Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:04,770
{\an5}
Female Medic Goes Out Looking ForHer Lover On The Battlefield.A Sad And Ephemeral Wartime Story About Ongoing Struggles,Sex With Those In Power, Fucking A Father In Law.
2
00:00:00,170 --> 00:00:04,770
{\an8}
Starring: Ai Mukai
3
00:00:04,985 --> 00:00:07,080
I have a nickname.
4
00:00:07,900 --> 00:00:09,180
It's the one my parents gave me.
5
00:00:10,200 --> 00:00:12,740
Of course, I'm not going to
date someone I've never met.
6
00:00:15,620 --> 00:00:17,800
I have someone I like.
7
00:00:19,380 --> 00:00:20,580
I want to be with that person,
8
00:00:22,320 --> 00:00:25,440
no matter how poor they are.
9
00:00:25,785 --> 00:00:27,040
That's what I think today.
10
00:00:27,920 --> 00:00:30,380
I'm going to meet that
person at the shrine,
11
00:00:30,540 --> 00:00:32,060
and leave this village.
12
00:00:32,061 --> 00:00:34,100
Let's go.
13
00:00:35,140 --> 00:00:36,140
Where's your luggage?
14
00:00:48,070 --> 00:00:49,070
What's wrong? -I'm sorry.
15
00:00:55,300 --> 00:00:56,300
What happened?
16
00:00:59,060 --> 00:01:00,060
Akagami is here.
17
00:01:02,820 --> 00:01:03,820
Akagami?
18
00:01:04,790 --> 00:01:05,550
Yes.
19
00:01:05,551 --> 00:01:06,551
I know.
20
00:01:07,100 --> 00:01:10,430
My parents are very happy.
21
00:01:12,310 --> 00:01:13,810
What about our
promise? -I'm sorry.
22
00:01:17,640 --> 00:01:18,640
I'm sorry.
23
00:01:27,870 --> 00:01:28,870
All right.
24
00:01:33,970 --> 00:01:35,750
Then I'll go to war, too.
25
00:01:37,450 --> 00:01:38,450
What?
26
00:01:39,450 --> 00:01:45,350
Before I met you, my father
told me to marry a woman.
27
00:01:47,800 --> 00:01:50,430
He forced me to be a nurse in Tokyo.
28
00:01:51,830 --> 00:01:53,110
But you can't, Ai.
29
00:01:53,850 --> 00:01:55,730
You can't let her go to
such a dangerous place.
30
00:01:57,130 --> 00:01:59,270
Besides, her family will be against it.
31
00:02:01,780 --> 00:02:02,780
I'm fine.
32
00:02:03,290 --> 00:02:04,490
I have a sister and a husband.
33
00:02:05,250 --> 00:02:06,270
I'll have another one.
34
00:02:08,250 --> 00:02:09,770
But...
35
00:02:10,630 --> 00:02:13,090
Besides, if I don't go to war,
36
00:02:13,570 --> 00:02:15,050
I have to marry someone I don't like.
37
00:02:19,570 --> 00:02:21,930
I want to live and be with you.
38
00:02:24,770 --> 00:02:25,770
Ai? -Akihito.
39
00:02:27,890 --> 00:02:28,890
Akihito.
40
00:04:41,330 --> 00:04:42,330
Akihito.
41
00:05:26,910 --> 00:05:32,010
Akihito.
42
00:06:35,600 --> 00:07:57,430
Akihito.
43
00:07:59,270 --> 00:08:13,060
Akihito.
44
00:09:25,080 --> 00:09:26,580
Akihito.
45
00:09:30,870 --> 00:09:35,100
Akihito.
46
00:10:01,660 --> 00:10:35,300
Akihito.
47
00:10:36,250 --> 00:10:38,240
Akihito.
48
00:11:27,150 --> 00:11:28,150
Ai.
49
00:12:20,080 --> 00:12:23,460
Ai.
50
00:12:38,120 --> 00:12:41,500
Ai.
51
00:12:43,560 --> 00:12:46,040
Ai.
52
00:12:49,910 --> 00:12:52,840
Ai.
53
00:12:53,540 --> 00:12:54,540
Ai.
54
00:13:10,290 --> 00:13:12,130
Ai.
55
00:13:13,290 --> 00:13:14,290
Ai.
56
00:13:19,610 --> 00:13:20,650
Ai.
57
00:13:20,950 --> 00:13:22,790
Ai.
58
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Ai.
59
00:13:32,580 --> 00:13:33,580
Ai.
60
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
Ai.
61
00:13:39,660 --> 00:13:41,200
Ai.
62
00:13:41,240 --> 00:13:41,360
Ai.
63
00:13:41,580 --> 00:13:42,580
Ai.
64
00:13:50,670 --> 00:14:25,000
I love you.
