Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,400 --> 00:00:46,994
- NO TENGO MIEDO -
2
00:01:47,360 --> 00:01:50,432
- �Michele!
- �Mar�a!
3
00:01:51,360 --> 00:01:52,839
�Me he ca�do!
4
00:01:58,760 --> 00:01:59,909
�Ad�nde vas?
5
00:02:06,360 --> 00:02:09,318
- �Se han roto!
- Te dije que no vinieras.
6
00:02:09,600 --> 00:02:10,635
�Y ahora, qu�?
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,231
Les ponemos celo.
�Vamos!
8
00:02:15,440 --> 00:02:16,395
�Corre, corre!
9
00:02:26,280 --> 00:02:29,352
- Qu� asco, �verdad?
- Han pasado por aqu�.
10
00:02:41,440 --> 00:02:42,475
�Hay una casa!
11
00:02:49,080 --> 00:02:52,117
Enhorabuena.
Por fin has llegado.
12
00:02:52,500 --> 00:02:54,511
Es que se ha hecho da�o
mi hermana.
13
00:02:56,880 --> 00:02:59,553
- �Y los otros?
- Ya han bajado.
14
00:03:08,100 --> 00:03:11,078
- �Qui�n ha ganado?
- �Qui�n va a ser? El Calavera.
15
00:03:18,120 --> 00:03:20,236
- Este sitio es m�o.
- �C�mo que tuyo?
16
00:03:21,080 --> 00:03:23,150
Es m�o porque lo he
visto yo primero.
17
00:03:24,520 --> 00:03:26,954
Las cosas son de quien
las ve primero.
18
00:03:28,440 --> 00:03:29,873
�Qui�n va a pringar?
�A qui�n le toca?
19
00:03:30,760 --> 00:03:33,513
Has llegado el �ltimo,
as� que te toca pringar a ti.
20
00:03:35,900 --> 00:03:39,919
Oye, he tenido que pararme porque
se ha hecho da�o mi hermana.
21
00:03:40,160 --> 00:03:43,391
- Has perdido.
- �A qui�n le toca pringar?
22
00:03:45,800 --> 00:03:46,676
�A ella!
23
00:03:47,400 --> 00:03:51,951
No es justo, todas las veces me toca.
Vamos a votar, �Ok?
24
00:03:52,120 --> 00:03:54,350
No me parece bien que
siempre decidas t�.
25
00:03:55,920 --> 00:03:58,992
Pues entonces vamos a votar.
Yo digo que te toca a ti.
26
00:03:59,440 --> 00:04:00,793
- Tambi�n yo.
- Tambi�n yo.
27
00:04:01,240 --> 00:04:04,073
- Tambi�n yo.
- Tambi�n yo.
28
00:04:04,560 --> 00:04:05,556
�Has visto?
29
00:04:09,640 --> 00:04:10,875
�Y qu� debo hacer?
30
00:04:12,440 --> 00:04:16,399
- Nos lo tienes que ense�ar.
- �Ni lo pienses, no quiero!
31
00:04:16,760 --> 00:04:19,399
�Qu� es lo que nos tiene
que ense�ar?
32
00:04:22,720 --> 00:04:25,280
- Has perdido y vas a hacerlo.
- �No!
33
00:04:25,800 --> 00:04:26,671
�No?
34
00:04:33,720 --> 00:04:35,278
Y a todos les da igual, �no?
35
00:04:38,840 --> 00:04:41,912
Muy bien. Pero no vuelvo
a venir con Udes. �Idiotas�
36
00:04:46,240 --> 00:04:49,789
- �Qu� haces, lloras?
- �No lo ves? No lloro.
37
00:05:33,320 --> 00:05:34,116
�Espera!
38
00:05:37,480 --> 00:05:41,234
Ya pringo yo, soy quien ha
llegado el �ltimo.
39
00:05:53,520 --> 00:05:54,311
�Mierda!
40
00:05:57,060 --> 00:05:58,991
Tienes que cruzar por encima.
41
00:06:30,400 --> 00:06:32,113
�l es el hombre lagartija...
42
00:06:32,200 --> 00:06:34,097
...y puede caminar por
los muros.
43
00:06:46,680 --> 00:06:51,834
Despu�s, se convierte en el hombre
de cristal. Si se cae, se rompe.
44
00:06:52,000 --> 00:06:54,036
- �Qu� dices?
- Nada.
45
00:07:03,800 --> 00:07:05,552
Ag�rrate a la rama y baja ya.
46
00:07:27,500 --> 00:07:28,310
Michele...
47
00:07:29,500 --> 00:07:30,788
...dame las gafas.
48
00:07:34,480 --> 00:07:37,916
- Se me han ca�do.
- Mam� te mata.
49
00:07:38,700 --> 00:07:39,829
Espera aqu�.
50
00:09:26,600 --> 00:09:29,831
Una cueva llena de oro
y de piedras preciosas.
51
00:09:52,440 --> 00:09:55,989
- �Las has encontrado?
- Corre, que ya es muy tarde.
52
00:10:15,560 --> 00:10:16,629
�Es mam�!
53
00:10:19,360 --> 00:10:22,432
�D�nde han estado?
�Los he buscado por todas partes!
54
00:10:22,680 --> 00:10:25,433
�Cu�ntas veces les tengo
que decir que no se alejen?
55
00:10:25,880 --> 00:10:27,438
Michele, mira que esta vez...
56
00:10:27,880 --> 00:10:30,440
- Hemos ido a...
- �A casa! �Corriendo!
57
00:10:43,440 --> 00:10:44,668
�Ha llegado pap�!
58
00:10:52,080 --> 00:10:52,592
�Pap�!
59
00:10:52,960 --> 00:10:56,430
Michele, pesas mucho.
Mi ni�a guapa, dale un beso a pap�.
60
00:10:57,800 --> 00:10:59,125
�D�nde han estado?
61
00:10:59,160 --> 00:11:00,991
Jugando en el torrente.
�Cu�nto te quedas?
62
00:11:01,240 --> 00:11:05,199
Me quedo. Me quedo un tiempo.
�Las has roto?
63
00:11:05,840 --> 00:11:08,115
- �Otra vez?
- Se han ca�do.
64
00:11:08,240 --> 00:11:10,196
Pero se pueden arreglar
con celo.
65
00:11:10,440 --> 00:11:13,193
- �Qu� te hab�a dicho?
- D�jalo.
66
00:11:14,360 --> 00:11:15,793
�Has hecho las flexiones?
67
00:11:16,440 --> 00:11:19,193
- �No es verdad!
- �S� es verdad! �Las he hecho!
68
00:11:19,760 --> 00:11:22,228
Vamos a verlo. Si no me
ganas, no hay regalo.
69
00:11:22,680 --> 00:11:26,229
- �Un regalo, qu� regalo?
- �Qu� regalo?
- Ahora lo ver�n.
70
00:11:27,680 --> 00:11:28,715
�Listo?
71
00:11:34,160 --> 00:11:37,391
�Qu� te pasa, Michele? �Tienes
plastilina en vez de m�sculos?
72
00:11:41,680 --> 00:11:43,318
�Qu� nenaza eres, Michele!
73
00:11:50,080 --> 00:11:51,832
Mar�a, ay�dale, vamos.
74
00:12:02,000 --> 00:12:04,434
�El regalo!
�Nos lo tienes que dar!
75
00:12:04,520 --> 00:12:06,317
Ana, tr�eme la caja, anda.
76
00:12:13,760 --> 00:12:16,035
Despacio, Michele, despacio.
77
00:12:21,280 --> 00:12:22,759
- Una barca.
- Pues, no.
78
00:12:23,280 --> 00:12:25,635
No es una barca, es
una g�ndola.
79
00:12:26,680 --> 00:12:30,036
- �Y eso qu� es?
- Una barca que se usa
s�lo en Venecia.
80
00:12:30,800 --> 00:12:33,155
- �S�lo tiene un remo?
- �Qu� es un remo?
81
00:12:33,500 --> 00:12:35,432
Como un palo para mover
la barca.
82
00:12:36,820 --> 00:12:38,353
- �Qu� bonita!
- No, no.
83
00:12:40,000 --> 00:12:41,752
Con esto no se puede jugar.
84
00:12:46,520 --> 00:12:50,149
La brigada especial, encargada
del patrimonio art�stico de Roma...
85
00:12:50,240 --> 00:12:52,879
...ha conseguido recuperar,
en Rignano Flaminio...
86
00:12:53,040 --> 00:12:55,270
...dos esculturas del siglo XVI
atribuidas a Benvenuto Cellini.
87
00:12:55,480 --> 00:12:57,914
�A qui�n le toca ir
por el vino?
88
00:12:58,000 --> 00:13:00,978
- A Mar�a.
- No tengo ganas, ve t�.
- �No!
89
00:13:01,440 --> 00:13:04,000
- Te toca a ti.
- No. Yo no voy a ir.
90
00:13:04,240 --> 00:13:06,310
- �Por qu�?
- Me duele la cabeza.
91
00:13:06,440 --> 00:13:08,078
�No es verdad!
�Siempre igual!
92
00:13:08,160 --> 00:13:11,709
�Se van a callar ya?
Dejenme o�r esto. �Dios Santo!
93
00:13:11,840 --> 00:13:14,308
Vamos, ya est� bien.
Ve t�, Michele.
94
00:13:16,560 --> 00:13:17,754
�Pero no es justo!
95
00:13:19,080 --> 00:13:22,834
Encontrado en el maletero
de un coche durante un control...
96
00:13:23,080 --> 00:13:24,752
A ver, �qu� pasa?
97
00:13:25,360 --> 00:13:27,396
Hoy le toca a ella
ir a por el vino.
98
00:13:30,240 --> 00:13:32,196
�Saben como hac�an
los soldados en la guerra...
