All language subtitles for Hatching.2022.FINNISH.ALL.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,839 --> 00:00:19,922 DIPRODUKSI OLEH SILVA MYSTERIUM 2 00:00:39,378 --> 00:00:42,420 CERITA OLEH ILJA RAUTSI & HANNA BERGHOLM 3 00:00:43,545 --> 00:00:46,087 DITULIS OLEH ILJA RAUTSI 4 00:01:22,626 --> 00:01:24,710 Ibu! 5 00:01:27,043 --> 00:01:30,585 Aku mengesalkan, bukan? Benar. 6 00:01:31,210 --> 00:01:34,375 Hei... Tinja. Hentikan! 7 00:01:46,625 --> 00:01:50,999 Hei. Jangan! Kalian iseng! 8 00:02:00,999 --> 00:02:04,833 Aku harap kehidupan kalian sehari-hari seindah kehidupan kami. 9 00:02:04,958 --> 00:02:06,791 Sampai jumpa! 10 00:02:06,874 --> 00:02:08,207 Dah! 11 00:02:15,582 --> 00:02:18,665 DISUTRADARAI OLEH HANNA BERGHOLM 12 00:02:31,456 --> 00:02:34,289 Kita usir ke jendela. 13 00:02:41,122 --> 00:02:42,414 Baiklah. 14 00:02:42,496 --> 00:02:43,705 Baiklah. 15 00:02:44,144 --> 00:02:45,788 - Hore! - Matias. Matias. 16 00:02:55,163 --> 00:02:56,538 Tangkap! 17 00:02:58,866 --> 00:03:00,240 Tidak! 18 00:03:06,157 --> 00:03:07,574 Tinja. 19 00:03:28,244 --> 00:03:30,578 - Haruskah aku bawa keluar? - Bawa ke sini. 20 00:03:40,327 --> 00:03:41,577 Coba aku lihat. 21 00:03:41,660 --> 00:03:44,952 - Hati-hati. Ada pecahan kaca di lantai. - Coba aku lihat... 22 00:03:48,618 --> 00:03:49,993 Matis, ayo kita pergi lihat... 23 00:03:50,077 --> 00:03:52,077 Tolong buang ke sampah, sayang. 24 00:03:53,492 --> 00:03:54,909 Sampah organik. 25 00:04:22,658 --> 00:04:28,907 HATCHING 26 00:04:30,990 --> 00:04:32,573 Ayo, ayo, ayo. 27 00:04:39,240 --> 00:04:43,573 - Hai! Aku Reetta. - Tinja. Hai. 28 00:04:43,657 --> 00:04:49,406 Kami baru saja pindah. Maksudku, aku yakin kau bisa tahu. 29 00:04:53,489 --> 00:04:56,656 - Bolehkah aku membelainya? - Tentu saja. 30 00:04:59,322 --> 00:05:00,947 Nakal! Roosa! 31 00:05:01,447 --> 00:05:03,072 Kau tidak boleh lakukan itu. 32 00:05:03,156 --> 00:05:06,238 Maaf. Dia tidak pernah menggigit siapa pun. 33 00:05:06,321 --> 00:05:11,113 - Apa dia melukaimu? - Tidak. Ini kesalahanku. 34 00:05:13,238 --> 00:05:19,863 Ah, ah, anaknya Alli 35 00:05:19,946 --> 00:05:22,904 Nyanyikan lebih keras. Ibu, lebih keras lagi. 36 00:05:26,737 --> 00:05:31,029 Ah, ah, anaknya... 37 00:05:31,112 --> 00:05:33,112 Lebih keras... 38 00:05:33,779 --> 00:05:35,737 ...Alli. 39 00:05:35,820 --> 00:05:42,403 Seekor anak burung kecil 40 00:05:42,986 --> 00:05:49,778 Ah, ah, anaknya Alli 41 00:05:50,155 --> 00:05:56,363 Seekor anak burung kecil 42 00:05:56,986 --> 00:06:03,193 Tanpa ayah, tanpa ibu 43 00:06:03,527 --> 00:06:09,735 Tidak ada yang menjagamu 44 00:06:10,777 --> 00:06:17,401 Tanpa ayah, tanpa ibu 45 00:06:18,067 --> 00:06:19,901 Dia tertidur. 46 00:06:29,776 --> 00:06:33,441 - Apa itu video perkenalan yang baru? - Benar. 47 00:06:34,189 --> 00:06:36,106 Masih belum selesai. 48 00:06:39,191 --> 00:06:45,441 KEHIDUPAN SEHARI-HARI YANG INDAH 49 00:06:54,440 --> 00:06:57,649 Hai, selamat datang di blogku "Kehidupan Sehari-hari Yang Indah". 50 00:06:57,899 --> 00:06:59,875 Aku akan menunjukkan kalian kehidupan sehari-hari 51 00:06:59,899 --> 00:07:01,982 keluarga Finlandia biasa 52 00:07:02,024 --> 00:07:04,774 dan betapa indahnya itu. 53 00:07:05,440 --> 00:07:09,648 Aku adalah wanita dengan dua anak dan seorang pria. 54 00:07:10,273 --> 00:07:14,564 Putriku yang cantik, Tinja, seorang pesenam hebat, 55 00:07:14,648 --> 00:07:18,481 akan segera mengikuti kompetisi pertamanya. 56 00:07:18,565 --> 00:07:22,940 Aku gugup tetap sangat bangga padanya. 57 00:07:28,647 --> 00:07:30,052 Apa? 58 00:07:30,772 --> 00:07:35,564 Jari kakiku tidak runcing. Jari kakiku seperti ini. 59 00:07:35,647 --> 00:07:37,439 Harusnya seperti ini. 60 00:07:38,173 --> 00:07:41,756 - Ibu akan memotong videonya agar tidak muncul. - Oke. 61 00:07:48,271 --> 00:07:52,438 - Ada keluarga baru pindah di sebelah. - Baguslah. 62 00:07:52,563 --> 00:07:54,080 Kau sudah bertemu dengan mereka? 63 00:07:54,104 --> 00:07:57,354 Sudah. Maksudku, putri mereka, Reetta. 64 00:07:57,854 --> 00:08:00,021 Dia mengundangku besok. 