65
00:14:25,445 --> 00:14:41,540
I love you.
66
00:15:01,020 --> 00:15:02,020
Ai.
67
00:18:54,490 --> 00:18:55,490
Akihito.
68
00:19:14,240 --> 00:19:15,570
It's hot.
69
00:20:17,670 --> 00:20:28,060
Akihito.
70
00:20:30,220 --> 00:20:31,600
I'm sorry.
71
00:20:38,540 --> 00:20:39,580
Akihito.
72
00:20:45,780 --> 00:20:49,880
Akihito.
73
00:20:52,840 --> 00:21:27,430
Akihito.
74
00:22:04,940 --> 00:23:40,310
Akihito.
75
00:23:43,450 --> 00:23:44,610
It's hot.
76
00:28:11,640 --> 00:28:12,680
Akihito.
77
00:28:17,140 --> 00:28:18,140
Akihito.
78
00:28:51,550 --> 00:28:52,920
Akihito.
79
00:28:54,160 --> 00:28:55,420
Akihito.
80
00:29:18,020 --> 00:29:21,260
Akihito.
81
00:29:27,380 --> 00:29:27,400
Akihito.
82
00:29:28,660 --> 00:29:29,660
Akihito.
83
00:29:29,900 --> 00:29:31,700
Akihito.
84
00:29:38,430 --> 00:29:43,080
Akihito.
85
00:29:43,870 --> 00:31:00,530
Akihito.
86
00:32:00,240 --> 00:32:02,080
Akihito.
87
00:32:53,850 --> 00:33:18,850
Akihito.
88
00:35:41,740 --> 00:35:46,600
Akihito.
89
00:35:50,930 --> 00:35:56,610
I love you.
90
00:37:05,070 --> 00:39:15,150
Akihito.
91
00:39:15,310 --> 00:40:46,830
Akihito.
92
00:40:47,410 --> 00:41:31,430
Akihito.
93
00:42:09,870 --> 00:42:10,690
Akihito.
94
00:42:10,691 --> 00:42:11,691
Two weeks later,
95
00:42:12,080 --> 00:42:13,870
Akihito went to war.
96
00:42:29,430 --> 00:42:36,390
Three days after Akihito went to war,
Akihito went to Yokohama with his family.
97
00:43:02,455 --> 00:43:03,690
Hey, are you tired?
98
00:43:04,490 --> 00:43:05,890
Do you have anything
to eat? -Only bananas.
99
00:43:07,370 --> 00:43:08,750
I'm tired.
100
00:43:34,440 --> 00:43:36,300
Hey, what are you doing?
101
00:43:37,080 --> 00:43:38,080
Are you in a bad mood?
102
00:43:39,320 --> 00:43:40,640
Go to the river and catch fish.
103
00:43:40,641 --> 00:43:41,641
Hurry up.
104
00:43:43,400 --> 00:43:44,400
Hurry up.
105
00:43:45,480 --> 00:43:48,280
Yes, sir.
106
00:43:49,050 --> 00:43:50,580
You, change your bandage.
107
00:43:53,130 --> 00:43:54,130
Yes, sir.
108
00:44:14,440 --> 00:44:15,440
Do you want to eat this?
109
00:44:23,160 --> 00:44:24,160
You want to eat,
right? -Here you are.
110
00:44:33,900 --> 00:44:34,560
Go ahead.
111
00:44:42,410 --> 00:44:43,410
Three days ago,
112
00:44:44,030 --> 00:44:45,890
we were attacked by the enemy,
113
00:44:47,550 --> 00:44:50,470
and we ran away.
114
00:44:50,830 --> 00:44:51,830
However,
115
00:44:53,490 --> 00:44:54,490
Tanaka, who was injured,
116
00:44:57,415 --> 00:44:58,415
and his superior,
117
00:44:58,530 --> 00:45:00,950
Tanaka, who was injured,
118
00:45:06,530 --> 00:45:09,580
and his superior,
in order to survive,
119
00:45:09,920 --> 00:45:33,160
I must go back alive.
120
00:45:43,330 --> 00:45:44,330
Hey, what's that gun?
121
00:45:45,270 --> 00:45:46,550
I can't follow you anymore.
122
00:45:46,670 --> 00:45:47,170
Don't mess with me.
123
00:45:47,390 --> 00:45:48,390
Die!
124
00:46:19,130 --> 00:46:20,130
From now on,
125
00:46:20,280 --> 00:46:21,280
listen to what I say.
126
00:46:22,640 --> 00:46:23,640
Okay?
127
00:46:33,310 --> 00:46:34,310
Then,
128
00:46:35,290 --> 00:46:36,290
in order to live,
129
00:52:11,350 --> 00:52:25,530
I'm sorry.
130
00:52:25,531 --> 00:52:45,410
It's cold.
