956

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:07,795 MAGDANA'NIN E�E�� 2 00:00:09,880 --> 00:00:11,836 senaryo K. GOGODZE 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,675 y�netmen T. ABULADZE, R. CHKHE�DZE 4 00:00:15,840 --> 00:00:18,274 g�r�nt� y�netmeni L. SUKHOV, A. D�GMELOV 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,317 yap�m y�netim I. SUMBATASHVILI 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,436 m�zik A. KERESEL�DZE 7 00:00:48,880 --> 00:00:50,074 oyuncular 8 00:00:50,240 --> 00:00:52,196 Magdana D. TSERODZE 9 00:00:52,360 --> 00:00:54,316 Mitua, bir madenci A. KVANTAL�AN� 10 00:00:54,480 --> 00:00:56,436 Mikho M. BORASHV�L� 11 00:00:56,600 --> 00:00:58,556 Sofo L. MO�STSRAP�SHV�L� 12 00:00:58,680 --> 00:01:00,636 Kato N. CH�KV�N�DZE 13 00:01:00,800 --> 00:01:02,756 Vano, maden i��isi K. SAKANDEL�DZE 14 00:01:02,920 --> 00:01:04,876 K�y Lideri A. VASADZE 15 00:01:05,040 --> 00:01:06,996 B�y�kbaba Gigo A. OMIADZE 16 00:01:07,160 --> 00:01:09,116 Hakim A. TAKAISHVILI 17 00:02:41,480 --> 00:02:43,436 Bekle. Birden �ekme. 18 00:02:44,320 --> 00:02:47,232 Mikho, neredeyse d��ar� �ektik. 19 00:02:47,400 --> 00:02:50,995 Ne kadar ac�yor biliyor musun? �abuk yap! 20 00:02:53,880 --> 00:02:55,074 Annem geliyor! 21 00:02:55,320 --> 00:02:57,072 Annem! 22 00:02:58,920 --> 00:03:02,469 Duydun mu? Annem geliyor! Onu kar��lamam laz�m! 23 00:03:03,120 --> 00:03:04,951 Bekle, bekle... 24 00:03:07,160 --> 00:03:08,912 Buldum! 25 00:03:09,280 --> 00:03:12,113 Kato, bu annem de�il. 26 00:03:12,480 --> 00:03:14,596 Orada ne i�in var? 27 00:03:17,960 --> 00:03:19,313 Kato, iyimisin? 28 00:03:19,480 --> 00:03:21,948 Oradaki annem de�il! 29 00:03:23,200 --> 00:03:26,795 A�lama. Annem yak�nda gelecek. 30 00:03:27,280 --> 00:03:30,192 Kato, bak kim geliyor! 31 00:03:30,720 --> 00:03:31,835 Annem. 32 00:03:32,960 --> 00:03:34,393 Annem! 33 00:03:37,920 --> 00:03:39,831 O�lum, neden aks�yorsun? 34 00:03:40,000 --> 00:03:44,676 Aya��ma bir diken batm��. Art�k zarar vermez. 35 00:03:44,960 --> 00:03:46,678 Yak�nda iyile�ir. 36 00:03:47,080 --> 00:03:48,877 Sevgili �ocuklar�m. 37 00:03:51,720 --> 00:03:54,109 ��te, Kato. Neden a�l�yordun? 38 00:03:54,280 --> 00:03:55,793 Ona zarar m� verdiniz? 39 00:03:57,160 --> 00:03:59,958 Hay�r, yapmad�m. 40 00:04:00,960 --> 00:04:02,279 Ekmek �ok nefis! 41 00:04:02,840 --> 00:04:05,354 Neden bug�n ge� kald�n? 42 00:04:05,640 --> 00:04:07,437 Evet, k�z�m. 43 00:04:08,040 --> 00:04:10,998 Hi� al�c� yoktu. Ve y�r�rken �ok s�cakt�. 44 00:04:21,000 --> 00:04:22,433 Seni �ok �zledim! 45 00:04:25,200 --> 00:04:26,918 - Onu bana ver. - Bekle. 46 00:04:31,560 --> 00:04:32,595 ��te. 47 00:04:39,040 --> 00:04:40,234 Sofo, k�z�m. 48 00:04:42,040 --> 00:04:43,917 Bu benim yo�urttan ald���m para. 49 00:04:44,920 --> 00:04:47,354 Bo� kaplar� ev sahibine ay�r�n. 50 00:04:47,680 --> 00:04:49,875 Taksitle yo�urt kalmam�� m�? 51 00:04:50,040 --> 00:04:52,031 Hay�r, k�z�m. 52 00:05:01,800 --> 00:05:03,472 Miko, biraz su getir. 53 00:05:03,920 --> 00:05:05,956 Kato, gel de yard�m et. 54 00:05:16,920 --> 00:05:20,469 Melano Teyze onun yo�urtlar�n� satar m�s�n diye soruyor? 55 00:05:21,040 --> 00:05:22,792 Onunla gitmek ister misin? 56 00:05:42,280 --> 00:05:44,236 Sofo, �ocu�um, Magdana'ya sor! 57 00:05:44,440 --> 00:05:47,113 Benim iki tencere yo�urtu satabilir mi? 58 00:05:47,560 --> 00:05:50,552 Olmaz annem nas�l bu kadar ta��yabilir? 59 00:05:50,720 --> 00:05:52,915 Ben de zaten 20 tane kap var. 60 00:05:53,080 --> 00:05:55,116 Zavall� Magdana! 61 00:05:56,480 --> 00:05:58,994 Yetimleri i�in nas�l k�le oluyor! 