65 00:08:01,271 --> 00:08:04,395 Dia punya anjing yang sangat imut. 66 00:08:06,020 --> 00:08:09,270 Kau bilang kau akan fokus pada kompetisi. 67 00:08:10,103 --> 00:08:12,704 Atau kau mengubah rencanamu? 68 00:08:12,728 --> 00:08:15,020 Tidak. Aku fokus pada kompetisi. 69 00:09:16,349 --> 00:09:17,974 Aku akan menolongmu. 70 00:11:33,225 --> 00:11:34,599 Mulailah. 71 00:11:50,981 --> 00:11:52,647 Bagus. 72 00:11:53,590 --> 00:11:57,256 - Kau masih tidak salto di akhir. - Ya. 73 00:11:57,340 --> 00:12:00,756 Kau ragu. Kau harus percaya pada dirimu. 74 00:12:01,299 --> 00:12:04,006 - Maaf. - Kau tidak perlu minta maaf. 75 00:12:04,090 --> 00:12:07,256 Namun, aku tidak bisa membiarkanmu ikut kompetisi jika kau tidak bisa. 76 00:12:07,340 --> 00:12:09,780 - Aku bisa melakukannya lagi. - Sudah cukup hari ini. 77 00:12:09,875 --> 00:12:12,071 Sekarang tenanglah, oke? 78 00:12:22,214 --> 00:12:24,964 - Tinja, kau ikut? - Aku harus pergi lari. 79 00:12:25,130 --> 00:12:26,673 Tidak usah pergi. 80 00:12:27,298 --> 00:12:29,963 Kenapa kau repot-repot bertanya? Toh dia tidak akan ikut. 81 00:12:30,911 --> 00:12:32,661 Bersenang-senanglah! 82 00:13:26,376 --> 00:13:29,710 Hai. Ini Tero. 83 00:13:30,147 --> 00:13:32,231 - Hai. - Hai. 84 00:13:37,835 --> 00:13:40,486 Kenapa kau tidak melepas baju senammu, sayang? 85 00:13:45,543 --> 00:13:48,668 - Hai. - Hai. 86 00:13:49,000 --> 00:13:51,918 - Bagaimana dengan latihanmu? - Bagus sekali. 87 00:13:52,732 --> 00:13:53,982 Baguslah. 88 00:13:54,662 --> 00:13:56,754 Ibu punya kejutan untukmu. 89 00:13:58,083 --> 00:14:01,917 - Aku suka. - Kau harus bersinar di kompetisi ini. 90 00:14:09,913 --> 00:14:11,413 Kau melihat kami. 91 00:14:15,748 --> 00:14:22,166 Terkadang orang dewasa punya... teman istimewa. 92 00:14:23,097 --> 00:14:28,541 - Namun, bagaimana dengan ayah? - Ayah adalah ayah. 93 00:14:29,124 --> 00:14:33,331 - Kau tahu bagaimana ayah. - Ya. 94 00:14:34,665 --> 00:14:38,405 Bagaimana jika kita menyimpan hal ini di antara kita saja? Oke? 95 00:14:38,680 --> 00:14:41,263 Ibu akan pergi beberapa hari. 96 00:14:45,040 --> 00:14:49,123 Namun, ingatlah: ini antara kita para wanita. 97 00:15:23,913 --> 00:15:26,953 Hai. Baunya wangi di sini. 98 00:15:27,662 --> 00:15:31,578 Wow, kelihatan indah sekali di sini. 99 00:15:33,578 --> 00:15:36,537 Ibu! Ibu! Kami membuat wafel untuk Ibu. 100 00:15:36,620 --> 00:15:40,287 Ya. Oke, sudah cukup. 101 00:15:40,787 --> 00:15:42,453 Hei, Matias, sudah cukup. 102 00:15:44,327 --> 00:15:47,952 Bagus. Sekarang baju kita berdua kotor semua. 103 00:15:51,952 --> 00:15:53,994 Perjalanan bisnismu berjalan dengan baik? 104 00:15:54,036 --> 00:15:55,327 Ya, menyenangkan. 105 00:16:07,785 --> 00:16:09,035 Hai. 106 00:16:10,535 --> 00:16:14,910 - Jadi? Ada apa, Tinja? - Tidak ada. 107 00:16:19,284 --> 00:16:24,075 - Apa ibu memberitahumu tentang perjalanannya? - Ya. 108 00:16:26,242 --> 00:16:30,242 Dia bilang itu adalah seminar blog yang bagus. 109 00:16:30,468 --> 00:16:31,843 Baguslah. 110 00:16:33,950 --> 00:16:37,824 - Ayah beli yang baru. Lihat. - Bagus. 111 00:16:42,421 --> 00:16:43,713 Oke. 112 00:17:31,530 --> 00:17:33,988 Bagus. Kerja bagus, Tinja. 113 00:17:34,071 --> 00:17:36,071 Kau sudah semakin dekat. 114 00:17:36,155 --> 00:17:38,571 Masih ada satu tempat di kompetisi. 115 00:17:39,321 --> 00:17:42,321 Dan pesenam yang terakhir. Siapa namamu? 116 00:17:42,405 --> 00:17:43,863 Reetta. 117 00:17:44,446 --> 00:17:47,362 - Hai! - Sulit sekali dipercaya. 118 00:17:48,065 --> 00:17:50,147 Oke, Reetta, ayo. 119 00:18:10,903 --> 00:18:13,819 Bagus. Itu sempurna sekali. 120 00:18:20,569 --> 00:18:22,735 Bagus. Lakukan lagi. 121 00:18:26,985 --> 00:18:28,443 Ya. Dan lagi. 122 00:18:28,871 --> 00:18:30,402 Lagi. 123 00:18:30,485 --> 00:18:31,777 Lagi. 124 00:18:38,277 --> 00:18:41,317 Baik, Tinja. Kita lakukan sekali lagi. 125 00:18:45,276 --> 00:18:48,401 - Aku harus menguncinya. - Kami akan mengurusnya. 