99
00:13:32,280 --> 00:13:35,431
...para decidir qui�n ten�a que ir
a las misiones peligrosas?
100
00:13:43,480 --> 00:13:46,756
El que coja la que no tiene cabeza,
tendr� que ir.
101
00:13:59,200 --> 00:14:00,872
�Te toca a ti!
102
00:14:02,400 --> 00:14:05,949
�Has perdido!
Ahora vas t� a por el vino.
103
00:14:33,760 --> 00:14:35,318
Y entonces lo entierran...
104
00:14:35,680 --> 00:14:38,114
...y se queda all�,
en el est�mago de la tierra...
105
00:14:41,880 --> 00:14:47,000
...rodeado de secretos, muertos,
huesos, esqueletos y oscuridad.
106
00:18:49,100 --> 00:18:49,871
�Hola!
107
00:18:54,460 --> 00:18:55,834
A ver, camina un poco.
108
00:19:01,180 --> 00:19:04,033
�D�nde has estado?
Tu madre te estaba buscando.
109
00:19:04,100 --> 00:19:05,952
Me parece que est� enfadada.
110
00:19:06,520 --> 00:19:08,351
�Son c�modos esos zapatos?
111
00:19:08,600 --> 00:19:10,431
Si quieres, te los
puedo comprar.
112
00:19:13,000 --> 00:19:17,278
Espero que mi madre se decida,
son preciosos.
113
00:19:18,520 --> 00:19:23,958
- �Ana! �Qu� te parecen?
- D�jame ver. �qu� crees?
114
00:19:26,320 --> 00:19:28,072
�Cu�nto pides por ellos?
115
00:19:30,120 --> 00:19:33,590
- �Cu�nto cuestan?
- Es un modelo muy bueno...
116
00:19:33,760 --> 00:19:35,591
...si no tengo otros.
117
00:19:41,320 --> 00:19:44,596
- �Pino! Llega tu hijo.
- Muy bien.
118
00:19:48,840 --> 00:19:51,274
- �D�nde has estado?
- Dando una vuelta.
119
00:19:51,440 --> 00:19:53,476
�C�mo?
�Sabes qu� hora es?
120
00:19:53,560 --> 00:19:55,755
�Son casi las 14:00!
Y nadie sab�a d�nde estabas.
121
00:19:55,840 --> 00:19:57,068
Vino tu madre a buscarte.
122
00:19:57,160 --> 00:20:00,152
No puedes hacer lo que
te de la gana, �te enteras?
123
00:20:00,240 --> 00:20:03,232
Y si piensas hacer lo que quieras,
ser� mejor que te vayas.
124
00:20:03,320 --> 00:20:04,514
Fuera.
125
00:20:07,680 --> 00:20:08,908
�Fuera de aqu�!
126
00:20:12,520 --> 00:20:14,909
Vamos, Pino, si�ntate
con nosotros. Deja al chico.
127
00:20:15,000 --> 00:20:17,639
- Me tiene contento.
- Es s�lo un ni�o, es normal.
128
00:20:17,720 --> 00:20:19,836
�Este ni�o es m�s raro
que un perro verde!
129
00:20:19,920 --> 00:20:22,275
Claro, como todos.
�Anda, d�jalo ya, Pino!
130
00:21:06,320 --> 00:21:07,833
�Michele, baja!
131
00:21:08,000 --> 00:21:10,036
- �Qu� quieres?
- Ya est� la cena.
132
00:21:10,200 --> 00:21:13,237
Diles que ya no pienso ser su hijo
y que no quiero volver.
133
00:21:13,400 --> 00:21:15,960
- �Y tampoco vas a
ser mi hermano?
- �No!
134
00:21:16,080 --> 00:21:19,231
- �Entonces tus c�mics,
me los puedo quedar?
- �No!
135
00:21:19,720 --> 00:21:20,948
Eso no tiene nada que ver.
136
00:21:25,240 --> 00:21:27,310
Vamos, que si no
mam� se enfada.
137
00:21:29,160 --> 00:21:31,799
- �Pap� d�nde est�?
- Ha salido. Volver� tarde.
138
00:21:34,280 --> 00:21:37,238
- �Qu� hay para cenar?
- Pur� y huevo.
139
00:22:26,040 --> 00:22:28,600
�Buenos d�as!
�Qu� madrugador!
140
00:22:28,680 --> 00:22:30,875
�Qu�? Parece que te has
ca�do de la cama.
141
00:22:30,960 --> 00:22:33,269
- He estado pensando.
- �Y en qu� has pensado?
142
00:22:33,360 --> 00:22:35,191
Dale un besito a pap�.
143
00:22:45,560 --> 00:22:49,519
- Cre�a que estabas enfadado.
- �Qu� pensabas? Dilo.
144
00:22:50,600 --> 00:22:52,909
- Cu�ntalo, hijo.
- Cosas tristes.
145
00:22:54,880 --> 00:22:58,429
Joven, prep�rate que esta tarde
echamos un pulso, �eh?
146
00:22:58,800 --> 00:22:59,755
�Ana!
147
00:23:00,320 --> 00:23:03,232
Ana, c�mprame Wurstel.
148
00:23:06,240 --> 00:23:10,279
- Vamos, vamos par all�.
- Tengo que pasar a recoger algo.
149
00:23:10,520 --> 00:23:12,875
Bien, te acompa�o
y nos vamos.
150
00:23:18,600 --> 00:23:21,751
- �Pap�! �Cu�ndo vuelves?
- �Tarde!
151
00:23:33,320 --> 00:23:34,389
Michele.
152
00:23:36,520 --> 00:23:38,397
1, 2, 3, �ya!
153
00:23:40,920 --> 00:23:41,989
Michele.
154
00:23:47,040 --> 00:23:48,917
- �Qu� haces?
- No juego m�s.
155
00:23:49,440 --> 00:23:50,919
�Quieres que vaya contigo?
156
00:23:53,760 --> 00:23:55,193
Deja que se vaya.
157
00:24:49,640 --> 00:24:51,596
Agua.
158
00:24:52,840 --> 00:24:54,512
Pero, �es que est�s vivo?
159
00:24:59,360 --> 00:25:03,717
- Agua.
- �Qu� has dicho?
No te oigo bien.
160
00:25:08,080 --> 00:25:12,517
- Agua.
- �Tienes sed,
quieres agua?
161
00:25:12,760 --> 00:25:15,149
- Sed.
- Espera, espera.
162
00:26:28,720 --> 00:26:29,948
Hambre.
163
00:26:32,240 --> 00:26:36,392
Ya, tienes hambre.
No tengo nada de comer.
164
00:26:48,960 --> 00:26:51,030
Escucha, ahora tengo
que ir a casa.
165
00:26:51,480 --> 00:26:54,631
Si quieres, ma�ana a lo mejor
podr�a traerte algo.
166
00:27:04,880 --> 00:27:06,950
Porque tu eres un ni�o, �no?
167
00:27:57,840 --> 00:27:59,068
�Qu� haces aqu�?
168
00:27:59,440 --> 00:28:04,070
Te conozco, eres el hijo
de Amitrano, �no?
169
00:28:04,240 --> 00:28:08,199
No vuelvas por aqu�, ni se te ocurra.
Si te vuelvo a ver husmeando...
170
00:28:08,320 --> 00:28:09,469
�Ves a los cerdos?
171
00:28:11,160 --> 00:28:15,312
Siempre tienen hambre.
Se comen hasta los huesos.
172
00:28:55,320 --> 00:28:56,150
Michele...
173
00:28:56,720 --> 00:29:00,349
- �Qu� est�s haciendo?
- Nada, estaba jugando.
174
00:29:01,920 --> 00:29:03,672
Gu�rdalo todo, anda.
175
00:29:22,240 --> 00:29:25,994
- No puedo m�s.
- C�mete toda la carne.
176
00:29:26,080 --> 00:29:28,275
No puedo, me da dolor
de cabeza.
177
00:29:28,360 --> 00:29:32,069
- �No puedo contigo!
- �Ana! Si ya est� llena!
�Qu� le vas a hacer?
178
00:29:53,400 --> 00:29:56,278
Dentro de poco va a venir
un hu�sped...
179
00:29:56,720 --> 00:29:59,678
...as� que se acabaron las protestas
y las tonter�as. �Est� claro?
180
00:30:00,920 --> 00:30:02,353
Ya. �Y qui�n va a venir?
181
00:30:04,720 --> 00:30:05,470
Un amigo.
182
00:30:06,600 --> 00:30:09,478
- �Y c�mo se llama?
- Sergio.
183
00:30:11,440 --> 00:30:12,793
�Qu� nombre tan feo!
184
00:30:16,160 --> 00:30:18,355
�rase una vez
un pap� y una mam�...
185
00:30:18,440 --> 00:30:19,919
...que esperan un hijo.
186
00:30:20,560 --> 00:30:23,916
Pero nacen dos,
uno rubio y uno moreno.
187
00:30:24,440 --> 00:30:28,080
Uno es normal y el otro est� loco.
El rubio es el loco.
188
00:30:28,115 --> 00:30:29,932
Cuando la madre le da
el pecho...
189
00:30:29,960 --> 00:30:32,640
...lo muerde y hace que salga
sangre y leche a la vez.
190
00:30:32,675 --> 00:30:33,675
La madre no quiere al beb�...
191
00:30:33,760 --> 00:30:36,069
...y entonces le dice al padre
que le tiene que matar.
192
00:30:36,160 --> 00:30:38,833
El padre lo coge y lo lleva
a una monta�a muy alta...
193
00:30:38,920 --> 00:30:41,753
...pero no lo apu�ala
porque cree que es pecado.
194
00:30:43,560 --> 00:30:46,233
Decide excavar un agujero
y meterlo dentro.