62 00:06:43,240 --> 00:06:44,593 Yo�urt! 63 00:06:45,320 --> 00:06:48,392 Yo�urt! G�zel taze yo�urt! 64 00:06:52,440 --> 00:06:54,032 Hey, Vano! Vano! 65 00:06:54,240 --> 00:06:56,470 Geliyorum Mitua Amca! 66 00:06:56,640 --> 00:07:01,952 Neredesin, seni hergele haydut? Seni �a��rd���m� duymad�n m�, k�pek? 67 00:07:04,280 --> 00:07:08,319 Buz gibi bir so�uk i�ecek bana a��k bir k�zdan daha tatl�d�r. 68 00:07:09,680 --> 00:07:12,592 Nerelerdeydin, i�e yaramaz? Hadi. 69 00:07:13,080 --> 00:07:15,719 Nerede, nerede... Bahar olduk�a uzak. 70 00:07:27,920 --> 00:07:31,196 Bir su s�rahisi herkesin k�z�ndan tatl�! 71 00:07:31,360 --> 00:07:33,112 ��te, al, hastal�kl� birisin. 72 00:07:36,480 --> 00:07:38,994 Belki de cehennemde yan�p sat�lan etsin! 73 00:07:40,080 --> 00:07:42,514 Kahrolas� e�ek! 74 00:07:42,720 --> 00:07:45,871 Aptal belki grevdedir! 75 00:07:47,960 --> 00:07:50,235 Yine d��t�, bu lanet e�ek! 76 00:07:50,400 --> 00:07:54,313 - O zavall� bir hayvan. - Tanr� onu kahretsin! 77 00:07:54,760 --> 00:07:55,954 Bir bakay�m. 78 00:08:00,320 --> 00:08:03,949 Seni bana satan cehennemde yans�n! 79 00:08:04,120 --> 00:08:07,351 - Nefes alm�yor. - Kuyru�undan tut! 80 00:08:12,400 --> 00:08:15,233 Hepsi senin hatan, aptal! Le�ini u�uruma at! 81 00:08:15,400 --> 00:08:17,960 - Ya hayata geri d�nerse? - Olmaz. 82 00:08:20,200 --> 00:08:23,954 �imdi bu �uvallar� kendimiz ta��yaca��z. Seni lanet aylak! 83 00:08:24,800 --> 00:08:26,153 Bana s�rahiyi ver. 84 00:08:27,200 --> 00:08:30,954 Bu senin hatan. K�m�lda, �uvallar� al. 85 00:08:56,840 --> 00:08:58,432 Miko! 86 00:08:58,840 --> 00:09:00,159 �imdi ne oldu? 87 00:09:00,480 --> 00:09:02,994 Buraya gel! Buraya gel! 88 00:09:03,160 --> 00:09:04,388 Acele! 89 00:09:09,640 --> 00:09:10,868 Sessiz ol, Miko. 90 00:09:16,160 --> 00:09:18,958 �unu g�rebiliyor musun? Orada ne var, Miko? 91 00:09:31,320 --> 00:09:33,788 Kato, o hareket etmiyor. Gidelim. 92 00:09:34,120 --> 00:09:35,189 Ya bir kurt ise? 93 00:09:35,360 --> 00:09:37,112 Korkma,o bir kurt de�il. 94 00:09:42,440 --> 00:09:42,997 Hadi. 95 00:09:43,160 --> 00:09:45,799 Korkuyorum. O bir kurt. Korkuyorum! 96 00:09:45,960 --> 00:09:48,349 Korkma! Haydi gidelim. 97 00:09:50,800 --> 00:09:52,438 �stemiyorum! Olmaz! 98 00:09:52,600 --> 00:09:56,115 Korkma, o bir kurt de�il. 99 00:09:57,760 --> 00:09:59,796 Bak, o sadece bir e�ek! 100 00:10:09,680 --> 00:10:12,035 O bir e�ek mi! Ger�ekten! 101 00:10:12,320 --> 00:10:14,959 Bir e�ek! Ger�ek! 102 00:10:22,280 --> 00:10:23,633 O �l� m�? 103 00:10:23,960 --> 00:10:25,393 Hay�r, o olamaz! 104 00:10:33,040 --> 00:10:35,156 Nefes al�yor. 105 00:10:36,920 --> 00:10:41,152 Bekle. Sofo, Shiko, Vano! Herkes buraya gelsin! 106 00:11:00,120 --> 00:11:03,510 Magdana buraya. Gel, yan�ma otur. 107 00:11:06,560 --> 00:11:08,073 Yo�urt! 108 00:11:09,520 --> 00:11:12,592 Sen de hala bir ka� kap kalm�� m�, Magdana? 109 00:11:12,840 --> 00:11:14,558 Orada iki kap var. 110 00:11:14,800 --> 00:11:17,473 �ehrin etraf�n� dola�t�m ama bunlar� satamad�m. 111 00:11:17,640 --> 00:11:20,837 Ne yapabiliriz? 112 00:11:21,040 --> 00:11:23,679 Bug�n bir tek kap sat�lmad�. 113 00:11:25,040 --> 00:11:29,556 Yo�urt! �ok taze yo�urt! Yo�urt al�n, madam! 114 00:11:30,840 --> 00:11:31,875 Yo�urt, madam. 115 00:11:32,040 --> 00:11:35,350 Bakmad� bile, belki g�zleri f�rlam��t�r. 116 00:11:36,240 --> 00:11:39,516 Ne yapal�m? Bu bizim k�smetimiz. 117 00:11:44,160 --> 00:11:45,878 Yo�urtunu g�ster bana! 118 00:11:46,040 --> 00:11:49,555 Bu kad�ndan sat�n al. Daha iyisini bulamazs�n. 119 00:11:49,720 --> 00:11:51,278 Ver bakay�m. 120 00:11:57,440 --> 00:11:58,270 Bu g�zel. 121 00:11:58,440 --> 00:12:02,592 �ki kap al�n. Eve gitmeliyim, yetimlerim beni bekliyor. 122 00:12:02,760 --> 00:12:04,318 Tamam, yaln�z s�zlanmay� kes! 123 00:12:04,640 --> 00:12:06,790 �ki tane olsun. ��te, yirmi lira. 124 00:12:06,960 --> 00:12:09,349 - Al onlar� anneme g�t�r. - Annenize mi? 125 00:12:09,520 --> 00:12:11,556 Bu yoldan git ve sola d�n! 126 00:12:11,960 --> 00:12:16,715 B�y�kannem Ketevan'� sor. Git hadi, unutma! 