126 00:18:49,997 --> 00:18:53,276 - Jangan latihan terlalu berlebihan, Tinja. - Tidak apa-apa. 127 00:18:56,276 --> 00:18:58,400 Baik, kita lakukan sekali lagi. 128 00:19:05,108 --> 00:19:07,358 Bagus. Seperti itu. 129 00:19:07,691 --> 00:19:10,108 Majukan panggulmu. Luruskan punggungmu. 130 00:19:10,191 --> 00:19:13,066 Lengan simetris, jangan bungkuk. 131 00:19:13,900 --> 00:19:16,024 Ingat dagumu. Kerja bagus, Tinja. 132 00:19:16,107 --> 00:19:16,982 Kau tahu, 133 00:19:17,024 --> 00:19:19,732 Ibu berpikir ingin siaran langsung kompetisinya. 134 00:19:48,814 --> 00:19:52,355 Tidak ada masalah. Aku akan mengurusmu. 135 00:20:16,694 --> 00:20:19,985 Kita benar-benar mengesankan di sana. 136 00:20:20,812 --> 00:20:23,187 Orang-orang menyukainya. 137 00:20:28,876 --> 00:20:30,155 Hei... 138 00:20:34,478 --> 00:20:36,520 Bolehkah Ibu mengakui sesuatu? 139 00:20:44,269 --> 00:20:45,894 Ibu rasa... 140 00:20:46,727 --> 00:20:48,185 Ibu jatuh cinta. 141 00:20:52,852 --> 00:20:54,727 Maksud Ibu, 142 00:20:55,769 --> 00:21:00,435 selama bertahun-tahun, Ibu hanya memberi kepada orang 143 00:21:01,644 --> 00:21:04,226 dan berpikir itulah yang harus dilakukan wanita. 144 00:21:04,559 --> 00:21:05,898 Namun ini... 145 00:21:07,309 --> 00:21:08,768 Ini hanya... 146 00:21:10,559 --> 00:21:14,351 Tero adalah hal terbaik yang pernah terjadi pada Ibu. 147 00:21:15,059 --> 00:21:18,643 Ini adalah pertama kalinya dalam hidup Ibu, 148 00:21:18,768 --> 00:21:23,558 Ibu merasa sangat mencintai seseorang. 149 00:21:25,642 --> 00:21:29,100 Ibu harus melihat perasaan ini akan membawa Ibu ke mana. 150 00:21:29,642 --> 00:21:33,725 - Kau mengerti? - Ya, tentu saja. 151 00:21:36,326 --> 00:21:37,867 Ibu tahu kau pasti mengerti. 152 00:21:40,641 --> 00:21:44,182 Sayang, Ibu akan pergi akhir pekan depan juga. 153 00:24:10,914 --> 00:24:12,289 Tinja. 154 00:24:13,133 --> 00:24:14,508 Semua baik-baik saja? 155 00:24:20,882 --> 00:24:22,215 Apa yang terjadi? 156 00:24:24,007 --> 00:24:25,423 Tinja. 157 00:24:28,663 --> 00:24:30,079 Tinja. 158 00:24:32,965 --> 00:24:34,839 Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja? 159 00:24:34,922 --> 00:24:36,422 Burung. 160 00:24:36,506 --> 00:24:38,172 Ada burung masuk. 161 00:24:48,839 --> 00:24:50,547 Ayah rasa burungnya terluka. 162 00:24:53,588 --> 00:24:57,255 - Burungnya jenis apa? - Aku tidak tahu. 163 00:24:57,671 --> 00:24:59,671 Burungnya besar sekali. 164 00:28:25,868 --> 00:28:28,326 Kau sedang apa di dalam sana? 165 00:28:30,493 --> 00:28:33,576 - Pergilah. - Aku harus kencing. 166 00:28:33,659 --> 00:28:37,076 - Kencinglah di luar. - Aku takut. 167 00:28:38,201 --> 00:28:39,659 Aduh, Tinja! 168 00:28:41,618 --> 00:28:43,533 Pergilah. 169 00:28:56,450 --> 00:29:04,116 Ah, ah, ah, anaknya Alli 170 00:29:04,199 --> 00:29:11,407 Anak yatim piatu yang malang 171 00:29:12,241 --> 00:29:20,031 Ah, ah, ah, anaknya Alli 172 00:29:20,115 --> 00:29:27,281 Anak yatim piatu yang malang 173 00:32:15,938 --> 00:32:17,355 Bau apa itu? 174 00:32:17,438 --> 00:32:18,896 Tinja menyebalkan. 175 00:32:19,359 --> 00:32:22,105 Matias, kita lihat apa yang akan dikatakan Tinja. 176 00:32:22,688 --> 00:32:23,896 Apa? 177 00:32:25,855 --> 00:32:27,563 Apa yang kau... 178 00:32:30,188 --> 00:32:34,812 Jadi, kau tidak mengizinkan Matias memakai kamar mandi tadi malam. 179 00:32:34,895 --> 00:32:36,937 Tinja menyebalkan. 180 00:32:37,020 --> 00:32:39,687 Kami bukan datang ke sini untuk bertengkar. 181 00:32:40,187 --> 00:32:45,187 - Matias mengompol. - Oke, aku akan mengganti seprainya. 182 00:32:45,404 --> 00:32:48,738 - Tadi malam Tinja keluar. - Apa? 183 00:32:49,729 --> 00:32:52,978 - Benarkah? - Tidak. Apa ada keperluan lainnya? 184 00:32:53,685 --> 00:32:57,102 Aku rasa tidak. Maksudnya... 185 00:33:01,519 --> 00:33:02,769 Oh... 186 00:33:04,061 --> 00:33:06,318 Oke. 187 00:33:07,644 --> 00:33:11,352 Ya. Ayah mengerti. 188 00:33:12,310 --> 00:33:13,727 Ayo pergi. 189 00:33:40,767 --> 00:33:42,441 Kau punya burung? 190 00:33:43,526 --> 00:33:44,683 Tidak. 191 00:33:45,766 --> 00:33:48,558 Kami mungkin mau membeli burung. 