195
00:30:46,360 --> 00:30:49,636
De vez en cuando le lleva agua
y comida y as� el beb� no muere.
196
00:30:51,760 --> 00:30:52,909
As� �l...
197
00:30:57,880 --> 00:31:01,156
...no... muere.
198
00:31:25,920 --> 00:31:26,875
Hola, Michele.
199
00:31:39,160 --> 00:31:41,196
�Qu� est�s husmeando?
200
00:31:44,040 --> 00:31:46,315
Con 500 liras,
�qu� puedo comprar?
201
00:31:47,160 --> 00:31:49,390
Yo qu� s�, depende
de que quieras llevar.
202
00:31:49,680 --> 00:31:52,911
Algo que est� bueno, de comer.
�Tienes Ringo?
203
00:31:53,500 --> 00:31:54,908
Los dulces est�n all�.
204
00:31:58,680 --> 00:32:01,717
No s�, algo como un Mars,
o un Kinder.
205
00:32:04,640 --> 00:32:05,993
O un Kit Kat.
206
00:32:10,960 --> 00:32:12,439
Est�n todos muy buenos.
207
00:32:16,320 --> 00:32:18,754
- Assunta.
- �Qu� quieres, Michele?
208
00:32:18,920 --> 00:32:22,549
Cuando uno tiene hambre,
con 500 liras, �qu� puede comprar?
209
00:32:23,920 --> 00:32:26,275
�Qu� puede comprar?
Pan.
210
00:32:26,720 --> 00:32:29,757
Cuando uno tiene hambre,
se compra pan.
211
00:33:58,120 --> 00:34:10,078
Si llam�ndote yo pudiera
decirte adi�s, te llamar�a.
212
00:34:33,640 --> 00:34:35,995
Oye, quer�a preguntarte
una cosa.
213
00:34:36,640 --> 00:34:42,715
�T� conoces a Felice? El hermano
del Calavera. �Felice el feliz?
214
00:34:44,320 --> 00:34:45,548
Yo odio a Felice.
215
00:34:49,240 --> 00:34:51,276
�Es el que te da de comer?
216
00:34:53,240 --> 00:34:56,869
Es que he visto que sal�a
de aqu� o eso me ha parecido...
217
00:34:57,040 --> 00:34:58,678
...y he pensado...
218
00:35:11,160 --> 00:35:12,832
Tengo que irme a casa.
219
00:35:17,320 --> 00:35:18,196
�Te parece?
220
00:35:23,360 --> 00:35:24,395
Adi�s, �eh?
221
00:35:30,440 --> 00:35:31,998
�Pero es que est�s sordo?
222
00:35:53,400 --> 00:35:57,234
Oye, perdona. Me he dado
cuenta de una cosa.
223
00:35:58,000 --> 00:36:00,833
�Me devuelves ese pan,
si no te lo vas a comer?
224
00:36:17,280 --> 00:36:21,239
Escucha, te lo voy a explicar.
Si viene Felice y lo ve...
225
00:36:21,640 --> 00:36:23,915
...se va a dar cuenta
de que alguien ha estado aqu�.
226
00:36:37,160 --> 00:36:39,116
Pues entonces, bajo yo
y lo agarro.
227
00:37:59,200 --> 00:38:00,071
Oye...
228
00:38:01,560 --> 00:38:03,118
Dime, �c�mo te llamas?
229
00:38:06,280 --> 00:38:10,637
�C�mo se llama tu padre?
El m�o se llama Pino.
230
00:38:12,200 --> 00:38:15,954
A ver, el tuyo, �se llama Pino
por casualidad?
231
00:38:23,200 --> 00:38:27,273
- Bueno, pues me voy.
- Los ositos.
232
00:38:31,320 --> 00:38:32,673
�Has dicho algo?
233
00:38:35,320 --> 00:38:36,753
No te entiendo.
234
00:38:39,520 --> 00:38:42,193
- Los ositos.
- �Los ositos?
235
00:38:43,920 --> 00:38:47,674
- �C�mo que los ositos?
- Los ositos ladrones.
236
00:38:47,760 --> 00:38:51,673
Si dejas la ventana abierta,
entran dentro de la casa...
237
00:38:52,000 --> 00:38:56,710
...y roban galletas, tartas...
- �Qu� dices? Aqu� no hay osos.
238
00:38:59,240 --> 00:39:02,710
Los ositos ladrones tambi�n
pueden morder al hombre.
239
00:39:07,880 --> 00:39:11,031
Escucha, �has comido
�ltimamente algo de carne?
240
00:39:15,480 --> 00:39:16,959
Eso es muy importante.
241
00:39:20,720 --> 00:39:22,870
�Eres mi �ngel de la guarda?
242
00:39:25,600 --> 00:39:29,957
No soy ning�n �ngel.
�Qui�n es el �ngel de la guarda?
243
00:39:31,960 --> 00:39:34,076
Es aqu�l que dice la verdad.
244
00:39:35,200 --> 00:39:39,796
A m� me lo puedes decir,
no se lo contar� a nadie.
245
00:39:42,600 --> 00:39:46,149
No soy ning�n �ngel.
Soy Michele.
246
00:39:46,880 --> 00:39:48,393
Michele Amitrano, quinto B.
247
00:40:21,020 --> 00:40:22,473
Estoy muerto...
248
00:40:24,440 --> 00:40:27,989
- �Qu� dices?
- �Estoy muerto!
249
00:40:28,560 --> 00:40:33,429
- �Muerto, c�mo que muerto?
- �Estoy muerto!
250
00:40:34,160 --> 00:40:39,712
�Estoy muerto, estoy muerto!
�Estoy muerto, estoy muerto!
251
00:40:39,880 --> 00:40:47,036
�Estoy muerto, estoy muerto!
�Estoy muerto, estoy muerto!
252
00:41:02,600 --> 00:41:04,875
�Te acuerdas de cuando
la profesora Destani...
253
00:41:04,960 --> 00:41:08,157
...nos cont� el milagro
de L�zaro?
- S�.
254
00:41:08,560 --> 00:41:12,394
�Qu� crees? Cuando L�zaro resucit�,
�sab�a que hab�a muerto?
255
00:41:12,640 --> 00:41:15,791
Creo que no, que pens�
que hab�a estado muy enfermo.
256
00:41:19,440 --> 00:41:22,830
�Crees que s�lo Jes�s
puede resucitar a un muerto?
257
00:41:23,080 --> 00:41:26,629
No s�, pero mi t�a me ha contado
una historia que pas�.
258
00:41:27,000 --> 00:41:29,275
Una vez atropellaron
al hijo de uno...
259
00:41:29,360 --> 00:41:31,316
...y muri� espachurrado
debajo del coche.
260
00:41:31,400 --> 00:41:34,392
El padre no era capaz de hacer nada,
se pasaba el d�a llorando...
261
00:41:34,400 --> 00:41:35,893
...as� que fue
a ver a un mago...
262
00:41:35,920 --> 00:41:39,390
...y le dio el dinero que ten�a
para que resucitase a su hijo.
263
00:41:39,480 --> 00:41:43,155
El mago le dijo: "Regresa a tu casa,
tu hijo volver� esta noche".
264
00:41:43,880 --> 00:41:47,031
El padre se qued� esperando
en casa, pero su hijo no aparec�a.
265
00:41:47,520 --> 00:41:49,158
As� que se fue a la cama.
266
00:41:49,420 --> 00:41:51,431
Le pareci� o�r pasos
en la cocina.
267
00:41:51,920 --> 00:41:54,673
Se levant� muy contento
y vio al hijo hecho una pena.
268
00:41:54,800 --> 00:41:56,677
Se le ve�a el cerebro
que le colgaba.
269
00:41:57,120 --> 00:42:00,954
El hijo le dijo que lo odiaba,
que por su culpa estaba muerto.
270
00:42:01,240 --> 00:42:04,676
Lo hab�a dejado solo en la calle
para irse con unas mujeres.
271
00:42:05,920 --> 00:42:07,069
�Y entonces?
272
00:42:07,240 --> 00:42:10,277
El padre tom� un bid�n de gasolina
y quem� al hijo.
273
00:42:10,720 --> 00:42:13,996
- Pues hizo bien.
- Hizo bien, s�.
274
00:42:43,280 --> 00:42:47,159
- �Ad�nde vas?
- Voy a mear, du�rmete.
275
00:42:56,400 --> 00:42:59,153
- �Pero qu� dicen los de Mil�n?
- �Y yo qu� s�?
276
00:42:59,240 --> 00:43:01,196
Nos dijeron que todo
acabar�a pronto...
277
00:43:01,280 --> 00:43:04,078
...y ya han pasado dos meses.
�Qu� pasa? No lo entiendo.
278
00:43:04,440 --> 00:43:07,876
No tienes que entender nada.
Cuanto menos piensen, mejor.
279
00:43:07,960 --> 00:43:09,109
Se necesita tiempo.
280
00:43:09,200 --> 00:43:12,949
Har� falta el tiempo que har� falta
y si son 6 meses, �pues 6 meses!
281
00:43:13,000 --> 00:43:15,395
- �6 meses?
- O un a�o, el tiempo que
sea necesario.
282
00:43:15,440 --> 00:43:16,395
�C�mo que un a�o?
283
00:43:16,480 --> 00:43:20,075
�C�llate! As� no arreglar�s las cosas.
�Por qu� no nos dicen nada?
284
00:43:20,320 --> 00:43:21,594
No tienes que saber nada.
285
00:43:21,680 --> 00:43:24,274
S�lo tienen que cumplir
con su obligaci�n.
286
00:43:25,320 --> 00:43:28,995
Tienen que mantener al ni�o escondido
y controlar sus nervios.
287
00:43:29,520 --> 00:43:31,397
Han hecho una tonter�a
tras otra.