131
00:53:39,500 --> 00:53:48,870
I'm going to show you how to do it.
132
00:53:51,490 --> 00:53:52,930
I'm going to show you how to do it.
133
00:53:54,130 --> 00:53:55,530
I'm going to show you how to do it.
134
00:53:56,995 --> 00:54:27,170
I'm going to show you how to do it.
135
00:54:28,490 --> 00:54:35,670
I'm going to show you how to do it.
136
00:54:40,050 --> 00:55:09,520
I'm going to show you how to do it.
137
00:55:15,260 --> 00:55:18,040
I'm going to show you how to do it.
138
00:55:24,520 --> 00:56:02,830
I'm going to show you how to do it.
139
00:56:21,335 --> 00:56:23,570
I'm going to show you how to do it.
140
00:56:41,980 --> 00:56:47,310
I'm going to show you how to do it.
141
00:56:47,710 --> 00:58:12,440
I'm going to show you how to do it.
142
00:58:12,610 --> 00:59:25,520
I'm going to show you how to do it.
143
00:59:26,090 --> 00:59:28,720
I went back to Japan as it was.
144
00:59:33,200 --> 00:59:36,430
Three years ago, I left
home without telling my family.
145
00:59:37,620 --> 00:59:39,470
After all, this is the
only place to go home.
146
00:59:40,340 --> 00:59:43,070
Even if the people behind
me pointed their fingers at me,
147
00:59:44,010 --> 00:59:46,490
I had a strong determination
to wait for Akihito-san's return.
148
00:59:51,270 --> 00:59:59,670
At this time, A week
before I returned to Japan,
149
01:00:00,660 --> 01:00:04,550
my sister-in-law, Oino Yoshitaka,
passed away in the air raid.
150
01:00:23,790 --> 01:00:25,550
My sadness continues.
151
01:00:27,580 --> 01:00:28,580
Excuse me.
152
01:00:32,910 --> 01:00:33,910
Yes.
153
01:00:35,470 --> 01:00:36,470
Are you Ai Mukai?
154
01:00:39,560 --> 01:00:40,150
Yes.
155
01:00:56,450 --> 01:00:58,910
It seems that Mr. Ishimoto,
who was on the same stage,
156
01:00:59,710 --> 01:01:04,610
asked Akihito-san to give
me a part of the remains.
157
01:01:45,870 --> 01:01:48,910
Then I will bring the remains
of Akihito to the Sanada family.
158
01:01:50,210 --> 01:01:50,850
Excuse me.
159
01:01:50,851 --> 01:02:03,670
My heart was broken.
160
01:06:25,980 --> 01:06:36,400
I will live while feeling your warmth.
161
01:16:30,720 --> 01:16:33,430
Dad, what are you doing?
162
01:16:35,970 --> 01:16:38,190
My sister-in-law is dead.
163
01:16:40,350 --> 01:16:41,871
There is no trace of the Mukai family.
164
01:16:44,240 --> 01:16:49,050
You ignore the war and go to war.
165
01:16:52,430 --> 01:16:54,031
No one will come to this lonely village.
166
01:16:54,620 --> 01:16:55,941
No one will come to this village.
167
01:16:56,950 --> 01:16:58,711
I can't leave the blood of the Mukai family.
168
01:17:01,925 --> 01:17:03,206
Dad, what are you talking about?
169
01:17:09,430 --> 01:17:11,071
You comforted me in the bath, didn't you?
170
01:17:11,790 --> 01:17:12,790
What?
171
01:17:16,160 --> 01:17:19,370
You wanted to do it, didn't you? -Don't say that.
172
01:17:22,270 --> 01:17:22,930
Listen to me.
173
01:17:25,890 --> 01:17:28,670
You have nowhere to
go even if you leave here.
174
01:17:29,430 --> 01:17:33,510
Or do you want to go to war again?
175
01:17:34,930 --> 01:17:35,930
No.
176
01:17:49,310 --> 01:17:51,670
From now on, listen to me.
177
01:17:53,070 --> 01:17:54,070
Okay?
178
01:20:00,570 --> 01:20:14,440
Dad.
179
01:20:51,360 --> 01:20:56,260
Dad.
180
01:21:34,030 --> 01:21:48,490
Dad.
181
01:23:23,170 --> 01:23:25,710
Dad.
182
01:24:10,950 --> 01:24:47,840
I'm sorry.
183
01:24:49,160 --> 01:24:50,160
I'm sorry.
184
01:25:07,920 --> 01:25:09,190
I'm sorry.
185
01:25:24,960 --> 01:25:25,960
Do you hate me?
186
01:25:30,490 --> 01:25:31,780
You hate me, don't you?
187
01:26:01,190 --> 01:26:09,820
You are amazing.
188
01:27:10,615 --> 01:27:13,690
Mom.