192 00:33:51,183 --> 00:33:52,891 Kenapa kau tidak datang hari ini? 193 00:33:53,248 --> 00:33:56,891 - Ke mana? - Latihan. 194 00:33:57,388 --> 00:33:59,975 Aku lupa. 195 00:34:00,558 --> 00:34:02,099 Dia aneh sekali. 196 00:34:06,432 --> 00:34:08,307 Kau mau jalan pulang denganku? 197 00:34:11,557 --> 00:34:14,474 Kemudian badai yang mengerikan datang. 198 00:34:14,515 --> 00:34:17,057 Ombaknya setinggi ini. 199 00:34:17,099 --> 00:34:20,848 Mereka menjadi seperti ini. Sulit dipercaya. 200 00:34:32,014 --> 00:34:33,931 Bisakah kau membantuku menempelkan ini? 201 00:34:38,305 --> 00:34:41,763 - Roosa melarikan diri tadi malam. - Oh ya. 202 00:34:44,013 --> 00:34:46,513 Maksudku, oh tidak. 203 00:34:48,722 --> 00:34:52,763 HILANG: ROOSA. 204 00:34:55,679 --> 00:34:57,762 Hai. Kau sudah pulang. 205 00:35:04,012 --> 00:35:05,221 Nah. 206 00:35:06,762 --> 00:35:08,137 Ibu membawakanku apa? 207 00:35:09,471 --> 00:35:11,221 Terima kasih. Ini bagus sekali. 208 00:35:11,679 --> 00:35:13,303 Ibu membawakanku apa? 209 00:35:13,345 --> 00:35:16,261 Sayang, Ibu tidak membelikanmu apa pun. 210 00:35:19,886 --> 00:35:22,261 Rambut indahmu kusut sekali. 211 00:35:32,260 --> 00:35:34,969 Rambutmu sudah sangat panjang. 212 00:35:42,215 --> 00:35:43,423 Matias. 213 00:35:44,219 --> 00:35:45,760 Apa-apaan...?! 214 00:35:45,844 --> 00:35:48,718 Ini adalah anjing tetangga. Tinja menguburnya. 215 00:35:48,801 --> 00:35:52,051 - Kau menggalinya di mana? - Tinja membunuhnya. 216 00:35:52,676 --> 00:35:55,134 - Binatang lain menyerangnya. - Tinja yang melakukannya. 217 00:35:55,218 --> 00:35:58,468 - Matias, jangan berbohong. - Pergilah ke kamarmu. 218 00:36:00,218 --> 00:36:01,551 Sekarang. 219 00:37:04,648 --> 00:37:05,855 Tinja. 220 00:37:06,920 --> 00:37:08,297 Tinja. 221 00:37:09,573 --> 00:37:10,781 Tinja. 222 00:37:23,504 --> 00:37:24,754 Apa yang terjadi? 223 00:37:34,129 --> 00:37:35,462 Ibu! 224 00:37:36,462 --> 00:37:39,128 Kau tidak boleh lakukan itu! Mengerti? 225 00:37:39,406 --> 00:37:40,614 Apa kau mengerti? 226 00:37:42,170 --> 00:37:43,735 Kau bicara pada siapa? 227 00:37:44,180 --> 00:37:45,869 Diriku sendiri. 228 00:37:57,419 --> 00:37:58,836 Apa... 229 00:38:09,336 --> 00:38:12,460 - Kau baik-baik saja? - Ya. 230 00:38:14,585 --> 00:38:20,085 - Bau apa itu? - Itu... bau anjingnya. 231 00:38:31,417 --> 00:38:33,959 - Apa ini? - Aku tidak tahu. 232 00:38:35,375 --> 00:38:38,062 Siapa yang melakukan ini? Matias? 233 00:38:40,078 --> 00:38:44,945 - Katakan pada Ibu. - Bukan, itu adalah kecelakaan. 234 00:38:50,166 --> 00:38:53,958 Ibu marah padaku? 235 00:38:55,499 --> 00:38:58,224 Ibu pikir kompetisinya sama pentingnya 236 00:38:58,249 --> 00:38:59,749 bagimu seperti bagi Ibu. 237 00:39:12,707 --> 00:39:14,957 Aku sudah bilang tidak! 238 00:41:31,615 --> 00:41:33,740 Apa kau bilang "Alli"? 239 00:41:36,719 --> 00:41:37,927 Tinja. 240 00:41:39,740 --> 00:41:41,365 Alli. 241 00:41:50,573 --> 00:41:52,364 Apa kau kedinginan? 242 00:42:42,070 --> 00:42:43,695 Tinja. 243 00:44:47,512 --> 00:44:50,555 Ibu, Tinja adalah monster! 244 00:44:52,880 --> 00:44:55,364 Kau mimpi buruk. 245 00:44:55,387 --> 00:44:58,345 Bukan mimpi buruk. Itu sungguhan. 246 00:45:04,645 --> 00:45:06,062 Hai. 247 00:45:41,310 --> 00:45:42,726 Lihat. 248 00:45:58,184 --> 00:45:59,934 Kau cantik. 249 00:46:08,392 --> 00:46:09,599 Terima kasih. 250 00:46:09,683 --> 00:46:13,099 - Kemudian, Reetta. Tinja, awasi dia. - Aku tidak perlu dibantu. 251 00:46:19,474 --> 00:46:20,891 Bagus sekali. 252 00:46:24,058 --> 00:46:27,848 Aku akan pergi menemui teman sekelasku yang dahulu. 253 00:46:27,932 --> 00:46:31,182 Kami sudah lama tidak bertemu. 254 00:46:31,265 --> 00:46:32,723 Aku sangat merindukan mereka. 255 00:46:33,761 --> 00:46:35,678 Kau sudah menemukan anjingmu? 256 00:46:37,843 --> 00:46:39,135 Sayang sekali. 257 00:46:40,848 --> 00:46:44,432 - Namun, hei, kau sangat hebat. - Terima kasih. 258 00:46:44,642 --> 00:46:47,141 Kau juga mau ikut kompetisi? 259 00:46:47,165 --> 00:46:49,181 Ya, jika aku memenuhi syarat. 260 00:46:49,972 --> 00:46:52,681 Artinya Tinja harus berlatih keras 261 00:46:52,722 --> 00:46:54,431 jika dia ingin mengalahkanmu. 