288
00:43:31,520 --> 00:43:33,351
Este de aqu� es
el peor de todos.
289
00:43:34,200 --> 00:43:36,919
Dije que no eran capaces.
�Y no lo son!
290
00:43:37,700 --> 00:43:39,353
Hay que mantener la calma.
291
00:43:39,440 --> 00:43:41,670
�Qu� calma?
�Esa gente no paga!
292
00:43:42,000 --> 00:43:44,548
Dec�an que a los Carducci le sal�an
los billetes por las orejas.
293
00:43:44,600 --> 00:43:45,311
Todo mentira.
294
00:43:45,400 --> 00:43:47,092
T� te callas.
Te callas.
295
00:43:48,300 --> 00:43:51,916
Eres el peor de todos.
�Sabes por qu�?
Porque piensas.
296
00:43:52,220 --> 00:43:53,753
- �Yo?
- S�.
297
00:43:56,160 --> 00:43:59,516
Vete a tomar por culo, anda.
�El gran experto en mi polla!
298
00:43:59,760 --> 00:44:02,399
Lo que pasa es que eres
un anormal. �Te lo digo yo!
299
00:44:03,760 --> 00:44:06,752
�Las noticias!
Est�n empezando.
300
00:44:07,120 --> 00:44:10,032
Ana, apaga la luz
y sube el volumen.
301
00:44:12,800 --> 00:44:15,439
Buenas noches.
Comenzamos esta edici�n...
302
00:44:15,600 --> 00:44:18,433
...informando de aquellas noticias
de m�xima actualidad.
303
00:44:18,600 --> 00:44:21,831
Ma�ana empezar� en Bonn la asamblea
de los pa�ses industrializados.
304
00:44:22,080 --> 00:44:26,358
Estado de alerta en Trento
por la nube t�xica provocada...
305
00:44:26,380 --> 00:44:27,510
...por el incendio
en una f�brica...
306
00:44:28,320 --> 00:44:30,914
A lo mejor hoy tampoco
dicen nada. Ayer...
307
00:44:31,000 --> 00:44:33,275
...ni lo mencionaron.
- �Calla!
308
00:44:34,000 --> 00:44:35,473
No se oye nada.
309
00:44:37,720 --> 00:44:39,153
Mira. Ah� est�.
�Silencio!
310
00:44:42,320 --> 00:44:44,158
Contin�an buscando
sin descanso...
311
00:44:44,220 --> 00:44:47,039
...al peque�o Filippo Carducci,
secuestrado en Mil�n.
312
00:44:47,100 --> 00:44:49,076
Los carabineros est�n siguiendo
una nueva pista...
313
00:44:49,160 --> 00:44:51,879
...que podr�a deparar
resultados positivos en breve.
314
00:44:52,120 --> 00:44:55,874
Transmitimos a los secuestradores
un mensaje de la Sra. Luisa Carducci...
315
00:44:56,160 --> 00:44:58,549
...grabado esta ma�ana.
- �Qu� mierda quiere ahora esta puta?
316
00:44:58,640 --> 00:45:00,517
Soy la madre de Filippo.
317
00:45:00,640 --> 00:45:02,995
Me dirijo a los secuestradores
de mi hijo.
318
00:45:03,760 --> 00:45:05,716
Les suplico que no lo maltraten.
319
00:45:05,840 --> 00:45:09,310
Es un muchacho bueno,
educado y muy t�mido.
320
00:45:09,680 --> 00:45:11,716
Ruego que no le hagan da�o.
321
00:45:13,080 --> 00:45:15,310
La cantidad que han pedido
es muy alta...
322
00:45:15,500 --> 00:45:19,030
...incluso para nuestra familia.
- Conseguir�n el dinero.
323
00:45:21,600 --> 00:45:24,478
Han amenazado con cortarle
una oreja a Filippo.
324
00:45:24,640 --> 00:45:26,358
Les pido que no lo hagan.
325
00:45:27,480 --> 00:45:30,074
Adem�s me gustar�a
que le dijieran a mi hijito...
326
00:45:30,440 --> 00:45:34,877
...que su mam� y su pap�
lo quieren mucho.
327
00:45:35,600 --> 00:45:37,557
Las dos orejas le
vamos a cortar.
328
00:45:38,000 --> 00:45:38,871
�Las dos!
329
00:45:51,300 --> 00:45:52,509
�T� qui�n eres?
330
00:45:53,560 --> 00:45:56,233
Soy Michele, Michele Amitrano.
331
00:45:58,280 --> 00:46:00,077
Parece el nombre
de un cantante.
332
00:46:03,640 --> 00:46:05,278
Soy Sergio Materia.
333
00:46:07,600 --> 00:46:08,556
Un placer.
334
00:46:12,600 --> 00:46:15,109
�No te han ense�ado a llamar
a la puerta antes de entrar?
335
00:46:17,720 --> 00:46:18,675
Perdone.
336
00:46:24,120 --> 00:46:26,395
- �Eres el hijo de Pino?
- �Qu�?
337
00:46:26,420 --> 00:46:28,272
- Que si eres el chaval
de Pino.
- S�.
338
00:46:35,520 --> 00:46:37,078
Eres muy silencioso.
339
00:46:39,000 --> 00:46:40,996
Me gustan los ni�os silenciosos.
340
00:46:45,680 --> 00:46:46,829
�Y eres obediente?
341
00:46:49,800 --> 00:46:51,916
Pues cierra la puerta
y deja de dar por culo.
342
00:46:52,000 --> 00:46:54,389
- �Qu�?
- �Que cierres y dejes
de dar por culo!
343
00:46:54,960 --> 00:46:55,915
�Mam�!
344
00:46:57,200 --> 00:46:58,110
�Mam�!
345
00:46:59,800 --> 00:47:02,916
- �Qui�n es el del ba�o?
- Vamos, Michele, d�jame.
346
00:47:02,999 --> 00:47:06,354
Es Sergio, el amigo de tu padre.
Te dijimos que vendr�a, �no?
347
00:47:07,398 --> 00:47:10,275
- �Y cu�nto se va a quedar?
- No s�, unos d�as.
348
00:47:10,917 --> 00:47:12,474
P�same la ropa, vamos.
349
00:47:15,196 --> 00:47:17,755
- �Y d�nde duerme?
- En la cama de tu hermana.
350
00:47:18,995 --> 00:47:21,064
- �Y ella?
- Con nosotros.
351
00:47:21,914 --> 00:47:23,312
P�same eso.
352
00:47:23,514 --> 00:47:25,981
- �Y yo?
- En tu habitaci�n.
353
00:47:28,393 --> 00:47:30,269
�No quiero estar con ese!
354
00:47:30,352 --> 00:47:33,070
Yo tambi�n quiero
dormir con Udes.
355
00:47:33,132 --> 00:47:34,584
Ya est� bien.
No digas tonter�as.
356
00:47:34,751 --> 00:47:38,186
�D�nde te vas a meter? Eres
grande, no cabes en la cama.
357
00:47:38,831 --> 00:47:41,981
- Me puedo hacer peque�ito.
- �Basta! He dicho que basta.
358
00:47:52,267 --> 00:47:53,221
Ven aqu�.
359
00:47:59,800 --> 00:48:00,695
Ven.
360
00:48:08,264 --> 00:48:11,812
Escucha, hijo, te juro
que ya no puedo m�s.
361
00:48:14,602 --> 00:48:15,930
�Pero qu� sabr�s tu?
362
00:48:17,102 --> 00:48:20,650
No compliques m�s las cosas.
Hazlo por m�.
363
00:48:21,901 --> 00:48:25,051
- �Vamos!
- No es justo.
364
00:48:27,499 --> 00:48:29,056
Ser�n s�lo unos d�as.
365
00:49:16,488 --> 00:49:19,718
No cambias, no cambias
nunca, no cambias nunca.
366
00:49:19,967 --> 00:49:23,641
Eres mi ayer, mi hoy
y mi siempre.
367
00:49:25,446 --> 00:49:26,514
Inquietud.
368
00:49:26,966 --> 00:49:30,924
Ahora puedes intentarlo.
369
00:49:31,445 --> 00:49:37,518
Ll�mame tormento vamos,
ya que est�s en ello.
370
00:49:38,243 --> 00:49:41,598
Eres como el viento
que lleva violines y rosas.
371
00:49:46,241 --> 00:49:49,789
Palabras, palabras, palabras.
Esc�chame.
372
00:49:49,920 --> 00:49:53,275
Palabras, palabras, palabras.
Te lo ruego.
373
00:49:53,519 --> 00:49:56,874
Palabras, palabras, palabras.
Te juro.
374
00:49:57,039 --> 00:50:05,593
�Palabras, palabras, tan s�lo
palabras, palabras entre nosotros!
375
00:50:13,875 --> 00:50:15,227
�A tomar por culo todo!
376
00:51:05,223 --> 00:51:07,053
T� te llamas Filippo, �no?
377
00:51:09,342 --> 00:51:12,458
Tu madre dice que te quiere mucho
y que te echa de menos.
378
00:51:12,741 --> 00:51:16,494
Lo dijo ayer en la televisi�n.
Y dijo que no te preocupases.
379
00:51:17,420 --> 00:51:20,775
- Mi mam� est� muerta.
- �Qu�?
380
00:51:21,219 --> 00:51:23,891
�No es verdad!
�Mam� est� muerta!
381
00:51:24,059 --> 00:51:28,608
�Y pap� tambi�n y la abuela! Est�n
todos muertos y viven en agujeros.
382
00:51:34,000 --> 00:51:36,245
Dime una cosa,
�tu mam� es rubia?
383
00:51:42,574 --> 00:51:45,451
�Y hay un cuadro con una barca
en su casa?
384
00:51:47,093 --> 00:51:49,652
No es una barca,
es un velero.