189
01:27:30,340 --> 01:27:31,440
Mom.
190
01:27:59,410 --> 01:28:01,110
Mom.
191
01:28:14,010 --> 01:28:19,750
Mom.
192
01:29:54,580 --> 01:29:56,080
Mom.
193
01:29:57,600 --> 01:29:58,600
Mom.
194
01:30:15,970 --> 01:30:28,640
Sona.
195
01:30:32,980 --> 01:30:36,620
Sona.
196
01:30:45,170 --> 01:30:47,150
Sona.
197
01:30:54,430 --> 01:30:55,430
Don't cry.
198
01:31:36,990 --> 01:31:41,820
Do you feel better now?
199
01:31:43,280 --> 01:31:44,400
No.
200
01:31:58,930 --> 01:32:00,170
Dad.
201
01:32:00,171 --> 01:32:01,171
Sona.
202
01:32:16,860 --> 01:32:18,080
Don't cry.
203
01:33:00,295 --> 01:33:02,020
Dad.
204
01:33:12,590 --> 01:33:15,390
Sona.
205
01:33:15,391 --> 01:33:16,391
Don't cry.
206
01:33:49,220 --> 01:33:54,940
Sona.
207
01:33:55,450 --> 01:33:57,400
Don't cry.
208
01:34:09,910 --> 01:34:35,780
Sona.
209
01:34:48,220 --> 01:35:02,050
Sona.
210
01:35:33,290 --> 01:35:40,900
I'm sorry.
211
01:36:01,440 --> 01:36:37,710
Sona.
212
01:37:08,685 --> 01:37:16,810
I'm sorry.
213
01:37:22,610 --> 01:37:23,610
I'm sorry.
214
01:37:28,270 --> 01:37:32,350
Don't do that.
215
01:37:33,130 --> 01:37:34,130
I'm sorry.
216
01:39:00,800 --> 01:39:01,800
Sona.
217
01:39:02,160 --> 01:39:03,580
Don't do that.
218
01:39:18,470 --> 01:39:30,750
What's wrong?
219
01:39:37,340 --> 01:39:38,830
What's wrong?
220
01:39:52,035 --> 01:39:53,640
It's hot, isn't it? -It's hot.
221
01:39:54,100 --> 01:39:55,320
It's hot, isn't it?
222
01:39:59,080 --> 01:39:59,820
It's hot, isn't it?
Don't do that.
223
01:40:04,060 --> 01:40:05,300
It's hot, isn't it?
Don't do that.
224
01:40:47,670 --> 01:40:49,030
What are you doing?
225
01:41:33,450 --> 01:41:54,620
What's wrong with
you? -I'm tired, too.
226
01:42:07,760 --> 01:42:20,030
What's wrong?
227
01:42:20,850 --> 01:42:21,850
What's wrong?
228
01:42:23,710 --> 01:42:26,250
You wanted this, didn't you?
229
01:42:27,820 --> 01:42:30,090
You wanted this, didn't you?
230
01:42:30,860 --> 01:42:32,381
You wanted to take a bath, didn't you? -That's right.
231
01:42:46,490 --> 01:42:47,490
I'm tired.
232
01:43:01,750 --> 01:43:05,080
I'm tired.
233
01:43:49,050 --> 01:43:49,690
I'll give you a bath.
234
01:44:18,240 --> 01:44:49,870
I'll give you a bath.
235
01:45:10,760 --> 01:45:13,360
I'll give you a bath.
236
01:45:14,230 --> 01:45:15,560
I'll give you a bath.
237
01:45:26,290 --> 01:45:27,460
I can't hear you.
238
01:45:31,020 --> 01:45:32,020
Does it feel good here?
239
01:45:32,410 --> 01:45:34,500
Do you want to stay here?
240
01:45:36,530 --> 01:45:37,640
Do you want to stay here?
241
01:45:39,360 --> 01:45:41,560
You can stay here.
242
01:46:01,960 --> 01:46:04,900
Take your time.
243
01:46:05,100 --> 01:47:55,300
I'll give you a bath.
244
01:47:56,980 --> 01:47:58,720
It doesn't feel good.
245
01:48:38,360 --> 01:50:38,270
I'll give you a bath.
246
01:51:32,470 --> 01:51:33,550
I'll give you a bath.
247
01:51:34,670 --> 01:51:35,670
I'll give you a bath.
248
01:52:37,280 --> 01:53:09,180
I'll give you a bath.
249
01:54:23,370 --> 01:55:46,260
I can't hear you.
250
01:58:52,520 --> 01:59:21,710
I'll give you a bath.
251
02:00:09,050 --> 02:00:14,289
In our country, the war,
which lasted six years,
252
02:00:14,301 --> 02:00:19,770
ended with the surrender
of three enemy countries.
14923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.