262 00:46:54,472 --> 00:46:55,931 Benar, 'kan, Tinja? 263 00:47:11,263 --> 00:47:13,346 - Kau mau tumpangan? - Tidak, aku akan jalan. 264 00:47:13,430 --> 00:47:16,930 - Aku bisa mengantarmu pulang. - Aku suka jalan. Sampai nanti! 265 00:48:00,343 --> 00:48:01,677 Ibu. 266 00:48:01,802 --> 00:48:03,260 Kita putar kembali. 267 00:48:03,343 --> 00:48:05,135 Ibu. Kita putar kembali. 268 00:49:00,674 --> 00:49:02,049 Tinja. 269 00:49:02,549 --> 00:49:04,340 Kau kenapa? 270 00:49:11,673 --> 00:49:13,423 Tinja. 271 00:49:15,673 --> 00:49:17,506 Semua baik-baik saja. 272 00:49:17,881 --> 00:49:21,173 Ibu mengerti. Ibu tahu. 273 00:49:24,963 --> 00:49:28,505 Ibu juga sangat gugup sebelum kompetisi seluncur Ibu. 274 00:49:29,713 --> 00:49:31,297 Menegangkan sekali. 275 00:49:32,172 --> 00:49:34,498 Kau tahu cara terbaik untuk menghilangkan stres? 276 00:49:34,522 --> 00:49:35,838 Apa? 277 00:49:35,880 --> 00:49:37,547 Memenangkan kompetisi. 278 00:49:37,909 --> 00:49:41,077 Tunjukkan kepada semua orang bahwa kau yang terhebat, 'kan? 279 00:49:43,921 --> 00:49:47,296 Jika kau tahu kau akan menang, mereka juga akan tahu. 280 00:49:47,379 --> 00:49:49,678 Saat kau menang, kau tidak perlu khawatir tentang apa pun. 281 00:49:55,087 --> 00:49:56,712 Ibu punya ide. 282 00:49:57,337 --> 00:50:00,295 Berada di rumah jelas membuatmu sangat stres. 283 00:50:00,920 --> 00:50:05,170 Kenapa kita tidak menghabiskan akhir pekan di rumahnya Tero? 284 00:50:05,318 --> 00:50:07,055 Bagaimana menurutmu? 285 00:50:11,920 --> 00:50:13,253 Alli! 286 00:50:44,293 --> 00:50:45,584 Makanlah. 287 00:50:48,043 --> 00:50:49,418 Berat badanmu turun? 288 00:50:50,376 --> 00:50:53,417 Kau menghilangkan lemak terakhirmu. 289 00:50:54,167 --> 00:50:57,750 Jika kau sudah selesai makan, bersiaplah. 290 00:50:59,208 --> 00:51:01,625 Kita akan pergi ke rumahnya Tero, kau dan Ibu. 291 00:51:20,416 --> 00:51:22,894 Ibumu sangat bertekad keras. 292 00:51:25,928 --> 00:51:31,844 Ayah selalu menghormatinya karena tahu apa keinginannya. 293 00:51:35,998 --> 00:51:39,581 - Mudah bersama orang seperti itu. - Ya. 294 00:51:43,526 --> 00:51:48,217 Tero adalah pria yang baik. Maksudnya, orang. 295 00:52:39,661 --> 00:52:41,452 Bagus, 'kan? 296 00:53:04,326 --> 00:53:05,743 Hai. 297 00:53:06,826 --> 00:53:08,160 Senang bertemu denganmu. 298 00:53:08,660 --> 00:53:11,618 Maksudku, kita sudah pernah bertemu. 299 00:53:12,618 --> 00:53:14,285 Namun baguslah kau bisa datang. 300 00:53:17,242 --> 00:53:21,784 - Kalian terlihat mirip. - Ibu punya selera yang bagus. 301 00:53:22,452 --> 00:53:23,952 Itu benar. 302 00:53:24,450 --> 00:53:28,242 Selamat datang dan anggap rumah sendiri. 303 00:53:28,867 --> 00:53:30,492 Rumah yang indah, 'kan? 304 00:53:30,575 --> 00:53:32,699 Perlu direnovasi sedikit, tetapi... 305 00:53:34,074 --> 00:53:35,616 Hai. 306 00:53:37,033 --> 00:53:38,616 Kau mau melihat kamarmu? 307 00:53:41,033 --> 00:53:42,824 Kita temui Helmi dahulu. 308 00:53:43,158 --> 00:53:45,616 Ayo. 309 00:53:53,407 --> 00:53:55,990 Ada siapa ini? 310 00:53:58,657 --> 00:54:00,740 Dia manis, 'kan? 311 00:54:01,365 --> 00:54:04,782 Putri kecil. 312 00:54:05,490 --> 00:54:08,489 Kau manis dan cantik. 313 00:54:10,822 --> 00:54:12,197 Tero adalah duda. 314 00:54:12,531 --> 00:54:15,031 Ibunya Helmi meninggal saat melahirkan. 315 00:54:15,114 --> 00:54:17,239 Namun, kau memiliki kami sekarang, 'kan? 316 00:54:17,353 --> 00:54:18,853 Ya. 317 00:54:19,934 --> 00:54:21,476 Oh. 318 00:55:27,818 --> 00:55:29,610 Semua baik-baik saja. 319 00:55:34,402 --> 00:55:36,567 Geser tanganmu agar bisa difoto. 320 00:55:38,192 --> 00:55:39,484 Bagus. 321 00:55:40,234 --> 00:55:42,613 Kau benar-benar harus mengambil foto semuanya? 322 00:55:44,692 --> 00:55:47,108 Aku mungkin tidak mau menunjukkan rumahku ke seluruh dunia. 323 00:55:47,132 --> 00:55:49,859 Tidak ada yang akan tahu aku mengambil foto ini di sini. 324 00:55:49,942 --> 00:55:52,151 Lihat. Aku mengeluarkanmu. 325 00:55:55,201 --> 00:55:58,451 Kau manis sekali, putri kecil. 