385
00:51:50,613 --> 00:51:51,567
�Lo ves?
386
00:51:52,692 --> 00:51:55,649
Tu madre sali� en la televisi�n
y se vio el velero.
387
00:51:55,811 --> 00:51:58,688
Dijo que te quiere much�simo
y tu pap� tambi�n.
388
00:51:58,811 --> 00:52:01,244
�Y por qu� no han venido
a buscarme, entonces?
389
00:52:04,249 --> 00:52:07,001
- No lo s�.
- �Y por qu� estoy
aqu� metido?
390
00:52:13,427 --> 00:52:14,675
Tampoco lo s�.
391
00:52:14,927 --> 00:52:16,484
�No sabes nada!
392
00:52:17,046 --> 00:52:20,003
- �Vete de aqu�!
- �Para!
- �No eres mi �ngel de la guarda!
393
00:52:20,126 --> 00:52:22,480
- �D�jame, vete!
- �Que pares!
394
00:52:23,325 --> 00:52:24,473
�D�jalo ya!
395
00:52:26,244 --> 00:52:27,471
�Vete!
396
00:52:29,044 --> 00:52:30,881
He venido hasta aqu� por ti...
397
00:52:30,963 --> 00:52:34,318
...y me dices que me vaya.
- �Vete de aqu�!
398
00:52:34,562 --> 00:52:37,394
Si, ya me voy, pero no
volver� nunca m�s.
399
00:52:37,842 --> 00:52:41,197
Te quedar�s aqu� solo para siempre
y adem�s te cortar�n las orejas.
400
00:52:42,920 --> 00:52:44,989
�Y yo no soy tu �ngel
de la guarda!
401
00:52:49,039 --> 00:52:50,790
- Espera.
- �Qu� quieres?
402
00:52:54,458 --> 00:52:55,990
No te vayas, por favor.
403
00:53:05,875 --> 00:53:10,503
- Me ir� si haces tonter�as.
- No las har�.
404
00:53:13,393 --> 00:53:17,021
- �Por qu� no abres los ojos?
- Ven aqu�.
405
00:53:31,549 --> 00:53:35,143
Sab�a que volver�as. Me lo hab�an
dicho los ositos ladrones.
406
00:53:36,028 --> 00:53:39,781
�Qu� pesado con los ositos!
Vamos, abre los ojos.
407
00:53:40,707 --> 00:53:45,381
- No puedo.
- Anda, s�lo un poquito.
408
00:53:56,064 --> 00:54:00,295
- Eres peque�o.
- Bueno, tengo 10 a�os.
409
00:54:01,462 --> 00:54:05,897
- Y yo. �En qu� curso est�s?
- En quinto, �y t�?
410
00:54:06,541 --> 00:54:10,930
- Yo tambi�n.
Somos iguales.
- S�.
411
00:55:07,967 --> 00:55:11,242
- �Qu� haces?
- Nada, la meto en el agua.
412
00:55:15,165 --> 00:55:19,043
- Pues si sigues, se va a morir.
- Da igual. Est� rota.
413
00:55:21,804 --> 00:55:26,557
- �Y los otros, d�nde est�n?
- Abajo, en el torrente.
414
00:55:28,802 --> 00:55:30,553
Salvatore me ha
preguntado por ti.
415
00:55:43,719 --> 00:55:45,470
�Michele! Ven aqu�.
416
00:55:49,318 --> 00:55:51,877
Michele, has hecho enfadar
a tu madre.
417
00:55:52,117 --> 00:55:54,186
Dice que no quieres
dormir con Sergio.
418
00:55:54,916 --> 00:55:57,873
�Qu� pensar� Sergio,
si no quieres dormir con �l?
419
00:55:58,515 --> 00:55:59,788
Me da igual.
420
00:56:04,234 --> 00:56:09,704
- Pap�, �Sergio es tu jefe?
- �Mi jefe, pero qu� dices?
421
00:56:10,233 --> 00:56:13,702
- �Es el que decide las cosas?
- �l no decide absolutamente nada.
422
00:56:13,872 --> 00:56:15,224
Es un amigo, nada m�s.
423
00:56:17,671 --> 00:56:20,025
Pero, �no est�s contento
de que haya vuelto?
424
00:56:20,670 --> 00:56:23,308
- S�, estoy contento.
- �Y entonces?
425
00:56:27,549 --> 00:56:28,901
Me quiero ir de aqu�.
426
00:56:28,988 --> 00:56:31,547
�Qu� dices, ya no
te gusta esto?
427
00:56:32,268 --> 00:56:33,741
S� que me gusta, pero...
428
00:56:34,987 --> 00:56:36,738
Vamos a echar un pulso.
429
00:56:37,786 --> 00:56:38,615
Vamos all�.
430
00:56:41,945 --> 00:56:45,619
- Michele, �se puede saber
qu� te pasa?
- No.
431
00:56:46,784 --> 00:56:51,458
Oye, si te portas bien,
cuando haya acabado esto...
432
00:56:51,623 --> 00:56:56,570
...nos iremos al mar.
Te lo juro, de verdad.
433
00:57:10,239 --> 00:57:11,817
S� que est�s despierto.
434
00:57:38,812 --> 00:57:40,324
Esta es mi casa de Brasil.
435
00:57:41,172 --> 00:57:44,447
No se ve una mierda porque
est� delante un amigo m�o, Paco.
436
00:57:44,971 --> 00:57:46,039
Ha muerto.
437
00:57:50,770 --> 00:57:54,648
Esta es mi mujer.
Mi amor, mi princesa. Mira.
438
00:58:02,007 --> 00:58:03,525
�Tienes una mujer negra?
439
00:58:05,486 --> 00:58:06,235
De color.
440
00:58:22,602 --> 00:58:24,831
T� no sabes que tipo
de pa�s es Brasil.
441
00:58:27,001 --> 00:58:28,353
La vida no cuesta nada.
442
00:58:30,001 --> 00:58:32,230
Hay sirvientes que te
hacen reverencias...
443
00:58:33,720 --> 00:58:35,750
...no como en este pa�s
de mierda.
444
00:58:37,639 --> 00:58:43,667
- �Brasil est� muy lejos?
- Mucho, Michele. Mucho.
445
00:58:47,596 --> 00:58:48,630
Y ahora, du�rmete.
446
00:58:48,876 --> 00:58:50,593
- �Eh?
- �Que te duermas!
447
00:59:37,345 --> 00:59:42,936
- FILIPPO CARDUCCI EST�VIVO -
448
01:00:02,339 --> 01:00:05,171
- He hecho una tarta.
- S�, es de crema.
449
01:00:06,738 --> 01:00:08,773
Ven aqu�, dame un beso.
450
01:00:13,817 --> 01:00:14,851
Pru�bala, anda.
451
01:00:20,375 --> 01:00:21,204
�Y pap�?
452
01:00:23,254 --> 01:00:24,606
Ha salido con Sergio.
453
01:00:26,054 --> 01:00:28,931
Ha dicho que la semana
que viene nos va a llevar al mar.
454
01:00:30,053 --> 01:00:32,327
Vamos a ir a un restaurante
a comer mejillones.
455
01:00:34,292 --> 01:00:35,519
�Michele!
456
01:00:37,191 --> 01:00:38,325
Es Salvatore.
457
01:00:41,370 --> 01:00:44,520
Ve con �l, anda.
Ll�vale un pedazo.
458
01:00:52,208 --> 01:00:53,640
- �Est� buena?
- S�.
459
01:00:56,887 --> 01:00:58,842
Mira lo que me ha
mandado mi t�o.
460
01:01:07,524 --> 01:01:09,753
- Son bonitos, �no?
- Preciosos.
461
01:01:10,404 --> 01:01:14,476
A este se le alarga
la escalera.
462
01:01:17,122 --> 01:01:20,193
Este otro tiene
una camilla dentro.
463
01:01:21,121 --> 01:01:25,398
Y este de la polic�a se abre
y adem�s tiene una sirena.
464
01:01:26,840 --> 01:01:28,670
- �Te los ha regalado todos?
- S�.
465
01:01:33,158 --> 01:01:37,389
- Este tambi�n es bonito.
- Ese no se abre, no me gusta tanto.
466
01:01:38,077 --> 01:01:39,709
Pues a m� s� que me gusta.
467
01:01:40,437 --> 01:01:44,554
- Reg�lamelo, si a ti no te mola.
- No puedo, mi t�o se enfadar�a.
468
01:01:44,876 --> 01:01:47,343
- Pero si est� en Am�rica.
- No puedo.
469
01:01:49,595 --> 01:01:52,506
Si me lo das, te doy mis
c�mics de Tex.
470
01:01:53,914 --> 01:01:55,232
Me los he le�do todos.
471
01:01:58,632 --> 01:02:00,542
�Si te digo un secreto
me lo das?
472
01:02:01,152 --> 01:02:03,028
Un secreto vale menos
que un cochecito.
473
01:02:03,041 --> 01:02:04,623
Este vale m�s.
Te lo juro.
474
01:02:05,711 --> 01:02:07,746
Yo te lo cuento,
pero jura por Dios...
475
01:02:07,910 --> 01:02:10,218
...que no se lo dir�s a nadie,
ni al Calavera.
476
01:02:10,830 --> 01:02:16,903
- �Michele! �Qu� hacen?
- D�janos en paz, ven.
477
01:02:22,747 --> 01:02:25,221
�Te acuerdas de aquella casa
donde estuvimos?
478
01:02:25,306 --> 01:02:27,296
En el jard�n
hay un agujero secreto...
479
01:02:27,546 --> 01:02:30,617
...y dentro hay un ni�o.
Est� vivo y adem�s est� loco.
480
01:02:30,865 --> 01:02:34,174
- �Y qu� hace all� dentro?
- Nada, le pusieron ah� los mayores.