127 00:12:42,200 --> 00:12:44,555 D���rd�n m�! Kendine zarar verdin mi, zavall� �ey? 128 00:12:45,000 --> 00:12:47,355 �imdi ne yapaca��m? Hi� yo�urt kalmad�. 129 00:12:47,680 --> 00:12:50,194 Sakin ol, can�m, her �ey yolunda. 130 00:12:50,400 --> 00:12:52,231 Ama para bunlar i�in �dendi. 131 00:12:52,480 --> 00:12:56,234 ��te, bu senin hatan de�il. Benim k�smetim. 132 00:12:56,400 --> 00:12:59,472 Senin i�in �z�l�yorum, ama ben zengin de�ilim. 133 00:13:36,880 --> 00:13:39,235 �imdi t�m bunlar� temizlemek zorunday�m. 134 00:13:39,400 --> 00:13:41,834 Neden beni su�luyorsun? 135 00:13:43,800 --> 00:13:47,679 Ba�ka yerde d��emezdin de�il mi? 136 00:13:54,400 --> 00:13:57,756 Ben d��meyi ve asla aya�a kalkmamay� diliyorum. 137 00:13:58,120 --> 00:14:01,749 O zaman dinlenir ve t�m bu i�kenceden kurtulurum! 138 00:14:13,680 --> 00:14:14,795 Te�ekk�r ederim. 139 00:14:53,560 --> 00:14:55,118 �ocuklar ne yap�yor orada? 140 00:15:06,320 --> 00:15:08,629 Magdana Teyze, e�e�e bak! 141 00:15:08,800 --> 00:15:12,713 Anne, buraya bak! Onu bulduk, Kato ve ben! 142 00:15:12,880 --> 00:15:13,915 G�zel de�il mi! 143 00:15:14,160 --> 00:15:16,799 Bizimki, Niniko Amca'n�n e�e�inden iyi! 144 00:15:17,000 --> 00:15:18,479 �ok a��r! 145 00:15:18,760 --> 00:15:20,876 Onu buraya s�r�kleyerek getirdik! 146 00:15:21,080 --> 00:15:22,433 E�e�i ben de ta��d�m. 147 00:15:22,600 --> 00:15:23,953 Ben de! 148 00:15:24,160 --> 00:15:26,037 Sessiz olun, �ocuklar. Ba�r��may�n. 149 00:15:26,360 --> 00:15:29,432 Sofo, bu e�ek kimin, s�yle bana! Onu nerede buldunuz? 150 00:15:29,600 --> 00:15:31,716 Onu Miko g�rd�, yolda yat�yordu. 151 00:15:32,000 --> 00:15:34,833 Ona ne ihtiyac�n vard�? Onu uza�a atmak gerekirdi. 152 00:15:35,040 --> 00:15:37,395 Hay�r, anne! Onu tutmam�z gerekir. 153 00:15:37,600 --> 00:15:39,716 - Onu tekrar sa�l���na kavu�t�raca��z. - Ona ot getirece�im. 154 00:15:39,880 --> 00:15:41,552 Onun i�in bir yerimiz var. 155 00:15:43,440 --> 00:15:44,759 Magdana, k�z�m. 156 00:15:45,240 --> 00:15:48,550 E�ek seninle kalmal�. �ocuklar�n hayalini y�kma! 157 00:15:48,720 --> 00:15:49,709 O belki ya�ayacak. 158 00:15:49,880 --> 00:15:54,590 Do�ru, belki bu elek sana yard�mc� olacak. 159 00:16:04,880 --> 00:16:06,996 Bana biraz �l�k su ver. 160 00:16:08,480 --> 00:16:09,469 Miko, bana yard�m et. 161 00:16:09,640 --> 00:16:12,552 B�y�kbaba, buraya geldi�inde muhtara soral�m. 162 00:16:12,720 --> 00:16:15,678 O �ar'�n adam�, o her �eyi bilmek zorunda. 163 00:16:18,520 --> 00:16:21,193 Anne, e�e�i alacaklar m�? 164 00:16:23,880 --> 00:16:27,111 B�y�kanne, bana da bir e�ek al! 165 00:16:27,280 --> 00:16:29,919 Tamam, �ocu�um, alaca��m. 166 00:16:31,400 --> 00:16:34,358 Haydi gidip prensesin bah�esinden e�e�e biraz ot toplayal�m. 167 00:17:07,280 --> 00:17:08,599 Acele edin, arkada�lar! O uyuyor! 168 00:17:28,440 --> 00:17:29,634 O uyand�. 169 00:17:41,920 --> 00:17:43,194 Bak�n, muhtar. 170 00:17:57,520 --> 00:17:59,829 Ne yap�yorsunuz? Neden buras� b�yle kalabal�k? 171 00:18:00,800 --> 00:18:03,075 Bu pisli�i buraya kim getirdi? 172 00:18:03,800 --> 00:18:06,792 Muhtar bey, belki e�ek bizde kalabilir! 173 00:18:06,960 --> 00:18:09,428 Ne? �yile�ecek mi? 174 00:18:13,680 --> 00:18:17,753 �l�ler hayata geri gelebilse �ok iyi olurdu. 175 00:18:19,480 --> 00:18:22,677 Beni dinle, can�m, o le�i u�urumun dibine at�n! 176 00:18:23,480 --> 00:18:24,959 O iyi olacak! 177 00:18:28,280 --> 00:18:31,511 Muhtar bey, do�rusu onu tutmak istiyorum. 178 00:18:31,680 --> 00:18:34,274 Raporunuzu do�ru ki�ilere yaz�n! 179 00:18:36,000 --> 00:18:39,709 Biraz ot ye, bu iyi, prensesin bah�esinden. 180 00:18:39,960 --> 00:18:41,632 �ok iyi bir �imi vard�r. 181 00:18:43,400 --> 00:18:45,914 Bak�n, g�zlerini a�t�! 182 00:18:47,560 --> 00:18:49,471 Mavi g�zleri var! 183 00:18:49,760 --> 00:18:52,479 Anne, onun ad� Lurdya olsun. 184 00:18:52,840 --> 00:18:53,716 Tamam. 