326 00:55:59,190 --> 00:56:01,565 Nah, aku pakaikan ini padamu. 327 00:56:02,108 --> 00:56:06,233 Kau manis sekali mengenakan pakaian cantik ini. 328 00:56:08,157 --> 00:56:10,116 Benar sekali. 329 00:56:15,076 --> 00:56:16,482 Hai. 330 00:56:19,721 --> 00:56:21,055 Ya? 331 00:56:22,232 --> 00:56:23,732 Silakan makan. 332 00:56:25,860 --> 00:56:27,228 Ya. 333 00:56:30,773 --> 00:56:32,398 Di mana? 334 00:56:39,202 --> 00:56:41,173 - Kau suka? - Ya. 335 00:56:43,398 --> 00:56:45,939 Oh, tidak usah khawatir. 336 00:56:48,230 --> 00:56:51,022 Lihat. Bagaimana jika aku melakukan seperti ini? 337 00:56:51,105 --> 00:56:52,813 Ups. 338 00:56:52,897 --> 00:56:54,499 Ya ampun. 339 00:56:56,563 --> 00:56:59,938 Helmi, kita tunjukkan padanya tata krama meja kita. 340 00:57:00,172 --> 00:57:01,714 Ups. 341 00:57:02,188 --> 00:57:06,187 Oh, begitu. Maksudku, itu buruk sekali. 342 00:57:42,352 --> 00:57:43,727 Reetta. 343 00:58:06,768 --> 00:58:11,476 Mengerikan sekali, dengan adanya kompetisi yang akan datang. 344 00:58:12,351 --> 00:58:13,910 Namun, yang terpenting 345 00:58:13,934 --> 00:58:16,142 adalah kau tidak boleh membiarkan ini memengaruhimu. 346 00:58:42,474 --> 00:58:45,766 Kenapa kau lakukan itu? Kenapa? 347 00:59:02,390 --> 00:59:04,390 Lepaskan aku, Alli! 348 00:59:04,848 --> 00:59:06,098 Lepaskan aku! 349 01:00:26,885 --> 01:00:28,301 Apa yang kau pikirkan? 350 01:00:28,676 --> 01:00:32,301 Aku hanya melihat kursi. 351 01:00:32,385 --> 01:00:35,676 - Bagus. - Ya. Aku menemukannya di tempat sampah. 352 01:00:36,176 --> 01:00:39,509 Orang-orang tidak memperlakukan barang mereka dengan baik. 353 01:00:40,092 --> 01:00:44,967 Aku suka memperbaikinya. Barang rusak seperti ini. 354 01:00:50,342 --> 01:00:51,925 Hei, hm... 355 01:00:52,634 --> 01:00:56,841 Tadinya aku mau memberikanmu ini nanti, 356 01:00:56,924 --> 01:00:58,609 tetapi aku akan memberikanmu sekarang, 357 01:00:59,233 --> 01:01:00,966 karena kompetisinya akan datang. 358 01:01:00,991 --> 01:01:02,574 Terima kasih. 359 01:01:08,180 --> 01:01:10,096 Ini adalah gerakan meroda. 360 01:01:16,132 --> 01:01:17,840 Ini gerakan meroda tanpa tangan. 361 01:01:23,923 --> 01:01:25,932 - Kau tidak apa-apa? - Ya. 362 01:01:27,632 --> 01:01:29,257 Tunggu, aku akan melakukannya lagi. 363 01:01:35,922 --> 01:01:38,964 - Aku bisa melakukan lebih baik. - Kau tidak perlu melakukannya sekarang. 364 01:01:46,922 --> 01:01:49,213 - Aku bisa melakukan lebih baik. - Tidak masalah. 365 01:01:49,654 --> 01:01:51,154 Maksudmu apa? 366 01:01:51,838 --> 01:01:54,380 Tinja, apa kau benar-benar suka senam? 367 01:01:54,463 --> 01:01:57,588 - Itu adalah olahraga yang bagus. - Ya... 368 01:01:59,338 --> 01:02:02,506 Aku rasa penting bagi ibumu kau melakukannya dengan baik. 369 01:02:05,689 --> 01:02:07,188 Hei... 370 01:02:08,717 --> 01:02:10,842 Kau mau melihatku melakukan meroda? 371 01:02:22,504 --> 01:02:23,654 Apa itu? 372 01:02:24,288 --> 01:02:26,003 Aku akan ganti baju. 373 01:02:57,835 --> 01:02:59,293 Ada masalah? 374 01:03:11,615 --> 01:03:13,157 Tinja, buka pintunya. 375 01:03:26,463 --> 01:03:28,005 Tinja. 376 01:03:30,083 --> 01:03:32,041 Aku akan menelepon ibumu sekarang. 377 01:03:37,874 --> 01:03:40,540 Tinja! Tinja! 378 01:03:42,040 --> 01:03:43,582 Buka pintunya. 379 01:03:46,915 --> 01:03:48,707 Lepaskan! 380 01:03:53,914 --> 01:03:55,581 Tidak! Hentikan! 381 01:04:07,789 --> 01:04:09,373 Ada yang ingin kau katakan? 382 01:04:11,538 --> 01:04:14,080 Aku sudah berkemas. 383 01:04:14,538 --> 01:04:17,080 Aku bisa pergi saat ibu datang atau... 384 01:04:20,747 --> 01:04:23,913 ...aku bisa pulang naik bus, jika kau mau. 385 01:04:25,372 --> 01:04:28,159 Kau tidak akan pernah harus melihatku lagi. 386 01:04:35,912 --> 01:04:37,621 Tidak ada yang pergi ke mana-mana sekarang. 387 01:04:37,704 --> 01:04:40,329 Kau pasti mengira aku orang yang mengerikan. 388 01:04:40,620 --> 01:04:42,911 Kau bukan mengerikan. 