481
01:02:34,264 --> 01:02:37,619
Y la madre ha salido por la tele,
pero no quieren devolv�rselo.
482
01:02:37,703 --> 01:02:40,296
Adem�s, le quieren cortar
las orejas.
483
01:02:41,902 --> 01:02:43,619
- No te creo.
- Es verdad.
484
01:02:44,262 --> 01:02:46,821
Se llama Filippo.
Ven, te lo voy a ense�ar.
485
01:02:48,461 --> 01:02:52,578
- No quiero ir. Est� lejos.
- �No te gusta este secreto?
486
01:02:53,740 --> 01:02:54,735
No mucho.
487
01:02:57,139 --> 01:02:59,368
�Entonces no me vas a dar
la furgoneta?
488
01:03:02,658 --> 01:03:05,455
Puedes qued�rtela. De todas
formas no me gusta.
489
01:03:10,456 --> 01:03:14,164
�Te han lavado!
�Qui�n ha sido?
490
01:03:14,455 --> 01:03:18,083
- Han bajado y me han lavado entero.
- Tambi�n te han quitado la cadena.
491
01:03:20,454 --> 01:03:23,365
Mira lo que te he tra�do.
Se ha ca�do algo, pero...
492
01:03:29,851 --> 01:03:31,408
�M�s!
�Dame m�s!
493
01:03:33,171 --> 01:03:35,400
No tengo m�s,
te la he dado toda.
494
01:03:39,569 --> 01:03:41,445
Si queda, te traigo
m�s ma�ana.
495
01:03:59,485 --> 01:04:04,432
Escucha, se me ha ocurrido
una idea. �Quieres salir?
496
01:04:05,163 --> 01:04:07,312
- �Salir ad�nde?
- Fuera.
497
01:04:07,763 --> 01:04:11,038
- �Fuera, ad�nde?
- Fuera del agujero.
498
01:04:11,202 --> 01:04:15,557
- �Qu� agujero?
- Este agujero, aqu�
donde estamos.
499
01:04:18,200 --> 01:04:21,236
- Esto no es un agujero.
- �Entonces, qu� es?
500
01:04:22,599 --> 01:04:25,351
Pues el sitio donde se est�
cuando te mueres.
501
01:04:26,798 --> 01:04:29,265
No s� c�mo explic�rtelo.
502
01:04:29,558 --> 01:04:31,832
Estamos en un agujero
excavado en la tierra.
503
01:04:31,917 --> 01:04:34,271
Fuera hay aire,
hay campo, hay de todo.
504
01:04:39,235 --> 01:04:40,383
Anda, vamos.
505
01:04:50,433 --> 01:04:53,788
Int�ntalo, �no?
Al menos int�ntalo.
506
01:04:53,952 --> 01:04:58,387
�No lo consigo!
�No puedo!
507
01:05:00,671 --> 01:05:02,945
- �S�lo un momento!
- �Me duele!
508
01:05:03,300 --> 01:05:04,498
�Haz un esfuerzo!
509
01:05:37,982 --> 01:05:42,259
All� abajo est� el mar,
pero no se ve desde aqu�.
510
01:05:46,300 --> 01:05:49,769
�Mira! �Te gusta?
511
01:06:00,000 --> 01:06:00,990
Mira, �eh?
512
01:07:09,381 --> 01:07:10,157
Oye...
513
01:07:12,100 --> 01:07:13,990
...tengo que ir a casa ya.
514
01:07:21,458 --> 01:07:22,792
Te llevar� abajo.
515
01:07:27,837 --> 01:07:31,146
Tengo que volver pronto a casa
porque me toca poner la mesa.
516
01:07:31,436 --> 01:07:34,780
- Me quedar� aqu�.
Pero ma�ana volver�s, �si?
- S�.
517
01:07:35,105 --> 01:07:36,866
- �Prometido?
- Prometido.
518
01:07:49,232 --> 01:07:51,103
- �Qu� es eso?
- Soy yo.
519
01:07:56,870 --> 01:08:01,339
Oye, �ma�ana me podr�s traer
un bocadillo de queso fundido?
520
01:08:01,989 --> 01:08:03,501
- Es que el queso...
- �Cuc�!
521
01:08:03,508 --> 01:08:08,102
Abril ya se ha ido y ha vuelto Mayo
con el canto del cuc�.
522
01:08:13,506 --> 01:08:14,899
�Ven aqu�!
523
01:08:15,986 --> 01:08:19,341
�Me cago en la puta!
Era Michelino.
524
01:08:19,505 --> 01:08:22,541
Siempre me encontraba todas
las cosas cambiadas de sitio.
525
01:08:24,304 --> 01:08:30,332
Quer�as dejarle escapar, �eh? Bien.
�Lev�ntate, est�pido! �Camina!
526
01:08:32,022 --> 01:08:34,535
Y da gracias a Dios
por ser hijo de quien eres.
527
01:08:34,621 --> 01:08:41,058
Da gracias a Dios. Camina.
M�tete ah�. Vamos.
528
01:08:41,820 --> 01:08:44,572
Vamos, �entra!
Y quietecito, �eh?
529
01:08:46,139 --> 01:08:48,572
Muy bien, Salvatore,
ten�as toda la raz�n.
530
01:08:48,738 --> 01:08:50,768
Lo prometido es deuda
y yo cumplo.
531
01:08:51,057 --> 01:08:54,093
Vamos, toma el volante
y a ver qu� sabes hacer.
532
01:08:54,257 --> 01:08:57,009
- �Ahora?
- �Y cu�ndo si no?
533
01:08:57,456 --> 01:09:00,094
Ve por la cuesta abajo
y que no se te olvide frenar.
534
01:09:03,575 --> 01:09:06,293
Este es un sitio perfecto
para aprender, mira.
535
01:09:09,653 --> 01:09:11,529
Vamos, que has empezado bien.
536
01:09:11,613 --> 01:09:15,287
Sujeta bien el volante. Pareces
Fittipaldi. �Bien, chico!
537
01:09:15,652 --> 01:09:17,209
Endereza, tranquilo.
538
01:09:20,771 --> 01:09:22,328
�Por qu� aceleras?
Despacio.
539
01:09:24,490 --> 01:09:25,558
Cuidado, la piedra.
540
01:09:28,069 --> 01:09:28,680
Bache.
541
01:09:31,188 --> 01:09:32,766
Salvatore, mira al frente.
542
01:09:34,927 --> 01:09:36,325
Salvatore, la piedra.
543
01:09:37,327 --> 01:09:41,319
�Salvatore, frena! �Qu� haces?
�Te vas a cargar los bajos del coche!
544
01:10:03,201 --> 01:10:07,159
- �Qu� ha ocurrido?
- Estaba all�, con el chico.
545
01:10:26,515 --> 01:10:27,993
�Qu� te ha pasado?
546
01:10:29,235 --> 01:10:30,462
Me ha pegado.
547
01:10:35,003 --> 01:10:36,585
�Qu� es lo que le has hecho?
548
01:10:37,730 --> 01:10:39,863
- �Desgraciado!
- �No he hecho nada!
549
01:10:39,952 --> 01:10:42,181
�Le he s�lo levado
una patada en el culo!
550
01:10:43,272 --> 01:10:44,420
�Yo te mato!
551
01:10:44,911 --> 01:10:48,789
�Le quer�a dejar escapar!
�Ana! �Para ya!
552
01:10:58,248 --> 01:10:59,097
�Puta!
553
01:11:00,548 --> 01:11:01,662
�Quita!
554
01:11:08,546 --> 01:11:09,500
�D�jala!
555
01:11:10,825 --> 01:11:11,700
�D�jala!
556
01:11:12,265 --> 01:11:13,777
�Su�ltala!
557
01:11:14,144 --> 01:11:15,412
- �Qu� pasa?
- �Su�ltala!
558
01:11:16,624 --> 01:11:17,976
�D�jala!
559
01:11:19,703 --> 01:11:22,660
�Qu� haces?
�Le has hecho da�o!
560
01:11:22,902 --> 01:11:25,973
�Todos fuera de aqu�!
�A tomar por culo!
561
01:11:26,222 --> 01:11:28,781
- �Ana!
- Fuera, m�rchate.
562
01:11:29,101 --> 01:11:30,852
�Vamos, fuera! �Vamos!
563
01:11:31,460 --> 01:11:33,609
�Vuelve a tocarla
y te saco las tripas!
564
01:11:33,700 --> 01:11:36,532
- �Qu� estabas haciendo?
- �Quer�a pegarme!
565
01:11:50,736 --> 01:11:54,489
No ha sido nada.
Nada.
566
01:12:01,254 --> 01:12:05,292
Duerme, ahora.
Duerme.
567
01:12:24,368 --> 01:12:25,925
Michele, esc�chame.
568
01:12:27,768 --> 01:12:29,120
Me tienes que prometer...
569
01:12:29,407 --> 01:12:32,159
...que en cuanto te hagas mayor
te vas lejos de aqu�.
570
01:12:35,386 --> 01:12:36,235
�Michele!
571
01:12:39,085 --> 01:12:39,834
�Michele!
572
01:12:42,304 --> 01:12:43,836
Despierta, Michele.
573
01:12:51,002 --> 01:12:52,878
- �Qu� has hecho hoy?
- Nada.
574
01:12:53,002 --> 01:12:54,474
No digas mentiras, hijo.
575
01:12:54,841 --> 01:12:57,354
Felice me ha dicho
que ibas a soltar al ni�o.
576
01:12:57,521 --> 01:13:01,593
No, te lo juro. Le he sacado un poco
pero le he vuelto a meter.
577
01:13:01,720 --> 01:13:04,677
- �Cu�ntas veces lo has visto?
- Tres.
578
01:13:04,839 --> 01:13:07,875
- �Cu�ntas?