185 00:18:53,880 --> 00:18:57,919 �imdi dikkatle dinleyin, bug�nden itibaren hepiniz bilmelisiniz, 186 00:18:58,080 --> 00:18:59,638 onun ad� Lurdya. 187 00:18:59,800 --> 00:19:01,711 Bunu unutmay�n - Lurdya. 188 00:19:01,880 --> 00:19:03,552 ��te biraz ot ye! 189 00:19:04,720 --> 00:19:07,837 Bak�n, bizim Lurdya yiyor! 190 00:19:49,360 --> 00:19:51,237 Oh, �ocuklar, �ocuklar! 191 00:19:51,400 --> 00:19:53,595 Bu e�ek onlar� �ok sevindirdi! 192 00:19:53,760 --> 00:19:57,230 O bir �anta kemikti, ama ona �imdi bir bak! 193 00:19:57,560 --> 00:19:59,755 �yi bir e�ek oldu! 194 00:19:59,960 --> 00:20:04,397 �ocuklar ona �ok �zen g�sterdi. 195 00:20:04,680 --> 00:20:07,638 Ama �imdi, tatl�m Magdana, daha iyi olacaks�n. 196 00:20:07,920 --> 00:20:10,115 Senin yo�urtlar, Lurdya'n�n y�k� olacak. 197 00:20:10,280 --> 00:20:13,113 Pazara kadar ta��r sende dinlenmi� olursun. 198 00:20:14,040 --> 00:20:18,795 Hakl�s�n. Belki de s�rt�m biraz dinlenmi� olur. 199 00:20:19,000 --> 00:20:22,709 S�yledikleri gibi, yetimin pastas�n� pi�irmek uzun zaman al�r, 200 00:20:23,160 --> 00:20:25,037 ama yine de pi�mi� olur. 201 00:20:25,240 --> 00:20:27,515 �ocuklar�n g�n� de gelecek. 202 00:20:35,680 --> 00:20:39,036 Bug�n kasabadan daha erken mi geleceksin? 203 00:20:39,200 --> 00:20:43,159 Bug�n kasabaya erken gidip ��leye kadar d�nece�im. 204 00:20:43,320 --> 00:20:46,232 - Ger�ekten mi? �ok erken de�il mi, Anne? - Evet, k�z�m. 205 00:20:46,480 --> 00:20:50,758 Miko, annemin ��lene kadar t�m yo�urtlar� satmas� m�mk�n olacak m�? 206 00:20:51,040 --> 00:20:53,270 Elbette olacak, ��nk� Lurdya onunla gidiyor. 207 00:20:53,520 --> 00:20:56,478 Bizim Lurdya annemle gidiyor! 208 00:21:33,080 --> 00:21:35,469 Eve geri d�n�n, yorulacaks�n�z. 209 00:21:35,640 --> 00:21:37,870 Hay�r, yorulmay�z. Biraz daha y�r�yebilir miyiz? 210 00:21:38,440 --> 00:21:41,113 Lurdya'dan ayr�lmak istemiyorum. 211 00:21:41,280 --> 00:21:43,919 Bahar kadar uza�a gidecek ve sonra geriye d�nece�iz. 212 00:21:44,080 --> 00:21:45,593 Tamam, gidelim. 213 00:21:47,720 --> 00:21:50,678 Anne, bizim Lurdya burada yat�yordu. 214 00:21:50,880 --> 00:21:55,158 Bacaklar� �u �ekilde d�n�kt� ve kollar�da bu �ekilde. 215 00:21:55,440 --> 00:21:58,477 Di�erini g�sterdi ve dili b�yleydi. 216 00:21:58,640 --> 00:22:02,553 Lurdya k�m�ldam�yor, sessizce yat�yordu. 217 00:22:03,080 --> 00:22:05,355 Bir kurt oldu�unu s�yledin. 218 00:22:05,640 --> 00:22:07,278 Sende ilk ba�ta korktun de�il mi? 219 00:22:07,440 --> 00:22:10,750 - D�n bir buza��dan korktu. - Ne buza��s�? 220 00:22:10,920 --> 00:22:12,956 - Ben korkmad�m. - Seni korkak! 221 00:22:13,280 --> 00:22:14,508 - Yalanc�! - Korkak! 222 00:22:14,880 --> 00:22:17,235 �yle diyorsan... ��te, anla! 223 00:22:17,640 --> 00:22:19,358 Miko, yeter art�k. 224 00:22:19,520 --> 00:22:23,195 Bu do�ru de�il! Ben hi�bir �eyden korkmam! 225 00:22:23,360 --> 00:22:25,191 �imdi onu al�rs�n�z! 226 00:22:25,680 --> 00:22:29,468 A�lama, Kato, kimse seni su�lam�yor. Neden seninle alay edilsin? 227 00:22:31,080 --> 00:22:34,277 A�lama, yoksa sana terlik almam. 228 00:22:34,440 --> 00:22:36,749 Anne, bana terlik al�r m�s�n? 229 00:22:37,280 --> 00:22:39,510 Olur, alaca��m, k�z�m. 230 00:22:40,880 --> 00:22:43,474 Miko, orada ne yap�yorsun, o�lum? 231 00:22:44,600 --> 00:22:48,718 Lurdya kasabada ac�kacak sen bunu ona verirsin. 232 00:22:49,880 --> 00:22:51,552 Can�m Lurdya. 233 00:22:52,280 --> 00:22:53,952 Eve geri d�n�n. 234 00:22:54,440 --> 00:22:56,670 Kasabadan size tatl� ekmek getirece�im. 235 00:22:56,840 --> 00:23:00,037 Sofo, onlara bak. Ve kavga etmeyin. 236 00:23:00,560 --> 00:23:01,675 Benim gitmem gerek. 237 00:23:07,360 --> 00:23:08,634 Anne! 238 00:23:08,800 --> 00:23:10,791 Anne, sen kasabadayken, 239 00:23:10,960 --> 00:23:15,431 ben Lurdya i�in ot al�r�m, o i�inde bo�ulsun! 240 00:23:15,680 --> 00:23:18,353 Erkenden geri gel! 241 00:23:19,240 --> 00:23:21,834 Anne, duydun mu? 242 00:23:22,120 --> 00:23:26,398 Anne, bana terlik almay� unutma! 