389 01:04:43,246 --> 01:04:46,079 Maksudku, beberapa saat lalu kau seperti itu. 390 01:04:46,121 --> 01:04:47,560 Maaf. Aku minta maaf. 391 01:04:47,584 --> 01:04:48,762 Hei. 392 01:04:50,205 --> 01:04:51,707 Tidak apa. 393 01:04:53,421 --> 01:04:54,963 Permintaan maaf diterima. 394 01:05:00,203 --> 01:05:02,995 Mungkin akhir-akhir ini banyak yang kau alami. 395 01:05:07,910 --> 01:05:09,407 Kita akan bicarakan hal ini dengan ibumu. 396 01:05:09,431 --> 01:05:11,494 Tidak, jangan beritahu dia. 397 01:05:11,535 --> 01:05:15,285 Jangan katakan apa pun kepadanya. Aku akan melakukan apa pun. 398 01:05:18,035 --> 01:05:20,660 Apa karena kompetisi itu? 399 01:05:22,201 --> 01:05:26,201 Bukan. Maksudku... 400 01:05:29,604 --> 01:05:31,146 Kau bisa memberitahuku. 401 01:05:34,493 --> 01:05:37,428 Hai! Kau sudah siap? 402 01:05:38,368 --> 01:05:41,242 Kita lihat posemu, kemudian kita mulai. 403 01:05:42,033 --> 01:05:44,908 Ibu akan mulai merekam saat kau mulai peregangan. 404 01:05:46,793 --> 01:05:48,418 Apa yang terjadi dengan tanganmu? 405 01:05:50,783 --> 01:05:53,533 Aku mengalami kecelakaan di bengkel. 406 01:05:53,617 --> 01:05:57,199 Sayang, aku sudah bilang agar berhati-hati dengan peralatanmu. 407 01:05:57,866 --> 01:05:59,199 Ayo kita pergi. 408 01:06:01,699 --> 01:06:04,699 Ingatlah untuk mengarahkan jari kakimu seperti yang kau tunjukkan pada Ibu. 409 01:06:09,157 --> 01:06:10,741 Tutup telingamu. 410 01:06:10,949 --> 01:06:12,907 Hei, yang serius. 411 01:06:13,407 --> 01:06:16,323 Tinja, kau bisa melakukannya lebih baik. Hei. 412 01:06:23,365 --> 01:06:26,365 Tinja, ini hanya masalah fokus. 413 01:06:29,156 --> 01:06:30,948 Maaf, sayang. 414 01:06:31,864 --> 01:06:33,404 Apa kami membangunkanmu? 415 01:06:36,173 --> 01:06:39,506 Apa Tinja terlalu berisik? Benarkah? 416 01:06:41,989 --> 01:06:45,155 Siapa bayi kesayangan Ibu? Siapa? 417 01:06:45,575 --> 01:06:47,116 Siapa? 418 01:06:50,144 --> 01:06:51,976 Baik, Tinja, kita harus pergi. 419 01:06:54,238 --> 01:06:56,113 Semoga beruntung! 420 01:06:56,154 --> 01:06:58,321 Apa kau... Helmi tidak ikut? 421 01:06:58,404 --> 01:07:00,696 Tidak, Tero dan Helmi akan tetap di sini. 422 01:07:00,779 --> 01:07:04,279 - Helmi harus ikut dengan kita. - Tinja, kita terburu-buru. 423 01:07:04,363 --> 01:07:05,863 Helmi harus ikut dengan kita. 424 01:07:05,904 --> 01:07:08,070 Kita akan terlambat untuk kompetisinya. 425 01:07:08,612 --> 01:07:10,612 Kita perlu bicara. 426 01:07:11,862 --> 01:07:14,487 Tinja, pamitlah pada Helmi. 427 01:07:14,570 --> 01:07:16,195 Dah, Helmi. 428 01:07:52,485 --> 01:07:54,985 Tolong duduk di antara penonton. 429 01:07:57,026 --> 01:07:58,526 Tinja. 430 01:08:09,775 --> 01:08:11,025 Matias. 431 01:08:31,149 --> 01:08:33,899 Alli, jangan. Alli, jangan. 432 01:08:34,358 --> 01:08:35,941 Alli, jangan. 433 01:08:36,274 --> 01:08:38,523 Kau yang terakhir. Tunjukkan. 434 01:08:45,607 --> 01:08:46,940 Tinja. 435 01:10:12,514 --> 01:10:14,969 - Apakah sakit? - Tidak. 436 01:10:15,466 --> 01:10:17,601 Aku rasa tidak retak. 437 01:10:21,372 --> 01:10:22,954 Kita pergi. 438 01:10:26,517 --> 01:10:28,059 Pergelangan tangannya? 439 01:10:49,850 --> 01:10:51,516 Tero. Diam. 440 01:10:52,100 --> 01:10:53,725 Tero. Apa yang kau... 441 01:10:53,808 --> 01:10:55,574 Apa kau tahu yang telah dilakukan putrimu? 442 01:10:55,598 --> 01:10:57,725 Tinja? Kapan? 443 01:10:57,766 --> 01:10:59,890 Sekarang. Tidak lama lalu. 444 01:10:59,915 --> 01:11:01,506 Kami baru saja datang dari kompetisi. 445 01:11:04,349 --> 01:11:05,890 Apa kau minum alkohol? 446 01:11:08,182 --> 01:11:11,099 - Persetan. - Kenapa kau bicara seperti itu? 447 01:11:11,182 --> 01:11:13,099 Aku bilang tadi kami di kompetisi. 448 01:11:13,182 --> 01:11:15,224 Aku tidak peduli tadi kau di mana, 449 01:11:15,265 --> 01:11:17,306 tetapi kau tidak boleh datang ke sini. 450 01:11:17,348 --> 01:11:20,723 - Apa? - Kau hanya melihat dirimu sendiri, hah? 451 01:11:21,723 --> 01:11:25,564 Putrimu punya masalah serius, dan aku tidak mau berurusan dengan itu. 452 01:11:28,036 --> 01:11:29,661 Tunggu di sini. 453 01:11:30,480 --> 01:11:31,688 Tero. 454 01:11:38,013 --> 01:11:39,930 Kau di mana? 455 01:12:08,012 --> 01:12:09,387 Ibu. 456 01:12:40,810 --> 01:12:45,517 Ibu harap setidaknya kau akan membiarkan Ibu bahagia. 