- Cuatro.
579
01:13:11,118 --> 01:13:13,392
- �Te puede reconocer?
- �Qu�?
580
01:13:13,517 --> 01:13:17,556
- Si te viera, �te reconocer�a?
- No, no ve bien.
581
01:13:17,591 --> 01:13:19,830
Siempre tiene
la cabeza cubierta.
582
01:13:19,916 --> 01:13:25,352
- �Han hablado?
- No. Un poquito.
583
01:13:26,554 --> 01:13:28,703
- �Y qu� te ha dicho?
- Nada.
584
01:13:30,153 --> 01:13:32,427
Habla de cosas raras,
no se le entiende nada.
585
01:13:32,673 --> 01:13:36,108
- Y t�, �qu� le has dicho?
- Nada.
586
01:13:40,711 --> 01:13:46,102
Oye, esc�chame bien. Te lo digo
en serio, Michele, no lo olvides.
587
01:13:46,869 --> 01:13:50,941
Si vuelves a aparecer por ese
sitio, �te machaco a pu�etazos!
588
01:13:52,908 --> 01:13:56,616
Si vuelves a ese lugar, le volar�n
el cr�neo y ser� culpa tuya.
589
01:13:58,107 --> 01:14:00,690
No volver� a ir m�s,
te lo juro.
590
01:14:00,826 --> 01:14:06,342
No, debes decir: "Juro por la vida de
mi padre, que no ir� all� nunca m�s".
591
01:14:11,904 --> 01:14:14,975
Juro por la vida de mi padre
que no ir� all� nunca m�s.
592
01:14:17,022 --> 01:14:22,777
Olv�dalo, Michele, no ha ocurrido.
No puedes cont�rselo a nadie. Jam�s.
593
01:14:24,421 --> 01:14:25,569
�Cristo bendito!
594
01:14:27,340 --> 01:14:30,297
Santo Dios, en menuda mierda
nos hemos metido.
595
01:14:31,659 --> 01:14:35,094
- Pap�, dime una cosa.
- �Qu�?
596
01:14:35,718 --> 01:14:37,569
�Por qu� motivo
est� all� encerrado?
597
01:14:43,600 --> 01:14:45,088
Es que no lo comprendo.
598
01:14:48,575 --> 01:14:49,609
Mira...
599
01:14:51,974 --> 01:14:57,000
...hay algunas cosas que parece
que est�n mal cuando uno...
600
01:15:00,452 --> 01:15:01,600
Anda, olv�dalo.
601
01:15:03,472 --> 01:15:04,606
Olv�dalo todo.
602
01:15:06,001 --> 01:15:07,085
Duerme, hijo.
603
01:15:09,810 --> 01:15:10,521
Duerme.
604
01:16:03,400 --> 01:16:06,708
- �Qu� miras? - Hay un perro.
- �D�nde? - All�.
605
01:16:15,100 --> 01:16:16,070
No lo veo.
606
01:16:16,315 --> 01:16:19,067
Entonces es porque
solamente puedo verlo yo.
607
01:16:19,514 --> 01:16:23,665
Pensaba que a lo mejor t� tambi�n
podr�as, pero veo que no.
608
01:18:26,805 --> 01:18:28,362
�Silencio!
609
01:19:25,191 --> 01:19:27,943
�Me aburro!
�Qu� podemos hacer ahora?
610
01:19:28,031 --> 01:19:30,498
�Por qu� no vamos
al sitio del otro d�a?
611
01:19:30,500 --> 01:19:32,864
- �Ad�nde?
- A la casa abandonada.
612
01:19:33,010 --> 01:19:34,747
Cerca del prado de Candela.
613
01:19:34,949 --> 01:19:38,463
�Para qu�? Est� lejos.
�Y si se pone a llover?
614
01:19:38,548 --> 01:19:40,777
�Y si se pone a llover?
615
01:19:40,868 --> 01:19:42,016
Pues nos mojamos.
616
01:19:42,307 --> 01:19:44,774
Pero adem�s no he dicho
que t� vengas.
617
01:19:48,706 --> 01:19:49,581
�Vamos?
618
01:19:51,745 --> 01:19:54,463
Voy a ir. El que quiera
que se apunte.
619
01:19:55,024 --> 01:19:58,095
- Si no van a echar carreras.
- Nada de carreras.
620
01:19:59,743 --> 01:20:01,573
�T� qu�, no vienes?
621
01:20:03,063 --> 01:20:05,417
Michele, �t� qu�
vas a hacer, vas?
622
01:20:30,496 --> 01:20:31,928
�Por qu� no volvemos a casa?
623
01:20:32,816 --> 01:20:36,694
Si se acobardan por un poco de agua,
ser� mejor que se vayan.
624
01:21:13,606 --> 01:21:15,277
�Vamos! �Adentro!
625
01:21:46,359 --> 01:21:50,908
- �Ya no est�!
- Yo s� d�nde est�.
626
01:21:51,958 --> 01:21:54,425
�D�nde est�?
�D�melo!
627
01:21:55,557 --> 01:21:59,105
- Tenemos que hacer las paces.
- �D�melo!
628
01:22:00,556 --> 01:22:05,025
Lo han llevado donde Candela.
Debajo, en las cuevas que hay al lado.
629
01:22:09,673 --> 01:22:11,025
�Qui�n te lo ha dicho?
630
01:22:11,273 --> 01:22:14,344
O�a mi padre hablando
con el tuyo y con el del norte.
631
01:22:19,871 --> 01:22:20,620
�Amigos?
632
01:22:23,590 --> 01:22:24,339
Amigos.
633
01:23:24,496 --> 01:23:27,009
�Aqu�! �Aqu�!
634
01:23:27,815 --> 01:23:31,011
�Hola! �Estamos aqu�!
635
01:23:38,293 --> 01:23:40,726
- �Aqu� no hay nadie!
- En mi casa tampoco.
636
01:23:40,892 --> 01:23:43,928
- �D�nde est�n?
- �Oye, has visto a alguien?
637
01:23:44,372 --> 01:23:47,647
- �No!
- �Y ahora qu� hacemos?
638
01:23:48,211 --> 01:23:50,565
- Se han ido todos.
- Mejor.
639
01:23:50,810 --> 01:23:53,960
Ya ten�a ganas de que se fuesen
todos a tomar por culo.
640
01:23:54,089 --> 01:23:55,157
�Mar�a!
641
01:23:58,688 --> 01:24:01,565
- �D�nde est�n los mayores?
- En la tienda de Assunta.
642
01:24:01,648 --> 01:24:03,239
- �Y por qu�?
- No lo s�.
643
01:24:03,727 --> 01:24:07,958
Han pasado unos helic�pteros
y han salido todos de las casas.
644
01:24:08,086 --> 01:24:10,041
Despu�s se han metido
en la tienda...
645
01:24:10,126 --> 01:24:12,434
...y mam� me ha dicho
que no se puede entrar.
646
01:24:25,762 --> 01:24:28,400
- �Pero cu�ndo van a acabar?
- �Y yo qu� s�?
647
01:24:39,359 --> 01:24:41,918
�Qu� est�s haciendo aqu�?
Vete a casa.
648
01:24:42,078 --> 01:24:44,511
- �Pero cu�ndo vendr�s?
- Ahora. �Vete!
649
01:24:44,758 --> 01:24:45,633
Qu� pesada.
650
01:24:45,997 --> 01:24:49,306
- �Nuestra mam�, cuando saldr�?
- Pronto, pronto.
651
01:24:52,676 --> 01:24:53,744
Vamos, vamos.
652
01:24:54,516 --> 01:24:56,790
- Pero no me duermo.
- Pues no te duermas.
653
01:25:02,114 --> 01:25:03,785
Hay dos tomates.
654
01:25:15,751 --> 01:25:17,502
�chale sal, que
est� m�s rico.
655
01:25:24,789 --> 01:25:27,780
Deprisa.
Vamos, que es tarde.
656
01:25:30,587 --> 01:25:32,816
�Qu� hacen levantados todav�a?
A la cama.
657
01:25:32,987 --> 01:25:34,942
�Mam�, si no hemos cenado!
658
01:25:35,106 --> 01:25:37,141
Por un d�a que se acuesten
sin cenar no pasar� nada.
659
01:25:37,226 --> 01:25:38,453
�A la cama!
660
01:25:38,625 --> 01:25:41,297
Ya empieza.
Hemos llegado a tiempo.
661
01:25:41,545 --> 01:25:43,421
Tal vez aclaran,
�de una puta vez!
662
01:25:52,422 --> 01:25:53,649
�Por qu� no duermes?
663
01:25:54,702 --> 01:25:57,261
�Por qu� no les dices
que griten bajito?
664
01:25:59,221 --> 01:26:02,656
- Les he tra�do algo
para que coman.
- �Pero qu� pasa?
665
01:26:06,139 --> 01:26:07,651
Come algo y a dormir.
666
01:26:29,054 --> 01:26:31,886
- Mam�...
- �Qu� quieres?
667
01:26:33,853 --> 01:26:36,924
- Se ha muerto, �no?
- �No ha muerto nadie!
668
01:26:37,372 --> 01:26:38,724
�Nadie! �Me oyes?
669
01:26:52,568 --> 01:26:54,717
Eres demasiado peque�o.
670
01:27:02,486 --> 01:27:05,238
Bueno, basta.
Coman.
671
01:27:12,564 --> 01:27:15,475
Est� bien. Si no tienen hambre,
no importa.
672
01:27:17,723 --> 01:27:18,871
Pero duermanse.
673
01:27:24,321 --> 01:27:27,995
Vuelvo en 10 minutos. Si no est�n
dormidos, se van a enterar.
674
01:27:42,157 --> 01:27:44,989
- �Qu� haces, est�s loco?
- �Silencio!