243 00:23:45,520 --> 00:23:46,635 Yo�urt! 244 00:23:47,600 --> 00:23:49,875 Yo�urt! Lezzetli yo�urt! 245 00:23:55,240 --> 00:23:56,434 Yo�urt! 246 00:24:25,840 --> 00:24:27,876 Hey, yol ver! Yol ver! 247 00:24:45,080 --> 00:24:47,833 L�tfen buraya gelin, k�zkarde�! 248 00:24:52,280 --> 00:24:53,679 Sevdiniz mi? 249 00:24:54,200 --> 00:24:56,395 Bu deri dayan�kl� m�? 250 00:24:56,720 --> 00:24:57,994 Bu mu? 251 00:24:59,320 --> 00:25:00,719 Bu asla y�pranmaz. 252 00:25:01,080 --> 00:25:03,833 Bunlar� kime alacaks�n? Ya�� ne? 253 00:25:04,000 --> 00:25:06,594 - K�z�m i�in. O 5 ya��nda. - Tam olarak neye ihtiyac�n�z var? 254 00:25:06,880 --> 00:25:10,759 Belki mutlu b�y�y�p b�yle binlerce terlik giyebilirler! 255 00:25:16,920 --> 00:25:19,115 - Bana bunlar� g�ster. - Bunlar� m�? 256 00:25:22,400 --> 00:25:23,628 Evet. 257 00:25:24,480 --> 00:25:27,074 Onlar prensesler i�in. 258 00:25:29,760 --> 00:25:31,273 Bunlar daha iyi. 259 00:25:33,120 --> 00:25:37,113 Bu do�ru, bunlar daha iyi. Ba�ka yerde b�yle mal alamazs�n! 260 00:25:37,320 --> 00:25:39,675 50 lira, ba�kas� satamaz! 261 00:25:40,000 --> 00:25:44,710 Daha sonra gelirim. Onlar� kimseye satma! 262 00:25:48,400 --> 00:25:49,992 Oh, vay bana! 263 00:25:50,200 --> 00:25:51,838 Vano, can�m, yard�m et. 264 00:25:52,000 --> 00:25:52,750 Kalk. 265 00:25:52,920 --> 00:25:54,148 Neler oluyor?! 266 00:25:54,560 --> 00:25:57,199 - Sen ne yapt�n? - Nereye gitti�ini g�rm�yor musun? 267 00:25:57,360 --> 00:26:02,309 Sadece kendisinin su�u, herkesin yoluna e�ek koymu�. 268 00:26:02,520 --> 00:26:05,273 - Yol sana dar m� geldi? - D�nerek gidemez misin? 269 00:26:05,440 --> 00:26:06,509 Rahats�z etmeyin! 270 00:26:06,680 --> 00:26:11,276 Nereye gidiyorsun? Neden cevap vermiyorsun? 271 00:26:11,440 --> 00:26:13,192 Benden ne istiyorsun? Rahat b�rak! 272 00:26:13,720 --> 00:26:15,233 Onu g�zalt�na al�n! 273 00:26:15,840 --> 00:26:19,435 Bekle, uza�a gidemezsin! Zarar� �demek zorundas�n! 274 00:26:19,600 --> 00:26:21,830 - Kayb�n� telafi etmelisin. - �demelisin. 275 00:26:22,000 --> 00:26:24,070 Beni iflas ettireceksin! 276 00:26:24,240 --> 00:26:28,279 �ocuklar�m keder i�inde, asla mutlu olamayacak. 277 00:26:28,440 --> 00:26:31,477 - O zavall� bir kad�n. - Ka�aca��n� sanma! 278 00:26:32,000 --> 00:26:33,956 Hepinizin can� cehenneme! 279 00:26:35,040 --> 00:26:37,190 Senin zarar�n ka� lira? 280 00:26:38,040 --> 00:26:40,634 Beni soyup gitmek i�in ne istiyorsun? 281 00:26:41,520 --> 00:26:43,158 Nas�l bilebilirim? 282 00:26:44,440 --> 00:26:46,590 Mahvetti�in kaplar ka� para nereden bileyim? 283 00:26:46,840 --> 00:26:48,273 Bekle. 284 00:26:50,360 --> 00:26:51,839 E�e�i tut! 285 00:26:58,720 --> 00:27:00,517 Neye bak�yorsun? 286 00:27:00,840 --> 00:27:02,831 Daha �nce hi� e�ek g�rmemi�! 287 00:27:07,360 --> 00:27:10,033 Acaba neye bak�yor. 288 00:27:11,720 --> 00:27:13,950 S�yle bakal�m bu e�e�i nereden buldun? 289 00:27:14,120 --> 00:27:15,758 Nereden mi buldum? 290 00:27:16,440 --> 00:27:17,953 Bunun seninle ne i�i var? 291 00:27:18,240 --> 00:27:19,992 Bu tam benim i�im. 292 00:27:20,600 --> 00:27:21,919 Bu benim e�e�im. 293 00:27:22,760 --> 00:27:25,228 Sen onu �ald�n ve benim ne i�im oldu�unu s�yl�yorsun? 294 00:27:25,400 --> 00:27:26,515 Hey, millet! 295 00:27:27,040 --> 00:27:30,316 Bu kad�n benim e�e�imi �ald�! O bir h�rs�z! 296 00:27:33,960 --> 00:27:35,359 Yalan s�yl�yorsun! 297 00:27:36,920 --> 00:27:38,672 Ben yolda onu kaz��a ba�lad�m! 298 00:27:38,840 --> 00:27:41,035 �lmek �zereydi ve sa�l���na geri d�nmesi i�in b�rakt�k. 299 00:27:41,240 --> 00:27:42,958 O �imdi bizim e�e�imiz. 300 00:27:43,880 --> 00:27:46,474 O �lmek �zere olan e�e�i buldu! 301 00:27:47,440 --> 00:27:49,476 Sen onunla ilgilendin mi? 302 00:27:49,640 --> 00:27:52,154 Ben onu yolda terketmedim. 