457 01:13:23,216 --> 01:13:25,299 Kenapa kau pulang secepat ini? 458 01:13:25,799 --> 01:13:27,132 Apa? 459 01:13:27,466 --> 01:13:30,007 - Tinja bersikeras. - Apa... 460 01:13:38,798 --> 01:13:40,465 Kau kalah. 461 01:13:44,131 --> 01:13:45,715 Ayah senang kau pulang. 462 01:14:11,742 --> 01:14:13,242 Pergilah. 463 01:14:17,832 --> 01:14:19,666 Tidak. Jangan. 464 01:14:20,463 --> 01:14:23,242 Aku mau kau berhenti melakukan apa pun. 465 01:14:36,003 --> 01:14:37,587 Tinja. 466 01:14:38,552 --> 01:14:40,469 Apa yang kau lakukan di sana? 467 01:15:00,927 --> 01:15:02,552 Hai, semuanya. 468 01:15:03,086 --> 01:15:05,502 Aku hanya ingin memberi perkembangan 469 01:15:05,586 --> 01:15:08,960 karena siaran langsungku berakhir begitu dramatis. 470 01:15:15,751 --> 01:15:17,293 Hai, semuanya. 471 01:15:17,668 --> 01:15:19,835 Tinja baik-baik saja, 472 01:15:19,918 --> 01:15:23,876 dan kami ingin mengucapkan terima kasih pada kalian semua 473 01:15:23,960 --> 01:15:26,709 untuk pesan dan dukungan kalian yang penuh perhatian 474 01:15:26,792 --> 01:15:30,667 dan sudah sangat baik pada kami. 475 01:15:31,167 --> 01:15:33,209 Kalian adalah bagian dari keluarga kami. 476 01:15:41,584 --> 01:15:42,874 Hai, semuanya. 477 01:15:43,791 --> 01:15:48,041 Aku tahu aku selalu bilang betapa indahnya semuanya, 478 01:15:49,011 --> 01:15:53,749 tetapi bagian yang sama pentingnya dari kehidupan sehari-hari kami mulai hancur. 479 01:16:00,411 --> 01:16:01,827 Ibu. 480 01:16:04,332 --> 01:16:05,748 Apa? 481 01:16:06,248 --> 01:16:11,332 Aku bisa lebih baik. Aku bisa melakukannya. 482 01:16:11,707 --> 01:16:13,082 Kau bau. 483 01:16:25,414 --> 01:16:26,831 Tinja. 484 01:16:47,580 --> 01:16:49,413 Kau sedang apa di sini? 485 01:16:50,205 --> 01:16:51,496 Ayo. Ibu membutuhkanmu. 486 01:16:57,180 --> 01:16:59,430 Rambutmu terlihat berantakan. 487 01:17:03,537 --> 01:17:04,954 Lihatlah dirimu. 488 01:17:10,245 --> 01:17:13,078 Bagaimana kau bisa begitu menjijikkan? 489 01:17:53,409 --> 01:17:54,826 Tinja, lepaskan Ibu! 490 01:18:01,992 --> 01:18:06,325 Tinja. Tinja. Lepaskan! 491 01:18:32,896 --> 01:18:34,563 Pergi! 492 01:18:36,074 --> 01:18:37,824 Kau mendengarku? Pergi! 493 01:18:39,605 --> 01:18:41,364 Aku tidak menginginkanmu! 494 01:18:42,573 --> 01:18:44,830 Tidak ada yang menginginkanmu! 495 01:19:17,654 --> 01:19:18,862 Apa... 496 01:19:21,029 --> 01:19:22,571 Apa itu? 497 01:19:23,736 --> 01:19:26,445 Aku yang menetaskannya. 498 01:19:28,446 --> 01:19:30,654 Semua adalah kesalahannya. 499 01:19:33,236 --> 01:19:36,486 Aku hanya mau itu pergi. 500 01:19:41,695 --> 01:19:43,626 Oh, sayang. 501 01:19:48,218 --> 01:19:52,008 Gadis kecil Ibu yang manis. 502 01:19:53,319 --> 01:19:55,277 Kesayangan Ibu. 503 01:21:18,648 --> 01:21:20,064 Semua baik-baik saja? 504 01:21:25,480 --> 01:21:28,647 Ada seseorang di sini. 505 01:21:29,089 --> 01:21:30,798 Jangan tanya apa. 506 01:21:32,772 --> 01:21:36,147 Kelihatannya seperti Tinja, tetapi bukan Tinja. 507 01:21:37,313 --> 01:21:40,229 Semua adalah kesalahannya. 508 01:21:40,563 --> 01:21:43,563 Kami akan mengurusnya, dan semua akan baik-baik saja. 509 01:21:43,646 --> 01:21:47,521 - Itu bukan mimpi buruk. - Kau benar, sayang. 510 01:21:48,762 --> 01:21:50,470 Awasi Matis. 511 01:22:59,392 --> 01:23:01,225 Tidak! 512 01:23:13,933 --> 01:23:15,308 Ibu. 513 01:23:15,849 --> 01:23:17,308 Kita berhasil menangkapnya. 514 01:23:21,266 --> 01:23:22,808 Apa yang akan Ibu lakukan? 515 01:23:23,807 --> 01:23:26,139 Kau mau mengenyahkannya, bukan? 516 01:23:27,182 --> 01:23:29,390 Benar, tetapi... 517 01:23:43,556 --> 01:23:45,431 Aku yang menetaskannya. 518 01:23:46,806 --> 01:23:48,889 Semua akan baik-baik saja. 519 01:23:50,178 --> 01:23:51,395 Tidak! 520 01:24:23,679 --> 01:24:27,285 Tidak, tidak, tidak, tidak. 521 01:24:47,303 --> 01:24:48,636 Tinja. 522 01:25:36,341 --> 01:25:39,442 I-bu. 35016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.