675
01:27:49,555 --> 01:27:51,510
Una polla, lo voy a hacer yo.
676
01:27:51,675 --> 01:27:55,428
No quiero ir a la c�rcel por ti.
�No, ni hablar!
677
01:27:56,274 --> 01:27:59,424
El trato estaba claro:
Del ni�o se ocupaban Udes.
678
01:27:59,833 --> 01:28:02,107
Independientemente
de c�mo fueran las cosas...
679
01:28:02,192 --> 01:28:05,740
...del ni�o se encargaban Udes.
- �Por qu� no lo devolvemos?
680
01:28:06,791 --> 01:28:09,020
�Qu� dicen?
Es la �nica soluci�n, �no?
681
01:28:11,190 --> 01:28:12,383
Bueno, si.
682
01:28:12,470 --> 01:28:18,100
Podr�amos abandonarlo en la carretera.
Lo encuentran y se acab� la historia.
683
01:28:21,628 --> 01:28:24,664
A ver, �Udes c�mo razonan?
�Qu� piensan?
684
01:28:25,307 --> 01:28:28,935
�Con qu� diablos piensan?
Tenemos que eliminarlo, �est� claro?
685
01:28:30,266 --> 01:28:32,017
Son unos granjeros de mierda...
686
01:28:32,345 --> 01:28:35,138
...y adem�s son unos cagones.
687
01:28:36,584 --> 01:28:38,938
�Y t�, qui�n mierda
crees que eres?
688
01:28:39,224 --> 01:28:40,975
�Milan�s de mierda!
689
01:28:41,103 --> 01:28:43,172
�Qu� mierda haces?
�Te has vuelto loco?
690
01:28:43,823 --> 01:28:48,895
�Por qu� lo tengo que hacer yo?
�Por qu� tengo que ser yo?
691
01:28:54,620 --> 01:28:56,532
�No eras tan valiente?
692
01:28:57,340 --> 01:29:00,934
- S�lo eres un "quiero y no puedo".
- �Hijo de puta!
693
01:29:01,619 --> 01:29:03,529
Estate quieto, �marica!
694
01:29:06,377 --> 01:29:10,449
Te la est�s jugando conmigo, galleto.
Intenta tocarme siquiera...
695
01:29:10,537 --> 01:29:13,334
...y ver�s lo f�cil que es hacer
un agujero en la cabeza.
696
01:29:13,400 --> 01:29:17,369
Dame la pistola. Ya est� bien.
�Me est�n rompiendo los huevos!
697
01:29:17,735 --> 01:29:19,247
Ya est�, �carajo!
698
01:29:19,614 --> 01:29:22,173
- �Qu� hacen?
- Vete de aqu�.
699
01:29:23,574 --> 01:29:24,893
�Vamos, cabr�n!
700
01:29:24,894 --> 01:29:30,990
- Si eres tan valiente, t�came
otra vez. �Hazlo!
- Tengo una idea.
701
01:29:33,091 --> 01:29:35,160
�Por qu� no hacemos
como hac�an los soldados...
702
01:29:35,811 --> 01:29:38,483
...para ver qui�n iba
a las misiones peligrosas?
703
01:29:38,930 --> 01:29:40,965
Que cada uno
elija una cerilla.
704
01:30:01,525 --> 01:30:03,913
�Ad�nde vas?
705
01:30:27,439 --> 01:30:30,396
Ara�as peludas,
ratones de monte...
706
01:30:31,118 --> 01:30:34,427
...caracoles babosos
y topos sin sue�o...
707
01:30:34,957 --> 01:30:38,232
...no se acerquen
a nuestros peque�os.
708
01:30:39,956 --> 01:30:43,231
Bestias nocturnas
reyes de las sombras...
709
01:30:43,715 --> 01:30:47,270
...que nunca dorm�s
pues no es vuestro empe�o...
710
01:30:47,740 --> 01:30:51,183
...protegan el descanso
de este peque�o.
711
01:30:57,792 --> 01:31:00,783
Ara�as peludas,
ratones de monte...
712
01:31:01,511 --> 01:31:05,025
...caracoles babosos
y topos sin sue�o...
713
01:31:06,070 --> 01:31:09,379
...no se acerquen
a nuestros peque�os.
714
01:31:10,509 --> 01:31:13,978
Bestias nocturnas
reyes de las sombras...
715
01:31:14,788 --> 01:31:18,416
...que nunca dorm�s
pues no es vuestro empe�o...
716
01:31:19,187 --> 01:31:22,656
...proteged el descanso
de este peque�o.
717
01:31:45,061 --> 01:31:48,530
�l lo descubri� todo.
Pero nadie pod�a ya pararle...
718
01:31:48,600 --> 01:31:50,411
...porque ten�a poderes.
719
01:31:57,058 --> 01:31:59,810
�Qui�n es?
�Hay alguien ah�?
720
01:32:05,696 --> 01:32:07,526
�Callense ya!
�No hay nadie!
721
01:33:02,323 --> 01:33:03,072
�Filippo!
722
01:33:25,718 --> 01:33:26,388
�Filippo!
723
01:33:37,315 --> 01:33:38,383
Filippo, �eres t�?
724
01:33:40,434 --> 01:33:41,104
�Filippo!
725
01:34:10,667 --> 01:34:11,337
�Filippo!
726
01:34:14,706 --> 01:34:16,457
Espera que te lo quito.
727
01:34:17,546 --> 01:34:20,298
�C�mo est�s?
�Te encuentras mal?
728
01:34:24,944 --> 01:34:30,778
Lo vamos a conseguir.
Levanta. Vamos, levanta.
729
01:34:31,703 --> 01:34:34,136
Vamos, Filippo.
No puedo contigo, por favor.
730
01:34:36,042 --> 01:34:40,020
�Filippo! �No comprendes que si
te quedas aqu� te van a disparar?
731
01:34:41,540 --> 01:34:45,578
�He venido a salvarte!
�Arriba! �Est�pido!
732
01:34:46,379 --> 01:34:48,938
- No puedo.
- �Qu�?
733
01:34:49,009 --> 01:34:50,537
No puedo hacerlo.
734
01:34:52,078 --> 01:34:53,212
�Qu� dices?
735
01:34:55,337 --> 01:34:56,855
No puedo hacerlo.
736
01:34:58,806 --> 01:34:59,726
Lo siento.
737
01:35:01,736 --> 01:35:05,284
Nada de excusas.
S� que puedes, �me oyes?
738
01:35:08,974 --> 01:35:13,125
Vamos, vamos a conseguirlo,
�eres fuerte!
739
01:35:15,013 --> 01:35:16,081
Eso es.
740
01:35:17,452 --> 01:35:21,080
Tienes que subir. Te empujo desde
abajo, pero tienes que hacerlo t�.
741
01:35:22,251 --> 01:35:24,081
�Vamos, arriba!
742
01:35:25,930 --> 01:35:26,805
�Arriba!
743
01:35:27,530 --> 01:35:29,485
Vamos, que est�n llegando.
744
01:35:31,449 --> 01:35:32,346
�Vamos!
745
01:35:32,381 --> 01:35:33,244
��nimo!
746
01:35:53,004 --> 01:35:54,476
�Muy bien! Ahora salta.
747
01:35:58,443 --> 01:35:59,238
Tengo miedo.
748
01:35:59,722 --> 01:36:03,191
�Salta! �Ya est�n llegando!
�Salta, tienes que saltar!
749
01:36:15,679 --> 01:36:18,511
Muy bien. Lo has hecho
muy bien.
750
01:36:20,158 --> 01:36:24,309
- Ven, te espero.
- No, vete deprisa.
751
01:36:24,557 --> 01:36:27,116
�Vete de aqu�! �Vete!
Vamos, �echa a correr!
752
01:37:32,001 --> 01:37:32,652
�Pap�!
753
01:37:41,899 --> 01:37:47,051
H�blame. Habla, Miki, h�blame.
Habla, Miki. Abre los ojos.
754
01:37:48,417 --> 01:37:49,287
�Michele!
755
01:37:50,817 --> 01:37:54,934
Miki, m�rame.
No tengas miedo.
756
01:37:56,495 --> 01:37:58,644
Abre los ojos.
Abre los ojos, Miki.
757
01:37:59,215 --> 01:38:02,490
M�rame. �Michele!
No tengas miedo, hijo.
758
01:38:03,494 --> 01:38:05,688
�Pino, no est�!
�Se ha escapado!
759
01:38:05,893 --> 01:38:08,042
�Habla, Michele!
�H�blame!
760
01:38:11,332 --> 01:38:14,482
Perd�name, lo siento.
No te he reconocido.
761
01:38:15,411 --> 01:38:16,638
No te he reconocido.
762
01:38:17,531 --> 01:38:22,205
�Pino! �No lo encuentro!
�Se ha escapado!
763
01:38:24,089 --> 01:38:26,443
Pino, d�jalo aqu�.
Vamos, no se ha hecho nada.
764
01:38:26,500 --> 01:38:27,881
�El ni�o se ha ido!
765
01:38:29,308 --> 01:38:32,240
Tienes que matar al otro ni�o.
�Tienes que matarlo!
766
01:38:46,524 --> 01:38:48,759
Le han disparado a �l por m�.
767
01:38:51,443 --> 01:38:54,593
Muy bien, peque�o.
Muy bien.
768
01:38:59,341 --> 01:39:01,908
Has hecho bien volviendo.
Ven.
769
01:39:05,100 --> 01:39:05,876
Ven.
770
01:39:08,599 --> 01:39:10,873
Eso es. Muy bien,
buen chico.
771
01:40:34,019 --> 01:40:40,695
- NO TENGO MIEDO -
772
01:40:43,497 --> 01:40:53,494
Ripeados por Ret
corregidos:
Danielvallespinos@hotmail.com
60627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.