303 00:27:52,320 --> 00:27:53,958 O bir h�rs�z! 304 00:27:54,240 --> 00:27:57,755 �antan� ��kar, yoksa b�t�n kaplar�n� k�rar�m. 305 00:27:58,080 --> 00:28:02,471 Onu almaya hakk�n�z yok! Ben iyile�tirdim! 306 00:28:04,880 --> 00:28:08,395 Zavall� dulu taciz ediyorsun! 307 00:28:08,600 --> 00:28:10,352 Defol git buradan! 308 00:28:10,880 --> 00:28:13,519 Polis! Yard�m edin! 309 00:28:16,680 --> 00:28:18,272 - Nerede o? - Buraday�m. 310 00:28:18,440 --> 00:28:20,317 E�e�imi �ald�! 311 00:28:20,600 --> 00:28:24,752 Ka�madan s�yle ona! Benim e�e�imi g�t�rmek istiyor. 312 00:28:25,000 --> 00:28:26,069 O �ald���n� s�yl�yor. 313 00:28:26,240 --> 00:28:30,438 �ocuklar�ma yemin ederim, onu yolda buldum. 314 00:28:30,600 --> 00:28:31,999 Yalan s�yl�yor. 315 00:28:32,160 --> 00:28:34,355 Lurdya? Lurdya? 316 00:28:36,000 --> 00:28:37,877 Nas�lda ustaca uzakla�t�. 317 00:28:38,080 --> 00:28:39,991 O ger�ek bir h�rs�z. 318 00:28:40,760 --> 00:28:41,590 Lurdya! 319 00:30:31,120 --> 00:30:35,033 Miko, kavgay� kes! 320 00:30:35,680 --> 00:30:38,478 B�t�n evi ba�a�a�� �evirdin! Kapa �eneni! 321 00:30:43,000 --> 00:30:45,389 �imdi bana geri ver! Geri ver! 322 00:30:46,000 --> 00:30:48,798 Kato, benim! Geri ver! 323 00:30:48,960 --> 00:30:49,995 Hay�r, vermem! 324 00:30:51,360 --> 00:30:53,316 Annem d�nd�! Anne, Miko canavarla�t�. 325 00:30:53,840 --> 00:30:55,432 Kato, k�z�m. 326 00:31:01,800 --> 00:31:04,394 Sana terlik alaca��m. 327 00:31:07,600 --> 00:31:09,636 Oh, hepsi �slanm��. 328 00:31:11,280 --> 00:31:13,396 Anne, kaplar k�r�lm��! 329 00:31:17,400 --> 00:31:19,072 Di�erleride! 330 00:31:20,720 --> 00:31:22,597 Anne, ne oldu? 331 00:31:23,600 --> 00:31:24,589 Lurdya nerede? 332 00:31:24,760 --> 00:31:26,512 - Kul�bede de�il mi? - Hay�r. 333 00:31:32,640 --> 00:31:34,358 Gidip bakaca��m. 334 00:31:34,840 --> 00:31:36,319 Lurdya nerede? 335 00:31:36,480 --> 00:31:37,629 Ne oldu, anne? 336 00:31:38,080 --> 00:31:39,991 Nerede o? 337 00:31:42,680 --> 00:31:43,829 Anne, Lurdya nerede? 338 00:31:50,000 --> 00:31:51,274 Sofo, k�z�m. 339 00:31:52,240 --> 00:31:53,355 Bana biraz su ver. 340 00:31:56,080 --> 00:31:58,514 Anne l�tfen s�yle, Lurdya nerede? 341 00:32:01,400 --> 00:32:03,277 S�yle bize, Lurdya nerede? 342 00:32:06,600 --> 00:32:08,192 My dears, Lurdya... 343 00:32:11,760 --> 00:32:13,239 Lurdya! 344 00:32:16,040 --> 00:32:17,996 Yarg��... 345 00:33:29,160 --> 00:33:30,229 Sofo. 346 00:33:32,240 --> 00:33:34,959 - K�z�m. - Ne oldu, anne? 347 00:33:41,720 --> 00:33:44,439 Bu konuyu size s�ylemek istemezdim... 348 00:33:46,560 --> 00:33:48,516 Yar�n gelip Lurdya'y� alacaklar. 349 00:33:51,240 --> 00:33:52,992 Onun sahibi geldi, 350 00:33:53,720 --> 00:33:55,597 ..ve mahkemeye verdi. 351 00:33:58,080 --> 00:33:59,069 Sofo. 352 00:34:00,440 --> 00:34:02,032 Sorun nedir, k�z�m? 353 00:34:03,000 --> 00:34:03,955 Otur. 354 00:34:04,760 --> 00:34:06,432 Zaten b�y�d�n. 355 00:34:06,960 --> 00:34:08,916 Anl�yor musun? Dinle beni. 356 00:34:12,280 --> 00:34:14,316 Bu konuyu Miko'ya s�ylemeyece�iz. 357 00:34:14,840 --> 00:34:18,150 Yar�n onu al�p gideceksin. 358 00:34:19,000 --> 00:34:21,230 Dedesi Gigo ile kals�n. 359 00:34:23,000 --> 00:34:24,877 Onu g�rmesini istemiyorum. 360 00:34:25,080 --> 00:34:28,595 Zavall� �ocuk herkesten daha fazla Lurdya'y� seviyor. 361 00:34:30,360 --> 00:34:32,237 Ona bu kadar zaman bakt�. 362 00:34:42,280 --> 00:34:43,633 Uykun var de�il mi? 363 00:34:48,440 --> 00:34:49,998 Her�eyi duydun mu? 364 00:34:53,640 --> 00:34:55,710 A�lama, o�lum. 365 00:34:56,040 --> 00:34:58,679 Ben Lurdya ile kalaca��m! 366 00:35:00,000 --> 00:35:01,831 Onlar beni �ld�rmedikleri s�rece! 367 00:35:02,240 --> 00:35:05,550 Lurdya bizimdir! Onu asla vermeyece�im! 368 00:35:06,720 --> 00:35:08,870 Tamam, �ocu�um. 369 00:35:09,200 --> 00:35:13,034 Onu B�y�kbaba Gigo'da saklayal�m. 370 00:35:13,200 --> 00:35:15,430 Tamam, o�lum. Tamam. 371 00:35:15,920 --> 00:35:19,595 Git �imdi uyu. Senin uyuman laz�m. 372 00:36:52,880 --> 00:36:55,553 Neden duruyorsun, Lurdya? 373 00:36:57,320 --> 00:36:59,197 Ben seninle ne yapaca��m? 374 00:37:03,120 --> 00:37:05,680 Y�r�! Y�r�! 375 00:37:11,080 --> 00:37:13,753 Ayaklar�n� hareket ettir yoksa k�zaca��m! 376 00:37:14,040 --> 00:37:17,953 Haydi, y�r�! Kendinden utanm�yor musun? 377 00:37:19,840 --> 00:37:22,115 Tamam, dur, e�er beni dinlemek istemiyorsan! 378 00:37:22,320 --> 00:37:25,995 B�y�kbabama yaln�z gidece�im ve seni yabanc�lar alacak! 379 00:37:26,160 --> 00:37:27,559 G�receksin. 380 00:37:30,040 --> 00:37:31,314 G�receksin! 381 00:37:43,080 --> 00:37:45,913 Sen ger�ekten inat�� bir e�eksin! 382 00:37:46,280 --> 00:37:47,599 Miko! 383 00:37:48,120 --> 00:37:49,838 Neredesin, Miko? 384 00:37:51,880 --> 00:37:53,677 Miko, evlad�m! 385 00:37:56,280 --> 00:38:01,308 ��k�rler olsun seni buldum. Beni nas�l korkuttun! 386 00:38:01,480 --> 00:38:02,629 Bizden onu alamayacaklar. 387 00:38:03,000 --> 00:38:05,468 Oh, �slanm��s�n! Haydi, eve gidelim. 388 00:38:05,640 --> 00:38:08,029 Lurdya'y� B�y�kbabama b�rakmal�y�z. 389 00:38:08,280 --> 00:38:12,671 Kimse bizden Lurdya'y� alamaz. Korkma. 390 00:38:16,360 --> 00:38:17,873 Magdana Sesiashvili! 391 00:38:25,280 --> 00:38:26,429 Magdana Sesiashvili! 392 00:38:26,600 --> 00:38:27,316 Benim. 393 00:38:27,480 --> 00:38:30,552 Neden mahkemeye gitmedin? 394 00:38:30,760 --> 00:38:33,638 Seni cezaland�rmak i�in emir ald�m. 395 00:38:33,760 --> 00:38:36,638 Bizimle gelmek zorundas�n ve e�ekte seninle gelecek. 396 00:38:36,800 --> 00:38:40,110 E�e�i bizden almay�n! Ruhunuza bir g�nah i�letmeyin! 397 00:38:40,280 --> 00:38:42,669 Yeter! E�e�i d��ar� getirin. 398 00:38:44,160 --> 00:38:47,470 Hay�r! Ya�ad���m s�rece onu vermem! 399 00:38:47,640 --> 00:38:51,758 O k���k �ocuklar�ma tanr�n� hediyesi. Onu g�t�rmeye hakk�n�z yok! 400 00:38:52,920 --> 00:38:54,273 Hey, kalk. 401 00:38:56,600 --> 00:38:58,352 - Anne! - O�lum! 402 00:38:59,520 --> 00:39:00,475 Miko! 403 00:39:01,760 --> 00:39:02,795 O�lum! 404 00:39:03,360 --> 00:39:06,079 - Her �ey yolunda, anne. - Hayat�m. 405 00:39:06,440 --> 00:39:10,433 D�nya'da hi� adalet yok mu? Yard�mc� olacak kimse yok mu? 406 00:39:11,240 --> 00:39:12,468 Onu nereye g�t�r�yorsunuz? 407 00:39:13,320 --> 00:39:15,993 Ona dokunmay�n! Ben g�t�rece�im. 408 00:39:16,160 --> 00:39:18,674 Anne, benide yan�na al. 409 00:39:18,840 --> 00:39:20,558 Tamam, elbiseni giy. 410 00:39:20,840 --> 00:39:21,875 Acele edin. 411 00:39:22,320 --> 00:39:23,719 Sofo, eve bak. 412 00:39:24,440 --> 00:39:26,317 Miko, sakin ol, o�lum. 413 00:39:27,480 --> 00:39:28,629 Yola koyulal�m. 414 00:39:29,080 --> 00:39:29,876 Gidelim. 415 00:39:51,440 --> 00:39:52,509 Lurdya! 416 00:39:54,680 --> 00:39:55,749 Miko! 417 00:40:09,480 --> 00:40:11,755 B�y�kbaba Gigo! 418 00:40:12,520 --> 00:40:14,556 Yard�m edin! 419 00:40:15,520 --> 00:40:17,954 Simon Day�! 420 00:40:18,600 --> 00:40:23,230 Lurdya'm�z� ald�lar! Lurdya'y� ald�lar! 421 00:40:24,520 --> 00:40:28,752 Mahkeme t�ccar Mitua Lapiashvili'nin.. 422 00:40:28,920 --> 00:40:33,277 ..e�e�inin dul Sesiashvili.. 423 00:40:34,160 --> 00:40:37,755 ..taraf�ndan.. 424 00:40:38,200 --> 00:40:41,158 .. al�nmas�yla ilgilidir. 425 00:40:42,680 --> 00:40:44,193 Lapiashvili mevcut mu? 426 00:40:45,520 --> 00:40:46,555 Buraday�m, efendim. 427 00:40:47,920 --> 00:40:50,593 San�k ve tan�k mevcut mu? 428 00:41:06,160 --> 00:41:08,390 San�k Magdana Sesiashvili. 429 00:41:08,640 --> 00:41:10,756 Sizin tan���n�z nerede? Tan�k yok mu? 430 00:41:11,600 --> 00:41:14,990 Neden tan���m olmas�n? B�t�n k�y benim yan���m. 431 00:41:33,640 --> 00:41:35,392 Tan�klar�n� g�remiyorum. 432 00:41:37,680 --> 00:41:39,716 Tan�k Tedo Gunashvili. 433 00:41:41,320 --> 00:41:43,675 Muhtar. Mahkemeyi bekleyin. 434 00:42:00,760 --> 00:42:02,796 Tan�k Tedo Gunashvili. 435 00:42:08,400 --> 00:42:09,549 Ha�� �p! 436 00:42:12,280 --> 00:42:14,111 Tan�k... 437 00:42:15,000 --> 00:42:16,911 Tedo Gunashvili. 438 00:42:18,760 --> 00:42:21,354 Mahkeme dul san�k.. 439 00:42:22,360 --> 00:42:27,480 Sesiashvili'nin e�e�i sahiplenmesi hakk�nda bildiklerinizi.. 440 00:42:28,400 --> 00:42:30,072 ..duymak istiyor. 441 00:42:30,960 --> 00:42:32,154 �ey... 442 00:42:32,960 --> 00:42:35,349 Ama Ben... Ben, bilirsiniz... 443 00:42:36,760 --> 00:42:38,352 Do�rusu... 444 00:42:40,200 --> 00:42:44,113 Demek istedi�im dul Sesiashvili... Bu e�ek... 445 00:42:53,480 --> 00:42:56,392 Anne, B�y�kbaba Gigo geldi. 446 00:43:11,520 --> 00:43:13,511 Bak�n, bizim muhtar burada. 447 00:43:13,680 --> 00:43:16,035 Bay Tedo k�y�m�z�n onur ve vicdan�d�r. 448 00:43:16,200 --> 00:43:19,636 B�yle bir tan�k zavall� dula yeter. 449 00:43:21,120 --> 00:43:23,395 Susun! Siz de kimsiniz? 450 00:43:24,720 --> 00:43:29,157 Biz zavall� dulun k�yl�leriyiz, Say�n Yarg��! 451 00:43:30,320 --> 00:43:31,594 Sizi kim �a��rd�? 452 00:43:32,320 --> 00:43:34,470 Hi� kimse. Kendimiz geldik. 453 00:43:35,360 --> 00:43:39,035 Susun! Yoksa d��ar�ya att�raca��m! 454 00:43:39,800 --> 00:43:41,119 Tan�k Gunashvili, 455 00:43:41,840 --> 00:43:46,436 ne biliyorsunuz? 456 00:43:47,200 --> 00:43:48,269 �ey... 457 00:43:48,680 --> 00:43:51,877 E�ek hakk�nda bildiklerim... 458 00:43:52,640 --> 00:43:55,359 Hadi, dilini mi yuttun, muhtar! 459 00:43:55,560 --> 00:43:59,109 O talihsiz kad�nla alay eden kimdi? 460 00:43:59,400 --> 00:44:01,960 E�e�i canland�rd���n� s�yleyen, sen de�il miydin? 461 00:44:02,480 --> 00:44:05,358 U�urumdan atmas�n� s�yleyen, sen de�il miydin? 462 00:44:08,360 --> 00:44:11,158 Muhtar, biliyorsun, 463 00:44:11,640 --> 00:44:14,632 bu Magdana e�ek �almad�. 464 00:44:14,800 --> 00:44:17,314 O buldu�unda yolda �lm�� yat�yordu! 465 00:44:20,880 --> 00:44:22,632 Kendi g�zlerinle g�rd�n. 466 00:44:23,960 --> 00:44:27,396 Bu e�e�e nas�l bakt���n� biliyorsun. 467 00:44:29,680 --> 00:44:30,749 Onu hayata nas�l d�nd�rd���n biliyorsun! 468 00:44:38,680 --> 00:44:41,035 Neden bana yan bak�yorsunuz? 469 00:44:41,760 --> 00:44:43,398 Ben de�il, insanlar konu�uyor. 470 00:44:43,560 --> 00:44:45,152 �imdi konu�. 471 00:44:46,520 --> 00:44:48,078 �ey, Say�n Yarg��, 472 00:44:48,400 --> 00:44:49,879 ne s�yleyebilirim? 473 00:44:50,520 --> 00:44:55,036 Herkes benim e�e�imin ne kadar sa�l�kl� oldu�unu bilir! 474 00:44:55,200 --> 00:44:56,792 Kesinlikle, sa�l�kl�! 475 00:44:57,000 --> 00:44:59,070 Ne diyorsun? 476 00:45:16,720 --> 00:45:20,190 Yani sen e�e�in sa�l�kl� oldu�unu mu.. 477 00:45:22,000 --> 00:45:23,274 ..iddia ediyorsun? 478 00:45:23,440 --> 00:45:25,192 Evet, �ok sa�l�kl�. 479 00:45:25,600 --> 00:45:28,160 Bacaklar� �ok h�zl� bir e�ek. 480 00:45:28,840 --> 00:45:31,149 Kay�tlara bunu ge�ir. 481 00:45:31,840 --> 00:45:32,829 Devam et. 482 00:45:33,160 --> 00:45:35,310 Peki sonra ne oldu? 483 00:45:35,600 --> 00:45:39,479 O yemedi, i�medi, i�ten kesildi ve a��nd�. 484 00:45:39,720 --> 00:45:42,871 D��t� ve ayaklar�n� havaya �evirdi. 485 00:45:43,280 --> 00:45:45,874 Mitua Amcam bana e�e�i uza�a atmam� s�yledi. 486 00:45:46,040 --> 00:45:47,155 Ben de yapt�m. 487 00:45:47,320 --> 00:45:49,515 Kim e�e�in bizim yolda �len oldu�unu anlayabilir? 488 00:45:49,680 --> 00:45:52,194 - Sen ne sa�mal�yorsun? - Neden sa�malayay�m? 489 00:46:08,240 --> 00:46:13,155 Yarg�dan duyurulur, mahkeme g�r��meye �ekildi. 490 00:46:17,680 --> 00:46:23,789 23 Aral�k 1896 491 00:46:24,440 --> 00:46:27,159 �mparator Majesteleri ad�na 492 00:46:27,800 --> 00:46:32,112 mahkeme karar� 493 00:48:09,720 --> 00:48:11,676 Ne yapabiliriz, Magdana... 494 00:48:12,440 --> 00:48:14,271 Korkma, k�z�m. 495 00:48:15,280 --> 00:48:17,635 Kalbini karartma! Seninleyiz. 496 00:48:20,636 --> 00:48:25,636 T�rk�e Altyaz� : selami55 35697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.